1 00:00:06,090 --> 00:00:08,134 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:08,217 --> 00:00:09,761 Wij zoeken 'n appartement. 3 00:00:09,844 --> 00:00:13,056 Als uw buren sekswerkers zijn is dat niet ons probleem. 4 00:00:13,598 --> 00:00:15,099 Dat noteer ik graag. 5 00:00:15,183 --> 00:00:18,770 Voor de zekerheid, uw email is ThickAndJuicy@gmail.com? 6 00:00:22,607 --> 00:00:23,649 Oké, bedankt. 7 00:00:24,484 --> 00:00:26,778 Jan. -Ik geloof in je. 8 00:00:26,861 --> 00:00:28,029 Verdomme, Jan. 9 00:00:47,340 --> 00:00:49,383 HET IS 5.00 UUR. WEGWEZEN. 10 00:01:08,569 --> 00:01:10,071 LOONSTROOK 11 00:01:14,700 --> 00:01:17,870 VEEL PLEZIER, PUTA 12 00:01:23,626 --> 00:01:27,004 Fijne Halloween, bitch. 13 00:01:27,088 --> 00:01:29,507 Kom op. Mijn God. 14 00:01:39,475 --> 00:01:42,395 Hopelijk is WeHo net zo gestoord als The Village. 15 00:01:42,478 --> 00:01:45,148 Geen idee, ik heb nooit gefeest op Halloween. 16 00:01:46,941 --> 00:01:47,817 Fernando? 17 00:01:49,318 --> 00:01:50,653 Fernando van 168? 18 00:01:50,736 --> 00:01:53,823 Ja, en hij lijkt precies op hem. 19 00:01:54,407 --> 00:01:55,867 Aders en alles. 20 00:01:56,409 --> 00:01:59,829 Siri, herinner me eraan om Fernando te bellen als ik land. 21 00:02:01,622 --> 00:02:02,874 Ik heb een pik nodig. 22 00:02:04,584 --> 00:02:06,836 Wat deed je dan op Halloween? 23 00:02:07,962 --> 00:02:09,881 Ana's pa stierf op Halloween. 24 00:02:09,964 --> 00:02:12,758 Dus ik plan altijd iets simpels. 25 00:02:13,509 --> 00:02:17,305 Of we gingen snoep ophalen met haar zusje. -Omdat je haar mist? 26 00:02:19,098 --> 00:02:21,475 Soms. Ik heb het gevoel dat… 27 00:02:22,518 --> 00:02:25,980 Dat was een test, je bent gezakt. We praten niet over haar. 28 00:02:26,689 --> 00:02:31,277 Ben je hier niet gekomen om mijn gebroken hart te helen? 29 00:02:31,360 --> 00:02:34,572 Vergeet haar. Ik heb haar nooit gemogen. 30 00:02:34,655 --> 00:02:37,408 Ze sleurde je altijd mee in haar familiedrama. 31 00:02:38,451 --> 00:02:40,453 'Mijn opa wordt uitgezet.' 32 00:02:40,536 --> 00:02:43,456 Boehoe, bitch. Er worden elke dag mensen uitgezet. 33 00:02:45,541 --> 00:02:47,126 Is jouw tia niet uitgezet? 34 00:02:49,003 --> 00:02:51,464 Ja, dat was supertriest. 35 00:02:52,298 --> 00:02:54,884 Maar we zijn hier om lol te trappen. 36 00:02:59,305 --> 00:03:00,556 We hebben haar nodig. 37 00:03:02,099 --> 00:03:04,602 Wil je dat ik eruitzie als een hoer? 38 00:03:04,685 --> 00:03:08,105 Precies, het is Ho-lloween. 39 00:03:13,194 --> 00:03:14,528 Dit is leuk. 40 00:03:14,612 --> 00:03:17,365 Niemand wil die Roodkapje. -Bitch. 41 00:03:17,448 --> 00:03:18,282 Dag. 42 00:03:20,243 --> 00:03:21,702 Dit is vet. 43 00:03:22,328 --> 00:03:23,496 Je lijkt oud. 44 00:03:23,579 --> 00:03:26,082 Ben ik geen schattige duivel? -Draai je om. 45 00:03:26,165 --> 00:03:29,252 Dat lijkt wel een Snuggie. Je kunt beter. 