1 00:00:37,666 --> 00:00:38,876 ‎他们要带我们去哪? 2 00:00:39,375 --> 00:00:41,415 ‎你不会想知道的 3 00:00:41,500 --> 00:00:42,630 ‎不准交谈 4 00:00:46,583 --> 00:00:49,333 ‎显然他刻意对你手下留情 5 00:00:51,416 --> 00:00:52,626 ‎显然如此 6 00:00:58,375 --> 00:01:00,745 ‎你问他们要带我们去哪 7 00:01:02,500 --> 00:01:03,710 ‎那就是你要的答案 8 00:01:12,166 --> 00:01:14,326 ‎上了桨帆船就逃不走了 9 00:01:28,708 --> 00:01:32,128 ‎Netflix 原创动画剧集 10 00:03:31,083 --> 00:03:32,173 ‎有人吗? 11 00:03:57,083 --> 00:03:58,133 ‎有人在吗? 12 00:03:58,833 --> 00:03:59,753 ‎喀戎? 13 00:04:11,666 --> 00:04:13,706 ‎多久没见了? 14 00:04:13,791 --> 00:04:15,381 ‎太久了 15 00:04:15,458 --> 00:04:18,998 ‎我听说你被封为“贤明的森林之王” 16 00:04:19,916 --> 00:04:23,536 ‎贤明和愚昧 经常是一体两面 17 00:04:26,500 --> 00:04:28,130 ‎有位老师曾经这么教导我 18 00:04:29,458 --> 00:04:32,538 ‎“吸收有用的知识 ‎抛弃无用的资讯” 19 00:04:32,625 --> 00:04:35,785 ‎并且加上属于自己的独特见解 20 00:04:36,958 --> 00:04:38,418 ‎真希望有那么简单就好了 21 00:04:43,708 --> 00:04:46,998 ‎今天什么风把你吹来我这里呢? 22 00:04:50,333 --> 00:04:51,833 ‎我需要你的帮助 23 00:04:55,166 --> 00:04:58,706 ‎这份地图里还有一份地图 ‎用极为奸巧的方式隐藏其中 24 00:04:58,791 --> 00:05:01,131 ‎但我看不懂边缘的这些文字 25 00:05:08,625 --> 00:05:09,665 ‎上头写了什么? 26 00:05:10,875 --> 00:05:13,035 ‎这是破解恶魔迷宫的地图 27 00:05:14,125 --> 00:05:16,915 ‎他们藏匿巨人遗骸的地方 28 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 ‎但是地图上没有参考点 ‎也没有标示起始位置 29 00:05:20,083 --> 00:05:25,043 ‎那是因为这是一份星图 ‎锁定了一个星座 30 00:05:25,125 --> 00:05:26,125 ‎看见了吗? 31 00:05:28,791 --> 00:05:30,581 ‎仙后座 32 00:05:30,666 --> 00:05:34,626 ‎而这里的文字写说它与历法紧密结合 33 00:05:53,208 --> 00:05:58,208 ‎所以考量到夜空的旋转 ‎这应该朝向北方 34 00:06:11,083 --> 00:06:13,043 ‎我就知道只有你能解读得出来 35 00:06:15,666 --> 00:06:17,496 ‎但如果你想得到这点 36 00:06:21,416 --> 00:06:23,326 ‎你的敌人也可以 37 00:06:41,666 --> 00:06:42,916 ‎对不起 38 00:06:43,541 --> 00:06:47,581 ‎我别无选择 他们早你一步找上我 39 00:06:48,625 --> 00:06:52,495 ‎我不能冒险开战 ‎让我的子民陷入危险 40 00:06:54,625 --> 00:06:56,125 ‎就算是为了你 41 00:07:00,625 --> 00:07:01,995 ‎放下武器 42 00:07:26,125 --> 00:07:27,035 ‎不 住手! 43 00:07:43,166 --> 00:07:44,536 ‎别抵抗了 44 00:07:57,666 --> 00:07:59,126 ‎地图在这里 45 00:08:13,208 --> 00:08:14,288 ‎把她带走 46 00:08:14,375 --> 00:08:17,575 ‎不行 她要留下来 ‎这是当初谈好的条件 47 00:08:19,333 --> 00:08:22,923 ‎她或是你的子民 你自己选 48 00:08:59,958 --> 00:09:03,128 ‎这些是我参加潘克拉辛搏击 ‎得到的安慰奖 49 00:09:03,833 --> 00:09:05,003 ‎你有参加过竞技赛? 