1 00:00:06,090 --> 00:00:08,217 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:08,301 --> 00:00:13,056 Me välitämme asuntoja. Emme voi mitään, jos naapuri on seksityöläinen. 3 00:00:13,598 --> 00:00:18,978 Tietysti kirjaan valituksen. Olihan osoite paksujaherkullinen@gmail.com? 4 00:00:20,688 --> 00:00:23,649 Aivan. Kiitos. 5 00:00:24,484 --> 00:00:28,029 Jan! Helvetti sentään. -Uskon sinuun. 6 00:00:47,340 --> 00:00:49,383 MUIJA, KELLO ON VIISI. MENNÄÄN! 7 00:01:08,569 --> 00:01:10,071 PALKKA! 8 00:01:14,700 --> 00:01:17,870 PIDÄ HAUSKAA, PUTA 9 00:01:23,501 --> 00:01:29,507 Hauskaa halloweenia, narttu! -Mennään! 10 00:01:39,475 --> 00:01:42,395 Kunpa West Hollywood vetäisi vertoja Nykille. 11 00:01:42,478 --> 00:01:44,981 En tiedä. En ole juhlinut halloweenina. 12 00:01:46,941 --> 00:01:48,192 Fernando? 13 00:01:49,318 --> 00:01:53,823 Koulun Fernandoko? -Näyttääkin ihan häneltä. 14 00:01:54,407 --> 00:01:59,829 Venas y todo. Siri, muistuta, että soitan Fernandolle, kun palaan. 15 00:02:01,706 --> 00:02:02,957 Tarvitsen munaa. 16 00:02:04,584 --> 00:02:07,253 Helvettiäkö sitten olet tehnyt halloweenina? 17 00:02:07,920 --> 00:02:12,758 Anan isä kuoli halloweenina, joten otimme aina rauhallisesti. 18 00:02:13,509 --> 00:02:17,305 Veimme pikkusiskon karkkikierrokselle. -Onko sinulla ikävä? 19 00:02:19,098 --> 00:02:21,475 Joskus. Minusta tuntuu… 20 00:02:22,518 --> 00:02:25,980 Tuo oli koe, ja sinä reputit. Emme puhu hänestä. 21 00:02:26,689 --> 00:02:31,277 Etkö sinä tullut tänne parantamaan särkyneen sydämeni? 22 00:02:31,360 --> 00:02:37,575 Unohda hänet. En edes pitänyt hänestä. Hän veti sinut aina perheongelmiinsa. 23 00:02:38,451 --> 00:02:43,456 "Isoisäni karkotetaan." Voi yhyy, ihmisiä karkotetaan koko ajan. 24 00:02:44,582 --> 00:02:47,043 Eikö sinun tíasi karkotettu? 25 00:02:49,003 --> 00:02:51,297 Joo, se oli tosi surullista. 26 00:02:52,256 --> 00:02:54,884 Pointtini on, että nyt pidetään hauskaa. 27 00:02:57,053 --> 00:03:00,556 Ei. Hänen täytyy tehdä paluu. 28 00:03:02,099 --> 00:03:04,602 Haluatko, että pukeudun kuin huora? 29 00:03:04,685 --> 00:03:08,105 Tietysti, nythän on halloween. 30 00:03:13,194 --> 00:03:14,528 Söpö! 31 00:03:14,612 --> 00:03:18,282 Tuota Punahilkkaa ei halua kukaan. Heippa! 32 00:03:20,243 --> 00:03:21,702 Tämä on paha! 33 00:03:22,328 --> 00:03:23,496 Näytät mummelilta. 34 00:03:23,579 --> 00:03:26,082 Enkö näytä söpöltä pirulta? -Käänny. 35 00:03:26,165 --> 00:03:29,252 Se näyttää ihan torkkupeitolta. Pystyt parempaan. 36 00:03:32,922 --> 00:03:34,757 Erilainen. -Se on kissa. 37 00:03:35,591 --> 00:03:40,513 Olet timmi, mutta näytät madolta. -Ei madoilla ole timmiä kroppaa. 