1 00:00:40,200 --> 00:00:49,199 « فیلموژن؛ اکسیژن فیلم و سریال شما » .: FilmoGen.Org :. 2 00:01:06,480 --> 00:01:07,810 وای 3 00:01:09,680 --> 00:01:10,550 !وای، خدای من 4 00:01:12,280 --> 00:01:13,490 واقعاً قشنگـه 5 00:01:14,620 --> 00:01:16,720 دقیقاً چیزیـه که الان می‌خوام 6 00:01:16,760 --> 00:01:19,790 !کرانۀ ساحلی رو ببین 7 00:01:19,830 --> 00:01:21,830 وای، همین الان می‌خوام اونجا باشم 8 00:01:21,860 --> 00:01:24,860 خب، این آخر هفته خالیـه 9 00:01:26,630 --> 00:01:28,470 اوه، شاید واسه اینـه که خالیـه 10 00:01:28,500 --> 00:01:31,370 لعنتی، فقط واسه یه شبـه؟ 11 00:01:34,970 --> 00:01:36,480 جهنم و ضرر 12 00:01:36,510 --> 00:01:38,180 بهش نیاز داری 13 00:01:39,750 --> 00:01:40,780 هی 14 00:01:40,810 --> 00:01:42,780 اوه، هی - سلام - 15 00:01:42,820 --> 00:01:44,280 شرمنده بدموقع مزاحم شدم؟ 16 00:01:44,320 --> 00:01:46,390 نه، اصلاً - عزیزدلم - 17 00:01:46,420 --> 00:01:47,550 چه خبر، داداش؟ 18 00:01:47,590 --> 00:01:48,660 هیچی، پسر 19 00:01:48,690 --> 00:01:51,190 همین الان یه نفر رو رسوندم این محله 20 00:01:51,220 --> 00:01:53,630 ،گفتم بیام یه سر بزنم .ببینم می‌خوای برسونمت خونه یا نه 21 00:01:53,660 --> 00:01:55,600 اوه، آره - آره؟ - 22 00:01:55,630 --> 00:01:56,960 خب، کارمون دیگه داشت تموم می‌شد 23 00:01:57,000 --> 00:01:58,560 باید تو برنامه درخواست ماشین بده یا 24 00:01:58,600 --> 00:01:59,630 می‌تونی کلک بزنی و بی‌خبر ببریش؟ 25 00:01:59,670 --> 00:02:03,400 خب، فکرکنم بتونیم این دفعه رو بپیچونیم 26 00:02:03,440 --> 00:02:04,670 چی نگاه می‌کردین؟ 27 00:02:04,700 --> 00:02:06,200 این خونۀ ساحلی 28 00:02:06,240 --> 00:02:07,170 پیش خودمون گفتیم 29 00:02:07,210 --> 00:02:08,040 احتمالاً خوش بگذره آخر هفته چهارتایی 30 00:02:08,070 --> 00:02:10,280 به مناسبت تأمین بودجه بریم جشن بگیریم 31 00:02:10,310 --> 00:02:11,440 حسابی قراره سرمون شلوغ بشه 32 00:02:11,480 --> 00:02:13,650 پس گفتیم قبل از شروع کار 33 00:02:13,680 --> 00:02:14,680 خوبه یه تعطیلات کوچیکی داشته باشیم 34 00:02:14,710 --> 00:02:16,250 آره، خوبه 35 00:02:16,280 --> 00:02:17,750 فقط برم کُتم رو بردارم 36 00:02:17,780 --> 00:02:18,650 باشه 37 00:02:21,590 --> 00:02:23,320 راستی می‌خواستم بهت پیام بدم 38 00:02:23,360 --> 00:02:26,790 تبریک میگم. واقعاً اتفاق مهمیـه 39 00:02:26,830 --> 00:02:29,260 مرسی، پسر - خواهش - 40 00:02:29,290 --> 00:02:30,700 خیلی‌خب، بزن بریم 41 00:02:30,730 --> 00:02:32,530 آماده شدی؟ - آره - 42 00:02:33,470 --> 00:02:35,500 خب دیگه، دوستت دارم، داداشی 43 00:02:35,530 --> 00:02:36,870 من بیشتر 44 00:02:36,900 --> 00:02:38,470 شب بخیر 45 00:02:38,500 --> 00:02:39,500 شب خوش 46 00:02:42,710 --> 00:02:44,010 باورم نمیشه که مشتاقم 47 00:02:44,040 --> 00:02:46,310 یه آخرهفته رو با داداشت بگذرونیم 48 00:02:46,340 --> 00:02:47,980 تقریباً ازش قطع امید کرده بودم 49 00:02:48,010 --> 00:02:50,280 ولی انگار مینا کاری کرده به خودش بیاد 50 00:02:50,320 --> 00:02:51,680 چه می‌دونم 51 00:02:51,720 --> 00:02:53,650 اینطور که پیداست باانگیزه شده 52 00:02:53,690 --> 00:02:55,920 هم کار می‌کنه، هم برگشته سراغ تحصیل 53 00:02:55,960 --> 00:02:58,020 ،فکرنکنم بشه به دو تا کلاس شبانه رفتن 54 00:02:58,060 --> 00:02:59,460 !گفت تحصیل 55 00:03:00,390 --> 00:03:03,460 خب، ولی مشخصه دختره روش تأثیر مثبت داره 56 00:03:03,500 --> 00:03:06,870 بگو ببینم آخه به کجای رابطه‌شون می‌خوره که موفق و پایدار باشه؟ 57 00:03:06,900 --> 00:03:08,800 ...آخه، دختره... می‌دونی 58 00:03:08,840 --> 00:03:10,900 همه‌چی تمومـه - دقیقاً - 59 00:03:10,940 --> 00:03:12,340 ولی طرف مقابل داداش منـه که 60 00:03:12,370 --> 00:03:15,310 حتی استخدام رسمی نیست و ،رانندۀ لیفت ـه 61 00:03:15,340 --> 00:03:16,410 از دانشگاه هم که اخراج شده 62 00:03:16,440 --> 00:03:18,850 تازه به‌خاطر اینکه دم خوابگاه‌ش یه یارویی رو 63 00:03:18,880 --> 00:03:20,550 تا سرحد مرگ کتک زده، حبس هم کشیده 64 00:03:20,580 --> 00:03:23,780 فقط دارم میگم تا حالا ندیدم .همچین وضعیت خوبی داشته باشه 65 00:03:23,820 --> 00:03:25,920 واقعاً عاشقشـه، خیلی قشنگه 66 00:03:25,950 --> 00:03:27,950 آره خب، بایدم عاشقش باشه 67 00:03:27,990 --> 00:03:30,390 حسابی شانس آورده 68 00:03:33,990 --> 00:03:37,030 اوه، آره. از اون گنده‌ها بود 69 00:03:37,060 --> 00:03:38,560 خب، خیلی چندشـه - ببینش - 70 00:03:38,600 --> 00:03:39,430 می‌خوایش؟َ 71 00:03:39,460 --> 00:03:40,270 نخیر، نمی‌خوام 72 00:03:40,300 --> 00:03:41,070 مال خودتـه - خب، نمی‌خوامش - 73 00:03:41,100 --> 00:03:41,930 دیگه مال توئه 74 00:03:41,970 --> 00:03:43,840 بفرما، ببرش واسه خودت - نه - 75 00:03:50,110 --> 00:03:52,010 !نه! نگو که مالیدیش بهم 76 00:03:52,040 --> 00:03:54,010 ببینم، انگشتت رو ببینم 77 00:03:54,050 --> 00:03:55,750 هنوز رو انگشتمـه - انگشتت رو ببینم - 78 00:03:55,780 --> 00:03:56,920 بذار ببینم 79 00:03:59,850 --> 00:04:02,050 !باورم نمیشه 80 00:04:02,090 --> 00:04:03,020 سلام 81 00:04:03,060 --> 00:04:04,620 پسر، گفتن حیوون خونگی در کار نباشه 82 00:04:04,660 --> 00:04:06,390 سخت نگیر، مشکلی پیش نمیاد 83 00:04:06,420 --> 00:04:07,730 نه، مالک‌ خونه با این کار 84 00:04:07,760 --> 00:04:09,460 کنار نمیاد، رفیق 85 00:04:09,490 --> 00:04:10,730 دست رد به سینه‌مون می‌زنه 86 00:04:11,730 --> 00:04:12,530 اوه، آره، وقتی بکوبیم تا اون سر ایالت بریم و 87 00:04:12,570 --> 00:04:14,000 ،آخرش مجبور شیم برگردیم 88 00:04:14,030 --> 00:04:15,000 !خیلی خنده‌دار میشه 89 00:04:15,030 --> 00:04:15,970 ببین، تا وقتی بره 90 00:04:16,000 --> 00:04:18,100 قایمش می‌کنیم، خب؟ 