1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:28,010 --> 00:01:31,010 [Jingle Bells plays] 4 00:01:36,727 --> 00:01:38,379 Now you can open it up early. 5 00:01:38,828 --> 00:01:41,838 Just... don't tell your parents, huh? 6 00:01:43,709 --> 00:01:44,753 Wait, what? 7 00:01:44,803 --> 00:01:46,597 An NES?! No way. Wait, for real? 8 00:01:46,639 --> 00:01:48,277 It's just like in the commercial. 9 00:01:48,319 --> 00:01:50,277 I know you've been wanting one for a while. 10 00:01:50,319 --> 00:01:51,506 Now one catch. 11 00:01:51,548 --> 00:01:52,596 It's got to stay here. 12 00:01:52,638 --> 00:01:55,102 That's fine. I can ride my bike here every day. 13 00:01:55,202 --> 00:01:56,212 Thank you so much. 14 00:01:59,244 --> 00:02:01,000 Go on, hook it up. 15 00:02:03,125 --> 00:02:04,641 Hey, how'd you afford that with 16 00:02:04,696 --> 00:02:06,210 your hours being cut back? 17 00:02:06,302 --> 00:02:08,456 Relax, I got a good deal on it. 18 00:02:08,556 --> 00:02:11,253 Besides, he'll come here more often. 19 00:02:12,621 --> 00:02:15,225 Well, I'm surprised he hasn't called you know who. 20 00:02:16,997 --> 00:02:18,947 Oh, no! 21 00:02:19,320 --> 00:02:20,930 Dude, get over here right now. 22 00:02:21,019 --> 00:02:22,160 There's no time to explain. 23 00:02:22,260 --> 00:02:23,312 Just bring a sleeping bag. 24 00:02:23,937 --> 00:02:25,465 Jay? Jay! 25 00:02:26,000 --> 00:02:27,040 [Knocking] 26 00:02:30,074 --> 00:02:31,905 Oh, hi, Jay. 27 00:02:32,005 --> 00:02:33,015 Whoa! 28 00:02:34,567 --> 00:02:38,014 Well, nice to see you, too. 29 00:02:38,617 --> 00:02:41,288 No way! You got an NES? 30 00:02:41,338 --> 00:02:43,358 I can't believe you got the best 31 00:02:43,430 --> 00:02:46,356 video game system of all time. 32 00:02:46,456 --> 00:02:48,858 Lucky! All I got were GoBots. 33 00:02:48,928 --> 00:02:50,025 I got next! 34 00:02:50,125 --> 00:02:51,581 No, I just got it! Back off! 35 00:02:51,857 --> 00:02:53,048 Don't be greedy. 36 00:02:54,265 --> 00:02:55,532 Wait 'til I die. 37 00:02:56,044 --> 00:02:58,920 Hi, I'm Billy, and I suck at video games! 38 00:02:59,020 --> 00:03:01,277 Now watch the master at work. 39 00:03:01,435 --> 00:03:03,668 Hey, just listen. You got to be careful, okay? 40 00:03:03,768 --> 00:03:07,000 This is a sophisticated video game machine. 41 00:03:07,547 --> 00:03:09,547 Dude, relax. 42 00:03:09,647 --> 00:03:11,627 I'm better at video games than you. 43 00:03:12,979 --> 00:03:14,403 Thanks, Papa, you're the best. 44 00:03:14,878 --> 00:03:15,963 You're welcome. 45 00:03:17,453 --> 00:03:18,857 I think I could play this forever. 46 00:03:19,200 --> 00:03:20,200 No duh. 47 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 [Music swells] 48 00:03:39,050 --> 00:03:42,050 [Foreboding rumble] 49 00:03:50,010 --> 00:03:53,010 [Sloop John B plays] 50 00:04:09,081 --> 00:04:10,522 I cannot believe those alien chodes 51 00:04:10,622 --> 00:04:12,247 just blew up our Earth, man. 52 00:04:12,711 --> 00:04:14,381 Good thing we stole these starfighters to 53 00:04:14,481 --> 00:04:15,916 escape in the nick of time. 54 00:04:16,365 --> 00:04:17,890 - That was close. - We're not out of the woods yet. 55 00:04:17,932 --> 00:04:20,012 Looks like they did make off with that earth crystal. 56 00:04:23,502 --> 00:04:26,274 We have 2000 alien starfighters heading straight our way, man. 57 00:04:26,903 --> 00:04:28,009 That's a lot of aliens. 58 00:04:28,375 --> 00:04:29,906 Here's where the fun begins. 59 00:04:30,277 --> 00:04:31,287 [Intense cocking] 60 00:04:32,216 --> 00:04:33,267 [Cocking intensifies] 61 00:04:33,566 --> 00:04:36,829 I really hate it when you say that. 62 00:04:54,364 --> 00:04:56,344 That's one stupid dead alien. 63 00:04:56,820 --> 00:04:57,932 Two. 64 00:05:03,762 --> 00:05:04,807 Fifteen. 65 00:05:07,946 --> 00:05:09,516 You keeping track of your kills? 66 00:05:11,672 --> 00:05:14,086 Are you gonna kill any aliens back there or you on break? 67 00:05:14,136 --> 00:05:15,563 I can't hit anything, man. 68 00:05:15,605 --> 00:05:17,177 I think my controller's broken. 69 00:05:17,219 --> 00:05:20,296 Oh, hi, my name's Billy. I suck at murdering aliens. 70 00:05:20,396 --> 00:05:22,909 Hi, I'm Jay and I have bad ass hair. 71 00:05:28,085 --> 00:05:29,094 Oh, great. 72 00:05:30,152 --> 00:05:32,913 That Death Destroyer is making off with the earth crystal. 73 00:05:32,979 --> 00:05:34,579 I can get that thing before it zips off. 74 00:05:34,632 --> 00:05:36,319 Just gotta shake this bogey behind me. 75 00:05:40,953 --> 00:05:42,480 No, no, hold it. I got you, man. 76 00:05:42,828 --> 00:05:44,010 I just need to sweep around. 77 00:05:48,361 --> 00:05:49,805 No need. He just bugged out. 78 00:05:50,452 --> 00:05:52,452 Realized it was me he was dealing with. 79 00:05:57,060 --> 00:06:00,060 [Heroic music plays] 80 00:06:05,842 --> 00:06:07,163 I really can't say anything. 81 00:06:07,263 --> 00:06:09,101 Because he is kind of a badass. 82 00:06:12,924 --> 00:06:15,314 Of course. Billy, watch your six. 83 00:06:17,175 --> 00:06:20,115 I have to go get the earth crystal. I don't got time to babysit you! 84 00:06:20,215 --> 00:06:21,290 Look, I'm over it. 85 00:06:22,491 --> 00:06:23,741 They can have the crystal. 86 00:06:26,950 --> 00:06:28,601 Dude, are you daydreaming again? 87 00:06:28,730 --> 00:06:30,113 Can you shake him or not? 88 00:06:30,664 --> 00:06:32,900 Hey, she's watching us! 89 00:06:33,050 --> 00:06:36,050 [laughing hysterically] 90 00:06:37,127 --> 00:06:38,301 Dude, get to work! 91 00:06:38,401 --> 00:06:39,625 We're going to get fired! 92 00:06:39,939 --> 00:06:41,680 Ahhhhh! 93 00:06:42,908 --> 00:06:45,352 [Jay keeps laughing] 94 00:06:45,996 --> 00:06:47,966 That's your embarrassed face! 95 00:06:48,016 --> 00:06:49,206 Oh hoo hoo... 96 00:06:49,297 --> 00:06:50,304 Stop! 97 00:06:50,404 --> 00:06:51,746 Can I at least get one pew? 98 00:06:52,267 --> 00:06:53,991 Nothing? All right, how about a little... 99 00:06:55,051 --> 00:06:57,802 Robot action? Maybe a little this, little bit of that. 100 00:06:58,220 --> 00:06:59,230 A little... 101 00:06:59,869 --> 00:07:01,361 Nothing, come on! 102 00:07:02,016 --> 00:07:03,979 Can you please knock it off? 103 00:07:04,079 --> 00:07:05,872 You're going to get us fired again. 104 00:07:05,996 --> 00:07:07,996 This job sucks anyways. 105 00:07:08,578 --> 00:07:09,677 I got to be honest, man. 106 00:07:10,221 --> 00:07:11,809 I still wish I had my toys. 107 00:07:12,682 --> 00:07:13,749 The backyard... 108 00:07:14,484 --> 00:07:15,525 My Joe's... 109 00:07:15,612 --> 00:07:16,973 Everything a boy needs! 110 00:07:17,017 --> 00:07:18,656 Yeah, maybe if he's ten years old. 111 00:07:18,756 --> 00:07:19,767 Dumb! 112 00:07:20,112 --> 00:07:21,549 You feel like you're being watched? 113 00:07:26,734 --> 00:07:27,734 [Watching scarily] 114 00:07:28,430 --> 00:07:29,442 Oh, no, a bee! 115 00:07:29,492 --> 00:07:31,964 Are you playing with my husband's collectibles? 116 00:07:32,006 --> 00:07:33,958 No, ma'am. That's against company policy. 117 00:07:34,000 --> 00:07:35,549 However, if we drop a box, we have to 118 00:07:35,591 --> 00:07:37,018 make sure we didn't break anything. 119 00:07:37,118 --> 00:07:39,128 What is wrong with you? 120 00:07:40,099 --> 00:07:42,079 Oh, I never. 121 00:07:42,404 --> 00:07:43,462 Why don't you come over later? 122 00:07:43,504 --> 00:07:44,664 The guys are gonna be around. 123 00:07:46,272 --> 00:07:47,465 I don't know, man. 124 00:07:47,830 --> 00:07:48,847 Not up to it. 125 00:07:48,915 --> 00:07:49,926 Look, it's been forever. 126 00:07:50,026 --> 00:07:51,036 No more excuses. 127 00:07:52,562 --> 00:07:54,542 Could this day get any worse? 128 00:07:55,681 --> 00:07:57,691 There's potato salad in here! 129 00:07:58,597 --> 00:07:59,597 - wretching noises- 130 00:08:02,124 --> 00:08:03,493 I got a lot of my mind, all right? 131 00:08:04,091 --> 00:08:05,973 For one thing, not getting us fired. 132 00:08:06,073 --> 00:08:07,993 At least we wouldn't have to smell potato salad. 133 00:08:08,657 --> 00:08:10,647 [stuffy woman screams ] 134 00:08:18,629 --> 00:08:20,629 [woman continues screaming] 135 00:08:21,713 --> 00:08:24,683 My expensive vase! 136 00:08:25,288 --> 00:08:28,693 How could you be such clumsy buffoons? 137 00:08:39,653 --> 00:08:40,737 Hello. 138 00:08:41,142 --> 00:08:45,123 I knew you two meat puppets would mess up again. 139 00:08:45,423 --> 00:08:46,443 Yeah, that's right. 140 00:08:46,543 --> 00:08:48,523 I've been watching you. 141 00:08:49,030 --> 00:08:53,020 You two all are too half wit imbeciles! 142 00:08:53,495 --> 00:08:55,505 For the life of me, I can't figure out 143 00:08:55,555 --> 00:08:57,731 why your mother didn't euthanize you when she found 144 00:08:57,831 --> 00:09:00,665 out you have the IQ of a jellyfish. 145 00:09:01,045 --> 00:09:05,015 And unlike you, a jellyfish has got drive. 146 00:09:05,065 --> 00:09:07,065 I got weeds in the front yard 147 00:09:07,165 --> 00:09:09,165 more useful than you to me! 148 00:09:09,359 --> 00:09:12,359 They put NUTRIMENTS in my lawn. 149 00:09:12,557 --> 00:09:14,567 As a matter of fact, I'm going to get some 150 00:09:14,617 --> 00:09:17,577 put them in a uniform, give them 151 00:09:17,677 --> 00:09:20,677 a check, because you two are fired. 152 00:09:20,889 --> 00:09:22,262 No, no, no, no! No! 153 00:09:22,617 --> 00:09:24,627 You're worse than my brother Kyle. 154 00:09:24,896 --> 00:09:26,058 I'm sorry, ma'am. 155 00:09:26,391 --> 00:09:27,676 They won't bother you no more. 156 00:09:28,020 --> 00:09:29,439 What do we do now? 157 00:09:30,772 --> 00:09:32,772 Are you listening to me? 158 00:09:34,592 --> 00:09:35,612 I need a sundae, dude. 159 00:09:36,057 --> 00:09:37,592 I'm not dieting anymore. 160 00:09:40,614 --> 00:09:41,887 You may not have a choice now. 161 00:09:42,936 --> 00:09:43,956 Everything will be fine. 162 00:09:44,006 --> 00:09:45,070 Don't worry about it. 163 00:09:45,170 --> 00:09:46,170 Excuse me... 164 00:09:47,255 --> 00:09:48,256 [splat] 165 00:09:48,356 --> 00:09:50,184 Ha ha ha! 166 00:09:50,827 --> 00:09:52,202 Don't worry. They won't bother... 167 00:09:59,921 --> 00:10:01,901 Men in Black and shadow people 168 00:10:01,956 --> 00:10:03,956 are two completely different things. 169 00:10:04,056 --> 00:10:05,066 Put it this way, man. 170 00:10:05,277 --> 00:10:07,576 Men in Black are far more evil 171 00:10:07,676 --> 00:10:09,706 than any creepy, sentient shadows out there. 172 00:10:09,901 --> 00:10:10,901 I saw ice gnomes. 173 00:10:10,951 --> 00:10:12,009 Of course I'm going to get a 174 00:10:12,051 --> 00:10:14,031 visit from the Men in Black next. 175 00:10:14,890 --> 00:10:15,890 All right, I'll bite. 176 00:10:15,990 --> 00:10:17,070 Who are these men in black? 177 00:10:17,134 --> 00:10:18,666 If I knew who they were, Jay, 178 00:10:18,759 --> 00:10:20,519 I wouldn't be talking about them. 179 00:10:20,571 --> 00:10:21,565 Visit from these guys? 180 00:10:21,607 --> 00:10:22,974 Your lips stay shut, buddy. 181 00:10:23,016 --> 00:10:23,980 About what? 182 00:10:24,022 --> 00:10:25,567 Everything, bro. 183 00:10:25,609 --> 00:10:28,599 Aliens, shadow people, chupacabras. 184 00:10:28,641 --> 00:10:29,600 Disapproving gnomes. 185 00:10:29,642 --> 00:10:33,972 Underground bases, hybrids, skinwalkers, dogmen! 186 00:10:34,022 --> 00:10:35,895 Okay, hang on a second. What does any of this have to 187 00:10:35,937 --> 00:10:37,756 do with us getting fired today? 188 00:10:37,798 --> 00:10:41,578 - Well, was your boss illuminati? - Illumi-what? 189 00:10:41,620 --> 00:10:43,652 Illuminati. No, he wasn't, by the way. 190 00:10:43,744 --> 00:10:45,069 Can we just stay focused here? 191 00:10:45,140 --> 00:10:46,333 We need to figure out a job. 192 00:10:46,375 --> 00:10:47,665 Maybe you shouldn't suck at stacking 193 00:10:47,707 --> 00:10:49,156 and you won't get fired. 194 00:10:49,532 --> 00:10:51,522 That's not exactly how I remember it. 195 00:10:51,622 --> 00:10:52,974 Well, that's what Jay said. 196 00:10:54,928 --> 00:10:55,938 I got an idea. 197 00:10:56,290 --> 00:10:57,428 My cousin, Usevio? 198 00:10:57,676 --> 00:11:00,741 He's a torso right now because of an electrical accident. 199 00:11:00,791 --> 00:11:03,196 He gets 3K a month from the government, 200 00:11:03,238 --> 00:11:05,384 and now he doesn't have to do anything! 201 00:11:05,426 --> 00:11:07,719 Hang on a second. I think you might be onto something, Chief. 202 00:11:07,761 --> 00:11:09,921 Eric, you okay living the rest of your life as a torso? 203 00:11:10,171 --> 00:11:11,171 For 3K a month? 204 00:11:11,262 --> 00:11:12,469 I mean half. It was my idea. 205 00:11:12,514 --> 00:11:14,128 I would need at least 75%, dude. 206 00:11:14,170 --> 00:11:17,022 You're so greedy. 25%. No more. 207 00:11:17,064 --> 00:11:18,267 And all we got to do is figure out 208 00:11:18,309 --> 00:11:19,363 how to get those limbs off your body. 209 00:11:19,405 --> 00:11:22,589 Or you can start a business like me and Eric. 210 00:11:22,631 --> 00:11:24,348 We investigate the paranormal. 211 00:11:24,390 --> 00:11:26,412 Yeah, Ghost Getters! 212 00:11:26,454 --> 00:11:27,821 You're afraid of ghosts. 213 00:11:27,863 --> 00:11:30,272 No, I am not afraid of ghosts. 214 00:11:30,314 --> 00:11:32,824 And you guys totally need to see our car. 215 00:11:32,866 --> 00:11:33,968 It's a head turner. 216 00:11:34,010 --> 00:11:36,635 It better be! I gave you my life savings, man! 217 00:11:36,677 --> 00:11:39,117 We get the ghost. 218 00:11:39,167 --> 00:11:41,535 The Ghost Getters! 219 00:11:41,585 --> 00:11:43,329 What, no! That's a racket! 220 00:11:43,420 --> 00:11:45,096 Or another scheme. We need a job. 221 00:11:45,196 --> 00:11:47,009 Like, actual jobs. 222 00:11:47,464 --> 00:11:48,484 Want some of my sundae? 223 00:11:49,877 --> 00:11:51,500 No, I do not. 224 00:11:51,550 --> 00:11:52,737 Okay, no sundae. 225 00:11:52,789 --> 00:11:55,837 You know, really feels like you've given up on life lately. 226 00:11:55,937 --> 00:11:57,994 It took a sundae for you to realize that? 227 00:11:58,725 --> 00:11:59,750 [emo scoff] 228 00:11:59,805 --> 00:12:02,801 On this episode of Garage Sale Suckers, 229 00:12:02,843 --> 00:12:05,810 the guys find a floating head worth thousands. 230 00:12:05,852 --> 00:12:07,804 I'm going to offer them $2 for the 231 00:12:07,846 --> 00:12:09,823 floating head because they are pretty rare 232 00:12:09,865 --> 00:12:11,838 and it still floats, so that's always a plus. 233 00:12:11,880 --> 00:12:12,961 That's it! 234 00:12:13,003 --> 00:12:14,390 We go to garage sales, 235 00:12:14,432 --> 00:12:15,775 buy people's useless junk, 236 00:12:15,875 --> 00:12:17,672 sell it for money. Boom. Rent paid. 237 00:12:19,274 --> 00:12:20,702 You know what? No! 238 00:12:20,764 --> 00:12:22,280 What's tomorrow? It's Friday. 239 00:12:22,322 --> 00:12:24,216 Prime garage sale day. I'm going. 240 00:12:24,316 --> 00:12:26,080 Have fun. I'm going to be looking for a job. 241 00:12:26,132 --> 00:12:28,117 Fine. Fine! Fine. Fine! 242 00:12:28,159 --> 00:12:29,845 Fine. FINE! Fine. Fine! 243 00:12:29,945 --> 00:12:31,530 See you tomorrow. See you tomorrow! 244 00:12:32,910 --> 00:12:34,208 Idiot. 245 00:12:34,708 --> 00:12:36,427 We get ghosts. 246 00:12:37,741 --> 00:12:38,938 Think somebody really could throw 247 00:12:38,980 --> 00:12:40,217 a football over a mountain? 248 00:12:40,451 --> 00:12:41,795 I think Terminator could. 249 00:12:41,922 --> 00:12:45,432 Rambo could. And me. What do you think? 250 00:12:45,572 --> 00:12:47,426 What I think is we need to find a better 251 00:12:47,526 --> 00:12:49,546 garage sale because all this has a bunch of crap. 252 00:12:49,859 --> 00:12:51,829 Look, it's got to be way better than 253 00:12:51,929 --> 00:12:53,959 worrying about stupid bills we can't pay, right? 254 00:12:54,858 --> 00:12:56,695 Yo, check it out. GoBots! 