1 00:00:06,049 --> 00:00:08,217 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:08,301 --> 00:00:10,178 Vårt jobb är att hitta lägenhet till dig. 3 00:00:10,261 --> 00:00:13,556 Att du tror att grannen säljer sex är inte vårt problem. 4 00:00:13,639 --> 00:00:15,391 Jag lämnar gärna klagomålet. 5 00:00:15,475 --> 00:00:19,395 Kan du bekräfta din mejladress thickandjuicy@gmail.com? 6 00:00:20,688 --> 00:00:21,564 Ja. 7 00:00:22,607 --> 00:00:23,649 Okej, tack. 8 00:00:24,484 --> 00:00:26,778 -Jan! -Jag tror på dig! 9 00:00:26,861 --> 00:00:28,029 För helvete, Jan. 10 00:00:47,340 --> 00:00:49,383 KLOCKAN ÄR 17, NU DRAR VI! 11 00:01:08,569 --> 00:01:10,071 LÖNECHECK! 12 00:01:14,700 --> 00:01:17,870 HA SÅ KUL, PUTA 13 00:01:23,501 --> 00:01:27,004 Tjejen! Glad halloween, bitch! 14 00:01:27,088 --> 00:01:29,507 Kom igen! Herregud, nu kör vi. 15 00:01:39,475 --> 00:01:42,395 Jag hoppas att WeHo är lika galet som the Village. 16 00:01:42,478 --> 00:01:45,314 Jag vet inte. Jag har aldrig festat på halloween. 17 00:01:46,774 --> 00:01:47,733 Fernando? 18 00:01:49,318 --> 00:01:50,653 Fernando från 168? 19 00:01:50,736 --> 00:01:53,823 Ja. Det ser precis ut som honom. 20 00:01:54,407 --> 00:01:56,325 Venas y todo. 21 00:01:56,409 --> 00:02:00,204 Siri, påminn mig om att ringa Fernando när jag landar den tredje. 22 00:02:01,581 --> 00:02:02,832 Jag behöver lite kuk. 23 00:02:04,584 --> 00:02:07,086 Vad fan har du gjort på halloween? 24 00:02:07,587 --> 00:02:09,255 Anas pappa dog på halloween. 25 00:02:09,964 --> 00:02:12,758 Jag har alltid bara planerat lugna grejer. 26 00:02:13,509 --> 00:02:17,305 -Vi kan ha godisjakt med hennes syrra. -För att du saknar henne? 27 00:02:19,098 --> 00:02:21,475 Ibland. Det känns som… 28 00:02:22,518 --> 00:02:25,980 Det var ett test. Du misslyckades. Vi pratar inte om henne. 29 00:02:26,689 --> 00:02:31,277 Bitch. Är inte du här för att hjälpa till att laga mitt hjärta? 30 00:02:31,360 --> 00:02:34,155 Glöm henne. Du vet att jag aldrig gillade henne. 31 00:02:34,655 --> 00:02:37,575 Hon släpade alltid in dig i sitt familjedrama. 32 00:02:38,451 --> 00:02:40,494 "Min morfar ska deporteras!" 33 00:02:40,578 --> 00:02:43,456 Snyft, bitch. Folk deporteras varje dag. 34 00:02:44,582 --> 00:02:47,043 Bitch. Blev inte din tía deporterad? 35 00:02:49,003 --> 00:02:51,297 Ja. Det var jävligt sorgligt… 36 00:02:52,173 --> 00:02:55,301 Men, vi är här för att kul. 37 00:02:57,053 --> 00:02:57,887 Nix. 38 00:02:59,347 --> 00:03:00,556 Hon ska tillbaka. 39 00:03:02,099 --> 00:03:04,602 Vill du att jag ska klä mig som en hora? 40 00:03:04,685 --> 00:03:07,605 Exakt, det är hor…lloween. 41 00:03:13,194 --> 00:03:14,528 Vad gulligt! 42 00:03:14,612 --> 00:03:17,365 -Ingen vill ligga med Rödluvan. -Bitch. 