91 00:04:18,140 --> 00:04:19,740 هیچ مشکلی پیش نمیاد 92 00:04:19,770 --> 00:04:20,610 یه‌کم نازش کن 93 00:04:20,640 --> 00:04:21,740 یعنی چی؟ نه - یه بوسش کن - 94 00:04:21,770 --> 00:04:22,540 نخیر - باعث میشی - 95 00:04:22,580 --> 00:04:25,440 احساس امنیت نکنه ها! جدی میگم 96 00:04:26,380 --> 00:04:27,780 !اینم از این 97 00:04:27,810 --> 00:04:28,950 رجی، پسر خوب 98 00:04:34,390 --> 00:04:36,760 این کاملاً عادیـه، نه؟ 99 00:04:36,790 --> 00:04:38,420 آره 100 00:04:38,460 --> 00:04:40,130 !چیز خاصی نیست که آدم بخواد به‌خاطرش نگران شه 101 00:04:40,160 --> 00:04:44,460 !البته همه عوضی و نژادپرست نیستن 102 00:04:44,500 --> 00:04:47,530 مینا، واسه چند جا درخواست رزرو دادی؟ 103 00:04:47,570 --> 00:04:49,400 یه جا - !خیلی‌خب، بفرما - 104 00:04:49,430 --> 00:04:51,040 !باشه، ولی امتیازش پنج ستاره‌ست 105 00:04:51,070 --> 00:04:53,910 ما به چند جا درخواست رزرو دادیم؟ 106 00:04:53,940 --> 00:04:54,740 سه جا 107 00:04:55,640 --> 00:04:56,470 چیه؟ 108 00:04:56,510 --> 00:04:57,480 !به‌هرحال از یکی بیشتره 109 00:04:57,510 --> 00:05:00,010 اوه، دست بردار، همون خونه تو همون تاریخـه 110 00:05:00,050 --> 00:05:01,110 درخواست اون رد شد ولی 111 00:05:01,150 --> 00:05:03,750 !مال شما یه ساعت بعد قبول شد 112 00:05:03,780 --> 00:05:05,520 ببین، واضحـه که تبعیض وجود داره و 113 00:05:05,550 --> 00:05:06,990 اسم مینا محمدی هم 114 00:05:07,020 --> 00:05:09,120 خاورمیانه‌ای‌ترین اسم ممکنـه 115 00:05:09,160 --> 00:05:10,960 فقط دارم میگم واسه چی فوری 116 00:05:10,990 --> 00:05:12,930 این دلیل رو در نظر بگیریم؟ 117 00:05:12,960 --> 00:05:14,890 باشه، حق با توئه 118 00:05:14,930 --> 00:05:16,730 احتمالاً نباید به این یارو سفیدپوستی که ،تا حالا ندیدیمش 119 00:05:16,760 --> 00:05:17,700 الکی تهمت بزنیم 120 00:05:17,730 --> 00:05:19,100 حرف من اینه که به هیچ‌کس 121 00:05:19,130 --> 00:05:20,030 نباید الکی تهمت زد 122 00:05:20,070 --> 00:05:22,900 آره، عالیـه، پسر 123 00:05:22,940 --> 00:05:23,970 !فقط صلح و محبت 124 00:05:35,000 --> 00:05:47,200 .:: ترجمه از یاشار و مریم ::. .:: Careless Whissper & TAMAGOTCHi ::. 125 00:06:03,680 --> 00:06:04,810 لعنت، رسیدیم؟ 126 00:06:04,840 --> 00:06:06,980 اینطور به نظر میاد 127 00:06:08,010 --> 00:06:09,950 میشه سگت رو قایم کنی؟ 128 00:06:11,050 --> 00:06:12,890 می‌دونی که اگه پارس کنه بیچاره می‌شیم 129 00:06:12,920 --> 00:06:15,120 صداش درنمیاد 130 00:06:37,910 --> 00:06:39,650 بدک نیست - خیلی خوبه - 131 00:06:42,180 --> 00:06:43,720 باید یه جایی همین اطراف باشه 132 00:06:43,750 --> 00:06:44,620 سلام؟ 133 00:06:58,260 --> 00:06:59,930 !عجب - !یا خدا - 134 00:07:01,200 --> 00:07:02,940 اوه، آره، کارمون رو راه می‌اندازه 135 00:07:03,640 --> 00:07:05,170 شماره‌ش رو داری؟ 136 00:07:05,200 --> 00:07:06,210 آره، اینجاست 137 00:07:14,010 --> 00:07:15,610 !اوه، سلام 138 00:07:15,650 --> 00:07:17,180 تصمیم گرفتین خودتون برید تو، هوم؟ 139 00:07:17,220 --> 00:07:18,180 شرمنده. همین الان داشتم باهاتون تماس می‌گرفتم 140 00:07:19,720 --> 00:07:21,650 خب، یه ساعت پیش منتظرتون بودم 141 00:07:21,690 --> 00:07:22,660 همه‌چی روبه‌راهـه؟ 142 00:07:22,690 --> 00:07:24,690 آره، فقط یه‌خرده دیر راه افتادیم و 143 00:07:24,720 --> 00:07:26,590 سر راه وایسادیم خوراکی اینا بخریم 144 00:07:26,630 --> 00:07:28,030 شما باید تیلور باشی. من چارلی هستم 145 00:07:28,060 --> 00:07:29,100 بله، خودمم 146 00:07:29,130 --> 00:07:30,930 !شما مالک اینجایی؟ 147 00:07:31,860 --> 00:07:33,730 چرا این لحنی می‌پرسی؟ 148 00:07:33,770 --> 00:07:36,040 اوه، منظور بدی نداشتم 149 00:07:36,070 --> 00:07:37,840 آره، اینجا مال برادرمـه 150 00:07:37,870 --> 00:07:39,040 من فقط بهش رسیدگی می‌کنم 151 00:07:39,070 --> 00:07:40,240 خودش تو منطقۀ خلیج زندگی می‌کنه 152 00:07:40,270 --> 00:07:42,040 هیچ‌وقت کاری به اینجا نداره 153 00:07:42,070 --> 00:07:43,210 خب، به امید خدا ما هم کم‌کم 154 00:07:43,240 --> 00:07:47,110 می‌خوایم جوری پول دربیارم که .یه خونۀ دوم بلااستفاده داشته باشیم 155 00:07:47,150 --> 00:07:49,050 ایشون همسرم، میشل، ـه 156 00:07:49,080 --> 00:07:50,580 اینم برادرم، جاش، ـه 157 00:07:50,620 --> 00:07:51,750 و ایشون هم همکارم، مینا 158 00:07:51,780 --> 00:07:55,290 شریک کاریم که اتفاقاً دوست‌دختر جاش هم هست 159 00:07:55,320 --> 00:07:58,920 تو چطور با این خونواده قاطی شدی؟ 160 00:08:02,090 --> 00:08:03,860 منظورت چیه؟ 161 00:08:03,900 --> 00:08:06,700 اوه، نه، منظور بدی نداشتم 162 00:08:06,730 --> 00:08:10,200 بیایید خونه رو نشون‌تون بدم 163 00:08:12,940 --> 00:08:15,940 عجب... این یارو حتی از چیزی که انتظار داشتم هم 164 00:08:15,980 --> 00:08:18,740 کثافت‌تر از آب دراومد 165 00:08:18,780 --> 00:08:21,580 !آره، خیلی عجیبـه 166 00:08:22,310 --> 00:08:25,580 !باورم نمیشه پول‌مون رو می‌ریزیم تو حلقوم این یارو 167 00:08:25,620 --> 00:08:27,750 ...عزیزم - چیه؟ - 168 00:08:27,920 --> 00:08:30,820 ...بیا فقط ببین، این همه راه رو 169 00:08:30,860 --> 00:08:32,260 پاشدیم تا اینجا اومدیم، خب؟ 170 00:08:32,290 --> 00:08:34,060 بیا فقط یه‌کم عشق کنیم و 171 00:08:34,090 --> 00:08:35,730 باهم وقت بگذرونیم و 172 00:08:35,760 --> 00:08:38,100 بعدشم زود از اینجا می‌ریم، خب؟ 173 00:08:50,810 --> 00:08:52,280 خیلی‌خب، باید تنظیمش کرد و چرخوندش و 174 00:08:52,310 --> 00:08:53,210 ...