255 00:12:56,874 --> 00:12:57,894 Remember that Christmas? 256 00:12:58,845 --> 00:13:00,506 We're supposed to be finding junk to sell. 257 00:13:00,548 --> 00:13:01,937 What's junkier than GoBots? 258 00:13:02,037 --> 00:13:03,623 You know what? I'm going to keep these. 259 00:13:04,534 --> 00:13:06,554 We're supposed to be finding stuff to 260 00:13:06,654 --> 00:13:08,654 make money on, and you're wasting it. 261 00:13:08,975 --> 00:13:10,975 Won't you quit being such a wet blanket. 262 00:13:11,075 --> 00:13:12,085 GoBots are awesome! 263 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 [Inspiring theme play] 264 00:13:33,358 --> 00:13:35,767 Hey. uh... you're a child. Right? 265 00:13:37,298 --> 00:13:39,085 Well, maybe these are worth something. 266 00:13:40,945 --> 00:13:42,625 These aren't the games you're looking for. 267 00:13:42,686 --> 00:13:43,977 These are my games! 268 00:13:44,072 --> 00:13:45,883 I haven't seen this stuff in forever. 269 00:13:45,935 --> 00:13:47,899 Dude, I remember all of these! 270 00:13:47,941 --> 00:13:51,865 Wrecking Crew. Turtles. Ghosts n Goblins. 271 00:13:51,907 --> 00:13:54,206 Codename Viper. Dude, this is crazy! 272 00:13:54,248 --> 00:13:57,169 You simpleton, these are not mere games! 273 00:13:57,211 --> 00:14:00,230 These are precious collectibles which you have 274 00:14:00,272 --> 00:14:03,381 devalued with your neanderthal meat hooks. 275 00:14:03,423 --> 00:14:04,933 Yo, he called you a neanderthal. 276 00:14:04,975 --> 00:14:07,399 These are to remain untouched. 277 00:14:07,499 --> 00:14:08,824 They are collectibles. 278 00:14:09,309 --> 00:14:12,124 And also mine because I just bought them, so... 279 00:14:13,445 --> 00:14:14,576 All right. 280 00:14:14,641 --> 00:14:17,182 Just make sure none of your B.O. has taken 281 00:14:17,233 --> 00:14:19,829 permanent residence in the plastic. 282 00:14:19,929 --> 00:14:20,929 What? 283 00:14:21,434 --> 00:14:22,699 No "hi"? 284 00:14:22,948 --> 00:14:25,749 No "how you doing? Glad to see ya"? 285 00:14:25,849 --> 00:14:27,444 "Buzz off, nerd"? 286 00:14:27,662 --> 00:14:28,662 Buzz off, nerd! 287 00:14:28,707 --> 00:14:29,976 What's wrong with this guy? 288 00:14:30,076 --> 00:14:31,076 Hold up. 289 00:14:31,563 --> 00:14:32,583 You don't touch 'em? 290 00:14:32,946 --> 00:14:34,476 Which means you don't play them, though, right? 291 00:14:34,518 --> 00:14:35,504 That has got to be the 292 00:14:35,546 --> 00:14:37,752 stupidest question he has ever heard. 293 00:14:37,852 --> 00:14:39,191 No, I don't play them! 294 00:14:39,401 --> 00:14:40,421 Ruins the value. 295 00:14:42,019 --> 00:14:44,259 Hey, you still have that NES your grandparents gave you? 296 00:14:45,010 --> 00:14:46,010 Give me that. 297 00:14:47,578 --> 00:14:49,596 I don't know. Maybe it's at my grandmother's house. 298 00:14:49,638 --> 00:14:50,631 Let's go get it! 299 00:14:50,673 --> 00:14:53,658 Yes, let's do it, fellas. Come on. 300 00:14:53,700 --> 00:14:54,959 Why? 301 00:14:55,001 --> 00:14:57,338 Because, uh... money. Ever heard of it? 302 00:14:57,438 --> 00:14:59,746 $10 coming your way! 303 00:15:00,385 --> 00:15:02,263 We should hook it up, dude, it's been forever. 304 00:15:02,395 --> 00:15:03,938 What, are we going to play with the GoBots, too? 305 00:15:03,980 --> 00:15:06,000 I was actually going to suggest that. So yes. 306 00:15:06,293 --> 00:15:08,643 All right, guys. You drive a hard bargain. 307 00:15:08,698 --> 00:15:10,668 $20. 308 00:15:10,768 --> 00:15:12,788 That's a lot of damn GoBots, you caveman. 309 00:15:15,567 --> 00:15:17,192 I could use the money, if I'm being honest. 310 00:15:17,234 --> 00:15:18,741 You can't sell it, dumb! 311 00:15:18,783 --> 00:15:20,214 Yes, he can! 312 00:15:20,256 --> 00:15:22,771 Look, let me give you my card, okay? 313 00:15:22,871 --> 00:15:25,092 Over there? It's my associate, Roy. 314 00:15:25,556 --> 00:15:27,536 If you find it, I'll be in touch. 315 00:15:27,636 --> 00:15:28,927 Give me a ring, okay? 316 00:15:29,790 --> 00:15:30,815 Cool? 317 00:15:31,890 --> 00:15:34,455 All right, I'm just going to slither on around here. 318 00:15:34,505 --> 00:15:35,685 Roy and I are going to 319 00:15:35,727 --> 00:15:37,975 have ourselves a private conversation. 320 00:15:38,075 --> 00:15:39,275 Hope to see you soon. 321 00:15:39,516 --> 00:15:40,680 Later. 322 00:15:40,780 --> 00:15:42,760 [villainous hiss] 323 00:15:44,840 --> 00:15:46,151 You believe those two, Roy? 324 00:15:46,416 --> 00:15:48,061 Not in a million years did I think. 325 00:15:48,746 --> 00:15:50,232 How dare they? 326 00:15:50,282 --> 00:15:52,607 Is this because they touched your games? 327 00:15:52,649 --> 00:15:53,670 No! 328 00:15:53,770 --> 00:15:54,770 No, no, no. 329 00:15:55,028 --> 00:15:56,322 Let's keep our eye on them. 330 00:15:56,570 --> 00:15:57,570 Trail them. 331 00:15:57,772 --> 00:16:00,146 See if they actually find the NES. 332 00:16:00,685 --> 00:16:03,675 Well, I mean, okay, but can I ask why? 333 00:16:03,750 --> 00:16:05,730 You already have ten of these things. 334 00:16:05,830 --> 00:16:07,264 What makes theirs so special? 335 00:16:09,994 --> 00:16:11,668 That's my NES. 336 00:16:19,080 --> 00:16:21,070 A lot of memories in this place. 337 00:16:22,471 --> 00:16:23,777 Hadn't changed much, either. 338 00:16:24,759 --> 00:16:27,083 Yeah, grandmother's selling the place, though. 339 00:16:28,215 --> 00:16:30,531 She's staying with my parents most of the time, anyway. 340 00:16:31,655 --> 00:16:32,665 How are you feeling? 341 00:16:35,786 --> 00:16:36,821 Old. 342 00:16:39,997 --> 00:16:41,247 I miss him, man. 343 00:16:42,416 --> 00:16:43,704 I know. We all do. 344 00:16:44,658 --> 00:16:46,698 It's coming up on a year since he passed, isn't it? 345 00:16:48,782 --> 00:16:49,805 Yeah. 346 00:16:51,246 --> 00:16:52,376 Check that one out. 347 00:16:56,634 --> 00:16:57,662 Wow. 348 00:16:58,207 --> 00:17:00,308 That's the Christmas I got the NES. 349 00:17:00,693 --> 00:17:02,673 They were just scraping by back then. 350 00:17:02,932 --> 00:17:04,970 I don't know how he'd afford to give me that thing. 351 00:17:05,012 --> 00:17:07,002 He would've done anything to make you happy. 352 00:17:07,102 --> 00:17:09,690 It's obvious by that picture. Looks just as happy as you. 353 00:17:11,781 --> 00:17:13,942 Whoa, what? An NES? 354 00:17:14,052 --> 00:17:16,072 Now one catch... it's got to stay here. 355 00:17:19,072 --> 00:17:20,324 Wonder where it is. 356 00:17:24,539 --> 00:17:25,549 I'll check the garage. 357 00:17:26,827 --> 00:17:27,837 Wait for me. 358 00:17:30,022 --> 00:17:33,022 [chasing of games music] 359 00:18:09,028 --> 00:18:10,336 Hey, you found it? 360 00:18:10,754 --> 00:18:12,744 I'm still looking. Haven't found it yet. 361 00:18:16,591 --> 00:18:17,591 So much for that. 362 00:18:17,754 --> 00:18:19,734 It sucks, man. It sucks! 363 00:18:23,935 --> 00:18:24,935 Wait a minute. 364 00:18:25,364 --> 00:18:26,945 Why don't you just call Gran-Gran? 365 00:18:29,076 --> 00:18:31,556 Just our luck. Are you kidding me? 366 00:18:35,668 --> 00:18:36,668 [inaudible cursing] 367 00:18:38,050 --> 00:18:40,786 Why would she let that redneck cousin of yours take it? 368 00:18:41,060 --> 00:18:43,476 Dude, the thing was collecting dust. 369 00:18:43,605 --> 00:18:45,892 I never touched it after high school. What do you expect? 370 00:18:45,985 --> 00:18:48,293 Didn't he move out of state, like, 20 years ago? 371 00:18:48,365 --> 00:18:49,387 Yeah. 372 00:18:49,429 --> 00:18:51,723 - So call him up! - This is Chris we're talking about. 373 00:18:51,765 --> 00:18:53,085 You know how paranoid he is about 374 00:18:53,127 --> 00:18:54,536 the government keeping tabs on him. 375 00:18:54,636 --> 00:18:55,841 He has no phone. 376 00:18:55,960 --> 00:18:58,960 All I have is his address in Montauk, Colorado. 377 00:18:59,010 --> 00:19:00,973 Okay, look, Colorado is not that far. 378 00:19:01,015 --> 00:19:02,046 Let's take a road trip and go get it. 379 00:19:02,088 --> 00:19:03,718 We don't have anything else to do anyways. 380 00:19:03,760 --> 00:19:06,039 Oh, I don't know. Maybe looking for a crappy job? 381 00:19:06,139 --> 00:19:07,436 Come on, man! 382 00:19:09,439 --> 00:19:12,347 See, there you go, that's a great point, but listen to yourself. 383 00:19:12,414 --> 00:19:13,654 You want to take a road trip... 384 00:19:13,744 --> 00:19:17,350 a hare brained scheme across state lines to get a... 385 00:19:17,730 --> 00:19:18,737 a toy? 386 00:19:20,496 --> 00:19:22,820 Look, nobody's got the balls to say anything to you, 387 00:19:22,920 --> 00:19:24,035 so I'm going to do it. 388 00:19:24,502 --> 00:19:26,512 You haven't been the same since Papa died. 389 00:19:27,070 --> 00:19:29,216 I get it, man. It's been hard on you. 390 00:19:29,589 --> 00:19:30,602 I'm not going to tell you to get over it, 391 00:19:30,644 --> 00:19:31,650 because that's not going to happen. 392 00:19:31,692 --> 00:19:33,876 But you have to focus on the good times 393 00:19:33,976 --> 00:19:35,996 And growing up playing that NES? 394 00:19:36,149 --> 00:19:38,159 Man, you know those were the good times. 395 00:19:38,402 --> 00:19:39,467 I think getting this thing 396 00:19:39,517 --> 00:19:41,148 and hooking it up will do two things. 397 00:19:41,200 --> 00:19:44,184 One, it'll help keep Papa's memory alive. 398 00:19:44,226 --> 00:19:47,046 And B, maybe, just maybe, it'll put a 399 00:19:47,146 --> 00:19:49,156 smile on that stupid face of yours again. 400 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 [motivational music plays] 401 00:20:00,906 --> 00:20:04,000 One, my face is not stupid. 402 00:20:06,020 --> 00:20:07,394 And B... 403 00:20:09,394 --> 00:20:10,474 All right, let's go get it. 404 00:20:12,171 --> 00:20:14,171 My arms bigger than yours, by the way. 405 00:20:14,308 --> 00:20:15,407 No, it's not. 406 00:20:16,217 --> 00:20:17,728 Is it? It's not, is it? 407 00:20:17,877 --> 00:20:19,857 Quit touching me. That's gross. 408 00:20:24,568 --> 00:20:25,578 Hey, idiot! 409 00:20:25,910 --> 00:20:26,920 Nice disguise. 410 00:20:27,020 --> 00:20:29,000 Didn't I tell you to get a Ghillie suit? 411 00:20:29,420 --> 00:20:30,440 They didn't...! 412 00:20:31,507 --> 00:20:33,487 They didn't have it in my size. 413 00:20:33,587 --> 00:20:36,597 Well, I'm not surprised! Come on. 414 00:20:39,920 --> 00:20:41,394 You ready? Is it recording? 415 00:20:41,444 --> 00:20:43,562 Oh, my God, for the last time, yes! 416 00:20:43,662 --> 00:20:45,662 Then say action! Jeez. 417 00:20:47,441 --> 00:20:50,451 Behold the envy of the road. 418 00:20:50,501 --> 00:20:52,501 My new pride and joy. 419 00:20:52,601 --> 00:20:54,031 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... 420 00:20:54,347 --> 00:20:55,476 Our. 421 00:20:56,004 --> 00:20:58,466 OUR pride and joy. 422 00:20:58,602 --> 00:21:01,537 Ghost... Getter... 1! 423 00:21:02,738 --> 00:21:04,803 Hey, guys, I know Colorado is 424 00:21:04,854 --> 00:21:06,848 a hotbed for paranormal activity. 425 00:21:06,890 --> 00:21:08,284 I just really want to thank you 426 00:21:08,384 --> 00:21:10,364 for letting us come along with you. 427 00:21:17,326 --> 00:21:19,326 What a piece of junk! 428 00:21:19,426 --> 00:21:21,623 We're going to die if we take that on the road. 429 00:21:22,952 --> 00:21:24,962 Eric, let me talk to you here for a second. 430 00:21:27,745 --> 00:21:32,785 You realize I gave you the last $2,000 of my hard 431 00:21:32,885 --> 00:21:36,332 earned money to help us get this new car... 432 00:21:36,860 --> 00:21:40,430 And somehow, some way... 433 00:21:40,480 --> 00:21:43,138 You completely knocked it out of the park, brother! 434 00:21:43,180 --> 00:21:45,810 Holy cow, it's absolutely amazing! 435 00:21:45,910 --> 00:21:46,940 Whoo! 436 00:21:47,052 --> 00:21:48,251 Yes! 437 00:21:53,356 --> 00:21:56,346 Oh, my God, it has chrome bumpers? 438 00:21:56,446 --> 00:21:58,917 Is this a custom faded paint job? 439 00:21:59,537 --> 00:22:01,527 Custom license plate! 440 00:22:01,626 --> 00:22:03,846 Is that our company logo? 441 00:22:03,946 --> 00:22:05,906 It has tubes?! 442 00:22:06,366 --> 00:22:09,366 - Sail Away by the Kopterz plays - 443 00:22:40,808 --> 00:22:42,213 [dirty foot inspired vomiting] 444 00:23:00,711 --> 00:23:02,721 What's so special about this NES, anyway? 445 00:23:02,834 --> 00:23:04,259 I mean, is it haunted? 446 00:23:04,359 --> 00:23:06,443 No, this happens to be the console where I realized 447 00:23:06,566 --> 00:23:08,203 I'm a video gaming god. 448 00:23:09,184 --> 00:23:10,194 It was a gift to me. 449 00:23:10,244 --> 00:23:11,869 While you're not wrong, I did get 450 00:23:11,969 --> 00:23:14,751 1.4 million points in Duck Hunt once. 451 00:23:14,971 --> 00:23:16,131 He used the light bulb trick. 452 00:23:16,547 --> 00:23:17,611 Wait, wait, wait... 453 00:23:17,711 --> 00:23:18,831 What's the light bulb trick? 454 00:23:20,721 --> 00:23:21,731 Glad you asked! 455 00:23:22,178 --> 00:23:24,423 You take the NES zapper, you point it right 456 00:23:24,473 --> 00:23:26,661 at a light bulb, and you cheat your way 457 00:23:26,761 --> 00:23:28,347 to a bunch of ill-gotten points. 458 00:23:28,682 --> 00:23:29,750 He cheated. 459 00:23:29,800 --> 00:23:31,153 Look, first of all, I didn't cheat. 460 00:23:31,195 --> 00:23:33,205 And secondly, nobody even saw me do it. 461 00:23:33,354 --> 00:23:34,653 Video games are boring. 462 00:23:35,000 --> 00:23:36,444 Let's talk about aliens! 463 00:23:37,135 --> 00:23:39,155 I need to see something paranormal. 464 00:23:39,320 --> 00:23:41,340 I once saw the ghost of an old man in my backyard 465 00:23:41,425 --> 00:23:42,598 a few months ago. 466 00:23:42,698 --> 00:23:44,865 He mooned me and gave me the finger. 467 00:23:45,214 --> 00:23:47,959 When was this? You never told me about this. 468 00:23:48,059 --> 00:23:50,393 Eric, for the last time, you were hallucinating. 469 00:23:50,458 --> 00:23:53,995 For the last time, I wasn't even tired! 470 00:23:54,037 --> 00:23:55,436 Well, how about this? 471 00:23:55,478 --> 00:23:56,780 Next time it shows up, why don't 472 00:23:56,880 --> 00:23:58,600 you follow it into your original dimension? 473 00:23:59,690 --> 00:24:00,690 Hilarious. 474 00:24:01,787 --> 00:24:04,413 At least I'm not a sad emo who quit hanging out 475 00:24:04,664 --> 00:24:06,071 because I'm a sad emo. 476 00:24:07,937 --> 00:24:09,927 How's the crotch fungus? 477 00:24:11,117 --> 00:24:12,807 Yeah, well, at least I didn't 478 00:24:12,907 --> 00:24:14,067 get caught slipping on a NES. 479 00:24:14,937 --> 00:24:16,907 Eric, knock it off. 480 00:24:17,433 --> 00:24:19,927 You know what? You guys are stressing me out. 481 00:24:20,786 --> 00:24:21,957 I'm going to go take a dump. 482 00:24:23,364 --> 00:24:24,455 What just happened? 483 00:24:26,665 --> 00:24:27,848 Mom... 484 00:24:28,890 --> 00:24:30,408 I can't find Dodongo. 485 00:24:30,827 --> 00:24:32,827 Honey, I told you not to bring 486 00:24:32,882 --> 00:24:34,882 your pet spider to the restaurant! 487 00:24:34,982 --> 00:24:36,952 Well, he's hungry, too! 488 00:24:38,327 --> 00:24:39,629 Just get in the trunk. 489 00:24:39,729 --> 00:24:41,000 I don't care if it smells. 490 00:24:41,697 --> 00:24:43,697 This car was painted with hepatitis! 491 00:24:43,747 --> 00:24:46,332 Just listen for an address, then call me 492 00:24:46,374 --> 00:24:47,765 so I can beat them to the location. 493 00:24:47,807 --> 00:24:49,755 What exactly is in this for me? 494 00:24:49,797 --> 00:24:51,591 Other than months of medical bills? 495 00:24:51,633 --> 00:24:53,004 You know, I can't tell if you're joking. 496 00:24:53,046 --> 00:24:54,055 No! 497 00:24:54,097 --> 00:24:55,776 Because I feel like your intelligence quotient 498 00:24:55,818 --> 00:24:58,788 is dropping dramatically just being in their proximity. 