43 00:03:17,448 --> 00:03:18,282 Hej då. 44 00:03:20,243 --> 00:03:21,702 Det är illa! 45 00:03:22,328 --> 00:03:23,496 Du ser gammal ut. 46 00:03:23,579 --> 00:03:26,082 -Är jag inte en söt djävul? -Vänd dig om. 47 00:03:26,165 --> 00:03:29,252 Det ser ut som en snuttefilt. Du kan bättre. 48 00:03:33,047 --> 00:03:34,757 -Den är speciell. -Det är en katt! 49 00:03:35,591 --> 00:03:38,261 Du har snygg kropp, men du ser ut som en mask. 50 00:03:38,344 --> 00:03:40,513 Maskar har inte snygga kroppar. 51 00:03:46,519 --> 00:03:47,561 Bingo! 52 00:03:53,317 --> 00:03:55,903 Är det normalt att mina tår känns avdomnade? 53 00:03:57,113 --> 00:04:00,199 -Har du nåt mer som känns avdomnat? -För tillfället. 54 00:04:01,909 --> 00:04:02,994 Där går hon. 55 00:04:03,494 --> 00:04:04,704 Jag har ett möte. 56 00:04:04,787 --> 00:04:09,000 Ska vi låtsas att jag inte har lagat taquitos de carne med mole negro? 57 00:04:09,542 --> 00:04:12,211 -Vad du smörar. -Ja, chef. Tack, chef. 58 00:04:12,295 --> 00:04:15,589 Vill du fortfarande gå på godisjakt med mina kusiner sen? 59 00:04:18,259 --> 00:04:21,971 -Jag har ingen dräkt. -Jodå, jag köpte en igår. 60 00:04:22,054 --> 00:04:24,223 Jag kan ha gått upp i vikt sen dess. 61 00:04:24,765 --> 00:04:28,019 -Va? Är du nervös? -För vad? 62 00:04:29,520 --> 00:04:34,066 Du är rädd för att träffa min familj. Det är onödigt. De älskar dig. 63 00:04:34,150 --> 00:04:38,863 Nayeli är fortfarande lite osäker på dig, men det har med tatueringarna att göra. 64 00:04:38,946 --> 00:04:41,991 Ge henne lite tid. Alla andra gillar dig. 65 00:04:42,742 --> 00:04:44,160 -Chris… -Speciellt jag. 66 00:04:45,077 --> 00:04:47,955 Enligt Twitter är jag ett superfan. 67 00:04:57,423 --> 00:05:01,093 Jag har bestämt att ikväll blir min sista godisjakt. 68 00:05:01,177 --> 00:05:03,596 Nayeli, håll ögonen stängda. 69 00:05:03,679 --> 00:05:06,682 Jag blir 13 år nästa år. Kvinnor tigger inte godis. 70 00:05:06,766 --> 00:05:09,393 Hon är en vuxen kvinna som är besatt av Coco. 71 00:05:12,313 --> 00:05:13,564 Du har en söt näsa. 72 00:05:14,357 --> 00:05:15,733 Den ser ut som mammas. 73 00:05:15,816 --> 00:05:17,401 Mina ögon, då? 74 00:05:19,862 --> 00:05:20,696 Jag vet inte. 75 00:05:23,866 --> 00:05:27,370 BREE SKA HA EN LITEN HALLOWEENFEST. SES 20? 76 00:05:27,453 --> 00:05:29,413 ANA KAN INTE IKVÄLL 77 00:05:29,663 --> 00:05:33,084 Vet du att Día de los Muertos och halloween är olika saker? 78 00:05:33,167 --> 00:05:36,379 Ja… Jag vill hedra årsdagen av Papis död. 79 00:05:36,462 --> 00:05:37,463 Som Miguel. 80 00:05:37,546 --> 00:05:40,174 Jag ska bygga ett altare för Papis ande. 81 00:05:40,257 --> 00:05:42,718 Hans ande kommer att hjälpa oss. Och Pop. 82 00:05:44,720 --> 00:05:47,848 Okej, då sätter vi igång. 83 00:05:49,141 --> 00:05:51,143 Amá, var är bilderna på Papi? 84 00:05:51,227 --> 00:05:53,896 Vi ska bygga un altar till Día de los Muertos. 