1
00:00:01,490 --> 00:00:03,490
(birds chirping)
2
00:00:04,890 --> 00:00:08,010
(gentle clinking)
3
00:00:08,690 --> 00:00:10,231
(sighs)
4
00:00:10,331 --> 00:00:12,331
(chirping)
5
00:00:19,051 --> 00:00:21,052
You're awake.
6
00:00:26,092 --> 00:00:27,832
Take your time.
7
00:00:27,932 --> 00:00:29,952
You might feel...
8
00:00:30,052 --> 00:00:31,193
Was I asleep?
9
00:00:31,293 --> 00:00:33,073
Not exactly.
10
00:00:33,173 --> 00:00:34,553
Who are you?
11
00:00:34,653 --> 00:00:36,653
(soft ethereal music)
12
00:00:37,333 --> 00:00:38,953
Do you...
13
00:00:39,053 --> 00:00:41,054
Do you know
where you are?
14
00:00:44,894 --> 00:00:46,754
I don't think so.
15
00:00:46,854 --> 00:00:48,954
You may feel
a little disoriented.
16
00:00:49,054 --> 00:00:50,195
You've...
17
00:00:50,295 --> 00:00:52,235
been through a procedure. Uh...
18
00:00:52,335 --> 00:00:54,335
What procedure?
19
00:00:54,775 --> 00:00:56,795
I'm going to read a list
of words
20
00:00:56,895 --> 00:00:59,275
and I want you to repeat
them back to me, okay?
21
00:00:59,375 --> 00:01:00,476
Okay.
22
00:01:00,576 --> 00:01:01,756
Face,
23
00:01:01,856 --> 00:01:03,036
velvet,
24
00:01:03,136 --> 00:01:04,276
church,
25
00:01:04,376 --> 00:01:05,956
daisy,
26
00:01:06,056 --> 00:01:07,076
red.
27
00:01:07,176 --> 00:01:09,496
Face, velvet, church,
daisy, red.
28
00:01:10,857 --> 00:01:12,857
That's good.
29
00:01:13,257 --> 00:01:15,257
And, uh...
30
00:01:16,057 --> 00:01:17,877
Good, and uh...
31
00:01:17,977 --> 00:01:19,977
Can you tell me
what year it is?
32
00:01:22,978 --> 00:01:24,758
I don't know.
33
00:01:24,858 --> 00:01:26,858
Uh...
34
00:01:27,418 --> 00:01:29,418
is something wrong?
35
00:01:32,979 --> 00:01:34,979
Take a look at this picture.
36
00:01:40,059 --> 00:01:42,060
Do you recognise the baby?
37
00:01:44,620 --> 00:01:46,480
No.
38
00:01:46,580 --> 00:01:47,760
It's okay.
39
00:01:47,860 --> 00:01:49,860
Who is this?
40
00:01:50,741 --> 00:01:52,741
Who are you?
41
00:01:53,421 --> 00:01:55,421
Do I know you?
42
00:01:56,021 --> 00:01:57,041
I thought you might.
43
00:01:57,141 --> 00:01:58,521
I don't understand.
44
00:01:58,621 --> 00:02:00,242
Whose baby is this?
45
00:02:00,342 --> 00:02:02,342
Can you tell me your name?
46
00:02:02,662 --> 00:02:04,662
(eerie music)
47
00:02:06,222 --> 00:02:07,402
What's wrong with me?
48
00:02:07,502 --> 00:02:09,562
It might take you
a little bit of time
49
00:02:09,662 --> 00:02:11,003
for things to come back to you.
50
00:02:11,103 --> 00:02:12,803
What's happening?
(birds chirping)
51
00:02:12,903 --> 00:02:16,403
Your, your short-term memory
seems to be intact...
52
00:02:16,503 --> 00:02:18,823
Why don't I know who I am?
53
00:02:19,663 --> 00:02:21,324
You've had a procedure.
54
00:02:21,424 --> 00:02:24,324
The process may not have
captured the subtleties
55
00:02:24,424 --> 00:02:26,124
of your...
your long-term memory,
56
00:02:26,224 --> 00:02:28,444
but physically you are...
- What the fuck
57
00:02:28,544 --> 00:02:30,605
are you talking about?!
58
00:02:30,705 --> 00:02:32,765
(birds chirping)
- We can, we can talk about this
59
00:02:32,865 --> 00:02:34,041
when you've gotten
a chance to rest.
60
00:02:34,065 --> 00:02:36,065
Why don't I remember
anything?!
61
00:02:37,265 --> 00:02:38,045
(gasps)
62
00:02:38,145 --> 00:02:39,925
What is happening? Where am I?
63
00:02:40,025 --> 00:02:41,646
It's okay. You, you
just need to rest.
64
00:02:41,746 --> 00:02:43,242
Who the hell is this?
(breathing heavily)
65
00:02:43,266 --> 00:02:44,966
Who is this?
- Easy.
66
00:02:45,066 --> 00:02:47,366
No! Get away from me!
No! Get away from me!
67
00:02:47,466 --> 00:02:49,646
- You're overwhelmed.
- No, no, don't!
68
00:02:49,746 --> 00:02:51,167
(sobbing)
69
00:02:51,267 --> 00:02:52,767
Okay, all right.
There you go.
70
00:02:52,867 --> 00:02:55,527
There you are.
- No one's going to hurt you.
71
00:02:55,627 --> 00:02:57,667
(breathing slows)
72
00:03:03,308 --> 00:03:05,348
(birds chirping)
73
00:03:16,789 --> 00:03:18,789
(chirping)
74
00:03:23,510 --> 00:03:25,710
(eerie music)
75
00:03:29,950 --> 00:03:31,211
(door rattling)
76
00:03:31,311 --> 00:03:33,311
(breathing rapidly)
77
00:04:07,514 --> 00:04:09,514
(chirping)
78
00:04:10,675 --> 00:04:12,675
Fuck off, creeps.