38 00:03:46,519 --> 00:03:47,561 Bingo! 39 00:03:53,401 --> 00:03:55,903 Onko normaalia, jos varpaat puutuvat? 40 00:03:57,113 --> 00:04:00,032 Puutuuko mikään muu paikka? -Ei toistaiseksi. 41 00:04:01,909 --> 00:04:04,704 Ja niin hän menee. -Minullahan on kokous. 42 00:04:04,787 --> 00:04:09,000 Esitämmekö vain, että en tehnyt taquitoja ja mole negroa? 43 00:04:09,542 --> 00:04:12,253 Mielistelijä. -Kyllä, keittiömestari. 44 00:04:12,336 --> 00:04:15,089 Tuletko serkkuni karkkikierrokselle? 45 00:04:18,259 --> 00:04:21,971 Minulla ei ole asua. -Onhan. Ostin sen eilen. 46 00:04:22,054 --> 00:04:24,223 Ehkä olen lihonut. 47 00:04:24,765 --> 00:04:27,852 Mitä? Jännittääkö sinua? -Mikä? 48 00:04:29,520 --> 00:04:34,066 Sinä pelkäät perhettäni. Ei tarvitse, koska he pitävät sinusta. 49 00:04:34,150 --> 00:04:38,738 Nayeli ei kyllä vielä ole päättänyt, mutta se taitaa johtua tatuoinneista. 50 00:04:38,821 --> 00:04:41,866 Hän tottuu kyllä. Muut tykkäävät sinusta. 51 00:04:42,742 --> 00:04:44,160 Chris… -Minä varsinkin. 52 00:04:45,077 --> 00:04:47,955 Twitterin mukaan minä olen tosifani. 53 00:04:57,423 --> 00:05:03,596 Tämä on viimeinen karkkikierrokseni. -Pidä silmät kiinni. 54 00:05:03,679 --> 00:05:06,682 Ensi vuonna olen 13. Naiset eivät kerjää karkkia. 55 00:05:06,766 --> 00:05:09,477 Olet aikuinen nainen, mutta fanitat Cocoa. 56 00:05:12,313 --> 00:05:17,401 Sinulla on söpö nenä. Vähän kuin äidillä. -Entä silmäni? 57 00:05:19,862 --> 00:05:20,696 En tiedä. 58 00:05:23,866 --> 00:05:27,370 PIDÄN PIENET PIRSKEET. NÄHDÄÄNKÖ KAHDEKSALTA? 59 00:05:27,453 --> 00:05:29,538 TÄNÄÄN EN PÄÄSE 60 00:05:29,622 --> 00:05:33,084 Kuolleiden päivä ja halloween muuten ovat eri asioita. 61 00:05:33,167 --> 00:05:37,463 Tiedetään. Haluan kunnioittaa isän kuolinpäivää, kuten elokuvan Miguel. 62 00:05:37,546 --> 00:05:42,718 Alttari tuo hänen henkensä takaisin. Henki auttaa meitä ja Popia. 63 00:05:44,720 --> 00:05:47,306 Hyvä on. Rakennetaan alttari. 64 00:05:49,141 --> 00:05:53,896 Amá, missä papin kuvat ovat? Rakennamme hänelle alttarin. 65 00:05:55,064 --> 00:05:58,192 Miksi? Olemme katolisia. 66 00:05:58,275 --> 00:06:01,487 Kutsutte alttarilla vain piruja. 67 00:06:09,412 --> 00:06:10,788 Minä löydän kuvat. 68 00:06:12,623 --> 00:06:16,877 Dime a ver, L.A.! Myrkkymuratti on valmiina toimintaan. 69 00:06:16,961 --> 00:06:18,963 Oletteko valmiina? 70 00:06:19,547 --> 00:06:21,215 Entä sinä, Ihmenainen? 71 00:06:22,383 --> 00:06:24,093 Tämä kampaus on mahtava. 72 00:06:26,429 --> 00:06:30,933 Kyyti tulee minuutin päästä. Toivottavasti hän ei peru. 73 00:06:31,016 --> 00:06:34,103 Se olisi jo kolmas. Uber on kamala halloweenina. 