85 00:05:55,064 --> 00:05:55,940 Varför? 86 00:05:56,857 --> 00:05:58,192 Vi är katoliker. 87 00:05:58,275 --> 00:06:01,487 Ni tar in demoner i huset på det viset. 88 00:06:09,370 --> 00:06:10,788 Jag vet var bilderna är. 89 00:06:12,623 --> 00:06:13,999 Läget, LA! 90 00:06:14,083 --> 00:06:16,877 Poison Ivy är redo att skapa kaos. 91 00:06:16,961 --> 00:06:21,215 Okej, är ni redo för mig? Och du, Wonder Woman? Vad händer? 92 00:06:22,383 --> 00:06:24,218 Min plattade hår är allt. 93 00:06:27,430 --> 00:06:30,933 Han är bara en minut bort. Hoppas han inte avbokar. 94 00:06:31,016 --> 00:06:34,061 Det är den tredje. Uber på halloween är ett helvete. 95 00:06:34,603 --> 00:06:35,438 Men lyssna… 96 00:06:37,690 --> 00:06:39,608 Här är kvällens regler… 97 00:06:39,692 --> 00:06:42,486 Regel nummer ett, shotdags. 98 00:06:42,570 --> 00:06:46,282 Varje heltimme måste vi shotta. 99 00:06:46,407 --> 00:06:47,324 Den är varm. 100 00:06:47,408 --> 00:06:50,077 Regel nummer två, ta en selfie med en kändis. 101 00:06:50,161 --> 00:06:53,080 Jag är inte i LA för att titta på dig. 102 00:06:53,164 --> 00:06:56,167 Regel nummer tre, vi måste hångla med en sköning. 103 00:06:56,250 --> 00:06:59,295 Efter att jag såg Fernandos kuk i butiken… 104 00:06:59,879 --> 00:07:03,174 -Jag måste bli smekt. -Botten upp, jag är på. 105 00:07:07,219 --> 00:07:08,387 Bus eller godis! 106 00:07:10,347 --> 00:07:12,850 Bus eller godis! Är nån hemma? 107 00:07:12,933 --> 00:07:14,643 Väduren! 108 00:07:14,727 --> 00:07:19,231 Du har en ljus framtid! 109 00:07:19,315 --> 00:07:23,694 -Oj, Lupe. Du har slagit på stort. -Herregud, jag älskade Walter. 110 00:07:23,819 --> 00:07:25,112 Con mucho, 111 00:07:25,196 --> 00:07:28,532 -pero mucho, mucho amor. -¡Mucho, mucho amor! 112 00:07:30,117 --> 00:07:34,371 -Jag är Cheech, och du minns Chong? -Självklart, kocktjejen. 113 00:07:34,455 --> 00:07:36,123 Fint att se dig igen, mija. 114 00:07:36,832 --> 00:07:39,585 När öppnar restaurangen, mija? 115 00:07:39,668 --> 00:07:42,087 Chris pratar om det hela tiden. 116 00:07:42,963 --> 00:07:45,049 Ja, jag också. 117 00:07:45,132 --> 00:07:47,134 Ni ska få veta. 118 00:07:47,218 --> 00:07:48,219 Var är Pops? 119 00:07:48,302 --> 00:07:51,889 Han gör det sista med sin dräkt. Ni kommer att älska den. 120 00:07:52,723 --> 00:07:56,352 Du valde en bra affärspartner. Chris är en otrolig kock. 121 00:07:57,144 --> 00:07:59,688 Han återupplivade Mama Fina's. 122 00:07:59,772 --> 00:08:02,525 Tja, jag försökte innan det blev "Karens Kafé". 123 00:08:02,608 --> 00:08:04,026 Karens Kafé? 124 00:08:04,109 --> 00:08:07,655 Ja, det bli säkert nåt veganställe. 125 00:08:09,156 --> 00:08:10,199 -Hej! -Hej! 126 00:08:10,282 --> 00:08:11,951 Ser man på! 127 00:08:12,034 --> 00:08:15,120 Vi har Miguel från Coco och… 128 00:08:15,204 --> 00:08:17,081 Jag gissar på katten Gustaf? 