1 00:00:01,490 --> 00:00:03,490 (birds chirping) 2 00:00:04,890 --> 00:00:08,010 (gentle clinking) 3 00:00:08,690 --> 00:00:10,231 (sighs) 4 00:00:10,331 --> 00:00:12,331 (chirping) 5 00:00:19,051 --> 00:00:21,052 You're awake. 6 00:00:26,092 --> 00:00:27,832 Take your time. 7 00:00:27,932 --> 00:00:29,952 You might feel... 8 00:00:30,052 --> 00:00:31,193 Was I asleep? 9 00:00:31,293 --> 00:00:33,073 Not exactly. 10 00:00:33,173 --> 00:00:34,553 Who are you? 11 00:00:34,653 --> 00:00:36,653 (soft ethereal music) 12 00:00:37,333 --> 00:00:38,953 Do you... 13 00:00:39,053 --> 00:00:41,054 Do you know where you are? 14 00:00:44,894 --> 00:00:46,754 I don't think so. 15 00:00:46,854 --> 00:00:48,954 You may feel a little disoriented. 16 00:00:49,054 --> 00:00:50,195 You've... 17 00:00:50,295 --> 00:00:52,235 been through a procedure. Uh... 18 00:00:52,335 --> 00:00:54,335 What procedure? 19 00:00:54,775 --> 00:00:56,795 I'm going to read a list of words 20 00:00:56,895 --> 00:00:59,275 and I want you to repeat them back to me, okay? 21 00:00:59,375 --> 00:01:00,476 Okay. 22 00:01:00,576 --> 00:01:01,756 Face, 23 00:01:01,856 --> 00:01:03,036 velvet, 24 00:01:03,136 --> 00:01:04,276 church, 25 00:01:04,376 --> 00:01:05,956 daisy, 26 00:01:06,056 --> 00:01:07,076 red. 27 00:01:07,176 --> 00:01:09,496 Face, velvet, church, daisy, red. 28 00:01:10,857 --> 00:01:12,857 That's good. 29 00:01:13,257 --> 00:01:15,257 And, uh... 30 00:01:16,057 --> 00:01:17,877 Good, and uh... 31 00:01:17,977 --> 00:01:19,977 Can you tell me what year it is? 32 00:01:22,978 --> 00:01:24,758 I don't know. 33 00:01:24,858 --> 00:01:26,858 Uh... 34 00:01:27,418 --> 00:01:29,418 is something wrong? 35 00:01:32,979 --> 00:01:34,979 Take a look at this picture. 36 00:01:40,059 --> 00:01:42,060 Do you recognise the baby? 37 00:01:44,620 --> 00:01:46,480 No. 38 00:01:46,580 --> 00:01:47,760 It's okay. 39 00:01:47,860 --> 00:01:49,860 Who is this? 40 00:01:50,741 --> 00:01:52,741 Who are you? 41 00:01:53,421 --> 00:01:55,421 Do I know you? 42 00:01:56,021 --> 00:01:57,041 I thought you might. 43 00:01:57,141 --> 00:01:58,521 I don't understand. 44 00:01:58,621 --> 00:02:00,242 Whose baby is this? 45 00:02:00,342 --> 00:02:02,342 Can you tell me your name? 46 00:02:02,662 --> 00:02:04,662 (eerie music) 47 00:02:06,222 --> 00:02:07,402 What's wrong with me? 48 00:02:07,502 --> 00:02:09,562 It might take you a little bit of time 49 00:02:09,662 --> 00:02:11,003 for things to come back to you. 50 00:02:11,103 --> 00:02:12,803 What's happening? (birds chirping) 51 00:02:12,903 --> 00:02:16,403 Your, your short-term memory seems to be intact... 52 00:02:16,503 --> 00:02:18,823 Why don't I know who I am? 53 00:02:19,663 --> 00:02:21,324 You've had a procedure. 54 00:02:21,424 --> 00:02:24,324 The process may not have captured the subtleties 55 00:02:24,424 --> 00:02:26,124 of your... your long-term memory, 56 00:02:26,224 --> 00:02:28,444 but physically you are... - What the fuck 57 00:02:28,544 --> 00:02:30,605 are you talking about?! 58 00:02:30,705 --> 00:02:32,765 (birds chirping) - We can, we can talk about this 59 00:02:32,865 --> 00:02:34,041 when you've gotten a chance to rest. 60 00:02:34,065 --> 00:02:36,065 Why don't I remember anything?! 61 00:02:37,265 --> 00:02:38,045 (gasps) 62 00:02:38,145 --> 00:02:39,925 What is happening? Where am I? 63 00:02:40,025 --> 00:02:41,646 It's okay. You, you just need to rest. 64 00:02:41,746 --> 00:02:43,242 Who the hell is this? (breathing heavily) 65 00:02:43,266 --> 00:02:44,966 Who is this? - Easy. 66 00:02:45,066 --> 00:02:47,366 No! Get away from me! No! Get away from me! 67 00:02:47,466 --> 00:02:49,646 - You're overwhelmed. - No, no, don't! 68 00:02:49,746 --> 00:02:51,167 (sobbing) 69 00:02:51,267 --> 00:02:52,767 Okay, all right. There you go. 70 00:02:52,867 --> 00:02:55,527 There you are. - No one's going to hurt you. 71 00:02:55,627 --> 00:02:57,667 (breathing slows) 72 00:03:03,308 --> 00:03:05,348 (birds chirping) 73 00:03:16,789 --> 00:03:18,789 (chirping) 74 00:03:23,510 --> 00:03:25,710 (eerie music) 75 00:03:29,950 --> 00:03:31,211 (door rattling) 76 00:03:31,311 --> 00:03:33,311 (breathing rapidly) 77 00:04:07,514 --> 00:04:09,514 (chirping) 78 00:04:10,675 --> 00:04:12,675 Fuck off, creeps. 