1 00:00:06,049 --> 00:00:08,051 ["Flowaz" by Sara Lugo playing] 2 00:00:11,054 --> 00:00:12,722 [Lidia] Oh, shit. Yeah. 3 00:00:12,805 --> 00:00:13,890 My God. 4 00:00:13,973 --> 00:00:15,224 [moaning] 5 00:00:15,308 --> 00:00:17,685 God, how did I forget how good sex was? 6 00:00:17,769 --> 00:00:20,104 -You're so hot. -[Lidia] You're so hot, baby. 7 00:00:20,188 --> 00:00:21,898 We're the hottest fucking… [moans] 8 00:00:21,981 --> 00:00:23,483 -We're back, baby. -[Lidia] Yeah. 9 00:00:23,566 --> 00:00:24,734 -Oh, shh. -[baby crying] 10 00:00:24,817 --> 00:00:26,402 You know, sorry. [chuckles] 11 00:00:26,486 --> 00:00:27,695 -Don't go. -[shushing] 12 00:00:28,488 --> 00:00:29,322 Come here. 13 00:00:29,405 --> 00:00:30,823 -[shushing] -I'm not yelling. 14 00:00:30,907 --> 00:00:32,825 -[baby crying] -[shushing] 15 00:00:32,909 --> 00:00:34,911 [crying stops] 16 00:00:34,994 --> 00:00:36,621 We're so good at quiet sex. 17 00:00:36,704 --> 00:00:38,581 [both chuckling] 18 00:00:39,916 --> 00:00:41,501 [Erik] You'd better stay quiet. 19 00:00:42,168 --> 00:00:43,628 -[Lidia groans] -[Erik] You like that? 20 00:00:47,215 --> 00:00:49,884 [baby crying] 21 00:00:50,510 --> 00:00:51,636 [Erik] Go to sleep! 22 00:00:51,719 --> 00:00:53,262 [laughing] 23 00:00:53,346 --> 00:00:55,515 Go get her. [chuckles] 24 00:00:56,724 --> 00:00:57,850 That's my alarm. 25 00:00:58,351 --> 00:01:01,896 Oh, shit, I'm coming. I'm coming. I'm coming. 26 00:01:01,979 --> 00:01:03,731 [upbeat music playing] 27 00:01:05,066 --> 00:01:07,902 Was that the last… When do you need it again? 28 00:01:08,486 --> 00:01:09,654 Awesome. Thank you. 29 00:01:10,822 --> 00:01:11,656 Okay. 30 00:01:14,158 --> 00:01:15,409 [whispering] 31 00:01:16,327 --> 00:01:17,912 Uh-huh. Okay, bye. 32 00:01:18,788 --> 00:01:20,289 -What are you doing? -What? 33 00:01:20,373 --> 00:01:22,583 That's Delfina's feeding schedule, girl, look. 34 00:01:22,667 --> 00:01:25,753 You write the grocery list on toilet paper now too? Thank you. 35 00:01:25,837 --> 00:01:27,296 No, fool, it's right here. 36 00:01:28,422 --> 00:01:30,800 Okay, all right. Well, I gotta go. 37 00:01:31,300 --> 00:01:34,720 I need you to remember to get diapers from Target 38 00:01:34,804 --> 00:01:36,597 and get the store brand. 39 00:01:36,681 --> 00:01:39,100 Diapers from Target. Cheap brand, got it. 40 00:01:40,226 --> 00:01:43,563 My love? How are you gonna remember the diapers at Target 41 00:01:43,646 --> 00:01:45,648 when your reminder is here at home? 42 00:01:45,731 --> 00:01:47,441 Easy. After I make the coffee, 43 00:01:47,525 --> 00:01:49,694 I feed Delfina and see the rubber band on the crib, 44 00:01:49,777 --> 00:01:52,113 which will remind me today's the day I clip her nails. 45 00:01:52,196 --> 00:01:55,449 The pink nail's gonna remind me to take out the trash before errands. 46 00:01:55,533 --> 00:01:56,742 When I take out the trash, 47 00:01:56,826 --> 00:02:00,246 I'm gonna see the doorknob and be like, "Pick up diapers at Target." 48 00:02:00,913 --> 00:02:02,206 You're a damn fool. 49 00:02:02,290 --> 00:02:04,083 I'm not a fool. I just have my way. 50 00:02:04,167 --> 00:02:06,878 Aw, babe, it's a great way. It's a-- 51 00:02:07,461 --> 00:02:10,882 -[kisses] Don't be so… sensitive. -I'm just always so sensitive. 52 00:02:10,965 --> 00:02:13,384 Okay, for real, I gotta go. I'm gonna be so late. 53 00:02:13,968 --> 00:02:17,889 -[Erik] You didn't eat your breakfast. -I did. I had a bite, and I got so full. 54 00:02:17,972 --> 00:02:20,141 Um, don't forget to send me pictures. 55 00:02:20,224 --> 00:02:23,728 Pictures if she farts real cute or whatever. I got it. 56 00:02:23,811 --> 00:02:25,855 -Be nice! I love you! -Get out of here. 57 00:02:25,938 --> 00:02:28,774 -Okay, bye. Love you! Say it back! -[Erik] Love you. 58 00:02:28,858 --> 00:02:29,817 [baby whimpers] 59 00:02:29,901 --> 00:02:33,112 Your mom is crazy, you know that? Your mommy is so crazy. She is. 60 00:02:33,196 --> 00:02:37,450 And I know you look so hungry, but look what we got right here for you. 61 00:02:37,533 --> 00:02:38,868 Ready? Let's go! 62 00:02:42,538 --> 00:02:45,249 So I have that presentation with the deans this-- 63 00:02:45,333 --> 00:02:47,501 -I know. You're gonna kill it. -[chuckles] 64 00:02:47,585 --> 00:02:50,213 Yes, in order to kill it, I need to focus on the website rollout, 65 00:02:50,296 --> 00:02:51,964 and I'm buried under paperwork. 66 00:02:52,048 --> 00:02:55,134 -Totally makes sense. -Sarah. I really need help. 67 00:02:55,218 --> 00:02:58,930 And to be honest with you, I need pump breaks. 68 00:02:59,013 --> 00:03:02,642 I feel you. How can I support you as a woman of color in this? 69 00:03:03,309 --> 00:03:06,646 As a woman of color, I would really like to hire a student worker, 70 00:03:06,729 --> 00:03:10,650 just to offload some of the work so I can focus on nailing this presentation. 71 00:03:10,733 --> 00:03:13,486 -Say no more, sis. One condition. -Mm-hm. 72 00:03:13,569 --> 00:03:17,365 We don't have time to train anyone, so hire someone with admin experience. 