1 00:00:52,634 --> 00:00:55,470 Oh, what up. Look at you two! 2 00:00:56,705 --> 00:00:58,908 All right! Yeah! Yeah. 3 00:01:03,678 --> 00:01:04,713 Hey! 4 00:01:05,014 --> 00:01:05,982 Drink! 5 00:01:06,115 --> 00:01:07,150 You lost! 6 00:01:07,282 --> 00:01:08,951 Okay, cheers. Chicks. 7 00:01:11,187 --> 00:01:12,121 Kate, it's your turn. 8 00:01:12,255 --> 00:01:14,090 Should I text her? 9 00:01:14,223 --> 00:01:17,492 Liz Murphy needs to stop posting pics of her food. 10 00:01:17,626 --> 00:01:19,661 We get it, Liz, you're vegan. 11 00:01:19,796 --> 00:01:21,264 I don't know. I was thinking of trying it. 12 00:01:21,396 --> 00:01:23,732 Not me. I like to eat what I want when I want. 13 00:01:23,866 --> 00:01:25,467 Isn't that how you get fat? 14 00:01:26,068 --> 00:01:30,239 Too many calories is how you get fat, and I never go over 1,200. See? 15 00:01:30,372 --> 00:01:32,208 I need that. What's that called? 16 00:01:32,340 --> 00:01:35,144 "Countdown to Skinny." It's so good. It totally works. 17 00:01:35,278 --> 00:01:36,979 Are we not playing the game anymore? 18 00:01:37,113 --> 00:01:38,580 Is it this one? 19 00:01:39,381 --> 00:01:41,050 No. That's weird. What is that? 20 00:01:42,118 --> 00:01:45,788 "If you could know exactly when you were going to die, would you want to know?" 21 00:01:45,922 --> 00:01:46,823 That's creepy. 22 00:01:47,123 --> 00:01:48,590 - That's literally all it says. - Awesome! 23 00:01:48,723 --> 00:01:51,526 Okay, new game. Let's all download it, 24 00:01:51,660 --> 00:01:54,797 and whoever is gonna die first has to finish all the drinks on the table. 25 00:01:54,931 --> 00:01:56,833 - I'm in. - All right. I'm so down. 26 00:01:56,966 --> 00:01:58,567 I'm out. I'm not messing with that. 27 00:01:58,700 --> 00:02:01,137 Don't be such a little beyotch. 28 00:02:01,270 --> 00:02:02,604 It's just an app. 29 00:02:04,372 --> 00:02:05,507 Okay. 30 00:02:09,544 --> 00:02:11,513 - It's this app? - Mm-hmm. 31 00:02:11,646 --> 00:02:13,049 One second. 32 00:02:18,553 --> 00:02:20,056 - Everybody ready? - Let's do it. 33 00:02:20,189 --> 00:02:22,691 - Mm-hmm. - I got 63 years. 34 00:02:22,825 --> 00:02:24,160 Oh! 35 00:02:24,293 --> 00:02:26,095 Nice. Mine says 32. 36 00:02:26,229 --> 00:02:28,898 I got 22 years. YOLO! 37 00:02:29,031 --> 00:02:30,365 What's yours say, Court? 38 00:02:33,035 --> 00:02:34,237 Court? 39 00:02:35,171 --> 00:02:39,507 Um, it says I only have three hours to live. 40 00:02:41,409 --> 00:02:42,778 You're gonna die! 41 00:02:42,912 --> 00:02:43,980 Oh! 42 00:02:44,113 --> 00:02:46,481 You lost! Drink up. 43 00:02:46,615 --> 00:02:49,185 - Oh, my God. Evan, get over here. - What? 44 00:02:49,318 --> 00:02:51,419 We downloaded an app that tells us when we're gonna die. 45 00:02:51,553 --> 00:02:53,122 Look at your girlfriend's. 46 00:02:53,588 --> 00:02:56,391 - Why would you download that? - I don't know. We all were. 47 00:02:56,524 --> 00:02:57,860 You better not kill my best friend. 48 00:02:58,693 --> 00:02:59,829 You guys are ridiculous. 49 00:02:59,962 --> 00:03:01,297 - Drink up, Court. - Yeah. Yeah. 50 00:03:01,429 --> 00:03:02,999 - You lost. - What? 51 00:03:03,232 --> 00:03:05,268 - You did lose a bet, so you gotta drink. - Chug! Come on, Court. 52 00:03:05,400 --> 00:03:06,969 These are all full. Are you kidding me? 53 00:03:07,103 --> 00:03:08,070 I got you, babe. 54 00:03:08,204 --> 00:03:09,272 - Thank you. - Yeah. 55 00:03:09,404 --> 00:03:11,406 Look at that. Chivalry is not dead. 56 00:03:11,874 --> 00:03:13,309 - Lighten up. - Yeah. I'll go. 57 00:03:13,441 --> 00:03:14,744 It was Kate's... 58 00:03:25,821 --> 00:03:27,123 Oh! 59 00:03:31,894 --> 00:03:35,064 Babe, you can't drive. You're wasted. 60 00:03:35,331 --> 00:03:38,134 You know I drive way better when I'm drunk. 61 00:03:39,001 --> 00:03:39,936 That's not funny. 62 00:03:40,069 --> 00:03:41,037 I'm kidding. 63 00:03:42,338 --> 00:03:43,438 Let's just walk to my house. 64 00:03:43,571 --> 00:03:45,408 Oh, my God. 65 00:03:45,540 --> 00:03:48,244 Please don't tell me you're still worried about that stupid app. 66 00:03:49,045 --> 00:03:51,781 Baby, I swear, I'm not gonna kill you. 67 00:03:51,914 --> 00:03:52,815 I know. 68 00:03:54,917 --> 00:03:57,219 Come on. Let's leave the car here. 69 00:03:58,354 --> 00:04:00,189 I hate when you do this. 70 00:04:02,959 --> 00:04:05,928 Okay. You know what? Fine. I'll walk by myself. 71 00:04:08,663 --> 00:04:10,933 Courtney. Courtney, come on. 72 00:04:13,601 --> 00:04:16,939 Courtney, come on! I'm fine! Get in the car! 73 00:04:17,505 --> 00:04:18,540 Please don't do this. 74 00:04:18,673 --> 00:04:20,142 I told you I'm walking. 75 00:04:20,276 --> 00:04:21,777 Fine. Whatever! 76 00:04:35,657 --> 00:04:36,826 Stupid thing. 77 00:06:10,152 --> 00:06:11,053 Stop! 78 00:08:28,224 --> 00:08:29,225 Thank you. 79 00:08:32,895 --> 00:08:33,929 - Not bad. - Yeah. 80 00:08:36,365 --> 00:08:38,733 Quinn, can you take over this IV? 81 00:08:38,867 --> 00:08:40,202 Oh, sure. 82 00:08:40,970 --> 00:08:42,938 Don't worry. She's one of our best interns. 83 00:09:10,633 --> 00:09:13,035 Hey. I told you you can't keep coming in here. 84 00:09:13,168 --> 00:09:15,738 There's asbestos and lead, and God knows what. 85 00:09:15,871 --> 00:09:17,706 Just one more minute, please? 86 00:09:18,240 --> 00:09:21,210 Okay. Fine. Just one minute. 87 00:09:21,343 --> 00:09:25,881 Just so you know, if something in here kills me, I am haunting you. 88 00:09:28,651 --> 00:09:31,820 It's normal to be nervous. Surgery can be scary. 89 00:09:32,821 --> 00:09:34,423 But you're gonna be fine, I promise. 90 00:09:34,556 --> 00:09:36,058 It's not that. 91 00:09:36,191 --> 00:09:37,993 I mean, it is that, but... 92 00:09:40,162 --> 00:09:41,964 Forget it. You'll think I'm a psycho. 93 00:09:42,097 --> 00:09:43,966 Ooh. Now you have to tell me. 94 00:09:44,099 --> 00:09:47,303 Can't just dangle the word "psycho" and not tell me. 95 00:09:50,939 --> 00:09:52,308 I don't get it. 96 00:09:52,541 --> 00:09:54,643 It's an app that tells you when you're gonna die. 97 00:09:54,778 --> 00:09:56,111 Dude, seriously? 98 00:09:56,245 --> 00:09:58,881 I know. I said the same thing. 99 00:10:00,916 --> 00:10:02,518 But it knew we were gonna crash. 100 00:10:02,651 --> 00:10:04,887 Wait, there was someone else in the car with you? 101 00:10:05,020 --> 00:10:07,723 No, she didn't get in, um, 102 00:10:07,856 --> 00:10:10,826 because that app said she was gonna die in nine minutes, 103 00:10:10,959 --> 00:10:14,930 and nine minutes later I crashed my car and a tree branch went through her seat. 104 00:10:17,132 --> 00:10:20,402 So, you feel like she would have died. 105 00:10:20,536 --> 00:10:23,639 But she didn't, right? What does that tell you about your app? 106 00:10:23,773 --> 00:10:24,907 She did die. 107 00:10:26,275 --> 00:10:27,910 She died that same night. 108 00:10:29,779 --> 00:10:32,481 It knew, all right? It was right about her. 109 00:10:32,614 --> 00:10:36,085 And now it's saying that I'm gonna die during that surgery, so... 110 00:10:36,218 --> 00:10:37,821 Listen to me. You're smart enough to know 111 00:10:37,953 --> 00:10:40,856 that this app was made by some loser in his parents' basement 112 00:10:40,989 --> 00:10:42,157 trying to scare people. 113 00:10:45,928 --> 00:10:47,196 Come on. 114 00:10:48,430 --> 00:10:49,898 Your minute's up. 115 00:10:52,067 --> 00:10:54,937 Evan. I told you that's off-limits. 116 00:10:55,070 --> 00:10:56,338 You can't keep going back there. 117 00:10:56,472 --> 00:10:57,706 He knows. 118 00:10:57,841 --> 00:10:59,743 He just needed a minute to himself. 119 00:10:59,875 --> 00:11:01,710 Mm-hmm. 120 00:11:01,845 --> 00:11:02,911 Follow me. 121 00:11:04,580 --> 00:11:05,881 Shit. 122 00:11:07,416 --> 00:11:09,718 Surprise! 123 00:11:09,853 --> 00:11:11,220 We heard you passed your test. 124 00:11:11,353 --> 00:11:13,555 You're officially one of us. 125 00:11:13,689 --> 00:11:16,058 - One of us. One of us. - Okay. Okay. 126 00:11:16,191 --> 00:11:17,526 - Freaks. - You're a freak. 127 00:11:17,659 --> 00:11:18,927 Oh, my God. 128 00:11:19,061 --> 00:11:20,929 - Thank you. - You earned it. 129 00:11:22,364 --> 00:11:24,166 Is that slice number three? 130 00:11:24,299 --> 00:11:24,967 Yep. 131 00:11:25,100 --> 00:11:26,735 So you want diabetes, then? 132 00:11:26,870 --> 00:11:28,904 My grandfather drank two cases of Coke a week, 133 00:11:29,037 --> 00:11:30,672 and he lived to 94. So, I'm good. 134 00:11:30,807 --> 00:11:33,575 You know, there's an app for that, in case you wanna know for sure. 135 00:11:33,709 --> 00:11:36,512 Did the kid in 237 show you that, too? 136 00:11:36,645 --> 00:11:38,247 Why would anyone wanna know when they're gonna die? 137 00:11:38,380 --> 00:11:40,215 I wanna know. What's it called? 138 00:11:40,349 --> 00:11:41,550 Countdown, I think. 