129 00:08:17,873 --> 00:08:20,084 Med måndagssjuka. Okej. 130 00:08:20,167 --> 00:08:23,254 -Vem ska du vara? -Det är Kill Bill. 131 00:08:23,337 --> 00:08:25,089 Nej, det är Bruce Lee! 132 00:08:27,049 --> 00:08:28,509 Okej, nu jag ser det. 133 00:08:28,592 --> 00:08:30,469 Jag sa ju det, ingen fattar. 134 00:08:31,095 --> 00:08:33,430 Det är nog Erik. Nu så. 135 00:08:35,266 --> 00:08:38,310 -Åh, kära nån! -Titta! 136 00:08:38,936 --> 00:08:42,314 Okej, nu är det officiellt. Jag vill ha barn. 137 00:08:42,398 --> 00:08:44,400 -Besitos! -¿El chacal? 138 00:08:45,109 --> 00:08:47,861 Säg hej, jag är domare Taco Supreme. 139 00:08:47,945 --> 00:08:51,282 En domstolsdomare blandat med en taco. Fattar ni? 140 00:08:51,365 --> 00:08:53,826 Inte? Det tog en stund för mig att fatta. 141 00:08:53,909 --> 00:08:56,829 Det kanske är för att mamma var tvungen 142 00:08:56,912 --> 00:08:59,498 att kompromissa med en envis pappa 143 00:08:59,582 --> 00:09:01,458 som bara fattar stereotyper. 144 00:09:01,542 --> 00:09:03,586 Kom igen, ta bort salladen. 145 00:09:03,669 --> 00:09:06,547 -Nej, rör den inte. -Ta bort salladen. 146 00:09:06,630 --> 00:09:08,591 Det ser gulligt ut. Låt den vara. 147 00:09:39,163 --> 00:09:42,458 Lupe, har du lämnat in Pops ansökan? 148 00:09:42,541 --> 00:09:43,959 Jadå. 149 00:09:44,501 --> 00:09:47,588 Och vi har äntligen fått tillbaka DNA-testet. 150 00:09:47,671 --> 00:09:49,006 Allt är bra. 151 00:09:49,089 --> 00:09:49,965 Toppen. 152 00:09:50,049 --> 00:09:55,721 Ja, allt vi kan göra är att vänta på att ansökan ska godkännas. 153 00:09:59,099 --> 00:10:02,895 Men nu ska vi bara njuta av dagen. Visst? 154 00:10:03,395 --> 00:10:04,229 Ja. 155 00:10:11,403 --> 00:10:13,614 De där två bråkar alltid. 156 00:10:14,406 --> 00:10:16,241 Vi får se hur det går för dem. 157 00:10:20,245 --> 00:10:21,497 Vad letar du efter? 158 00:10:21,580 --> 00:10:26,293 Pop, har du några bilder på min pappa? 159 00:10:31,090 --> 00:10:33,050 Ja, men varför? 160 00:10:34,551 --> 00:10:36,929 Nayeli vill bygga un altar för Papi. 161 00:10:37,554 --> 00:10:38,639 Jag vet att… 162 00:10:40,391 --> 00:10:43,602 Jag vet att du och mamma inte vill prata om honom, men… 163 00:10:43,686 --> 00:10:44,603 Tänk på henne. 164 00:10:45,396 --> 00:10:49,149 Jag minns inte hans röst längre, så tänk på henne. 165 00:10:49,900 --> 00:10:51,610 Hon var bebis när han dog… 166 00:10:52,653 --> 00:10:54,071 Jag borde ha nåt. 167 00:10:55,823 --> 00:10:58,659 Jag lämnar det ute, om jag hittar nåt. 168 00:10:59,284 --> 00:11:00,119 Tack, Pop. 169 00:11:00,994 --> 00:11:04,123 Y por favor, var försiktig med karatepinnarna. 170 00:11:04,206 --> 00:11:05,416 De är farliga. 171 00:11:11,130 --> 00:11:14,216 -Vad är klockan? -Shotdags! 172 00:11:17,052 --> 00:11:19,638 Impopulär åsikt: jag saknar Yessika. 