73 00:03:17,448 --> 00:03:20,368 Those student Google interns are great. Hire one of them. 74 00:03:20,451 --> 00:03:24,121 -Awesome. Okay. -You know what. Before I go, there you go. 75 00:03:24,205 --> 00:03:27,041 Susan, aren't you supposed to be in class? 76 00:03:27,124 --> 00:03:28,501 ["Me & U" playing] 77 00:03:28,584 --> 00:03:30,461 ♪ Baby whatever we doing ♪ 78 00:03:30,544 --> 00:03:32,296 ♪ Look, that's between me and you ♪ 79 00:03:32,380 --> 00:03:34,715 [Erik] Jesus, hold your horses. It's coming. 80 00:03:35,216 --> 00:03:37,760 -[baby wailing] -Yeah. All right. 81 00:03:39,595 --> 00:03:40,429 How do I look? 82 00:03:41,138 --> 00:03:44,308 I know it's not your mom's boobs, but it's gonna have to do. 83 00:03:45,142 --> 00:03:46,519 [phone rings] 84 00:03:46,602 --> 00:03:47,603 Who's this? 85 00:03:50,731 --> 00:03:52,525 Hey, what's up, Pop? I know. 86 00:03:52,608 --> 00:03:54,610 [Pop in Spanish] Did you see this news coverage? 87 00:03:54,694 --> 00:03:57,780 I sure did. You knocked it out the park. Can I call you back? 88 00:03:57,863 --> 00:04:00,032 [Pop in Spanish] But they made me sound so pathetic… 89 00:04:00,116 --> 00:04:02,827 Like I'm some hopeless bum who needs help. 90 00:04:02,910 --> 00:04:06,038 Well, you do need help, Pop. It ain't that bad. 91 00:04:06,122 --> 00:04:10,293 [Pop in Spanish] Mijo, when are you coming back to say goodbye to the shop? 92 00:04:11,043 --> 00:04:12,753 To eat one last taco. 93 00:04:12,837 --> 00:04:14,380 Soon. Real soon. 94 00:04:14,463 --> 00:04:16,048 -It's just… -[Pop] Okay. 95 00:04:16,132 --> 00:04:19,385 It's not that easy with the baby and all, you know? 96 00:04:20,094 --> 00:04:21,637 [Pop in Spanish] I understand. 97 00:04:22,388 --> 00:04:24,849 I guess… just come when you can. 98 00:04:25,474 --> 00:04:26,309 I will, Pop. 99 00:04:26,392 --> 00:04:28,394 [somber music playing] 100 00:04:28,978 --> 00:04:29,979 [phone rings] 101 00:04:30,855 --> 00:04:32,064 [Lidia] Oh. 102 00:04:32,148 --> 00:04:32,982 Damn it. 103 00:04:34,150 --> 00:04:37,069 I will call you on my next break. 104 00:04:37,153 --> 00:04:39,947 I promise. 105 00:04:40,031 --> 00:04:40,865 [phone chimes] 106 00:04:40,948 --> 00:04:42,908 -Jesus! -Holy shit! 107 00:04:42,992 --> 00:04:43,909 [Lidia] Oh my God. 108 00:04:43,993 --> 00:04:46,037 [woman] Oh my God. I'm so sorry. 109 00:04:46,996 --> 00:04:49,582 Clearly, Mercury is still in retrograde. 110 00:04:49,665 --> 00:04:50,958 Are you Diane? 111 00:04:51,709 --> 00:04:53,377 Interviews make me nervous. 112 00:04:54,086 --> 00:04:56,505 Hey, you're fine. Take a breath. 113 00:04:57,465 --> 00:04:59,175 Interviews make me nervous too. Have a seat. 114 00:05:01,886 --> 00:05:05,181 [woman] And we'll do, gentle, one last fold, 115 00:05:05,264 --> 00:05:06,640 like so… 116 00:05:07,141 --> 00:05:09,310 And… [gasps] Voilà. 117 00:05:09,393 --> 00:05:11,687 Your baby is a tiny, little burrito. 118 00:05:11,771 --> 00:05:14,732 I think my burrito has a little extra rice. 119 00:05:15,316 --> 00:05:17,943 -Yeah, yes it does. -[whimpers] 120 00:05:18,027 --> 00:05:20,905 Or Daddy just sucks at swaddling his gordita. 121 00:05:20,988 --> 00:05:22,907 No, it looks great. 122 00:05:22,990 --> 00:05:26,285 You definitely folded everything in the opposite direction, 123 00:05:26,369 --> 00:05:27,870 but it still works. 124 00:05:27,953 --> 00:05:29,205 So I did it wrong there? 125 00:05:29,288 --> 00:05:31,123 No. You… You did it your own way. 126 00:05:32,291 --> 00:05:35,127 -You made a choice. That's what matters. -[woman] Yes. 127 00:05:35,211 --> 00:05:37,838 Remember there are no wrong choices, right? 128 00:05:37,922 --> 00:05:40,758 There are only choices that are right for you. 129 00:05:42,426 --> 00:05:44,845 I'm not used to not making wrong choices. 130 00:05:44,929 --> 00:05:46,639 [scoffs] It feels nice. 131 00:05:46,722 --> 00:05:48,307 [cries] 132 00:05:49,183 --> 00:05:50,393 I'm so sorry, guys. 133 00:05:50,476 --> 00:05:52,478 I'm just, like, so overwhelmed 134 00:05:53,062 --> 00:05:56,273 with all this new baby responsibility. 135 00:05:56,941 --> 00:05:59,860 I'm so, so tired. 136 00:06:00,486 --> 00:06:03,823 It's like, basically only living off of Blue Bottle right now. 137 00:06:03,906 --> 00:06:06,659 Listen, there is no shame in this space. 138 00:06:07,201 --> 00:06:11,038 Whatever it takes to get you through this time, you do it. 139 00:06:11,831 --> 00:06:14,291 Happy mommy, happy baby. 140 00:06:14,959 --> 00:06:17,670 -Whatever it takes. -[all] Whatever it takes. 141 00:06:18,212 --> 00:06:21,632 First of all, do not get me started on Bad Bunny's appropriating ass. 142 00:06:21,715 --> 00:06:23,592 I know you think he's cute, whatever, 143 00:06:23,676 --> 00:06:27,012 but give me Tego Calderón any day of the week, right? 144 00:06:27,096 --> 00:06:30,391 Pero, I'm gonna take Bad Bunny Tuesdays and Thursdays 145 00:06:30,474 --> 00:06:32,226 if he gets a little lonely. 146 00:06:32,309 --> 00:06:35,771 -Oh, all right. Well, listen. -Too far, too fast? And too much? 147 00:06:35,855 --> 00:06:40,359 You're a published writer. You volunteer at some dope Trans Rights spots. 