499 00:24:58,888 --> 00:24:59,908 Of course it does. 500 00:25:00,424 --> 00:25:02,004 First of all, I didn't cheat. 501 00:25:02,054 --> 00:25:03,662 And even if I did, it is totally okay 502 00:25:03,704 --> 00:25:06,012 to exploit a glitch if it's in the game. 503 00:25:06,054 --> 00:25:08,977 1.4 millions in Duck Hunt is nothing! 504 00:25:09,077 --> 00:25:10,807 I can do that. I own gaming records. 505 00:25:10,860 --> 00:25:13,331 Okay. Do you own a new personality? 506 00:25:13,373 --> 00:25:15,873 No, but I own this high score book 507 00:25:15,915 --> 00:25:18,245 where I write down my high scores. 508 00:25:18,287 --> 00:25:19,709 I've got three pages, probably four 509 00:25:19,751 --> 00:25:21,673 by the end of the year. 510 00:25:21,715 --> 00:25:24,660 You NES fanboys make me sick. 511 00:25:24,702 --> 00:25:26,732 8-bits, no blast processing. 512 00:25:26,832 --> 00:25:28,782 Why do you even game? 513 00:25:28,884 --> 00:25:30,962 And I know your hunchback friend has been stuffing food 514 00:25:31,004 --> 00:25:33,014 in his pockets because I saw him with my eyes. 515 00:25:33,400 --> 00:25:36,438 My trained... gaming... eyes! 516 00:25:37,729 --> 00:25:39,709 Yeeaah, nerds! 517 00:25:41,940 --> 00:25:44,900 Waiter: The only good games on the NES are Mario 3 518 00:25:44,970 --> 00:25:45,963 and its label variants. 519 00:25:46,005 --> 00:25:49,005 And speaking of monkeys, your faces look like monkeys 520 00:25:49,105 --> 00:25:52,075 but with human parts instead of monkey parts! 521 00:25:52,345 --> 00:25:53,375 Get out of my restaurant! 522 00:25:53,425 --> 00:25:56,395 100% chance I'm way better at video games than you. 523 00:25:56,441 --> 00:25:58,081 I didn't do that stupid light bulb trick. 524 00:25:58,136 --> 00:25:59,782 I'm going to call the authorities! 525 00:26:00,910 --> 00:26:02,657 Authorities! 526 00:26:02,707 --> 00:26:04,970 It's a spiderrrr!!! 527 00:26:05,070 --> 00:26:07,016 [woman screaming] 528 00:26:07,139 --> 00:26:09,515 [Chief screaming unintelligibly] 529 00:26:09,868 --> 00:26:12,074 [Rockin' Robin plays] 530 00:26:12,396 --> 00:26:14,521 The idiots! Just be quiet. I got to go. 531 00:26:14,621 --> 00:26:15,731 Morton, don't! 532 00:26:16,625 --> 00:26:19,103 Hey! Hey! Stop, stop! Guys, guys! 533 00:26:20,080 --> 00:26:21,080 Let me drive. 534 00:26:21,758 --> 00:26:22,959 Absolutely not. 535 00:26:23,010 --> 00:26:24,338 Come on, it's my car! 536 00:26:24,438 --> 00:26:26,428 Hey, it's our car! 537 00:26:26,644 --> 00:26:28,241 It's our car... 538 00:26:28,341 --> 00:26:30,989 and we're not even that far away. Let me drive. 539 00:26:31,970 --> 00:26:33,318 I could use a nap, man. 540 00:26:33,368 --> 00:26:35,388 You realize that's probably a bad idea, right? 541 00:26:35,488 --> 00:26:37,915 See? It's only probably a bad idea. 542 00:26:39,473 --> 00:26:41,425 I'm sorry, what is that in your hand right now? 543 00:26:42,554 --> 00:26:45,009 Oh, my God. I think I'm going to hurl chunks, man. 544 00:26:45,483 --> 00:26:46,483 Whatever. 545 00:26:46,920 --> 00:26:49,637 Why are you holding soiled underwear? 546 00:26:49,687 --> 00:26:51,671 Well, it was either this or my socks! 547 00:26:51,713 --> 00:26:53,693 They didn't have any toilet paper in there! 548 00:26:53,793 --> 00:26:55,773 Why do you have them? 549 00:26:55,852 --> 00:26:56,870 Because I'm not done wiping! 550 00:26:56,912 --> 00:26:58,682 I just heard you guys running and screaming 551 00:26:58,724 --> 00:27:00,704 out of there, so I hightailed it! 552 00:27:00,804 --> 00:27:01,946 Would you get rid of them? 553 00:27:02,349 --> 00:27:03,369 Whatever. 554 00:27:11,899 --> 00:27:12,909 What are you doing? 555 00:27:13,009 --> 00:27:16,019 [Poo fueled screaming] 556 00:27:16,565 --> 00:27:17,999 You're ruining our car! 557 00:27:18,231 --> 00:27:19,999 Are you going to let me drive or what? 558 00:27:20,999 --> 00:27:22,604 What is the matter with him? 559 00:27:23,554 --> 00:27:24,573 I don't know. 560 00:27:24,673 --> 00:27:26,495 Please don't ever do that again. 561 00:27:27,241 --> 00:27:28,241 Shotgun. 562 00:27:32,176 --> 00:27:33,656 Are we really going to let him drive? 563 00:27:34,384 --> 00:27:37,384 [Roy continues screaming] 564 00:27:39,527 --> 00:27:40,785 Look, relax. 565 00:27:40,835 --> 00:27:41,977 I won't kill us. 566 00:27:42,019 --> 00:27:43,939 Do you think I'm going to drive us off a cliff or something? 567 00:27:43,981 --> 00:27:45,874 This isn't a to-go buffet, fat Jesus! 568 00:27:45,916 --> 00:27:48,225 And I know for a fact that there's no spider! 569 00:27:48,267 --> 00:27:50,167 You just are afraid to face a 570 00:27:50,209 --> 00:27:53,353 real gamer who owns real gaming scores! 571 00:27:53,395 --> 00:27:56,342 I expose you! I expose you! 572 00:27:56,384 --> 00:27:58,227 Expotthed!! 573 00:27:58,277 --> 00:28:00,307 It's looking at me. Go, go! 574 00:28:00,407 --> 00:28:02,387 Spiderrrrr!!!! 575 00:28:03,691 --> 00:28:06,319 Yeah, you run you fake gamer! 576 00:28:12,013 --> 00:28:14,784 Roy: Please help. I can't take any more. 577 00:28:14,884 --> 00:28:17,010 Did you at least get some sort of intelligence? 578 00:28:17,305 --> 00:28:19,499 There is no intelligence in this car! 579 00:28:19,623 --> 00:28:21,103 You wouldn't believe some of the 580 00:28:21,153 --> 00:28:23,340 mind-numbing conversations I've had to endure. 581 00:28:23,382 --> 00:28:24,633 Are you even listening to me? 582 00:28:24,675 --> 00:28:26,826 I had to hear a two hour conversation, 583 00:28:26,868 --> 00:28:28,965 which almost ended in a fist fight over 584 00:28:29,007 --> 00:28:32,344 whether or not lakes are reverse islands! 585 00:28:32,386 --> 00:28:33,450 Do you believe that? 586 00:28:33,492 --> 00:28:35,346 I said extra mayonnaise! I know I did. 587 00:28:35,388 --> 00:28:37,675 Also, I'm pretty sure I'm hearing four 588 00:28:37,717 --> 00:28:40,666 distinct snoring patterns up there, which means 589 00:28:40,708 --> 00:28:43,534 who the hell is driving this car? 590 00:28:43,576 --> 00:28:44,576 Sorry, what's that? 591 00:28:44,676 --> 00:28:47,158 The car! I don't know who's driving it, Morton! 592 00:28:48,553 --> 00:28:51,553 [chodey snoring] 593 00:28:54,020 --> 00:28:57,020 [mystical music plays] 594 00:29:04,020 --> 00:29:07,020 [portal rumbling] 595 00:29:10,246 --> 00:29:12,391 - You don't belong here! - Oh, God! 596 00:29:12,491 --> 00:29:13,940 Hey, nice car! 597 00:29:14,708 --> 00:29:15,910 Tempest! 598 00:29:15,960 --> 00:29:17,313 They're disapproving! 599 00:29:17,355 --> 00:29:18,518 Mmm... tires! 600 00:29:18,618 --> 00:29:21,618 [Eric continues screaming] 601 00:29:28,000 --> 00:29:29,313 They're disapproving! 602 00:29:30,020 --> 00:29:33,020 [unintelligible screaming] 603 00:29:33,777 --> 00:29:34,906 I don't wanna die! 604 00:30:03,875 --> 00:30:05,865 I should've finished wiping! 605 00:30:07,993 --> 00:30:09,009 Stop! 606 00:30:12,829 --> 00:30:14,112 Hit the brake! 607 00:30:16,030 --> 00:30:18,010 I can't see the brake! 608 00:30:29,300 --> 00:30:30,304 Oh, man. 609 00:30:30,404 --> 00:30:33,524 That was one bumpy ride, wasn't it, guys? 610 00:30:34,940 --> 00:30:35,954 Guys? 611 00:30:37,084 --> 00:30:40,476 You guys know I hallucinate sometimes when I'm tired. 612 00:30:40,576 --> 00:30:42,036 Don't even act surprised. 613 00:30:42,505 --> 00:30:43,505 [angry screaming] 614 00:30:45,141 --> 00:30:46,377 Relax. I didn't kill us! 615 00:30:46,477 --> 00:30:47,624 You're so dead! 616 00:30:48,450 --> 00:30:50,158 He's headed to that biker bar, get him! 617 00:30:51,600 --> 00:30:54,600 [scared screaming] 618 00:30:58,010 --> 00:31:01,010 [cheesy dance music plays] 619 00:31:15,134 --> 00:31:16,688 I don't think this is a bar. 620 00:31:17,229 --> 00:31:18,251 Welcome! 621 00:31:18,909 --> 00:31:20,383 Would you guys like a LARPing sword? 622 00:31:20,483 --> 00:31:21,701 Oh, hell, no. 623 00:31:23,120 --> 00:31:24,512 What is this place? 624 00:31:24,590 --> 00:31:25,824 Only the best place in the 625 00:31:25,924 --> 00:31:28,271 county to hang out on weekends! 626 00:31:28,364 --> 00:31:30,843 I like to call it the Tesseract, because our 627 00:31:30,889 --> 00:31:32,971 hyper surface has eight distinct areas of interest. 628 00:31:33,013 --> 00:31:34,814 I am Loogey. 629 00:31:34,856 --> 00:31:36,800 I hope you brought your dice, because 630 00:31:36,842 --> 00:31:38,852 I'm in charge of the tabletop games. 631 00:31:38,952 --> 00:31:42,130 Also, I welcome you to the Tesseract! 632 00:31:42,456 --> 00:31:45,466 There's a Ratboy running around here somewhere. 633 00:31:46,443 --> 00:31:47,463 He might be asleep. 634 00:31:47,513 --> 00:31:49,483 He eats a lot of cheese. 635 00:31:49,583 --> 00:31:53,454 And I'm Wendy - Queen LARPer! 636 00:31:53,538 --> 00:31:55,518 I don't even know what that means! 637 00:31:55,618 --> 00:31:56,816 Don't explain it, though. 638 00:31:57,325 --> 00:32:00,639 My name is Pat, leader of the Tesseract. 639 00:32:00,739 --> 00:32:04,337 We don't usually see new faces down here. 640 00:32:04,506 --> 00:32:06,657 Yeah, well, sorry about that, but doofy 641 00:32:06,707 --> 00:32:07,987 over here ran us off a mountain. 642 00:32:08,053 --> 00:32:09,053 Killed the car. 643 00:32:10,090 --> 00:32:12,667 I'm sorry. I saw a gnome, we all know what 644 00:32:12,767 --> 00:32:15,404 usually happens when I see those. Just... 645 00:32:16,370 --> 00:32:17,767 Never seen this before. 646 00:32:18,833 --> 00:32:20,524 Did you hear anything on the news about 647 00:32:20,574 --> 00:32:22,863 a mental institution escape? 648 00:32:22,963 --> 00:32:24,639 No, I don't think I did... 649 00:32:25,491 --> 00:32:26,803 All this is amazing. 650 00:32:27,692 --> 00:32:28,702 Can we just leave? 651 00:32:28,908 --> 00:32:31,665 You picked the worst place in Colorado to break down. 652 00:32:31,808 --> 00:32:34,075 This town is filled with a wretched hive of 653 00:32:34,175 --> 00:32:36,145 scum and villainy! 654 00:32:36,571 --> 00:32:37,982 Like Star Wars! 655 00:32:39,435 --> 00:32:41,905 I don't think this could get any worse right now. 656 00:32:43,040 --> 00:32:44,040 - music changes - 657 00:32:47,415 --> 00:32:50,079 Looks like perfect timing. 658 00:32:50,760 --> 00:32:53,435 What we playing tonight, boys? Atari? 659 00:32:53,776 --> 00:32:55,415 Or Dragon Balls? 660 00:32:56,330 --> 00:32:58,929 That's enough for now, Axl. Rufus. 661 00:32:59,010 --> 00:33:01,871 But you promised we could pound some nerds today. 662 00:33:01,917 --> 00:33:04,381 Yeah, I even brought my special nerd pounding bat. 663 00:33:04,423 --> 00:33:06,836 Look, still got some blood on there from the last time. 664 00:33:06,936 --> 00:33:08,906 It's a nice bat, bro. 665 00:33:09,995 --> 00:33:11,005 Are you done? 666 00:33:11,105 --> 00:33:13,625 I don't welcome you to the Tesseract! 667 00:33:14,760 --> 00:33:15,781 Mr. Hyde. 668 00:33:16,116 --> 00:33:18,106 You said you would leave us alone. 669 00:33:18,675 --> 00:33:20,003 Oh, I will. 670 00:33:20,055 --> 00:33:23,722 But first, you must vacate this building by 671 00:33:23,765 --> 00:33:26,752 tomorrow and take all your nerd smell with it! 672 00:33:26,852 --> 00:33:28,164 This is our place! 673 00:33:30,825 --> 00:33:33,778 - Kyle Hyde?! You're Lemmy. What are you doing here? - Lemmy? 674 00:33:33,842 --> 00:33:36,798 - Don't tell me you know my brother. - Brother? 675 00:33:36,840 --> 00:33:38,441 Yes, my evil twin. 676 00:33:38,483 --> 00:33:40,856 Owns a moving company in Texas. 677 00:33:40,956 --> 00:33:42,966 A real jerk, if you ask me. 678 00:33:43,131 --> 00:33:44,592 There's two of them?! 679 00:33:44,647 --> 00:33:45,809 I own this building. 680 00:33:45,851 --> 00:33:47,332 You can't just kick us out! 681 00:33:47,432 --> 00:33:48,693 Oh, is that a fact? 682 00:33:48,786 --> 00:33:51,010 If you don't leave, we'll break you. 683 00:33:51,110 --> 00:33:53,815 Yeah, into many, many pieces. 684 00:33:54,144 --> 00:33:57,066 Please, Mr. Hyde, don't do this! 685 00:33:57,116 --> 00:34:00,682 You got until noon tomorrow or Axl 686 00:34:00,782 --> 00:34:03,766 and Rufus are going to get violent. 687 00:34:06,252 --> 00:34:08,972 All right, cut the theatrics, Toots. 688 00:34:10,387 --> 00:34:11,755 So high strung. 689 00:34:13,179 --> 00:34:15,776 If you had a man at home taking care of you - 690 00:34:36,030 --> 00:34:39,030 - Legendary music plays - 691 00:34:49,572 --> 00:34:51,232 We almost had it that time. 692 00:34:53,072 --> 00:34:54,691 Why are you dreaming with a haircut? 693 00:34:55,359 --> 00:34:56,612 Well, better question is... 694 00:34:56,712 --> 00:34:58,032 Why are you controlling my dream? 695 00:34:59,856 --> 00:35:00,976 That doesn't make any sense. 696 00:35:02,167 --> 00:35:03,631 None of this makes any sense. 697 00:35:05,606 --> 00:35:06,939 It doesn't... 698 00:35:08,073 --> 00:35:09,099 Bro. 699 00:35:09,199 --> 00:35:11,847 You were clinically dead for like two minutes! 700 00:35:11,939 --> 00:35:13,507 Did you see any shadow people? 701 00:35:13,550 --> 00:35:16,648 Chief, no ghost stuff right now, please. My head hurts. 702 00:35:16,690 --> 00:35:17,598 Well, hey, listen. 703 00:35:17,640 --> 00:35:20,017 We're in Montauk, my cousin's "house"? 704 00:35:20,059 --> 00:35:21,805 Half a mile through the woods. 705 00:35:21,905 --> 00:35:24,843 Apparently, I took the shortcut down the mountain. 706 00:35:25,030 --> 00:35:26,030 You're welcome. 707 00:35:26,755 --> 00:35:28,247 Why don't you guys fight back? 708 00:35:29,419 --> 00:35:31,429 Haven't you ever seen Revenge of the Nerds? 709 00:35:31,504 --> 00:35:32,743 We're not fighters. 710 00:35:32,843 --> 00:35:34,209 We're lovers! 711 00:35:35,328 --> 00:35:37,308 All right, well, not really that, either. 712 00:35:38,605 --> 00:35:43,030 Maybe I could get everyone to help defend this place. 713 00:35:43,943 --> 00:35:46,626 Ohh, like a nerd army! 714 00:35:46,726 --> 00:35:47,883 But who am I kidding? 715 00:35:48,330 --> 00:35:50,340 No one has ever stood up for me. 716 00:35:50,616 --> 00:35:51,649 In fact, 717 00:35:51,757 --> 00:35:55,233 Just the other day, Loogey said that I smelled like... 718 00:35:55,760 --> 00:35:56,964 disappointment...? 719 00:35:57,375 --> 00:35:59,496 I appreciate the life story, Pat, but... 720 00:35:59,546 --> 00:36:01,047 I'm just not that interested. 721 00:36:01,089 --> 00:36:04,022 Yeah, we need to go in case Chris passes out drunk. 722 00:36:04,064 --> 00:36:05,214 Well, be careful out there. 723 00:36:05,256 --> 00:36:07,214 This isn't the safest of towns. 724 00:36:07,314 --> 00:36:08,937 Jay: Oh, gosh, nerds give me gas... 725 00:36:10,479 --> 00:36:13,715 Oh, and watch out for the... skeletons. 726 00:36:22,902 --> 00:36:23,931 [huge burp] 727 00:36:24,031 --> 00:36:25,038 What's up, dude? 728 00:36:25,491 --> 00:36:27,236 Hold it right there, government scum! 729 00:36:27,336 --> 00:36:29,489 I told you what would happen if you came back. 730 00:36:29,886 --> 00:36:31,886 Stop pointing that. It's just us! 731 00:36:32,963 --> 00:36:35,953 Not government. But still scumbags! 732 00:36:37,000 --> 00:36:38,010 Nice to see you, too. 733 00:36:38,152 --> 00:36:40,145 It's been a while, man. Haven't seen you since the funeral. 734 00:36:40,187 --> 00:36:41,034 How have you been? 735 00:36:41,086 --> 00:36:43,667 How have I been? I've been... great. 736 00:36:43,767 --> 00:36:44,846 That's peachy. 737 00:36:45,386 --> 00:36:46,469 Peachy? 738 00:36:47,032 --> 00:36:49,152 What are you doing out here in the middle of nowhere? 739 00:36:50,710 --> 00:36:51,769 Science. 740 00:36:52,696 --> 00:36:54,547 So reason why I'm here. 741 00:36:54,597 --> 00:36:55,950 Trying to get my old NES back. 742 00:36:56,050 --> 00:36:58,562 Remember, the one we used to play as kids? 743 00:37:00,413 --> 00:37:01,573 So, let me get this straight. 744 00:37:02,487 --> 00:37:05,243 You drug these three clowns all the way out 745 00:37:05,293 --> 00:37:07,557 here in the middle of nowhere looking for that 746 00:37:07,653 --> 00:37:10,199 dirty, dusty, old NES we used to play? 747 00:37:10,299 --> 00:37:11,299 Are you crazy? 