بذارین نشون‌تونـ 175 00:08:53,250 --> 00:08:54,850 اوه، هی - هی - 176 00:08:54,880 --> 00:08:56,050 وایسین پشت خونه رو نشون‌تون بدم و 177 00:08:56,080 --> 00:08:58,220 بعدش دیگه از شرم خلاص می‌شید 178 00:08:58,250 --> 00:08:59,920 خیلی هم عالی 179 00:09:03,120 --> 00:09:05,020 !وای، چه قشنگه 180 00:09:07,230 --> 00:09:09,960 !آره، اصل کاری همینـه، اقیانوس 181 00:09:10,960 --> 00:09:12,970 جکوزی هم اونجاست 182 00:09:16,670 --> 00:09:18,670 راهنما هم کنارشـه 183 00:09:18,700 --> 00:09:20,840 ،از اون در که برین، گوشه 184 00:09:20,870 --> 00:09:22,210 یه حموم-دستشویی هم هست 185 00:09:22,240 --> 00:09:24,240 حوله و هرچی که بخواین اونجاست 186 00:09:24,280 --> 00:09:26,350 اوه، خوبه - عالیه - 187 00:09:26,380 --> 00:09:29,420 آره، وقتی هوا تاریکـه این تو بودن خیلی لذت‌بخشـه 188 00:09:29,450 --> 00:09:32,380 اینجا ستاره‌ها خیلی قشنگن 189 00:09:32,420 --> 00:09:34,820 بخشکی شانس! باید تلسکوپ رو می‌آوردم 190 00:09:34,850 --> 00:09:37,190 !تو ذهنم بود ها، ولی پاک فراموش کردم 191 00:09:37,220 --> 00:09:40,160 آخه آدم تو شهر تلسکوپ می‌خواد چیکار؟ 192 00:09:40,190 --> 00:09:44,130 مگه اینکه چشم‌چرونی چیزی باشید و .واسه دید زدن ملت بخواید 193 00:09:48,700 --> 00:09:49,470 من یکی دارم که میشه بهتون قرض بدم 194 00:09:49,500 --> 00:09:50,800 البته اگه قول بدین حواس‌تون بهش باشه 195 00:09:50,840 --> 00:09:52,370 براتون میارمش 196 00:09:52,400 --> 00:09:54,410 .اوه، نیازی نیست .نمی‌خوام تو زحمت بیفتید 197 00:09:54,440 --> 00:09:56,210 نه، زحمتی نیست 198 00:09:56,240 --> 00:09:59,210 باید خودم از قبل یکی اینجا می‌ذاشتم 199 00:09:59,250 --> 00:10:00,710 اشتباه از من بوده 200 00:10:06,150 --> 00:10:08,450 خب دیگه. من برم شما مستقر بشین 201 00:10:08,490 --> 00:10:10,360 یه کاتالوگ خوش‌آمدگویی هم طبقۀ بالا تو زیرشیروونیـه 202 00:10:10,390 --> 00:10:13,330 شماره تماس من و اطلاعات وای‌فای اینا توش هست 203 00:10:13,360 --> 00:10:14,390 اگه هم چیزی لازم داشتین 204 00:10:14,430 --> 00:10:16,260 من همین بالای جاده می‌شینم 205 00:10:16,300 --> 00:10:19,770 اگه هم کاری نداشتین، فقط موقع رفتن .باید روند تحویل رو انجام بدین 206 00:10:19,800 --> 00:10:22,800 دیگه آخرهفتۀ... خوبی داشته باشین 207 00:10:22,840 --> 00:10:23,500 خیلی‌خب - ممنون - 208 00:10:23,540 --> 00:10:24,740 واقعاً ممنونیم. تشکر 209 00:10:24,770 --> 00:10:25,840 خیلی‌خب - راستی آقا - 210 00:10:25,870 --> 00:10:29,980 خود شما مسئول رزرو اینجا هستی؟ 211 00:10:31,410 --> 00:10:32,910 آره، خودم کار رزرو رو انجام میدم 212 00:10:32,950 --> 00:10:34,050 من خواستم دقیقاً واسه همین تاریخ 213 00:10:34,080 --> 00:10:35,450 اینجا رو اجاره کنم 214 00:10:35,480 --> 00:10:36,920 ولی درخواستم رد شد 215 00:10:36,950 --> 00:10:38,820 میشه دلیلش رو بدونم؟ 216 00:10:38,850 --> 00:10:41,320 .چه می‌دونم .خیلی‌ها واسه اجارۀ اینجا درخواست میدن 217 00:10:41,350 --> 00:10:43,890 درخواست شما رو یادم نمیاد - ...آره، عزیزم - 218 00:10:43,920 --> 00:10:44,790 آخه یه‌خرده عجیبـه که 219 00:10:44,820 --> 00:10:46,390 درخواست من رد شد ولی 220 00:10:46,430 --> 00:10:47,790 چارلی که یه مرد سفیدپوستـه 221 00:10:47,830 --> 00:10:49,360 دقیقاً همون درخواست رو 222 00:10:49,400 --> 00:10:51,200 یه ساعت بعد داد و قبولش کردین 223 00:10:51,230 --> 00:10:53,070 واقعاً نیازی نیست الان سر این موضوع بحث کنیم 224 00:10:53,100 --> 00:10:56,170 مینا محمدی. حالا یادت اومد؟ 225 00:10:58,840 --> 00:10:59,970 اگه خونه رو نپسندیدین یا 226 00:11:00,010 --> 00:11:01,110 هر مشکل دیگه‌ای هست 227 00:11:01,140 --> 00:11:05,880 تو سایت شرایط فسخ اجاره به وضوح ذکر شده 228 00:11:05,910 --> 00:11:08,980 غیر از این من بحث دیگه‌ای 229 00:11:09,010 --> 00:11:10,750 با شما ندارم 230 00:11:13,420 --> 00:11:15,820 درک می‌کنیم، ممنون 231 00:11:17,860 --> 00:11:19,190 عوضی - هی - 232 00:11:25,100 --> 00:11:26,770 کمکم می‌کنی خوراکی‌ها رو ببریم بچینیم؟ 233 00:11:26,800 --> 00:11:27,470 آره 234 00:12:07,210 --> 00:12:08,240 خونۀ قشنگیـه 235 00:12:08,270 --> 00:12:09,410 مگه نه، داداشی؟ 236 00:12:10,580 --> 00:12:13,510 آدم یه آب‌جو ماب‌جوی سردی با داداشش بزنه 237 00:12:13,550 --> 00:12:15,780 کمربند شکارچی رو نگاه کنه 238 00:12:17,480 --> 00:12:19,820 یه‌کم شراب سفیدم بخوره 239 00:12:20,520 --> 00:12:23,020 با یه فیلم کمدی عاشقانۀ مردونه 240 00:12:23,060 --> 00:12:26,260 !اوه، همه‌ش جوزف گوردون-لویت 241 00:12:26,290 --> 00:12:28,490 یه رول گُل هم بکشه و 242 00:12:28,530 --> 00:12:30,360 کنار دریا با داداشش قدم بزنه 243 00:12:30,400 --> 00:12:32,360 آره، شنم میره لای انگشت داداشی‌ها 244 00:12:32,400 --> 00:12:33,470 یه خونۀ محشر واسه داداشی‌ها !دور از خونۀ خود آدم 245 00:12:34,370 --> 00:12:36,240 خیلی‌خب، بسه دیگه 246 00:12:38,440 --> 00:12:40,010 بد نیست بریم یه قدمی بزنیم ها 247 00:12:40,040 --> 00:12:40,910 اون بخشش رو شوخی نمی‌کردم 248 00:12:40,940 --> 00:12:41,810 بعد از جمع‌و‌جور کردن وسایل 249 00:12:41,840 --> 00:12:43,480 می‌خواین یه دوری بزنیم اطراف رو ببینیم؟ 250 00:12:43,510 --> 00:12:45,240 !حتماً داشِ گلم 251 00:12:45,280 --> 00:12:48,620 !یا خدا! میشل بدجور ترکوند 252 00:12:51,020 --> 00:12:51,880 دست بردار 253 00:12:54,905 --> 00:12:56,105 پاشو 254 00:13:51,940 --> 00:13:52,610 لعنت 255 00:13:54,280 --> 00:13:55,110 بیا 256 00:13:56,010 --> 00:13:56,880 بدو بیا 257 00:14:43,060 --> 00:14:44,960 !چیکار می‌کنی، پسرجون؟ - !خدایا - 258 00:14:45,000 --> 00:14:46,330 وای، خدا! عالی بود 259 00:14:46,370 --> 00:14:47,500 این چه کوفتیـه؟ 260 00:14:48,600 --> 00:14:53,070 .یه در ترسناک که رمز الکترونیکی هم می‌خواد !