148 00:06:40,443 --> 00:06:43,654 -You're a first-gen student at Stanford. -Like you. 149 00:06:43,737 --> 00:06:46,365 -But here's the thing-- -You're not gonna hire me. 150 00:06:46,866 --> 00:06:49,118 I need someone with admin experience who can jump right in. 151 00:06:49,201 --> 00:06:52,663 -I do have admin experience. -You do? Why isn't it on here? 152 00:06:53,247 --> 00:06:54,373 [sighs] 153 00:06:54,457 --> 00:06:56,041 Because I was fired. 154 00:06:57,501 --> 00:07:00,171 Oh. Okay. What happened? 155 00:07:00,254 --> 00:07:03,382 My white-cis-het boss 156 00:07:04,091 --> 00:07:06,177 said I wasn't a good "culture fit." 157 00:07:06,760 --> 00:07:09,263 Girl, you and I both know what that means. 158 00:07:10,097 --> 00:07:10,931 Pero listen, 159 00:07:11,015 --> 00:07:14,560 I already know assisting a boss like you is complicated, 160 00:07:14,643 --> 00:07:16,562 but this is a student-worker job, 161 00:07:16,645 --> 00:07:20,399 and I did get into Stanford, so I'm at least that smart. 162 00:07:20,483 --> 00:07:22,151 -I can do it. -Okay. 163 00:07:24,028 --> 00:07:27,781 Can you put it back on your resume? Don't put your old boss as a reference. 164 00:07:27,865 --> 00:07:29,783 I might get it approved that way. 165 00:07:30,951 --> 00:07:31,911 Ah! 166 00:07:32,453 --> 00:07:35,664 Thank you. I promise you won't regret this. I promise. Thank you. 167 00:07:35,748 --> 00:07:37,458 You know, this class is great. 168 00:07:37,541 --> 00:07:38,626 [chuckles] 169 00:07:38,709 --> 00:07:41,212 I just wish this munchkin's mommy could join us. 170 00:07:42,755 --> 00:07:46,175 She'd love you guys. Girl… Women, women. Sorry. 171 00:07:46,258 --> 00:07:49,762 Um, well, you know, we're really glad that you're here too. 172 00:07:49,845 --> 00:07:53,766 And, um, so speaking of which, we kind of have a little surprise for you. 173 00:07:53,849 --> 00:07:54,892 What? 174 00:07:54,975 --> 00:07:59,355 Yeah, we thought it would be awkward for you to wear a "Mommy and Me" visor. 175 00:07:59,438 --> 00:08:01,899 We wanted to make sure you didn't feel left out. 176 00:08:01,982 --> 00:08:03,359 [Erik] Wha… Oh my gosh! 177 00:08:04,944 --> 00:08:05,861 Thank you. 178 00:08:06,529 --> 00:08:07,404 [chuckles] 179 00:08:09,615 --> 00:08:10,449 I love it. 180 00:08:11,325 --> 00:08:13,536 Let's give it up for our only daddy. 181 00:08:14,495 --> 00:08:15,955 Yay, Enrique! 182 00:08:22,545 --> 00:08:25,839 I finished this week's event proposals and housing complaints 183 00:08:25,923 --> 00:08:27,883 and alphabetized them 184 00:08:27,967 --> 00:08:30,427 respectively by org and last name. 185 00:08:30,511 --> 00:08:32,263 Okay. Quick turnaround. Let me see. 186 00:08:34,139 --> 00:08:36,850 Y color-coded también? 187 00:08:36,934 --> 00:08:39,061 -She's a Stanford student. -Yeah, she is. 188 00:08:39,144 --> 00:08:41,814 Would it be cool if I took a quick 15? I need some fresh air. 189 00:08:41,897 --> 00:08:42,940 Yeah, go for it, sweetie. 190 00:08:43,023 --> 00:08:44,024 -Thank you. -[Lidia] Yeah. 191 00:08:49,905 --> 00:08:51,532 Lidia, have you seen Diane? 192 00:08:51,615 --> 00:08:53,993 Yeah, um, yes. She was just taking a quick 15. 193 00:08:54,076 --> 00:08:56,662 I asked her to pick up coffee an hour ago. 194 00:08:56,745 --> 00:08:59,957 Oh, um, I'm so sorry. My bad. I told her to take her lunch break. 195 00:09:00,040 --> 00:09:03,627 I'll text her right now to get you your coffee. Oh, thank you. 196 00:09:08,132 --> 00:09:09,883 Diane, hey, where have you been? 197 00:09:09,967 --> 00:09:10,968 I'm sorry. 198 00:09:12,720 --> 00:09:14,722 My boyfriend and I just broke up. 199 00:09:15,264 --> 00:09:16,098 I needed a beat. 200 00:09:16,181 --> 00:09:19,101 Yeah, I'm so sorry. Break-ups are the worst. 201 00:09:19,685 --> 00:09:22,438 -[sniffs] -That was supposed to be a quick 15. 202 00:09:22,521 --> 00:09:26,567 -You took an hour. Sarah asked for coffee. -Oh, shit. I forgot the coffee. 203 00:09:26,650 --> 00:09:30,112 Coffee-- She can't find the pot? She doesn't know how to make coffee? 204 00:09:30,195 --> 00:09:32,072 -Shh. Please-- -[Diane] Please, I'm sad. 205 00:09:32,156 --> 00:09:35,284 I totally understand. Keep it down, we are still in the workplace. 206 00:09:35,367 --> 00:09:36,660 But you know what? Hold on. 207 00:09:37,161 --> 00:09:39,538 I will go get the coffee, you take five minutes, 208 00:09:39,622 --> 00:09:41,540 clean yourself up, come back ready to work. 209 00:09:41,624 --> 00:09:43,917 -Okay? -You're so smart. Thank you so much. 210 00:09:44,001 --> 00:09:47,004 I'ma take five, maybe ten, just because like I said I'm sad. 211 00:09:47,087 --> 00:09:51,050 No, no, no, Diane. No, no. Five. You have five minutes. Come back in five. 212 00:09:51,133 --> 00:09:53,636 I'll come back when I feel better. Okay, thank you. 213 00:09:55,179 --> 00:09:56,013 What? 214 00:09:56,096 --> 00:09:58,057 ♪ You gotta rock to the rhythm with 'em ♪ 215 00:09:58,140 --> 00:10:01,435 ♪ Got to give it to 'em Got to give a lot more than the minimum ♪ 216 00:10:01,518 --> 00:10:02,895 ♪ Rock to the rhythm with 'em ♪ 217 00:10:02,978 --> 00:10:03,812 Girl… 218 00:10:04,521 --> 00:10:07,066 Nuh-uh, sis. I ain't even on the clock no more. 219 00:10:07,149 --> 00:10:09,860 Look at that, "Sarah." It's not yours, mama. 220 00:10:09,943 --> 00:10:11,945 ♪ Right, left, move when I break down ♪ 221 00:10:12,029 --> 00:10:14,281 ♪ How I get down, make 'em all sit down ♪ 222 00:10:14,365 --> 00:10:16,867 ♪ Either that Or have them hurrying to skip town ♪ 223 00:10:16,950 --> 00:10:18,285 ♪ Feed your ears with… ♪ 224 00:10:18,369 --> 00:10:21,455 How do you know I look pretty? You can't even see me. 225 00:10:22,956 --> 00:10:25,668 I look like what? I look beautiful. 