79
00:04:26,836 --> 00:04:28,836
(breathing rapidly)
80
00:04:35,437 --> 00:04:37,437
(suspenseful music)
81
00:05:01,280 --> 00:05:03,880
(grunting)
82
00:05:15,761 --> 00:05:17,921
(door rattling)
83
00:05:21,722 --> 00:05:23,722
(lock clicks)
84
00:05:28,522 --> 00:05:30,523
(alarm beeping slowly)
85
00:05:32,723 --> 00:05:34,723
(breathing shakily)
86
00:05:39,723 --> 00:05:41,884
(whimpers)
87
00:05:49,284 --> 00:05:50,425
(door opens)
88
00:05:50,525 --> 00:05:52,525
(gasps)
89
00:05:53,765 --> 00:05:55,585
(distant indistinct chatter)
90
00:05:55,685 --> 00:05:57,685
(breathing rapidly)
91
00:06:12,567 --> 00:06:14,567
(breathing heavily)
92
00:06:20,488 --> 00:06:22,488
(lights buzzing)
93
00:06:42,810 --> 00:06:44,810
(ominous music)
94
00:07:11,653 --> 00:07:13,653
(♪)
95
00:07:24,894 --> 00:07:26,894
(breathing heavily)
96
00:07:31,375 --> 00:07:33,695
(beeping, whooshing)
97
00:07:48,456 --> 00:07:50,457
(liquid trickling)
98
00:07:58,577 --> 00:08:00,578
(gasps)
99
00:08:05,458 --> 00:08:06,318
(gasps)
100
00:08:06,418 --> 00:08:08,418
(ominous music)
101
00:08:16,659 --> 00:08:18,659
What is this?
102
00:08:19,259 --> 00:08:20,539
This isn't how
I wanted you to...
103
00:08:20,580 --> 00:08:22,580
What is this?!
104
00:08:25,140 --> 00:08:27,140
You were created.
105
00:08:28,420 --> 00:08:29,440
You were...
106
00:08:29,540 --> 00:08:30,681
(sighs)
107
00:08:30,781 --> 00:08:32,781
...printed...
108
00:08:33,341 --> 00:08:35,681
from a high-resolution scan
109
00:08:35,781 --> 00:08:39,681
using a very complex process.
110
00:08:39,781 --> 00:08:41,922
I was...
111
00:08:42,022 --> 00:08:43,922
I was printed?
112
00:08:44,022 --> 00:08:46,022
It's a new technology.
113
00:08:46,622 --> 00:08:49,042
It's a, the four-dimensional
114
00:08:49,142 --> 00:08:51,143
printing of human tissue.
115
00:08:53,983 --> 00:08:55,983
That doesn't make any sense.
116
00:08:56,863 --> 00:08:58,943
It's the truth.
117
00:08:59,743 --> 00:09:02,064
(ominous music)
118
00:09:14,865 --> 00:09:16,765
(alarm blaring)
119
00:09:16,865 --> 00:09:19,025
(breathing heavily)
120
00:09:27,106 --> 00:09:29,146
(sinister music)
121
00:10:09,230 --> 00:10:11,771
("Janine" by David Bowie plays)
122
00:10:11,871 --> 00:10:14,171
♪ So stay, Janine
123
00:10:14,271 --> 00:10:17,051
♪ And we can glide along
124
00:10:17,151 --> 00:10:19,051
♪ I've caught your wings
for laughs ♪
125
00:10:19,151 --> 00:10:21,652
♪ I'm not obliged
to read you statements ♪
126
00:10:21,752 --> 00:10:23,752
♪ Of the year
127
00:10:24,472 --> 00:10:26,332
♪ So take your glasses off
128
00:10:26,432 --> 00:10:28,852
♪ And don't act so sincere
129
00:10:28,952 --> 00:10:30,573
(singing along to radio)
130
00:10:30,673 --> 00:10:33,053
♪ Janine, Janine
131
00:10:33,153 --> 00:10:35,973
♪ You'd like to know me well
132
00:10:36,073 --> 00:10:38,773
♪ But I've got things
inside my head ♪
133
00:10:38,873 --> 00:10:41,174
♪ That even I can't face
134
00:10:41,274 --> 00:10:43,934
♪ Janine, Janine
135
00:10:44,034 --> 00:10:46,854
♪ You'd like to crash my walls
136
00:10:46,954 --> 00:10:49,614
♪ But if you take an ax... ♪
137
00:10:49,714 --> 00:10:52,475
(music continues indistinctly)
138
00:11:00,716 --> 00:11:01,856
(music stops)
139
00:11:01,956 --> 00:11:03,956
(birds chirping)
140
00:11:36,959 --> 00:11:39,159
(gasps in pain)
- Shit.
141
00:11:40,840 --> 00:11:42,840
(eerie music)
142
00:11:51,401 --> 00:11:53,401
(sighs)
143
00:11:58,601 --> 00:12:00,782
(sighs)
144
00:12:00,882 --> 00:12:02,882
(eerie music)
145
00:12:07,042 --> 00:12:09,042
(door opens)
146
00:12:11,523 --> 00:12:13,523
Hey.
147
00:12:40,045 --> 00:12:42,046
(thuds)
148
00:13:22,170 --> 00:13:24,170
(vocalizes)
149
00:13:25,570 --> 00:13:27,570
(sighs)
150
00:13:28,690 --> 00:13:30,691
(bright music)
151
00:13:49,692 --> 00:13:50,692
(exhales)
152
00:13:50,773 --> 00:13:52,773
(vocalizes)
153
00:13:54,133 --> 00:13:56,133
(chuckles)
154
00:13:56,773 --> 00:13:58,773
(laughing)
155
00:14:18,215 --> 00:14:19,915
(chuckles)
- She okay?
156
00:14:20,015 --> 00:14:21,556
Yeah. I, uh,
157
00:14:21,656 --> 00:14:24,576
let her eat a bunch
of pizza and drink a coke so...
158
00:14:25,416 --> 00:14:27,416
Yeah. Solid decision-making.
159
00:14:28,096 --> 00:14:30,377
Right. Before I forget.
160
00:14:31,297 --> 00:14:33,377
Next month's rent.
- Oh, hey, great.
161
00:14:34,617 --> 00:14:36,717
(sighs)
I, uh, I got the next rocket,
162
00:14:36,817 --> 00:14:37,877
by the way.
163
00:14:37,977 --> 00:14:40,398
Better put in some dad time
before she disowns me.
164
00:14:40,498 --> 00:14:42,818
Thanks for hanging with her.
- Yeah. No problem.
165
00:14:44,178 --> 00:14:46,078
See ya.