748 00:37:12,022 --> 00:37:13,487 He did the dragging, not me. 749 00:37:13,587 --> 00:37:16,022 You know what this sorry sack of crap used to do? 750 00:37:16,166 --> 00:37:18,377 He used to hog it all day. 751 00:37:18,477 --> 00:37:20,838 And then when it was my turn, he wouldn't let me play. 752 00:37:20,938 --> 00:37:22,597 I had to go cry to my grandmother. 753 00:37:22,789 --> 00:37:24,525 She would go gripe at him, tell him to give me a turn. 754 00:37:24,567 --> 00:37:26,396 He would hand me an unplugged 755 00:37:26,496 --> 00:37:28,647 NES controller and keep on playing. 756 00:37:28,931 --> 00:37:30,597 What a freaking scumbag! 757 00:37:30,697 --> 00:37:32,487 That's the old controller trick. 758 00:37:32,587 --> 00:37:33,597 It was my idea, actually. 759 00:37:35,980 --> 00:37:38,617 I got to know. Just my own curiosity. 760 00:37:38,707 --> 00:37:40,662 Why did you steal my NES in the first place? 761 00:37:40,707 --> 00:37:42,651 Whoa, whoa, whoa. Stealing? 762 00:37:42,751 --> 00:37:44,389 I didn't steal anything. 763 00:37:44,612 --> 00:37:46,640 Gran-Gran practically threw that at me. 764 00:37:46,735 --> 00:37:48,304 I felt bad, so I had to take it. 765 00:37:48,351 --> 00:37:50,621 Besides, it had a layer of dust on it anyway. 766 00:37:50,721 --> 00:37:51,741 Wasn't doing anything. 767 00:37:52,099 --> 00:37:54,668 I mean, wish he was wrong, but he's not. 768 00:37:55,119 --> 00:37:56,122 Where is it? 769 00:37:56,222 --> 00:37:57,343 You kidding me? 770 00:37:57,668 --> 00:38:00,337 Like I have a freaking clue where it's at. 771 00:38:03,186 --> 00:38:04,685 What do you mean, no clue? 772 00:38:04,785 --> 00:38:06,815 I like to keep things up to date around here, man. 773 00:38:07,820 --> 00:38:08,800 What does that mean? 774 00:38:08,850 --> 00:38:09,833 What do you mean, what do I mean? 775 00:38:09,875 --> 00:38:10,925 I like to keep things up to date. 776 00:38:10,967 --> 00:38:13,471 I'm not going to have a hunk of junk laying around. 777 00:38:13,571 --> 00:38:15,038 When I moved to this town, 778 00:38:15,276 --> 00:38:18,053 I found a video game store called Jarr's Games. 779 00:38:18,268 --> 00:38:19,419 I traded it in. 780 00:38:19,519 --> 00:38:21,133 It was old - piece of junk. 781 00:38:22,010 --> 00:38:23,927 Where's this jar store? 782 00:38:24,060 --> 00:38:27,447 It's not a jar store. It's Jarr's Games. 783 00:38:27,508 --> 00:38:28,951 Bad for you it went out of business a while 784 00:38:28,993 --> 00:38:31,260 back when this town went to crap. 785 00:38:31,360 --> 00:38:34,628 But before it did, that's who I traded it to. 786 00:38:35,724 --> 00:38:39,010 That box looks good in that window, doesn't it? 787 00:38:40,383 --> 00:38:42,331 All right, well... 788 00:38:43,266 --> 00:38:45,942 You got enough for a Genesis and a game. 789 00:38:46,333 --> 00:38:48,348 Hmmm... what game should I get? 790 00:38:48,658 --> 00:38:50,140 Might I suggest... 791 00:38:50,692 --> 00:38:53,010 Action 52! 792 00:38:53,578 --> 00:38:54,606 Is it cool? 793 00:38:55,768 --> 00:38:56,788 Kid, look at me. 794 00:38:57,503 --> 00:38:59,268 I know cool. Hm? 795 00:39:00,039 --> 00:39:01,073 And, of course, it is! 796 00:39:01,173 --> 00:39:04,408 It's got 52 action-packed games on it. 797 00:39:04,653 --> 00:39:07,085 A Genesis and 52 games? 798 00:39:07,353 --> 00:39:09,641 So much better than an old NES. 799 00:39:10,027 --> 00:39:11,027 Is it a deal? 800 00:39:11,181 --> 00:39:12,257 It's a deal! 801 00:39:12,357 --> 00:39:13,364 All right. 802 00:39:14,386 --> 00:39:15,399 Enjoy. 803 00:39:16,214 --> 00:39:18,224 Those were the worst 52 games 804 00:39:18,274 --> 00:39:20,550 I've ever played in my entire life! 805 00:39:20,650 --> 00:39:22,158 Worse than Bible Adventures! 806 00:39:22,844 --> 00:39:25,025 I'm gonna, I'm gonna murder, I'm gonna murder you, 807 00:39:25,075 --> 00:39:27,788 you NES stealing, raccoon eating, 808 00:39:27,888 --> 00:39:30,911 moonshine drinking, NES stealing... 809 00:39:31,287 --> 00:39:32,385 Redneck! 810 00:39:33,180 --> 00:39:34,580 Dude, you're the one that left them 811 00:39:34,669 --> 00:39:36,033 at our grandparents house to rot! 812 00:39:36,260 --> 00:39:37,532 Actually not wrong about that. 813 00:39:37,971 --> 00:39:38,991 Whose side are you on? 814 00:39:39,398 --> 00:39:40,398 Calm down. 815 00:39:40,808 --> 00:39:41,818 Take a breath. 816 00:39:42,160 --> 00:39:44,830 I'm pretty sure I might possibly, 817 00:39:44,930 --> 00:39:46,931 maybe know where it's at. 818 00:39:49,861 --> 00:39:51,969 You didn't before the flashback. 819 00:39:52,019 --> 00:39:53,616 Look, that's besides the point. 820 00:39:53,658 --> 00:39:55,846 When Jarr's store closed, he took it all back to 821 00:39:55,888 --> 00:39:57,842 his house and stuffed it all in the basement. 822 00:39:57,884 --> 00:39:59,451 He just died a few months back. 823 00:39:59,493 --> 00:40:01,493 The only problem with that is it's abandoned. 824 00:40:01,593 --> 00:40:04,710 And I'm pretty sure it's guarded by his ghost. 825 00:40:05,020 --> 00:40:08,020 - thunder rumbles - 826 00:40:10,065 --> 00:40:11,433 Storms? 827 00:40:11,533 --> 00:40:12,996 Basements? Ghosts? 828 00:40:13,163 --> 00:40:15,010 Uh uh. I'm not going. 829 00:40:15,709 --> 00:40:16,719 Are you crazy? 830 00:40:16,890 --> 00:40:20,211 This is finally our big chance to see some ghosts. 831 00:40:20,261 --> 00:40:22,718 Don't you remember? We're Ghost Getters! 832 00:40:22,818 --> 00:40:24,848 It's my day off, Chief. I'm out. 833 00:40:26,440 --> 00:40:28,120 This sounds ridiculous. Are you sure? 834 00:40:28,300 --> 00:40:29,550 Oh, I'm positive. 835 00:40:29,847 --> 00:40:32,244 I keep an eye on everything that goes on around here. 836 00:40:32,533 --> 00:40:34,104 The house is on Wily Street. 837 00:40:34,483 --> 00:40:35,744 Clearly haunted one. 838 00:40:36,160 --> 00:40:37,666 Well, uh, thank you. 839 00:40:38,652 --> 00:40:40,892 We're going to go check it out before it starts to rain. 840 00:40:40,946 --> 00:40:42,034 I feel you. 841 00:40:42,134 --> 00:40:43,152 Hey, Eric... 842 00:40:44,047 --> 00:40:45,755 Watch out for the aliens. 843 00:40:46,452 --> 00:40:49,709 Aliens? As in plural? 844 00:40:49,782 --> 00:40:50,932 Oh, yeah. 845 00:40:50,974 --> 00:40:52,584 I've been trying to shoot them for years. 846 00:40:52,626 --> 00:40:55,346 - Guys, do we have to go? - Yes! 847 00:40:55,388 --> 00:40:58,378 No! No! It's clearly haunted. 848 00:40:58,420 --> 00:40:59,689 Hey, Eric, 849 00:40:59,731 --> 00:41:01,780 don't trip over any skeletons on your way out. 850 00:41:01,880 --> 00:41:04,085 Skeletons? No. 851 00:41:09,026 --> 00:41:10,046 I'll give you a call. 852 00:41:10,723 --> 00:41:11,733 If you had a phone. 853 00:41:23,010 --> 00:41:24,588 Hey. 854 00:41:25,000 --> 00:41:26,020 What is this place? 855 00:41:26,634 --> 00:41:27,664 Is the NES in there? 856 00:41:28,685 --> 00:41:29,705 They went that way. 857 00:41:30,839 --> 00:41:32,145 They went that way. 858 00:41:32,530 --> 00:41:34,510 Then why am I picking you up here? 859 00:41:34,677 --> 00:41:36,450 That's a good question. Uh... 860 00:41:37,205 --> 00:41:40,049 Underwear? Crash? 861 00:41:40,780 --> 00:41:42,049 Spider. 862 00:41:42,151 --> 00:41:43,317 They had a spider. 863 00:41:44,593 --> 00:41:46,000 Why did they have a spider? 864 00:41:46,932 --> 00:41:48,010 That doesn't even make... 865 00:41:48,231 --> 00:41:49,358 Why would they have...? 866 00:41:49,458 --> 00:41:51,315 Shh, shh, shh, shh... 867 00:41:52,000 --> 00:41:53,010 Roy? 868 00:41:54,000 --> 00:41:56,339 I can't begin to understand the horrors 869 00:41:56,613 --> 00:41:57,990 that you've been through... 870 00:41:58,869 --> 00:42:00,334 But it seems that, uh... 871 00:42:00,643 --> 00:42:03,658 being in the presence of those dunce heads 872 00:42:05,405 --> 00:42:08,030 It's caused a little bit of permanent brain damage. 873 00:42:08,520 --> 00:42:09,992 And I'm sorry for that. 874 00:42:11,354 --> 00:42:12,683 But we got to focus 875 00:42:12,813 --> 00:42:13,895 because those idiots 876 00:42:13,945 --> 00:42:16,703 are trying to take my NES! 877 00:42:16,803 --> 00:42:18,823 That cannot happen. It cannot! 878 00:42:19,373 --> 00:42:22,966 So, I'm going to need you to snap out of it! 879 00:42:23,220 --> 00:42:24,691 Get your head in the game 880 00:42:25,199 --> 00:42:27,393 And tell me where they went! 881 00:42:27,959 --> 00:42:29,323 They went that way. 882 00:42:29,650 --> 00:42:30,670 That's all I know. 883 00:42:31,050 --> 00:42:33,303 Well... that should be easy enough. 884 00:42:33,644 --> 00:42:34,664 We'll go that way. 885 00:42:34,949 --> 00:42:36,017 It's a small town. 886 00:42:37,591 --> 00:42:38,961 It should be easy. 887 00:42:39,150 --> 00:42:40,269 Okay. 888 00:42:41,849 --> 00:42:44,849 [thunder rumbles] 889 00:42:46,595 --> 00:42:48,585 Man, it's kind of scary out here. 890 00:42:49,092 --> 00:42:50,883 Reminds me of the Munsters. 891 00:42:51,113 --> 00:42:52,826 Oh, man. I hope so! 892 00:43:00,008 --> 00:43:02,018 Why are you knocking on an abandoned house? 893 00:43:02,068 --> 00:43:03,883 Because I don't want my booty eating by a squatter. 894 00:43:03,925 --> 00:43:05,107 What do you mean? 895 00:43:05,179 --> 00:43:06,345 Mm, fair. 896 00:43:06,445 --> 00:43:09,435 You know, this place really isn't even that creepy, honestly. 897 00:43:09,688 --> 00:43:11,708 [thunder booms] 898 00:43:11,821 --> 00:43:13,801 Alright, maybe a little creepy. 899 00:43:15,355 --> 00:43:18,355 [door opens] 900 00:43:28,005 --> 00:43:29,995 No, no, no. 901 00:43:30,085 --> 00:43:31,364 No way, man. 902 00:43:31,464 --> 00:43:33,095 Door opening by itself? 903 00:43:33,466 --> 00:43:34,496 No lights on? 904 00:43:34,940 --> 00:43:37,105 I am not going in there. 905 00:43:37,352 --> 00:43:40,095 That place is haunted! 906 00:43:41,534 --> 00:43:43,420 My Ghost Getters partner, y'all. 907 00:43:43,696 --> 00:43:45,614 My Ghost Getter partner... hey! 908 00:43:45,945 --> 00:43:47,005 I don't see you going in. 909 00:43:47,105 --> 00:43:48,624 Why don't you go in, big boy? 910 00:43:48,975 --> 00:43:50,015 Would you relax? 911 00:43:50,065 --> 00:43:51,609 It's just a breeze! 912 00:43:51,651 --> 00:43:54,053 Even though the... doorknob was clearly locked. 913 00:43:54,095 --> 00:43:56,065 Look, we're just going to go in, all right? 914 00:43:56,165 --> 00:43:57,780 Get the NES and come right back out! 915 00:44:01,667 --> 00:44:03,637 No way. I ain't going in there. 916 00:44:03,737 --> 00:44:05,015 You guys are on your own. 917 00:44:05,180 --> 00:44:06,607 Leave me alone. 918 00:44:06,707 --> 00:44:08,267 I'm gonna be out here waiting on y'all. 919 00:44:09,737 --> 00:44:10,737 By myself. 920 00:44:12,152 --> 00:44:13,469 Better than ghosts, right? 921 00:44:15,757 --> 00:44:16,757 [howling ] 922 00:44:19,281 --> 00:44:20,580 Was that a dogman call? 923 00:44:22,597 --> 00:44:24,757 Shut up, Eric. There's no dogmen in Colorado. 924 00:44:26,767 --> 00:44:28,727 [clearly a dogman call ] 925 00:44:30,169 --> 00:44:31,440 Guys, wait up. 926 00:44:32,163 --> 00:44:33,190 Wait for me! 927 00:44:37,880 --> 00:44:40,330 Lucky for us, their mindless cackling can 928 00:44:40,430 --> 00:44:42,430 be heard nearly half a mile away. 929 00:44:42,921 --> 00:44:43,941 Easy to track. 930 00:44:44,268 --> 00:44:45,824 Now we need to follow them. 931 00:44:45,924 --> 00:44:47,914 And get my NES. 932 00:44:51,082 --> 00:44:54,072 Hey, guys, they made millions of these things. 933 00:44:54,172 --> 00:44:56,182 Even if you find an NES down here, 934 00:44:56,506 --> 00:44:58,331 how do you know it's even yours? 935 00:44:58,970 --> 00:45:00,311 My grandfather used to tally up all 936 00:45:00,353 --> 00:45:01,708 the games I beat as a kid. 937 00:45:03,877 --> 00:45:06,158 He'd actually rent all these hard ones, like Battletoads. 938 00:45:07,171 --> 00:45:08,551 His way of challenging me. 939 00:45:10,917 --> 00:45:13,440 He'd always be there. "Don't give up. Don't give up." 940 00:45:14,030 --> 00:45:16,030 He was always so excited when I beat a game. 941 00:45:17,026 --> 00:45:19,006 Put a little mark at the bottom, like a... 942 00:45:19,563 --> 00:45:20,825 Fighter jet or something. 943 00:45:20,925 --> 00:45:22,905 How am I just now hearing this story? 944 00:45:23,816 --> 00:45:24,816 Doesn't matter anyways. 945 00:45:24,916 --> 00:45:26,380 I would have had more marks than you. 946 00:45:26,422 --> 00:45:28,900 This place would make for good 947 00:45:29,000 --> 00:45:31,010 footage for a paranormal investigation. 948 00:45:31,485 --> 00:45:34,096 It's just a shame Chief couldn't do something as simple 949 00:45:34,146 --> 00:45:35,664 as hang onto a camera 950 00:45:35,706 --> 00:45:37,291 while I drove us down a mountain! 951 00:45:37,333 --> 00:45:39,303 God, I'm sorry, my bad! 952 00:45:39,403 --> 00:45:40,761 It is your bad! 953 00:45:42,588 --> 00:45:43,921 Guys, my phone just died. 954 00:45:44,021 --> 00:45:45,124 Anyone have a flashlight? 955 00:45:45,565 --> 00:45:46,565 Here you go. 956 00:45:47,181 --> 00:45:48,181 Where did you get that? 957 00:45:48,240 --> 00:45:49,379 Bro... 958 00:45:49,421 --> 00:45:50,745 At your mom's. 959 00:45:50,845 --> 00:45:52,011 Hmm. 960 00:45:53,475 --> 00:45:54,605 Oh, damn. 961 00:45:54,701 --> 00:45:55,766 What? 962 00:45:55,866 --> 00:45:57,826 Oh, damn! 963 00:46:00,829 --> 00:46:02,185 Whoa! 964 00:46:03,941 --> 00:46:04,941 No way! 965 00:46:13,114 --> 00:46:15,519 Dude, jackpot! Guys, get over here! 966 00:46:29,660 --> 00:46:30,670 Careful, Jay. 967 00:46:30,927 --> 00:46:33,927 That Jarr ghost may have cursed those games. 968 00:46:34,027 --> 00:46:35,027 That's true, Jay. 969 00:46:35,231 --> 00:46:36,529 These games aren't haunted. 970 00:46:36,777 --> 00:46:38,807 I said cursed, not haunted. 971 00:46:39,049 --> 00:46:40,632 Well, they could be haunted. 972 00:46:41,343 --> 00:46:44,353 First of all, guys, there's no person... hang on. 973 00:46:44,748 --> 00:46:45,758 You were at my mom's? 974 00:46:45,996 --> 00:46:46,996 Ahhh! 975 00:46:49,510 --> 00:46:53,500 Ahhhhhhhhhhhh! 976 00:46:54,750 --> 00:46:56,373 I got it, I got it, I got it... 977 00:46:58,841 --> 00:47:01,092 Ahh, I don't have it! 978 00:47:08,133 --> 00:47:10,487 Look, we don't even know it was your NES box. 979 00:47:10,537 --> 00:47:12,280 There's not even a console in there. 980 00:47:12,322 --> 00:47:14,049 It's styrofoam and cardboard. 981 00:47:14,091 --> 00:47:15,568 This was a bad idea. 982 00:47:15,668 --> 00:47:17,678 Can we just take a bus out of here? 983 00:47:17,915 --> 00:47:19,912 - Can't give up yet. - Yeah, we can! 984 00:47:19,962 --> 00:47:22,724 You guys, I told you it was cursed. 985 00:47:22,824 --> 00:47:24,928 Jarr's ghost is mad at us! 986 00:47:25,551 --> 00:47:26,732 Can we not? 987 00:47:28,014 --> 00:47:29,076 Chief... 988 00:47:29,656 --> 00:47:30,988 We're being dumb. 989 00:47:31,038 --> 00:47:33,345 There's no such thing as shadow people, 990 00:47:33,445 --> 00:47:35,688 ghosts, or even dog men. 991 00:47:35,874 --> 00:47:37,533 Enough of this Ghost Getters nonsense. 992 00:47:37,633 --> 00:47:39,593 I'm ready to go home, too. 993 00:47:52,440 --> 00:47:53,869 Could you be a little quieter? 994 00:47:53,919 --> 00:47:55,522 Or maybe a little less donk? 995 00:47:55,564 --> 00:47:57,545 I don't know if you've noticed, 996 00:47:57,587 --> 00:47:59,578 But I'm not exactly light on my feet. 997 00:47:59,678 --> 00:48:01,668 You're not exactly light on anything. 998 00:48:02,064 --> 00:48:03,065 That's fair. 999 00:48:07,814 --> 00:48:08,829 [donk upstairs ] 1000 00:48:08,880 --> 00:48:09,899 Did you hear that? 1001 00:48:09,941 --> 00:48:10,942 I'm out. 1002 00:48:11,042 --> 00:48:12,316 Wait, Eric. Wait. 1003 00:48:13,363 --> 00:48:15,334 That could be a samsquanch. 