226 00:10:25,751 --> 00:10:28,087 ♪ Got to give a lot more Than the minimum ♪ 227 00:10:28,170 --> 00:10:30,798 ♪ Rock to the rhythm with 'em Got to give it to 'em ♪ 228 00:10:30,881 --> 00:10:34,510 Get up, girl. Come on. I cannot keep covering for you. Are you serious? 229 00:10:34,593 --> 00:10:35,969 I'm up. I'm sorry. 230 00:10:37,846 --> 00:10:40,099 My chem course is killing me, 231 00:10:40,182 --> 00:10:44,478 but, like, your presentation materials are done, and they bangin', girl. 232 00:10:44,561 --> 00:10:46,271 I promise you, you're gonna crush it. 233 00:10:46,355 --> 00:10:48,857 Well, the presentation is at 3:00, okay? 234 00:10:48,941 --> 00:10:53,195 I need you to set up that conference room because I need time so that I can pump. 235 00:10:53,278 --> 00:10:55,322 Do you understand? I need time to pump. 236 00:10:55,406 --> 00:10:57,408 -Can you handle that? -I got you, mama. Don't worry. 237 00:10:57,491 --> 00:10:58,325 Okay. Good talk. 238 00:10:58,409 --> 00:11:00,411 ♪ Yeah, I wanna show you right now ♪ 239 00:11:00,494 --> 00:11:02,871 ♪ Not too many people Can flow my style ♪ 240 00:11:02,955 --> 00:11:05,541 ♪ Wanna hear my classics? Check my file ♪ 241 00:11:05,624 --> 00:11:07,960 ♪ Got a million joints Catalog stretch a mile ♪ 242 00:11:08,544 --> 00:11:10,921 -Excuse me, do you know where Lidia is? -[gasps] 243 00:11:11,004 --> 00:11:13,882 OMG. You're Erik and baby Delfina. 244 00:11:13,966 --> 00:11:15,634 Yeah. Sorry, who are you? 245 00:11:15,718 --> 00:11:20,222 Diane. Lidia's mentee. I mean, more like protégé, for real for real. 246 00:11:20,305 --> 00:11:23,308 She's in back-to-back meetings today, papi. You didn't know? 247 00:11:23,392 --> 00:11:26,061 No. Damn it. I didn't… 248 00:11:27,730 --> 00:11:30,107 -Fuck. -[Diane] What? What's wrong? 249 00:11:30,858 --> 00:11:34,528 I brought her a surprise lunch to pump her up for that presentation. 250 00:11:34,611 --> 00:11:38,449 You know what, it's cool. It'll be a post-meeting snack. 251 00:11:39,199 --> 00:11:41,118 Well, is there anything else I can do? 252 00:11:41,785 --> 00:11:44,663 I don't know where the fuck I'm at. You know where the park is? 253 00:11:44,747 --> 00:11:48,417 Absolutely, babe. I was actually just about to take a little quick 15. 254 00:11:49,001 --> 00:11:52,379 -I'm gonna walk you there, okay? -Oh, great, dope. You lead the way. 255 00:11:53,422 --> 00:11:56,425 -But don't be looking at my butt. -I'm sorry. What? 256 00:11:56,508 --> 00:11:58,135 [upbeat music playing] 257 00:12:00,512 --> 00:12:02,681 -So, did you go here too? -Me? 258 00:12:02,765 --> 00:12:05,476 I'm a little smart, but not Stanford-smart like Lidia. 259 00:12:06,059 --> 00:12:07,895 You gotta be pretty smart too, huh? 260 00:12:09,188 --> 00:12:11,315 According to the powers-that-be. 261 00:12:11,815 --> 00:12:14,151 -Yes. -Yeah. You fit right in. 262 00:12:14,234 --> 00:12:15,110 [chuckles] 263 00:12:15,652 --> 00:12:16,945 Fit right in? 264 00:12:17,613 --> 00:12:19,364 Look around, baby. 265 00:12:19,865 --> 00:12:24,161 This whole campus is one big culture shock mindfuck. 266 00:12:24,828 --> 00:12:26,997 I don't think I'm ever gonna fit in here either. 267 00:12:28,081 --> 00:12:30,876 Institutions like Stanford weren't built for us. 268 00:12:31,752 --> 00:12:34,505 Hell, not even my family was built for me. 269 00:12:35,380 --> 00:12:37,466 -Yeah? -Siéntate. Come on. 270 00:12:39,343 --> 00:12:41,428 Are you the black sheep of your family? 271 00:12:41,512 --> 00:12:45,140 'Cause my family expects me to do everything, then expects me to fuck it up. 272 00:12:45,224 --> 00:12:47,142 Story of my life, honey. 273 00:12:47,226 --> 00:12:48,060 Yeah? 274 00:12:50,979 --> 00:12:52,981 [Lidia breathing heavily] 275 00:12:54,983 --> 00:12:56,318 [inhales sharply] 276 00:12:58,654 --> 00:12:59,988 [phone chimes] 277 00:13:00,072 --> 00:13:01,114 Fuck. 278 00:13:03,784 --> 00:13:05,536 And now we're in Palo Alto. 279 00:13:06,245 --> 00:13:07,162 Doing our best, 280 00:13:08,163 --> 00:13:10,749 and still fucking shit up from 400 miles away. 281 00:13:12,918 --> 00:13:13,919 [sighs] 282 00:13:14,002 --> 00:13:16,380 I deserve this. [sucks in breath] 283 00:13:19,424 --> 00:13:20,592 -What you got? -Want a hit? 284 00:13:20,676 --> 00:13:21,552 Oh, hell yeah. 285 00:13:21,635 --> 00:13:23,011 -What? -[squeals] 286 00:13:23,554 --> 00:13:26,932 You know what, no. I can't. The baby. 287 00:13:27,015 --> 00:13:28,141 [gasps] 288 00:13:28,225 --> 00:13:29,768 Oh, right, right. 