79 00:04:26,836 --> 00:04:28,836 (breathing rapidly) 80 00:04:35,437 --> 00:04:37,437 (suspenseful music) 81 00:05:01,280 --> 00:05:03,880 (grunting) 82 00:05:15,761 --> 00:05:17,921 (door rattling) 83 00:05:21,722 --> 00:05:23,722 (lock clicks) 84 00:05:28,522 --> 00:05:30,523 (alarm beeping slowly) 85 00:05:32,723 --> 00:05:34,723 (breathing shakily) 86 00:05:39,723 --> 00:05:41,884 (whimpers) 87 00:05:49,284 --> 00:05:50,425 (door opens) 88 00:05:50,525 --> 00:05:52,525 (gasps) 89 00:05:53,765 --> 00:05:55,585 (distant indistinct chatter) 90 00:05:55,685 --> 00:05:57,685 (breathing rapidly) 91 00:06:12,567 --> 00:06:14,567 (breathing heavily) 92 00:06:20,488 --> 00:06:22,488 (lights buzzing) 93 00:06:42,810 --> 00:06:44,810 (ominous music) 94 00:07:11,653 --> 00:07:13,653 (♪) 95 00:07:24,894 --> 00:07:26,894 (breathing heavily) 96 00:07:31,375 --> 00:07:33,695 (beeping, whooshing) 97 00:07:48,456 --> 00:07:50,457 (liquid trickling) 98 00:07:58,577 --> 00:08:00,578 (gasps) 99 00:08:05,458 --> 00:08:06,318 (gasps) 100 00:08:06,418 --> 00:08:08,418 (ominous music) 101 00:08:16,659 --> 00:08:18,659 What is this? 102 00:08:19,259 --> 00:08:20,539 This isn't how I wanted you to... 103 00:08:20,580 --> 00:08:22,580 What is this?! 104 00:08:25,140 --> 00:08:27,140 You were created. 105 00:08:28,420 --> 00:08:29,440 You were... 106 00:08:29,540 --> 00:08:30,681 (sighs) 107 00:08:30,781 --> 00:08:32,781 ...printed... 108 00:08:33,341 --> 00:08:35,681 from a high-resolution scan 109 00:08:35,781 --> 00:08:39,681 using a very complex process. 110 00:08:39,781 --> 00:08:41,922 I was... 111 00:08:42,022 --> 00:08:43,922 I was printed? 112 00:08:44,022 --> 00:08:46,022 It's a new technology. 113 00:08:46,622 --> 00:08:49,042 It's a, the four-dimensional 114 00:08:49,142 --> 00:08:51,143 printing of human tissue. 115 00:08:53,983 --> 00:08:55,983 That doesn't make any sense. 116 00:08:56,863 --> 00:08:58,943 It's the truth. 117 00:08:59,743 --> 00:09:02,064 (ominous music) 118 00:09:14,865 --> 00:09:16,765 (alarm blaring) 119 00:09:16,865 --> 00:09:19,025 (breathing heavily) 120 00:09:27,106 --> 00:09:29,146 (sinister music) 121 00:10:09,230 --> 00:10:11,771 ("Janine" by David Bowie plays) 122 00:10:11,871 --> 00:10:14,171 ♪ So stay, Janine 123 00:10:14,271 --> 00:10:17,051 ♪ And we can glide along 124 00:10:17,151 --> 00:10:19,051 ♪ I've caught your wings for laughs ♪ 125 00:10:19,151 --> 00:10:21,652 ♪ I'm not obliged to read you statements ♪ 126 00:10:21,752 --> 00:10:23,752 ♪ Of the year 127 00:10:24,472 --> 00:10:26,332 ♪ So take your glasses off 128 00:10:26,432 --> 00:10:28,852 ♪ And don't act so sincere 129 00:10:28,952 --> 00:10:30,573 (singing along to radio) 130 00:10:30,673 --> 00:10:33,053 ♪ Janine, Janine 131 00:10:33,153 --> 00:10:35,973 ♪ You'd like to know me well 132 00:10:36,073 --> 00:10:38,773 ♪ But I've got things inside my head ♪ 133 00:10:38,873 --> 00:10:41,174 ♪ That even I can't face 134 00:10:41,274 --> 00:10:43,934 ♪ Janine, Janine 135 00:10:44,034 --> 00:10:46,854 ♪ You'd like to crash my walls 136 00:10:46,954 --> 00:10:49,614 ♪ But if you take an ax... ♪ 137 00:10:49,714 --> 00:10:52,475 (music continues indistinctly) 138 00:11:00,716 --> 00:11:01,856 (music stops) 139 00:11:01,956 --> 00:11:03,956 (birds chirping) 140 00:11:36,959 --> 00:11:39,159 (gasps in pain) - Shit. 141 00:11:40,840 --> 00:11:42,840 (eerie music) 142 00:11:51,401 --> 00:11:53,401 (sighs) 143 00:11:58,601 --> 00:12:00,782 (sighs) 144 00:12:00,882 --> 00:12:02,882 (eerie music) 145 00:12:07,042 --> 00:12:09,042 (door opens) 146 00:12:11,523 --> 00:12:13,523 Hey. 147 00:12:40,045 --> 00:12:42,046 (thuds) 148 00:13:22,170 --> 00:13:24,170 (vocalizes) 149 00:13:25,570 --> 00:13:27,570 (sighs) 150 00:13:28,690 --> 00:13:30,691 (bright music) 151 00:13:49,692 --> 00:13:50,692 (exhales) 152 00:13:50,773 --> 00:13:52,773 (vocalizes) 153 00:13:54,133 --> 00:13:56,133 (chuckles) 154 00:13:56,773 --> 00:13:58,773 (laughing) 155 00:14:18,215 --> 00:14:19,915 (chuckles) - She okay? 156 00:14:20,015 --> 00:14:21,556 Yeah. I, uh, 157 00:14:21,656 --> 00:14:24,576 let her eat a bunch of pizza and drink a coke so... 158 00:14:25,416 --> 00:14:27,416 Yeah. Solid decision-making. 159 00:14:28,096 --> 00:14:30,377 Right. Before I forget. 160 00:14:31,297 --> 00:14:33,377 Next month's rent. - Oh, hey, great. 161 00:14:34,617 --> 00:14:36,717 (sighs) I, uh, I got the next rocket, 162 00:14:36,817 --> 00:14:37,877 by the way. 163 00:14:37,977 --> 00:14:40,398 Better put in some dad time before she disowns me. 164 00:14:40,498 --> 00:14:42,818 Thanks for hanging with her. - Yeah. No problem. 165 00:14:44,178 --> 00:14:46,078 See ya. 166 00:14:46,178 --> 00:14:48,178 See ya. 167 00:14:49,898 --> 00:14:52,179 (rhythmic music playing) 168 00:14:55,099 --> 00:14:57,099 (paper fluttering) 169 00:15:13,461 --> 00:15:15,461 (door closes) 170 00:15:20,982 --> 00:15:22,982 She's asleep. 171 00:15:31,663 --> 00:15:33,243 No "hello, how are you?" 172 00:15:33,343 --> 00:15:34,403 (chuckles) 173 00:15:34,503 --> 00:15:36,163 You taste like SpaghettiOs. 