173 00:11:19,722 --> 00:11:21,432 Ingen har frågat dig, mocosa. 174 00:11:22,224 --> 00:11:24,977 Varför kör vi inte godisjakt i Boyle Heights? 175 00:11:25,060 --> 00:11:27,479 Man ska alltid busa i rika, vita kvarter. 176 00:11:27,563 --> 00:11:29,565 -Enorma chokladkakor. Amatör. -Ja. 177 00:11:29,648 --> 00:11:32,192 -Jag trodde att det var en myt. -Vad är det? 178 00:11:32,276 --> 00:11:36,864 Så att vi kan tömma allt godis och hämta mer. Amatör. 179 00:11:36,947 --> 00:11:39,867 Jag är hungrig. Vi borde ha ätit nåt tidigare. 180 00:11:39,950 --> 00:11:43,787 Jag tänkte säga att vi kan ta nåt på restaurangen. Sen mindes jag. 181 00:11:43,871 --> 00:11:46,749 Inget mer Mama Fina's, betyder ingen gratismat. 182 00:11:46,832 --> 00:11:49,668 Svälter du ihjäl? Vi har inte mycket tid. 183 00:11:49,752 --> 00:11:52,421 Ni kan äta gratis hos mig när vi öppnar. 184 00:11:53,046 --> 00:11:54,715 Nej, det är okej. 185 00:11:54,798 --> 00:11:56,842 Det handlar inte om maten. Det är… 186 00:11:57,384 --> 00:11:59,178 Minns du när vi var små? 187 00:11:59,261 --> 00:12:03,390 På söndagar efter kyrkan, kom alla familjer dit. Det var full rulle. 188 00:12:03,474 --> 00:12:05,684 -Vi slet. -Ja. 189 00:12:06,226 --> 00:12:08,395 Det var vårt öde att driva stället. 190 00:12:08,479 --> 00:12:10,689 Va? Lät Pop er jobba i köket? 191 00:12:12,357 --> 00:12:13,358 Shotdags! 192 00:12:16,111 --> 00:12:18,697 Ni får inte dricka här. Jag kör en ren bil. 193 00:12:19,072 --> 00:12:22,618 -Skynda på och lämna av oss då. -Jag svettas i min frisyr. 194 00:12:22,701 --> 00:12:25,078 Fan heller. Det tog mig två timmar. 195 00:12:25,871 --> 00:12:28,290 Mannen, kan du öppna ett fönster? 196 00:12:29,500 --> 00:12:30,501 Ja, inga problem. 197 00:12:31,210 --> 00:12:32,169 Tack. 198 00:12:34,713 --> 00:12:35,756 Läget, mannen? 199 00:12:36,256 --> 00:12:38,967 Tja! Det är en kändisfest i centrum. 200 00:12:39,760 --> 00:12:41,553 Jag har kört Ariana Grande. 201 00:12:41,637 --> 00:12:43,555 -Jaså? -Tomás körde Travis Scott. 202 00:12:43,639 --> 00:12:46,183 Kom hit. Du kommer att tjäna mycket pengar. 203 00:12:46,266 --> 00:12:47,518 Jag kommer så fort… 204 00:12:47,601 --> 00:12:51,605 …jag har släppt av de här fulla subborna. Du vet hur såna där är. 205 00:12:52,815 --> 00:12:54,066 Vi ses snart. Hej då. 206 00:12:55,943 --> 00:12:57,027 Va? 207 00:12:57,110 --> 00:12:58,445 Vadå "såna där"? 208 00:12:58,529 --> 00:13:01,740 Nu sitter du i skiten. Vi förstår vartenda jävla ord. 209 00:13:01,824 --> 00:13:06,119 -Precis, coño! Vartenda jävla ord! -Ursäkta! Perra betyder söt! 210 00:13:06,203 --> 00:13:09,498 Den enda subban här, är den dumma subban som födde dig! 211 00:13:09,581 --> 00:13:11,667 Blanda inte in min mamma, okej? 212 00:13:11,750 --> 00:13:13,669 Stanna, vi hoppar ur skrothögen. 