289 00:13:31,728 --> 00:13:36,066 But, like, what about if I hold baby Delfina, like, over there, 290 00:13:36,149 --> 00:13:40,654 while you take a hit here, and then you come back and hold baby Delfina there, 291 00:13:40,737 --> 00:13:42,114 while I take a hit here? 292 00:13:42,197 --> 00:13:45,242 And that way no smoke ever gets in baby Delfina's face. 293 00:13:46,118 --> 00:13:49,162 Yo, this is just… This sounds so responsible of us. 294 00:13:49,246 --> 00:13:52,165 -Come on. It's so responsible. -[Erik] That's good. 295 00:13:53,750 --> 00:13:55,210 [clicks tongue] I don't know. 296 00:13:56,712 --> 00:13:58,171 Dah, fuck it, one hit, right? 297 00:13:58,255 --> 00:14:01,049 So as you can see here, if we follow my timeline, 298 00:14:01,133 --> 00:14:03,010 we'll have expanded the Student Life Center 299 00:14:03,093 --> 00:14:05,888 for the entire undergrad student body, 300 00:14:05,971 --> 00:14:10,183 um, with a series of webinars to roll out Spring 2023. 301 00:14:11,393 --> 00:14:12,394 -Lidia. -[Lidia] Yes. 302 00:14:12,477 --> 00:14:13,729 Hon, why don't you, um…? 303 00:14:15,230 --> 00:14:18,358 I'm so sorry, you guys. New mom. I'll be right back. [chuckles] 304 00:14:20,611 --> 00:14:23,196 Don't you hate when that happens, Jim? [chuckles] 305 00:14:23,280 --> 00:14:24,489 Okay, so… 306 00:14:24,573 --> 00:14:25,616 [phone rings] 307 00:14:26,450 --> 00:14:30,287 -[Erik] Babe, guess who I just-- -Diane did not fucking show up. 308 00:14:30,370 --> 00:14:33,415 The deans came, and I leaked all over like a fucking cow. 309 00:14:33,498 --> 00:14:36,084 -[Erik coughs] You leaked-- What? -[Diane] Lemme talk to her. 310 00:14:36,168 --> 00:14:38,754 -Erik, who are you with? -[Diane] Put me on speaker. 311 00:14:38,837 --> 00:14:42,049 Hey, Queen. You want some tacos from Jiménez Taquería? 312 00:14:42,966 --> 00:14:44,176 What is she doing there? 313 00:14:44,259 --> 00:14:47,304 [Diane] We're chilling, babe. Smoking to calm the nerves before-- 314 00:14:47,387 --> 00:14:49,264 Shit. The meeting. 315 00:14:49,348 --> 00:14:51,975 Are you… Are you both high right now? 316 00:14:52,059 --> 00:14:55,020 [Diane] No, no. We only had one hit, I promise. 317 00:14:55,687 --> 00:14:59,232 Diane, do not bother coming back today. I will talk to you tomorrow. 318 00:14:59,900 --> 00:15:01,151 -Erik? -[Erik] Huh? 319 00:15:02,611 --> 00:15:04,696 [crying] I am so disappointed in you. 320 00:15:07,866 --> 00:15:10,827 Hey, hon. How you doing? 321 00:15:10,911 --> 00:15:13,038 You know, I've been better, sis. 322 00:15:13,121 --> 00:15:16,041 Listen, there is nothing to be embarrassed about. 323 00:15:16,124 --> 00:15:19,753 That must have happened to me three times with all three of my kids. 324 00:15:19,836 --> 00:15:23,632 How did you do it? With three kids, a marriage, a career? 325 00:15:23,715 --> 00:15:25,133 Honey, I don't. 326 00:15:25,217 --> 00:15:29,680 If it wasn't for our live-in nanny and my husband's cushy paid paternity leave, 327 00:15:29,763 --> 00:15:31,098 I'd be divorced. 328 00:15:32,015 --> 00:15:34,726 Paternity leave, got it. Yeah. [sniffs] 329 00:15:34,810 --> 00:15:37,437 None of us are superwomen, okay? 330 00:15:37,980 --> 00:15:40,399 We all could use a little help sometimes. 331 00:15:42,067 --> 00:15:43,694 Do you need a spare blouse? 332 00:15:44,861 --> 00:15:46,071 Thank you. 333 00:15:46,154 --> 00:15:49,282 Good. Dry up those tears. Let's get back to work. 334 00:15:55,872 --> 00:15:56,707 [door opens] 335 00:15:57,666 --> 00:16:00,502 -Mira, mama, before you say anything-- -No. 336 00:16:01,211 --> 00:16:02,295 Please, hear me out. 337 00:16:02,379 --> 00:16:04,756 -I needed you today, Diane. -I know-- 338 00:16:04,840 --> 00:16:06,717 Stop talking! 339 00:16:06,800 --> 00:16:10,095 I asked you for one thing 340 00:16:10,178 --> 00:16:13,765 so that I can take the only ten minutes out of my day to pump. 341 00:16:13,849 --> 00:16:14,975 That's it. 342 00:16:16,184 --> 00:16:17,352 I vouched for you. 343 00:16:18,353 --> 00:16:21,815 Why are you doing messy shit at Stanford? 344 00:16:21,898 --> 00:16:25,110 Like smoking a joint with my baby's father and my baby? 345 00:16:25,610 --> 00:16:29,031 I mean, like, messy is my brand, I don't do respectability politics-- 346 00:16:29,114 --> 00:16:31,241 I should be spending time with them. 347 00:16:32,576 --> 00:16:36,121 But instead I am here covering for you, 348 00:16:36,204 --> 00:16:37,831 and you fucked me over. 349 00:16:38,582 --> 00:16:41,752 I thought… I thought we had an understanding, but you know what? 350 00:16:41,835 --> 00:16:43,170 This is too much. 351 00:16:43,253 --> 00:16:44,379 You're fired. 352 00:16:46,423 --> 00:16:48,050 Let's just like take a quick 15. 353 00:16:48,133 --> 00:16:49,384 Take a long 15. 354 00:16:50,010 --> 00:16:53,096 HR knows it's your last day. I need you to pack your things and leave. 355 00:16:53,889 --> 00:16:56,850 -Are you serious? -Please get out of my way, Diane. Please. 