174 00:15:36,263 --> 00:15:38,263 You know you like it. 175 00:15:42,144 --> 00:15:44,264 (rhythmic music) 176 00:16:17,027 --> 00:16:19,347 You really don't remember how you got this? 177 00:16:22,548 --> 00:16:24,748 Um, I just... 178 00:16:25,428 --> 00:16:27,248 I guess I blocked it out? 179 00:16:27,348 --> 00:16:29,348 I was a kid. 180 00:16:30,028 --> 00:16:31,729 Well, it looks like they did sutures. 181 00:16:31,829 --> 00:16:35,089 I'm sorry; what is that, Retired Army Medic? 182 00:16:35,189 --> 00:16:36,289 (chuckles) 183 00:16:36,389 --> 00:16:39,169 Say "sutures" again, but slowly. 184 00:16:39,269 --> 00:16:41,290 Sutures again, but slowly. 185 00:16:41,390 --> 00:16:43,650 And what colour was your uniform? 186 00:16:43,750 --> 00:16:45,646 This really isn't a turn-on for me. You know that? 187 00:16:45,670 --> 00:16:48,190 What about scalpel? Did you use a scalpel? 188 00:16:50,190 --> 00:16:52,371 Not hot, weirdo. 189 00:16:52,471 --> 00:16:53,491 Fine. 190 00:16:53,591 --> 00:16:55,591 (chuckles) 191 00:16:56,551 --> 00:16:59,631 So, have you, um... 192 00:17:00,792 --> 00:17:02,652 have you thought about... 193 00:17:02,752 --> 00:17:05,432 telling Charlie about us? 194 00:17:08,272 --> 00:17:11,633 It's been almost a year. I... 195 00:17:13,313 --> 00:17:15,013 feel like it's weird 196 00:17:15,113 --> 00:17:17,113 to lie to her. 197 00:17:19,233 --> 00:17:21,634 Yeah, I just want to make sure that she's ready. 198 00:17:24,114 --> 00:17:26,374 When Clara left, I wasn't sure 199 00:17:26,474 --> 00:17:28,474 if she was gonna come back from that. 200 00:17:30,515 --> 00:17:32,515 You know I'm not going anywhere, right? 201 00:17:34,275 --> 00:17:36,275 This is home now. 202 00:17:43,956 --> 00:17:46,196 Why was it so hard for you in the city? 203 00:17:47,556 --> 00:17:49,556 What happened there? 204 00:17:51,917 --> 00:17:55,117 It's just, it's not even really worth talking about. 205 00:17:55,757 --> 00:17:57,757 So you've said. 206 00:18:00,278 --> 00:18:02,278 It was just a rough year. 207 00:18:04,758 --> 00:18:06,758 I was just lost... 208 00:18:08,598 --> 00:18:11,259 until I came here, until I met you. 209 00:18:11,359 --> 00:18:13,359 (soft music) 210 00:18:14,399 --> 00:18:16,399 My mystery woman. 211 00:18:19,559 --> 00:18:21,560 Hi. 212 00:18:22,120 --> 00:18:24,300 My name is Lucy. - Hmm. 213 00:18:24,400 --> 00:18:26,660 I like... 214 00:18:26,760 --> 00:18:28,060 SpaghettiOs. - Uh-huh... 215 00:18:28,160 --> 00:18:30,701 And crossword puzzles. (chuckles) 216 00:18:30,801 --> 00:18:34,461 And long walks on the beach. 217 00:18:34,561 --> 00:18:35,461 Right... 218 00:18:35,561 --> 00:18:37,261 And I have an almost 219 00:18:37,361 --> 00:18:40,922 pathological desire to avoid talking about the past. 220 00:18:41,722 --> 00:18:43,722 That's true. 221 00:18:45,722 --> 00:18:47,722 And I love you. 222 00:18:54,603 --> 00:18:56,863 Hi, nice to meet you, Lucy. 223 00:18:56,963 --> 00:18:58,463 My name is Jack. 224 00:18:58,563 --> 00:19:00,544 I work at a diner and I used to use a scalpel. 225 00:19:00,644 --> 00:19:02,644 - Yeah? - Yeah. 226 00:19:03,404 --> 00:19:05,404 (giggles) 227 00:19:06,044 --> 00:19:07,544 (tense music) 228 00:19:07,644 --> 00:19:09,504 (breathing shakily) 229 00:19:09,604 --> 00:19:11,605 (gasping) 230 00:19:15,685 --> 00:19:16,585 (gasps) 231 00:19:16,685 --> 00:19:18,805 (breathing heavily) 232 00:19:21,606 --> 00:19:23,186 (soft music) 233 00:19:23,286 --> 00:19:25,286 (sighs) 234 00:19:26,086 --> 00:19:28,086 (insects chirping) 235 00:19:46,248 --> 00:19:48,248 (speaking Spanish) 236 00:20:02,690 --> 00:20:04,690 (exhales heavily) 237 00:20:07,930 --> 00:20:08,930 (man): Hey, Lucy! 238 00:20:09,010 --> 00:20:10,010 - See ya. - Mm. 239 00:20:10,050 --> 00:20:12,051 Lucy! 240 00:20:36,813 --> 00:20:38,813 (indistinct) 241 00:20:39,213 --> 00:20:41,214 (grunts) 242 00:20:46,014 --> 00:20:48,014 (eerie music) 243 00:20:50,335 --> 00:20:52,335 (gasping) 244 00:20:55,255 --> 00:20:56,155 (horn honking) Lucy! 245 00:20:56,255 --> 00:20:57,555 (gasps) 246 00:20:57,655 --> 00:20:58,995 Lucy! - Lucy! 247 00:20:59,095 --> 00:21:00,756 Lucy! Lucy! (indistinct shouting) 248 00:21:00,856 --> 00:21:02,596 (all): Lucy! Lucy! 249 00:21:02,696 --> 00:21:04,316 Lucy! 250 00:21:04,416 --> 00:21:06,276 - No, no. I'm okay. No doctors. - I got it. 251 00:21:06,376 --> 00:21:08,236 We need an ambulance. There was an accident. 