1 00:00:03,120 --> 00:00:05,420 فروشگاه پیکسل تقدیم میکند 2 00:00:05,444 --> 00:00:09,944 مترجم Arezoo @Onesubtitle diamondsub گروه ترجمه 3 00:00:11,644 --> 00:00:14,346 محکم بشینین 4 00:00:18,149 --> 00:00:20,519 میخوام برگردم مزرعه؟ اینیکو؟ 5 00:00:20,553 --> 00:00:22,789 چه کاری از دست من بر میاد؟ 6 00:00:25,557 --> 00:00:27,693 بچسب به جوبا 7 00:00:29,260 --> 00:00:31,263 ♪با همدیگه قیام میکنیم 8 00:00:37,368 --> 00:00:41,707 ♪ مثل دو روح در یک بدن مبارزه میکنیم 9 00:00:41,740 --> 00:00:44,743 ♪ در عمق اقیانوس 10 00:00:44,777 --> 00:00:47,112 ♪ در سردترین شب 11 00:00:47,146 --> 00:00:50,149 ♪ با همدیگه میدرخشیم 12 00:00:50,182 --> 00:00:53,286 ♪ با همدیگه زنده میمونیم 13 00:00:53,319 --> 00:00:56,355 ♪ یک تنه مبارزه میکنیم 14 00:00:56,387 --> 00:00:58,091 ♪ تا ابد 15 00:00:58,124 --> 00:01:01,127 ♪ هیچ وقت تسلیم نمی شیم ♪ 16 00:01:04,129 --> 00:01:06,365 رابین 17 00:01:20,646 --> 00:01:21,713 ...اوه 18 00:01:21,746 --> 00:01:24,117 اینیکو 19 00:01:26,418 --> 00:01:28,154 رابین 20 00:01:28,186 --> 00:01:30,322 پاشو 21 00:01:30,688 --> 00:01:32,125 پاشو 22 00:01:32,158 --> 00:01:34,326 اوه 23 00:01:34,359 --> 00:01:36,262 ببخشین مجبور بودم 24 00:01:36,295 --> 00:01:38,430 چیزی نیست جوبا، من اینجام 25 00:01:40,198 --> 00:01:42,801 قراره یه مدت حسش کنم 26 00:01:42,834 --> 00:01:45,871 اینیکو؟اینیکو؟ 27 00:01:45,905 --> 00:01:48,307 اینیکو 28 00:01:48,340 --> 00:01:50,643 نمیتونم چرا هسته سلول وصله به چتر گربه ای؟ 29 00:01:56,281 --> 00:01:59,751 اصلا حرفاش سر و ته نداره 30 00:01:59,784 --> 00:02:01,620 سرش ضربه دیده 31 00:02:01,653 --> 00:02:04,390 آره، ولی جمجمه محکمی داره 32 00:02:05,191 --> 00:02:07,326 هی دزد دریایی 33 00:02:08,360 --> 00:02:10,329 موز بی موز 34 00:02:12,230 --> 00:02:14,766 میدونم چطور 35 00:02:14,800 --> 00:02:16,602 اوه 36 00:02:16,634 --> 00:02:20,439 دردم اومد کاری که لازم بود رو انجام دادم، ببخش 37 00:02:21,606 --> 00:02:22,741 مُردیم؟ 38 00:02:22,775 --> 00:02:25,211 به همین راحتی نمیتونن از شرمون خلاص شن 39 00:02:25,243 --> 00:02:27,812 ولی زیر دریاییت 40 00:02:27,846 --> 00:02:31,950 نمیتونن به سادگی از دست اون خلاص شن 41 00:02:31,984 --> 00:02:34,387 شایدم بتونن 42 00:02:38,223 --> 00:02:39,625 اگه ژنراتور اصلی رو نتونیم تعمیر کنیم 43 00:02:39,657 --> 00:02:41,259 اکسیژن مون تموم میشه 44 00:02:41,293 --> 00:02:42,328 بزار منم یه نگاه بندازم 45 00:02:42,360 --> 00:02:45,397 نه این کار، کار هرکسی نیست، آدمش رو میخواد 46 00:02:45,431 --> 00:02:47,332 یه چیزایی خودم راجع بش میدونم 47 00:02:47,366 --> 00:02:48,334 فکر کنم همین الان فیلتر آب رو خراب کردم 48 00:02:52,670 --> 00:02:54,439 اساسا، هر اندازه از این مواد تو باشه 49 00:02:54,473 --> 00:02:57,243 فرقی نمیکنه، ما