356 00:16:57,684 --> 00:16:58,560 [scoffs] 357 00:17:01,396 --> 00:17:03,398 Babe, that was my fault. I'm the grown-up. 358 00:17:03,482 --> 00:17:06,943 Yeah, I know it was, but I can't fire you from being in our family. 359 00:17:10,113 --> 00:17:13,200 But she works so hard, babe. She made one mistake. 360 00:17:13,283 --> 00:17:15,285 She didn't make one mistake, Erik. 361 00:17:17,329 --> 00:17:20,582 Diane's a fish, and… and… you're expecting her to climb a tree, 362 00:17:20,665 --> 00:17:22,501 or however that Einstein quote goes. 363 00:17:22,584 --> 00:17:24,544 Maybe, just maybe, you're… 364 00:17:26,630 --> 00:17:29,257 You're not appreciating Diane for her own gifts. 365 00:17:31,843 --> 00:17:35,889 I don't give a shit about fish or trees, 366 00:17:36,473 --> 00:17:39,184 Erik. I… I just need someone 367 00:17:40,644 --> 00:17:43,063 who can help make my life a little easier 368 00:17:43,146 --> 00:17:46,650 so that I can actually have time to come home and spend with my baby. 369 00:17:48,568 --> 00:17:49,402 Okay. 370 00:17:50,153 --> 00:17:51,488 [somber music playing] 371 00:17:53,490 --> 00:17:55,158 -I'm sorry. -Yeah. 372 00:17:57,285 --> 00:17:59,037 Hey, I love you, babe. 373 00:17:59,121 --> 00:18:00,747 Let's just go to bed, yeah? 374 00:18:01,414 --> 00:18:02,624 [light button clicks] 375 00:18:10,382 --> 00:18:12,384 [upbeat music playing] 376 00:18:15,929 --> 00:18:17,848 ♪ Life in the fast lane ♪ 377 00:18:17,931 --> 00:18:19,975 ♪ Don't remember no last names ♪ 378 00:18:20,058 --> 00:18:22,394 -♪ Still cool with a few past flames ♪ -I forgive you. 379 00:18:22,477 --> 00:18:25,021 ♪ Never recanted or made vast claims ♪ 380 00:18:25,105 --> 00:18:28,900 ♪ Magna cum laude R8 Coupe, plum Audi ♪ 381 00:18:28,984 --> 00:18:30,277 I hired her back. 382 00:18:31,319 --> 00:18:32,737 She got high at work. 383 00:18:33,363 --> 00:18:36,741 You were right, sis. She… She does not have admin experience. 384 00:18:36,825 --> 00:18:40,787 I hear you, sis. But listen, diversity is a department directive. 385 00:18:40,871 --> 00:18:44,791 I can't be the "Karen" that fired the Latina trans woman. 386 00:18:46,751 --> 00:18:48,420 She works hard. Diane stays. 387 00:18:49,045 --> 00:18:51,506 She got high. At work. 388 00:18:51,590 --> 00:18:53,258 She gets one more shot. 389 00:18:54,509 --> 00:18:56,970 Oh, there's one other thing. [chuckles] 390 00:18:57,053 --> 00:18:59,431 -Racial sensitivity classes? -Mm-hm. 391 00:18:59,514 --> 00:19:00,348 And… 392 00:19:00,432 --> 00:19:02,184 -[unzips] -…unconscious bias training. 393 00:19:03,226 --> 00:19:06,021 -That's bullshit. You're not racist. -Right? 394 00:19:06,104 --> 00:19:08,440 I mean, a little elitist. 395 00:19:08,523 --> 00:19:09,441 Eh. 396 00:19:10,775 --> 00:19:12,694 Oh, seriously though, like… 397 00:19:12,777 --> 00:19:17,657 when am I gonna find the time to take six hours of online training? 398 00:19:17,741 --> 00:19:19,451 -Six hours? -[Lidia] I know. 399 00:19:19,534 --> 00:19:20,368 Damn. 400 00:19:21,286 --> 00:19:22,704 [sighs] 401 00:19:22,787 --> 00:19:24,539 [cork pops, liquid pours] 402 00:19:24,623 --> 00:19:26,625 We'll find it. Fuck. 403 00:19:28,043 --> 00:19:30,003 -Six hours. -Six hours. 404 00:19:31,046 --> 00:19:33,215 Baby, I can't. I'm breastfeeding. 405 00:19:33,298 --> 00:19:35,508 Pump and dump, babe. Pump and dump. Here. 406 00:19:35,592 --> 00:19:38,011 -Oh, thank you. -I'm making enchiladas. 407 00:19:38,094 --> 00:19:39,679 What kind? Red or green? 408 00:19:39,763 --> 00:19:42,891 No, actually. Don't answer that because that's probably racist. 409 00:19:42,974 --> 00:19:45,977 Now I'm a racist, so… I have to be careful. 410 00:19:46,061 --> 00:19:48,730 Know what? I'm gonna take the six-hour course for you. 411 00:19:49,606 --> 00:19:52,776 No way. Really? Are you serious? 412 00:19:52,859 --> 00:19:55,487 -Yes. -Oh… Thank you. 413 00:19:55,570 --> 00:19:58,114 Mama, I just want you to feel safe to lean on me. 414 00:19:58,198 --> 00:19:59,157 Hmm. 415 00:20:02,577 --> 00:20:05,830 [woman] That completes 77 Steps to Becoming an Anti-Racist Advocate. 416 00:20:05,914 --> 00:20:06,748 Okay. 417 00:20:06,831 --> 00:20:09,501 -What's that, baby girl? Yeah. -[cooing] 418 00:20:09,584 --> 00:20:12,963 Some people need 77 steps how not to be an asshole. Yeah. 419 00:20:13,046 --> 00:20:15,131 But not you, no. Not you. 420 00:20:15,215 --> 00:20:18,468 'Cause you're perfect… [kisses] …just the way you are. Yeah. 421 00:20:19,052 --> 00:20:21,638 Let's go take you to bed. Come on, come on, come on. 422 00:20:22,430 --> 00:20:23,306 Go quick. 423 00:20:24,432 --> 00:20:26,810 All right, I'm gonna put you right here. 424 00:20:29,104 --> 00:20:32,190 Daddy's gonna finish this test and see what we gotta do. 425 00:20:33,149 --> 00:20:34,359 [dings] 426 00:20:34,484 --> 00:20:36,903 You gotta be kidding me. Seriously? 427 00:20:37,862 --> 00:20:39,823 -[oven alarm blares] -Oh, come on. 428 00:20:39,906 --> 00:20:41,783 -All right. -[baby whimpers] 429 00:20:43,451 --> 00:20:46,746 -Your session will time out in 20 seconds. -No, no, no, come on. 430 00:20:47,831 --> 00:20:50,667 No, no, come on. No. Seventy-seven steps again? 