252 00:21:08,336 --> 00:21:10,337 (muffled chatter) 253 00:21:11,177 --> 00:21:13,177 (soft whirring) 254 00:21:16,697 --> 00:21:18,697 (beeping) 255 00:21:32,419 --> 00:21:34,419 (distant indistinct chatter) 256 00:21:36,979 --> 00:21:38,979 Lucy. 257 00:21:39,539 --> 00:21:41,660 My name is Dr. Palmer. 258 00:21:42,780 --> 00:21:45,040 - What happened? - Uh, you were in an accident. 259 00:21:45,140 --> 00:21:47,520 We did a full scan, blood panel. 260 00:21:47,620 --> 00:21:49,200 You did tests? 261 00:21:49,300 --> 00:21:50,000 Yes. A full workup. 262 00:21:50,100 --> 00:21:51,681 There were no internal injuries, 263 00:21:51,781 --> 00:21:53,481 no concussion. 264 00:21:53,581 --> 00:21:55,581 You're very lucky. 265 00:21:55,901 --> 00:21:57,601 Did you see anything else? 266 00:21:57,701 --> 00:21:59,721 Sorry? 267 00:21:59,821 --> 00:22:01,922 Um, the, the tests. 268 00:22:02,022 --> 00:22:04,022 Did anything seem... 269 00:22:06,102 --> 00:22:07,482 Did anything seem different? 270 00:22:07,582 --> 00:22:10,122 Lucy, your tests came back completely normal. 271 00:22:10,222 --> 00:22:12,223 Were you expecting us to find something? 272 00:22:13,663 --> 00:22:15,283 No. 273 00:22:15,383 --> 00:22:17,383 No, I was just worried. 274 00:22:17,983 --> 00:22:20,284 Um, you know, this is... 275 00:22:20,384 --> 00:22:23,064 this is probably a weird question... 276 00:22:23,784 --> 00:22:25,964 That's fine. 277 00:22:26,064 --> 00:22:27,924 If I wanted to know... 278 00:22:28,024 --> 00:22:30,405 if I had had a baby, 279 00:22:30,505 --> 00:22:33,185 is that something you could tell from these tests? 280 00:22:34,265 --> 00:22:35,525 I... 281 00:22:35,625 --> 00:22:37,945 Not with any certainty, no. 282 00:22:38,985 --> 00:22:40,345 Is that something you're unsure of? 283 00:22:40,386 --> 00:22:43,086 Hey, hey, hi. Jesus, Lucy. You okay? 284 00:22:43,186 --> 00:22:45,786 Yeah, I'm okay. I want to go home. 285 00:22:46,626 --> 00:22:48,626 Okay. 286 00:22:53,667 --> 00:22:55,667 I still don't understand what happened. 287 00:22:56,907 --> 00:22:58,907 It was stupid. I... 288 00:22:59,707 --> 00:23:02,228 just was tired. I wasn't looking. 289 00:23:03,548 --> 00:23:05,168 (clears throat) - I woke up in the middle 290 00:23:05,268 --> 00:23:07,268 of the night last night and you weren't in bed. 291 00:23:09,508 --> 00:23:12,229 I-I couldn't sleep. I just needed to clear my head. 292 00:23:22,990 --> 00:23:23,810 Move in with me. 293 00:23:23,910 --> 00:23:26,210 (soft music) 294 00:23:26,310 --> 00:23:27,410 What? 295 00:23:27,510 --> 00:23:29,290 You're right, okay? 296 00:23:29,390 --> 00:23:30,170 You're right. 297 00:23:30,271 --> 00:23:32,011 We should tell Charlie about us. 298 00:23:32,111 --> 00:23:34,051 And, and you should move in. 299 00:23:34,151 --> 00:23:35,487 And maybe you'll stop skulking around 300 00:23:35,511 --> 00:23:37,451 in the middle of the night and whatever you do. 301 00:23:37,551 --> 00:23:39,171 I wasn't skulking. Who says "skulking"? 302 00:23:39,271 --> 00:23:40,692 Stop it. You know what I meant. 303 00:23:40,792 --> 00:23:42,792 - Is that, like, Middle English? - Lucy. 304 00:23:48,912 --> 00:23:50,773 I love you too. 305 00:23:50,873 --> 00:23:53,173 Okay? And I want to be closer to you. 306 00:23:53,273 --> 00:23:55,973 So just stop being such a mystery 307 00:23:56,073 --> 00:23:58,073 and move in with me. 308 00:23:59,513 --> 00:24:01,514 Okay? 309 00:24:01,834 --> 00:24:03,834 (chuckles) 310 00:24:05,154 --> 00:24:07,154 (distant sirens wailing) 311 00:24:12,675 --> 00:24:14,455 (inhaling) 312 00:24:14,555 --> 00:24:16,555 (exhaling deeply) 313 00:24:21,676 --> 00:24:23,956 (phone ringing, vibrating) 314 00:24:26,556 --> 00:24:28,556 Hello? 315 00:24:29,676 --> 00:24:31,677 Which hospital? 316 00:24:32,237 --> 00:24:34,237 And you're positive the scan's a match? 317 00:24:38,037 --> 00:24:40,037 Well, then it's her. 318 00:24:55,759 --> 00:24:57,759 (soft mysterious music) 319 00:25:00,920 --> 00:25:02,920 (chuckles) 320 00:25:06,880 --> 00:25:08,880 (indistinct chatter) 321 00:25:11,161 --> 00:25:12,161 So sorry to bother you. 322 00:25:12,241 --> 00:25:13,941 I'm hoping you could help me? 323 00:25:14,041 --> 00:25:17,141 I'm looking for my sister. 324 00:25:17,241 --> 00:25:20,001 I heard she was in an accident last night. 325 00:25:24,682 --> 00:25:26,682 (laughing) 326 00:25:28,362 --> 00:25:30,363 (laughing) 327 00:25:31,763 --> 00:25:33,763 Go again? 328 00:25:34,683 --> 00:25:36,583 (eerie music) 329 00:25:36,683 --> 00:25:38,683 (laughing) 330 00:25:41,124 --> 00:25:43,124 (insects chirping) 331 00:25:49,124 --> 00:25:51,125 (chuckles softly) 332 00:25:59,485 --> 00:26:02,066 You're probably gonna tell me not to bring all these books. 