166
00:14:46,178 --> 00:14:48,178
See ya.
167
00:14:49,898 --> 00:14:52,179
(rhythmic music playing)
168
00:14:55,099 --> 00:14:57,099
(paper fluttering)
169
00:15:13,461 --> 00:15:15,461
(door closes)
170
00:15:20,982 --> 00:15:22,982
She's asleep.
171
00:15:31,663 --> 00:15:33,243
No "hello, how are you?"
172
00:15:33,343 --> 00:15:34,403
(chuckles)
173
00:15:34,503 --> 00:15:36,163
You taste like SpaghettiOs.
174
00:15:36,263 --> 00:15:38,263
You know you like it.
175
00:15:42,144 --> 00:15:44,264
(rhythmic music)
176
00:16:17,027 --> 00:16:19,347
You really don't remember
how you got this?
177
00:16:22,548 --> 00:16:24,748
Um, I just...
178
00:16:25,428 --> 00:16:27,248
I guess I blocked it out?
179
00:16:27,348 --> 00:16:29,348
I was a kid.
180
00:16:30,028 --> 00:16:31,729
Well, it looks like
they did sutures.
181
00:16:31,829 --> 00:16:35,089
I'm sorry; what is that,
Retired Army Medic?
182
00:16:35,189 --> 00:16:36,289
(chuckles)
183
00:16:36,389 --> 00:16:39,169
Say "sutures" again, but slowly.
184
00:16:39,269 --> 00:16:41,290
Sutures again, but slowly.
185
00:16:41,390 --> 00:16:43,650
And what colour
was your uniform?
186
00:16:43,750 --> 00:16:45,646
This really isn't a turn-on
for me. You know that?
187
00:16:45,670 --> 00:16:48,190
What about scalpel?
Did you use a scalpel?
188
00:16:50,190 --> 00:16:52,371
Not hot, weirdo.
189
00:16:52,471 --> 00:16:53,491
Fine.
190
00:16:53,591 --> 00:16:55,591
(chuckles)
191
00:16:56,551 --> 00:16:59,631
So, have you, um...
192
00:17:00,792 --> 00:17:02,652
have you thought about...
193
00:17:02,752 --> 00:17:05,432
telling Charlie about us?
194
00:17:08,272 --> 00:17:11,633
It's been almost a year. I...
195
00:17:13,313 --> 00:17:15,013
feel like it's weird
196
00:17:15,113 --> 00:17:17,113
to lie to her.
197
00:17:19,233 --> 00:17:21,634
Yeah, I just want to make sure
that she's ready.
198
00:17:24,114 --> 00:17:26,374
When Clara left, I wasn't sure
199
00:17:26,474 --> 00:17:28,474
if she was gonna
come back from that.
200
00:17:30,515 --> 00:17:32,515
You know I'm not
going anywhere, right?
201
00:17:34,275 --> 00:17:36,275
This is home now.
202
00:17:43,956 --> 00:17:46,196
Why was it so hard
for you in the city?
203
00:17:47,556 --> 00:17:49,556
What happened there?
204
00:17:51,917 --> 00:17:55,117
It's just, it's not even
really worth talking about.
205
00:17:55,757 --> 00:17:57,757
So you've said.
206
00:18:00,278 --> 00:18:02,278
It was just a rough year.
207
00:18:04,758 --> 00:18:06,758
I was just lost...
208
00:18:08,598 --> 00:18:11,259
until I came here,
until I met you.
209
00:18:11,359 --> 00:18:13,359
(soft music)
210
00:18:14,399 --> 00:18:16,399
My mystery woman.
211
00:18:19,559 --> 00:18:21,560
Hi.
212
00:18:22,120 --> 00:18:24,300
My name is Lucy.
- Hmm.
213
00:18:24,400 --> 00:18:26,660
I like...
214
00:18:26,760 --> 00:18:28,060
SpaghettiOs.
- Uh-huh...
215
00:18:28,160 --> 00:18:30,701
And crossword puzzles.
(chuckles)
216
00:18:30,801 --> 00:18:34,461
And long walks on the beach.
217
00:18:34,561 --> 00:18:35,461
Right...
218
00:18:35,561 --> 00:18:37,261
And I have an almost
219
00:18:37,361 --> 00:18:40,922
pathological desire to avoid
talking about the past.
220
00:18:41,722 --> 00:18:43,722
That's true.
221
00:18:45,722 --> 00:18:47,722
And I love you.
222
00:18:54,603 --> 00:18:56,863
Hi, nice to meet you, Lucy.
223
00:18:56,963 --> 00:18:58,463
My name is Jack.
224
00:18:58,563 --> 00:19:00,544
I work at a diner
and I used to use a scalpel.
225
00:19:00,644 --> 00:19:02,644
- Yeah?
- Yeah.
226
00:19:03,404 --> 00:19:05,404
(giggles)
227
00:19:06,044 --> 00:19:07,544
(tense music)
228
00:19:07,644 --> 00:19:09,504
(breathing shakily)
229
00:19:09,604 --> 00:19:11,605
(gasping)
230
00:19:15,685 --> 00:19:16,585
(gasps)
231
00:19:16,685 --> 00:19:18,805
(breathing heavily)
232
00:19:21,606 --> 00:19:23,186
(soft music)
233
00:19:23,286 --> 00:19:25,286
(sighs)
234
00:19:26,086 --> 00:19:28,086
(insects chirping)
235
00:19:46,248 --> 00:19:48,248
(speaking Spanish)
236
00:20:02,690 --> 00:20:04,690
(exhales heavily)
237
00:20:07,930 --> 00:20:08,930
(man): Hey, Lucy!
238
00:20:09,010 --> 00:20:10,010
- See ya.
- Mm.
239
00:20:10,050 --> 00:20:12,051
Lucy!
240
00:20:36,813 --> 00:20:38,813
(indistinct)
241
00:20:39,213 --> 00:20:41,214
(grunts)
242
00:20:46,014 --> 00:20:48,014
(eerie music)
243
00:20:50,335 --> 00:20:52,335
(gasping)
244
00:20:55,255 --> 00:20:56,155
(horn honking)
Lucy!
245
00:20:56,255 --> 00:20:57,555
(gasps)
246
00:20:57,655 --> 00:20:58,995
Lucy!