74 00:06:34,603 --> 00:06:39,608 Kuule, nämä ovat tämän illan säännöt: 75 00:06:39,692 --> 00:06:45,364 Yksi. Kun kello lyö tasan, meillä on paukkuaika. 76 00:06:46,407 --> 00:06:50,077 Mahtavaa. -Kaksi. Otetaan kuva julkkiksen kanssa. 77 00:06:50,161 --> 00:06:53,080 En tullut tänne asti vain sinua katselemaan. 78 00:06:53,164 --> 00:06:56,167 Kolme. Lemmitään jonkun pahiksen kanssa. 79 00:06:56,250 --> 00:07:00,754 Kun näin Fernandon kalun seksikaupassa, minulle tuli tarve. 80 00:07:00,838 --> 00:07:02,840 Antaa mennä vain, mukana ollaan. 81 00:07:07,219 --> 00:07:08,971 Karkki vai kepponen? 82 00:07:10,347 --> 00:07:12,850 Karkki vai kepponen? Onko täällä ketään? 83 00:07:12,933 --> 00:07:19,231 Oinas! Sinun tulevaisuutesi on valoisa. 84 00:07:19,315 --> 00:07:23,736 Olet pannut kaiken peliin, Lupe. -Walter Mercado oli ihana. 85 00:07:23,819 --> 00:07:28,532 Con mucho, pero mucho, mucho amor. 86 00:07:30,117 --> 00:07:32,953 Minä olen Cheech ja hän Chong. -Tietysti. 87 00:07:33,037 --> 00:07:36,123 Olet se tyttöystävä. Hauska nähdä taas. 88 00:07:36,832 --> 00:07:42,087 Milloin ravintola avataan, mija? Chris puhuu siitä lakkaamatta. 89 00:07:42,963 --> 00:07:48,219 Niin minäkin. Kerron sitten, kun tiedän. Missä Pop on? 90 00:07:48,302 --> 00:07:51,889 Hän viimeistelee asuaan. Ihastutte siihen. 91 00:07:52,723 --> 00:07:56,352 Valitsit hyvän työparin. Chris on melkoinen kokki. 92 00:07:57,144 --> 00:07:59,688 Hän uudisti Mama Fina'sia hienosti. 93 00:07:59,772 --> 00:08:04,026 Sitten siitä tuli Karenin kahvila. -Mitä tarkoitat? 94 00:08:04,109 --> 00:08:07,655 Siitähän varmaan tulee joku vegaaniravintola. 95 00:08:09,156 --> 00:08:11,951 Hei! Kappas teitä. 96 00:08:12,034 --> 00:08:17,081 Sieltä tulee Coco-elokuvan Miguel, ja sinä lienet Karvinen. 97 00:08:17,873 --> 00:08:21,293 Maanantai on taas päällä. -Kuka sinä sitten olet? 98 00:08:21,377 --> 00:08:25,089 Hän on tietenkin Kill Bill. -Ei, vaan Bruce Lee. 99 00:08:27,049 --> 00:08:28,509 Niin tietysti. 100 00:08:28,592 --> 00:08:30,469 Sanoinhan, ettei kukaan tajua. 101 00:08:31,095 --> 00:08:33,472 Erik varmaan soittaa. Noin. 102 00:08:35,266 --> 00:08:38,310 Voi että! 103 00:08:38,936 --> 00:08:42,314 Nyt se tuli varmistettua, minäkin haluan lapsia. 104 00:08:42,398 --> 00:08:44,400 -¡Besitos! -El Chacal? 105 00:08:45,109 --> 00:08:51,282 Hei, olen korkeimman luokan tacotuomari. Eli taco ja korkeimman oikeuden tuomari. 106 00:08:51,365 --> 00:08:56,829 Ei se mitään, en minäkään tajunnut. -Ehkä se johtuu siitä, 107 00:08:56,912 --> 00:09:01,458 että äidin piti tehdä kompromissi, koska isi ymmärtää vain stereotyyppejä. 108 00:09:01,542 --> 00:09:06,547 Ota nyt se salaatti pois, jos haluat. -Älä koske siihen! 