نمیتونیم نفس بکشیم 50 00:02:57,276 --> 00:02:59,579 این قضیه خیلی بده 51 00:02:59,611 --> 00:03:03,415 نفس کشیدن یکی از سه موارد مهم زندگی منه 52 00:03:03,449 --> 00:03:05,785 آره، خیلی بده 53 00:03:05,818 --> 00:03:11,622 براي عناوين جديد به اي دي هاي زير مراجعه كنيد @m1374nro @Mmohammadrezayarii 54 00:03:15,360 --> 00:03:17,562 زوم کن روش، وایسا 55 00:03:19,664 --> 00:03:22,400 زوم کن 56 00:03:22,433 --> 00:03:24,637 پنجاه درصد شفافیت بده 57 00:03:29,407 --> 00:03:31,676 کلانتر خیلی عصبانیه 58 00:03:31,710 --> 00:03:33,945 گفتم که مزاحم نشو 59 00:03:33,979 --> 00:03:36,782 باید کاووشگر دو به پایین بفرستیم 60 00:03:36,814 --> 00:03:39,852 ببینه کسی زنده مونده 61 00:03:39,884 --> 00:03:42,854 منابعم باید رو بازسازی کاووشگر کار کنن 62 00:03:42,888 --> 00:03:46,626 من واسه تحقیقات بیخود وقتی ندارم 63 00:03:46,658 --> 00:03:49,262 پس اجازه بده راه اندازیش کنم 64 00:03:49,294 --> 00:03:51,730 نمیتونم اینارو تو عمق دریا باهات بفرستم 65 00:03:51,764 --> 00:03:54,600 اونا نمونه های اولیه با ویژگی های خاص آزمایش نشده ان 66 00:03:54,633 --> 00:03:56,435 میدونم 67 00:03:56,467 --> 00:03:59,871 نقشه ردیابیش، توسط سنسور دما کار میکنه 68 00:03:59,905 --> 00:04:02,008 ...چیزه 69 00:04:02,040 --> 00:04:03,908 درسته؟ 70 00:04:03,942 --> 00:04:06,379 بُرد اسکن هاش، بستگی به موج 71 00:04:06,412 --> 00:04:09,949 و فشارهای خیلی حساس دارن 72 00:04:09,981 --> 00:04:13,385 فکر کنم این بهترین گزارشت تا حالا بوده 73 00:04:13,419 --> 00:04:16,588 میدونی که داری چیکار میکنی تحت تاثیر قرار گرفتم 74 00:04:16,622 --> 00:04:19,658 دوست دارم کارت رو نگاه کنم 75 00:04:19,692 --> 00:04:22,595 متوجه میشی که گزارشات جدید هنوز تثبیت نشدن 76 00:04:22,627 --> 00:04:24,863 بردنشون به عمق دریا ریسکه 77 00:04:24,896 --> 00:04:27,565 تا جایی که میتونم مراقبم 78 00:04:27,598 --> 00:04:29,769 باشه، اگه لازمه 79 00:04:29,802 --> 00:04:34,540 ولی اگه دیدی چیزی داره هشدار میده بی خیال شو و برگرد باشه؟ 80 00:04:34,572 --> 00:04:36,775 فهمیدم 81 00:04:37,742 --> 00:04:39,978 ممنون 82 00:04:40,978 --> 00:04:43,849 لطفا بزار کمکت کنم 83 00:04:46,985 --> 00:04:50,556 اگه تو کار من دخالت نکنی کمک بزرگی کردی 84 00:04:50,588 --> 00:04:52,557 بجنب پسر وقت نداریم 85 00:04:52,591 --> 00:04:54,460 منم وقت ندارم بحث کنم 86 00:04:54,492 --> 00:04:57,529 باشه،باشه 87 00:04:57,562 --> 00:05:00,565 فقط میخوام کمک کنم میتونم درستش کنم 88 00:05:00,598 --> 00:05:01,966 نه،نه 89 00:05:02,000 --> 00:05:06,439 نمیخوام دی ان ای فلزی عجیب تو 90 00:05:06,471 --> 00:05:07,839 نزدیک وسایلم باشه 91 00:05:07,872 --> 00:05:11,776 دستکش ها فقط یه ابزارن منو مسخره کردی؟ 92 00:05:11,810 --> 00:05:14,112 اون یه سلاحه، و ارتباط برقرار میکنه 93 00:05:14,146 --> 00:05:18,016 تو با استفاده از اون با یه شخص یا..