139 00:11:42,017 --> 00:11:43,719 I don't think God intends us to know that. 140 00:11:43,853 --> 00:11:45,220 God has a plan for all of us. 141 00:11:45,354 --> 00:11:47,589 It's not really our place to question when. 142 00:11:47,723 --> 00:11:49,358 Thank you. It's not natural. 143 00:11:49,491 --> 00:11:53,695 Shit! I'm only gonna make it to 87. Got robbed, kid. 144 00:11:53,830 --> 00:11:55,030 I'm gonna send it to you guys. 145 00:11:55,164 --> 00:11:56,465 I don't want that on my phone. 146 00:11:56,598 --> 00:12:00,536 Fifty-seven years. That'll make me... 98. 147 00:12:00,669 --> 00:12:02,137 - That's bullshit! - Is it? 148 00:12:02,271 --> 00:12:03,740 I ran six miles this morning. How many did you run? 149 00:12:03,873 --> 00:12:07,109 Zero. But I'm still gonna make it to 87. So, I win. 150 00:12:07,242 --> 00:12:08,477 Ah. 151 00:12:08,610 --> 00:12:10,446 Help! I need help. 152 00:12:10,579 --> 00:12:11,947 - Hey, easy, easy. - Back up, back up. 153 00:12:12,080 --> 00:12:13,482 - What did she take? - I don't know. 154 00:12:13,615 --> 00:12:15,017 - How long has she been like this? - I don't know. 155 00:12:15,150 --> 00:12:16,685 Let's get two milligrams of Narcan. 156 00:12:16,820 --> 00:12:18,487 Quinn, grab me the OPRK. 157 00:12:18,620 --> 00:12:21,123 Please. Come on, please. 158 00:12:23,091 --> 00:12:25,594 - What is that? - It's gonna counteract the drugs. 159 00:12:26,428 --> 00:12:27,864 As long as she's not too far gone. 160 00:12:27,996 --> 00:12:29,631 - Come on, baby. - Come on. 161 00:12:29,766 --> 00:12:32,034 Hey, if you're gonna do it, do it now. 162 00:12:32,167 --> 00:12:33,635 - Okay. Here we go. - Check. Check. 163 00:12:36,438 --> 00:12:38,707 Come on. Come on. It's coming. It's coming. 164 00:12:38,842 --> 00:12:40,777 There you go. There she is. 165 00:12:40,910 --> 00:12:44,179 Easy, easy, easy. There you go. 166 00:12:44,313 --> 00:12:47,115 Easy. Welcome back. We got cake for you. 167 00:12:47,249 --> 00:12:49,618 Easy. You're gonna be okay. 168 00:12:49,752 --> 00:12:51,987 There you go. Easy, easy. 169 00:13:45,707 --> 00:13:49,511 You won't be needing this student badge anymore, Nurse Harris. 170 00:13:49,645 --> 00:13:50,847 Thanks. 171 00:13:51,547 --> 00:13:53,983 So, where do you wanna continue the celebration tonight? 172 00:13:54,116 --> 00:13:56,753 Oh. I can't. 173 00:13:57,386 --> 00:13:59,521 I just really wanna finish my paperwork. 174 00:13:59,655 --> 00:14:01,423 But rain check. 175 00:14:01,925 --> 00:14:03,258 I'm proud of you. 176 00:14:07,830 --> 00:14:10,098 Gonna hold you to that rain check. 177 00:14:22,210 --> 00:14:23,545 Hey, Scott. 178 00:14:23,846 --> 00:14:26,114 Quick question. I'm just trying to fill out my I-9. 179 00:14:26,248 --> 00:14:28,650 What do I do if I don't have a passport? 180 00:14:28,785 --> 00:14:31,821 Just use your birth certificate. You have that, right? 181 00:14:31,955 --> 00:14:35,892 No. But I think I know where it is. Hey, Can I call you back? 182 00:14:36,025 --> 00:14:37,459 - Yeah, sure. - Okay. Bye. 183 00:14:43,298 --> 00:14:44,433 Shit. 184 00:16:21,097 --> 00:16:22,832 Jesus. Jordan! 185 00:16:22,965 --> 00:16:25,902 - You scared the crap out of me! - Shh. You're gonna wake Dad. 186 00:16:26,035 --> 00:16:27,804 What the hell are you doing in a closet? 187 00:16:31,239 --> 00:16:32,374 This is Joe. 188 00:16:32,507 --> 00:16:34,476 You wanna put a shirt on, Joe? 189 00:16:36,211 --> 00:16:37,345 Very much so. 190 00:16:42,250 --> 00:16:45,620 Hmm. I think I should go. 191 00:16:45,755 --> 00:16:46,989 I think that's a good idea. 192 00:16:47,123 --> 00:16:48,290 It was really nice meeting... 193 00:16:51,727 --> 00:16:53,462 You shouldn't have boys coming over. 194 00:16:53,595 --> 00:16:55,397 You can't tell me what to do. 195 00:16:55,530 --> 00:16:57,133 You're not Mom. 196 00:16:57,265 --> 00:17:00,235 Well, if I was, you wouldn't even think about pulling this shit. 197 00:17:00,368 --> 00:17:01,938 What are you even doing here, Quinn? 198 00:17:02,071 --> 00:17:03,973 I had to come home to grab some stuff for work. 199 00:17:04,107 --> 00:17:06,441 And let me guess. Now that you have it, you're leaving? 200 00:17:08,343 --> 00:17:10,645 See you in another six months, then. Cool. 201 00:17:10,780 --> 00:17:12,280 Jordan. 202 00:17:13,715 --> 00:17:16,551 - Jordan. - Go away. 203 00:17:18,587 --> 00:17:19,856 I got some good news today. 204 00:17:19,989 --> 00:17:22,191 I'm officially a nurse. 205 00:17:22,324 --> 00:17:24,426 - Good for you. - Quinny Bear? 206 00:17:25,393 --> 00:17:27,063 Is everything okay? 207 00:17:27,196 --> 00:17:29,464 It's fine. I'm sorry, Dad. I didn't mean to wake you. 208 00:17:29,598 --> 00:17:30,767 Hey, come here. 209 00:17:33,335 --> 00:17:35,370 You hungry? You want me to heat you something up? 210 00:17:35,504 --> 00:17:38,573 I'm okay. I'm actually headed out. I have a really early morning. 211 00:17:38,707 --> 00:17:41,911 Hey. If you have any time on Saturday, 212 00:17:42,044 --> 00:17:44,847 we're gonna go lay some fresh flowers up on your ma's grave. 213 00:17:44,981 --> 00:17:46,348 Um... 214 00:17:46,481 --> 00:17:49,718 Okay. Sure. Sounds nice. 215 00:17:49,852 --> 00:17:52,054 Great. All right. We'll pick you up Saturday. 216 00:17:52,188 --> 00:17:53,421 - Okay. - Okay. 217 00:17:55,258 --> 00:17:56,525 - All right. - Bye, Dad. 218 00:17:56,658 --> 00:17:58,194 - See you. I love you, sweetie. - Love you. 219 00:18:02,031 --> 00:18:02,965 Hello? 220 00:18:04,466 --> 00:18:06,601 Okay. Two-minute warning. 221 00:18:06,735 --> 00:18:09,738 So, if you need to use the bathroom, use it now. 222 00:18:09,872 --> 00:18:12,809 You'd be surprised how many people say, "I'm good," 223 00:18:12,942 --> 00:18:15,144 and then it's cleanup on aisle five. 224 00:18:19,481 --> 00:18:20,582 You need any help? 225 00:18:21,349 --> 00:18:22,484 No, I got it. 226 00:18:23,318 --> 00:18:25,420 All right. I'll be right back. 227 00:18:28,090 --> 00:18:29,558 No freaking way. 228 00:18:32,594 --> 00:18:34,230 Hey. I'm at work. Can I call you back? 229 00:18:34,362 --> 00:18:35,664 Okay. Bye. 230 00:19:36,292 --> 00:19:37,425 What the hell? 231 00:20:10,259 --> 00:20:11,160 Courtney? 232 00:20:13,495 --> 00:20:14,696 Court? 233 00:20:43,926 --> 00:20:45,493 Hey. What's going on? 234 00:20:45,627 --> 00:20:47,430 There was an accident. 235 00:20:47,562 --> 00:20:50,066 The patient died in a stairwell. They think he might have jumped. 236 00:20:50,199 --> 00:20:51,200 Who was it? 237 00:20:51,334 --> 00:20:52,868 The kid from 237. 238 00:20:53,803 --> 00:20:55,603 - Evan? - Yeah. 239 00:20:59,607 --> 00:21:01,043 You okay? 240 00:21:01,177 --> 00:21:02,078 Yeah. 241 00:21:02,211 --> 00:21:03,179 Um... 242 00:21:04,780 --> 00:21:06,916 Have they packed up his room yet? 243 00:21:09,218 --> 00:21:11,420 - Hey, Rach. - Nurse Amy needs to see you. 244 00:21:11,553 --> 00:21:13,189 She just told me to do this room. 245 00:21:13,322 --> 00:21:15,992 It's okay, I'll take care of it. You should go see what she wants. 246 00:21:16,125 --> 00:21:17,059 All right. Thanks. 247 00:23:17,213 --> 00:23:18,547 Hey, Quinny. 248 00:23:18,680 --> 00:23:22,284 Hey, Dad. So, um, you know, this thing on Saturday, 249 00:23:22,418 --> 00:23:25,488 I checked with the hospital, and it turns out I do have to work. 250 00:23:25,620 --> 00:23:27,456 That's okay. You know, work's important. 251 00:23:27,590 --> 00:23:29,091 We can go another weekend, right? 252 00:23:29,225 --> 00:23:30,860 Yeah. In fact, this works out great. 253 00:23:30,993 --> 00:23:32,828 Your uncle, Doug, he's crewing up for a job upstate. 254 00:23:32,962 --> 00:23:34,629 It's good overtime. 255 00:23:34,763 --> 00:23:36,832 - We'll do it when I come back. - Okay. Thanks, Dad. Love you. 256 00:23:36,966 --> 00:23:37,967 I love you too, Quinny. 257 00:23:38,100 --> 00:23:39,435 - Bye. - Bye. 258 00:23:39,568 --> 00:23:40,903 No personal calls when you're on the clock. 259 00:23:41,036 --> 00:23:42,371 I'm sorry. It won't happen again. 260 00:23:42,505 --> 00:23:43,638 Better not. 261 00:24:12,768 --> 00:24:14,603 Sorry. 262 00:24:14,736 --> 00:24:16,005 I didn't mean to scare you. 263 00:24:16,138 --> 00:24:18,007 Ms. Thompson's IV drip stopped. 264 00:24:18,140 --> 00:24:19,707 - Mind taking a look? - Of course. 265 00:24:27,216 --> 00:24:29,451 This poor lady's been in a coma for weeks. 266 00:24:30,986 --> 00:24:32,454 I know. It's sad. 267 00:24:33,155 --> 00:24:35,257 I think the IV pump just needs to be reset. 268 00:24:36,759 --> 00:24:38,060 Shit. 269 00:24:38,194 --> 00:24:39,862 - You all right there, kiddo? - Yeah. 270 00:24:45,000 --> 00:24:46,402 Actually, no. 271 00:24:46,734 --> 00:24:48,003 Hey, hey, hey. 272 00:24:49,505 --> 00:24:50,906 Hey. It's okay. 273 00:24:51,040 --> 00:24:52,908 - It's okay. Talk to me. - No. 274 00:24:53,042 --> 00:24:54,176 What's the matter? What happened? 