109 00:09:06,630 --> 00:09:08,591 Se on hyvä näin. 110 00:09:39,163 --> 00:09:43,959 Lupe, joko jätit hakemuksen? -Jätin. 111 00:09:44,501 --> 00:09:47,588 Saimme myös DNA-kokeen tulokset. 112 00:09:47,671 --> 00:09:49,006 Kaikki hyvin. 113 00:09:49,089 --> 00:09:49,965 Hienoa. 114 00:09:50,049 --> 00:09:55,387 Nyt pitää vain odottaa, että hakemus hyväksytään. 115 00:09:59,099 --> 00:10:04,229 Nyt me kaikki nautimme tästä päivästä. -Joo. 116 00:10:11,403 --> 00:10:16,241 Ne kaksi tappelevat aina. Saa nähdä, miten heidän käy. 117 00:10:20,245 --> 00:10:21,497 Mitä etsit? 118 00:10:21,580 --> 00:10:26,293 Onko sinulla kuvia minun isästäni? 119 00:10:31,090 --> 00:10:33,175 On. Miksi? 120 00:10:34,551 --> 00:10:38,597 Nayeli haluaa rakentaa hänelle alttarin. Ja tiedän… 121 00:10:40,391 --> 00:10:44,603 Sinä ja äiti ette halua puhua hänestä, mutta miettikää vähän Nayeliakin. 122 00:10:45,396 --> 00:10:49,149 Minä en enää muista isän ääntä. Kuvittele, millaista hänellä on. 123 00:10:49,900 --> 00:10:51,694 Hän oli vauva, kun isä kuoli. 124 00:10:52,653 --> 00:10:54,321 Minulla pitäisi olla jotain. 125 00:10:55,614 --> 00:10:58,325 Tuon sen, jos löydän. 126 00:10:59,284 --> 00:11:05,416 Kiitos. Y por favor, ole varovainen nunchakujen kanssa. 127 00:11:11,130 --> 00:11:14,216 Mikä aika nyt on? -Paukkuaika! 128 00:11:17,052 --> 00:11:21,432 Minulla on ikävä Yessikaa. -Kuka sinulta kysyi, mocosa? 129 00:11:22,224 --> 00:11:27,563 Miksi emme kierrä kotikulmilla? -Kierros täytyy tehdä rikkaiden alueella. 130 00:11:27,646 --> 00:11:31,358 Jättikokoisia patukoita, nyypiö. -Eikö se ole myytti? 131 00:11:31,442 --> 00:11:36,864 Mitä varten tuo on? -Tähän mahtuu enemmän karkkia, nyypiö. 132 00:11:36,947 --> 00:11:39,867 Olisi pitänyt syödä ensin, minulla on nälkä. 133 00:11:39,950 --> 00:11:43,662 Ajattelin ehdottaa Mama Fina'sia, mutta sitten muistin. 134 00:11:43,746 --> 00:11:49,668 Nyt ei saada enää ilmaista ruokaa. -Meinaatteko nääntyä nälkään? 135 00:11:49,752 --> 00:11:52,421 Syötte sitten ilmaiseksi minun ravintolassani. 136 00:11:53,088 --> 00:11:59,178 Ei tarvitse. Ei kyse ole ruoasta. Muistatko, kun olimme pieniä? 137 00:11:59,261 --> 00:12:03,390 Sunnuntaisin messun jälkeen kaikki perheet tulivat ravintolaan, 138 00:12:03,474 --> 00:12:05,684 ja meillä oli hirveä kiire. 139 00:12:06,268 --> 00:12:10,689 Meidän oli tarkoitus periä ravintola. -Saitteko tehdä töitä keittiössä? 140 00:12:12,566 --> 00:12:13,942 Paukkuaika! 141 00:12:16,111 --> 00:12:18,489 Minun autossani ei saa juoda. 142 00:12:19,072 --> 00:12:22,618 Pidä sitten kiirettä. -Hikoilen kampaukseni pilalle. 143 00:12:22,701 --> 00:12:25,078 Tein sitä kaksi tuntia! 144 00:12:25,871 --> 00:12:28,290 Voisitko avata ikkunan? 