یه چیزی ارتباط برقرار میکنی 94 00:05:18,050 --> 00:05:18,918 ....ولی 95 00:05:18,951 --> 00:05:21,020 ولی پدرت زوبی رو مسموم کرده 96 00:05:21,052 --> 00:05:25,925 این ربات جدید رو طراحی کرده که مارو از بین ببره 97 00:05:25,958 --> 00:05:29,462 اگه این بازی رو راه انداختی که ببینی اون کیه 98 00:05:29,495 --> 00:05:30,762 بدون پدرت، مغز متفکره 99 00:05:30,795 --> 00:05:34,033 تورو شناخته 100 00:05:34,065 --> 00:05:36,668 نمیتونم پدرم رو عوض کنم 101 00:05:36,701 --> 00:05:38,870 ولی من مثل اون نیستم 102 00:05:41,139 --> 00:05:43,709 هنوزم من میخوام مطمئن شم از اینجا میریم بیرون 103 00:05:43,742 --> 00:05:45,578 و میتونیم جلوی کلانتر رو بگیریم 104 00:05:45,610 --> 00:05:48,848 پدر من طرف کلانتره، این هیچی رو عوض نمیکنه 105 00:05:48,880 --> 00:05:52,984 و اینکه منم با شمام رو عوض نمیکنه 106 00:05:53,017 --> 00:05:57,655 باشه، خب، میدونم راجع به پدرت کاری از دستت بر نمیاد 107 00:05:57,689 --> 00:05:59,992 میدونم تو بهتر از این حرف هایی 108 00:06:00,024 --> 00:06:01,760 ممنونم 109 00:06:01,793 --> 00:06:04,430 خب بریم سرکارمون 110 00:06:04,463 --> 00:06:09,769 مثل همون رابین همیشگی، بی خیال اون دستکشه 111 00:06:09,802 --> 00:06:11,804 پس همون تکنیک قدیمی 112 00:06:13,204 --> 00:06:14,973 وایسا 113 00:06:16,574 --> 00:06:18,745 لازمت میشه 114 00:06:20,879 --> 00:06:23,616 ممنونم کاپیتان خواهش میکنم 115 00:06:23,649 --> 00:06:26,485 حاضری؟ فقط بهش صدمه نزن 116 00:06:26,517 --> 00:06:28,754 یه زره هم صدمه نمیبینه 117 00:06:29,654 --> 00:06:31,890 کار کرد، خودشه 118 00:06:41,165 --> 00:06:44,036 نه نشد 119 00:06:49,574 --> 00:06:52,043 یه چیزی داره نیرو رو کم میکنه 120 00:06:52,076 --> 00:06:54,512 باید بریم داخلش 121 00:06:54,545 --> 00:06:55,413 خب، اگه جای خشک بودیم 122 00:06:55,447 --> 00:06:57,216 میتونستم از بیرون بازش کنیم 123 00:06:57,249 --> 00:07:01,220 از اینجا یه راه داره از اینجا 124 00:07:01,252 --> 00:07:06,024 شاید ریزه میزه باشی 125 00:07:06,057 --> 00:07:08,661 امکان نداره توش جا شی 126 00:07:08,694 --> 00:07:10,696 نه 127 00:07:10,728 --> 00:07:12,931 جام نمیشه 128 00:07:12,955 --> 00:07:16,755 برای دانلود جدیدترین فیلم ها -موزیک های نایاب و زیرنویس های سفارشی lililili به کانالِ تلگرامِ ما بپیوندید lililili lilili @maryamsarafha lilili 129 00:07:20,572 --> 00:07:24,143 نمیتونم به گریپر این موضوع رو نگم 130 00:07:24,175 --> 00:07:27,012 شاید یادت بره این قسمتش رو بگی 131 00:07:27,045 --> 00:07:29,682 دست نزن، تا بهت نگفتیم 132 00:07:29,714 --> 00:07:31,917 اوممممم، دست نمیزنم 133 00:07:35,254 --> 00:07:39,024 هی اون دکمه آبیه، دکمه اضافیه 134 00:07:39,057 --> 00:07:41,727 آره، آبیه 135 00:07:41,759 --> 00:07:44,829 حدود یه اینچ از اون تا سمت چپ 136 00:07:44,862 --> 00:07:47,098 هسته نیروعه 137 00:07:47,733 --> 00:07:49,134 اینچ؟ 