275 00:24:54,310 --> 00:24:55,611 It's nothing. I'm just having a bad day. 276 00:24:55,744 --> 00:24:57,112 I'm sorry. 277 00:24:57,846 --> 00:24:59,848 First day as an RN, and I'm already messing up. 278 00:24:59,982 --> 00:25:01,884 Hey. Look at me. 279 00:25:02,451 --> 00:25:03,986 You are an incredible nurse. 280 00:25:04,520 --> 00:25:05,621 Okay? 281 00:25:06,055 --> 00:25:07,823 You're smart. You're driven. 282 00:25:07,957 --> 00:25:10,659 Every time you walk into a patient's room, you make them smile. 283 00:25:10,826 --> 00:25:13,429 That's a gift, okay? 284 00:25:13,562 --> 00:25:14,496 Come here. 285 00:25:17,866 --> 00:25:18,968 First days are hard. 286 00:25:20,803 --> 00:25:22,104 I should get back to work. 287 00:25:23,172 --> 00:25:25,140 - Excuse me. Sorry. - Sorry. 288 00:25:28,877 --> 00:25:32,548 - Quinn? Can I ask you something? - Sure. 289 00:25:32,681 --> 00:25:35,918 Remember the recommendation letter you asked me to write for your license? 290 00:25:36,051 --> 00:25:38,187 - Yeah. - I gushed about you. 291 00:25:41,724 --> 00:25:43,225 I really wanna kiss you right now. 292 00:25:43,359 --> 00:25:45,494 Oh, I don't think that's appropriate. 293 00:25:45,628 --> 00:25:47,663 Hey, hey, hey. It's okay. 294 00:25:48,163 --> 00:25:51,000 Look. Nobody has to know, okay? It could be our secret. 295 00:25:51,634 --> 00:25:53,702 Quinn, you like to help people, right? 296 00:25:53,836 --> 00:25:55,070 Maybe we could help each other. 297 00:25:55,204 --> 00:25:57,339 - I'm really not comfortable. - Look. Let's... 298 00:25:57,473 --> 00:25:58,874 No! I said no! 299 00:25:59,008 --> 00:25:59,775 Get off of me! 300 00:25:59,908 --> 00:26:01,510 Stop it! 301 00:26:01,644 --> 00:26:04,313 Jesus Christ, Quinn. What the hell is wrong with you? 302 00:26:04,446 --> 00:26:06,315 I mean, come on. I see the way you look at me. 303 00:26:06,448 --> 00:26:08,050 What are you, some kind of tease? 304 00:26:10,586 --> 00:26:11,553 Look... 305 00:26:12,421 --> 00:26:13,822 I'm sorry. 306 00:26:16,058 --> 00:26:17,192 I thought... 307 00:26:18,427 --> 00:26:20,796 That was really unprofessional. I apologize. 308 00:26:20,929 --> 00:26:22,331 Okay? 309 00:26:23,132 --> 00:26:25,301 Let's just get back to work, okay? 310 00:26:28,570 --> 00:26:29,505 Sure. 311 00:26:34,710 --> 00:26:35,911 Hey, Nurse Amy? 312 00:26:36,045 --> 00:26:37,579 Yes, Quinn. 313 00:26:37,713 --> 00:26:39,615 Can I talk to you for a sec? 314 00:26:40,416 --> 00:26:43,152 Amy, I need an updated vitals check on Mrs. Klein. 315 00:26:43,285 --> 00:26:45,354 - I'll be right there in a second. - This is important. 316 00:26:45,487 --> 00:26:47,523 Nurse Amy. Now, please. 317 00:26:47,656 --> 00:26:49,291 Quinn, can we talk about this some other time? 318 00:27:56,760 --> 00:28:00,162 Okay, you guys, this Countdown app thing, 319 00:28:00,295 --> 00:28:02,531 I'm starting to hear things and see things. 320 00:28:02,664 --> 00:28:05,367 Like, last night, I saw my cousin 321 00:28:06,168 --> 00:28:07,569 who died in April. 322 00:28:07,703 --> 00:28:09,839 I saw him, and he started talking to me. 323 00:28:09,972 --> 00:28:11,540 I know it's real, 324 00:28:11,673 --> 00:28:13,942 and it's toying with me and it's playing with me. 325 00:28:14,076 --> 00:28:17,079 And it's playing this game of cat and mouse, and I can feel it. 326 00:28:17,212 --> 00:28:19,615 And it's like it's feeding off of my fears. 327 00:28:19,749 --> 00:28:21,483 My time is up. 328 00:28:22,184 --> 00:28:23,986 And it feels... 329 00:28:26,388 --> 00:28:28,792 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 330 00:28:28,924 --> 00:28:30,058 It's here! It's here! 331 00:28:30,192 --> 00:28:31,293 Help! Help! 332 00:30:04,888 --> 00:30:07,790 Quinn! What are you doing? 333 00:30:08,390 --> 00:30:09,792 Did you get evicted or something? 334 00:30:16,933 --> 00:30:18,400 Jordan, hang on. Wait a second. 335 00:30:18,534 --> 00:30:21,069 I can't believe you got that freaked out by a cockroach. 336 00:30:21,203 --> 00:30:22,704 Where is it? In the kitchen? 337 00:30:24,640 --> 00:30:25,742 Oh, my God. 338 00:30:26,308 --> 00:30:28,443 What the hell did you do to your phone? 339 00:30:29,177 --> 00:30:30,747 Oh. I, um... 340 00:30:31,881 --> 00:30:32,815 I dropped it. 341 00:30:32,949 --> 00:30:34,616 From where, a plane? 342 00:30:35,018 --> 00:30:38,253 You have a notification from something called "Countdown." 343 00:30:38,755 --> 00:30:40,790 It says you only have one day left. 344 00:30:41,824 --> 00:30:42,724 One day until what? 345 00:30:42,859 --> 00:30:44,293 Nothing. 346 00:30:44,426 --> 00:30:46,763 Okay. Why are you acting so weird? 347 00:30:47,830 --> 00:30:48,865 Why aren't you in school? 348 00:30:48,998 --> 00:30:50,632 Dad went on his work trip. 349 00:30:50,767 --> 00:30:53,735 And since it's your fault I'm stuck being babysat by Mrs. Talbot, 350 00:30:53,870 --> 00:30:55,737 I thought I could stay here. 351 00:30:56,605 --> 00:30:59,174 Oh, Jordan, now is not a good time. 352 00:30:59,308 --> 00:31:01,878 "If you could know exactly when you're gonna die, 353 00:31:02,011 --> 00:31:03,178 would you wanna know?" 354 00:31:04,212 --> 00:31:05,714 Oh, my God. 355 00:31:05,848 --> 00:31:08,350 Is that why you've been acting like such a freak show? 356 00:31:08,483 --> 00:31:10,820 Because an app told you you only have one day to live? 357 00:31:10,954 --> 00:31:13,555 No. It's fake, obviously. 358 00:31:13,689 --> 00:31:14,523 Well, I wanna know. 359 00:31:15,557 --> 00:31:16,826 Don't! 360 00:31:16,960 --> 00:31:18,594 What is your problem? 361 00:31:18,727 --> 00:31:21,296 I'm sorry you're stuck with Mrs. Talbot, but you can't stay here. 362 00:31:21,430 --> 00:31:22,664 Come on. I never ask for anything. 363 00:31:22,799 --> 00:31:24,867 I told you, it's just not a good time. 364 00:31:25,001 --> 00:31:26,668 God. Ever since Mom died, 365 00:31:26,803 --> 00:31:29,005 you've really sucked in the big sister department. 366 00:31:29,137 --> 00:31:32,274 Don't do that. Don't try to make me feel bad to get what you want. 367 00:31:32,407 --> 00:31:35,711 Just so you know, whatever you thought Joe and I were doing the other night, 368 00:31:35,845 --> 00:31:37,880 we're definitely gonna be doing it tonight. 369 00:31:45,721 --> 00:31:46,823 Ah! 370 00:31:48,091 --> 00:31:49,291 Next. 371 00:31:50,525 --> 00:31:52,260 My phone just quit working. 372 00:31:52,394 --> 00:31:55,197 I can't imagine why. You always put it down with such grace? 373 00:31:55,330 --> 00:31:56,498 What do we use it for, primarily? 374 00:31:56,632 --> 00:31:58,400 Mostly just texting and Facebook. 375 00:31:58,533 --> 00:32:00,435 You have more computing power in your pocket 376 00:32:00,569 --> 00:32:02,270 than NASA did when they put a man on the moon, 377 00:32:02,404 --> 00:32:04,172 but you use it for "mostly texting and Facebook." 378 00:32:04,306 --> 00:32:05,875 This is why humanity's doomed. 379 00:32:06,009 --> 00:32:08,410 You know what? I don't need your smug "tech guy" attitude. 380 00:32:08,543 --> 00:32:09,879 Where's your manager? 381 00:32:10,013 --> 00:32:12,381 I'm gonna go get him. Just hang on. Hold on. 382 00:32:12,849 --> 00:32:14,917 Hello. I'm the manager. Something I can help you with, miss? 383 00:32:15,051 --> 00:32:16,986 You just lost yourself a customer, smart-ass. 384 00:32:17,120 --> 00:32:19,554 I did? Do you think I'll be able to find another one, or... 385 00:32:19,688 --> 00:32:20,622 Next! 386 00:32:22,357 --> 00:32:23,558 I need a new phone. 387 00:32:23,692 --> 00:32:24,794 Okay. What kind of specs are you looking for? 388 00:32:24,927 --> 00:32:25,895 These actually just came in. 389 00:32:26,029 --> 00:32:27,195 Yeah. Sure. That one. 390 00:32:27,329 --> 00:32:28,530 Okay. 391 00:32:29,065 --> 00:32:31,934 If you could just... wait till I run the card... 392 00:32:32,935 --> 00:32:33,903 All right. 393 00:32:34,037 --> 00:32:35,905 Never mind. I trust you. 394 00:32:36,039 --> 00:32:40,843 Something in your eyes says you're a normal, completely sane person. 395 00:32:40,977 --> 00:32:42,411 Need me to transfer a SIM card over? 396 00:32:42,544 --> 00:32:44,312 No! I want all new everything. 397 00:32:44,446 --> 00:32:46,749 - New phone, new number, new service. - Okay. 398 00:32:46,883 --> 00:32:49,451 Now, off the books, for $100 cash, I could jailbreak it. 399 00:32:49,584 --> 00:32:50,753 You can have every app you'll ever need. 400 00:32:50,887 --> 00:32:52,955 No, I just want it however it comes. 401 00:32:53,089 --> 00:32:54,389 Okay. 402 00:32:57,794 --> 00:32:58,694 Here you go. 403 00:33:08,737 --> 00:33:10,139 That's good? 404 00:33:10,272 --> 00:33:11,874 Anything else I can help you with? 405 00:33:12,008 --> 00:33:12,942 No. 406 00:33:14,077 --> 00:33:15,544 Okay. 407 00:33:15,677 --> 00:33:17,880 Next. 408 00:33:21,383 --> 00:33:23,618 - What the hell is this? - What? 409 00:33:23,753 --> 00:33:24,887 This app! 410 00:33:25,021 --> 00:33:26,421 Why is it on there? 