145 00:12:29,500 --> 00:12:32,169 Mikäs siinä. -Kiitos. 146 00:12:34,713 --> 00:12:38,967 Miten menee? -Keskustassa on julkkisjuhlat. 147 00:12:39,760 --> 00:12:42,262 Minä vein Ariana Granden. -Ihan tosi? 148 00:12:42,346 --> 00:12:46,183 Tomás vei Travis Scottin. Tule sinäkin, niin tienaat hyvin. 149 00:12:46,266 --> 00:12:51,605 Tulen heti, kun olen pudottanut nämä juopot eukot. Tiedäthän tyypin. 150 00:12:52,815 --> 00:12:53,941 Nähdään. 151 00:12:55,943 --> 00:12:58,445 Mitä? -Kenestä oikein puhuit? 152 00:12:58,529 --> 00:13:01,740 Senkin umpiääliö, ymmärsimme kaiken. 153 00:13:01,824 --> 00:13:06,119 Ihan totta, coño! Joka sanan! -Anteeksi. Perra tarkoittaa söpöä. 154 00:13:06,203 --> 00:13:09,498 Ainoa eukko on se, joka sinut synnytti. 155 00:13:09,581 --> 00:13:13,627 Jätä äitini rauhaan. -Pysähdy. Häivytään tästä rotiskosta. 156 00:13:13,710 --> 00:13:18,006 Älä luule. Nyt on halloween, emme saa toista kyytiä. 157 00:13:19,883 --> 00:13:24,388 Mitä sinä teet? Lopeta. -Et pilaa meidän iltaamme. 158 00:13:25,639 --> 00:13:30,018 Vie meidät keskustaan, pendejo. -Mikään ei olekaan muuttunut! 159 00:13:30,853 --> 00:13:33,063 Tarvitsen puhelimeni. -Aja nyt vain. 160 00:13:33,647 --> 00:13:36,149 MISSÄ? HALUAN IMEÄ KAULAASI 161 00:13:36,233 --> 00:13:41,321 Uusi tyttösi onkin friikki. -Chismoso, olet liian utelias. 162 00:13:41,864 --> 00:13:47,452 Uusi tyttö maksaa myös laskuni. -Miksi sitten asumme homelandiassa? 163 00:13:47,536 --> 00:13:51,748 Tuolla kuulemma jaetaan iPadeja. Mene. -Ihan tosi? 164 00:13:52,374 --> 00:13:57,754 Ajattelitko sekoittaa työn ja vapaa-ajan? -Niinhän Moralesit tekevät, kokkipoika. 165 00:13:58,297 --> 00:14:03,719 Ei se ole sama asia. Vai mitä, Saraí? Me rakastelimme ennen työntekoa. 166 00:14:13,896 --> 00:14:18,108 Etsin Nayelin, ennen kuin joku ukko esittelee hänelle kummitustaloaan. 167 00:14:18,650 --> 00:14:19,610 Selvä. 168 00:14:24,197 --> 00:14:28,285 Onko outoa, että haluan nähdä Chongin alasti? 169 00:14:29,703 --> 00:14:32,873 Oliko tuo liian ällöä? -Tavallaan, mutta toisaalta ei. 170 00:14:33,373 --> 00:14:37,920 Mikä on vialla? -Meidän täytyy puhua ravintolasta. 171 00:14:38,462 --> 00:14:42,716 Etkö haluakaan tehdä töitä yhdessä? Ei se minua haittaa. 172 00:14:42,799 --> 00:14:48,138 Ei. Haluan tehdä töitä yhdessä. -Hyvä, koska en saa ajatusta päästäni. 173 00:14:49,723 --> 00:14:52,392 Minunlaisilleni ei tule tärkeitä tilaisuuksia. 174 00:14:52,935 --> 00:14:55,562 Äitini ja minä toimme mukanamme vain toivon. 175 00:14:56,104 --> 00:15:00,233 Tavoittelimme amerikkalaista unelmaa, enkä enää edes tunnista sitä. 176 00:15:01,109 --> 00:15:04,863 Tein ankarasti töitä, enkä vain itseni vuoksi. 