50 00:09:05,583 --> 00:09:08,503 ‎只要他想的话 ‎这个人可以很有说服力 51 00:09:09,083 --> 00:09:11,923 ‎-他说服他们让我上场比赛 ‎-怎么办到的? 52 00:09:12,000 --> 00:09:14,880 ‎因为有利可图啊 不然呢? 53 00:09:15,375 --> 00:09:17,995 ‎他知道希腊人不会下注在黑人身上 54 00:09:18,541 --> 00:09:22,711 ‎所以他赌我赢 我们俩赚了一大笔钱 55 00:09:23,541 --> 00:09:27,831 ‎坐你旁边的那个大块头拿过三次冠军 56 00:09:27,916 --> 00:09:31,746 ‎本来还有第四次 ‎可惜没人可以跟我对战了 57 00:09:40,208 --> 00:09:42,578 ‎是时候再次测试你的气魄了 58 00:09:42,666 --> 00:09:43,826 ‎我有个主意 59 00:09:52,833 --> 00:09:57,923 ‎你从没见过巨人 ‎等你见到 感受到他的力量 60 00:09:58,708 --> 00:10:00,378 ‎你就会明白了 61 00:10:01,000 --> 00:10:04,130 ‎我永远不会顺从 你只是在白费力气 62 00:10:04,833 --> 00:10:05,753 ‎希望不是 63 00:10:13,416 --> 00:10:15,826 ‎杀了你就太可惜了 64 00:10:18,083 --> 00:10:22,003 ‎-她相当善于武剑 对不对? ‎-是的 大人 65 00:10:22,583 --> 00:10:25,503 ‎但她仍是凡人 不是吗? 66 00:10:27,625 --> 00:10:30,535 ‎我们是强者还是弱者? 67 00:10:30,625 --> 00:10:32,035 ‎强者 68 00:10:33,166 --> 00:10:34,876 ‎我们如何维持强者地位? 69 00:10:38,000 --> 00:10:40,040 ‎铲除弱者 70 00:10:51,041 --> 00:10:52,001 ‎跪下 71 00:10:53,208 --> 00:10:54,208 ‎又要跪? 72 00:11:01,291 --> 00:11:02,381 ‎每次都要 73 00:11:03,500 --> 00:11:04,790 ‎你想要干吗? 74 00:11:05,916 --> 00:11:08,036 ‎我说过会帮你找到艾丽西亚 75 00:11:08,875 --> 00:11:12,325 ‎现在 我要你帮我取回一把剑 76 00:11:15,791 --> 00:11:18,001 ‎并杀了那把剑的主人 77 00:11:20,208 --> 00:11:22,828 ‎什么剑?哪个人? 78 00:11:23,333 --> 00:11:27,003 ‎那个人现在在你其中一艘船上当俘虏 79 00:11:27,625 --> 00:11:30,035 ‎那把剑呢? 80 00:11:30,625 --> 00:11:32,705 ‎那把剑由一位天神铸造 81 00:11:33,958 --> 00:11:38,248 ‎它可以切穿任何岩石、金属 ‎及地球上的所有物质 82 00:11:39,458 --> 00:11:41,828 ‎连赫菲斯托斯的铠甲都抵挡不了它 83 00:11:42,958 --> 00:11:44,958 ‎你需要那把剑… 84 00:11:45,041 --> 00:11:46,501 ‎才能摧毁塔罗斯 85 00:11:48,250 --> 00:11:49,290 ‎塔罗斯? 86 00:11:53,791 --> 00:11:55,081 ‎那就是你的目的吗? 87 00:12:04,833 --> 00:12:06,423 ‎把她带去梅利多尼 88 00:12:17,416 --> 00:12:18,326 ‎那个人 89 00:12:18,916 --> 00:12:21,666 ‎现在在你其中一艘船上当俘虏 90 00:12:38,125 --> 00:12:40,455 ‎难道你不想知道你母亲的事吗? 