333 00:26:02,166 --> 00:26:03,906 (muffled screaming) 334 00:26:04,006 --> 00:26:05,706 Scream and I'll snap your neck. 335 00:26:05,806 --> 00:26:07,746 No! No! 336 00:26:07,846 --> 00:26:08,866 (gasping) 337 00:26:08,966 --> 00:26:10,967 It's been a long time. 338 00:26:11,847 --> 00:26:13,307 (gasping) 339 00:26:13,407 --> 00:26:15,347 Bet you thought you'd figured it out this time. 340 00:26:15,447 --> 00:26:17,867 Set up a whole little life for yourself. 341 00:26:17,967 --> 00:26:20,348 But I know what you really are. 342 00:26:20,448 --> 00:26:21,868 (shouting) 343 00:26:21,968 --> 00:26:23,868 (grunting) 344 00:26:23,968 --> 00:26:25,968 (breathing heavily) 345 00:26:27,008 --> 00:26:29,008 (screaming) 346 00:26:30,769 --> 00:26:32,549 (grunts) 347 00:26:32,649 --> 00:26:34,649 (breathing heavily) 348 00:26:49,930 --> 00:26:51,931 (vocalises softly) 349 00:26:59,771 --> 00:27:01,952 (shouting) 350 00:27:02,052 --> 00:27:04,052 (man growling) 351 00:27:05,052 --> 00:27:06,512 (panting) 352 00:27:06,612 --> 00:27:08,612 (grunting) 353 00:27:25,854 --> 00:27:27,854 (tense music) 354 00:27:31,695 --> 00:27:33,695 (panting) 355 00:27:40,696 --> 00:27:42,696 (panting) 356 00:27:51,657 --> 00:27:53,657 (panting) 357 00:28:09,738 --> 00:28:11,739 (air hissing) 358 00:28:16,979 --> 00:28:18,979 (tense music) 359 00:28:31,981 --> 00:28:33,981 (breathing heavily) 360 00:28:40,742 --> 00:28:41,742 (leaves rustling) 361 00:28:41,782 --> 00:28:43,002 (shouting) 362 00:28:43,102 --> 00:28:45,102 (grunting) 363 00:28:52,703 --> 00:28:54,003 (gunshot) 364 00:28:54,103 --> 00:28:56,103 (breathing heavily) 365 00:29:12,625 --> 00:29:15,405 Okay, so, I grabbed Fred. 366 00:29:15,505 --> 00:29:17,525 I couldn't find the other dinosaur PJ bottoms. 367 00:29:17,625 --> 00:29:19,725 I'm sure I forgot something. You should go check. 368 00:29:19,825 --> 00:29:22,206 - What are you talking about? - We have to go. Now. 369 00:29:22,306 --> 00:29:24,126 Hey, hey. What the fuck is going on? 370 00:29:24,226 --> 00:29:26,226 We're not safe here anymore. 371 00:29:26,706 --> 00:29:28,526 Why? Why did you leave a gun in the trailer? 372 00:29:28,626 --> 00:29:30,466 I'll explain to you when we get someplace safe. 373 00:29:30,507 --> 00:29:32,067 No. No, no, no. I'm gonna call the cops. 374 00:29:32,107 --> 00:29:34,527 No, no. the cops, they can't do anything to help. 375 00:29:34,627 --> 00:29:37,127 Lucy, my daughter just shot someone! 376 00:29:37,227 --> 00:29:38,727 There's a body in the fields! 377 00:29:38,827 --> 00:29:40,768 Jack. That man? 378 00:29:40,868 --> 00:29:43,888 There could be 10 more like him on their way right now. 379 00:29:43,988 --> 00:29:45,644 And they will hurt me, and they will hurt you, 380 00:29:45,668 --> 00:29:47,928 and they will hurt Charlie. We have to go! 381 00:29:48,028 --> 00:29:49,604 I am not going anywhere until I understand 382 00:29:49,628 --> 00:29:50,729 what the hell is happening! 383 00:29:50,829 --> 00:29:51,929 (stammering) 384 00:29:52,029 --> 00:29:53,829 Before I met you, I had a very different life. 385 00:29:53,909 --> 00:29:55,329 And it is so fucking complicated. 386 00:29:55,429 --> 00:29:57,569 But it has come back for me. 387 00:29:57,669 --> 00:30:00,350 - Did you do something? - No. No, no. 388 00:30:03,070 --> 00:30:05,730 The people that are looking for me are dangerous. 389 00:30:05,830 --> 00:30:07,806 They were after me for a year. They got close a few times, 390 00:30:07,830 --> 00:30:09,490 but I thought I was off their radar, 391 00:30:09,590 --> 00:30:11,207 and I thought I was safe. I thought we were safe. 392 00:30:11,231 --> 00:30:12,811 - Jesus. - You... 393 00:30:12,911 --> 00:30:14,611 you and Charlie 394 00:30:14,711 --> 00:30:16,571 are the most important things to me. 395 00:30:16,671 --> 00:30:18,531 You are the only thing that matters. 396 00:30:18,631 --> 00:30:20,532 'Kay, what do you want me to do? Just run away 397 00:30:20,632 --> 00:30:22,012 with you? Is that your plan? 398 00:30:22,112 --> 00:30:24,592 No. I have to face them. 399 00:30:25,312 --> 00:30:26,932 And get them to back off for good. 400 00:30:27,032 --> 00:30:28,532 I know that now. 401 00:30:28,632 --> 00:30:30,489 I will take you to Tina's, you'll be safe there. 402 00:30:30,513 --> 00:30:31,769 You'll be safe there. Please. - That's great. 403 00:30:31,793 --> 00:30:34,493 That's a great plan. - I will fix this. I'm sorry. 