1004 00:48:16,042 --> 00:48:17,777 Chief, you noob! 1005 00:48:17,867 --> 00:48:20,425 Samsquanches do not lurk in basements. 1006 00:48:20,467 --> 00:48:21,584 I'm out! 1007 00:48:21,684 --> 00:48:23,891 Wait, hold on, wait a minute, Eric! 1008 00:48:26,930 --> 00:48:27,950 [thunder booms] 1009 00:48:28,050 --> 00:48:31,050 Ahhhhh!!! 1010 00:48:40,439 --> 00:48:42,449 Gonna kill Chris. This house is not abandoned! 1011 00:48:42,598 --> 00:48:43,598 But it's haunted though! 1012 00:49:12,455 --> 00:49:13,552 Ahhhh! 1013 00:49:13,603 --> 00:49:15,256 Hey, relax, relax, relax! 1014 00:49:15,298 --> 00:49:18,146 Relax? You want me to relax? 1015 00:49:18,188 --> 00:49:19,621 This was a mistake! 1016 00:49:19,721 --> 00:49:22,221 Yeah, a mistake I'm gonna rectify. 1017 00:49:22,533 --> 00:49:23,563 [crunch] 1018 00:49:23,663 --> 00:49:25,180 Guys, avenge me! 1019 00:49:27,016 --> 00:49:28,016 [gunshot] 1020 00:49:31,173 --> 00:49:32,200 [fart] 1021 00:49:32,896 --> 00:49:34,640 He shot Eric! 1022 00:49:34,690 --> 00:49:36,373 Quiet, or you're next! 1023 00:49:36,415 --> 00:49:37,916 Big Al send you? 1024 00:49:37,958 --> 00:49:41,237 It was my stupid, stupid cousin said that this 1025 00:49:41,279 --> 00:49:43,193 place was abandoned and the owner was dead! 1026 00:49:43,293 --> 00:49:46,077 Well, I make dead bodies. But I ain't dead! 1027 00:49:47,382 --> 00:49:48,996 At least not all the way. 1028 00:49:49,426 --> 00:49:51,996 All right. Not the walking undead. Got it. 1029 00:49:52,688 --> 00:49:55,564 If you guys were assassins, 1030 00:49:56,767 --> 00:49:58,166 you're about the sorriest looking 1031 00:49:58,266 --> 00:49:59,996 bunch of goons I ever did see. 1032 00:50:00,333 --> 00:50:02,732 Just gonna gather our dead. 1033 00:50:02,832 --> 00:50:03,842 And we're gonna go. 1034 00:50:11,527 --> 00:50:12,872 I got to ask. Are you, uh... 1035 00:50:13,308 --> 00:50:14,913 Mr. Jarr, by chance? 1036 00:50:15,013 --> 00:50:16,202 What are you doing? 1037 00:50:17,677 --> 00:50:20,667 Now see, that right there... 1038 00:50:20,900 --> 00:50:22,890 That's something an assassin would ask. 1039 00:50:24,890 --> 00:50:27,549 My cousin... stupid redneck... 1040 00:50:27,599 --> 00:50:31,572 a long time ago, sold you my NES without my permission 1041 00:50:31,614 --> 00:50:33,786 and said that you put it in the window. 1042 00:50:33,828 --> 00:50:36,371 That's fine. That's fine. But here's the thing. 1043 00:50:36,471 --> 00:50:39,751 My grandfather got me it, and we came looking for it. 1044 00:50:39,990 --> 00:50:41,527 So you guys are... 1045 00:50:42,567 --> 00:50:43,739 Just nerds... 1046 00:50:44,635 --> 00:50:45,890 not assassins. 1047 00:50:45,940 --> 00:50:48,625 I mean, we're a little bit nerdy, but not like 1048 00:50:48,667 --> 00:50:51,158 cosplaying LARPing kind of nerds or anything. 1049 00:50:51,200 --> 00:50:52,490 That's super nerdy. 1050 00:50:52,590 --> 00:50:53,593 Yeah. 1051 00:50:54,135 --> 00:50:56,371 Yeah, all right, follow me. 1052 00:50:57,191 --> 00:50:59,428 So you can make lampshades out of our skin? 1053 00:50:59,528 --> 00:51:00,528 O... kay. 1054 00:51:01,196 --> 00:51:04,616 You want your NES, or do you want me to blast you? 1055 00:51:05,740 --> 00:51:08,529 Because I am a master blaster. 1056 00:51:10,217 --> 00:51:11,513 You ever play the game? 1057 00:51:11,694 --> 00:51:14,674 Y-yeah. No. Yes. Sometimes. 1058 00:51:14,774 --> 00:51:15,905 No. 1059 00:51:17,276 --> 00:51:19,296 What in the hell is wrong with you boys? 1060 00:51:21,040 --> 00:51:22,060 I don't know. 1061 00:51:23,476 --> 00:51:24,590 Move. 1062 00:51:29,178 --> 00:51:30,571 Get this one up. 1063 00:51:31,638 --> 00:51:32,965 Get up, sunshine. 1064 00:51:33,965 --> 00:51:35,985 It's only pellets. Don't be a sissy. 1065 00:51:37,455 --> 00:51:38,455 Let's go. 1066 00:51:39,365 --> 00:51:41,385 Sissy. Come on. Quit napping. Get up, get up. 1067 00:51:41,485 --> 00:51:43,485 This guy's about to kill us, dude. 1068 00:51:53,040 --> 00:51:56,040 - thunder rumbles - 1069 00:51:59,481 --> 00:52:01,322 Always liked games. 1070 00:52:02,322 --> 00:52:04,756 I got a bunch in my basement right now. 1071 00:52:05,259 --> 00:52:08,568 I got this one called Action 52. 1072 00:52:08,618 --> 00:52:09,905 Can you believe this? 1073 00:52:10,005 --> 00:52:13,929 They fit 52 action packed games... 1074 00:52:14,372 --> 00:52:15,824 ...on one cart! 1075 00:52:16,322 --> 00:52:17,566 Did they use magic? 1076 00:52:18,775 --> 00:52:21,322 Boy, you're this close from getting shot. 1077 00:52:22,419 --> 00:52:23,427 Now... 1078 00:52:23,918 --> 00:52:26,030 If it's the unit I'm thinking about... 1079 00:52:26,896 --> 00:52:29,466 It was in the original box. 1080 00:52:30,060 --> 00:52:33,155 Had a little bit of a slime stain on it. 1081 00:52:33,615 --> 00:52:35,386 Anyway, it was still good enough to use 1082 00:52:35,486 --> 00:52:37,221 in the window as a display unit. 1083 00:52:38,499 --> 00:52:41,196 You know, lure in paying customers. 1084 00:52:41,389 --> 00:52:43,713 And boy, did it ever work. 1085 00:52:43,813 --> 00:52:46,537 Like moths to a flame! 1086 00:52:47,403 --> 00:52:49,403 See, my business went up in smoke because 1087 00:52:49,503 --> 00:52:52,010 my jerk of a partner screwed me over. 1088 00:52:52,069 --> 00:52:54,437 So I took my half of the games and all 1089 00:52:54,479 --> 00:52:57,479 the merch, put it down in my basement safely. 1090 00:52:57,579 --> 00:52:59,579 Is it still down there? 1091 00:53:00,170 --> 00:53:01,743 Just the box. 1092 00:53:02,032 --> 00:53:05,258 I took out the NES and I used it as a demo model. 1093 00:53:05,358 --> 00:53:07,670 Fire it up. Let people play it, you know. 1094 00:53:09,028 --> 00:53:10,557 So where's the NES now? 1095 00:53:11,900 --> 00:53:12,901 Get this... 1096 00:53:12,951 --> 00:53:14,960 I took his half of the games... 1097 00:53:15,060 --> 00:53:18,722 And I put it inside a closet inside the store. 1098 00:53:19,782 --> 00:53:21,668 And me being the vindictive 1099 00:53:21,725 --> 00:53:22,788 Prick! 1100 00:53:22,888 --> 00:53:24,018 That I am... 1101 00:53:25,722 --> 00:53:29,050 I covered over the entrance with a brick wall 1102 00:53:29,913 --> 00:53:33,570 because you... don't... screw... with me! 1103 00:53:34,289 --> 00:53:35,385 Ain't that right, Mama? 1104 00:53:43,078 --> 00:53:45,074 Yeah, I think that... 1105 00:53:45,556 --> 00:53:48,494 NES might have got mixed up with his stuff, and... 1106 00:53:48,594 --> 00:53:52,098 Well, to this day, it's probably still in the closet. 1107 00:53:52,653 --> 00:53:53,653 Who does that? 1108 00:53:53,938 --> 00:53:54,958 I do that. 1109 00:53:55,098 --> 00:53:58,078 And you would, too, if you had to deal with that guy. 1110 00:53:58,235 --> 00:53:59,988 Yeah. No, I get it. 1111 00:54:00,088 --> 00:54:04,058 One time, this guy right here ate all the pizza rolls, and... 1112 00:54:05,496 --> 00:54:08,400 I took his Weezer CD and shoved it up my butt crack! 1113 00:54:08,450 --> 00:54:10,922 - crazed laughter - 1114 00:54:10,964 --> 00:54:12,453 That's his embarrassed face! 1115 00:54:12,495 --> 00:54:14,485 Girls. Girls. 1116 00:54:14,585 --> 00:54:15,664 GIRLS! 1117 00:54:20,169 --> 00:54:21,350 Trying to tell a story here. 1118 00:54:23,362 --> 00:54:26,617 Now, the guy has been rotting in jail for years, so... 1119 00:54:27,385 --> 00:54:29,995 As far as I know, the stuff could still be in there. 1120 00:54:30,095 --> 00:54:31,095 Oh, kill me. 1121 00:54:31,386 --> 00:54:33,768 Can we just go home? 1122 00:54:33,854 --> 00:54:34,871 No, we're not... 1123 00:54:34,914 --> 00:54:37,445 Going home. Don't agree with him. We're close! 1124 00:54:37,545 --> 00:54:40,560 I haven't been down that road in a year or so, but... 1125 00:54:41,132 --> 00:54:43,511 It was still abandoned and boarded up. 1126 00:54:43,561 --> 00:54:45,778 Look, our cell reception kind of blows out here. 1127 00:54:45,878 --> 00:54:48,717 Is there any way you can draw us a map, maybe? 1128 00:54:51,780 --> 00:54:52,804 Hey you. 1129 00:54:53,520 --> 00:54:55,276 - Me?? - Yeah, you! 1130 00:54:55,360 --> 00:54:56,740 Looking like a big twinkie. 1131 00:54:56,794 --> 00:54:58,975 Come over here. Come here! 1132 00:54:59,017 --> 00:55:00,038 Just go. 1133 00:55:00,138 --> 00:55:02,038 Get over here. 1134 00:55:02,979 --> 00:55:04,190 Don't hurt me. 1135 00:55:04,597 --> 00:55:07,227 Turn around. Let me see that wound. 1136 00:55:08,612 --> 00:55:09,670 Oh, my God. 1137 00:55:10,496 --> 00:55:12,121 The hell is he doing? 1138 00:55:12,221 --> 00:55:15,148 Yeah. I'm going to draw you a map right here. 1139 00:55:15,252 --> 00:55:17,642 He's using his butt as paper?! 1140 00:55:17,742 --> 00:55:19,957 Why don't you even have any underwear on? 1141 00:55:20,645 --> 00:55:22,277 I... Long story. 1142 00:55:22,422 --> 00:55:23,440 A little bit of fungus here. 1143 00:55:23,482 --> 00:55:24,701 I think I would use that as a tree. 1144 00:55:24,743 --> 00:55:26,703 Right there. Huh, there we go. 1145 00:55:26,803 --> 00:55:27,823 And go across here. 1146 00:55:28,493 --> 00:55:31,120 This is a dream... or I'm in hell. 1147 00:55:31,340 --> 00:55:32,033 All right. 1148 00:55:32,414 --> 00:55:33,516 [butt slap] 1149 00:55:33,566 --> 00:55:34,726 [ unintelligible Jarr speak] 1150 00:55:34,823 --> 00:55:36,255 I got rid of the fungus. 1151 00:55:39,432 --> 00:55:40,662 It tickled. 1152 00:55:40,712 --> 00:55:42,876 I just appreciate the fact 1153 00:55:42,918 --> 00:55:45,244 that you appreciate my games. 1154 00:55:45,286 --> 00:55:47,816 When I went into the Witness Protection program, 1155 00:55:47,858 --> 00:55:50,773 I always knew I was going to open up a game store. 1156 00:55:50,815 --> 00:55:52,805 Um, I'm sorry. Witness Protection Program. 1157 00:55:52,905 --> 00:55:54,895 I don't think you're supposed to tell us that. 1158 00:55:57,816 --> 00:55:58,909 [sniff] 1159 00:56:00,144 --> 00:56:01,194 You smell that? 1160 00:56:01,294 --> 00:56:02,345 Did you fart? 1161 00:56:03,755 --> 00:56:05,795 I hope my incinerator isn't broke again. 1162 00:56:08,850 --> 00:56:11,840 We, uh... need to leave. 1163 00:56:11,890 --> 00:56:13,862 Don't you want your NES box? 1164 00:56:13,904 --> 00:56:14,745 I do not. 1165 00:56:14,787 --> 00:56:17,370 Actually, I have a really bad case of diarrhea... 1166 00:56:17,412 --> 00:56:19,260 And I need to go take a dump in the woods. 1167 00:56:19,302 --> 00:56:21,128 I can go down there and get it. 1168 00:56:21,170 --> 00:56:23,788 Better yet, you can go down there with me. No, really. 1169 00:56:23,830 --> 00:56:25,889 You can go down there with me. Look. 1170 00:56:25,931 --> 00:56:30,403 Hey, make a left at the fungus tree, all right? 1171 00:56:30,503 --> 00:56:33,107 And put some... put some underwear on! 1172 00:56:35,257 --> 00:56:36,677 God, we're so lost. 1173 00:56:38,059 --> 00:56:39,292 This map stinks. 1174 00:56:39,519 --> 00:56:41,045 Do you think he meant that piece of 1175 00:56:41,145 --> 00:56:42,905 fungus to represent the carnival back there? 1176 00:56:43,043 --> 00:56:45,033 Am I growing a cyst on my ass? 1177 00:56:49,998 --> 00:56:51,000 This reminds me. 1178 00:56:51,452 --> 00:56:53,981 I had seven games with that NES. Where are they? 1179 00:56:54,387 --> 00:56:56,397 Most likely, he traded those in, too. 1180 00:56:57,013 --> 00:56:58,106 I'm gonna kill him. 1181 00:56:58,427 --> 00:56:59,456 Guys. 1182 00:57:00,089 --> 00:57:02,377 Why don't we just go back and start over? 1183 00:57:02,812 --> 00:57:03,894 - ominous burp - 1184 00:57:04,148 --> 00:57:05,287 Did you guys hear something? 1185 00:57:05,397 --> 00:57:06,932 Sounded kind of scary. 1186 00:57:07,032 --> 00:57:08,466 Will you stop? 1187 00:57:08,608 --> 00:57:10,648 We're in the middle of something here. Do you mind? 1188 00:57:10,690 --> 00:57:11,950 No, I actually heard it, too. 1189 00:57:12,050 --> 00:57:15,000 Yeah. Yeah, it kind of sounded like... 1190 00:57:15,582 --> 00:57:16,843 [alien breathing] 1191 00:57:17,332 --> 00:57:18,549 Like an alien! 1192 00:57:18,601 --> 00:57:19,612 Oh, my God! 1193 00:57:19,712 --> 00:57:20,794 Eric, wait! 1194 00:57:27,769 --> 00:57:30,596 [Eric screaming] 1195 00:57:35,930 --> 00:57:37,880 Wait, wait, wait, wait, wait. 1196 00:57:37,930 --> 00:57:38,950 Guys, why are we running? 1197 00:57:39,050 --> 00:57:41,406 This is the most amazing thing ever. 1198 00:57:41,569 --> 00:57:43,569 It's first contact! 1199 00:57:43,684 --> 00:57:45,674 Attention Earth creatures. 1200 00:57:46,010 --> 00:57:49,020 I am on a mission to abduct a human being. 1201 00:57:49,498 --> 00:57:53,307 Give me the one known as Eric that I might abduct him. 1202 00:57:57,344 --> 00:57:58,354 I'm Eric. 1203 00:58:02,584 --> 00:58:03,888 Oh, come on! 1204 00:58:04,043 --> 00:58:06,366 This is the best day of my life! 1205 00:58:06,466 --> 00:58:08,456 Give me Eric! 1206 00:58:08,692 --> 00:58:11,295 I will shoot you in the face with my ray gun! 1207 00:58:11,345 --> 00:58:13,318 We're really going to pretend like this is real? 1208 00:58:13,360 --> 00:58:17,307 Leave this area immediately and give me that hairy troll! 1209 00:58:17,407 --> 00:58:21,309 Where do you come from? 1210 00:58:21,701 --> 00:58:24,124 Are you deaf? 1211 00:58:24,212 --> 00:58:26,449 Aryoudef? Aryoudef? 1212 00:58:26,493 --> 00:58:28,283 What solar system is that from? 1213 00:58:28,325 --> 00:58:29,299 Oh, God. 1214 00:58:29,341 --> 00:58:31,311 Chief, are you serious? It's a guy in a mask! 1215 00:58:31,411 --> 00:58:32,771 Jay, Jay, Jay, Jay, Jay, Jay, Jay! 1216 00:58:33,574 --> 00:58:34,604 Don't provoke it. 1217 00:58:35,687 --> 00:58:36,687 This is first contact. 1218 00:58:36,787 --> 00:58:37,797 We have to be careful. 1219 00:58:38,021 --> 00:58:40,031 Yo, get off me with all that alien mumbo - 1220 00:58:40,131 --> 00:58:42,081 It's not real! 1221 00:58:42,576 --> 00:58:44,556 [ screaming! ] 1222 00:58:44,656 --> 00:58:46,646 [alien hissing] 1223 00:58:48,914 --> 00:58:50,934 Take this, you Aryoudefian bastard. 1224 00:58:53,010 --> 00:58:54,010 [alien fart] 1225 00:58:57,825 --> 00:59:00,825 [alien screams... wait, that's Roy! ] 1226 00:59:02,945 --> 00:59:03,945 Think I... 1227 00:59:04,663 --> 00:59:05,663 ...I need... 1228 00:59:06,010 --> 00:59:07,010 ...an ambulance. 1229 00:59:12,539 --> 00:59:13,862 Don't shoot! Don't shoot. 1230 00:59:14,709 --> 00:59:15,719 What are you doing here? 1231 00:59:15,774 --> 00:59:16,775 I'm done with the games. 1232 00:59:16,817 --> 00:59:19,787 Well, not video games, but no more tricks. 1233 00:59:19,887 --> 00:59:21,897 I'm here to take back my NES. 1234 00:59:23,557 --> 00:59:24,571 I'm sorry, what? 1235 00:59:25,583 --> 00:59:26,596 Yeah. 1236 00:59:26,891 --> 00:59:28,426 It's my NES. 1237 00:59:29,003 --> 00:59:31,003 - visible confusion - 1238 00:59:31,819 --> 00:59:34,370 Are you both still pretending 1239 00:59:34,594 --> 00:59:36,004 that you don't know who I am? 1240 00:59:36,054 --> 00:59:37,976 We know exactly who you are. You're that little... 1241 00:59:38,018 --> 00:59:39,356 slithery thing that caught us 1242 00:59:39,398 --> 00:59:41,078 slipping at the games at that garage sale. 1243 00:59:41,129 --> 00:59:42,766 Are you following us? Why are you here? 1244 00:59:44,652 --> 00:59:46,997 I am Morton. Morton! 1245 00:59:48,101 --> 00:59:50,196 You really don't remember what you did to me? 1246 00:59:51,429 --> 00:59:53,419 [confusion intensifies] 1247 00:59:54,928 --> 00:59:57,809 My NES was stolen... by you! 1248 01:00:00,232 --> 01:00:01,828 My NES was given to me by 1249 01:00:01,928 --> 01:00:03,819 my grandfather when we were kids! 1250 01:00:04,555 --> 01:00:07,286 Yeah, that's your story. 1251 01:00:08,010 --> 01:00:09,662 It was going to be mine. 1252 01:00:10,364 --> 01:00:12,314 Brand new, for my birthday. 1253 01:00:12,414 --> 01:00:13,833 I was running around the house, 1254 01:00:13,972 --> 01:00:15,528 trying to find my presents. 