411 00:33:28,256 --> 00:33:29,792 That's weird. Did you buy it? 412 00:33:30,193 --> 00:33:32,829 When could I have done that? You literally just turned it on. 413 00:33:32,962 --> 00:33:34,097 Okay. Deep breath. 414 00:33:34,596 --> 00:33:37,432 Um... We'll just delete it. Here. 415 00:33:37,566 --> 00:33:39,568 It won't let you delete it! 416 00:33:42,237 --> 00:33:43,906 Just give it to me. 417 00:33:44,539 --> 00:33:46,209 All right. We're on Yelp. Doc's Wireless. 418 00:33:46,341 --> 00:33:48,044 Please leave a review. Appreciate it. 419 00:33:48,177 --> 00:33:50,479 Hey. What app was she talking about? 420 00:34:03,725 --> 00:34:06,294 Hey! Watch where you're going! 421 00:34:06,661 --> 00:34:08,396 - Sorry. - Stupid bitch. 422 00:34:08,530 --> 00:34:09,631 I'm sorry. 423 00:34:52,275 --> 00:34:54,609 You again? Are you an idiot? 424 00:34:54,744 --> 00:34:56,511 Look what you did to my Lexus! 425 00:34:57,345 --> 00:34:58,547 Hey! I'm talking to you! 426 00:34:58,680 --> 00:35:01,416 Hey! Hey! 427 00:35:01,550 --> 00:35:02,985 Let her go. 428 00:35:03,286 --> 00:35:05,955 - What are you gonna do about it? - What am I gonna do about it? 429 00:35:06,088 --> 00:35:08,191 You can leave and nobody gets hurt. 430 00:35:08,323 --> 00:35:11,928 Or you can stick around and find out that I'm all sorts of crazy. 431 00:35:12,061 --> 00:35:14,729 And I mean the type of crazy where I just found out I'm gonna die, 432 00:35:14,864 --> 00:35:16,731 and maybe I feel like taking a white man with me. 433 00:35:16,866 --> 00:35:19,334 So, the choice is yours. I really don't give a damn. 434 00:35:19,668 --> 00:35:22,671 Relax, man. It was just a fender bender. Jesus. 435 00:35:25,775 --> 00:35:28,044 You okay? 436 00:35:29,278 --> 00:35:30,780 You're seeing stuff too, aren't you? 437 00:35:32,480 --> 00:35:33,749 So am I. 438 00:35:39,222 --> 00:35:41,590 What I wanna know is, why us? 439 00:35:42,158 --> 00:35:43,092 Because we downloaded it. 440 00:35:43,226 --> 00:35:44,861 No, that's not it. 441 00:35:44,994 --> 00:35:47,797 Other people download it, and they find they're living to be 100. 442 00:35:48,563 --> 00:35:50,933 It told me I violated the user agreement. 443 00:35:51,067 --> 00:35:53,870 Right. You know, it said the same thing to me. 444 00:35:54,937 --> 00:35:55,972 Did you read it? 445 00:35:56,105 --> 00:35:58,975 The terms and conditions? Every word. 446 00:35:59,108 --> 00:36:00,076 Really? 447 00:36:00,209 --> 00:36:01,376 No. 448 00:36:01,509 --> 00:36:04,213 You wanna buy a ticket to Antarctica? Hmm? 449 00:36:04,347 --> 00:36:06,215 Well, you can't. 450 00:36:06,349 --> 00:36:10,552 Because only the government and the Illuminati have access to Antarctica. 451 00:36:10,685 --> 00:36:12,520 See? The sons of bitches! 452 00:36:12,654 --> 00:36:14,257 Okay. What if we go somewhere else? 453 00:36:14,389 --> 00:36:16,959 No, it's okay. There's nowhere to go back and read it. 454 00:36:17,093 --> 00:36:20,662 I think that there's gotta be something there that could tell us. 455 00:36:20,796 --> 00:36:22,697 You people need to wake up. 456 00:36:22,832 --> 00:36:24,466 Because if we go there, 457 00:36:24,599 --> 00:36:27,569 we'll be able to see that Antarctica is the edge of the flat earth. 458 00:36:27,702 --> 00:36:29,537 I guess anything's possible, Ger. 459 00:36:29,671 --> 00:36:32,574 What if there's a way for us to look at that user agreement again? 460 00:36:32,707 --> 00:36:33,910 Hey, track with me. 461 00:36:34,043 --> 00:36:36,112 What if we got someone to download it 462 00:36:36,245 --> 00:36:38,915 just so we could see the terms, and we don't accept it? 463 00:36:39,048 --> 00:36:40,349 No! That is wrong. 464 00:36:40,482 --> 00:36:41,751 Trust me. 465 00:36:42,417 --> 00:36:44,452 Hey, question for you guys. 466 00:36:44,586 --> 00:36:48,057 Have any of you heard about this new app that tells you when you're gonna die? 467 00:36:48,190 --> 00:36:49,759 Sounds like bullshit. 468 00:36:49,892 --> 00:36:52,527 Or maybe that's just what they want you to think. 469 00:36:52,661 --> 00:36:53,896 Anyway, it's called Countdown. 470 00:36:54,030 --> 00:36:55,798 I don't feel good about this. 471 00:36:55,932 --> 00:36:58,566 It's fake. Like the Holocaust, huh? 472 00:36:59,467 --> 00:37:01,170 Never mind. Go ahead. 473 00:37:01,304 --> 00:37:02,171 Thank you. 474 00:37:05,473 --> 00:37:07,843 "Camera. Microphone. Location." 475 00:37:07,977 --> 00:37:09,678 Yeah, yeah, yeah. It's fine. 476 00:37:12,714 --> 00:37:14,649 "User agreement. Accept terms and conditions?" 477 00:37:14,784 --> 00:37:16,718 Wait, wait, wait! Are you crazy? 478 00:37:16,852 --> 00:37:20,122 You should never accept the terms and conditions without reading them first. 479 00:37:20,256 --> 00:37:22,091 Okay. "User shall use the application." 480 00:37:22,224 --> 00:37:23,793 Yada, yada, yada. 481 00:37:23,926 --> 00:37:26,929 "User shall accept the terms of his or her fate. 482 00:37:27,863 --> 00:37:31,733 Any attempt to use information derived from Countdown to alter the user's fate 483 00:37:31,867 --> 00:37:34,270 will result in a breach of this agreement." 484 00:37:34,403 --> 00:37:37,139 Accept the terms of our fate. 485 00:37:38,140 --> 00:37:39,342 Hang on. 486 00:37:40,009 --> 00:37:42,345 I was supposed to take a train tomorrow to go see my aunt, 487 00:37:42,477 --> 00:37:45,982 but the app said that's when I was going to die, so I canceled. 488 00:37:47,083 --> 00:37:49,785 I canceled something, too, a trip with my sister and my dad. 489 00:37:50,419 --> 00:37:53,789 Maybe this is when I was supposed to actually die. 490 00:37:55,657 --> 00:37:57,393 Gerry, don't agree to that. 491 00:37:57,525 --> 00:37:59,527 Trust me. You don't wanna know. 492 00:37:59,661 --> 00:38:02,597 So, no matter what we do, we're gonna be dead in a couple of hours. 493 00:38:04,200 --> 00:38:05,667 Well, well, well. 494 00:38:05,801 --> 00:38:09,805 Looks like old Ger Bear's gonna live to be 91. 495 00:38:09,939 --> 00:38:11,073 Figures. 496 00:38:11,207 --> 00:38:12,408 Let's go. 497 00:38:12,808 --> 00:38:14,310 I love this app. 498 00:38:19,714 --> 00:38:21,083 Whatever's happening to us, 499 00:38:21,549 --> 00:38:24,286 we think it's because of this app. 500 00:38:24,754 --> 00:38:26,889 From what I've read online about hauntings, 501 00:38:27,023 --> 00:38:29,191 there are spirits and then there are... 502 00:38:29,524 --> 00:38:31,093 demons. 503 00:38:31,227 --> 00:38:33,561 But I don't know. That's why I wanted to talk to an expert. 504 00:38:33,695 --> 00:38:36,165 Yeah. I mean, it seems like demon stuff to me. 505 00:38:36,298 --> 00:38:40,535 Well, when we talk about demons, we're usually speaking metaphorically. 506 00:38:40,668 --> 00:38:41,771 Wait a minute. 507 00:38:41,904 --> 00:38:43,873 So you don't think demons are real? 508 00:38:44,874 --> 00:38:46,375 I'm sorry, but no. 509 00:38:46,942 --> 00:38:50,780 Look, this stuff... It's not really what I do. 510 00:38:50,913 --> 00:38:53,983 But I know someone who might be a little better... 511 00:38:55,384 --> 00:38:56,684 qualified. 512 00:39:04,994 --> 00:39:07,363 Hey, Quinn. Can I talk to you for a second? 513 00:39:07,496 --> 00:39:09,631 Right. I wanted to talk to you about yesterday. 514 00:39:09,765 --> 00:39:11,000 Give me two minutes. 515 00:39:11,733 --> 00:39:13,536 Yeah. Great. 516 00:39:13,668 --> 00:39:16,205 Because I have all the time in the world. 517 00:39:19,607 --> 00:39:21,576 And now I'm talking to myself. 518 00:39:38,094 --> 00:39:40,196 Uh. Yeah, hey, this one's taken. 519 00:39:44,166 --> 00:39:46,869 Yo, buddy, I said this one's taken. Use another... 520 00:39:50,139 --> 00:39:51,941 Hey, kid, use another stall. 521 00:40:19,368 --> 00:40:20,269 You okay in there? 522 00:40:24,573 --> 00:40:26,976 Hey, buddy, do you want me to get you some help? 523 00:41:56,699 --> 00:41:57,933 Matt. 524 00:42:00,469 --> 00:42:03,439 Where is it, Matt? Where is it? 525 00:42:08,043 --> 00:42:11,447 Hey, you all right... Jesus. You're good. 526 00:42:12,414 --> 00:42:13,449 Okay. 527 00:42:14,483 --> 00:42:15,551 Wow. 528 00:42:15,684 --> 00:42:18,220 I haven't worked here that long, 529 00:42:18,354 --> 00:42:20,823 and that Dr. Sullivan is this integral... 530 00:42:20,956 --> 00:42:22,191 Quinn, have a seat. 531 00:42:24,927 --> 00:42:26,161 Okay. 532 00:42:27,096 --> 00:42:28,998 This is Dave Andrews from HR, 533 00:42:29,131 --> 00:42:31,066 Emily, our hospital administrator, 534 00:42:31,200 --> 00:42:33,035 and you know Dr. Sullivan. 535 00:42:34,703 --> 00:42:36,205 Dr. Sullivan told us what happened. 536 00:42:36,338 --> 00:42:37,206 He did? 537 00:42:37,339 --> 00:42:38,707 Yes, Quinn. 