91 00:12:42,458 --> 00:12:44,208 ‎你真正的母亲 92 00:13:10,833 --> 00:13:12,003 ‎什么剑? 93 00:13:12,083 --> 00:13:14,333 ‎那把剑由一位天神铸造 94 00:14:05,333 --> 00:14:09,673 ‎它可以切穿任何岩石、金属 ‎及地球上的所有物质 95 00:14:19,416 --> 00:14:21,956 ‎连赫菲斯托斯的铠甲都抵挡不了它 96 00:14:39,958 --> 00:14:41,788 ‎他们就快要交接了 97 00:14:42,416 --> 00:14:43,626 ‎你们知道该怎么做 98 00:14:44,791 --> 00:14:48,131 ‎最后一件事 你们叫什么名字? 99 00:14:49,708 --> 00:14:51,998 ‎-埃维奥斯 ‎-寇菲 100 00:14:54,083 --> 00:14:55,463 ‎我叫赫伦 101 00:15:11,125 --> 00:15:14,075 ‎请求准许使用夜壶 102 00:15:15,333 --> 00:15:17,963 ‎-我要上厕所 ‎-不 是我先问的 103 00:15:18,041 --> 00:15:19,461 ‎-我不管! ‎-大人 是我先… 104 00:15:19,541 --> 00:15:21,001 ‎-别挡路! ‎-把你的手放开! 105 00:15:23,541 --> 00:15:25,001 ‎够了! 106 00:15:26,708 --> 00:15:28,538 ‎你们两个都不准去 107 00:15:29,041 --> 00:15:32,041 ‎我致上最诚挚的歉意 威武的大人 108 00:15:58,708 --> 00:15:59,828 ‎快啊 动作快 109 00:16:00,416 --> 00:16:02,126 ‎不 等等 110 00:16:04,833 --> 00:16:07,463 ‎-我们快没时间了 ‎-再等等 111 00:16:14,833 --> 00:16:15,753 ‎就是现在! 112 00:17:12,458 --> 00:17:13,458 ‎解开你们的锁链吧 113 00:18:14,250 --> 00:18:15,540 ‎接下来交给我吧 114 00:18:16,083 --> 00:18:19,043 ‎-你要做什么? ‎-我最擅长的事 115 00:18:21,291 --> 00:18:22,541 ‎全速前进 116 00:18:23,583 --> 00:18:24,543 ‎就是现在! 117 00:18:48,833 --> 00:18:50,043 ‎父亲 118 00:18:50,125 --> 00:18:52,415 ‎我看见赫拉去找那个恶魔首领 119 00:18:52,916 --> 00:18:54,206 ‎塞拉芬 120 00:18:55,083 --> 00:18:57,503 ‎什么?何时的事? 121 00:18:57,583 --> 00:18:58,753 ‎今天早上 122 00:18:59,666 --> 00:19:01,956 ‎当时我去收取一名恶魔的灵魂 123 00:19:11,625 --> 00:19:12,745 ‎他们谈了什么? 124 00:19:14,041 --> 00:19:17,171 ‎我无法听见谈话内容 但… 125 00:19:17,250 --> 00:19:19,210 ‎他们肯定在密谋些什么 126 00:19:27,666 --> 00:19:30,746 ‎若要我猜测 我认为她在帮助塞拉芬 127 00:19:30,833 --> 00:19:33,383 ‎让恶魔在这场战争中占上风 128 00:20:13,291 --> 00:20:14,541 ‎我们又见面了 129 00:20:18,250 --> 00:20:19,210 ‎那把剑 130 00:20:25,791 --> 00:20:27,001 ‎他还没准备好 131 00:20:30,333 --> 00:20:32,753 ‎你选在此刻捎来这则消息给我 ‎绝非巧合 132 00:20:33,666 --> 00:20:35,626 ‎命运三女神的指示很明确了 133 00:24:43,833 --> 00:24:46,753 ‎字幕翻译:蒋文昊