46 00:03:32,922 --> 00:03:34,757 Dit is anders. -Het is een kat. 47 00:03:35,591 --> 00:03:37,885 Je lichaam is sexy, maar je lijkt wel een worm. 48 00:03:37,969 --> 00:03:40,513 Wormen hebben geen sexy lichaam. 49 00:03:46,686 --> 00:03:47,561 Bingo. 50 00:03:53,401 --> 00:03:55,903 Is het normaal dat ik m'n tenen niet voel? 51 00:03:57,113 --> 00:04:00,032 Is dat het enige wat je niet voelt? -Voor nu. 52 00:04:01,909 --> 00:04:02,994 Daar gaat ze. 53 00:04:03,494 --> 00:04:04,704 Ik heb een afspraak. 54 00:04:04,787 --> 00:04:09,000 Doen we alsof ik geen taco's de carne met mole negro heb gemaakt? 55 00:04:09,542 --> 00:04:12,253 Slijmerd. -Ja, chef. Bedankt, chef. 56 00:04:12,336 --> 00:04:15,089 Wil je nog snoep ophalen met m'n nichtjes? 57 00:04:18,259 --> 00:04:21,971 Ik heb geen kostuum. -Jawel. Die heb ik gisteren gekocht. 58 00:04:22,054 --> 00:04:24,390 Misschien ben ik aangekomen sinds toen. 59 00:04:24,890 --> 00:04:27,852 Wat? Ben je nerveus? -Waarvoor? 60 00:04:29,520 --> 00:04:34,066 Je bent bang om m'n familie te zien. Dat hoeft niet, ze vinden je geweldig. 61 00:04:34,150 --> 00:04:38,738 Nayeli heeft nog twijfels, maar dat komt vast door de tattoos. 62 00:04:38,821 --> 00:04:41,574 Geef haar even. Maar de rest is al fan. 63 00:04:42,742 --> 00:04:44,160 Chris… -Vooral ik. 64 00:04:45,077 --> 00:04:47,955 Volgens Twitter ben ik een "Stan". 65 00:04:57,423 --> 00:05:01,135 Dit is het laatste jaar dat ik snoep ophaal. 66 00:05:01,218 --> 00:05:03,596 Nayeli, hou je ogen dicht. 67 00:05:03,679 --> 00:05:06,682 Ik ben straks 13. Vrouwen smeken niet om snoep. 68 00:05:06,766 --> 00:05:09,560 Ze is een vrouw, maar wel geobsedeerd door Coco. 69 00:05:12,313 --> 00:05:15,733 Je hebt een schattige neus. Hij lijkt op die van mam. 70 00:05:15,816 --> 00:05:17,401 En mijn ogen? 71 00:05:19,862 --> 00:05:20,696 Geen idee. 72 00:05:23,866 --> 00:05:27,370 IK GEEF EEN FEESTJE VOOR HALLOWEEN. ZIE IK JE OM 8.00 UUR? 73 00:05:27,453 --> 00:05:29,538 IK KAN VANAVOND NIET 74 00:05:29,622 --> 00:05:33,250 Je weet dat Día de los Muertos en Halloween verschillend zijn? 75 00:05:33,959 --> 00:05:36,379 Ik wil papa's sterfdag in ere houden. 76 00:05:36,462 --> 00:05:40,174 Net als Miguel. Ik bouw een altaar om paps geest terug te halen. 77 00:05:40,257 --> 00:05:42,718 Zijn geest zal ons helpen. En Pop ook. 78 00:05:45,012 --> 00:05:47,348 Oké, doen we. 79 00:05:49,141 --> 00:05:51,143 Amá, waar zijn de foto's van papa? 80 00:05:51,227 --> 00:05:54,021 We maken un altar voor Día de los Muertos. 81 00:05:55,147 --> 00:05:56,023 Waarom? 82 00:05:56,857 --> 00:05:58,192 We zijn katholiek. 