138 00:07:49,166 --> 00:07:51,903 اینچ چیه؟ 139 00:07:51,937 --> 00:07:54,105 ....یه اینچ 140 00:07:54,805 --> 00:07:57,609 اندازه یه شست دست 141 00:07:57,642 --> 00:08:00,812 اینقدر؟ بیشترش کن 142 00:08:00,846 --> 00:08:03,048 دو تا انگشت 143 00:08:06,552 --> 00:08:09,254 ...هرچی،حاضری 144 00:08:10,221 --> 00:08:12,524 بریم تو کارش 145 00:08:15,160 --> 00:08:18,197 خیلی قشنگه 146 00:08:18,230 --> 00:08:20,932 مثل ستاره هاست 147 00:08:28,273 --> 00:08:29,575 بلههههه 148 00:08:29,608 --> 00:08:31,744 کار کرد 149 00:08:31,776 --> 00:08:34,078 هورا 150 00:08:34,111 --> 00:08:36,081 باشه 151 00:08:38,583 --> 00:08:41,653 خب پس، همگی گل کاشتین 152 00:08:41,687 --> 00:08:42,621 بله باشه 153 00:08:42,654 --> 00:08:44,689 چی گفت؟ 154 00:08:44,722 --> 00:08:47,892 ...ای بابا اگه تونستیم 155 00:08:47,926 --> 00:08:50,629 بی خیال، یکم بهم وقت بده، میشه؟ 156 00:08:57,336 --> 00:08:58,437 انگار یکی از رانشگرهای داخلی آسیب دیده 157 00:09:00,806 --> 00:09:02,240 پس کارمون تمومه 158 00:09:02,274 --> 00:09:04,342 فکر نکنم تو بدونی چطور با ایجاد یه تلپاتی ابزارچه موتور رو 159 00:09:04,375 --> 00:09:05,476 از این شرایط خلاص کنیم؟ 160 00:09:05,510 --> 00:09:08,846 میدونی، یه پیام ذهنی به تویی بفرست و ازش درخواست کمک کن 161 00:09:08,879 --> 00:09:11,783 اونجوری که اونا دارن میگردن حتی یه پیام تلپاتی 162 00:09:11,817 --> 00:09:13,686 کلانتر رو دنبال مون راه میندازه 163 00:09:13,719 --> 00:09:16,121 پس انگار قراره تو زیر دریایی بمیریم 164 00:09:16,153 --> 00:09:19,191 یا با شناکردن به خونه تو اقیانوس سرد بمیریم 165 00:09:19,224 --> 00:09:20,859 یا یه تدبیر دیگه بیندیشیم 166 00:09:20,892 --> 00:09:23,262 چیزی از اون ماسک های اکسیژن واسمون مونده؟ 167 00:09:23,294 --> 00:09:25,163 آره یکی داریم، ولی الان داره استفاده میشه 168 00:09:25,197 --> 00:09:26,932 اکسیژن زیادی نداره 169 00:09:26,965 --> 00:09:30,168 من میرم اونجا نه خودم میرم 170 00:09:30,201 --> 00:09:32,171 تو باید اینجا بمونی و زیردریایی رو راه بندازی 171 00:09:32,203 --> 00:09:33,938 تو تنها کسی هستی که میتونه 172 00:09:33,971 --> 00:09:34,740 ....فقط 173 00:09:34,773 --> 00:09:38,711 مواظب باش، خب؟ مراقب باش 174 00:09:38,744 --> 00:09:41,213 175 00:10:03,434 --> 00:10:05,937 فکر کنم رابین مشکل رو پیدا کرده 176 00:10:05,971 --> 00:10:07,806 وایسا، الان یکم سوخت گیری میکنیم 177 00:10:07,839 --> 00:10:09,775 178 00:10:11,208 --> 00:10:12,877 هووووو 179 00:10:12,910 --> 00:10:15,079 رابین 180 00:10:17,883 --> 00:10:20,019 181 00:10:24,956 --> 00:10:27,759 باشه 182 00:10:29,827 --> 00:10:31,797 اینم از این 183 00:10:31,830 --> 00:10:34,800 باشه، بزن بریم 184 00:10:34,832 --> 00:10:37,002 