431 00:20:50,750 --> 00:20:52,377 -[washing machine buzzes] -Shit. Laundry. 432 00:20:58,341 --> 00:21:00,719 Don't forget the recyc… Come on, recycling. 433 00:21:04,848 --> 00:21:06,349 [baby crying] 434 00:21:06,433 --> 00:21:10,186 No, no, no, shh. Shh. Go back to bed, baby. Please, please. 435 00:21:10,270 --> 00:21:11,104 All right. 436 00:21:11,730 --> 00:21:13,148 I'll put you here. Okay. 437 00:21:14,899 --> 00:21:16,609 Goddammit. No! 438 00:21:18,486 --> 00:21:19,571 [exhales sharply] 439 00:21:19,654 --> 00:21:20,488 Okay. 440 00:21:21,740 --> 00:21:24,409 You do what you got to do to get you through it, huh. 441 00:21:24,492 --> 00:21:26,536 Happy daddy, happy baby. 442 00:21:26,619 --> 00:21:28,747 [woman] Step one: acknowledge you're the problem. 443 00:21:28,830 --> 00:21:31,041 -Shut up. You don't know my life. -[doorbell rings] 444 00:21:35,587 --> 00:21:36,463 [sniffs] 445 00:21:36,963 --> 00:21:37,922 [sighs] 446 00:21:40,091 --> 00:21:41,551 -[grunts] -[door rattles] 447 00:21:42,427 --> 00:21:45,096 No, no, no, no, no. What? Come on. Come on. 448 00:21:46,473 --> 00:21:47,932 Shit… 449 00:21:48,516 --> 00:21:49,351 [baby crying] 450 00:21:49,434 --> 00:21:51,978 It's okay, baby. Daddy's an idiot, but Daddy's coming. 451 00:21:52,062 --> 00:21:53,188 [softly] Oh, shit! 452 00:21:56,441 --> 00:21:58,193 I knew this shit was gonna happen. 453 00:21:58,276 --> 00:22:00,111 Just leave one unlocked. 454 00:22:00,195 --> 00:22:02,655 Can we remember to do that? No. Couldn't remember. 455 00:22:02,739 --> 00:22:04,115 [strains] 456 00:22:04,199 --> 00:22:05,075 [grunts] 457 00:22:05,158 --> 00:22:06,159 Shit. 458 00:22:08,703 --> 00:22:10,205 [wailing] 459 00:22:12,165 --> 00:22:13,625 [Erik] Yo, fool, you know what to do. 460 00:22:13,708 --> 00:22:15,210 Come on. Come on. 461 00:22:15,710 --> 00:22:16,669 [baby crying] 462 00:22:18,004 --> 00:22:18,922 I got it. 463 00:22:22,634 --> 00:22:25,845 Yo. I know I'm an idiot, but I love you. Come on. 464 00:22:25,929 --> 00:22:27,555 Jesus, please, please, please. 465 00:22:27,639 --> 00:22:28,932 There we go. 466 00:22:29,432 --> 00:22:32,352 Oh my God. There we go. Yes. 467 00:22:32,936 --> 00:22:35,021 [police siren wailing] 468 00:22:35,605 --> 00:22:38,566 -Hey, Officer, shit. -[officer] Hands where I can see 'em. 469 00:22:38,650 --> 00:22:40,193 No, I locked myself out. 470 00:22:40,276 --> 00:22:43,238 No, I live here. I live here. My daughter's inside. 471 00:22:43,321 --> 00:22:44,823 Hands where I can see them. 472 00:22:44,906 --> 00:22:47,450 Can I go back inside? My daughter's inside-- 473 00:22:47,534 --> 00:22:48,743 Hands up! 474 00:22:48,827 --> 00:22:49,786 [baby crying] 475 00:22:49,869 --> 00:22:53,915 I need to get to my daughter! Look, I live here, man. Jesus Christ. 476 00:22:53,998 --> 00:22:55,333 [officer] Stop moving. 477 00:22:57,752 --> 00:22:59,838 Take the well-being of a child seriously. 478 00:22:59,921 --> 00:23:01,673 That thing was unnecessary. 479 00:23:01,756 --> 00:23:03,967 Hey, which one of them called you, huh? 480 00:23:04,050 --> 00:23:07,262 Next time you get locked out, call the fire department, okay? 481 00:23:07,345 --> 00:23:10,348 Oh, yeah, okay. It was probably that fucker right there. 482 00:23:10,432 --> 00:23:11,266 [car starts] 483 00:23:11,349 --> 00:23:13,435 -Can you believe this shit? -Stop. Please. 484 00:23:13,518 --> 00:23:14,352 What? 485 00:23:15,353 --> 00:23:18,731 Oh, let's blame me instead of the fucking racist neighbor. Fuck you! 486 00:23:20,567 --> 00:23:21,734 [baby crying] 487 00:23:21,818 --> 00:23:25,029 I don't love my baby's father being a pothead. 488 00:23:25,113 --> 00:23:26,364 Oh, so now I'm a pothead? 489 00:23:26,948 --> 00:23:28,324 [sighs] Oh my God. 490 00:23:31,411 --> 00:23:34,247 All these tech bros here smoking weed, but I'm a pothead? 491 00:23:34,330 --> 00:23:35,373 I'm a bad dad. 492 00:23:36,124 --> 00:23:39,210 I don't see anyone calling the cops on them for trying to get into their house. 493 00:23:39,294 --> 00:23:42,088 Because these tech bros use calendars, 494 00:23:42,755 --> 00:23:44,507 not fucking rubber bands. 495 00:23:45,467 --> 00:23:47,760 So… so it's the way I do things that's wrong. 496 00:23:49,012 --> 00:23:53,266 My whole life… My whole life, everything, revolves around you and Delfina. 497 00:23:55,143 --> 00:23:58,438 But I'm supposed to apologize for needing something for myself. 498 00:23:59,105 --> 00:23:59,939 [sniffs] 499 00:24:01,399 --> 00:24:03,818 -Know what? I learned something today. -Stop. 500 00:24:04,319 --> 00:24:07,280 Unconscious bias. No, you're gonna listen to me. 501 00:24:08,531 --> 00:24:13,036 It's when people form stereotypes of others outside their conscious awareness. 502 00:24:13,119 --> 00:24:15,872 That's when it hit me. That's what it's like with you. 503 00:24:16,998 --> 00:24:20,418 Sometimes, it's like I'm outside your conscious awareness. 