83 00:05:58,776 --> 00:06:01,195 Daarmee haal je demonen in huis. 84 00:06:09,412 --> 00:06:10,788 Ik weet waar de foto's zijn. 85 00:06:12,623 --> 00:06:13,999 Alles goed, LA? 86 00:06:14,083 --> 00:06:18,963 Poison Ivy is klaar om los te gaan. Zijn jullie er klaar voor? 87 00:06:19,547 --> 00:06:21,215 En jij, Wonder Woman? 88 00:06:22,383 --> 00:06:24,427 Een Dominicaanse blowout voor mij. 89 00:06:27,805 --> 00:06:30,975 Hij is er over één minuut. Hopelijk zegt deze niet af. 90 00:06:31,058 --> 00:06:33,853 Dit is de derde. Uber op Halloween is klote. 91 00:06:34,603 --> 00:06:35,438 Maar luister. 92 00:06:37,857 --> 00:06:39,608 De regels voor vanavond: 93 00:06:39,692 --> 00:06:42,486 Regel één: "shot-o-clock". 94 00:06:42,570 --> 00:06:45,364 Elk uur, op het hele uur, nemen we een shotje. 95 00:06:46,407 --> 00:06:47,324 Dit is te gek. 96 00:06:47,408 --> 00:06:50,077 Regel twee: een selfie met een beroemdheid. 97 00:06:50,161 --> 00:06:53,080 Ik ben niet naar LA gekomen om naar jou te kijken. 98 00:06:53,164 --> 00:06:56,167 Regel drie: we moeten zoenen met een lekker ding… 99 00:06:56,250 --> 00:06:59,295 …want na het zien van Fernando's lul… 100 00:06:59,879 --> 00:07:02,840 …moet ik aangeraakt worden. -Te gek. Ik doe mee. 101 00:07:07,219 --> 00:07:08,387 Snoep of je leven. 102 00:07:10,389 --> 00:07:12,850 Snoep of je leven. Is hier iemand? 103 00:07:12,933 --> 00:07:14,643 Ram. 104 00:07:14,727 --> 00:07:19,231 Je hebt een stralende toekomst. 105 00:07:19,315 --> 00:07:24,528 Je hebt alles uit de kast getrokken. -Mijn God, ik hield van Walter. Con mucho… 106 00:07:24,612 --> 00:07:28,532 …pero mucho, mucho amor. -Mucho, mucho amor. 107 00:07:30,117 --> 00:07:32,953 Ik ben Cheech, en je kent Chong al. -Tuurlijk. 108 00:07:33,037 --> 00:07:36,123 De vriendin die kok is. Goed je weer te zien, mija. 109 00:07:36,916 --> 00:07:39,668 Wanneer opent het restaurant? 110 00:07:39,752 --> 00:07:42,171 Chris heeft het er constant over. 111 00:07:43,756 --> 00:07:45,049 Ja, ik ook. 112 00:07:45,132 --> 00:07:47,134 Ik laat het nog weten. 113 00:07:47,218 --> 00:07:48,219 Waar is Pops? 114 00:07:48,302 --> 00:07:51,889 Hij maakt zijn kostuum af. Jullie zullen 't geweldig vinden. 115 00:07:52,723 --> 00:07:56,435 Je hebt een goede zakenpartner gekozen. Chris is een goede kok. 116 00:07:57,144 --> 00:07:59,647 Hij blies Mama Fina's nieuw leven in. 117 00:07:59,730 --> 00:08:02,525 Dat probeerde ik, voordat 't 'Karens Café' werd. 118 00:08:02,608 --> 00:08:04,109 Karens Café? 119 00:08:04,193 --> 00:08:07,738 Ja, het wordt vast een veganistische zaak of zo. 120 00:08:10,282 --> 00:08:11,951 Kijk eens aan. 121 00:08:12,034 --> 00:08:15,120 Daar hebben we Miguel van Coco en… 122 00:08:15,204 --> 00:08:17,081 …ik ga voor Garfield. 