- Lucy!
247
00:20:59,095 --> 00:21:00,756
Lucy! Lucy!
(indistinct shouting)
248
00:21:00,856 --> 00:21:02,596
(all): Lucy! Lucy!
249
00:21:02,696 --> 00:21:04,316
Lucy!
250
00:21:04,416 --> 00:21:06,276
- No, no. I'm okay. No doctors.
- I got it.
251
00:21:06,376 --> 00:21:08,236
We need an ambulance.
There was an accident.
252
00:21:08,336 --> 00:21:10,337
(muffled chatter)
253
00:21:11,177 --> 00:21:13,177
(soft whirring)
254
00:21:16,697 --> 00:21:18,697
(beeping)
255
00:21:32,419 --> 00:21:34,419
(distant indistinct chatter)
256
00:21:36,979 --> 00:21:38,979
Lucy.
257
00:21:39,539 --> 00:21:41,660
My name is Dr. Palmer.
258
00:21:42,780 --> 00:21:45,040
- What happened?
- Uh, you were in an accident.
259
00:21:45,140 --> 00:21:47,520
We did a full scan, blood panel.
260
00:21:47,620 --> 00:21:49,200
You did tests?
261
00:21:49,300 --> 00:21:50,000
Yes. A full workup.
262
00:21:50,100 --> 00:21:51,681
There were no internal injuries,
263
00:21:51,781 --> 00:21:53,481
no concussion.
264
00:21:53,581 --> 00:21:55,581
You're very lucky.
265
00:21:55,901 --> 00:21:57,601
Did you see anything else?
266
00:21:57,701 --> 00:21:59,721
Sorry?
267
00:21:59,821 --> 00:22:01,922
Um, the, the tests.
268
00:22:02,022 --> 00:22:04,022
Did anything seem...
269
00:22:06,102 --> 00:22:07,482
Did anything seem different?
270
00:22:07,582 --> 00:22:10,122
Lucy, your tests came back
completely normal.
271
00:22:10,222 --> 00:22:12,223
Were you expecting us
to find something?
272
00:22:13,663 --> 00:22:15,283
No.
273
00:22:15,383 --> 00:22:17,383
No, I was just worried.
274
00:22:17,983 --> 00:22:20,284
Um, you know, this is...
275
00:22:20,384 --> 00:22:23,064
this is probably
a weird question...
276
00:22:23,784 --> 00:22:25,964
That's fine.
277
00:22:26,064 --> 00:22:27,924
If I wanted to know...
278
00:22:28,024 --> 00:22:30,405
if I had had a baby,
279
00:22:30,505 --> 00:22:33,185
is that something you could
tell from these tests?
280
00:22:34,265 --> 00:22:35,525
I...
281
00:22:35,625 --> 00:22:37,945
Not with any certainty, no.
282
00:22:38,985 --> 00:22:40,345
Is that something
you're unsure of?
283
00:22:40,386 --> 00:22:43,086
Hey, hey, hi.
Jesus, Lucy. You okay?
284
00:22:43,186 --> 00:22:45,786
Yeah, I'm okay.
I want to go home.
285
00:22:46,626 --> 00:22:48,626
Okay.
286
00:22:53,667 --> 00:22:55,667
I still don't understand
what happened.
287
00:22:56,907 --> 00:22:58,907
It was stupid. I...
288
00:22:59,707 --> 00:23:02,228
just was tired.
I wasn't looking.
289
00:23:03,548 --> 00:23:05,168
(clears throat)
- I woke up in the middle
290
00:23:05,268 --> 00:23:07,268
of the night last night
and you weren't in bed.
291
00:23:09,508 --> 00:23:12,229
I-I couldn't sleep.
I just needed to clear my head.
292
00:23:22,990 --> 00:23:23,810
Move in with me.
293
00:23:23,910 --> 00:23:26,210
(soft music)
294
00:23:26,310 --> 00:23:27,410
What?
295
00:23:27,510 --> 00:23:29,290
You're right, okay?
296
00:23:29,390 --> 00:23:30,170
You're right.
297
00:23:30,271 --> 00:23:32,011
We should tell
Charlie about us.
298
00:23:32,111 --> 00:23:34,051
And, and you should move in.
299
00:23:34,151 --> 00:23:35,487
And maybe you'll stop
skulking around
300
00:23:35,511 --> 00:23:37,451
in the middle of the night
and whatever you do.
301
00:23:37,551 --> 00:23:39,171
I wasn't skulking.
Who says "skulking"?
302
00:23:39,271 --> 00:23:40,692
Stop it.
You know what I meant.
303
00:23:40,792 --> 00:23:42,792
- Is that, like, Middle English?
- Lucy.
304
00:23:48,912 --> 00:23:50,773
I love you too.
305
00:23:50,873 --> 00:23:53,173
Okay? And I want to be
closer to you.
306
00:23:53,273 --> 00:23:55,973
So just stop being
such a mystery
307
00:23:56,073 --> 00:23:58,073
and move in with me.
308
00:23:59,513 --> 00:24:01,514
Okay?
309
00:24:01,834 --> 00:24:03,834
(chuckles)
310
00:24:05,154 --> 00:24:07,154
(distant sirens wailing)
311
00:24:12,675 --> 00:24:14,455
(inhaling)
312
00:24:14,555 --> 00:24:16,555
(exhaling deeply)
313
00:24:21,676 --> 00:24:23,956
(phone ringing, vibrating)
314
00:24:26,556 --> 00:24:28,556
Hello?
315
00:24:29,676 --> 00:24:31,677
Which hospital?
316
00:24:32,237 --> 00:24:34,237
And you're positive
the scan's a match?
317
00:24:38,037 --> 00:24:40,037
Well, then it's her.
318
00:24:55,759 --> 00:24:57,759
(soft mysterious music)
319
00:25:00,920 --> 00:25:02,920
(chuckles)
320
00:25:06,880 --> 00:25:08,880
(indistinct chatter)
321
00:25:11,161 --> 00:25:12,161
So sorry to bother you.
322
00:25:12,241 --> 00:25:13,941
I'm hoping you could help me?
323
00:25:14,041 --> 00:25:17,141
I'm looking for my sister.
324
00:25:17,241 --> 00:25:20,001
I heard she was in
an accident last night.