حاضرم، میتونم اینکارو کنم 185 00:10:38,403 --> 00:10:41,106 آماده ست 186 00:10:48,145 --> 00:10:50,815 بریم دستکش رو پیدا کنیم 187 00:10:55,352 --> 00:10:58,923 188 00:11:01,393 --> 00:11:04,997 اه، اینجایی 189 00:11:05,029 --> 00:11:09,134 اگه کسی اینجا زنده باشه خودم پیداش میکنم 190 00:11:11,470 --> 00:11:14,740 191 00:11:17,942 --> 00:11:22,478 مترجم Arezoo @Onesubtitle diamondsub گروه ترجمه 192 00:11:24,916 --> 00:11:29,221 هیچی اونجا نمی بینم، رابین کجاست؟ 193 00:11:33,357 --> 00:11:34,959 چی؟ 194 00:11:34,993 --> 00:11:38,030 نمیدونم چی داری میگی 195 00:11:38,062 --> 00:11:40,932 میخواد گلوی خودم و پاره کنم؟ 196 00:11:40,966 --> 00:11:43,101 میخواد موتور رو از کار بندازی 197 00:11:43,134 --> 00:11:46,270 خاموشش کنم؟ اگه دوباره روشن نشه چی؟ 198 00:11:46,303 --> 00:11:48,940 راه اندازیش کردم 199 00:11:53,945 --> 00:11:56,081 رابین برگرد 200 00:11:57,182 --> 00:11:59,752 انجامش بده 201 00:11:59,784 --> 00:12:02,254 فرمانده احمق 202 00:12:06,323 --> 00:12:08,493 خب اینم از این 203 00:12:12,898 --> 00:12:15,033 سنسور رو روشن کن 204 00:12:23,808 --> 00:12:26,044 همه چی ردیفه؟ 205 00:12:31,182 --> 00:12:34,218 کلانتر تازه داشتم چک میکردم 206 00:12:34,251 --> 00:12:36,420 معلومه که همینطوره 207 00:12:36,453 --> 00:12:39,357 هیس 208 00:12:46,898 --> 00:12:49,100 گیزبورن خوب پیش میره 209 00:12:55,472 --> 00:12:57,909 مگه نه؟ 210 00:13:10,020 --> 00:13:13,091 چه اتفاقی داره میفته؟ همه چیز که رفت؟ 211 00:13:16,061 --> 00:13:19,163 من....من نمیدونم 212 00:13:19,197 --> 00:13:21,366 پیداش کن 213 00:13:27,105 --> 00:13:29,608 برش گردون 214 00:13:29,640 --> 00:13:31,309 انگار ذرات رادیو اکتیو آزمایش 215 00:13:31,342 --> 00:13:33,211 داره رو سیستم ربات تاثیر میذاره 216 00:13:33,245 --> 00:13:36,480 ممکنه این قضیه مشکل ساز بشه 217 00:13:36,514 --> 00:13:39,585 هیچ کس جز من دستور نمیده 218 00:13:40,418 --> 00:13:42,321 این ماموریت لازم نیست 219 00:13:42,354 --> 00:13:45,157 هیچ یاغی ای نباید تو ذرات رادیو اکتیو زنده بمونه 220 00:13:45,190 --> 00:13:47,392 آب سمی شده. خودتم میدونی 221 00:13:47,424 --> 00:13:50,928 اگه ربات رو از ناحیه خطر دور نکنیم از دستش میدیم 222 00:13:50,961 --> 00:13:54,332 اگه این اتفاق بیفته، بقیه یاغی ها این قضیه رو بُرد میدونن 223 00:13:54,365 --> 00:13:56,901 گیزبورن 224 00:13:56,934 --> 00:13:59,537 جواب نمیده 225 00:13:59,571 --> 00:14:01,005 میخوام مانیتور و 226 00:14:01,038 --> 00:14:02,975 برق سیستم ردیابی رو خراب کنم 227 00:14:03,008 --> 00:14:04,343 ربات به سطح برمیگرده 228 00:14:04,375 --> 00:14:05,943 جایی که بتونیم بازیافتش کنیم 229 00:14:05,976 --> 00:14:07,612 همون کاری که میکردی رو ادامه بده 230 00:14:19,024 --> 00:14:21,192 فیو 231 00:14:27,999 --> 00:14:30,435 رفیق، نزدیک بودا 232 00:14:30,467 --> 00:14:32,604 آره خیلی نزدیک بود 233 00:14:34,038 --> 00:14:36,174 امکان داره کنترل کننده ش رو صفحه دیگه ای کار کنه؟ 