123 00:08:17,873 --> 00:08:19,959 Met een slechte maandag. Oké. 124 00:08:20,042 --> 00:08:23,254 Wie moet jij voorstellen? -Dat is Kill Bill. 125 00:08:23,337 --> 00:08:25,089 Nee, het is Bruce Lee. 126 00:08:27,049 --> 00:08:30,469 Oké, ik zie het. -Ik zei toch dat niemand 't zou snappen? 127 00:08:31,178 --> 00:08:32,304 Dat is vast Erik. 128 00:08:32,388 --> 00:08:33,472 Daar is hij. 129 00:08:35,266 --> 00:08:38,310 Mijn God. -Moet je kijken. 130 00:08:38,936 --> 00:08:42,314 Oké, het is officieel. Ik wil kinderen. 131 00:08:42,398 --> 00:08:44,400 Kusjes. -El chacal. 132 00:08:45,109 --> 00:08:47,861 Zeg maar: Hallo, ik ben een taco-opperrechter. 133 00:08:47,945 --> 00:08:51,282 Een opperrechter gemixt met een taco, snap je? 134 00:08:51,365 --> 00:08:53,826 Nee? Papa had er ook even voor nodig. 135 00:08:53,909 --> 00:08:55,536 Misschien komt dat… 136 00:08:55,619 --> 00:08:59,498 …omdat mama een compromis moest sluiten met een koppige papa… 137 00:08:59,582 --> 00:09:01,458 …die alleen stereotypes snapt. 138 00:09:01,542 --> 00:09:03,586 Haal de sla er maar uit. 139 00:09:03,669 --> 00:09:06,547 Nee, afblijven. -Haal de sla eruit. 140 00:09:06,630 --> 00:09:08,591 Het is schattig, laat zitten. 141 00:09:39,163 --> 00:09:42,458 Lupe, heb je de aanvraag voor Pop al ingediend? 142 00:09:42,541 --> 00:09:43,959 Jazeker. 143 00:09:44,585 --> 00:09:47,588 We hebben ook de uitslag van de bloedtest terug. 144 00:09:47,671 --> 00:09:49,006 Alles is in orde. 145 00:09:49,089 --> 00:09:49,965 Geweldig. 146 00:09:50,049 --> 00:09:55,554 Nu moeten we alleen nog wachten tot de aanvraag wordt goedgekeurd. 147 00:09:59,099 --> 00:10:02,895 Maar nu gaan we allemaal genieten van deze dag. 148 00:10:11,403 --> 00:10:13,614 Die twee hebben altijd ruzie. 149 00:10:14,657 --> 00:10:16,241 We gaan zien hoe 't loopt. 150 00:10:20,329 --> 00:10:21,497 Wat zoek je? 151 00:10:22,081 --> 00:10:26,460 Pop, heb jij foto's van mijn vader? 152 00:10:31,090 --> 00:10:33,175 Ja, hoezo? 153 00:10:34,551 --> 00:10:36,929 Nayeli wil un altar maken voor papa. 154 00:10:37,554 --> 00:10:38,639 Luister, ik weet… 155 00:10:40,391 --> 00:10:44,603 …dat jij en mam niet graag over 'm praten, maar denk aan haar. 156 00:10:45,479 --> 00:10:49,149 Ik weet niet meer hoe zijn stem klonk, laat staan zij. 157 00:10:49,900 --> 00:10:51,735 Ze was 'n baby toen hij stierf. 158 00:10:52,653 --> 00:10:54,071 Ik heb wel iets. 159 00:10:55,614 --> 00:10:57,741 Ik breng het langs als ik 't vind. 160 00:10:59,284 --> 00:11:00,119 Bedankt, Pop. 161 00:11:00,994 --> 00:11:04,123 En wees alsjeblieft voorzichtig met die nunchucks. 162 00:11:04,206 --> 00:11:05,624 Dat ding is gevaarlijk. 163 00:11:11,130 --> 00:11:14,216 Hoe laat is het? -Shot-o-clock, verdomme. 164 00:11:17,052 --> 00:11:21,432 Onpopulaire mening: ik mis Yessika. -Niemand vroeg jou iets, mocosa. 