538 00:42:39,743 --> 00:42:44,280 I felt obligated to come clean and tell them the truth. 539 00:42:45,848 --> 00:42:48,350 This doesn't have to destroy anyone's life, right? 540 00:42:48,484 --> 00:42:50,819 It was a simple misunderstanding, that's all. 541 00:42:50,953 --> 00:42:52,154 I'm sorry. 542 00:42:53,389 --> 00:42:54,556 Thank you. 543 00:42:55,257 --> 00:42:58,327 But you cornering me in my office like that, 544 00:42:58,460 --> 00:43:00,529 that wasn't okay. It needs to be addressed. 545 00:43:00,663 --> 00:43:02,298 I cornered you? 546 00:43:02,998 --> 00:43:04,768 Look, you don't need to be embarrassed. 547 00:43:04,900 --> 00:43:07,936 I'm just trying to stop something before it escalates, that's all. 548 00:43:08,070 --> 00:43:10,806 Today's world of "he said, she said," you can't be too cautious. 549 00:43:10,939 --> 00:43:12,908 I have to protect myself and my practice. 550 00:43:13,042 --> 00:43:14,677 And the hospital. 551 00:43:14,810 --> 00:43:16,445 Well, based on Dr. Sullivan's report, 552 00:43:16,578 --> 00:43:18,580 I've recommended an immediate suspension. 553 00:43:18,714 --> 00:43:20,115 - What? - Is that necessary? 554 00:43:20,249 --> 00:43:22,284 Can't we just do counseling, or transfer her... 555 00:43:22,418 --> 00:43:24,920 I don't believe this. He is the one who cornered me. 556 00:43:25,054 --> 00:43:26,790 What? I don't get a say in this? 557 00:43:26,922 --> 00:43:29,525 Quinn, if this is true, why didn't you just come to me right away? 558 00:43:29,658 --> 00:43:32,762 I tried, but that asshole beat me to it! 559 00:43:32,928 --> 00:43:34,496 We're trying to help you, Quinn. 560 00:43:34,630 --> 00:43:35,765 Don't make it worse by lying. 561 00:43:35,898 --> 00:43:37,266 Don't touch me! 562 00:43:45,341 --> 00:43:47,343 She seems like a very unstable young woman. 563 00:43:48,944 --> 00:43:50,045 We're leaving. 564 00:43:54,016 --> 00:43:55,884 Matt, come on. 565 00:43:59,588 --> 00:44:00,923 What's up with you? 566 00:44:02,324 --> 00:44:03,292 Nothing. 567 00:44:22,111 --> 00:44:23,212 Hello? 568 00:44:24,480 --> 00:44:25,815 Hello? 569 00:44:25,948 --> 00:44:27,416 Can we get some service out here? 570 00:44:27,549 --> 00:44:29,853 Yo, will you show a little bit of respect? 571 00:44:29,985 --> 00:44:31,788 Jesus. Shit! 572 00:44:31,920 --> 00:44:34,356 Shh! Do you hear that? 573 00:44:45,901 --> 00:44:47,536 Hello. Hi. 574 00:44:47,669 --> 00:44:49,806 Hallelujah! I'm starving. 575 00:44:50,172 --> 00:44:51,373 You guys got my Grubhub? 576 00:44:52,508 --> 00:44:53,509 No. 577 00:44:53,642 --> 00:44:55,177 No. We just have to ask you a question. 578 00:44:55,310 --> 00:44:57,279 Do you believe in demons? 579 00:44:58,947 --> 00:45:00,282 Big time. 580 00:45:00,983 --> 00:45:03,085 Look, I know how hard this is to believe. 581 00:45:03,218 --> 00:45:05,187 No, no, no. 582 00:45:05,320 --> 00:45:07,723 I mean, yes. It's hard to believe, 583 00:45:07,857 --> 00:45:09,658 but I want it to be true. 584 00:45:09,793 --> 00:45:11,761 I mean, I don't want you guys to... of course. 585 00:45:11,895 --> 00:45:13,562 But demons, whoo! 586 00:45:13,695 --> 00:45:16,498 I mean, that's kind of what got me into the cloth in the first place. 587 00:45:16,632 --> 00:45:19,635 Do you know, demons are mentioned in 19 of the 27 books of the Bible? 588 00:45:19,769 --> 00:45:22,738 Yeah. The Gadarene Swine, the Simon Magus, the apocrypha. 589 00:45:22,872 --> 00:45:25,207 I'm sorry. I don't mean to be geeking out on you. Just ahh! 590 00:45:25,340 --> 00:45:26,843 I love this stuff. 591 00:45:26,975 --> 00:45:29,879 I mean, the Bible is like the ultimate graphic novel. 592 00:45:30,012 --> 00:45:33,982 You know, this whole thing reminds me of this old story from... 593 00:45:35,217 --> 00:45:38,020 ♪ Amen ♪ 594 00:45:38,153 --> 00:45:42,157 ♪ Amen ♪ 595 00:45:42,291 --> 00:45:44,426 ♪ Ah ♪ 596 00:45:44,560 --> 00:45:45,394 Yes! 597 00:45:45,527 --> 00:45:47,663 So, there was this young prince 598 00:45:47,797 --> 00:45:51,433 whose father, a much-beloved king, was old, like brink-of-death old. 599 00:45:51,567 --> 00:45:53,135 With the King in such bad shape, 600 00:45:53,268 --> 00:45:55,839 it was up to the prince to lead the army into battle. 601 00:45:55,971 --> 00:45:59,575 So he tracks down this old gypsy woman. 602 00:45:59,708 --> 00:46:03,278 And he asks her if she can tell him, will he survive the battle? 603 00:46:03,412 --> 00:46:06,281 The gypsy woman hands him a scroll with a number on it. 604 00:46:06,415 --> 00:46:10,719 And that number is the exact moment of his death. 605 00:46:10,854 --> 00:46:12,221 But she warns him, 606 00:46:12,354 --> 00:46:15,157 "Don't use this to save yourself, 607 00:46:15,290 --> 00:46:17,226 to change your fate." 608 00:46:17,359 --> 00:46:19,528 Now, the prince agrees, opens up the scroll. 609 00:46:19,661 --> 00:46:21,997 News ain't good, not even a little bit. 610 00:46:22,130 --> 00:46:23,499 So you know what he does? Come here. 611 00:46:25,133 --> 00:46:27,971 He sends his little brother instead. 612 00:46:28,103 --> 00:46:29,906 But his brother doesn't die. 613 00:46:30,038 --> 00:46:32,775 In fact, he goes on to lead the army to victory. 614 00:46:32,909 --> 00:46:35,845 Meanwhile, our coward prince goes back to the old gypsy woman, 615 00:46:35,979 --> 00:46:39,816 and he swears to her, "The angel of death is coming for me." 616 00:46:39,949 --> 00:46:43,987 But she assures him Death is not coming for him. 617 00:46:44,119 --> 00:46:48,123 What's coming for him now, there's nothing natural about it. 618 00:46:48,925 --> 00:46:51,026 It's the demon, Ozhin. 619 00:46:51,159 --> 00:46:55,230 The moment the prince changed his fate, Ozhin came for him. 620 00:46:55,364 --> 00:46:57,566 But not to kill him, to torment him 621 00:46:57,699 --> 00:47:01,771 right up until the exact moment the gypsy predicted he would die. 622 00:47:01,905 --> 00:47:03,672 Oh. Thanks, Father. 623 00:47:03,806 --> 00:47:05,507 I didn't think I could feel any worse. 624 00:47:05,641 --> 00:47:07,744 Look, I think... I mean, I'm not sure, 625 00:47:07,877 --> 00:47:12,147 but this app seems like a modern version of what the old gypsy lady did. 626 00:47:12,281 --> 00:47:15,717 If I could just see the code, I think I would know for sure. 627 00:47:15,852 --> 00:47:17,519 You mean like hack the app? 628 00:47:17,854 --> 00:47:20,589 Do you know how to do that, or do you guys know someone who could? 629 00:47:21,290 --> 00:47:22,424 I think I might. 630 00:47:24,359 --> 00:47:26,261 Where the heck's my Grubhub? 631 00:47:35,470 --> 00:47:37,807 - Hey, wait! Wait! - We are closed. 632 00:47:37,941 --> 00:47:40,877 We met earlier, and you said that you could jailbreak my phone. 633 00:47:41,276 --> 00:47:43,679 Does that mean you know how to hack into an app? 634 00:47:44,146 --> 00:47:45,581 - Yeah. - Great. 635 00:47:45,714 --> 00:47:47,784 Look, we need your help. It's kind of an emergency. 636 00:47:47,917 --> 00:47:49,084 Sorry. 637 00:47:49,217 --> 00:47:50,853 I'm already running late to my Tinder date, 638 00:47:50,987 --> 00:47:54,356 and I haven't matched with anybody in a while. So, no. 639 00:47:54,489 --> 00:47:58,360 Wait, wait, wait. You really wanna impress this girl? 640 00:47:58,493 --> 00:48:01,196 This credit card has a $2,000 limit. 641 00:48:01,330 --> 00:48:04,700 Yeah. And this one has about 300 left. 642 00:48:05,334 --> 00:48:07,669 If you help us, these are yours. 643 00:48:07,804 --> 00:48:09,104 Please. 644 00:48:10,405 --> 00:48:11,540 This feels illegal. 645 00:48:14,043 --> 00:48:15,677 I like it. 646 00:48:15,812 --> 00:48:18,815 Sorry. It's just gonna be, I don't know, 15 minutes, okay? 647 00:48:18,948 --> 00:48:22,284 I love your profile pic and I cannot wait to see the real thing in person. 648 00:48:22,417 --> 00:48:23,953 Okay. Bye-bye. 649 00:48:24,353 --> 00:48:26,288 All right. You got 15 minutes. Phone? 650 00:48:26,622 --> 00:48:28,523 It's this app, right here. 651 00:48:28,657 --> 00:48:32,327 Seriously? The Countdown app, where it tells you when you're gonna die? 652 00:48:32,461 --> 00:48:34,563 - That's so dumb. - Did you download it? 653 00:48:34,696 --> 00:48:37,399 Of course. Your hysteria piqued my interest. 654 00:48:37,532 --> 00:48:39,301 It's a great idea. It's just horrible execution. 655 00:48:39,434 --> 00:48:41,838 I mean, just a random number with a countdown? 656 00:48:41,971 --> 00:48:43,940 It's not very scary. Though, it seems like it worked on you two clowns. 657 00:48:44,073 --> 00:48:46,976 Please, please. Just continue. 658 00:48:47,110 --> 00:48:48,945 Okay. Thanks. 659 00:48:51,080 --> 00:48:52,648 That's weird. Sixty gigs? 660 00:48:52,782 --> 00:48:54,650 - What does that mean? - That means it's big. 661 00:48:54,784 --> 00:48:56,886 Like "a season of Game of Thrones on your phone" big. 662 00:48:57,020 --> 00:48:59,321 Which doesn't make any sense because it's just a clock. 