213 00:13:13,752 --> 00:13:18,048 Fan heller. Det är halloween, vi hittar aldrig en annan bil. 214 00:13:19,883 --> 00:13:24,388 -Vänta. Vad gör du? -Du ska inte sabba vår halloween. 215 00:13:25,639 --> 00:13:27,975 -Kör oss till centrum, pendejo! -Ja! 216 00:13:28,058 --> 00:13:30,018 Så mycket har du inte förändrats! 217 00:13:30,936 --> 00:13:33,564 -Jag behöver min telefon för att hitta. -Kör. 218 00:13:33,647 --> 00:13:36,149 BREE VGD? JAG VILL SLICKA DIN HALS. 219 00:13:36,233 --> 00:13:39,236 Din nya brud är ett pervo. Okej! 220 00:13:39,319 --> 00:13:41,321 Chismoso, du är så nyfiken! 221 00:13:41,864 --> 00:13:45,325 Om du måste veta, betalar den nya bruden våra räkningar. 222 00:13:45,409 --> 00:13:47,452 Varför bor vi kvar i Mögelstan då? 223 00:13:47,536 --> 00:13:50,664 Nayeli, gå och knacka på där. De ger bort iPads. 224 00:13:50,747 --> 00:13:51,748 -Är det sant? -Ja. 225 00:13:52,291 --> 00:13:54,918 Så du äter där du skiter? Det kan bli rörigt. 226 00:13:55,002 --> 00:13:56,837 Det måste vara en Morales-grej. 227 00:13:56,920 --> 00:13:57,754 Kocken… 228 00:13:58,297 --> 00:14:00,966 Det är inte samma sak. Berätta, Saraí. 229 00:14:01,049 --> 00:14:03,719 Vi älskade långt innan vi lagade mat. 230 00:14:13,937 --> 00:14:18,317 Jag hämtar Nayeli innan nån gubbe erbjuder henne en rundtur i sitt spökhus. 231 00:14:18,400 --> 00:14:19,359 Uppfattat. 232 00:14:24,197 --> 00:14:28,285 Är det konstigt att jag vill se Chong naken? 233 00:14:29,703 --> 00:14:33,290 -Var det för konstigt? -Lite, men nej. 234 00:14:33,373 --> 00:14:35,000 Vad är det? 235 00:14:35,667 --> 00:14:38,253 Jag måste prata med dig om restaurangen. 236 00:14:38,337 --> 00:14:41,465 Vill du inte jobba tillsammans? I så fall är det okej. 237 00:14:41,548 --> 00:14:43,967 -Jag fattar, vi har precis bestämt… -Nej. 238 00:14:44,051 --> 00:14:48,430 -Jag älskar tanken på att jobba ihop. -Gudskelov, jag tänker inte på annat. 239 00:14:49,723 --> 00:14:52,392 Såna som jag får inga stora möjligheter. 240 00:14:52,935 --> 00:14:55,938 Det enda mamma och jag hade med oss hit var hopp. 241 00:14:56,021 --> 00:15:00,233 Vi ville ha den amerikanska drömmen. Men jag vet inte vad det är längre. 242 00:15:01,109 --> 00:15:04,863 Jag har jobbat otroligt hårt. Inte bara för mig, utan för alla. 243 00:15:04,947 --> 00:15:07,699 -Jag fattar. Det är inte bara du. -Sätt fart! 244 00:15:07,783 --> 00:15:09,284 -Vi måste gå! -Öka takten! 245 00:15:09,368 --> 00:15:10,619 -Kom. -Gå vart? 246 00:15:13,121 --> 00:15:15,207 -Ut med er! -Din mamma är en hora. 247 00:15:15,290 --> 00:15:17,668 Jag ger dig en stjärna, ditt kukhuvud! 248 00:15:17,793 --> 00:15:20,796 -Jag sätter er på psykolistan. -Du är ett psyko! 249 00:15:20,879 --> 00:15:23,131 -Sug min kuk. -Allvarligt? 250 00:15:23,215 --> 00:15:25,842 Fan ta honom. Nu letar vi efter Travis Scott. 