325
00:25:24,682 --> 00:25:26,682
(laughing)
326
00:25:28,362 --> 00:25:30,363
(laughing)
327
00:25:31,763 --> 00:25:33,763
Go again?
328
00:25:34,683 --> 00:25:36,583
(eerie music)
329
00:25:36,683 --> 00:25:38,683
(laughing)
330
00:25:41,124 --> 00:25:43,124
(insects chirping)
331
00:25:49,124 --> 00:25:51,125
(chuckles softly)
332
00:25:59,485 --> 00:26:02,066
You're probably gonna tell me
not to bring all these books.
333
00:26:02,166 --> 00:26:03,906
(muffled screaming)
334
00:26:04,006 --> 00:26:05,706
Scream and I'll
snap your neck.
335
00:26:05,806 --> 00:26:07,746
No! No!
336
00:26:07,846 --> 00:26:08,866
(gasping)
337
00:26:08,966 --> 00:26:10,967
It's been a long time.
338
00:26:11,847 --> 00:26:13,307
(gasping)
339
00:26:13,407 --> 00:26:15,347
Bet you thought
you'd figured it out this time.
340
00:26:15,447 --> 00:26:17,867
Set up a whole little life
for yourself.
341
00:26:17,967 --> 00:26:20,348
But I know what
you really are.
342
00:26:20,448 --> 00:26:21,868
(shouting)
343
00:26:21,968 --> 00:26:23,868
(grunting)
344
00:26:23,968 --> 00:26:25,968
(breathing heavily)
345
00:26:27,008 --> 00:26:29,008
(screaming)
346
00:26:30,769 --> 00:26:32,549
(grunts)
347
00:26:32,649 --> 00:26:34,649
(breathing heavily)
348
00:26:49,930 --> 00:26:51,931
(vocalises softly)
349
00:26:59,771 --> 00:27:01,952
(shouting)
350
00:27:02,052 --> 00:27:04,052
(man growling)
351
00:27:05,052 --> 00:27:06,512
(panting)
352
00:27:06,612 --> 00:27:08,612
(grunting)
353
00:27:25,854 --> 00:27:27,854
(tense music)
354
00:27:31,695 --> 00:27:33,695
(panting)
355
00:27:40,696 --> 00:27:42,696
(panting)
356
00:27:51,657 --> 00:27:53,657
(panting)
357
00:28:09,738 --> 00:28:11,739
(air hissing)
358
00:28:16,979 --> 00:28:18,979
(tense music)
359
00:28:31,981 --> 00:28:33,981
(breathing heavily)
360
00:28:40,742 --> 00:28:41,742
(leaves rustling)
361
00:28:41,782 --> 00:28:43,002
(shouting)
362
00:28:43,102 --> 00:28:45,102
(grunting)
363
00:28:52,703 --> 00:28:54,003
(gunshot)
364
00:28:54,103 --> 00:28:56,103
(breathing heavily)
365
00:29:12,625 --> 00:29:15,405
Okay, so, I grabbed Fred.
366
00:29:15,505 --> 00:29:17,525
I couldn't find the other
dinosaur PJ bottoms.
367
00:29:17,625 --> 00:29:19,725
I'm sure I forgot something.
You should go check.
368
00:29:19,825 --> 00:29:22,206
- What are you talking about?
- We have to go. Now.
369
00:29:22,306 --> 00:29:24,126
Hey, hey. What the fuck
is going on?
370
00:29:24,226 --> 00:29:26,226
We're not safe here anymore.
371
00:29:26,706 --> 00:29:28,526
Why? Why did you leave
a gun in the trailer?
372
00:29:28,626 --> 00:29:30,466
I'll explain to you
when we get someplace safe.
373
00:29:30,507 --> 00:29:32,067
No. No, no, no.
I'm gonna call the cops.
374
00:29:32,107 --> 00:29:34,527
No, no. the cops, they can't
do anything to help.
375
00:29:34,627 --> 00:29:37,127
Lucy, my daughter
just shot someone!
376
00:29:37,227 --> 00:29:38,727
There's a body in the fields!
377
00:29:38,827 --> 00:29:40,768
Jack. That man?
378
00:29:40,868 --> 00:29:43,888
There could be 10 more like him
on their way right now.
379
00:29:43,988 --> 00:29:45,644
And they will hurt me,
and they will hurt you,
380
00:29:45,668 --> 00:29:47,928
and they will hurt Charlie.
We have to go!
381
00:29:48,028 --> 00:29:49,604
I am not going anywhere
until I understand
382
00:29:49,628 --> 00:29:50,729
what the hell is happening!
383
00:29:50,829 --> 00:29:51,929
(stammering)
384
00:29:52,029 --> 00:29:53,829
Before I met you,
I had a very different life.
385
00:29:53,909 --> 00:29:55,329
And it is so fucking complicated.
386
00:29:55,429 --> 00:29:57,569
But it has come back for me.
387
00:29:57,669 --> 00:30:00,350
- Did you do something?
- No. No, no.
388
00:30:03,070 --> 00:30:05,730
The people that are
looking for me are dangerous.
389
00:30:05,830 --> 00:30:07,806
They were after me for a year.
They got close a few times,
390
00:30:07,830 --> 00:30:09,490
but I thought I was
off their radar,
391
00:30:09,590 --> 00:30:11,207
and I thought I was safe.
I thought we were safe.
392
00:30:11,231 --> 00:30:12,811
- Jesus.
- You...
393
00:30:12,911 --> 00:30:14,611
you and Charlie
394
00:30:14,711 --> 00:30:16,571
are the most important
things to me.
395
00:30:16,671 --> 00:30:18,531
You are the only thing
that matters.
396
00:30:18,631 --> 00:30:20,532
'Kay, what do you want
me to do? Just run away
397
00:30:20,632 --> 00:30:22,012
with you? Is that your plan?
398
00:30:22,112 --> 00:30:24,592
No. I have to face them.
399
00:30:25,312 --> 00:30:26,932
And get them to back off
for good.
400
00:30:27,032 --> 00:30:28,532
I know that now.
401
00:30:28,632 --> 00:30:30,489
I will take you to Tina's,
you'll be safe there.
402
00:30:30,513 --> 00:30:31,769
You'll be safe there. Please.