663 00:48:59,454 --> 00:49:01,356 - Can you still delete it? - Of course. 664 00:49:01,490 --> 00:49:03,258 This is Doc's. I'm the doc of technology. 665 00:49:03,392 --> 00:49:04,726 I can do anything. 666 00:49:05,928 --> 00:49:07,797 Ha! Check it out. 667 00:49:07,930 --> 00:49:09,032 Now we're in. 668 00:49:09,832 --> 00:49:13,235 What is that? "Hoc maledictum te..." 669 00:49:13,368 --> 00:49:14,904 - That's Latin. - Are you sure? 670 00:49:15,038 --> 00:49:17,472 I went to Catholic high school for four years. I'm sure. 671 00:49:17,606 --> 00:49:19,108 - What's it say? - No idea. 672 00:49:19,241 --> 00:49:20,810 Physically, I was there, but mentally... 673 00:49:28,283 --> 00:49:30,019 Oh, my God. 674 00:49:30,153 --> 00:49:32,755 Last name, first name. And look, these are their countdowns. 675 00:49:32,889 --> 00:49:33,956 There are so many. 676 00:49:36,324 --> 00:49:37,359 Hey, that's me. 677 00:49:37,492 --> 00:49:39,796 Thirty-two years, 11 days. 678 00:49:39,929 --> 00:49:42,765 Hold on. How long do you guys think the Marvel Universe will last? 679 00:49:42,899 --> 00:49:44,366 Forty years, 50? 680 00:49:44,499 --> 00:49:46,401 Let's just say 60, to be sure. 681 00:49:50,073 --> 00:49:51,373 There it is. 682 00:49:51,874 --> 00:49:54,209 Holy shit. It's working. Look at his phone. 683 00:49:54,342 --> 00:49:55,644 It worked. 684 00:49:56,244 --> 00:49:57,345 Okay. 685 00:49:57,479 --> 00:49:59,247 What's your name, pumpkin? 686 00:49:59,982 --> 00:50:01,650 Quinn Harris. 687 00:50:04,419 --> 00:50:05,253 Stop. 688 00:50:05,387 --> 00:50:06,856 That's my sister. 689 00:50:06,989 --> 00:50:09,025 Shit. Of course she downloaded it. 690 00:50:09,158 --> 00:50:12,461 - Her clock is the same as mine. - Actually, no. 691 00:50:12,594 --> 00:50:14,596 Hers is three minutes shorter. See? 692 00:50:14,730 --> 00:50:17,265 Wait a minute. Was she supposed to be with you tomorrow? 693 00:50:17,399 --> 00:50:18,868 Yes. Shit! 694 00:50:19,001 --> 00:50:20,002 Change hers first. 695 00:50:20,136 --> 00:50:21,236 Got another credit card? 696 00:50:23,405 --> 00:50:26,708 Okay. No, no, no. I'll do it. I'm a good guy. I'll do it. 697 00:50:42,657 --> 00:50:45,494 You know the rules. No phones at the table. 698 00:50:45,627 --> 00:50:48,131 - But I was... - You can have it back in the morning. 699 00:50:48,263 --> 00:50:49,397 I was just looking. 700 00:50:53,035 --> 00:50:55,004 Thank you. 701 00:50:55,138 --> 00:50:56,404 You're a genius! 702 00:50:56,538 --> 00:50:57,706 Yeah, no shit. 703 00:51:01,911 --> 00:51:02,912 Are you still good? 704 00:51:03,980 --> 00:51:04,947 Yep. 705 00:51:05,680 --> 00:51:07,216 I got 71 years left. 706 00:51:07,349 --> 00:51:09,819 You know, I kind of feel bad that I'm gonna outlive you. 707 00:51:10,318 --> 00:51:12,021 Don't. 95 is way too old. 708 00:51:12,155 --> 00:51:14,422 I'm happy with my 86. 709 00:51:16,424 --> 00:51:17,592 So, should I... 710 00:51:19,061 --> 00:51:21,563 drop you at your car? 711 00:51:21,696 --> 00:51:23,732 Yeah, yeah, sure. 712 00:51:23,866 --> 00:51:27,302 Except for the fact that my car is right over there. 713 00:51:29,704 --> 00:51:34,309 I suppose I'll call you. 714 00:51:36,444 --> 00:51:38,781 Nice, real nice. 715 00:51:50,525 --> 00:51:52,527 Do you wanna be alone tonight? 716 00:51:53,963 --> 00:51:54,897 Not at all. 717 00:52:05,208 --> 00:52:07,977 - Do you mind if I keep these lights on? - Not at all. 718 00:52:14,016 --> 00:52:16,285 I've been thinking a lot about what Father John said 719 00:52:16,418 --> 00:52:20,122 about what compelled us to wanna know when we're gonna die. 720 00:52:20,990 --> 00:52:21,991 Me too. 721 00:52:22,825 --> 00:52:23,793 And? 722 00:52:31,466 --> 00:52:33,602 When I was 10, 723 00:52:34,871 --> 00:52:37,639 my little brother, Jeff, got really sick. 724 00:52:37,773 --> 00:52:40,042 And we practically lived at the hospital. 725 00:52:40,176 --> 00:52:43,378 My mom and dad could only focus on Jeff for those two years, 726 00:52:43,511 --> 00:52:45,147 and I get it. 727 00:52:45,281 --> 00:52:47,449 But at the same time, 728 00:52:48,217 --> 00:52:51,419 I was jealous of all the attention that he was getting. 729 00:52:51,553 --> 00:52:54,790 He had this toy that I really wanted. 730 00:52:57,525 --> 00:52:59,661 This stupid robot dinosaur. 731 00:52:59,795 --> 00:53:03,465 So when he was asleep, I took it. 732 00:53:03,598 --> 00:53:06,668 I stole my dying brother's toy. 733 00:53:08,436 --> 00:53:12,607 Jeff, he looked up to me. 734 00:53:14,643 --> 00:53:17,113 And I'm the one that gets to live to be 95. 735 00:53:18,480 --> 00:53:21,650 Yeah, but you were just a kid. 736 00:53:24,153 --> 00:53:25,487 What about you? 737 00:53:26,856 --> 00:53:28,124 My mom. 738 00:53:31,360 --> 00:53:33,396 She was the glue in our family. 739 00:53:33,528 --> 00:53:35,031 But she was tough. 740 00:53:35,164 --> 00:53:36,531 And... 741 00:53:38,167 --> 00:53:40,669 on one of the many nights I was grounded, 742 00:53:40,803 --> 00:53:43,505 my best friend was having this huge party. 743 00:53:43,638 --> 00:53:46,641 And I was so sick of my mom's shit, 744 00:53:48,543 --> 00:53:50,112 so I went. 745 00:53:53,581 --> 00:53:54,884 My mom, 746 00:53:58,254 --> 00:54:00,455 she went out looking for me, 747 00:54:02,358 --> 00:54:04,760 and one drunk driver later, 748 00:54:06,594 --> 00:54:08,264 she was dead. 749 00:54:08,397 --> 00:54:10,099 Quinn, that's not your fault. 750 00:54:13,235 --> 00:54:16,105 Yeah. Thanks. 751 00:54:18,374 --> 00:54:22,078 You know, you don't have to sleep on the floor. 752 00:54:22,211 --> 00:54:23,112 All right. 753 00:54:24,679 --> 00:54:26,082 But just so we're clear, 754 00:54:27,917 --> 00:54:31,619 I don't usually jump into bed with girls that I just met off of an app. 755 00:54:31,754 --> 00:54:34,890 Well, technically, we met because of an app. 756 00:54:36,225 --> 00:54:37,226 Good point. 757 00:55:11,093 --> 00:55:12,028 Matt. 758 00:55:13,829 --> 00:55:15,064 Matt, wake up. 759 00:55:18,200 --> 00:55:19,135 Matt! 760 00:55:21,470 --> 00:55:22,737 Yo, are you calling my name? 761 00:55:24,974 --> 00:55:26,275 Oh! 762 00:55:28,643 --> 00:55:30,712 Quinn. Quinn. Quinn. Relax. Relax. 763 00:55:30,846 --> 00:55:32,815 Quinn. Hey. Hey. Hey. 764 00:55:32,948 --> 00:55:34,549 It was just a nightmare. 765 00:55:37,953 --> 00:55:40,990 No, no, no. It went back to what it was! 766 00:55:41,123 --> 00:55:42,557 Oh, shit. 767 00:55:42,690 --> 00:55:44,093 So did mine. 768 00:55:45,995 --> 00:55:46,929 Oh, no. 769 00:55:48,297 --> 00:55:49,265 Jordan. 770 00:57:20,655 --> 00:57:21,790 Mrs. Talbot? 771 00:58:37,166 --> 00:58:38,400 Jordan. 772 00:58:40,169 --> 00:58:41,203 Mom? 773 00:58:41,637 --> 00:58:42,938 Where is she? 774 00:58:46,942 --> 00:58:48,410 Where's your sister? 775 00:59:21,777 --> 00:59:22,978 Where is she? 776 00:59:27,916 --> 00:59:29,351 It's okay! It's me! 777 00:59:29,952 --> 00:59:30,919 There's something in the house. 778 00:59:31,053 --> 00:59:32,087 I know. Let's get out of here. 779 00:59:35,691 --> 00:59:37,059 Hello? 780 00:59:37,426 --> 00:59:38,394 Open up! 781 00:59:38,527 --> 00:59:39,528 Father John! 782 00:59:41,430 --> 00:59:42,364 You guys okay? 783 00:59:43,232 --> 00:59:44,300 Did you get the code? 784 00:59:45,301 --> 00:59:46,235 New girl. 785 00:59:46,969 --> 00:59:48,170 I'm gonna shirt on. 786 00:59:49,605 --> 00:59:50,539 Come on. 787 00:59:57,112 --> 01:00:02,017 "This curse will come upon you, will pursue you, and overwhelm you 788 01:00:02,151 --> 01:00:03,986 until you are utterly destroyed." 789 01:00:04,119 --> 01:00:06,989 This is good. This is really good. 790 01:00:07,122 --> 01:00:08,324 How is that good? 791 01:00:08,457 --> 01:00:09,692 Because now we know what we're dealing with. 792 01:00:09,825 --> 01:00:11,093 This is a curse. 793 01:00:11,226 --> 01:00:13,729 Curses come from the devil and his servants. 794 01:00:13,862 --> 01:00:16,332 Good news: curses can be broken. 795 01:00:16,465 --> 01:00:18,334 Can I get a hallelujah high five? 796 01:00:18,467 --> 01:00:19,535 Fine. 797 01:00:19,668 --> 01:00:23,405 Look, gang. Satan is the father of lies. 798 01:00:23,539 --> 01:00:25,908 If you can prove him a liar, you can break the curse. 799 01:00:26,041 --> 01:00:27,609 What does that mean, "prove him a liar"? 800 01:00:27,744 --> 01:00:30,679 If you can foil the clock, prove it wrong, 801 01:00:30,814 --> 01:00:33,215 it should lift the curse from anyone suffering from it. 802 01:00:33,349 --> 01:00:35,918 So someone has to die before they're supposed to? 803 01:00:36,051 --> 01:00:38,220 That would get the job done. 804 01:00:38,354 --> 01:00:40,289 But I don't think anybody here wants to die, right? 805 01:00:40,422 --> 01:00:42,458 So, I'm thinking the opposite. 