بهتر از این نمیشه 261 00:14:59,280 --> 00:15:01,210 اگه رمزش 666 بود ترسناک‌ترم می‌شد 262 00:15:01,250 --> 00:15:02,480 خنگول 263 00:15:02,510 --> 00:15:05,650 بیا بریم، منتظرن - باشه - 264 00:15:15,290 --> 00:15:17,230 بعضی وقت‌ها زیادی صمیمی‌ان، نه؟ 265 00:15:17,260 --> 00:15:19,030 آره 266 00:15:19,060 --> 00:15:22,170 نگران نباش، به مرور این حالت عجیبش از بین میره 267 00:15:22,200 --> 00:15:24,070 !مرسی که دل‌داری میدی 268 00:15:31,310 --> 00:15:35,450 مدام می‌ترسم که ترکم کنه 269 00:15:35,480 --> 00:15:37,550 آخه چرا همچین حرفی می‌زنی؟ 270 00:15:39,150 --> 00:15:42,150 اون خیلی‌خیلی باهوش و 271 00:15:42,190 --> 00:15:43,590 بااستعداده 272 00:15:43,620 --> 00:15:46,560 و می‌دونی... می‌خوام دوست‌پسر بهتری براش باشم 273 00:15:46,590 --> 00:15:51,160 می‌خوام بتونم به چالش بکشمش و .تحت تأثیر قرارش بدم 274 00:15:51,200 --> 00:15:55,530 ولی حس می‌کنم اصلاً .به همچین چیزهایی از طرف من نیازی نداره 275 00:15:56,800 --> 00:16:00,010 خودش از این جهات تکمیلـه 276 00:16:00,670 --> 00:16:01,770 حرفم با عقل جور درمیاد؟ 277 00:16:01,810 --> 00:16:03,480 آره، کاملاً 278 00:16:04,740 --> 00:16:07,480 شک نکن، همۀ حرف‌هات رو درک می‌کنم 279 00:16:07,510 --> 00:16:10,680 ولی به‌نظرم انتظارش از تو 280 00:16:10,720 --> 00:16:14,350 این نیست که جای شریک کاریش رو 281 00:16:14,390 --> 00:16:16,490 پر کنی 282 00:16:16,520 --> 00:16:18,520 فقط به این چشم به اون نگاه می‌کنه 283 00:16:19,760 --> 00:16:20,590 به‌نظرم فقط لازمـه 284 00:16:20,630 --> 00:16:23,360 حامی و عاشقش باشی 285 00:16:23,400 --> 00:16:26,270 خیلی بیشتر از اونی که فکرش رو می‌کنی .می‌تونی پیش بری 286 00:16:26,300 --> 00:16:28,200 خیلی‌خب، یعنی تو مشکلی نداری که 287 00:16:28,230 --> 00:16:30,340 همچین رابطۀ عمیقی با همسرت و 288 00:16:30,370 --> 00:16:32,440 نقش اساسی‌ای تو زندگیش داشته باشه؟ 289 00:16:32,470 --> 00:16:35,070 چی بگم... نه، بره گم شه 290 00:16:35,110 --> 00:16:36,440 ولی خب، چرا، چرا 291 00:16:36,480 --> 00:16:39,480 رابطۀ خاص خودشون رو .در مورد کار و خلاقیت‌ دارن 292 00:16:39,510 --> 00:16:43,180 خوشحالم یه نفر رو داره که .تو این زمینه همراهش باشه 293 00:16:47,620 --> 00:16:49,820 هی - یخ زدم - 294 00:16:49,860 --> 00:16:52,560 حاضرین برگردیم؟ 295 00:16:52,590 --> 00:16:53,730 آره - آره - 296 00:17:00,370 --> 00:17:01,600 خیلی سرده 297 00:17:17,850 --> 00:17:21,290 !وای! ببین چی اینجاست 298 00:17:21,320 --> 00:17:23,520 !انگار یه نفر می‌خواد امتیاز پنج ستاره رو بگیره 299 00:17:23,560 --> 00:17:24,420 !اوه 300 00:17:26,530 --> 00:17:28,460 خیلی‌خب، با اینکه از یارو خوشمون نمیاد 301 00:17:28,490 --> 00:17:30,760 خوشحالم آخرهفته این در اختیارمونـه 302 00:17:30,800 --> 00:17:31,660 آره 303 00:17:34,270 --> 00:17:35,500 یعنی شما راحت با این مسئله که 304 00:17:35,530 --> 00:17:38,370 ،هروقت عشقش بکشه میاد تو خونه و میره کنار میاید؟ 305 00:17:38,400 --> 00:17:40,910 خب، می‌دونی... خودش گفت که 306 00:17:40,940 --> 00:17:43,810 ...امشب میارتش، پسـ 307 00:17:45,310 --> 00:17:49,150 نمی‌تونست بذارتش دم در؟ 308 00:17:49,180 --> 00:17:52,380 یعنی اصلاً به‌نظرتون حرکت ترسناکی نیست؟ 309 00:17:56,820 --> 00:17:57,920 شرمنده 310 00:17:57,960 --> 00:17:59,830 دیگه چیزی در موردش نمیگم 311 00:18:01,260 --> 00:18:03,200 خوش بگذرونیم 312 00:18:04,460 --> 00:18:05,500 کسی نوشیدنی می‌خواد؟ 313 00:18:05,530 --> 00:18:06,770 !آره - آره، لطفاً - 314 00:18:15,880 --> 00:18:17,840 به نظر محشر میاد 315 00:18:17,880 --> 00:18:19,210 آره، قشنگـه 316 00:18:19,240 --> 00:18:20,380 خب، چیکار می‌کنیم؟ 317 00:18:20,410 --> 00:18:21,910 فردا صبح اول وقت می‌زنیم بیرون می‌ریم سمتش؟ 318 00:18:21,950 --> 00:18:23,480 آره، حداقل دو ساعتی پیاده‌روی داره تا 319 00:18:23,520 --> 00:18:25,420 به آبشار برسیم 320 00:18:25,450 --> 00:18:27,450 چارلی کلی مسخره‌‌م کرد که 321 00:18:27,490 --> 00:18:29,220 واسه این پیاده‌روی 322 00:18:29,250 --> 00:18:30,590 یه کوله‌پشتی با سیستم آب‌رسانی خریدم 323 00:18:30,620 --> 00:18:32,190 تو عمرم همچین لوس‌بازی‌ای ندیده بودم ولی 324 00:18:32,220 --> 00:18:34,590 عاشقتم و آینده‌نگر بودنت رو هم دوست دارم 325 00:18:34,630 --> 00:18:35,900 هیجان‌زده میشم 326 00:18:37,300 --> 00:18:39,730 خب، امشب برنامه چیه؟ 327 00:18:39,770 --> 00:18:41,670 البته نمی‌دونم تو چه فازی هستیم ولی 328 00:18:41,700 --> 00:18:46,370 میشل، واسه‌مون یه سورپرایز کوچولو نداری؟ 329 00:18:47,870 --> 00:18:49,210 امشب؟ 330 00:18:49,240 --> 00:18:52,240 تو این فکر بودم شاید بد نباشه بذاریمش واسه فردا شب - نمی‌دونم - 331 00:18:53,480 --> 00:18:55,580 حالا بیا فقط نشون‌شون بدیم 332 00:18:55,620 --> 00:18:57,280 برو بیارش - باشه - 333 00:18:58,580 --> 00:19:00,420 جریان چیه؟ 334 00:19:00,450 --> 00:19:02,250 می‌خواید چه آتیشی بسوزونید؟ 335 00:19:02,290 --> 00:19:04,920 !بی‌خبرم والا 336 00:19:04,960 --> 00:19:07,930 چه نقشه‌ای داری؟ 337 00:19:07,960 --> 00:19:10,230 میشلِ آب‌زیر‌کاه 338 00:19:13,330 --> 00:19:14,230 ...این چه کوفتـ ...اینـ 339 00:19:16,740 --> 00:19:17,600 آره - !وای، خدای من - 340 00:19:18,810 --> 00:19:20,410 خدای من! فکرنکنم بعد از شب آشنایی‌مون 341 00:19:20,440 --> 00:19:21,610 دیگه از اینا زده باشم 342 00:19:21,640 --> 00:19:23,240 !اصلاً این رو از کجا گیرآوردی؟ 343 00:19:23,280 --> 00:19:24,780 مینا، ماجرای اینکه چطور آشنا شدیم رو برات تعریف کرده دیگه، نه؟ 344 00:19:24,810 --> 00:19:26,650 !آره، پس چی سال‌ها شنیدم که کافیـه 345 00:19:26,680 --> 00:19:29,850 یه ذره اکستازی به ایشون بدی 346 00:19:29,880 --> 00:19:31,520 !