- That's great.
403
00:30:31,793 --> 00:30:34,493
That's a great plan.
- I will fix this. I'm sorry.
404
00:30:34,593 --> 00:30:36,369
- Fuck you, you're sorry, okay?
- I will fix it.
405
00:30:36,393 --> 00:30:38,393
My daughter is...
406
00:30:42,834 --> 00:30:44,834
Fuck!
407
00:30:51,875 --> 00:30:53,875
Hey.
408
00:31:51,921 --> 00:31:54,641
(tense music)
409
00:32:01,642 --> 00:32:03,642
(breathing heavily)
410
00:32:08,362 --> 00:32:10,363
(beeping)
411
00:32:35,165 --> 00:32:36,865
(door opens)
412
00:32:36,965 --> 00:32:38,965
(door slams)
413
00:33:27,170 --> 00:33:29,170
'Kay.
414
00:33:33,051 --> 00:33:35,391
Um, I'll call as soon as I can.
415
00:33:35,491 --> 00:33:37,491
Yeah.
416
00:33:38,851 --> 00:33:40,852
I'm sorry.
417
00:33:41,932 --> 00:33:43,192
(breathes deeply)
418
00:33:43,292 --> 00:33:45,292
I know you are.
419
00:33:45,972 --> 00:33:47,972
Let's go.
420
00:34:01,334 --> 00:34:03,334
(indistinct chatter)
421
00:34:11,575 --> 00:34:12,715
(sighs)
422
00:34:12,815 --> 00:34:15,295
(man): Settlement House.
Password please.
423
00:34:15,975 --> 00:34:17,515
Fuck. Off.
424
00:34:17,615 --> 00:34:19,615
(door buzzing)
425
00:34:24,616 --> 00:34:25,876
Good memory.
426
00:34:25,976 --> 00:34:27,976
Hey, Craig.
427
00:34:28,816 --> 00:34:30,236
Hey, what happened?
428
00:34:30,337 --> 00:34:32,737
I thought you were
a country mouse now.
429
00:34:34,377 --> 00:34:36,033
Let's go somewhere
where we can talk, okay?
430
00:34:36,057 --> 00:34:37,077
Yeah.
431
00:34:37,177 --> 00:34:39,177
(indistinct chatter)
432
00:34:39,977 --> 00:34:41,978
Hey.
433
00:34:46,258 --> 00:34:48,258
Um...
434
00:34:49,658 --> 00:34:51,079
They finally found me.
435
00:34:51,179 --> 00:34:53,179
Shit.
436
00:34:53,779 --> 00:34:55,779
It was someone that works
for them.
437
00:34:56,179 --> 00:34:58,359
He tried to take me.
438
00:34:58,459 --> 00:35:00,840
There was a struggle and um...
439
00:35:00,940 --> 00:35:02,940
he's dead.
440
00:35:04,420 --> 00:35:06,420
(exhales)
- Jesus.
441
00:35:09,460 --> 00:35:11,441
I have to find them.
442
00:35:11,541 --> 00:35:14,261
I have to find them
and get them to leave me alone.
443
00:35:15,861 --> 00:35:18,661
Feels like we've been through
this before, though, doesn't it?
444
00:35:19,261 --> 00:35:21,762
(exhales)
You, living on the street,
445
00:35:21,862 --> 00:35:22,962
high as a kite.
446
00:35:23,062 --> 00:35:25,982
Couldn't remember your own name,
as I recall.
447
00:35:27,142 --> 00:35:29,402
Only thing you wanted
to do was...
448
00:35:29,502 --> 00:35:31,503
find out who you were.
449
00:35:32,423 --> 00:35:34,403
And all that did was...
450
00:35:34,503 --> 00:35:36,503
get you in trouble.
451
00:35:37,063 --> 00:35:39,063
I had no past.
452
00:35:41,464 --> 00:35:43,504
I was trying to fill that void.
453
00:35:47,464 --> 00:35:50,445
But I have finally
built something for myself.
454
00:35:50,545 --> 00:35:51,645
I have a life.
455
00:35:51,745 --> 00:35:53,365
I have people who care about me.
456
00:35:53,465 --> 00:35:55,465
I'm not gonna let them
take that.
457
00:35:56,305 --> 00:35:57,845
So if I have to find out
who I was
458
00:35:57,945 --> 00:35:59,945
to protect who I am...
459
00:36:01,826 --> 00:36:03,826
and now I have a lead.
460
00:36:04,626 --> 00:36:06,286
I took their guy's phone.
461
00:36:06,386 --> 00:36:09,126
It's clean;
there's no information on it,
462
00:36:09,226 --> 00:36:12,647
but... if I can pull GPS data
off the SIM card,
463
00:36:12,747 --> 00:36:14,527
maybe I can find out
where he was coming from
464
00:36:14,627 --> 00:36:16,123
before he got to me.
Maybe I'll learn something
465
00:36:16,147 --> 00:36:18,147
about who he was working for.
466
00:36:19,747 --> 00:36:21,748
Have at it.
467
00:36:25,708 --> 00:36:27,708
(beeping)
468
00:36:28,228 --> 00:36:30,208
Still trying your best, I see.
469
00:36:30,308 --> 00:36:32,649
It's a sober living community.
470
00:36:32,749 --> 00:36:34,749
But I don't live here.
471
00:36:35,949 --> 00:36:38,189
Okay, so there's
a privacy app.
472
00:36:39,149 --> 00:36:40,450
It kept wiping the phone clean,
473
00:36:40,550 --> 00:36:42,206
but it didn't stop it
from pinging the satellite.
474
00:36:42,230 --> 00:36:44,230
Look, right there.
475
00:36:45,150 --> 00:36:47,330
That's where
he started his drive.
476
00:36:47,430 --> 00:36:49,250
Might be his home.
477
00:36:49,350 --> 00:36:51,351
Or an office.
478
00:36:51,711 --> 00:36:53,711
It's a start.
479
00:37:00,712 --> 00:37:02,092
When you found me
480
00:37:02,192 --> 00:37:04,312
on the street,
high off my ass...
481
00:37:06,432 --> 00:37:08,132
why did you believe me?
482
00:37:08,232 --> 00:37:09,672
People need a lot
of different things
483
00:37:09,712 --> 00:37:11,373
when they come here.