234 00:14:42,113 --> 00:14:45,550 آره، فکر کنم کار کنه 235 00:14:45,582 --> 00:14:49,453 یه لطفی کن یه تکون دیگه بهش بده 236 00:14:49,486 --> 00:14:51,623 دیدی که چی شد؟ 237 00:14:55,961 --> 00:14:59,264 لاکسلی گفت صدمه میتونه دائمی باشه 238 00:14:59,297 --> 00:15:03,168 من ریسک نمیکنم خواهش نکردم ازت 239 00:15:03,201 --> 00:15:06,171 دختره دستکش رو داره زنده یا مرده 240 00:15:06,203 --> 00:15:08,940 باید دستکش دست من باشه 241 00:15:10,008 --> 00:15:12,009 بله، البته 242 00:15:12,043 --> 00:15:14,212 پسر خودمی 243 00:15:16,480 --> 00:15:18,650 ...حاضر 244 00:15:47,644 --> 00:15:51,149 اوه نه، الان نباید اکسیژن مون تموم شه 245 00:15:52,049 --> 00:15:54,318 چی؟ چی شد؟ برو پایین 246 00:15:58,222 --> 00:16:00,458 247 00:16:08,365 --> 00:16:10,336 سنسور رو روشن کن 248 00:16:13,303 --> 00:16:15,440 مطمئن بودم، هاها 249 00:16:16,206 --> 00:16:19,378 آماده باش 250 00:16:19,410 --> 00:16:22,179 باید سلاح رو دوباره شارژ کنم 251 00:16:22,212 --> 00:16:25,616 پس انجامش بده 252 00:16:25,649 --> 00:16:28,620 میخوایم چیکار کنیم؟ به نقشه های رابین نیاز داریم 253 00:16:28,653 --> 00:16:32,024 لنگر 254 00:16:34,359 --> 00:16:36,562 بهم بگو کی میرسه 255 00:16:40,230 --> 00:16:42,167 فهمیدم 256 00:16:42,200 --> 00:16:45,037 جوبا؟ نه هنوز 257 00:16:50,107 --> 00:16:52,543 ...یکم دیگه 258 00:16:52,576 --> 00:16:54,245 یکم دیگه 259 00:16:54,278 --> 00:16:55,647 الان لنگر رو انداختم 260 00:16:55,679 --> 00:16:58,116 261 00:17:04,489 --> 00:17:07,659 خودشه، حقه قدیمی لنگر دوباره جواب داد 262 00:17:08,393 --> 00:17:10,562 263 00:17:21,105 --> 00:17:23,241 الان چی میشه؟ 264 00:17:26,644 --> 00:17:29,114 انگاری به یه چیزی گیر کرده 265 00:17:29,146 --> 00:17:32,317 نیرو رو تقویت میکنم آماده باش 266 00:17:32,349 --> 00:17:34,118 267 00:17:35,420 --> 00:17:37,589 هورااا 268 00:17:42,192 --> 00:17:44,296 ها، رابین، نابغه ای 269 00:17:44,328 --> 00:17:46,130 نابغه ست 270 00:17:46,163 --> 00:17:48,733 بگو شب بخیر خنگولی 271 00:17:49,845 --> 00:17:54,682 برای دانلود جدیدترین فیلم ها -موزیک های نایاب و زیرنویس های سفارشی lililili به کانالِ تلگرامِ ما بپیوندید lililili lilili @maryamsarafha lilili 272 00:18:11,489 --> 00:18:14,492 کل سیستم خراب شده نمیتونم انجامش بدم 273 00:18:19,430 --> 00:18:22,200 لاکسلی رو میخوایم، من میارمش 274 00:18:22,232 --> 00:18:24,469 جراتش رو نداری 275 00:18:24,501 --> 00:18:26,672 همش تقصیر اونه 276 00:18:27,905 --> 00:18:30,341 نمیتونه موفق شه 277 00:18:34,244 --> 00:18:36,380 278 00:18:45,522 --> 00:18:51,395 ♪ میخوام تو آغوشت غرق شم 279 00:18:53,431 --> 