177 00:15:04,947 --> 00:15:07,699 Tajuan, kyse ei ole sinusta. -Nyt mennään! 178 00:15:07,783 --> 00:15:10,619 Mennään! -Minne? 179 00:15:13,205 --> 00:15:15,207 Ulos! -Äitisi on huora! 180 00:15:15,290 --> 00:15:17,542 Saat yhden tähden, mulkku! 181 00:15:18,043 --> 00:15:20,796 Pääsette sekopäälistalle. -Itse olet sekopää! 182 00:15:20,879 --> 00:15:23,131 Ime munaa! -Uskomatonta. 183 00:15:23,215 --> 00:15:25,509 Paskat hänestä. Etsitään Travis Scott. 184 00:15:26,843 --> 00:15:29,012 Miksei täällä ole ketään? 185 00:15:29,096 --> 00:15:33,350 Kaikki ovat jo sisällä. -Tämä on ensimmäinen kertasi Losissa. 186 00:15:33,433 --> 00:15:37,813 Sinun on nyt poistuttava. Itke vain, mutta minä olen ammattilainen. 187 00:15:39,648 --> 00:15:40,941 Minä hoidan tämän. 188 00:15:43,610 --> 00:15:46,571 Miten menee, papi? -Keitäs te olette? 189 00:15:47,531 --> 00:15:49,032 Oletko tosissasi? 190 00:15:53,453 --> 00:15:55,288 Penelope. -Mitä kuuluu? 191 00:15:55,914 --> 00:16:01,294 Taasko? Näytämme ihan ääliöiltä. -Sanos muuta. 192 00:16:01,378 --> 00:16:04,339 Käskin ilmoittaa tulostamme. Toinen kerta jo! 193 00:16:04,423 --> 00:16:08,176 Taasko? -Keskeytimme kiertueen tämän takia. 194 00:16:08,260 --> 00:16:11,013 Tyttö. -Tiedätkö, mitä? Saat potkut. 195 00:16:11,096 --> 00:16:13,306 Nauti työkkärijonosta. -Voi ei. 196 00:16:14,725 --> 00:16:19,396 Minulle on sama, ketä olette. Ette pääse sisään, jos ette ole listalla. 197 00:16:19,980 --> 00:16:23,233 Tässä on väärinkäsitys. Me olemme Baddies Del Barrio. 198 00:16:23,316 --> 00:16:25,402 Él no sabe. -Mikä? 199 00:16:25,485 --> 00:16:28,405 Kaikkien aikojen suosituin bachata-yhtye. 200 00:16:29,448 --> 00:16:32,159 Tiedät varmasti biisimme. -Joo, ihan varmasti. 201 00:17:02,898 --> 00:17:04,149 Hyvä luoja! 202 00:17:05,901 --> 00:17:09,863 Meillä on vieläkin homma hallussa! Nelosluokalta asti! 203 00:17:13,366 --> 00:17:16,870 Onko tuolla Bruno Mars ja Lady Gaga? 204 00:17:16,953 --> 00:17:20,499 Mitä? Sen sinkun kyllä lataan välittömästi. 205 00:17:21,792 --> 00:17:23,835 Hetkinen, onko tuo… 206 00:17:24,878 --> 00:17:27,422 Britney on vapautettu. -Eikä! 207 00:17:29,925 --> 00:17:31,218 Luoja. -Mitä? 208 00:17:31,301 --> 00:17:35,722 Bad Bunny. Voi ei, se on Bad Bunny. Uskomatonta. 209 00:17:35,806 --> 00:17:40,435 Hei, olen aivan valtava fani. 210 00:17:40,977 --> 00:17:44,523 Harkitsin tatuoivani kasvosi pyllyyni. 211 00:17:45,816 --> 00:17:48,610 Anteeksi, hyvin vähän englanti. 212 00:17:49,194 --> 00:17:50,487 Mitä helvettiä? 213 00:17:52,906 --> 00:17:54,616 Eikä. 214 00:17:54,699 --> 00:17:55,784 KAKSOISOLENTOILTA 215 00:17:55,867 --> 00:17:57,536 Mitä paskaa tämä on? 216 00:17:58,787 --> 00:18:02,624 Tarvitsen paukun. -Paukun. Oui! 217 00:18:04,042 --> 00:18:04,876 Tässä. 