484
00:37:11,473 --> 00:37:13,473
You needed someone
to believe you.
485
00:37:14,633 --> 00:37:16,633
Yeah.
486
00:37:18,033 --> 00:37:19,813
(exhales)
- And, to be honest,
487
00:37:19,913 --> 00:37:22,214
maybe I started a little bit
early that day.
488
00:37:22,314 --> 00:37:24,314
(chuckles)
489
00:37:25,994 --> 00:37:27,574
- Thanks, Craig.
- Mm.
490
00:37:27,674 --> 00:37:29,674
(door opens)
491
00:37:36,995 --> 00:37:38,995
Meeting with the director.
492
00:37:39,435 --> 00:37:41,436
Let's go.
493
00:37:44,836 --> 00:37:47,756
(machines beeping)
494
00:37:49,636 --> 00:37:51,637
(whirring)
495
00:38:03,598 --> 00:38:05,178
At the Additive Foundation,
496
00:38:05,278 --> 00:38:07,458
we have pioneered the process
497
00:38:07,558 --> 00:38:09,818
of 4-D printing precise replicas
498
00:38:09,918 --> 00:38:12,419
of vital organs for transplant,
499
00:38:12,519 --> 00:38:15,479
saving thousands of lives
all over the world.
500
00:38:16,079 --> 00:38:18,059
As a global health organisation
501
00:38:18,159 --> 00:38:20,219
rooted in social justice,
502
00:38:20,319 --> 00:38:22,860
we refuse to accept
that one life
503
00:38:22,960 --> 00:38:24,960
is worth less than another.
504
00:38:26,960 --> 00:38:28,960
The body was
in the adjacent orchard.
505
00:38:30,160 --> 00:38:32,321
Small-caliber gunshot wound
to the head.
506
00:38:34,521 --> 00:38:36,461
There was also evidence
of a struggle
507
00:38:36,561 --> 00:38:38,561
in the suspect's trailer.
508
00:38:40,201 --> 00:38:42,842
Owner of the property
and his young daughter are AWOL.
509
00:38:43,562 --> 00:38:45,622
At this point, they're presumed
missing or dead.
510
00:38:45,722 --> 00:38:48,222
She was attacked. She reacted.
511
00:38:48,322 --> 00:38:50,178
That doesn't mean she's capable
of hurting a child.
512
00:38:50,202 --> 00:38:52,263
Okay, I think
the takeaway here
513
00:38:52,363 --> 00:38:54,023
is that she's violent
and unstable.
514
00:38:54,123 --> 00:38:55,703
No, you don't know that.
515
00:38:55,803 --> 00:38:57,803
Okay. You built her.
516
00:38:58,683 --> 00:39:01,324
You sure all the pieces
are in the right place?
517
00:39:03,484 --> 00:39:05,344
The scan we used
didn't have enough detail
518
00:39:05,444 --> 00:39:08,784
for certain kinds
of memory recall.
519
00:39:08,884 --> 00:39:10,505
She doesn't remember who she is.
520
00:39:10,605 --> 00:39:12,265
That doesn't mean
there's something wrong
521
00:39:12,365 --> 00:39:13,865
with her executive functioning.
522
00:39:13,965 --> 00:39:15,305
You sure?
523
00:39:15,405 --> 00:39:17,405
There's no room for error
anywhere in there?
524
00:39:19,205 --> 00:39:21,366
Say what you
came here to say, Tom.
525
00:39:23,446 --> 00:39:25,866
She just killed
one of my guys.
526
00:39:25,966 --> 00:39:28,746
If she's got some kind of
whatever you want to call it,
527
00:39:28,846 --> 00:39:30,667
uh, flaw,
528
00:39:30,767 --> 00:39:32,947
then she is a bigger problem
than we had anticipated.
529
00:39:33,047 --> 00:39:34,423
She's not a problem,
she's a person.
530
00:39:34,447 --> 00:39:37,067
- She's a liability.
- For you?
531
00:39:37,167 --> 00:39:39,147
Or for the man you work for?
532
00:39:39,247 --> 00:39:41,188
This isn't just about us.
533
00:39:41,288 --> 00:39:43,388
I mean, look, you've built
a really nice place here.
534
00:39:43,488 --> 00:39:45,748
I mean, look at this.
You're helping people,
535
00:39:45,848 --> 00:39:47,108
you're saving lives.
536
00:39:47,208 --> 00:39:48,784
What happens if she walks
into a restaurant,
537
00:39:48,808 --> 00:39:50,148
just kills a bunch of people
538
00:39:50,248 --> 00:39:52,249
and then starts talking
about where she came from?
539
00:39:55,889 --> 00:39:58,549
We've been trying to bring her
in alive for two years.
540
00:39:58,649 --> 00:40:00,650
All I'm saying is, if...
541
00:40:01,410 --> 00:40:02,690
there's something
wrong with her,
542
00:40:02,770 --> 00:40:05,330
we may need to consider
some other options.
543
00:40:08,450 --> 00:40:11,111
Well, thank you
for your input, Tom,
544
00:40:11,211 --> 00:40:13,211
but that's not your decision
to make.
545
00:40:15,251 --> 00:40:17,111
I'll expect an update
on her location
546
00:40:17,211 --> 00:40:18,591
by the end of the day.
547
00:40:18,691 --> 00:40:20,692
You can show yourself out.
548
00:40:23,012 --> 00:40:24,072
(water running)
549
00:40:24,172 --> 00:40:25,712
(phone ringing tone)
550
00:40:25,812 --> 00:40:27,732
(woman): Hi, I can't come
to the phone right now.
551
00:40:27,772 --> 00:40:30,172
Please leave me a message
and I'll call you right back.
552
00:40:30,813 --> 00:40:31,913
(sniffing)
553
00:40:32,013 --> 00:40:33,993
I, uh...
554
00:40:34,093 --> 00:40:35,753
I've been thinking about you
a lot today.
555
00:40:35,853 --> 00:40:37,853
And, uh...
556
00:40:40,414 --> 00:40:42,414
I just wanted to hear
your voice.
557
00:40:49,694 --> 00:40:51,695
(ominous music)
558
00:41:14,857 --> 00:41:16,857
(tense music)
559
00:41:19,977 --> 00:41:20,838
Come on, let's go.