00:18:54,165 رابین 280 00:18:54,199 --> 00:18:56,401 ♪ شناور باشم 281 00:18:57,402 --> 00:18:58,403 رابین 282 00:18:58,436 --> 00:19:04,742 ♪ میدونم پیش تو جام امنه و چیزیم نمیشه 283 00:19:04,776 --> 00:19:08,613 ♪ عشق میدونه که میتونم بهت اعتماد کنم 284 00:19:08,645 --> 00:19:11,215 ♪ عشق وقتیه که فقط دوتامونیم 285 00:19:12,616 --> 00:19:14,752 اوه، نه، نه. نه، نه. نه. نه نه. نه،نه 286 00:19:14,786 --> 00:19:17,721 ♪ کاری از دست مون بر نمیاد 287 00:19:17,755 --> 00:19:22,928 ♪عشق میدونه میتونم بهت اعتماد کنم 288 00:19:24,295 --> 00:19:27,399 ♪ عشق وقتیه که فقط دوتامونیم 289 00:19:27,432 --> 00:19:30,201 ♪ کاری از دست مون بر نمیاد 290 00:19:30,234 --> 00:19:30,935 بجنب، رابین 291 00:19:30,969 --> 00:19:35,373 ♪ کاری از دست مون بر نمیاد 292 00:19:35,405 --> 00:19:37,241 293 00:19:38,609 --> 00:19:40,911 اینیکو تورو بوسید 294 00:19:44,414 --> 00:19:45,951 تنفس دهن به دهن میدادی؟ 295 00:19:45,983 --> 00:19:48,252 خب، آره، میدونی که 296 00:19:48,286 --> 00:19:51,456 ...میدونی دزد دریایی، چون ما لبام داره میسوزه 297 00:19:51,489 --> 00:19:54,992 واسه منه، میدونی، بخاطر تنفسه بود 298 00:19:55,026 --> 00:19:57,429 البته 299 00:19:58,395 --> 00:19:59,596 آمفی چطوره؟ 300 00:19:59,631 --> 00:20:02,534 هنوز هوا کم داریم، ولی هنوز داره کار میکنه 301 00:20:02,567 --> 00:20:04,669 پس فکر کنم زمان خونه رفتن،رسیده 302 00:20:04,701 --> 00:20:07,806 تنظیمات برای رفتن به خونه محکم بشینین 303 00:20:08,839 --> 00:20:10,975 هرکاری که گفتی رو انجام دادیم 304 00:20:18,548 --> 00:20:21,987 صبر من الان مثل 305 00:20:22,019 --> 00:20:24,722 سلول های مغزت تموم شده 306 00:20:24,756 --> 00:20:29,527 از اونجایی که نتونستی دختر کوچولو رو واسم بیاری 307 00:20:29,559 --> 00:20:32,463 وقتشه کارا یه جور دیگه 308 00:20:32,497 --> 00:20:35,300 انجام شه 309 00:20:35,333 --> 00:20:37,836 ....پروژه صعود 310 00:20:37,868 --> 00:20:40,571 ...باید انجام شه 311 00:20:40,605 --> 00:20:43,807 فورا 312 00:20:43,840 --> 00:20:47,846 ...ربات ها همه چی رو نابود میکنن، غذا 313 00:20:48,779 --> 00:20:51,016 همه مردم رو 314 00:20:51,048 --> 00:20:54,286 ...البته میدونستم که 315 00:20:54,318 --> 00:20:56,387 بخاطر همین تو میری 316 00:20:56,421 --> 00:20:58,890 تو بازار ها و مزارع دریایی 317 00:20:58,923 --> 00:21:01,759 و هرچیز خوردنی رو مصادره میکنی 318 00:21:03,694 --> 00:21:04,928 از این به بعد 319 00:21:04,961 --> 00:21:07,665 اون جونورای موذی پست 320 00:21:07,699 --> 00:21:09,701 بهش نیازی ندارن 321 00:21:10,468 --> 00:21:13,104 مترجم Arezoo @Onesubtitle diamondsub گروه ترجمه 322 00:21:13,128 --> 00:21:15,828 برای دانلود جدیدترین فیلم ها -موزیک های نایاب و زیرنویس های سفارشی lililili به کانالِ تلگرامِ ما بپیوندید lililili lilili @maryamsarafha lilili