806 01:00:42,591 --> 01:00:45,661 We need to keep one of you alive longer than you're supposed to be. 807 01:00:46,295 --> 01:00:47,629 How are we supposed to do that? 808 01:00:47,764 --> 01:00:49,298 This thing shows up 809 01:00:49,431 --> 01:00:51,133 and we're just supposed to be like, "Hang on, I need a sec"? 810 01:00:51,266 --> 01:00:53,168 That's exactly what we're gonna do. 811 01:00:53,302 --> 01:00:56,405 See, there's protection rituals, prayers that should buy you some time. 812 01:00:56,773 --> 01:01:00,275 All we need to do is beat the clock by one second. 813 01:01:00,409 --> 01:01:03,445 Have you ever done anything like this before? 814 01:01:04,213 --> 01:01:07,015 No. But I've read about it, a lot! 815 01:01:08,450 --> 01:01:09,184 Here! 816 01:01:09,318 --> 01:01:10,719 Got it. Got it. Got it. 817 01:01:10,854 --> 01:01:12,020 Look. 818 01:01:12,688 --> 01:01:14,791 We need to make this out of salt, right? 819 01:01:14,923 --> 01:01:17,159 Now, once I bless it, you should be safe inside. 820 01:01:17,292 --> 01:01:20,095 See, no impure spirits are allowed to cross this circle. 821 01:01:20,229 --> 01:01:23,298 It should... buy you the time you need. 822 01:01:23,432 --> 01:01:25,835 Great. Well, I just have one question. 823 01:01:25,968 --> 01:01:27,903 Where are we gonna get that much salt? 824 01:01:28,036 --> 01:01:29,438 I get mine at Costco. 825 01:01:29,571 --> 01:01:32,040 Follow me! Come on! Clock's ticking, everybody! 826 01:01:32,674 --> 01:01:35,077 Right here. Let me just turn the lights on. 827 01:01:35,210 --> 01:01:36,445 Good. Right. Come on. 828 01:01:37,980 --> 01:01:40,449 Now, this is rock salt. 829 01:01:40,582 --> 01:01:42,151 I use it to kill weeds. 830 01:01:42,618 --> 01:01:44,119 Will that work? 831 01:01:44,253 --> 01:01:46,388 Salt is salt. Once I bless it, we're good... I think. 832 01:01:46,522 --> 01:01:48,457 - What? - No, we're fine. We're gonna be fine. 833 01:01:48,590 --> 01:01:50,392 What if it just blows the salt away? 834 01:01:50,526 --> 01:01:52,027 That could absolutely happen. I didn't think of that. 835 01:01:52,161 --> 01:01:53,328 Goddammit! Sorry. 836 01:01:53,462 --> 01:01:55,097 And I will pray it doesn't. 837 01:01:55,230 --> 01:01:56,165 I have an idea. 838 01:01:56,800 --> 01:01:58,000 Wait. Here. 839 01:01:58,133 --> 01:02:00,436 - Hold this. - Little small, don't you think? 840 01:02:00,569 --> 01:02:02,271 It's not the size of the cross, it's the power of the Spirit. 841 01:02:02,404 --> 01:02:04,239 What if we mix it with this? 842 01:02:04,373 --> 01:02:06,074 That is a genius idea. Yes. 843 01:02:06,208 --> 01:02:07,443 Let's clear out a space right here. 844 01:02:07,576 --> 01:02:09,178 Great. Come on. Clock's ticking, guys! 845 01:02:09,311 --> 01:02:11,447 I'm gonna make a big circle. Ten, 15 feet. Come on. 846 01:02:11,580 --> 01:02:12,948 You good? Great. Okay. 847 01:02:13,081 --> 01:02:14,349 All right, gang. Here we go. 848 01:02:15,717 --> 01:02:16,786 Thicker, thicker. 849 01:02:16,920 --> 01:02:18,822 Lord, 850 01:02:18,954 --> 01:02:20,622 bless this salt. 851 01:02:20,989 --> 01:02:25,895 Let Your light hold back the demons that try to enter our world, Lord. 852 01:02:26,028 --> 01:02:27,629 That's it. Make that symbol perfect. 853 01:02:27,764 --> 01:02:29,998 Make that as thick as you can. As thick as you can. 854 01:02:30,132 --> 01:02:31,333 That line right there. 855 01:02:32,100 --> 01:02:34,938 Pretty great! I mean, it's more of an oval than a circle, 856 01:02:35,070 --> 01:02:37,072 but we're under a lot of pressure. 857 01:02:38,240 --> 01:02:40,409 Okay, how much time till Matt dies? 858 01:02:42,611 --> 01:02:45,849 Okay, that symbol's good. That symbol's good. Okay, that's right. 859 01:02:45,981 --> 01:02:48,852 Correct. I got this. 860 01:02:52,054 --> 01:02:53,188 Hey. 861 01:02:55,257 --> 01:02:56,992 - What if this doesn't work? - It's going to. 862 01:02:57,125 --> 01:02:58,594 No, but what if it doesn't? 863 01:02:58,727 --> 01:03:00,028 Listen to me. 864 01:03:00,162 --> 01:03:02,531 It's just salt and paint... 865 01:03:07,236 --> 01:03:08,370 That's good. 866 01:03:13,977 --> 01:03:16,144 - I think we should get in the circle. - Come on! 867 01:03:20,382 --> 01:03:22,952 - Quinn, I'm scared. - Me too. 868 01:03:23,085 --> 01:03:26,421 Okay. This might actually be happening right now. 869 01:03:27,824 --> 01:03:29,759 - I'm gonna go with the bigger cross. - What? 870 01:03:32,227 --> 01:03:33,629 - It's in here! - Stay close to me. 871 01:03:33,763 --> 01:03:36,799 Strengthen us in Your power and might, O Lord. 872 01:03:37,967 --> 01:03:40,003 Dress us in Your armor, Lord, 873 01:03:40,135 --> 01:03:43,205 so that we may stand firm against the machinations of the devil. 874 01:03:45,173 --> 01:03:47,075 Wait, wait. It's moving above us. 875 01:03:50,646 --> 01:03:53,016 - Do you see anything? - No. You? 876 01:03:53,148 --> 01:03:54,416 No. 877 01:03:57,185 --> 01:03:58,654 Okay. Shh, shh, shh. 878 01:04:06,328 --> 01:04:08,163 Wait, wait! Stay behind me! 879 01:04:10,399 --> 01:04:12,936 It's working! He can't get in! 880 01:04:21,978 --> 01:04:23,046 Go back to hell. 881 01:04:23,178 --> 01:04:24,814 - Where did he go? - Where did he go? 882 01:04:24,948 --> 01:04:26,114 Where did he go? 883 01:04:29,018 --> 01:04:31,086 - Turn it off! - I'm trying! I'm trying! 884 01:04:31,219 --> 01:04:32,855 - Matt, turn it off! - I'm trying! 885 01:04:33,555 --> 01:04:34,489 There! 886 01:04:40,029 --> 01:04:41,396 Shut it off! 887 01:04:51,340 --> 01:04:52,674 Shut it off! 888 01:04:54,010 --> 01:04:55,243 Where is it, Matt? 889 01:05:05,955 --> 01:05:07,056 Jeffy? 890 01:05:07,556 --> 01:05:09,124 Why'd you take my dinosaur? 891 01:05:09,424 --> 01:05:11,326 Jeffy, I was gonna give it back. I swear. 892 01:05:12,260 --> 01:05:13,595 No, you weren't. 893 01:05:18,266 --> 01:05:19,468 You're right. 894 01:05:19,969 --> 01:05:20,870 Jeffy, I'm sorry. 895 01:05:24,439 --> 01:05:25,875 Matt! What do you see? 896 01:05:26,009 --> 01:05:27,209 Jeffy, don't go. 897 01:05:30,980 --> 01:05:31,914 Huh? 898 01:05:35,717 --> 01:05:36,618 Matt! 899 01:05:38,855 --> 01:05:39,822 Quinn! 900 01:05:41,958 --> 01:05:43,725 No, Jordan, don't break the circle! 901 01:05:53,368 --> 01:05:54,503 Matt! 902 01:05:55,071 --> 01:05:56,271 We did it. 903 01:05:56,405 --> 01:05:57,506 He let me go... 904 01:06:00,743 --> 01:06:02,779 Help! Help! 905 01:06:24,466 --> 01:06:26,368 I'll see you soon. 906 01:06:31,741 --> 01:06:32,708 Quinn? 907 01:06:35,078 --> 01:06:35,978 He's gone. 908 01:06:37,947 --> 01:06:39,247 - I'm so sorry. - Yeah. 909 01:06:41,683 --> 01:06:43,485 No, it makes sense. It was his time. 910 01:06:44,821 --> 01:06:46,989 Pretty soon it'll be our time, too. 911 01:06:47,389 --> 01:06:48,690 Please don't say that. 912 01:06:52,360 --> 01:06:54,463 I don't want to, but you just saw what happened. 913 01:06:55,697 --> 01:06:57,332 Oh, my God. 914 01:06:57,466 --> 01:06:58,366 Are you bleeding? 915 01:06:58,500 --> 01:07:00,235 You're bleeding! 916 01:07:00,368 --> 01:07:02,171 We need some help in here! 917 01:07:02,972 --> 01:07:05,108 - We need a wheelchair! - Quinn, what happened? 918 01:07:05,240 --> 01:07:07,509 There was an accident. She has a puncture to the abdomen. 919 01:07:07,642 --> 01:07:09,311 We got her. We'll get her right in. Go check in with Rosie. 920 01:07:09,444 --> 01:07:10,479 Okay. 921 01:07:10,612 --> 01:07:12,414 No. Please, Quinn, don't leave me. 922 01:07:12,547 --> 01:07:15,017 I'm not going anywhere. I will be right there. 923 01:07:15,151 --> 01:07:18,253 - Please don't leave me. Please. - I'll be right there. 924 01:07:24,559 --> 01:07:25,762 Sorry, honey, are you okay? 925 01:07:30,166 --> 01:07:31,700 Matt's train. 926 01:07:31,834 --> 01:07:34,703 That's not too bad. You're pretty tough though, right? 927 01:07:36,571 --> 01:07:38,174 Quinn. Hey. 928 01:07:38,306 --> 01:07:39,809 Can I talk to you? 929 01:07:39,942 --> 01:07:42,912 - I really... - I heard what happened with Dr. Sullivan. 930 01:07:43,045 --> 01:07:44,013 I know what happened. 931 01:07:45,047 --> 01:07:46,082 I mean... 932 01:07:46,414 --> 01:07:48,617 I personally know... 933 01:07:49,218 --> 01:07:50,753 I just want you to know 934 01:07:50,887 --> 01:07:53,588 that if you go after him, I'm with you. 935 01:07:57,059 --> 01:07:58,928 I think you're gonna be A-okay. Look at me. 936 01:08:04,867 --> 01:08:06,068 Thank you. 937 01:08:06,601 --> 01:08:08,805 Truly, thank you, Rachel. 938 01:08:09,906 --> 01:08:10,840 All right. 939 01:08:11,606 --> 01:08:12,809 Just like your big sister. 940 01:08:15,178 --> 01:08:16,311 I'll let you two at it. 941 01:08:17,546 --> 01:08:18,948 You'll be in good hands, kiddo. 942 01:08:20,283 --> 01:08:21,383 Thank you. 943 01:08:22,417 --> 01:08:23,518 Of course. 