404 00:30:34,593 --> 00:30:36,369 - Fuck you, you're sorry, okay? - I will fix it. 405 00:30:36,393 --> 00:30:38,393 My daughter is... 406 00:30:42,834 --> 00:30:44,834 Fuck! 407 00:30:51,875 --> 00:30:53,875 Hey. 408 00:31:51,921 --> 00:31:54,641 (tense music) 409 00:32:01,642 --> 00:32:03,642 (breathing heavily) 410 00:32:08,362 --> 00:32:10,363 (beeping) 411 00:32:35,165 --> 00:32:36,865 (door opens) 412 00:32:36,965 --> 00:32:38,965 (door slams) 413 00:33:27,170 --> 00:33:29,170 'Kay. 414 00:33:33,051 --> 00:33:35,391 Um, I'll call as soon as I can. 415 00:33:35,491 --> 00:33:37,491 Yeah. 416 00:33:38,851 --> 00:33:40,852 I'm sorry. 417 00:33:41,932 --> 00:33:43,192 (breathes deeply) 418 00:33:43,292 --> 00:33:45,292 I know you are. 419 00:33:45,972 --> 00:33:47,972 Let's go. 420 00:34:01,334 --> 00:34:03,334 (indistinct chatter) 421 00:34:11,575 --> 00:34:12,715 (sighs) 422 00:34:12,815 --> 00:34:15,295 (man): Settlement House. Password please. 423 00:34:15,975 --> 00:34:17,515 Fuck. Off. 424 00:34:17,615 --> 00:34:19,615 (door buzzing) 425 00:34:24,616 --> 00:34:25,876 Good memory. 426 00:34:25,976 --> 00:34:27,976 Hey, Craig. 427 00:34:28,816 --> 00:34:30,236 Hey, what happened? 428 00:34:30,337 --> 00:34:32,737 I thought you were a country mouse now. 429 00:34:34,377 --> 00:34:36,033 Let's go somewhere where we can talk, okay? 430 00:34:36,057 --> 00:34:37,077 Yeah. 431 00:34:37,177 --> 00:34:39,177 (indistinct chatter) 432 00:34:39,977 --> 00:34:41,978 Hey. 433 00:34:46,258 --> 00:34:48,258 Um... 434 00:34:49,658 --> 00:34:51,079 They finally found me. 435 00:34:51,179 --> 00:34:53,179 Shit. 436 00:34:53,779 --> 00:34:55,779 It was someone that works for them. 437 00:34:56,179 --> 00:34:58,359 He tried to take me. 438 00:34:58,459 --> 00:35:00,840 There was a struggle and um... 439 00:35:00,940 --> 00:35:02,940 he's dead. 440 00:35:04,420 --> 00:35:06,420 (exhales) - Jesus. 441 00:35:09,460 --> 00:35:11,441 I have to find them. 442 00:35:11,541 --> 00:35:14,261 I have to find them and get them to leave me alone. 443 00:35:15,861 --> 00:35:18,661 Feels like we've been through this before, though, doesn't it? 444 00:35:19,261 --> 00:35:21,762 (exhales) You, living on the street, 445 00:35:21,862 --> 00:35:22,962 high as a kite. 446 00:35:23,062 --> 00:35:25,982 Couldn't remember your own name, as I recall. 447 00:35:27,142 --> 00:35:29,402 Only thing you wanted to do was... 448 00:35:29,502 --> 00:35:31,503 find out who you were. 449 00:35:32,423 --> 00:35:34,403 And all that did was... 450 00:35:34,503 --> 00:35:36,503 get you in trouble. 451 00:35:37,063 --> 00:35:39,063 I had no past. 452 00:35:41,464 --> 00:35:43,504 I was trying to fill that void. 453 00:35:47,464 --> 00:35:50,445 But I have finally built something for myself. 454 00:35:50,545 --> 00:35:51,645 I have a life. 455 00:35:51,745 --> 00:35:53,365 I have people who care about me. 456 00:35:53,465 --> 00:35:55,465 I'm not gonna let them take that. 457 00:35:56,305 --> 00:35:57,845 So if I have to find out who I was 458 00:35:57,945 --> 00:35:59,945 to protect who I am... 459 00:36:01,826 --> 00:36:03,826 and now I have a lead. 460 00:36:04,626 --> 00:36:06,286 I took their guy's phone. 461 00:36:06,386 --> 00:36:09,126 It's clean; there's no information on it, 462 00:36:09,226 --> 00:36:12,647 but... if I can pull GPS data off the SIM card, 463 00:36:12,747 --> 00:36:14,527 maybe I can find out where he was coming from 464 00:36:14,627 --> 00:36:16,123 before he got to me. Maybe I'll learn something 465 00:36:16,147 --> 00:36:18,147 about who he was working for. 466 00:36:19,747 --> 00:36:21,748 Have at it. 467 00:36:25,708 --> 00:36:27,708 (beeping) 468 00:36:28,228 --> 00:36:30,208 Still trying your best, I see. 469 00:36:30,308 --> 00:36:32,649 It's a sober living community. 470 00:36:32,749 --> 00:36:34,749 But I don't live here. 471 00:36:35,949 --> 00:36:38,189 Okay, so there's a privacy app. 472 00:36:39,149 --> 00:36:40,450 It kept wiping the phone clean, 473 00:36:40,550 --> 00:36:42,206 but it didn't stop it from pinging the satellite. 474 00:36:42,230 --> 00:36:44,230 Look, right there. 475 00:36:45,150 --> 00:36:47,330 That's where he started his drive. 476 00:36:47,430 --> 00:36:49,250 Might be his home. 477 00:36:49,350 --> 00:36:51,351 Or an office. 478 00:36:51,711 --> 00:36:53,711 It's a start. 479 00:37:00,712 --> 00:37:02,092 When you found me 480 00:37:02,192 --> 00:37:04,312 on the street, high off my ass... 481 00:37:06,432 --> 00:37:08,132 why did you believe me? 482 00:37:08,232 --> 00:37:09,672 People need a lot of different things 483 00:37:09,712 --> 00:37:11,373 when they come here. 484 00:37:11,473 --> 00:37:13,473 You needed someone to believe you. 485 00:37:14,633 --> 00:37:16,633 Yeah. 486 00:37:18,033 --> 00:37:19,813 (exhales) - And, to be honest, 487 00:37:19,913 --> 00:37:22,214 maybe I started a little bit early that day. 488 00:37:22,314 --> 00:37:24,314 (chuckles) 489 00:37:25,994 --> 00:37:27,574 - Thanks, Craig. - Mm. 490 00:37:27,674 --> 00:37:29,674 (door opens) 491 00:37:36,995 --> 00:37:38,995 Meeting with the director. 