560
00:41:20,938 --> 00:41:22,478
(beeping)
561
00:41:22,578 --> 00:41:24,158
Marnie, please.
562
00:41:24,258 --> 00:41:26,338
Marnie, please.
Stop licking your hands.
563
00:41:29,098 --> 00:41:31,099
Sorry, excuse me.
564
00:41:31,579 --> 00:41:34,399
Oh, excuse me,
I was just looking for someone
565
00:41:34,499 --> 00:41:36,199
who just left their keys
at the coffee shop
566
00:41:36,299 --> 00:41:37,999
across the street,
and I think I saw him
567
00:41:38,099 --> 00:41:39,599
come in this building.
568
00:41:39,699 --> 00:41:41,480
What does he look like?
569
00:41:41,580 --> 00:41:43,240
He was, like, 6'2",
570
00:41:43,340 --> 00:41:45,200
brown hair,
sort of clean-shaven.
571
00:41:45,300 --> 00:41:46,640
I'm sorry,
that could be anyone.
572
00:41:46,740 --> 00:41:48,900
This is a really big building,
but good luck.
573
00:41:49,500 --> 00:41:51,501
Right.
574
00:41:53,701 --> 00:41:54,801
(distant cars honking)
575
00:41:54,901 --> 00:41:56,901
(indistinct chatter)
576
00:41:59,901 --> 00:42:01,902
(exhales)
577
00:42:20,063 --> 00:42:22,924
Hey. Sorry, uh, sorry.
578
00:42:23,024 --> 00:42:25,084
I'm not sure
how to say this,
579
00:42:25,184 --> 00:42:27,344
but do we...
do we know each other?
580
00:42:28,944 --> 00:42:29,944
No. Don't think so.
581
00:42:29,984 --> 00:42:31,245
Sorry, wait.
582
00:42:31,345 --> 00:42:34,425
You don't recognise me at all?
583
00:42:35,065 --> 00:42:37,245
No, weirdo. I don't.
584
00:42:37,345 --> 00:42:38,645
Because you look
really familiar-
585
00:42:38,745 --> 00:42:39,485
Sorry, wrong person.
586
00:42:39,585 --> 00:42:40,966
- What's your name?
- Hey!
587
00:42:41,066 --> 00:42:43,986
I don't know you, okay?
Can you just screw off, please?
588
00:42:45,386 --> 00:42:47,166
- Wait, uh...
- What the hell?
589
00:42:47,266 --> 00:42:49,326
Shit. Sorry, I... Shit.
590
00:42:49,426 --> 00:42:50,746
(music playing
through headphones)
591
00:42:50,787 --> 00:42:52,167
♪ Janine
592
00:42:52,267 --> 00:42:55,127
♪ You'd like to crash my walls
593
00:42:55,227 --> 00:42:56,927
♪ But if you take an ax to me ♪
594
00:42:57,027 --> 00:42:59,027
(ominous music)
595
00:42:59,947 --> 00:43:01,648
Get. The Fuck.
596
00:43:01,748 --> 00:43:03,748
Away from me!
597
00:43:11,749 --> 00:43:13,749
Shit.
598
00:43:22,150 --> 00:43:24,150
(indistinct chatter)
599
00:43:33,671 --> 00:43:35,671
Defence, get your back!
Cover your back!
600
00:43:37,271 --> 00:43:39,631
(indistinct chatter)
601
00:43:45,032 --> 00:43:47,032
(tense music)
602
00:43:49,112 --> 00:43:51,113
Yep, I'm following. On it.
603
00:43:56,473 --> 00:43:58,853
(gasping)
- Please help me!
604
00:43:58,953 --> 00:44:00,213
(breathing shakily)
605
00:44:00,313 --> 00:44:01,454
Put the gun down.
606
00:44:01,554 --> 00:44:03,014
Put your gun down.
607
00:44:03,114 --> 00:44:05,114
I'm unarmed.
608
00:44:06,914 --> 00:44:08,914
I'll wait.
609
00:44:12,035 --> 00:44:14,035
Toss it over there.
610
00:44:17,155 --> 00:44:18,255
Who are you?
611
00:44:18,355 --> 00:44:19,855
I'm nobody.
612
00:44:19,955 --> 00:44:21,416
I'm an employee.
613
00:44:21,516 --> 00:44:24,216
Bullshit. Who do you work for?
614
00:44:24,316 --> 00:44:25,396
Look, we can talk about it,
615
00:44:25,436 --> 00:44:26,856
but first you gotta let
the girl go.
616
00:44:26,956 --> 00:44:29,816
Jesus Christ,
please don't hurt me.
617
00:44:29,916 --> 00:44:31,917
Please.
618
00:44:33,397 --> 00:44:35,397
She's the same, isn't she?
619
00:44:36,157 --> 00:44:38,157
She's the same as me?
620
00:44:38,597 --> 00:44:39,657
It's above my pay grade.
621
00:44:39,757 --> 00:44:42,818
Please, please, please
let me go.
622
00:44:42,918 --> 00:44:43,918
Please.
623
00:44:43,958 --> 00:44:46,058
Look, don't do this.
624
00:44:46,158 --> 00:44:48,158
Lucy, it's not gonna end well.
625
00:44:51,439 --> 00:44:53,559
All I wanted was
to be left alone.
626
00:44:56,159 --> 00:44:58,159
Come on.
- Okay.
627
00:45:02,080 --> 00:45:03,420
(grunts)
628
00:45:03,520 --> 00:45:05,520
Get in. Get in!
629
00:45:06,040 --> 00:45:08,020
Yeah, they're getting
in her truck.
630
00:45:08,120 --> 00:45:10,120
(tires screeching)
631
00:45:22,922 --> 00:45:24,922
Hey, Aunt Cosima?
632
00:45:25,282 --> 00:45:27,282
It's Kira.
633
00:45:28,082 --> 00:45:30,603
(scoffs)
I'm worried.
634
00:45:32,043 --> 00:45:34,043
I think I may have done
something terrible.
635
00:45:37,243 --> 00:45:39,243
Yup, no, I-I'm fine.
636
00:45:40,243 --> 00:45:42,244
I-just, have you got a minute?
637
00:45:50,044 --> 00:45:52,045
(slow rock music)