251 00:15:26,843 --> 00:15:29,012 Det är ingen här. 252 00:15:29,096 --> 00:15:31,306 Det är exklusivt. Alla är därinne. 253 00:15:31,390 --> 00:15:33,350 Du har aldrig varit i LA. 254 00:15:33,433 --> 00:15:36,061 Du måste gå. Gråt så mycket du vill. 255 00:15:36,144 --> 00:15:37,813 Jag är en utbildad yrkesman. 256 00:15:39,648 --> 00:15:40,941 Jag fixar det här. 257 00:15:43,610 --> 00:15:46,571 -Vad händer, Papi? -Vilka ska ni vara? 258 00:15:47,531 --> 00:15:48,448 Skämtar du? 259 00:15:53,453 --> 00:15:55,288 -Penelope. -Hej, läget? 260 00:15:55,914 --> 00:16:00,127 Penelope. Igen? Du får oss att se helt jävla galna ut. 261 00:16:00,210 --> 00:16:01,294 Det stämmer. 262 00:16:01,378 --> 00:16:04,589 Du skulle säga att vi ville komma. Det är andra gången! 263 00:16:04,673 --> 00:16:05,590 Herregud, igen? 264 00:16:05,674 --> 00:16:08,301 Vi avslutade världsturnén för den här festen. 265 00:16:08,385 --> 00:16:09,970 -Tjejen. -Vet du vad? 266 00:16:10,053 --> 00:16:11,221 -Du är sparkad. -Va? 267 00:16:11,304 --> 00:16:13,515 -Njut av arbetslösheten! -Åh, nej. 268 00:16:14,725 --> 00:16:17,561 Jag struntar i om ni just flög in från Paris. 269 00:16:17,644 --> 00:16:19,771 Ni kommer inte in. 270 00:16:19,855 --> 00:16:23,233 Det måste vara ett missförstånd. Vi är Baddies Del Barrio. 271 00:16:23,316 --> 00:16:25,402 -Él no sabe. -Vadå? 272 00:16:25,485 --> 00:16:28,864 Den bäst säljande kvinnliga Bachata-gruppen genom tiderna. 273 00:16:29,448 --> 00:16:33,035 -Du känner till vår låt. -Ja, visst. Säkert. 274 00:17:02,898 --> 00:17:04,149 Herregud. 275 00:17:05,901 --> 00:17:07,903 Vi har det fortfarande! 276 00:17:07,986 --> 00:17:09,863 Sen fjärde klass! 277 00:17:13,366 --> 00:17:14,659 Nu kör vi. 278 00:17:15,243 --> 00:17:20,749 -Är det Bruno Mars med Lady Gaga? -Va? Jag behöver den singeln nu. 279 00:17:21,792 --> 00:17:23,835 Vänta. Är det där… 280 00:17:24,878 --> 00:17:27,422 -De har befriat Britney, bitch. -Herregud. 281 00:17:29,925 --> 00:17:31,218 -Herregud. -Va? 282 00:17:31,301 --> 00:17:34,513 Bad Bunny! Herregud, Bad Bunny. 283 00:17:34,596 --> 00:17:35,722 Helt otroligt. 284 00:17:35,806 --> 00:17:40,727 Hej. Jag är ett stort fan. 285 00:17:40,811 --> 00:17:44,523 Jag svär, jag var så nära att tatuera in ditt ansikte på rumpan. 286 00:17:45,816 --> 00:17:48,610 Ursäkta, jag talar väldigt lite engelska. 287 00:17:49,194 --> 00:17:50,487 Vad i helvete? 288 00:17:52,906 --> 00:17:54,616 I helvete heller. 289 00:17:55,534 --> 00:17:56,952 Vad är det här för skit? 290 00:17:58,787 --> 00:18:00,455 Jag behöver en shot till. 291 00:18:00,539 --> 00:18:02,624 En shot! Oui! 292 00:18:04,042 --> 00:18:04,876 Här har du. 293 00:18:06,419 --> 00:18:08,505 Perfekt. Botten upp, bitch. 294 00:18:09,589 --> 00:18:10,590 Vi har Bad Bunny. 