492 00:37:39,435 --> 00:37:41,436 Let's go. 493 00:37:44,836 --> 00:37:47,756 (machines beeping) 494 00:37:49,636 --> 00:37:51,637 (whirring) 495 00:38:03,598 --> 00:38:05,178 At the Additive Foundation, 496 00:38:05,278 --> 00:38:07,458 we have pioneered the process 497 00:38:07,558 --> 00:38:09,818 of 4-D printing precise replicas 498 00:38:09,918 --> 00:38:12,419 of vital organs for transplant, 499 00:38:12,519 --> 00:38:15,479 saving thousands of lives all over the world. 500 00:38:16,079 --> 00:38:18,059 As a global health organisation 501 00:38:18,159 --> 00:38:20,219 rooted in social justice, 502 00:38:20,319 --> 00:38:22,860 we refuse to accept that one life 503 00:38:22,960 --> 00:38:24,960 is worth less than another. 504 00:38:26,960 --> 00:38:28,960 The body was in the adjacent orchard. 505 00:38:30,160 --> 00:38:32,321 Small-caliber gunshot wound to the head. 506 00:38:34,521 --> 00:38:36,461 There was also evidence of a struggle 507 00:38:36,561 --> 00:38:38,561 in the suspect's trailer. 508 00:38:40,201 --> 00:38:42,842 Owner of the property and his young daughter are AWOL. 509 00:38:43,562 --> 00:38:45,622 At this point, they're presumed missing or dead. 510 00:38:45,722 --> 00:38:48,222 She was attacked. She reacted. 511 00:38:48,322 --> 00:38:50,178 That doesn't mean she's capable of hurting a child. 512 00:38:50,202 --> 00:38:52,263 Okay, I think the takeaway here 513 00:38:52,363 --> 00:38:54,023 is that she's violent and unstable. 514 00:38:54,123 --> 00:38:55,703 No, you don't know that. 515 00:38:55,803 --> 00:38:57,803 Okay. You built her. 516 00:38:58,683 --> 00:39:01,324 You sure all the pieces are in the right place? 517 00:39:03,484 --> 00:39:05,344 The scan we used didn't have enough detail 518 00:39:05,444 --> 00:39:08,784 for certain kinds of memory recall. 519 00:39:08,884 --> 00:39:10,505 She doesn't remember who she is. 520 00:39:10,605 --> 00:39:12,265 That doesn't mean there's something wrong 521 00:39:12,365 --> 00:39:13,865 with her executive functioning. 522 00:39:13,965 --> 00:39:15,305 You sure? 523 00:39:15,405 --> 00:39:17,405 There's no room for error anywhere in there? 524 00:39:19,205 --> 00:39:21,366 Say what you came here to say, Tom. 525 00:39:23,446 --> 00:39:25,866 She just killed one of my guys. 526 00:39:25,966 --> 00:39:28,746 If she's got some kind of whatever you want to call it, 527 00:39:28,846 --> 00:39:30,667 uh, flaw, 528 00:39:30,767 --> 00:39:32,947 then she is a bigger problem than we had anticipated. 529 00:39:33,047 --> 00:39:34,423 She's not a problem, she's a person. 530 00:39:34,447 --> 00:39:37,067 - She's a liability. - For you? 531 00:39:37,167 --> 00:39:39,147 Or for the man you work for? 532 00:39:39,247 --> 00:39:41,188 This isn't just about us. 533 00:39:41,288 --> 00:39:43,388 I mean, look, you've built a really nice place here. 534 00:39:43,488 --> 00:39:45,748 I mean, look at this. You're helping people, 535 00:39:45,848 --> 00:39:47,108 you're saving lives. 536 00:39:47,208 --> 00:39:48,784 What happens if she walks into a restaurant, 537 00:39:48,808 --> 00:39:50,148 just kills a bunch of people 538 00:39:50,248 --> 00:39:52,249 and then starts talking about where she came from? 539 00:39:55,889 --> 00:39:58,549 We've been trying to bring her in alive for two years. 540 00:39:58,649 --> 00:40:00,650 All I'm saying is, if... 541 00:40:01,410 --> 00:40:02,690 there's something wrong with her, 542 00:40:02,770 --> 00:40:05,330 we may need to consider some other options. 543 00:40:08,450 --> 00:40:11,111 Well, thank you for your input, Tom, 544 00:40:11,211 --> 00:40:13,211 but that's not your decision to make. 545 00:40:15,251 --> 00:40:17,111 I'll expect an update on her location 546 00:40:17,211 --> 00:40:18,591 by the end of the day. 547 00:40:18,691 --> 00:40:20,692 You can show yourself out. 548 00:40:23,012 --> 00:40:24,072 (water running) 549 00:40:24,172 --> 00:40:25,712 (phone ringing tone) 550 00:40:25,812 --> 00:40:27,732 (woman): Hi, I can't come to the phone right now. 551 00:40:27,772 --> 00:40:30,172 Please leave me a message and I'll call you right back. 552 00:40:30,813 --> 00:40:31,913 (sniffing) 553 00:40:32,013 --> 00:40:33,993 I, uh... 554 00:40:34,093 --> 00:40:35,753 I've been thinking about you a lot today. 555 00:40:35,853 --> 00:40:37,853 And, uh... 556 00:40:40,414 --> 00:40:42,414 I just wanted to hear your voice. 