504 00:24:20,502 --> 00:24:23,254 -You see me the way the neighbors do. -[Lidia] God. 505 00:24:23,338 --> 00:24:26,382 Like I'm a criminal. Like I'm a loser. 506 00:24:27,050 --> 00:24:27,967 [Lidia] Wow. 507 00:24:30,011 --> 00:24:32,805 That's how you see me? Me of all people? 508 00:24:34,557 --> 00:24:35,475 [scoffs] 509 00:24:35,558 --> 00:24:37,101 You must be fucking crazy. 510 00:24:39,103 --> 00:24:41,189 Again. I'm wrong. 511 00:24:41,272 --> 00:24:42,982 You're right. I'm wrong. 512 00:24:43,650 --> 00:24:46,194 About my own goddamn experience. Fine. 513 00:24:46,277 --> 00:24:47,153 [Lidia] Are you… 514 00:24:50,406 --> 00:24:52,784 -[door closes] -Fucking predictable! Bye! 515 00:24:53,368 --> 00:24:55,370 [somber music playing] 516 00:25:16,099 --> 00:25:16,933 Diane? 517 00:25:21,771 --> 00:25:23,398 Are you living in your car? 518 00:25:27,944 --> 00:25:30,905 I, uh… lost my grants 519 00:25:30,989 --> 00:25:33,992 after I dropped too many classes. 520 00:25:34,075 --> 00:25:37,662 So I can't afford student housing. 521 00:25:37,745 --> 00:25:40,123 Why are you dropping your coursework, Diane? 522 00:25:41,624 --> 00:25:42,458 Well, 523 00:25:43,751 --> 00:25:48,214 when you have severe panic attacks and depression, 524 00:25:48,298 --> 00:25:51,551 like, it just makes it so hard to focus, you know. 525 00:25:51,634 --> 00:25:53,303 And my fall allergies don't help. 526 00:25:53,386 --> 00:25:55,513 You can't be living out of your car. 527 00:25:56,055 --> 00:25:58,725 Do… You don't have any friends or family? 528 00:25:59,309 --> 00:26:00,685 I just rely on myself. 529 00:26:01,978 --> 00:26:05,064 -And my daddy. -Good, you have your parents here. 530 00:26:05,148 --> 00:26:08,484 [chuckles] Lidia, my sugar daddy. 531 00:26:08,568 --> 00:26:09,485 Oh. 532 00:26:10,445 --> 00:26:13,323 I'm saving for an apartment off campus. 533 00:26:14,198 --> 00:26:15,658 I almost have enough. 534 00:26:16,242 --> 00:26:17,076 That's good. 535 00:26:19,621 --> 00:26:20,538 I'm sorry. 536 00:26:21,789 --> 00:26:23,708 I'm sorry that I messed things up. 537 00:26:26,252 --> 00:26:27,962 I'm not built for desk jobs. 538 00:26:29,339 --> 00:26:31,007 I really just needed the money. 539 00:26:31,090 --> 00:26:33,051 No, it's… It's okay. 540 00:26:34,510 --> 00:26:35,428 [exhales] 541 00:26:36,137 --> 00:26:40,600 I know what it's like to adjust to all this shit 542 00:26:41,934 --> 00:26:44,395 when you don't even fit in to begin with. 543 00:26:45,605 --> 00:26:47,148 You have to keep proving… 544 00:26:49,150 --> 00:26:50,652 you're smart enough, 545 00:26:51,653 --> 00:26:54,864 you're capable enough to be here, you know, 546 00:26:54,947 --> 00:26:56,949 and it's just… It's so hard. 547 00:26:58,076 --> 00:26:59,410 [crying] I fucking know. 548 00:27:00,995 --> 00:27:03,623 And I forget sometimes, you know, and… 549 00:27:06,250 --> 00:27:08,753 That's why I'm so hard on people. 550 00:27:09,253 --> 00:27:10,505 -People? -People. 551 00:27:11,005 --> 00:27:12,674 Fish people. 552 00:27:12,757 --> 00:27:16,344 You know, you expect a fish to climb a tree, 553 00:27:16,427 --> 00:27:19,305 but it's a fish, you know, and you're a fish, and… 554 00:27:20,181 --> 00:27:23,101 Why can't I just love a fish for being a fish? You know? 555 00:27:23,184 --> 00:27:25,895 He's trying, in his own fishy way. 556 00:27:27,397 --> 00:27:28,231 You know? 557 00:27:28,314 --> 00:27:30,400 No, mama, you lost me. 558 00:27:31,150 --> 00:27:34,362 But, look, it's fine because I'm allergic to fish anyway. 559 00:27:35,071 --> 00:27:35,947 [laughs] 560 00:27:47,500 --> 00:27:50,378 [radio host] You're listening to Bakersfield's own 94.6. 561 00:27:50,461 --> 00:27:54,132 This next track is dedicated to all of you out there that need a reminder 562 00:27:54,215 --> 00:27:56,175 that you're not alone in these streets. 563 00:27:56,259 --> 00:27:58,386 Just keep your heads up, kings and queens. 564 00:28:03,725 --> 00:28:09,230 ♪ Sometimes it's soft as a misty rain ♪ 565 00:28:10,690 --> 00:28:15,319 ♪ That gently touches my soul ♪ 566 00:28:17,113 --> 00:28:23,536 ♪ It cools the fire that burns in me ♪ 567 00:28:24,036 --> 00:28:28,875 ♪ And I simply lose control ♪ 568 00:28:29,584 --> 00:28:34,589 ♪ So just rain down on me ♪ 569 00:28:34,672 --> 00:28:37,383 ♪ Let your love just shower me ♪ 570 00:28:37,467 --> 00:28:39,302 ♪ Just rain ♪ 571 00:28:39,886 --> 00:28:45,558 ♪ On me ♪ 572 00:28:45,641 --> 00:28:52,064 ♪ Full as a dam at capacity ♪ 573 00:28:52,148 --> 00:28:58,988 ♪ My passion's about to explode ♪ 574 00:28:59,489 --> 00:29:05,495 ♪ I can't explain It's surrounding me ♪ 575 00:29:05,578 --> 00:29:08,289 ♪ I'm caught in a storm ♪ 576 00:29:08,372 --> 00:29:12,960 ♪ That I don't need no shelter from ♪ 577 00:29:13,044 --> 00:29:16,297 ♪ Rain down on me ♪ 578 00:29:16,380 --> 00:29:19,467 ♪ Let your love just fall like raindrops ♪ 579 00:29:19,550 --> 00:29:24,222 ♪ Rain on me ♪ 580 00:29:24,305 --> 00:29:25,473 ♪ Oh ♪ 581 00:29:25,556 --> 00:29:30,311 ♪ So just rain down on me ♪ 582 00:29:30,394 --> 00:29:33,397 ♪ Let your love just shower me… ♪