165 00:11:22,224 --> 00:11:24,977 Waarom halen we geen snoep op in Boyle Heights? 166 00:11:25,060 --> 00:11:27,563 Haal altijd snoep in rijke, witte wijken. 167 00:11:27,646 --> 00:11:29,565 Kingsize repen, noob. 168 00:11:29,648 --> 00:11:32,192 Ik dacht dat dat een mythe was. -Wat is dat? 169 00:11:32,276 --> 00:11:36,864 Om je snoepbak in te doen zodat we meer kunnen ophalen, noob. 170 00:11:36,947 --> 00:11:37,865 Ik rammel. 171 00:11:37,948 --> 00:11:39,867 We hadden eten mee moeten nemen. 172 00:11:39,950 --> 00:11:43,662 Ik dacht: we kunnen langs de zaak. Maar toen dacht ik eraan. 173 00:11:43,746 --> 00:11:46,749 God, geen Mama Fina's betekent geen gratis eten. 174 00:11:46,832 --> 00:11:49,668 Ga je verhongeren? We hebben niet lang meer. 175 00:11:49,752 --> 00:11:52,421 Jullie kunnen straks bij mijn zaak eten. 176 00:11:53,046 --> 00:11:54,256 Nee, dat hoeft niet. 177 00:11:54,798 --> 00:11:56,842 Het gaat niet echt om het eten. 178 00:11:57,384 --> 00:11:59,136 Weet je nog, vroeger? 179 00:11:59,219 --> 00:12:03,432 Op zondag na de mis kwamen alle families. Dan was het alle hens aan dek. 180 00:12:03,515 --> 00:12:05,058 We werkten ons kapot. 181 00:12:06,268 --> 00:12:08,395 Alsof die plek voor ons bestemd was. 182 00:12:08,479 --> 00:12:10,689 Liet Pop jullie in de keuken werken? 183 00:12:12,065 --> 00:12:13,358 Shot-o-clock. 184 00:12:16,111 --> 00:12:18,489 Niet drinken. Deze auto is alcoholvrij. 185 00:12:19,072 --> 00:12:22,618 Schiet dan op en breng ons weg. -Ik zweet op m'n haar. 186 00:12:22,701 --> 00:12:25,245 Nee, daar ben ik twee uur mee bezig geweest. 187 00:12:25,871 --> 00:12:28,290 Maat, kun je een raam opendoen hier? 188 00:12:29,500 --> 00:12:30,501 Geen probleem. 189 00:12:31,210 --> 00:12:32,085 Dank je. 190 00:12:34,713 --> 00:12:35,756 Alles goed, man? 191 00:12:36,256 --> 00:12:39,051 Er is een feest met beroemdheden in het centrum. 192 00:12:39,760 --> 00:12:41,553 Ik heb Ariana Grande gebracht. 193 00:12:41,637 --> 00:12:43,555 Echt? -Tomás reed Travis Scott. 194 00:12:43,639 --> 00:12:46,183 Kom hier, dan kun je veel verdienen. 195 00:12:46,266 --> 00:12:47,518 Ik kom eraan zodra… 196 00:12:47,601 --> 00:12:51,605 …ik deze dronken krengen afzet. Je weet hoe die mensen zijn. 197 00:12:52,815 --> 00:12:53,941 Ik zie je zo. Dag. 198 00:12:55,943 --> 00:12:58,445 Wat? -Over wie heb je het? 199 00:12:58,529 --> 00:13:01,740 Idioot zonder kop. We hebben elk woord begrepen. 200 00:13:01,824 --> 00:13:06,119 Precies, coño. Elk woord. -Het spijt me. 'Perra' betekent 'leuk'. 201 00:13:06,203 --> 00:13:09,498 Het enige kreng is het domme kreng dat jou baarde. 202 00:13:09,581 --> 00:13:11,667 Laat mijn moeder erbuiten. 203 00:13:11,750 --> 00:13:13,669 Stop, we stappen uit dit barrel. 