218 00:18:07,295 --> 00:18:08,964 Kippis! 219 00:18:09,506 --> 00:18:10,966 Hiton Bad Bunny. 220 00:18:16,179 --> 00:18:18,682 Mitä teemme täällä? -Me ei kaihdeta mitään. 221 00:18:18,765 --> 00:18:23,895 Kenen talo tämä on? -Täällä asuu se ravintolan vienyt nainen. 222 00:18:23,979 --> 00:18:26,648 Nyt iskemme takaisin. -Totta munassa. 223 00:19:13,111 --> 00:19:17,073 Ette saa olla täällä. -Halusin vain päästä osalliseksi taiasta. 224 00:19:20,660 --> 00:19:23,371 Odota! Olen Karenin kahvilan keittiömestari. 225 00:19:25,123 --> 00:19:28,710 Paska, nyt pitää mennä. -Ole kiltti ja tule. 226 00:19:37,427 --> 00:19:39,554 Jo viisi Uberia perui. 227 00:19:41,056 --> 00:19:44,017 Paskat, mennään bussilla. -Eikä mitä. 228 00:19:44,100 --> 00:19:48,104 Olet kotoisin New Yorkista. Osaat kulkea bussilla. 229 00:19:56,780 --> 00:19:58,907 Mitä mietit? 230 00:19:59,658 --> 00:20:00,492 En mitään. 231 00:20:01,993 --> 00:20:03,495 Minä tunnen sinut. 232 00:20:09,876 --> 00:20:11,211 Käsittämätöntä. 233 00:20:13,338 --> 00:20:15,382 Hän ei taistellut minusta. 234 00:20:17,759 --> 00:20:19,511 Hän vain haistatti paskat. 235 00:20:29,896 --> 00:20:31,815 Piti pussailla pahiksen kanssa. 236 00:20:33,316 --> 00:20:37,737 Yessika, sinä olet paha tyttö. Älä unohda sitä. 237 00:20:38,863 --> 00:20:43,285 Kyllä minä tajuan. Teillä oli ihan kunnon juttu. 238 00:20:43,952 --> 00:20:46,663 Sinä olet ihan mieletön paketti. 239 00:20:48,248 --> 00:20:50,875 Jos se tyttö ei tajua sitä, vika on hänen. 240 00:20:52,002 --> 00:20:53,628 Sinusta kannattaa tapella. 241 00:20:55,005 --> 00:20:56,006 Tajuatko? 242 00:20:58,341 --> 00:20:59,634 Kyllä sinä selviät. 243 00:21:01,720 --> 00:21:04,431 Älä ota kädestä kuin olisimme tyttöystäviä. 244 00:21:05,348 --> 00:21:09,436 Minuahan ei kahlita. -Minä sitten vihaan sinua. 245 00:21:23,158 --> 00:21:24,034 Chris! 246 00:21:24,659 --> 00:21:30,040 En tiennyt, että se olisi Mama Fina's. -Sitten tiesit ja otit silti työn. 247 00:21:30,123 --> 00:21:34,044 Tuo ei ole reilua. Tein kovasti töitä, että pääsisin tähän asemaan. 248 00:21:36,296 --> 00:21:38,381 Onnea uuden ravintolan johdosta. 249 00:21:52,187 --> 00:21:53,563 Mitä nämä ovat? 250 00:22:16,211 --> 00:22:17,295 Onko tuo hän? 251 00:22:21,633 --> 00:22:24,886 Ana, mistä saitte tuon? 252 00:22:25,470 --> 00:22:31,101 Anteeksi. Pop toi sen. Suljen sen. -Älä. 253 00:23:05,301 --> 00:23:06,678 Sinulla on isän silmät. 254 00:24:35,558 --> 00:24:38,811 HALUAN KIITTÄÄ SINUA KAIKESTA 255 00:25:08,591 --> 00:25:10,510 WALKER WESLEYLLE 256 00:25:58,641 --> 00:26:02,562 Tekstitys: Kirsi Reima