تا تبدیل بشه به استاد رقص 347 00:19:32,350 --> 00:19:32,990 یه عکس‌هایی از اون شب هست 348 00:19:33,020 --> 00:19:33,950 که انگار داریم 349 00:19:33,990 --> 00:19:37,860 !رو اون استیج رقص باهم سکس می‌کنیم 350 00:19:37,890 --> 00:19:40,430 خب، یعنی یه‌کم مواد بزنیم؟ 351 00:19:43,760 --> 00:19:46,830 ...ای بابا، بچه‌ها ،اصلاً دلم نمی‌خواد ضدحال باشم 352 00:19:46,870 --> 00:19:49,570 ولی احتمالاً من زود کنار بکشم 353 00:19:49,600 --> 00:19:52,710 فقط این هفته سر کار هفتۀ خیلی مزخرف و سختی داشتم و 354 00:19:52,740 --> 00:19:55,940 متأسفانه الانـه که از حال برم 355 00:19:55,980 --> 00:19:58,710 ...باشه، خب، می‌دونی ،اگه پایه نیستی 356 00:19:58,750 --> 00:20:00,680 مجبور نیستیم که امشب بزنیم، مگه نه؟ 357 00:20:00,710 --> 00:20:01,880 آره - وای، خدای من! نه، نه، نه - 358 00:20:01,910 --> 00:20:03,280 .خواهش می‌کنم شما کارِتون رو بکنید ...من فقط 359 00:20:03,320 --> 00:20:05,050 می‌دونم که اگه بیدار بمونم و ادامه بدم 360 00:20:05,080 --> 00:20:07,790 امکان نداره واسه پیاده‌روی فردا .جون داشته باشم 361 00:20:07,820 --> 00:20:09,790 فقط اونقدری ته‌ش نگه دارین که 362 00:20:09,820 --> 00:20:13,330 فردا شب هم همه‌مون پاره بشیم 363 00:20:13,360 --> 00:20:14,560 آره، فقط یه‌خرده می‌زنیم 364 00:20:14,590 --> 00:20:15,730 آره - یه خرده - 365 00:20:15,760 --> 00:20:17,330 یه خرده - یه خرده؟ - 366 00:20:42,490 --> 00:20:45,390 .خب، برو که رفتیم .گیرت انداختم 367 00:20:45,420 --> 00:20:49,000 تسلیم شو، تسلیم شو - جاش، بس کن - 368 00:20:49,030 --> 00:20:50,560 تسلیم شو 369 00:20:51,500 --> 00:20:52,500 !ایول، برنده شدم 370 00:20:54,100 --> 00:20:54,970 !همینـه 371 00:21:23,130 --> 00:21:24,660 به‌خاطر چرخش زمین 372 00:21:24,700 --> 00:21:26,360 اگه یک دقیقه دیرتر اثابت می‌کرد 373 00:21:26,400 --> 00:21:27,400 می‌خورد تو دریا و 374 00:21:27,430 --> 00:21:31,440 دایناسورها هنوز رو زمین حکمرانی می‌کردن 375 00:21:37,410 --> 00:21:38,580 به‌نظرت غارنشین‌ها 376 00:21:38,610 --> 00:21:40,680 از سیارک‌ها می‌ترسیدن؟ 377 00:21:43,880 --> 00:21:45,650 نکنه واسه این همچین سؤالی می‌پرسی 378 00:21:45,690 --> 00:21:48,020 چون فکر می‌کنی غارنشین‌ها و دایناسورها تو یه دوران زندگی می‌کردن؟ 379 00:21:49,450 --> 00:21:52,520 ...اوه، نه. منظورم اینه که ...خودم می‌دونم که 380 00:21:52,560 --> 00:21:54,560 انسان‌ها مال زمان بعد از دایناسورها بودن 381 00:21:54,590 --> 00:21:56,000 بگو ببینم بین انقراض دایناسورها و 382 00:21:56,030 --> 00:21:57,430 و دوران انسان‌های خردمند چقدر فاصله بوده؟ - همیشه این کار رو می‌کنی ها - 383 00:21:57,460 --> 00:21:58,130 !به تو جواب پس نمیدم 384 00:21:58,160 --> 00:21:59,430 نه، دست بردار، داداش. یه حدسی بزن 385 00:21:59,460 --> 00:22:00,670 ‫ - گمشو بابا !شصت و پنج میلیون سال - 386 00:22:00,700 --> 00:22:01,970 !حله، تو بردی 387 00:22:10,680 --> 00:22:12,780 میرم یکی دیگه بیارم، تو چیزی نمی‌خوای؟ 388 00:22:12,810 --> 00:22:13,980 نمی‌خوام، عزیزدلم. مرسی 389 00:22:14,010 --> 00:22:15,510 میزونی؟ - آره - 390 00:22:15,550 --> 00:22:17,050 تو چی، رج؟ 391 00:22:17,080 --> 00:22:18,680 چیزی نمی‌خوای؟ 392 00:22:24,160 --> 00:22:26,890 می‌خوای یه نگاه بندازی؟ - آره - 393 00:22:37,040 --> 00:22:38,640 چیکار می‌کنی؟ 394 00:22:38,670 --> 00:22:41,540 می‌خوام یکی از اون چشم‌چرون‌ها باشم که 395 00:22:41,570 --> 00:22:43,640 !ملت میگن تو شهرهای بزرگ هستن 396 00:22:45,650 --> 00:22:47,650 چیز خاصی می‌بینی؟ 397 00:22:47,680 --> 00:22:50,420 یه خونه هست که چراغ‌هاش روشنـه 398 00:22:51,920 --> 00:22:52,790 آره؟ 399 00:22:55,490 --> 00:22:57,020 دارن شیطنت می‌کنن؟ 400 00:22:59,230 --> 00:23:00,560 !اوه، گندش بزنن 401 00:23:00,590 --> 00:23:02,030 چی شد؟ - یه نفر داشت نگاه می‌کرد - 402 00:23:02,060 --> 00:23:03,630 دقیقاً ما رو نگاه می‌کرد 403 00:23:03,660 --> 00:23:04,500 یعنی چی؟ 404 00:23:04,530 --> 00:23:05,160 !نه بابا 405 00:23:05,200 --> 00:23:07,930 کاملاً جدی‌ام. خودت ببین 406 00:23:10,100 --> 00:23:13,840 وای، خدای من! اون تیلور ـه؟ 407 00:23:13,870 --> 00:23:15,140 خیلی‌خب، خالی‌بندی بسه 408 00:23:15,170 --> 00:23:16,010 داره چه غلطی می‌کنه؟ 409 00:23:16,040 --> 00:23:17,210 زر نزن - نه، جدی میگم - 410 00:23:17,240 --> 00:23:18,810 !داره... لعنتی 411 00:23:19,710 --> 00:23:21,150 برو گمشو 412 00:23:21,180 --> 00:23:24,520 !هیچ‌وقت سعی نکن یه شارلاتان رو دست بندازی 413 00:23:30,120 --> 00:23:32,730 خیلی خوشحالم که این کار رو کردیم 414 00:23:32,760 --> 00:23:34,230 منم همینطور 415 00:23:35,190 --> 00:23:37,800 امسال قراره حسابی خوش بگذره، مگه نه؟ 416 00:23:37,830 --> 00:23:39,270 آره 417 00:23:39,300 --> 00:23:42,600 بالاخره موفق شدیم. باورنکردنیـه 418 00:23:53,010 --> 00:23:55,210 میرم به جاش یه سر بزنم 419 00:24:06,560 --> 00:24:07,230 اوه، هی 420 00:24:10,030 --> 00:24:10,860 بیا برگردیم بیرون 421 00:24:10,900 --> 00:24:12,030 هی، عزیزم 422 00:24:12,060 --> 00:24:13,770 اینجا تنهایی نشین 423 00:24:13,800 --> 00:24:15,200 خیلی راحتـه 424 00:24:15,230 --> 00:24:18,670 .نه، بیا بریم .این تعطیلات واسه ما ست 425 00:24:18,700 --> 00:24:20,240 دیگه همچین موقعیتی نصیب‌مون نمیشه 426 00:24:20,270 --> 00:24:21,110 می‌دونم، عزیزم 427 00:24:21,140 --> 00:24:23,680 الان میام، الان میام 428 00:24:23,710 --> 00:24:25,040 ...میام 429 00:24:25,080 --> 00:24:28,250 چرا اینقدر مشروب خوردی؟ 430 00:24:28,280 --> 00:24:30,150 گفتم که زیاده‌روی نکن 431 00:24:44,230 --> 00:24:45,830 اوضاع روبه‌راهـه؟ 