295 00:18:16,179 --> 00:18:17,472 Varför är vi här? 296 00:18:17,556 --> 00:18:20,100 -För att vi är gangsters. -Vem äger huset? 297 00:18:20,183 --> 00:18:23,895 Jag sa att vi ska gå loss. Kvinnan som tog restaurangen bor här. 298 00:18:23,979 --> 00:18:26,648 -Nu ska subban få smaka. -Ja, för fan. 299 00:19:13,111 --> 00:19:16,656 -Ni får inte vara här. Stick! -Jag ville känna magin! 300 00:19:20,660 --> 00:19:23,371 Vänta! Jag är den nya kocken på Karen's Kafé. 301 00:19:25,123 --> 00:19:28,710 -Fan! Cheech och Chong, vi måste dra! -Snälla, kom! 302 00:19:37,427 --> 00:19:39,679 Fem olika Uber har redan avbokat oss. 303 00:19:40,972 --> 00:19:42,515 Skit samma, vi tar bussen. 304 00:19:42,599 --> 00:19:44,017 Bussen? 305 00:19:44,100 --> 00:19:48,104 Du är från New York, du kan åka buss. 306 00:19:56,780 --> 00:19:58,907 Vad tänker du på? 307 00:19:59,658 --> 00:20:00,492 Inget. 308 00:20:01,993 --> 00:20:03,495 Jag har känt dig länge. 309 00:20:09,876 --> 00:20:11,378 Det är så himla konstigt… 310 00:20:13,338 --> 00:20:15,382 …att hon aldrig kämpade för mig. 311 00:20:17,759 --> 00:20:19,511 Det är som ett stort hån. 312 00:20:29,896 --> 00:20:31,231 Jag behövde hångla. 313 00:20:33,316 --> 00:20:36,278 Yessika, du är en grym tjej. 314 00:20:36,361 --> 00:20:37,737 Glöm aldrig det. 315 00:20:38,863 --> 00:20:40,156 Och, jag fattar. 316 00:20:41,408 --> 00:20:43,368 Ni hade en riktig historia. 317 00:20:43,952 --> 00:20:47,080 Men du är mellis, middag och dessert. 318 00:20:48,248 --> 00:20:51,167 Ser inte din gamla tjej det, är det henne förlust. 319 00:20:52,002 --> 00:20:53,545 Du är värd att kämpa för. 320 00:20:55,005 --> 00:20:56,006 Okej. 321 00:20:58,216 --> 00:20:59,718 Det kommer att ordna sig. 322 00:21:01,720 --> 00:21:04,264 Ta inte min hand som om vi var flickvänner. 323 00:21:05,348 --> 00:21:08,018 -Du får inte smaka på det här. -Herregud. 324 00:21:08,101 --> 00:21:09,436 Jag hatar dig. 325 00:21:23,158 --> 00:21:24,034 Chris! 326 00:21:24,659 --> 00:21:27,037 Jag visste inte att det var Mama Fina's. 327 00:21:28,121 --> 00:21:30,040 Men du fick veta och tog jobbet. 328 00:21:30,123 --> 00:21:34,044 Det är inte rättvist. Du vet hur hårt jag har slitit. 329 00:21:36,296 --> 00:21:38,381 Grattis till din nya restaurang. 330 00:21:52,187 --> 00:21:53,188 Vad är det här? 331 00:22:16,252 --> 00:22:17,087 Är det han? 332 00:22:21,508 --> 00:22:22,342 Ana. 333 00:22:23,051 --> 00:22:24,886 Var fick du tag på dem? 334 00:22:25,470 --> 00:22:28,473 Förlåt. Pop lämnade dem. Jag visste inte. 335 00:22:28,556 --> 00:22:29,641 Jag stänger av. 336 00:22:30,266 --> 00:22:31,101 Nej. 337 00:23:05,301 --> 00:23:06,594 Du har hans ögon. 338 00:24:35,558 --> 00:24:38,811 ANA JAG VILL BARA TACKA DIG. FÖR ALLT. 339 00:25:08,591 --> 00:25:10,510 TILL WALKER WESLEY 340 00:25:58,641 --> 00:26:02,562 Undertexter: Jenny Johansson