1255 01:00:16,605 --> 01:00:18,162 And then my mother caught me. 1256 01:00:19,065 --> 01:00:20,085 She was not happy. 1257 01:00:20,652 --> 01:00:22,632 She said she was going to 1258 01:00:22,732 --> 01:00:25,534 teach me a lesson about patience. 1259 01:00:26,835 --> 01:00:28,324 So she took the NES away 1260 01:00:29,299 --> 01:00:30,728 and sold it at a garage sale. 1261 01:00:31,523 --> 01:00:33,827 Where your grandfather swindled it away from me! 1262 01:00:34,468 --> 01:00:36,122 Never even got a chance to open it. 1263 01:00:37,579 --> 01:00:40,334 Then I come to you and ask, hey, can I play with it? 1264 01:00:41,738 --> 01:00:44,140 [sound of planes crashing] 1265 01:00:44,288 --> 01:00:46,263 But I'm telling you, it'll work! 1266 01:00:46,363 --> 01:00:50,928 If we mow, like, 20 lawns a day, that's 100 bucks a week. 1267 01:00:51,016 --> 01:00:54,095 That's, like, $5,000! 1268 01:00:54,154 --> 01:00:56,978 That's enough to buy, like, ten NES games! 1269 01:00:57,020 --> 01:00:58,027 Hey. 1270 01:00:58,127 --> 01:00:59,273 Hey. Hey. 1271 01:01:02,239 --> 01:01:03,239 Who are you? 1272 01:01:03,289 --> 01:01:06,932 Morton, from down the street. I know you have the NES. 1273 01:01:07,032 --> 01:01:09,432 Yeah. It's the best video game console of all time. So what? 1274 01:01:09,670 --> 01:01:11,650 Did you take it out of the box? 1275 01:01:11,750 --> 01:01:13,760 How else are we supposed to play it? 1276 01:01:14,713 --> 01:01:15,723 Can I play it? 1277 01:01:15,823 --> 01:01:16,895 No! 1278 01:01:17,964 --> 01:01:18,965 Why not? 1279 01:01:19,065 --> 01:01:20,225 Because you're kind of weird. 1280 01:01:21,816 --> 01:01:23,084 Buzz off, nerd! 1281 01:01:24,991 --> 01:01:28,370 Someday I'll get my revenge. 1282 01:01:28,420 --> 01:01:31,305 And at that point, my only choice was to watch 1283 01:01:31,347 --> 01:01:33,978 through the window as you violated my NES. 1284 01:01:34,078 --> 01:01:35,155 It was sickening. 1285 01:01:35,628 --> 01:01:37,628 Peeping piece of - you were watching us? 1286 01:01:38,696 --> 01:01:39,721 Yeah. 1287 01:01:39,821 --> 01:01:41,053 You got a problem with that? 1288 01:01:41,530 --> 01:01:42,770 That depends. What did you see? 1289 01:01:43,474 --> 01:01:44,560 Yes, Jay. 1290 01:01:45,395 --> 01:01:47,235 You did do the light bulb trick! 1291 01:01:47,636 --> 01:01:50,100 Oh, I knew it. I knew it! 1292 01:01:50,200 --> 01:01:50,910 Damn it! 1293 01:01:51,035 --> 01:01:51,738 Cheater. 1294 01:01:51,838 --> 01:01:52,838 You cheating cheater! 1295 01:01:54,727 --> 01:01:55,747 Let me get this straight. 1296 01:01:56,235 --> 01:01:57,547 You're actually trying to lay claim 1297 01:01:57,589 --> 01:01:58,933 to a 30 year old console? 1298 01:01:58,975 --> 01:02:01,693 My console - that you never even touched? 1299 01:02:01,735 --> 01:02:03,186 Now, that's hilarious! 1300 01:02:03,228 --> 01:02:04,662 Because when you got bored with the thing, 1301 01:02:04,704 --> 01:02:07,094 you probably just threw it in a closet and let it rot! 1302 01:02:08,937 --> 01:02:10,957 [resignation, kinda emo] 1303 01:02:13,949 --> 01:02:15,382 [righteous trepidation] 1304 01:02:16,517 --> 01:02:18,275 Yeah. Yeah, that's right. 1305 01:02:18,558 --> 01:02:20,110 I ain't got all night, fellas! 1306 01:02:20,500 --> 01:02:23,005 I'm ready to reclaim my childhood NES. 1307 01:02:23,169 --> 01:02:25,214 And I need to see Eric's butt! 1308 01:02:25,370 --> 01:02:26,633 You better not touch him. 1309 01:02:31,669 --> 01:02:33,186 I don't even know what's going on anymore. 1310 01:02:33,228 --> 01:02:34,531 Look, the dumb one's already down. 1311 01:02:34,573 --> 01:02:35,352 The other guys half our size. 1312 01:02:35,394 --> 01:02:36,675 Let's just take him out! 1313 01:02:36,775 --> 01:02:37,837 Hey, wait a minute. 1314 01:02:38,177 --> 01:02:39,177 I got an idea. 1315 01:02:39,773 --> 01:02:42,226 What if we draw a map on Eric's other cheek... 1316 01:02:42,619 --> 01:02:44,244 show it to these guys... 1317 01:02:44,768 --> 01:02:46,105 and confuse them a little bit? 1318 01:02:46,379 --> 01:02:47,624 That's actually a really good idea. 1319 01:02:47,666 --> 01:02:49,103 Who has the best handwriting? 1320 01:02:50,620 --> 01:02:51,630 Don't look at me! 1321 01:02:51,730 --> 01:02:53,720 I write like stick figures. 1322 01:02:53,972 --> 01:02:55,972 Let's see if Eric has any good handwriting. 1323 01:02:56,114 --> 01:02:57,153 Hey, Eric. 1324 01:02:57,203 --> 01:02:59,109 Oh, damn! Get over here! 1325 01:02:59,209 --> 01:03:00,296 Idiots! 1326 01:03:03,888 --> 01:03:06,888 [spooky sounds] 1327 01:03:10,242 --> 01:03:12,086 [scream from creepy clown girl] 1328 01:03:12,186 --> 01:03:15,186 [Eric continues screaming] 1329 01:03:20,181 --> 01:03:20,835 It's that way. 1330 01:03:22,428 --> 01:03:23,454 Oh, damn! 1331 01:03:24,595 --> 01:03:26,345 Give us the map! 1332 01:03:34,126 --> 01:03:35,300 Were you pulling my hair? 1333 01:03:35,641 --> 01:03:37,010 I was actually biting it. 1334 01:03:38,200 --> 01:03:39,938 Nobody talk about this! 1335 01:03:46,528 --> 01:03:47,548 Look. 1336 01:03:47,920 --> 01:03:51,909 I'm not going to demand that you remove your pants... 1337 01:03:51,959 --> 01:03:53,970 but I'm going to ask nicely 1338 01:03:54,070 --> 01:03:56,379 so that you don't make a scene when we look at the map. 1339 01:03:56,557 --> 01:03:57,557 Or else... 1340 01:03:58,655 --> 01:04:00,675 Let's ride the lightning! 1341 01:04:00,725 --> 01:04:02,688 This isn't even a real electric chair! I'm not scared. 1342 01:04:02,730 --> 01:04:04,710 This is just a prop in a fun house! 1343 01:04:04,766 --> 01:04:05,766 Really? 1344 01:04:05,866 --> 01:04:07,040 [yelp] 1345 01:04:09,766 --> 01:04:12,999 Wow, that is, uh... a serious safety hazard. 1346 01:04:13,373 --> 01:04:15,233 But it works out for us, doesn't it? 1347 01:04:15,336 --> 01:04:16,763 When you're dead, 1348 01:04:16,863 --> 01:04:19,025 your only friends will be shadow people. 1349 01:04:19,766 --> 01:04:20,796 I'm tired of this. 1350 01:04:21,513 --> 01:04:22,533 The map. 1351 01:04:22,938 --> 01:04:23,942 Now! 1352 01:04:24,176 --> 01:04:25,270 All right, guys. 1353 01:04:26,793 --> 01:04:27,803 Oh, man. 1354 01:04:28,560 --> 01:04:29,970 What'd I get myself into? 1355 01:04:30,403 --> 01:04:31,403 Finally. 1356 01:04:33,643 --> 01:04:34,804 [disgusted urp] 1357 01:04:35,910 --> 01:04:38,141 Eric, you... traitor! 1358 01:04:38,191 --> 01:04:38,915 Don't you think about it! 1359 01:04:38,957 --> 01:04:40,550 I'll put him right back in that electric chair! 1360 01:04:40,592 --> 01:04:42,536 You are the worst thing that has 1361 01:04:42,578 --> 01:04:44,045 ever happened to me in my life. 1362 01:04:44,087 --> 01:04:45,796 I want to take the NES and sell it... 1363 01:04:45,896 --> 01:04:47,906 the first flea market I find! 1364 01:04:47,982 --> 01:04:49,978 Roy, what has gotten into you? 1365 01:04:50,020 --> 01:04:50,996 What's gotten into me? 1366 01:04:51,038 --> 01:04:52,625 These guys that throw underwear in my... 1367 01:04:52,667 --> 01:04:53,667 Enough! 1368 01:04:54,185 --> 01:04:56,532 All right, let's see that juicy ass. 1369 01:04:56,582 --> 01:04:58,687 Why don't you just take a picture of it? 1370 01:04:58,784 --> 01:04:59,616 It'll last longer! 1371 01:04:59,716 --> 01:05:01,488 Already ahead of you. 1372 01:05:02,005 --> 01:05:02,727 Wait... 1373 01:05:03,397 --> 01:05:03,997 No! 1374 01:05:04,205 --> 01:05:06,151 No, no, no, no! 1375 01:05:06,201 --> 01:05:07,221 You nasty troll. 1376 01:05:07,321 --> 01:05:10,163 Your sweaty cheeks have smeared the map! 1377 01:05:10,473 --> 01:05:11,236 Hang on. 1378 01:05:14,518 --> 01:05:15,658 I think I can read it. 1379 01:05:18,284 --> 01:05:19,494 Think again. 1380 01:05:20,319 --> 01:05:21,834 [juicy fart] 1381 01:05:24,536 --> 01:05:27,536 [electricity coursing] 1382 01:05:36,030 --> 01:05:41,403 Your time has come. 1383 01:05:41,723 --> 01:05:42,723 I can change! 1384 01:05:42,773 --> 01:05:44,763 I can change, I'm not even really evil. 1385 01:05:44,863 --> 01:05:46,853 I'm just super misunderstood. 1386 01:05:47,108 --> 01:05:49,041 You can't kill a guy with glasses, right? 1387 01:05:49,198 --> 01:05:51,783 I haven't even finished my CDI collection yet. 1388 01:05:51,845 --> 01:05:56,641 Leave now, and take your lackey. 1389 01:05:56,683 --> 01:05:59,021 All right, let me just slither on out of here... 1390 01:05:59,121 --> 01:06:00,763 What is happening? 1391 01:06:00,990 --> 01:06:01,644 Yo, screw this. 1392 01:06:01,699 --> 01:06:03,679 Death isn't getting me without a fight! 1393 01:06:03,779 --> 01:06:04,847 Wait! 1394 01:06:04,924 --> 01:06:06,913 Not so tough now, huh? Stupid Death. 1395 01:06:06,955 --> 01:06:07,782 Why? 1396 01:06:07,824 --> 01:06:09,496 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1397 01:06:09,596 --> 01:06:11,106 We were just trying to help! 1398 01:06:17,327 --> 01:06:19,112 What... what are you doing here? 1399 01:06:19,203 --> 01:06:20,791 I was just getting the grounds ready 1400 01:06:20,836 --> 01:06:22,236 for the show next week. 1401 01:06:22,278 --> 01:06:23,703 I work here for Hawker. 1402 01:06:23,745 --> 01:06:24,902 Who's Hawker? 1403 01:06:25,002 --> 01:06:26,031 Me! 1404 01:06:26,188 --> 01:06:27,467 I'm Hawker. 1405 01:06:28,931 --> 01:06:30,432 This is my carnival 1406 01:06:30,641 --> 01:06:32,909 that you brought all of your drama 1407 01:06:32,959 --> 01:06:34,784 and physical abuse into! 1408 01:06:34,884 --> 01:06:37,636 Listen, Hawker, we're lost. Is... 1409 01:06:38,014 --> 01:06:40,044 there any way you can maybe read a map for us? 1410 01:06:41,625 --> 01:06:42,974 Yeah, okay. 1411 01:06:44,094 --> 01:06:45,216 All right. 1412 01:06:46,207 --> 01:06:47,916 [sad disgust] 1413 01:06:48,777 --> 01:06:50,663 Yeah, I don't know what that is either. 1414 01:06:50,763 --> 01:06:54,887 What is this supposed to be leading to anyway? 1415 01:06:55,149 --> 01:06:57,820 It's supposed to lead to my NES, supposedly, but... 1416 01:06:57,920 --> 01:07:00,041 after all this, I kind of want to give up on it. 1417 01:07:00,103 --> 01:07:01,369 God, this again. Really? 1418 01:07:01,411 --> 01:07:03,783 I just wanted to see something paranormal. 1419 01:07:03,883 --> 01:07:05,622 Same. Where the ghosts at? 1420 01:07:11,618 --> 01:07:12,647 Guys? 1421 01:07:13,821 --> 01:07:15,390 Guys, I got it. 1422 01:07:15,490 --> 01:07:17,312 Anus marks the spot! 1423 01:07:17,694 --> 01:07:19,016 You can pull your pants up. 1424 01:07:19,080 --> 01:07:21,454 I think it's a map to Flint Street. 1425 01:07:21,496 --> 01:07:23,548 The very same Flint Street that got 1426 01:07:23,590 --> 01:07:25,206 destroyed by a tornado months ago. 1427 01:07:25,248 --> 01:07:26,620 It's nothing but rubble. 1428 01:07:26,720 --> 01:07:28,690 And skeletons. 1429 01:07:28,990 --> 01:07:31,901 Okay, well, that's, uh, that's it. 1430 01:07:32,044 --> 01:07:33,044 That's... it's gone. 1431 01:07:33,276 --> 01:07:34,185 It's gone! 1432 01:07:34,333 --> 01:07:36,401 You didn't actually think we were gonna find that thing, did you? 1433 01:07:36,443 --> 01:07:38,625 Yeah, I did. But if you didn't, why'd you come? 1434 01:07:39,816 --> 01:07:41,524 Asking myself that same question. 1435 01:07:42,879 --> 01:07:43,889 Wait. Wait. Wait. 1436 01:07:44,719 --> 01:07:47,475 You guys can stay the night at the Tesseract. 1437 01:07:47,661 --> 01:07:49,998 I have several rooms in the back with cots. 1438 01:07:50,048 --> 01:07:51,629 We use them sometimes for the 1439 01:07:51,729 --> 01:07:54,331 all night Triple Dragon tournaments. 1440 01:07:55,530 --> 01:07:57,500 Until tomorrow, that is. 1441 01:07:57,550 --> 01:07:59,608 Oh, that's right! You guys are getting your butts kicked. 1442 01:07:59,650 --> 01:08:01,460 Yeah, he said at noon. 1443 01:08:01,910 --> 01:08:03,910 You want to be out of the building before then. 1444 01:08:04,010 --> 01:08:05,840 Bunch of savages in this town! 1445 01:08:07,401 --> 01:08:08,411 I'm too old for this. 1446 01:08:10,010 --> 01:08:11,010 Come on. 1447 01:08:12,165 --> 01:08:13,185 This is a fun house. 1448 01:08:13,285 --> 01:08:15,275 Are you guys always this emo? 1449 01:08:16,050 --> 01:08:17,852 Just really sad that I... 1450 01:08:18,783 --> 01:08:20,813 Don't have to pull my pants down anymore. 1451 01:08:25,819 --> 01:08:27,354 What is wrong with you? 1452 01:08:28,900 --> 01:08:29,910 A vendetta? 1453 01:08:29,965 --> 01:08:32,946 You put me through all of this for a vendetta? 1454 01:08:32,988 --> 01:08:34,952 A personal vendetta. 1455 01:08:34,994 --> 01:08:36,955 And I don't really appreciate the tone 1456 01:08:36,997 --> 01:08:38,931 you've been taking the last few hours. 1457 01:08:38,973 --> 01:08:40,946 My tone? My tone is the problem? 1458 01:08:40,988 --> 01:08:42,916 - Yes. - Excuse me. 1459 01:08:42,958 --> 01:08:44,056 I don't know if you're paying attention, Morton. 1460 01:08:44,098 --> 01:08:47,098 I got a mouthful of methane and I got electrocuted. 1461 01:08:48,010 --> 01:08:51,107 Look, I'm not defending them or anything. 1462 01:08:51,600 --> 01:08:53,273 Their smell alone is enough to give them 1463 01:08:53,373 --> 01:08:55,381 the death penalty in any number of states, but... 1464 01:08:56,020 --> 01:08:59,010 I kind of think the NES is technically theirs. 1465 01:09:00,120 --> 01:09:02,414 Don't quote technicality to me! 1466 01:09:02,679 --> 01:09:04,690 My mother was wrong to sell that NES. 1467 01:09:04,740 --> 01:09:06,690 If my father was still alive 1468 01:09:06,790 --> 01:09:07,870 when everything happened... 1469 01:09:08,528 --> 01:09:09,902 See, he got it. 1470 01:09:13,632 --> 01:09:16,622 But right now, we need to focus on the goal ahead. 1471 01:09:16,871 --> 01:09:18,851 Goal? What goal? 1472 01:09:18,901 --> 01:09:19,895 We don't have any leads. 1473 01:09:19,937 --> 01:09:20,908 No ass-map. 1474 01:09:20,950 --> 01:09:21,914 We have nothing! 1475 01:09:21,956 --> 01:09:23,925 Morton, it's over! 1476 01:09:24,025 --> 01:09:27,014 Wherever they go, we go! 1477 01:09:27,567 --> 01:09:31,263 We don't stop until I get back what's mine. 1478 01:09:34,290 --> 01:09:35,425 I'm not concerned. 1479 01:09:35,475 --> 01:09:37,115 At the end of the day, it was still mine. 1480 01:09:37,211 --> 01:09:39,201 Who holds a grudge for 30 years? 1481 01:09:41,342 --> 01:09:43,422 Papa always said, don't be jerks. 1482 01:09:44,414 --> 01:09:46,148 Come to think of it, if he was here right now, 1483 01:09:46,190 --> 01:09:48,706 he'd probably say we should help the nerds. 1484 01:09:49,131 --> 01:09:51,380 Yeah. He'd also tell you not to give up. 1485 01:09:53,890 --> 01:09:55,870 I don't know if you've noticed. 1486 01:09:55,970 --> 01:09:58,306 I'm pretty sure it's safe to give up! 1487 01:09:58,460 --> 01:10:00,711 No, dude, I'm not just talking about the NES. 1488 01:10:03,541 --> 01:10:04,543 Okay. 1489 01:10:05,236 --> 01:10:06,719 It was so simple back then. 1490 01:10:07,000 --> 01:10:08,550 No jobs, no bills. 1491 01:10:08,600 --> 01:10:11,464 Hanging out, playing video games with family and friends. 1492 01:10:11,564 --> 01:10:12,573 I figured... 1493 01:10:13,064 --> 01:10:14,584 If I can get you to remember all that, 1494 01:10:14,674 --> 01:10:16,784 maybe it might make things just a little bit easier. 1495 01:10:17,087 --> 01:10:19,077 Never got a chance to say goodbye. 1496 01:10:20,740 --> 01:10:23,000 I guess I'm just afraid I'll get old and forget him. 1497 01:10:26,066 --> 01:10:28,426 You really think you're going to forget him? Come on, dude. 1498 01:10:28,841 --> 01:10:31,201 He's stuck here and here... 1499 01:10:31,935 --> 01:10:33,499 and he'll always be there. 1500 01:10:33,599 --> 01:10:35,477 Just got to stop and listen. 1501 01:10:35,711 --> 01:10:37,701 I just wanted a piece of him back. 1502 01:10:37,930 --> 01:10:39,900 And I failed at it. 1503 01:10:40,000 --> 01:10:42,317 So, what? We didn't find that "toy". 