204 00:13:13,752 --> 00:13:18,006 Echt niet. Het is Halloween, we vinden nooit een andere lift. 205 00:13:19,883 --> 00:13:24,388 Wacht, wat doe je? Stop. -Je gaat onze Halloween niet verkloten. 206 00:13:25,764 --> 00:13:27,391 Breng ons naar het centrum. 207 00:13:28,058 --> 00:13:30,018 Je bent niet veel veranderd. 208 00:13:30,978 --> 00:13:33,063 Ik heb m'n telefoon nodig. -Rijden. 209 00:13:33,647 --> 00:13:36,149 WAAR BEN JE? IK WIL JE IN JE NEK ZUIGEN 210 00:13:36,233 --> 00:13:39,236 Je nieuwe vriendin is een freak, hè? 211 00:13:39,319 --> 00:13:41,321 Chismoso, je bent zo nieuwsgierig. 212 00:13:41,864 --> 00:13:44,867 Als je 't wil weten, ze betaalt ook de rekeningen. 213 00:13:45,409 --> 00:13:47,452 Waarom leven we dan in een krot? 214 00:13:47,536 --> 00:13:50,831 Klop daar maar aan. Daar geven ze iPads weg. 215 00:13:50,914 --> 00:13:51,748 Echt? 216 00:13:52,374 --> 00:13:54,918 Rotzooien op je werk? Dat gaat fout. 217 00:13:55,002 --> 00:13:56,837 Het zit vast in de familie. 218 00:13:56,920 --> 00:13:57,754 Chef-kok. 219 00:13:58,297 --> 00:14:00,966 Dat is niet hetzelfde. Vertel het haar, Saraí. 220 00:14:01,049 --> 00:14:03,719 We bedreven de liefde voordat we eten maakten. 221 00:14:13,896 --> 00:14:18,567 Ik ga Nayeli zoeken voordat een oude vent een kijk in z'n spookhuis aanbiedt. 222 00:14:18,650 --> 00:14:19,610 Begrepen. 223 00:14:24,197 --> 00:14:28,285 Is het gek dat ik Chong naakt wil zien? 224 00:14:29,703 --> 00:14:32,789 Was dat te griezelig? -Nee. Een beetje, maar nee. 225 00:14:33,999 --> 00:14:35,000 Wat is er? 226 00:14:35,709 --> 00:14:37,920 We moeten praten over het restaurant. 227 00:14:38,462 --> 00:14:41,465 Wil je niet samen werken? Want dat is prima. 228 00:14:41,548 --> 00:14:45,510 Ik snap het, we besloten… -Het lijkt me fijn om samen te werken. 229 00:14:45,594 --> 00:14:47,971 Gelukkig, ik krijg het niet uit m'n kop. 230 00:14:49,723 --> 00:14:52,225 Mensen zoals ik krijgen geen grote kansen. 231 00:14:53,018 --> 00:14:55,562 We kwamen hier met niets dan hoop. 232 00:14:56,104 --> 00:15:00,233 We wilden de Amerikaanse droom en ik weet niet eens meer wat dat is. 233 00:15:01,109 --> 00:15:04,863 Ik heb keihard gewerkt. Niet alleen voor mezelf, voor iedereen. 234 00:15:04,947 --> 00:15:07,658 Ik snap het, je bent niet alleen. -Kom mee. 235 00:15:07,741 --> 00:15:09,284 We moeten gaan. -Doorlopen. 236 00:15:09,368 --> 00:15:10,619 Kom mee. -Waarheen? 237 00:15:13,205 --> 00:15:15,207 Eruit. -Je moeder is een hoer. 238 00:15:15,290 --> 00:15:17,542 En ik geef je één ster, eikel. 239 00:15:18,043 --> 00:15:20,796 Ik zet jullie op de psycho-lijst. -Hier is je psycho. 240 00:15:20,879 --> 00:15:23,131 Krijg de klere. -Kun je dat geloven? 241 00:15:23,215 --> 00:15:25,717 Laat hem. We gaan Travis Scott zoeken. 