557 00:40:49,694 --> 00:40:51,695 (ominous music) 558 00:41:14,857 --> 00:41:16,857 (tense music) 559 00:41:19,977 --> 00:41:20,838 Come on, let's go. 560 00:41:20,938 --> 00:41:22,478 (beeping) 561 00:41:22,578 --> 00:41:24,158 Marnie, please. 562 00:41:24,258 --> 00:41:26,338 Marnie, please. Stop licking your hands. 563 00:41:29,098 --> 00:41:31,099 Sorry, excuse me. 564 00:41:31,579 --> 00:41:34,399 Oh, excuse me, I was just looking for someone 565 00:41:34,499 --> 00:41:36,199 who just left their keys at the coffee shop 566 00:41:36,299 --> 00:41:37,999 across the street, and I think I saw him 567 00:41:38,099 --> 00:41:39,599 come in this building. 568 00:41:39,699 --> 00:41:41,480 What does he look like? 569 00:41:41,580 --> 00:41:43,240 He was, like, 6'2", 570 00:41:43,340 --> 00:41:45,200 brown hair, sort of clean-shaven. 571 00:41:45,300 --> 00:41:46,640 I'm sorry, that could be anyone. 572 00:41:46,740 --> 00:41:48,900 This is a really big building, but good luck. 573 00:41:49,500 --> 00:41:51,501 Right. 574 00:41:53,701 --> 00:41:54,801 (distant cars honking) 575 00:41:54,901 --> 00:41:56,901 (indistinct chatter) 576 00:41:59,901 --> 00:42:01,902 (exhales) 577 00:42:20,063 --> 00:42:22,924 Hey. Sorry, uh, sorry. 578 00:42:23,024 --> 00:42:25,084 I'm not sure how to say this, 579 00:42:25,184 --> 00:42:27,344 but do we... do we know each other? 580 00:42:28,944 --> 00:42:29,944 No. Don't think so. 581 00:42:29,984 --> 00:42:31,245 Sorry, wait. 582 00:42:31,345 --> 00:42:34,425 You don't recognise me at all? 583 00:42:35,065 --> 00:42:37,245 No, weirdo. I don't. 584 00:42:37,345 --> 00:42:38,645 Because you look really familiar- 585 00:42:38,745 --> 00:42:39,485 Sorry, wrong person. 586 00:42:39,585 --> 00:42:40,966 - What's your name? - Hey! 587 00:42:41,066 --> 00:42:43,986 I don't know you, okay? Can you just screw off, please? 588 00:42:45,386 --> 00:42:47,166 - Wait, uh... - What the hell? 589 00:42:47,266 --> 00:42:49,326 Shit. Sorry, I... Shit. 590 00:42:49,426 --> 00:42:50,746 (music playing through headphones) 591 00:42:50,787 --> 00:42:52,167 ♪ Janine 592 00:42:52,267 --> 00:42:55,127 ♪ You'd like to crash my walls 593 00:42:55,227 --> 00:42:56,927 ♪ But if you take an ax to me ♪ 594 00:42:57,027 --> 00:42:59,027 (ominous music) 595 00:42:59,947 --> 00:43:01,648 Get. The Fuck. 596 00:43:01,748 --> 00:43:03,748 Away from me! 597 00:43:11,749 --> 00:43:13,749 Shit. 598 00:43:22,150 --> 00:43:24,150 (indistinct chatter) 599 00:43:33,671 --> 00:43:35,671 Defence, get your back! Cover your back! 600 00:43:37,271 --> 00:43:39,631 (indistinct chatter) 601 00:43:45,032 --> 00:43:47,032 (tense music) 602 00:43:49,112 --> 00:43:51,113 Yep, I'm following. On it. 603 00:43:56,473 --> 00:43:58,853 (gasping) - Please help me! 604 00:43:58,953 --> 00:44:00,213 (breathing shakily) 605 00:44:00,313 --> 00:44:01,454 Put the gun down. 606 00:44:01,554 --> 00:44:03,014 Put your gun down. 607 00:44:03,114 --> 00:44:05,114 I'm unarmed. 608 00:44:06,914 --> 00:44:08,914 I'll wait. 609 00:44:12,035 --> 00:44:14,035 Toss it over there. 610 00:44:17,155 --> 00:44:18,255 Who are you? 611 00:44:18,355 --> 00:44:19,855 I'm nobody. 612 00:44:19,955 --> 00:44:21,416 I'm an employee. 613 00:44:21,516 --> 00:44:24,216 Bullshit. Who do you work for? 614 00:44:24,316 --> 00:44:25,396 Look, we can talk about it, 615 00:44:25,436 --> 00:44:26,856 but first you gotta let the girl go. 616 00:44:26,956 --> 00:44:29,816 Jesus Christ, please don't hurt me. 617 00:44:29,916 --> 00:44:31,917 Please. 618 00:44:33,397 --> 00:44:35,397 She's the same, isn't she? 619 00:44:36,157 --> 00:44:38,157 She's the same as me? 620 00:44:38,597 --> 00:44:39,657 It's above my pay grade. 621 00:44:39,757 --> 00:44:42,818 Please, please, please let me go. 622 00:44:42,918 --> 00:44:43,918 Please. 623 00:44:43,958 --> 00:44:46,058 Look, don't do this. 624 00:44:46,158 --> 00:44:48,158 Lucy, it's not gonna end well. 625 00:44:51,439 --> 00:44:53,559 All I wanted was to be left alone. 626 00:44:56,159 --> 00:44:58,159 Come on. - Okay. 627 00:45:02,080 --> 00:45:03,420 (grunts) 628 00:45:03,520 --> 00:45:05,520 Get in. Get in! 629 00:45:06,040 --> 00:45:08,020 Yeah, they're getting in her truck. 630 00:45:08,120 --> 00:45:10,120 (tires screeching) 631 00:45:22,922 --> 00:45:24,922 Hey, Aunt Cosima? 632 00:45:25,282 --> 00:45:27,282 It's Kira. 633 00:45:28,082 --> 00:45:30,603 (scoffs) I'm worried. 634 00:45:32,043 --> 00:45:34,043 I think I may have done something terrible. 635 00:45:37,243 --> 00:45:39,243 Yup, no, I-I'm fine. 636 00:45:40,243 --> 00:45:42,244 I-just, have you got a minute? 637 00:45:50,044 --> 00:45:52,045 (slow rock music)