1504 01:10:42,799 --> 01:10:44,779 The point is you didn't quit. 1505 01:10:46,848 --> 01:10:48,381 Actually reminds me of that time you had 1506 01:10:48,423 --> 01:10:50,183 Eric convinced he was from another dimension. 1507 01:10:50,225 --> 01:10:53,205 And the only way he can get home is to shave his eyebrows. 1508 01:10:53,418 --> 01:10:54,898 You were on that for like, two weeks. 1509 01:10:54,973 --> 01:10:55,973 Do you remember that? 1510 01:11:04,862 --> 01:11:06,464 Just in case you were wondering, that 1511 01:11:06,564 --> 01:11:08,554 comparison didn't really make any sense. 1512 01:11:08,766 --> 01:11:09,776 You're not wrong. 1513 01:11:17,410 --> 01:11:19,050 I don't know what you did, RatBoy, but... 1514 01:11:19,113 --> 01:11:20,313 it still looks the same to me. 1515 01:11:20,721 --> 01:11:21,721 It didn't take much. 1516 01:11:21,945 --> 01:11:23,955 I wasn't sure what the tubes did, but they look 1517 01:11:24,055 --> 01:11:27,055 kind of important, so I tightened them up anyway. 1518 01:11:27,341 --> 01:11:29,618 Engine had a bunch of extra spare parts in it... 1519 01:11:29,681 --> 01:11:30,973 And dude, there was a sweet 1520 01:11:31,073 --> 01:11:32,620 pair of underwear in the back! 1521 01:11:33,414 --> 01:11:34,352 Wearing 'em. 1522 01:11:38,359 --> 01:11:39,602 Oh, do y'all have any cheese? 1523 01:11:39,791 --> 01:11:41,442 You know, man, I'm going to go check on that cheese. 1524 01:11:41,484 --> 01:11:42,851 Thanks a lot, dude. I owe you one. 1525 01:11:43,614 --> 01:11:46,171 Colby jack? Muenster? 1526 01:11:48,828 --> 01:11:50,509 RatBoy needs his cheese! 1527 01:11:54,670 --> 01:11:56,085 You guys about ready to go? 1528 01:11:56,716 --> 01:11:57,530 Yeah. 1529 01:11:57,892 --> 01:12:00,110 Should probably go by Chris's though. Say bye. 1530 01:12:00,160 --> 01:12:02,450 Also, I need to murder him because 1531 01:12:02,492 --> 01:12:04,482 he almost got us killed last night. 1532 01:12:04,582 --> 01:12:05,374 There is that. 1533 01:12:05,515 --> 01:12:06,186 Well... 1534 01:12:06,742 --> 01:12:08,443 Hopefully the ride home goes a 1535 01:12:08,493 --> 01:12:10,496 little smoother than the one here. 1536 01:12:10,538 --> 01:12:13,094 Hopefully you guys find a new place. 1537 01:12:13,194 --> 01:12:14,421 Yeah, I'm going to miss it. 1538 01:12:14,999 --> 01:12:16,979 I used to come here as a kid before 1539 01:12:17,079 --> 01:12:19,234 I bought it at a bank auction in January. 1540 01:12:19,874 --> 01:12:21,594 When did you say Kyle Hyde was coming back? 1541 01:12:21,714 --> 01:12:23,148 Showdown is at noon. 1542 01:12:23,794 --> 01:12:24,606 Hmm... 1543 01:12:26,164 --> 01:12:27,571 Hold on, you're thinking. 1544 01:12:27,643 --> 01:12:29,285 Look, can't just let these guys get pummeled. 1545 01:12:29,327 --> 01:12:30,767 We have to try something. 1546 01:12:30,809 --> 01:12:32,055 I'm the bearded charmer. 1547 01:12:32,097 --> 01:12:33,115 I'm going to have Kyle Hyde eating 1548 01:12:33,157 --> 01:12:34,511 out of the palm of my hand. 1549 01:12:34,611 --> 01:12:35,721 May I interject? 1550 01:12:35,932 --> 01:12:38,513 I've already been shot once this trip and I think 1551 01:12:38,613 --> 01:12:40,663 I'm starting to get a cyst on my rectum from it. 1552 01:12:41,010 --> 01:12:42,010 Doesn't feel good. 1553 01:12:42,233 --> 01:12:43,554 How about you give me the keys 1554 01:12:43,654 --> 01:12:45,634 and you guys let me drive? 1555 01:12:46,315 --> 01:12:49,026 You drive? No. 1556 01:12:49,180 --> 01:12:50,691 We're not leaving just yet, Eric. 1557 01:12:50,741 --> 01:12:51,741 I got an idea! 1558 01:12:51,841 --> 01:12:53,851 Why don't we just lay out some booby traps? 1559 01:12:54,170 --> 01:12:55,890 That's... not a bad idea, actually. 1560 01:12:55,990 --> 01:12:57,490 What exactly are you thinking? 1561 01:12:57,576 --> 01:12:59,096 Toy cars on the ground that they can trip over? 1562 01:12:59,138 --> 01:13:01,403 Maybe some paint cans swinging from the 1563 01:13:01,445 --> 01:13:03,347 ceiling, bop them in the head? 1564 01:13:03,447 --> 01:13:05,544 Yeah, we can even try to catch a Bigfoot! 1565 01:13:05,623 --> 01:13:06,611 It'd be great! 1566 01:13:06,653 --> 01:13:08,969 Or even set up flamethrowers above all the doorways 1567 01:13:09,011 --> 01:13:11,564 and when they go through, they burn their heads off! 1568 01:13:11,606 --> 01:13:13,250 Yes! Woohoo! 1569 01:13:13,350 --> 01:13:15,033 All right, we're going to die! 1570 01:13:20,602 --> 01:13:21,934 Oh, you gotta be kidding me. 1571 01:13:21,984 --> 01:13:23,671 What did this place used to be again? 1572 01:13:23,771 --> 01:13:26,157 Well, obviously a roller rink... 1573 01:13:26,734 --> 01:13:29,172 And they used to operate a rental store up front. 1574 01:14:05,034 --> 01:14:06,603 Hey, stranger. What are we looking at? 1575 01:14:06,703 --> 01:14:07,793 This whole situation. 1576 01:14:08,466 --> 01:14:09,809 Oh, the old game store! 1577 01:14:09,859 --> 01:14:11,389 All this nonsense we could have avoided 1578 01:14:11,431 --> 01:14:12,543 if we go through the front of the building. 1579 01:14:12,585 --> 01:14:14,565 They say that the guy that owned this place... 1580 01:14:14,665 --> 01:14:15,958 He haunts his own house. 1581 01:14:18,992 --> 01:14:20,147 Welp, see you later! 1582 01:14:20,874 --> 01:14:22,884 Jarr's, yeah, that's the name out front. 1583 01:14:23,399 --> 01:14:25,840 This was the place back in the day. 1584 01:14:25,949 --> 01:14:27,209 Great rental store! 1585 01:14:27,338 --> 01:14:29,571 Oh, I remember the time he tricked my older 1586 01:14:29,671 --> 01:14:33,067 sister into renting Action 52. She was so mad! 1587 01:14:34,329 --> 01:14:36,409 That's fascinating. You know what this means, right? 1588 01:14:39,856 --> 01:14:40,876 Oh, Patrick. 1589 01:14:42,924 --> 01:14:44,341 Have a sledgehammer? 1590 01:14:44,651 --> 01:14:46,641 Of course. Who doesn't? 1591 01:14:49,083 --> 01:14:50,073 You're the best. 1592 01:14:50,123 --> 01:14:52,015 Would you mind if we knock down that wall? 1593 01:14:52,115 --> 01:14:53,555 Got his NES? Buttload of games? 1594 01:14:53,661 --> 01:14:56,026 You're chasing games hidden in the wall? 1595 01:14:56,454 --> 01:14:58,231 That doesn't make any sense. 1596 01:14:58,331 --> 01:15:02,535 But if there's really games back there well, heck yeah! 1597 01:15:02,953 --> 01:15:04,372 Heck yeah! 1598 01:15:06,550 --> 01:15:07,568 My arm's still bigger than yours. 1599 01:15:07,610 --> 01:15:08,235 No, it's not. 1600 01:15:08,335 --> 01:15:09,242 Quit touching me. 1601 01:15:10,093 --> 01:15:11,133 Where's that sledgehammer? 1602 01:15:12,550 --> 01:15:15,067 - unlikable villain theme plays - 1603 01:15:20,405 --> 01:15:22,593 I think I actually do hear games back there. 1604 01:15:22,693 --> 01:15:23,733 You want to do the honors? 1605 01:15:23,807 --> 01:15:25,600 Yeah, why not? Stay back. 1606 01:15:25,647 --> 01:15:28,617 It's my first breaking of a brick wall. 1607 01:15:28,717 --> 01:15:29,437 Axl. 1608 01:15:29,540 --> 01:15:30,520 How do I look? 1609 01:15:30,620 --> 01:15:31,630 You look good. 1610 01:15:32,400 --> 01:15:33,000 Thanks. 1611 01:15:33,200 --> 01:15:35,646 My first big job since I'm out of the joint. 1612 01:15:35,746 --> 01:15:38,098 I wanted to dress for the occasion. 1613 01:15:38,329 --> 01:15:39,660 Kyle Hyde: Oh, nerds! 1614 01:15:40,611 --> 01:15:41,621 Are you kidding me? 1615 01:15:41,721 --> 01:15:42,559 Is he early? 1616 01:15:43,093 --> 01:15:44,698 It appears that way. 1617 01:15:44,748 --> 01:15:48,445 My gut tells me you spineless jellyfish 1618 01:15:48,545 --> 01:15:51,299 Have no plans to defend yourselves. 1619 01:15:51,762 --> 01:15:53,358 Just come on out. 1620 01:15:53,902 --> 01:15:55,139 You got 1 minute. 1621 01:15:55,650 --> 01:15:57,490 Patrick, why don't you all just call the cops? 1622 01:15:57,642 --> 01:15:58,757 We have one county sheriff and 1623 01:15:58,799 --> 01:16:00,543 he's afraid of Kyle Hyde too! 1624 01:16:00,612 --> 01:16:02,595 Great. The law man is Barney Fife. 1625 01:16:02,637 --> 01:16:05,603 Just hurry up and get your NES and sneak out the front. 1626 01:16:05,645 --> 01:16:07,353 I'll go take another beating from Kyle 1627 01:16:07,453 --> 01:16:08,799 Hyde to buy you some time. 1628 01:16:09,272 --> 01:16:10,272 Hang on a second. 1629 01:16:10,322 --> 01:16:12,655 Eric, I think I need your expertise on this one. 1630 01:16:12,697 --> 01:16:13,330 Mine? 1631 01:16:13,372 --> 01:16:15,569 Tell you what. You go hide, Billy, get that NES. 1632 01:16:15,611 --> 01:16:16,621 You come with me. 1633 01:16:16,721 --> 01:16:17,961 Let's take care of these punks. 1634 01:16:18,975 --> 01:16:22,965 59, 60. Come on. 1635 01:16:26,653 --> 01:16:27,673 What the hell? 1636 01:16:28,297 --> 01:16:31,010 - scary Man in Black theme - 1637 01:16:35,359 --> 01:16:38,695 Uh, I... I am a man in black. 1638 01:16:38,745 --> 01:16:42,705 Uh, I came from my... secret illuminati base 1639 01:16:42,805 --> 01:16:44,297 to give you a dire warning. 1640 01:16:46,124 --> 01:16:47,860 Jay, they're not buying it. 1641 01:16:47,960 --> 01:16:49,344 Dude, you got to sell it better! 1642 01:16:50,452 --> 01:16:52,861 This... building is... 1643 01:16:52,911 --> 01:16:55,908 under jurisdiction by the Reptilians. 1644 01:16:55,950 --> 01:16:58,901 And I'm going to have to ask you to leave 1645 01:16:58,943 --> 01:17:00,865 and forget you saw us... 1646 01:17:00,907 --> 01:17:02,716 or suffer the consequences! 1647 01:17:02,758 --> 01:17:04,942 Okay, Mr. Scary Man in Black. 1648 01:17:05,042 --> 01:17:07,012 You're not scaring anybody! 1649 01:17:11,079 --> 01:17:12,089 This is crazy. 1650 01:17:12,304 --> 01:17:13,523 What am I doing? 1651 01:17:19,096 --> 01:17:22,096 Is that what disappointment smells like? 1652 01:17:22,424 --> 01:17:23,299 Ugh! 1653 01:17:24,392 --> 01:17:26,625 I am not going to be like this anymore. 1654 01:17:27,693 --> 01:17:29,378 This is your last warning! 1655 01:17:29,428 --> 01:17:32,187 Okay, if you're a scary man in black, what kind 1656 01:17:32,279 --> 01:17:34,757 of stuff do you tell people to shut up about? 1657 01:17:34,803 --> 01:17:36,538 Pff! That's easy. 1658 01:17:36,596 --> 01:17:39,017 Aliens, shadow people, 1659 01:17:39,059 --> 01:17:42,721 hybrids, underground bases, uh... 1660 01:17:42,821 --> 01:17:46,728 Chupacabras, skinwalkers. Dogmen. 1661 01:17:48,315 --> 01:17:48,915 Okay. 1662 01:17:53,477 --> 01:17:54,891 I got to go do something. 1663 01:17:55,458 --> 01:17:56,482 Well, it all checks out. 1664 01:17:56,580 --> 01:17:59,003 Hold it, hold it! Stay back, stay back! 1665 01:17:59,052 --> 01:18:01,981 I'm an official Ghost Getter and this building 1666 01:18:02,081 --> 01:18:05,180 is completely full of the ghosts of the Men in Black! 1667 01:18:05,564 --> 01:18:06,564 Oh, damn! 1668 01:18:06,766 --> 01:18:07,875 There's one now! 1669 01:18:08,852 --> 01:18:09,452 Boo? 1670 01:18:09,899 --> 01:18:10,899 Get him! 1671 01:18:12,280 --> 01:18:13,776 Nyah, nyah, nyah! 1672 01:18:18,787 --> 01:18:19,918 [triumphant laugh] 1673 01:18:23,060 --> 01:18:25,680 Ugh, your crotch was on my neck! 1674 01:18:26,579 --> 01:18:29,667 It's just a crotch, quit overreacting! 1675 01:18:31,333 --> 01:18:34,333 [evil laughing in a New York accent] 1676 01:18:44,984 --> 01:18:46,666 [blowing suggestively] 1677 01:18:47,481 --> 01:18:48,650 Sweet games, man. 1678 01:18:48,808 --> 01:18:49,818 Is that Mega Man? 1679 01:18:50,605 --> 01:18:52,595 Who hides games in the wall though? 1680 01:18:54,338 --> 01:18:55,348 You a nerd? 1681 01:18:56,017 --> 01:18:58,235 Give me that, nerd. Let's go. 1682 01:19:09,230 --> 01:19:11,416 You're welcome. My idea to come on this trip. 1683 01:19:16,620 --> 01:19:17,610 [overly girlish gasp ] 1684 01:19:18,917 --> 01:19:19,907 My NES! 1685 01:19:20,095 --> 01:19:23,340 You must be the dumbest monkey faced idiots 1686 01:19:23,390 --> 01:19:26,368 on the planet trying to cross me! 1687 01:19:26,410 --> 01:19:28,860 No, no, no, I'm too cute to die! 1688 01:19:28,902 --> 01:19:30,378 You better not haunt me! 1689 01:19:30,420 --> 01:19:31,877 Oh, I'm gonna. And I'm not going to worry 1690 01:19:31,919 --> 01:19:33,851 about you Ghost Getting me neither. 1691 01:19:33,893 --> 01:19:35,303 Because you're afraid of everything! 1692 01:19:35,345 --> 01:19:36,623 I'm not afraid of everything! 1693 01:19:36,665 --> 01:19:38,573 What? Don't you remember that one time you 1694 01:19:38,615 --> 01:19:39,970 thought you were from another dimension because 1695 01:19:40,012 --> 01:19:41,607 you thought your eyebrows were different?! 1696 01:19:41,649 --> 01:19:43,896 First of all, that's a Mandela effect... 1697 01:19:43,938 --> 01:19:45,882 And if you have no idea what that is, 1698 01:19:45,926 --> 01:19:48,611 I do not want you as my Ghost Getter partner, anyway! 1699 01:19:48,653 --> 01:19:50,884 Same! Same! Same! Fine. 1700 01:19:50,926 --> 01:19:52,414 Okay! Shut up! I will! 1701 01:19:52,456 --> 01:19:54,887 Leave me alone! Okay! I hate you. 1702 01:19:54,987 --> 01:19:55,987 Shut up! 1703 01:19:56,285 --> 01:19:57,625 Shut up! 1704 01:19:57,842 --> 01:19:59,744 Just shut up! 1705 01:20:00,480 --> 01:20:02,882 You're both going to be dead. No one's haunting anybody! 1706 01:20:02,932 --> 01:20:04,148 Will you relax? 1707 01:20:04,190 --> 01:20:06,927 We're just gonna mangle you a little bit 1708 01:20:07,027 --> 01:20:09,358 and leave you as torsos. 1709 01:20:10,389 --> 01:20:11,389 They keep hitting me. 1710 01:20:11,489 --> 01:20:12,336 Focus. 1711 01:20:14,669 --> 01:20:16,268 He knocked me off again. 1712 01:20:16,319 --> 01:20:17,945 It's okay. Just get back up. 1713 01:20:17,987 --> 01:20:18,746 Hey! 1714 01:20:18,788 --> 01:20:20,364 I remember these! 1715 01:20:20,406 --> 01:20:22,640 Don't tell me my video games are 1716 01:20:22,682 --> 01:20:24,791 still here after all these years! 1717 01:20:24,833 --> 01:20:26,597 I say we smash it to bits. 1718 01:20:26,639 --> 01:20:28,697 Might as well, because I'm going to smash 1719 01:20:28,747 --> 01:20:31,920 everything in sight unless I get my money 1720 01:20:31,970 --> 01:20:33,704 that Jarr put in that building. 1721 01:20:33,754 --> 01:20:36,232 Jarr put video games in there. Not money! 1722 01:20:36,282 --> 01:20:38,698 Maybe my money is in there. Maybe not. 1723 01:20:38,798 --> 01:20:40,408 But I'm going to find out. 1724 01:20:40,688 --> 01:20:44,668 Also, I just feel like being an ass. 1725 01:20:44,958 --> 01:20:45,938 Hey. 1726 01:20:47,127 --> 01:20:48,338 Don't give up. 1727 01:20:53,360 --> 01:20:54,108 Stop! 1728 01:20:55,081 --> 01:20:56,740 That was a gift from my grandfather! 1729 01:20:58,633 --> 01:20:59,663 And he's gone now. 1730 01:21:01,689 --> 01:21:02,808 It's been a lot more difficult than 1731 01:21:02,850 --> 01:21:04,850 I imagined to track that thing down. 1732 01:21:05,401 --> 01:21:07,971 But he always told me, never give up. 1733 01:21:10,258 --> 01:21:12,010 And I'm going to take that thing 1734 01:21:12,215 --> 01:21:13,775 and we're going to go hook it up again. 1735 01:21:14,436 --> 01:21:15,585 Just like old times. 1736 01:21:21,813 --> 01:21:22,530 Please? 1737 01:21:23,642 --> 01:21:28,392 My father bought me my first tattoo when I was eleven. 1738 01:21:28,998 --> 01:21:31,010 It's right here. You want to see it? 1739 01:21:31,774 --> 01:21:33,345 It's a floating head. 1740 01:21:33,812 --> 01:21:35,252 Reminds me of him. 1741 01:21:36,760 --> 01:21:39,307 Look, I know what you're going through. 1742 01:21:40,260 --> 01:21:43,955 So Rufus is gonna smash your game toy. 1743 01:21:44,005 --> 01:21:49,203 And I might let you go after making you into torsos. 1744 01:21:49,303 --> 01:21:51,812 Consider it your punishment. 1745 01:21:54,010 --> 01:21:56,715 That guy is a real jerk. 1746 01:21:57,707 --> 01:21:59,737 I've been dealing with jerks my entire life. 1747 01:22:01,293 --> 01:22:02,637 I don't like jerks. 