242 00:15:26,843 --> 00:15:29,012 Ik was net binnen. -Er staat niemand. 243 00:15:29,096 --> 00:15:31,306 Het is exclusief, iedereen is binnen. 244 00:15:31,390 --> 00:15:33,350 Je bent nog nooit in LA geweest. 245 00:15:33,433 --> 00:15:36,186 Je moet gaan. Je kunt huilen wat je wil. 246 00:15:36,269 --> 00:15:37,813 Ik ben een professional. 247 00:15:39,731 --> 00:15:40,941 Laat mij maar. 248 00:15:43,610 --> 00:15:46,571 Alles goed, Papi? -Wie moeten jullie voorstellen? 249 00:15:47,614 --> 00:15:48,448 Meen je dit? 250 00:15:53,453 --> 00:15:55,288 Penelope. -Alles goed? 251 00:15:55,914 --> 00:16:00,127 Alweer, verdomme? We staan hier voor gek. 252 00:16:00,210 --> 00:16:01,294 Inderdaad. 253 00:16:01,378 --> 00:16:04,840 Je moest zeggen dat we kwamen. Dit is de tweede keer. 254 00:16:04,923 --> 00:16:08,593 God, alweer? We hebben onze wereldtournee stopgezet. 255 00:16:08,677 --> 00:16:11,013 Weet je wat? Je bent ontslagen. 256 00:16:11,096 --> 00:16:13,306 Veel plezier met de sociale dienst. 257 00:16:14,725 --> 00:16:17,561 Al komen jullie uit Parijs, het boeit me niet. 258 00:16:17,644 --> 00:16:19,980 Als je niet op de lijst staat, kom je er niet in. 259 00:16:20,063 --> 00:16:23,233 Er is 'n mistverstand, wij zijn de Baddies Del Barrio. 260 00:16:23,316 --> 00:16:25,402 Hij weet 't niet. -De wat? 261 00:16:25,485 --> 00:16:28,405 De bestverkopende vrouwelijke bachata-groep ooit. 262 00:16:29,448 --> 00:16:32,159 Je kent ons nummer wel. -Ja, het zal wel. 263 00:17:02,898 --> 00:17:04,149 Mijn God. 264 00:17:06,693 --> 00:17:07,903 We kunnen het nog. 265 00:17:07,986 --> 00:17:09,863 Sinds groep zes. 266 00:17:13,366 --> 00:17:14,659 Kijk eens aan. 267 00:17:15,243 --> 00:17:20,499 Zijn dat Bruno Mars en Lady Gaga? -Wat? Die single moet ik meteen hebben. 268 00:17:21,792 --> 00:17:23,835 Wacht, is dat… 269 00:17:24,878 --> 00:17:27,422 Britney is vrijgelaten. -Mijn God. 270 00:17:29,925 --> 00:17:31,218 Mijn God. -Wat? 271 00:17:31,301 --> 00:17:34,513 Bad Bunny. Mijn God. 272 00:17:34,596 --> 00:17:35,555 Niet te geloven. 273 00:17:37,432 --> 00:17:40,435 Ik ben een groot fan, echt enorm. 274 00:17:40,977 --> 00:17:44,523 Serieus, ik had bijna je gezicht op m'n kont laten tatoeëren. 275 00:17:45,816 --> 00:17:48,610 Pardon, ik spreek weinig Engels. 276 00:17:49,194 --> 00:17:50,487 Wat krijgen we nu? 277 00:17:52,906 --> 00:17:54,616 Dit meen je niet. 278 00:17:55,617 --> 00:17:56,952 Wat is dit voor onzin? 279 00:17:58,787 --> 00:18:00,455 Ik heb nog een shotje nodig. 280 00:18:00,539 --> 00:18:02,624 Een shotje, oui. 281 00:18:04,042 --> 00:18:04,876 Alsjeblieft. 282 00:18:06,461 --> 00:18:08,547 Perfect. Proost. 283 00:18:09,589 --> 00:18:10,841 We krijgen Bad Bunny. 