944 01:08:33,095 --> 01:08:33,963 Are you okay? 945 01:08:36,098 --> 01:08:37,200 Does it hurt? 946 01:08:37,934 --> 01:08:40,335 Quinn, I know you think it was your fault, 947 01:08:40,468 --> 01:08:41,603 Mom dying. 948 01:08:43,471 --> 01:08:44,841 It was my fault. 949 01:08:44,974 --> 01:08:45,975 What? 950 01:08:46,108 --> 01:08:48,778 Mom asked me where you were, and I knew. 951 01:08:49,812 --> 01:08:51,147 And if I had just told her, 952 01:08:51,280 --> 01:08:53,282 she wouldn't have been driving way over by the mall. 953 01:08:53,415 --> 01:08:54,951 Jordan, 954 01:08:55,952 --> 01:08:59,554 it is not your fault some drunk asshole ran a red light. 955 01:09:00,555 --> 01:09:02,524 Then it's not your fault, either. 956 01:09:11,600 --> 01:09:14,971 I think Mom would be happy we're spending our last few minutes together. 957 01:09:16,504 --> 01:09:18,406 These are not our last few minutes. 958 01:09:19,507 --> 01:09:20,609 Wait, Quinn. 959 01:09:21,509 --> 01:09:22,611 Trust me. 960 01:09:23,746 --> 01:09:26,581 Quinn! What are you gonna do? Quinn! 961 01:09:29,785 --> 01:09:32,154 No, I just finished a procedure. 962 01:09:32,288 --> 01:09:33,856 Saving lives one day at a time. 963 01:09:36,859 --> 01:09:38,693 Okay, honey, I'll let you get back to work. 964 01:09:39,795 --> 01:09:41,797 I love you, too. Bye. 965 01:09:44,399 --> 01:09:45,600 You shouldn't be in here. 966 01:09:45,935 --> 01:09:48,037 I wanted to thank you for helping my sister. 967 01:09:49,138 --> 01:09:50,072 And... 968 01:09:50,806 --> 01:09:52,375 say that I'm sorry. 969 01:09:52,507 --> 01:09:53,608 For what? 970 01:09:55,077 --> 01:09:56,645 For everything. 971 01:09:56,779 --> 01:10:00,983 I can't stop thinking about how things could've gone that day. 972 01:10:01,117 --> 01:10:03,352 I understand why you did what you did. 973 01:10:03,485 --> 01:10:05,154 I put you in that position. 974 01:10:08,357 --> 01:10:12,694 If only I had followed through with how I really felt in that moment. 975 01:10:14,629 --> 01:10:16,098 I was just scared. 976 01:10:21,370 --> 01:10:22,504 Bullshit. 977 01:10:25,174 --> 01:10:27,076 You think I'm stupid? Hmm? 978 01:10:28,177 --> 01:10:29,111 What do you really want? 979 01:10:30,346 --> 01:10:31,414 I want my job back. 980 01:10:32,114 --> 01:10:34,183 You said that we both like helping people. 981 01:10:34,582 --> 01:10:37,954 So maybe you can help me 982 01:10:38,421 --> 01:10:39,789 and I... 983 01:10:41,556 --> 01:10:42,724 ...could help you. 984 01:10:45,761 --> 01:10:47,129 Okay, what are you doing? 985 01:10:48,331 --> 01:10:49,231 You recording this? 986 01:10:52,734 --> 01:10:54,636 Search me if you want. 987 01:10:55,871 --> 01:10:57,472 I'll be in the closed wing. 988 01:10:57,605 --> 01:10:59,208 You should come. 989 01:10:59,742 --> 01:11:01,476 Or don't. It's up to you. 990 01:11:19,527 --> 01:11:20,595 Quinn? 991 01:11:23,531 --> 01:11:24,566 Quinn? 992 01:11:24,699 --> 01:11:25,901 Come find me. 993 01:11:40,682 --> 01:11:44,120 You know, I'm not gonna lie, 994 01:11:44,619 --> 01:11:46,856 I didn't see this one coming. 995 01:11:51,526 --> 01:11:53,229 You dropped something. 996 01:11:53,863 --> 01:11:57,033 Close your eyes and say, "Marco." 997 01:11:58,801 --> 01:12:01,103 I like this. 998 01:12:02,204 --> 01:12:03,339 Marco. 999 01:12:03,705 --> 01:12:04,807 Polo. 1000 01:12:06,574 --> 01:12:08,244 Marco. 1001 01:12:08,576 --> 01:12:10,046 Polo. 1002 01:12:14,750 --> 01:12:16,052 Marco. 1003 01:12:18,354 --> 01:12:19,288 Polo. 1004 01:12:22,458 --> 01:12:23,893 I can hear you breathing. 1005 01:12:27,329 --> 01:12:29,065 Bitch! 1006 01:12:29,198 --> 01:12:31,167 - What the hell is that? - Morphine, 1007 01:12:31,300 --> 01:12:33,536 enough to kill you three times, you piece of shit! 1008 01:12:33,668 --> 01:12:34,904 Quinn, don't! 1009 01:12:36,005 --> 01:12:37,840 It's either him or you. 1010 01:12:40,910 --> 01:12:43,746 Did you see that? It saved him. 1011 01:12:43,879 --> 01:12:45,081 This is gonna work. 1012 01:12:45,214 --> 01:12:46,148 What's gonna work? 1013 01:12:46,849 --> 01:12:48,317 He has the app. 1014 01:12:48,451 --> 01:12:50,486 If he dies before he's supposed to, it'll break the curse! 1015 01:12:50,618 --> 01:12:51,887 Quinn! 1016 01:13:05,733 --> 01:13:08,571 Quinn, where are you? 1017 01:14:01,190 --> 01:14:04,226 Crazy bitch! What the hell was that thing? 1018 01:14:10,366 --> 01:14:15,703 Doesn't matter. I'll tell the cops how you lured me back here. 1019 01:14:16,338 --> 01:14:18,440 How I had to kill you out of self-defense. 1020 01:14:25,247 --> 01:14:27,349 Your time's up, you rapey fuck! 1021 01:14:40,695 --> 01:14:42,131 Shit. 1022 01:14:50,639 --> 01:14:53,242 Jordan. Jordan! 1023 01:15:00,816 --> 01:15:01,984 Jordan. 1024 01:15:40,889 --> 01:15:44,426 I don't wanna die. I don't wanna die. 1025 01:17:01,837 --> 01:17:03,005 Hey! 1026 01:17:03,138 --> 01:17:04,440 Get away from her. 1027 01:17:06,776 --> 01:17:07,777 What are you doing? 1028 01:17:08,110 --> 01:17:09,545 I love you, Jordan. 1029 01:17:10,579 --> 01:17:11,748 I'll always be with you. 1030 01:17:11,880 --> 01:17:13,449 Quinn, don't! 1031 01:17:14,583 --> 01:17:15,918 Quinny Bear. 1032 01:17:20,255 --> 01:17:21,156 Mom? 1033 01:17:22,725 --> 01:17:23,892 Where were you that night? 1034 01:17:29,766 --> 01:17:31,467 I'm so sorry. 1035 01:17:31,900 --> 01:17:33,669 I was looking for you. 1036 01:17:33,803 --> 01:17:35,204 I know. 1037 01:17:39,141 --> 01:17:40,209 I miss you. 1038 01:17:41,143 --> 01:17:43,145 I miss you too, baby. 1039 01:17:43,979 --> 01:17:45,247 Come here. 1040 01:18:05,334 --> 01:18:06,135 No. 1041 01:18:06,268 --> 01:18:08,003 You're not in control anymore. 1042 01:18:08,604 --> 01:18:09,738 I am. 1043 01:18:10,105 --> 01:18:11,473 Quinn, no! 1044 01:18:16,011 --> 01:18:17,112 Quinn! 1045 01:18:20,983 --> 01:18:22,518 No! 1046 01:19:14,203 --> 01:19:15,737 Somebody help me! 1047 01:19:17,506 --> 01:19:18,440 Quinn! 1048 01:19:21,443 --> 01:19:22,277 Please. 1049 01:19:22,411 --> 01:19:24,279 Please don't leave me. 1050 01:19:25,247 --> 01:19:26,916 Please. 1051 01:19:27,416 --> 01:19:29,184 Please don't leave me. 1052 01:19:32,387 --> 01:19:33,322 Please. 1053 01:20:10,125 --> 01:20:11,326 Come on, come on, come on. 1054 01:20:11,727 --> 01:20:13,161 Please work. 1055 01:20:13,295 --> 01:20:14,530 Come on, come on, come on. 1056 01:20:15,798 --> 01:20:17,399 Please work, please. 1057 01:20:23,238 --> 01:20:25,107 Quinn, come on. 1058 01:20:36,786 --> 01:20:37,954 See? 1059 01:20:38,420 --> 01:20:40,689 I told you I'd always be with you. 1060 01:20:40,823 --> 01:20:42,190 I love you. 1061 01:20:58,273 --> 01:20:59,708 Happy birthday, Mom. 1062 01:21:06,849 --> 01:21:07,750 They're beautiful. 1063 01:21:25,233 --> 01:21:26,401 Oh, my gosh. 1064 01:21:27,070 --> 01:21:30,205 Three more women came forward about Dr. Sullivan. 1065 01:21:30,339 --> 01:21:32,107 Looks like he's going away for a long time. 1066 01:21:32,240 --> 01:21:33,776 Good. Serves him right. 1067 01:21:33,910 --> 01:21:36,111 I'm just glad no one else is gonna get hurt. 1068 01:21:38,180 --> 01:21:39,348 Coming to the house, Quinny? 1069 01:21:39,481 --> 01:21:41,050 I have to stop at the hospital first. 1070 01:21:41,183 --> 01:21:42,819 - You wanna come with me? - Yeah. 1071 01:21:42,952 --> 01:21:45,320 - All right. I'll see you guys at home. - Cool. 1072 01:21:49,025 --> 01:21:49,892 You coming? 1073 01:21:54,296 --> 01:21:55,330 What's wrong? 1074 01:22:56,425 --> 01:22:58,593 - A little more? - No, thank you. No. 1075 01:22:59,028 --> 01:23:01,064 Oh. We killed it. 1076 01:23:01,630 --> 01:23:05,300 I gotta tell you something. Now that we know each other a little bit, 1077 01:23:05,434 --> 01:23:07,636 you are a lot chestier than your profile pic. 1078 01:23:07,770 --> 01:23:09,705 Oh. Thanks. 1079 01:23:10,238 --> 01:23:12,175 And you don't look anything like yours. 1080 01:23:12,307 --> 01:23:13,709 - Appreciate that. Thank you. - At all. 1081 01:23:13,843 --> 01:23:17,379 Okay. I revised your check for the third time. 1082 01:23:17,512 --> 01:23:19,314 Also, we closed a half hour ago. So... 1083 01:23:25,220 --> 01:23:26,655 We love it here. 1084 01:23:27,255 --> 01:23:28,423 I'm sure you do. 1085 01:23:28,557 --> 01:23:30,193 - What a catch. - Yeah. 1086 01:23:30,325 --> 01:23:31,928 I don't know what your data plan is, 1087 01:23:32,061 --> 01:23:36,833 but I can get you a 15, maybe 20% discount. 1088 01:23:36,966 --> 01:23:38,134 - Wow. - Mm-hmm. 1089 01:23:38,300 --> 01:23:39,601 I'm gonna use the ladies' room. 1090 01:23:39,735 --> 01:23:42,537 Okay. I will be here, my darling. 1091 01:23:42,671 --> 01:23:43,840 Yeah. 1092 01:23:53,149 --> 01:23:54,349 What the hell? 1093 01:23:55,417 --> 01:23:56,919 Hello? 1094 01:23:57,419 --> 01:24:00,022 Dude, we're still here. Come on, man. 1095 01:24:00,156 --> 01:24:01,858 Dude. 1096 01:24:01,991 --> 01:24:03,126 What the hell?