1748 01:22:09,019 --> 01:22:11,087 Wish that spider would just kinda appear on his back. 1749 01:22:11,129 --> 01:22:12,489 That'd be kind of handy right now. 1750 01:22:24,493 --> 01:22:26,631 What are you sweaty meatheads doing? 1751 01:22:27,746 --> 01:22:30,454 Do you realize this is a precious collectible? 1752 01:22:30,813 --> 01:22:32,571 Why don't you just take the Mona Lisa and 1753 01:22:32,621 --> 01:22:34,483 let a rhino wipe its rump with it? 1754 01:22:34,525 --> 01:22:36,451 You're a dead little man! 1755 01:22:36,493 --> 01:22:37,225 Oh, really? 1756 01:22:37,325 --> 01:22:39,583 Well, I... 1757 01:22:40,305 --> 01:22:41,353 have a Roy. 1758 01:22:41,962 --> 01:22:42,657 Roy? 1759 01:22:45,411 --> 01:22:46,011 Roy? 1760 01:22:48,519 --> 01:22:49,509 Ehh, you're big. 1761 01:22:51,030 --> 01:22:54,030 [war horn call] 1762 01:22:56,050 --> 01:22:59,050 [rumble] 1763 01:23:03,869 --> 01:23:05,829 What the hell? 1764 01:23:06,967 --> 01:23:09,967 [Never Give Up by Stan frickin' Bush plays] 1765 01:23:11,649 --> 01:23:14,213 Neeerrrrdddds!!! 1766 01:23:14,313 --> 01:23:16,303 Aw, man, I hate it! 1767 01:23:17,170 --> 01:23:18,720 I'm not dealing with this! 1768 01:23:35,504 --> 01:23:38,314 Where's my reinforcements? 1769 01:23:38,414 --> 01:23:39,934 Did they just call for reinforcements? 1770 01:23:40,285 --> 01:23:42,265 Nah, you're just hearing things. 1771 01:23:46,307 --> 01:23:48,336 Oh, yeah! Oh, no! 1772 01:23:50,321 --> 01:23:52,291 [goofy cackling ] 1773 01:23:52,391 --> 01:23:53,855 Nyaaaaah! 1774 01:24:08,244 --> 01:24:10,244 No! This is worse than ice gnomes! 1775 01:24:10,664 --> 01:24:13,051 Eh, I gotta go, RatBoy's gotta save his skin! 1776 01:24:17,847 --> 01:24:19,168 Loogie! Loogie! 1777 01:24:19,378 --> 01:24:21,587 Where did that butthead Kyle Hyde go? 1778 01:24:23,075 --> 01:24:26,656 He lies there... within the trees. 1779 01:24:26,756 --> 01:24:27,756 Ahhh. 1780 01:24:30,310 --> 01:24:33,991 Time to put my newfound confidence to the test! 1781 01:24:35,914 --> 01:24:38,914 Dooooh! Whoooa... 1782 01:24:43,284 --> 01:24:44,522 You're dead, nerd! 1783 01:24:44,622 --> 01:24:48,060 I guess today is a good day to die! 1784 01:24:51,989 --> 01:24:55,358 I represent the tabletop guild! 1785 01:24:55,942 --> 01:24:58,942 [strangled by plastic bag sounds] 1786 01:25:00,611 --> 01:25:03,611 [choking noises] 1787 01:25:17,931 --> 01:25:20,696 [panting] 1788 01:25:26,010 --> 01:25:27,000 [twig snaps] 1789 01:25:28,484 --> 01:25:29,322 Damn! 1790 01:25:33,050 --> 01:25:36,050 [Hyde screaming] 1791 01:25:41,010 --> 01:25:41,815 Whoa! 1792 01:25:53,134 --> 01:25:55,802 If so powerful you are, why leave? 1793 01:25:56,254 --> 01:25:58,306 Nerds don't get revenge! 1794 01:25:58,508 --> 01:26:00,216 This isn't revenge yet. 1795 01:26:00,316 --> 01:26:04,107 Now if this was a triple dragon tournament, 1796 01:26:04,229 --> 01:26:07,876 I would be getting lots of revenge. 1797 01:26:08,395 --> 01:26:09,956 A triple what? 1798 01:26:10,065 --> 01:26:13,075 Look, I'm a lover, not a fighter. 1799 01:26:13,880 --> 01:26:15,107 But don't test me! 1800 01:26:15,207 --> 01:26:17,467 Stay away from our place! 1801 01:26:20,393 --> 01:26:22,228 If you try anything, 1802 01:26:22,569 --> 01:26:26,161 You will have to contend with me and my friends. 1803 01:26:26,481 --> 01:26:28,471 You can't scare me. 1804 01:26:28,571 --> 01:26:29,561 I'll be back. 1805 01:26:31,020 --> 01:26:34,020 Spiddeeeeerrr! 1806 01:26:34,812 --> 01:26:36,177 Whoaaaa! 1807 01:26:36,277 --> 01:26:39,277 Ahhhhhhhh!!!! 1808 01:26:40,662 --> 01:26:42,662 Watch for skeletons! 1809 01:26:49,628 --> 01:26:51,648 I'm too old for this crap. 1810 01:26:56,651 --> 01:26:59,651 [godzilla stalking noises] 1811 01:27:06,207 --> 01:27:07,755 [muffled - Help me!] 1812 01:27:11,149 --> 01:27:13,169 I'm gonna break both your necks! 1813 01:27:13,219 --> 01:27:15,497 To do that, you need .8 more pounds of force! 1814 01:27:15,539 --> 01:27:16,363 That sounds accurate. 1815 01:27:16,405 --> 01:27:19,741 He can get that force by just picking us up off the groounnd! 1816 01:27:24,659 --> 01:27:26,746 I'm going to kill you. 1817 01:27:26,846 --> 01:27:27,816 [splat] 1818 01:27:29,404 --> 01:27:30,374 [splat ] 1819 01:27:32,736 --> 01:27:33,736 Dang nerds! 1820 01:27:34,180 --> 01:27:36,959 Nooooooooo! 1821 01:27:37,059 --> 01:27:38,029 [splat] 1822 01:27:38,855 --> 01:27:40,350 Does this make us murderers? 1823 01:27:40,400 --> 01:27:41,097 They're not dead. 1824 01:27:41,139 --> 01:27:43,821 Their faces are just melting off. Think, McFly. 1825 01:27:43,863 --> 01:27:44,640 Sweet! 1826 01:27:44,682 --> 01:27:45,692 Optimizing trajectory. 1827 01:27:45,792 --> 01:27:48,374 Rain hellfire down upon them! 1828 01:27:50,864 --> 01:27:51,844 [splat] 1829 01:27:53,554 --> 01:27:54,666 Someone help me! 1830 01:27:54,716 --> 01:27:55,999 Ahhh, it burns! 1831 01:27:56,041 --> 01:27:57,177 [screams of melty face] 1832 01:27:57,277 --> 01:27:58,556 Yeah, woohoo! 1833 01:28:06,869 --> 01:28:08,382 Get up. Where did it go? 1834 01:28:08,756 --> 01:28:09,756 I don't know. 1835 01:28:09,911 --> 01:28:12,122 Hey, that too faced loser, Roy? Took off with your NES. 1836 01:28:13,362 --> 01:28:15,362 And he stole my mom's truck! 1837 01:28:15,528 --> 01:28:18,563 Never hire goons from a website forum. 1838 01:28:18,613 --> 01:28:20,013 Let's go, he's getting away! C'mon! 1839 01:28:20,070 --> 01:28:22,222 Get in the car, get in the car! Let's go! 1840 01:28:27,070 --> 01:28:28,350 This seems a little haphazard. 1841 01:28:28,400 --> 01:28:29,678 What's with all the lights? 1842 01:28:29,720 --> 01:28:30,912 Is this even street legal? 1843 01:28:30,954 --> 01:28:33,432 I'd love to tell you, Morton, but that's confidential. 1844 01:28:33,532 --> 01:28:34,542 Let's go, Chode! 1845 01:28:34,909 --> 01:28:37,544 Where we're going we don't need chodes. 1846 01:28:40,379 --> 01:28:41,612 Did you see that car? 1847 01:28:42,923 --> 01:28:44,603 It has tubes! 1848 01:28:50,668 --> 01:28:51,716 Shouldn't we be going faster? 1849 01:28:51,758 --> 01:28:53,310 I mean, don't we have tubes? 1850 01:28:53,352 --> 01:28:54,641 The tubes are for sucking up ghosts. 1851 01:28:54,683 --> 01:28:57,319 And besides, I think one already fell off. 1852 01:28:57,419 --> 01:28:59,137 You guys want fast? 1853 01:28:59,399 --> 01:29:01,479 Hold on to your butts and watch this! 1854 01:29:03,010 --> 01:29:04,020 [pathetic backfire] 1855 01:29:12,529 --> 01:29:15,366 [ insane cackling] 1856 01:29:15,416 --> 01:29:18,379 They wanted it so bad. But now I have it! 1857 01:29:18,421 --> 01:29:20,827 You and me on the road! It's just us! 1858 01:29:20,878 --> 01:29:22,280 I know what I can do. 1859 01:29:22,380 --> 01:29:23,563 I'm gonna sell you! 1860 01:29:23,622 --> 01:29:25,622 [insane cackling continues] 1861 01:29:25,722 --> 01:29:28,016 Why is any of this happening? 1862 01:29:28,491 --> 01:29:29,511 And why! 1863 01:29:29,611 --> 01:29:31,581 Was there a spider!?!? 1864 01:29:31,710 --> 01:29:33,660 Whhhhhyyyyy??? 1865 01:29:39,628 --> 01:29:41,608 Hey! Anyone want an NES? Classic gaming system! 1866 01:29:41,658 --> 01:29:43,651 $50 for sale. Come on. Step up! Step up! 1867 01:29:43,693 --> 01:29:45,624 Hey, is that an old NES? 1868 01:29:45,666 --> 01:29:47,768 Sure is, buddy. $50. Come on. $50. 1869 01:29:47,868 --> 01:29:48,888 I got $2. 1870 01:29:49,394 --> 01:29:50,076 2...? 1871 01:29:52,124 --> 01:29:54,363 I'd rather burn this thing! Burn it! 1872 01:29:54,788 --> 01:29:57,292 Get out of my face! $50. Let's go. 1873 01:29:58,060 --> 01:30:01,060 - backfires continue - 1874 01:30:02,010 --> 01:30:03,866 He's going to the flea market! 1875 01:30:07,124 --> 01:30:09,473 Come on. $50. Come on. $50. 1876 01:30:11,658 --> 01:30:13,056 Get him, catch that guy! 1877 01:30:13,461 --> 01:30:14,431 Give it back! 1878 01:30:14,522 --> 01:30:16,492 No. You know what? 1879 01:30:16,592 --> 01:30:18,602 After all this, I'm gonna keep it. 1880 01:30:31,335 --> 01:30:33,218 God, he's faster than he looks! 1881 01:30:41,982 --> 01:30:42,985 Get outta the way! 1882 01:30:47,701 --> 01:30:49,999 When I get to the top, I'm gonna zip line out of here. 1883 01:30:50,049 --> 01:30:51,783 I'm going to throw this NES into the ravine. 1884 01:30:51,825 --> 01:30:53,171 You'll never see it again! 1885 01:30:53,213 --> 01:30:54,870 Why are you so unstable? 1886 01:30:54,912 --> 01:30:56,061 Unstable? 1887 01:30:56,103 --> 01:30:57,666 Let's go over it, shall we? 1888 01:30:57,708 --> 01:30:59,567 I've been stuffed into a trunk. 1889 01:30:59,660 --> 01:31:02,825 I've had soiled underwear thrown into my face. 1890 01:31:02,917 --> 01:31:04,343 I've been shot at. 1891 01:31:04,443 --> 01:31:07,443 I've had a fart in my mouth and I've been shocked. 1892 01:31:07,642 --> 01:31:10,929 You'll forgive me for being a little bit unstable! 1893 01:31:11,179 --> 01:31:13,474 Oh, and you know what? While I'm thinking about it... 1894 01:31:13,524 --> 01:31:14,524 Reverse islands! 1895 01:31:14,624 --> 01:31:16,614 That's not a thing, you moron! 1896 01:31:17,569 --> 01:31:18,966 Would you look at that? 1897 01:31:19,016 --> 01:31:20,026 Pigs can fly. 1898 01:31:20,126 --> 01:31:22,444 We've got a swine on a zipline. 1899 01:31:23,761 --> 01:31:26,502 Just push the red button and let's get him. 1900 01:31:26,552 --> 01:31:29,532 Eric, nothing in this car works. 1901 01:31:29,632 --> 01:31:30,888 It's a piece of junk! 1902 01:31:30,998 --> 01:31:33,978 [ machinery extending ] 1903 01:31:34,078 --> 01:31:35,078 Get him! 1904 01:31:38,448 --> 01:31:40,438 [ rocket ignites] 1905 01:31:40,917 --> 01:31:42,306 So long, suckers! 1906 01:31:42,406 --> 01:31:43,406 [hissss] 1907 01:31:46,554 --> 01:31:47,554 [buuuuuhhhhh] 1908 01:32:03,587 --> 01:32:06,617 AAAAAAAHHHHH! 1909 01:32:09,468 --> 01:32:10,472 [ farty thud] 1910 01:32:16,448 --> 01:32:17,833 I think he might be dead. 1911 01:32:17,933 --> 01:32:19,205 He probably deserves it. 1912 01:32:19,674 --> 01:32:21,214 This is my first dead body. 1913 01:32:21,687 --> 01:32:23,697 At least we got the tubes to suck him up, right? 1914 01:32:23,747 --> 01:32:24,589 Yes, sir! 1915 01:32:24,689 --> 01:32:26,699 What do you mean, suck him up? 1916 01:32:27,003 --> 01:32:28,013 He's a ghost. 1917 01:32:28,744 --> 01:32:29,865 We're Ghost Getters. 1918 01:32:30,574 --> 01:32:31,832 Ghosts aren't real! 1919 01:32:32,935 --> 01:32:34,945 Morton, you have much to learn. 1920 01:32:41,857 --> 01:32:42,877 Stupid... 1921 01:32:44,923 --> 01:32:45,933 Game Chasers. 1922 01:32:51,572 --> 01:32:52,622 You guys actually got it! 1923 01:32:53,289 --> 01:32:54,413 Yeah, not a scratch on it! 1924 01:32:54,513 --> 01:32:56,715 Except for all these scratches over here. 1925 01:32:56,908 --> 01:33:01,629 So, I really need to apologize for my ex-associate, Roy. 1926 01:33:01,679 --> 01:33:03,662 If you think about it, he really turned out 1927 01:33:03,704 --> 01:33:05,697 to be the antagonist of this little adventure. 1928 01:33:05,739 --> 01:33:06,944 Wouldn't you say? 1929 01:33:07,044 --> 01:33:09,054 The great thing is now he's dead! 1930 01:33:10,549 --> 01:33:12,569 He might be dead! He might be. 1931 01:33:12,669 --> 01:33:14,679 Well, well, well. 1932 01:33:16,098 --> 01:33:17,108 Congratulations. 1933 01:33:19,262 --> 01:33:20,122 Eh, wait... 1934 01:33:21,674 --> 01:33:24,314 That ain't the NES your cousin traded in. 1935 01:33:28,277 --> 01:33:28,944 What? 1936 01:33:34,691 --> 01:33:35,681 I'm just kiddin' ya! 1937 01:33:35,781 --> 01:33:38,500 Oh, man, you totally fell for that one! 1938 01:33:40,615 --> 01:33:41,655 It's his embarrassed face! 1939 01:33:43,020 --> 01:33:46,020 [insane cackling] 1940 01:33:54,000 --> 01:33:55,060 [cackling dies down ] 1941 01:33:56,418 --> 01:33:57,418 Hey, seriously though... 1942 01:33:57,468 --> 01:33:59,933 Think this calls for a celebration. What do you think? 1943 01:33:59,975 --> 01:34:02,312 Your time has... 1944 01:34:02,354 --> 01:34:04,883 Come to party, am I right guys? 1945 01:34:04,925 --> 01:34:08,818 Man! Real sausage fest up in here. What's going on? 1946 01:34:08,860 --> 01:34:09,764 What are you doing here? 1947 01:34:09,806 --> 01:34:11,080 I don't know, but you think I'm creepy? 1948 01:34:11,122 --> 01:34:12,885 This guy is looking at me weird. 1949 01:34:15,216 --> 01:34:16,470 So, we partying or what? 1950 01:34:16,671 --> 01:34:17,211 Yeah! 1951 01:34:17,253 --> 01:34:18,613 Alright. Well, let's go celebrate! 1952 01:34:21,537 --> 01:34:24,537 [party music playing] 1953 01:34:47,210 --> 01:34:48,513 Oh, hey, guys! 1954 01:34:48,565 --> 01:34:49,529 Hello. 1955 01:34:49,571 --> 01:34:51,571 Would you now like a LARPing sword? 1956 01:34:51,671 --> 01:34:52,671 Thank you, ma'am. 1957 01:34:52,756 --> 01:34:53,470 Of course. 1958 01:34:53,562 --> 01:34:56,452 I think Kyle Hyde is going to leave us alone. 1959 01:34:56,552 --> 01:34:58,572 His goons are our friends now. 1960 01:34:58,939 --> 01:34:59,959 I can see that! 1961 01:35:00,529 --> 01:35:01,894 And thanks for saving our butts. 1962 01:35:01,994 --> 01:35:03,245 Absolutely. 1963 01:35:03,404 --> 01:35:04,404 And thank you. 1964 01:35:06,572 --> 01:35:07,573 Oh... 1965 01:35:07,966 --> 01:35:09,986 And I'll send you a bill for the wall. 1966 01:35:10,545 --> 01:35:11,586 Have fun! 1967 01:35:11,686 --> 01:35:12,808 Toodles! 1968 01:35:14,732 --> 01:35:16,164 Too... toodles? 1969 01:35:16,970 --> 01:35:19,093 Man, this was one crazy weekend, wasn't it? 1970 01:35:19,808 --> 01:35:20,863 Yeah. 1971 01:35:20,911 --> 01:35:22,934 Did you ever think you'd wind up in a place like this? 1972 01:35:22,976 --> 01:35:24,144 Nope. 1973 01:35:27,588 --> 01:35:28,687 How do you feel now? 1974 01:35:30,408 --> 01:35:31,438 What was it you said? 1975 01:35:31,751 --> 01:35:32,864 Pew? 1976 01:35:34,110 --> 01:35:35,205 I guess I feel pew. 1977 01:35:35,603 --> 01:35:36,650 Finally. 1978 01:35:36,857 --> 01:35:37,975 Yeah, finally. 1979 01:35:38,517 --> 01:35:41,183 I'm gonna go out... get some fresh air. 1980 01:35:41,293 --> 01:35:42,293 All right, man. 1981 01:35:45,832 --> 01:35:47,220 Oh, hey, by the way... 1982 01:35:47,823 --> 01:35:48,832 when we get home... 1983 01:35:49,120 --> 01:35:50,240 I'm first. Called it. 1984 01:35:58,040 --> 01:36:01,040 - inspirational Game Chasing theme plays - 1985 01:36:08,910 --> 01:36:09,910 Goodbye. 1986 01:36:25,998 --> 01:36:27,070 [blow] 1987 01:36:28,500 --> 01:36:29,629 [seductive blow] 1988 01:36:29,679 --> 01:36:30,769 Makes it work better. 1989 01:36:30,869 --> 01:36:32,540 Let's start this bad boy. 1990 01:36:32,737 --> 01:36:34,717 Okay, hey, I actually called first. 1991 01:36:34,817 --> 01:36:36,391 So I'm going to need to get that con... 1992 01:36:37,331 --> 01:36:40,066 Wow, this is actually better than 1993 01:36:40,166 --> 01:36:41,821 looking at them behind glass. 1994 01:36:42,065 --> 01:36:45,562 The mushrooms, you actually need to get 'em 1995 01:36:45,612 --> 01:36:47,272 because they help you. 1996 01:36:47,314 --> 01:36:48,360 Do me a favor. 1997 01:36:48,460 --> 01:36:50,281 Hold B to run. You're wearing me out. 1998 01:36:50,357 --> 01:36:51,799 Yeah, that's what I was doing. 1999 01:36:51,841 --> 01:36:52,988 Hold it. Don't tap it. 2000 01:36:53,088 --> 01:36:56,058 Yeah, but then I jumped too far. 2001 01:37:11,293 --> 01:37:13,283 Oh, you're getting pretty good at that. 2002 01:37:14,637 --> 01:37:15,667 I think you can do it! 2003 01:37:16,204 --> 01:37:17,276 Yes! 2004 01:37:17,376 --> 01:37:18,516 Oh, yeahhh! 2005 01:37:20,497 --> 01:37:22,467 I knew you'd get it. 2006 01:37:23,317 --> 01:37:24,599 See that's what happens, huh? 2007 01:37:24,699 --> 01:37:25,725 Keep at it! 2008 01:37:27,569 --> 01:37:29,549 Think I could play this forever. 2009 01:37:29,649 --> 01:37:30,659 No duh. 2010 01:37:31,605 --> 01:37:34,615 Never Give Up by Stan frickin' Bush plays again!