284 00:18:16,179 --> 00:18:17,472 Wat doen we hier? 285 00:18:17,556 --> 00:18:20,100 Dit is ons leven. -Wiens huis is dit? 286 00:18:20,183 --> 00:18:21,726 'Laten we gek doen,' weet je nog? 287 00:18:21,810 --> 00:18:23,979 De vrouw die de zaak heeft afgepakt woont hier. 288 00:18:24,062 --> 00:18:26,398 We gaan die bitch pakken. -Echt wel. 289 00:19:12,986 --> 00:19:17,073 Jullie mogen hier niet zijn, wegwezen. -Ik wilde de magie voelen. 290 00:19:20,660 --> 00:19:23,371 Wacht, ik ben de nieuwe kok bij Karens Café. 291 00:19:25,123 --> 00:19:28,710 Shit. Cheech en Chong, we moeten gaan. -Kom, alsjeblieft. 292 00:19:37,427 --> 00:19:39,679 Al vijf Ubers hebben afgezegd. 293 00:19:41,097 --> 00:19:44,017 Bekijk het. Laten we de bus pakken. -De bus? 294 00:19:45,602 --> 00:19:48,480 Je komt uit New York, je kunt best de bus pakken. 295 00:19:56,863 --> 00:19:58,990 Waar denk je aan? 296 00:19:59,741 --> 00:20:00,575 Niks. 297 00:20:01,993 --> 00:20:03,286 Ik ken je al langer. 298 00:20:09,876 --> 00:20:11,211 Ik snap gewoon niet… 299 00:20:13,380 --> 00:20:15,090 …dat ze niet voor me vocht. 300 00:20:17,759 --> 00:20:19,511 Het is 'n grote middelvinger. 301 00:20:29,980 --> 00:20:31,856 Ik moest 'n lekker ding zoenen. 302 00:20:33,316 --> 00:20:36,278 Yessika, je bent een lekker wijf. 303 00:20:36,361 --> 00:20:37,737 Vergeet dat nooit. 304 00:20:38,863 --> 00:20:40,156 Luister, ik snap het. 305 00:20:41,408 --> 00:20:43,243 Jullie hadden een geschiedenis. 306 00:20:43,952 --> 00:20:46,663 Maar je bent een snack, maaltijd en toetje. 307 00:20:48,248 --> 00:20:50,875 Als ze dat niet ziet, is dat haar fout. 308 00:20:52,043 --> 00:20:53,753 Je bent het waard om voor te vechten. 309 00:20:55,005 --> 00:20:56,006 Oké? 310 00:20:58,341 --> 00:20:59,467 Het komt goed. 311 00:21:01,636 --> 00:21:04,431 Hou m'n hand niet vast alsof we een stel zijn. 312 00:21:05,348 --> 00:21:08,018 Mij kun je niet binden. -Mijn God. 313 00:21:08,101 --> 00:21:09,436 Ik haat je. 314 00:21:24,659 --> 00:21:27,037 Ik wist niet dat het Mama Fina's was. 315 00:21:28,204 --> 00:21:31,750 En toen je het wel wist zei je toch ja. -Dat is niet eerlijk. 316 00:21:32,375 --> 00:21:34,627 Je weet hoe hard ik heb gewerkt. 317 00:21:36,296 --> 00:21:38,381 Proficiat met je nieuwe restaurant. 318 00:21:52,228 --> 00:21:53,188 Wat zijn dit? 319 00:22:16,252 --> 00:22:17,087 Is hij dat? 320 00:22:21,508 --> 00:22:22,342 Ana. 321 00:22:23,051 --> 00:22:24,886 Hoe kom je daaraan? 322 00:22:25,470 --> 00:22:28,473 Sorry. Pop heeft ze gebracht. Ik wist het niet. 323 00:22:28,556 --> 00:22:29,641 Ik zet 't wel uit. 324 00:23:05,301 --> 00:23:06,594 Je hebt zijn ogen. 325 00:24:35,558 --> 00:24:38,811 IK WIL JE GEWOON BEDANKEN. VOOR ALLES. 326 00:25:08,591 --> 00:25:10,510 VOOR WALKER WESLEY 327 00:25:58,641 --> 00:26:02,562 Ondertiteld door: Sander van Arnhem