432 00:24:47,070 --> 00:24:48,530 هوم... از حال رفته 433 00:24:50,200 --> 00:24:52,000 خب، تو یکی رو نمی‌دونم ولی 434 00:24:52,040 --> 00:24:55,240 من که می‌خوام بپرم تو جکوزی 435 00:24:55,270 --> 00:24:58,310 اوه، نه. الان اعصابم خرده 436 00:24:58,340 --> 00:25:04,050 .فقط... باشه .شاید منم دلم می‌خواد بیام تو جکوزی 437 00:25:05,650 --> 00:25:07,950 برم مایوم رو بیارم و میام اینجا پیشت 438 00:25:07,990 --> 00:25:08,850 باشه 439 00:25:29,680 --> 00:25:30,980 نوشیدنی 440 00:25:31,010 --> 00:25:32,340 نوشیدنی، نوشیدنی 441 00:25:34,110 --> 00:25:34,950 چطوره؟ 442 00:25:34,980 --> 00:25:36,720 وای، خدای من. بیا توش 443 00:25:40,220 --> 00:25:41,090 اوه، لعنتی 444 00:25:42,290 --> 00:25:43,160 می‌بینی؟ 445 00:25:47,160 --> 00:25:49,160 ...با این بخاری که بلند میشه 446 00:25:50,760 --> 00:25:51,630 خیلی خوبه 447 00:25:52,800 --> 00:25:55,200 می‌دونی چی خیلی حال میده؟ 448 00:25:57,800 --> 00:25:59,670 آبی که اینجا با فشار از جت خارج میشه و .می‌خوره به پشتم 449 00:26:01,140 --> 00:26:02,270 !منم جت می‌خوام 450 00:26:03,780 --> 00:26:05,040 بذار منم ببینم چجوریه 451 00:26:06,010 --> 00:26:06,880 جات رو باهام عوض کن 452 00:26:18,020 --> 00:26:19,690 !اوه، باورنکردنیـه 453 00:26:23,230 --> 00:26:25,300 میشه یه چیزی بهت بگم؟ 454 00:26:25,330 --> 00:26:29,800 می‌خوای واسه دفترمون جکوزی بگیری؟ 455 00:26:31,340 --> 00:26:33,740 به‌نظرم واقعاً باهوش و بااستعدادی 456 00:26:35,370 --> 00:26:36,310 مرسی 457 00:26:36,340 --> 00:26:40,410 کنار تو بودن باعث میشه کارم رو خیلی بهتر انجام بدم 458 00:26:43,180 --> 00:26:45,250 و بامزه و مهربون هم هستی 459 00:26:47,890 --> 00:26:49,190 و واقعاً محشری، لعنتی 460 00:26:49,220 --> 00:26:51,090 و از ته دلم خوشحالم که می‌شناسمت و 461 00:26:51,120 --> 00:26:52,730 باهات همکارم 462 00:26:55,790 --> 00:26:57,400 حالا که دوست داری فاز عاشقانه برداری 463 00:26:57,430 --> 00:27:00,030 بدون منم همین حس رو نسبت بهت دارم 464 00:27:01,970 --> 00:27:05,200 حس می‌کنم یه شراکت واقعی بین‌مون شکل گرفته 465 00:27:05,240 --> 00:27:08,910 که راستش به‌نظرم غیرممکن می‌اومد 466 00:27:10,280 --> 00:27:13,380 همیشه حس می‌کردم همه مأیوسم می‌کنن 467 00:27:14,880 --> 00:27:18,820 .ولی تو هیچ‌وقت مأیوسم نمی‌کنی .عجیبه 468 00:27:22,290 --> 00:27:23,160 به سلامتی 469 00:27:25,060 --> 00:27:26,330 به سلامتی 470 00:27:30,360 --> 00:27:31,730 حالا جای جلو جت‌ها رو پس بده 471 00:27:31,760 --> 00:27:32,400 نخیر 472 00:27:34,330 --> 00:27:35,830 باهم جلو جت‌ها باشیم 473 00:27:35,870 --> 00:27:37,200 باهم جلوش باشیم 474 00:27:43,980 --> 00:27:45,180 به تو هم می‌خوره؟ 475 00:27:45,210 --> 00:27:46,080 آره 476 00:28:22,450 --> 00:28:23,320 رجی 477 00:28:25,280 --> 00:28:26,820 بیا اینجا ببینم، رجی 478 00:28:35,190 --> 00:28:36,030 !عجب 479 00:28:36,060 --> 00:28:38,130 این چه وضعش بود دیگه؟ 480 00:28:39,400 --> 00:28:40,800 نمی‌دونم 481 00:28:42,270 --> 00:28:45,800 شاید حق با رجی باشه 482 00:28:45,840 --> 00:28:47,310 شاید دیگه وقت خوابـه 483 00:29:04,620 --> 00:29:06,230 شب بخیر، چارلی 484 00:30:44,490 --> 00:30:46,460 !زنده باد استاد رقص 485 00:30:46,490 --> 00:30:47,430 ...اوه، به زور 486 00:30:47,460 --> 00:30:49,260 خوش گذشت؟ 487 00:30:49,290 --> 00:30:50,560 خب، زودباش، باید بریم 488 00:30:50,600 --> 00:30:52,230 ،نمی‌خوام هوا که تاریک میشه 489 00:30:52,260 --> 00:30:53,600 در حال پیاده‌روی برگشت باشم 490 00:31:02,440 --> 00:31:03,680 تو میری؟ 491 00:31:05,440 --> 00:31:08,050 فعلاً نشستم، دارم تصمیم می‌گیرم 492 00:31:08,080 --> 00:31:10,380 .یالا، خوردن بسه .بریم دیگه 493 00:31:10,420 --> 00:31:15,420 .خیلی خسته‌ام .فکرنکنم اگه بیام بهتون خوش بگذره 494 00:31:15,690 --> 00:31:17,020 !باشه 495 00:31:18,450 --> 00:31:19,650 چیه؟ 496 00:31:20,560 --> 00:31:21,590 ...هیچی، فقط 497 00:31:21,630 --> 00:31:24,500 می‌دونی، با اینکه چیز درست‌و‌حسابی‌ای ،از دیشب یادم نمیاد 498 00:31:24,530 --> 00:31:26,430 ولی یه‌جورایی یادمه که 499 00:31:26,470 --> 00:31:28,470 یه نفر اومده بود غر به جونم می‌زد و 500 00:31:28,500 --> 00:31:32,340 می‌گفت داریم اوقات خوش تعطیلات رو .از دست می‌دیم 501 00:31:32,370 --> 00:31:34,340 می‌دونی... یه چیزهایی می‌گفت 502 00:31:34,370 --> 00:31:38,580 در مورد اینکه دیگه فرصتش پیش نمیاد .اینطور باهم وقت بگذرونیم 503 00:31:38,610 --> 00:31:40,010 بی‌حساب شدیم؟ 504 00:31:41,210 --> 00:31:43,080 می‌دونی، منم مجبور نیستم برم 505 00:31:43,120 --> 00:31:45,180 می‌تونم همین‌جا پیش تو بمونم 506 00:31:47,120 --> 00:31:49,050 نمیشه میشل رو پیچوند 507 00:31:50,260 --> 00:31:52,260 ببین چه اشتیاقی داره 508 00:31:57,160 --> 00:32:01,100 خب، اون و چارلی می‌تونن برن باهم خلوت کنن 509 00:32:03,040 --> 00:32:05,470 فکرنکنم از این خبرها باشه 510 00:32:06,470 --> 00:32:07,770 انگاری تو این مورد چارۀ دیگه‌ای ندارم، نه؟ 511 00:32:07,810 --> 00:32:11,610 شرمنده، جبران می‌کنم. قول میدم 512 00:32:13,810 --> 00:32:17,520 شب وقتی برگشتی می‌تونیم حسابی خوش بگذرونیم 513 00:32:17,550 --> 00:32:19,080 خیلی‌خب 514 00:32:19,120 --> 00:32:20,690 دوستت دارم 515 00:32:20,720 --> 00:32:22,320 منم دوستت دارم، عزیزم 516 00:32:24,360 --> 00:32:26,060 مینا، چارلی، پاشید بریم 517 00:32:26,090 --> 00:32:27,590 وقتشـه حاضر شید 518 00:32:27,630 --> 00:32:28,490 ...می‌دونی چیه 519 00:32:28,530 --> 00:32:31,630 فکرنکنم مینا این دفعه رو بیاد 520 00:32:31,660 --> 00:32:35,000 نه... واقعاً؟ - حالم زیاد خوش نیست - 521 00:32:36,240 --> 00:32:39,070 باشه. خب، خودت ضرر می‌کنی 522 00:32:40,210 --> 00:32:43,040 چارلی، یالا. راه بیفت بریم 523 00:32:45,140 --> 00:32:47,080 نه، واسه من ادا درنیار 524 00:32:47,110 --> 00:32:48,650 زودباش، پاشو بریم 525 00:32:48,680 --> 00:32:49,680 متأسفم 526 00:32:54,150 --> 00:32:55,760 باشه، خب، امشب غذا با توئه 527 00:32:55,790 --> 00:32:58,320 !منم عشق و حال می‌کنم 528 00:32:58,360 --> 00:32:59,420 خب، باشه 529 00:33:01,190 --> 00:33:02,530 جاش، حاضری؟ 530 00:33:02,560 --> 00:33:04,160 آره. دوستت دارم 531 00:33:04,200 --> 00:33:05,670 دوستت دارم 532 00:33:05,700 --> 00:33:07,470 راستی رجی هنوز اون پشت بسته‌ست 533 00:33:07,500 --> 00:33:09,400 بعداً بیارش تو چون تیلور ممکنه ببینتش 534 00:33:09,430 --> 00:33:11,140 باشه، میارمش تو، عزیزم 535 00:33:11,170 --> 00:33:12,610 مرسی 536 00:33:28,290 --> 00:33:29,450 حالِت خوبه؟ 537 00:33:31,660 --> 00:33:32,730 راستش نه 538 00:33:36,360 --> 00:33:37,500 خودت در چه حالی؟ 539 00:33:45,910 --> 00:33:48,240 به چی فکر می‌کنی؟ 540 00:33:48,270 --> 00:33:50,410 !باهوش‌تر از این حرف‌هاییم 541 00:33:53,610 --> 00:33:55,310 نباید دیگه هیچ‌وقت تکرار شه 542 00:33:55,350 --> 00:33:56,680 آره 543 00:33:57,850 --> 00:33:58,690 جدی میگم 544 00:33:58,720 --> 00:34:00,520 خب، منم موافقم 545 00:34:06,630 --> 00:34:09,230 واقعاً عاشق برادرتم 546 00:34:10,760 --> 00:34:12,430 می‌دونم 547 00:34:15,200 --> 00:34:18,370 خلاصه که آخرش شماره‌م رو از چارلی گرفت و 548 00:34:18,400 --> 00:34:21,470 تیکۀ بامزۀ جوکی که شب آشنایی‌مون 549 00:34:21,510 --> 00:34:23,680 کاملاً لوسش کرده بود رو 550 00:34:23,710 --> 00:34:25,480 برام فرستاد 551 00:34:25,510 --> 00:34:27,250 !چه ناز 552 00:34:27,280 --> 00:34:28,780 حالا جملۀ بامزه‌ش چی بود؟ 553 00:34:29,680 --> 00:34:30,620 !ازم نخواه بگمش 554 00:34:35,860 --> 00:34:37,460 می‌دونی... تو و چارلی 555 00:34:37,490 --> 00:34:40,430 انگار جالب‌ترین داستان آشنایی رو دارین 556 00:34:40,460 --> 00:34:42,600 ماجرای جالبیـه 557 00:34:43,660 --> 00:34:45,630 البته یه نفر رو می‌شناسم که 558 00:34:45,670 --> 00:34:47,500 به‌نظر اون اصلاً جالب نیست 559 00:34:49,330 --> 00:34:51,740 منظورت چیه؟ کی؟ 560 00:34:51,770 --> 00:34:54,270 وایسا ببینم،خبر داری ،وقتی من و چارلی آشنا شدیم 561 00:34:54,310 --> 00:34:56,410 اون و جِن هنوز باهم بودن، مگه نه؟ 562 00:34:56,440 --> 00:34:57,310 !واقعاً؟ 563 00:34:58,780 --> 00:35:01,250 پس اون شب اکستازی خوردن ...در واقع 564 00:35:01,280 --> 00:35:02,650 آره، دوست‌دختر داشت 565 00:35:02,680 --> 00:35:04,280 وای 566 00:35:04,320 --> 00:35:06,520 می‌دونم آشنایی‌مون ایده‌آل نبود 567 00:35:07,790 --> 00:35:10,720 بعضی اوقات بهش فکر می‌کنم 568 00:35:10,760 --> 00:35:12,390 ،دختر خوبی بود 569 00:35:12,420 --> 00:35:14,690 حقش این نبود 570 00:35:14,730 --> 00:35:17,360 من بودم نمی‌گفتم صددرصد بیگناه بوده 571 00:35:17,400 --> 00:35:18,930 منظورت چیه؟ 572 00:35:18,970 --> 00:35:21,500 فکرکنم خودش هم همین بساط رو 573 00:35:21,530 --> 00:35:23,700 با دوست‌دختر قبلی چارلی داشت 574 00:35:23,740 --> 00:35:26,370 چی، یعنی وقتی چارلی با جن آشنا شده دوست‌دختر داشته؟ 575 00:35:26,410 --> 00:35:27,840 ،آره، اینطور فکر می‌کنم 576 00:35:28,910 --> 00:35:30,710 جزئیاتش رو یادم نمیاد 577 00:35:30,740 --> 00:35:32,610 اما یه دختره به اسم زوئی بود 578 00:35:32,650 --> 00:35:35,510 ،و بعدش قضیۀ جن خیلی سریع اتفاق افتاد 579 00:35:35,550 --> 00:35:38,280 می‌دونی یه‌کم زیادی سریع 580 00:35:39,990 --> 00:35:42,250 نه، من نمی‌دونستم 581 00:35:50,930 --> 00:35:53,500 ،ببین، پسر، فقط منظورم این بود 582 00:35:53,530 --> 00:35:57,340 به‌خاطر جن نباید عذاب وجدان داشته باشی، می‌دونی 583 00:35:58,840 --> 00:36:00,770 مشکلی نیست 584 00:36:02,880 --> 00:36:04,580 ،من حتی نمی‌دونم چی میگم 585 00:36:04,610 --> 00:36:06,780 مال ده سال پیشه 586 00:36:07,910 --> 00:36:11,780 اشکال نداره، بیا به راه‌مون ادامه بدیم 587 00:36:43,650 --> 00:36:44,720 هی 588 00:36:46,380 --> 00:36:47,990 خیلی به کارمون اومدن 589 00:36:52,830 --> 00:36:55,760 تو می‌تونی بخوابی، من کارها رو تموم می‌کنم 590 00:37:31,730 --> 00:37:32,600 چارلی 591 00:37:35,500 --> 00:37:38,400 !لطفاً بگو این دوربین نیست 592 00:37:38,440 --> 00:37:40,470 اصلاً راه نداره 593 00:37:40,510 --> 00:37:42,070 الان به پلیس زنگ می‌زنم 594 00:37:42,110 --> 00:37:43,610 صبر کن، صبر کن 595 00:37:43,640 --> 00:37:45,910 چیه، کجا میری؟ 596 00:37:56,390 --> 00:37:57,390 گندش بزنن - نه - 597 00:38:04,800 --> 00:38:08,000 نمی‌تونیم به پلیس زنگ بزنیم - چی، آخه چرا؟ - 598 00:38:08,030 --> 00:38:09,840 همه‌ش با دوربین ضبط شده 599 00:38:10,800 --> 00:38:11,940 ،اگه این رو گزارش کنیم 600 00:38:11,970 --> 00:38:15,540 اونوقت میشل و جاش همه‌چی رو می‌فهمن 601 00:38:15,580 --> 00:38:18,640 خب که چی، بذاریم یه منحرف نژادپرست دیوث 602 00:38:18,680 --> 00:38:19,610 قسر در بره؟ 603 00:38:19,650 --> 00:38:23,880 چی بگم، نمی‌دونم، بذار فکر کنم 604 00:38:23,920 --> 00:38:27,720 همین که فکر می‌کنم جق می‌زده حالم بد میشه 605 00:38:40,570 --> 00:38:43,500 به نظرم وانمود کنیم اتفاقی نیفتاده 606 00:38:43,540 --> 00:38:45,870 چی؟ - مگه چارۀ دیگه‌ای هم داریم؟ - 607 00:38:45,910 --> 00:38:48,140 نمی‌دونم، تهدیدش کن فیلم دوربین‌ها رو بده 608 00:38:48,170 --> 00:38:49,740 کاملاً مطمئنم با تهدید کردنش 609 00:38:49,780 --> 00:38:51,080 صددرصد میره 610 00:38:51,110 --> 00:38:55,180 همه‌چی رو به میشل و جاش نشون میده 611 00:38:55,210 --> 00:38:56,880 اون کثافت رو می‌کُشم 612 00:38:59,120 --> 00:39:02,860 ،باشه، معلومه امشب نمی‌تونیم اینجا بمونیم 613 00:39:02,890 --> 00:39:04,960 پس باید یه دلیل بیاریم 614 00:39:04,990 --> 00:39:09,460 ،تا به جاش و میشل بگیم چرا زودتر می‌ریم 615 00:39:09,490 --> 00:39:11,030 مثلاً تیلور اومد و گوه‌خوری نژادپرستانه کرد 616 00:39:11,060 --> 00:39:11,960 یا همچین چیزی 617 00:39:12,000 --> 00:39:13,500 ،می‌دونی جاش چقدر غیرتیه 618 00:39:13,530 --> 00:39:14,900 تا با تیلور رو در رو نشه نمی‌ذاره بره 619 00:39:14,930 --> 00:39:16,070 آره، ولی خودم جاش رو یه کاریش می‌کنم 620 00:39:16,100 --> 00:39:17,040 ...نه، نه، نه، مجبور می‌شیمـ 621 00:39:17,070 --> 00:39:17,700 یه راهی پیدا می‌کنیم 622 00:39:17,740 --> 00:39:18,940 اینطور دروغ‌های بیشتری می‌گیم 623 00:39:18,970 --> 00:39:20,640 اوضاع فقط خراب‌تر میشه 624 00:39:22,840 --> 00:39:24,640 ای بابا 625 00:39:26,680 --> 00:39:27,910 همه‌چی درست میشه 626 00:39:27,950 --> 00:39:29,780 ،پس هیچ کاری نکنیم 627 00:39:29,820 --> 00:39:30,620 منظورت همینه؟ 628 00:39:30,650 --> 00:39:31,720 ،نمی‌تونه فیلم دوربین‌ها رو به کسی نشون بده 629 00:39:31,750 --> 00:39:32,650 وگرنه دست خودش رو میشه 630 00:39:32,690 --> 00:39:36,220 فقط خودش اون فیلم‌ها رو می‌بینه 631 00:39:36,260 --> 00:39:37,090 ،امشب رو سر می‌کنیم 632 00:39:37,120 --> 00:39:40,630 فردا صبح اول وقت می‌ریم 633 00:39:40,660 --> 00:39:41,860 هیچ اتفاقی نیفتاده 634 00:39:51,740 --> 00:39:55,710 هی، فکر کردم شماها اون بیرون گم شدید 635 00:39:55,740 --> 00:39:59,150 چقدر سکسی و برنزه شدی - جدی؟ - 636 00:39:59,180 --> 00:40:01,080 آره 637 00:40:01,110 --> 00:40:02,050 خوش گذشت؟ 638 00:40:02,080 --> 00:40:03,950 هی، دلم برات تنگ شد، عزیزم 639 00:40:11,290 --> 00:40:13,660 همه‌چی مرتبه؟ 640 00:40:13,690 --> 00:40:14,530 آره 641 00:40:14,560 --> 00:40:15,960 جریان چیه؟ 642 00:40:17,200 --> 00:40:19,170 ،می‌دونی چیه، بذار لباس‌هام رو عوض کنم 643 00:40:19,200 --> 00:40:20,730 یه دوش بگیرم 644 00:40:20,770 --> 00:40:22,840 ،و با یه قصۀ دلگرم‌کننده سرگرمت می‌کنم 645 00:40:22,870 --> 00:40:24,040 که پیاده‌روی ما بود 646 00:40:24,070 --> 00:40:25,740 می‌خوای دوش بگیری؟ 647 00:40:25,770 --> 00:40:27,610 آره، مگه بو نمیدم؟ 648 00:40:27,640 --> 00:40:28,440 ،نه، نمی‌دونم 649 00:40:28,470 --> 00:40:31,810 فقط وقتی کثیفی تحریک میشم 650 00:40:31,840 --> 00:40:33,180 جدی؟ - آره - 651 00:40:34,610 --> 00:40:35,750 باشه 652 00:40:39,950 --> 00:40:42,560 چی شده؟ 653 00:40:42,590 --> 00:40:43,290 منظورت چیه؟ 654 00:40:43,320 --> 00:40:45,860 نمی‌دونم، تو خوبی؟ 655 00:40:48,860 --> 00:40:50,060 تو و زوئی بهم زده بودید 656 00:40:50,100 --> 00:40:53,100 وقتی با جن دوست شدی؟ 657 00:40:53,130 --> 00:40:54,000 چی؟ 658 00:40:55,170 --> 00:40:57,240 این حرف‌ها دیگه چیه؟ 659 00:41:00,710 --> 00:41:01,570 آهای 660 00:41:05,750 --> 00:41:07,310 دقیقاً یادم نمیاد چی شد 661 00:41:07,350 --> 00:41:10,320 اما آره، ممکنه یه وضعیتی پیش اومده باشه 662 00:41:10,350 --> 00:41:12,180 ،که برای اولین بار باهم وقت گذروندیم 663 00:41:12,220 --> 00:41:15,220 وقتی داشتم رابطه‌ام رو با زوئی تموم می‌کردم 664 00:41:15,250 --> 00:41:16,320 ،پس وقتی با جن آشنا شدی 665 00:41:16,360 --> 00:41:17,660 قطعاً هنوز با زوئی بودی؟ 666 00:41:17,690 --> 00:41:19,560 ،اینطور فکر می‌کنم 667 00:41:19,590 --> 00:41:22,130 اما الان مشکل چیه؟ 668 00:41:24,760 --> 00:41:27,270 فقط داشتم به خودمون فکر می‌کردم 669 00:41:27,300 --> 00:41:30,340 ،و اینکه تحت چه شرایطی با هم دوست شدیم 670 00:41:30,370 --> 00:41:32,240 و فکر کردم جالبه وقتی شنیدم 671 00:41:32,270 --> 00:41:35,610 روال عادی کارت همینه 672 00:41:36,710 --> 00:41:38,340 باشه، به گمونم 673 00:41:38,380 --> 00:41:40,050 با جاش در موردش حرف زدی 674 00:41:40,080 --> 00:41:42,110 برادر بی‌شعورم دقیقاً چی بهت گفته؟ 675 00:41:42,150 --> 00:41:42,820 این کار رو نکن - ،نه - 676 00:41:42,850 --> 00:41:45,020 مور‌مور میشم وقتی فکر می‌کنم جاش 677 00:41:45,050 --> 00:41:47,150 حساب دقیق سابقۀ رابطه‌‌های من رو 678 00:41:47,190 --> 00:41:48,950 نگه داشته 679 00:41:50,220 --> 00:41:51,620 فقط برام سؤاله چرا اون موقع 680 00:41:51,660 --> 00:41:52,690 به من دروغ گفتی 681 00:41:52,730 --> 00:41:53,790 ،فکر نمی‌کنم به تو دروغ گفته باشم 682 00:41:53,830 --> 00:41:55,160 جزئیاتش رو یادم نمیاد 683 00:41:55,190 --> 00:41:59,070 هرچی اون موقع گفتم احتمالاً حقیقت داشته 684 00:42:16,220 --> 00:42:19,020 باشه، نه، تلویزیون تماشا نمی‌کنیم 685 00:42:20,690 --> 00:42:23,690 مسافرت‌مون اینطور تموم نمیشه 686 00:42:24,760 --> 00:42:26,960 ،مواد می‌زنیم 687 00:42:26,990 --> 00:42:28,130 خوش می‌گذرونیم 688 00:42:28,160 --> 00:42:29,760 مینا، بیا دیگه 689 00:42:30,960 --> 00:42:32,260 شرمنده 690 00:42:32,300 --> 00:42:34,070 ،اما شما می‌تونید هرکاری عشق‌تون می‌کشه بکنید 691 00:42:34,100 --> 00:42:35,300 من مانع‌تون نمیشم 692 00:42:35,330 --> 00:42:36,040 راستش می‌دونی، فکر می‌کنم 693 00:42:36,070 --> 00:42:38,340 منم این یه بار رو بیخیال میشم 694 00:42:38,370 --> 00:42:41,770 ...نه، بلند شو، بلند شو، گفتیم 695 00:42:41,810 --> 00:42:43,840 ،عزیزم، چی میشه یه شب آروم‌تر داشته باشیم 696 00:42:43,880 --> 00:42:46,950 بازیِ تخته‌ای چیزی کنیم؟ 697 00:42:48,950 --> 00:42:51,750 می‌دونید چیه، باشه 698 00:42:51,780 --> 00:42:53,190 و شب آخرتون رو حروم کنید 699 00:42:53,220 --> 00:42:55,320 فکر می‌کردم اومدیم اینجا حال کنیم 700 00:42:55,350 --> 00:42:57,390 و من دقیقاً می‌خوام همین کار رو بکنم 701 00:42:57,420 --> 00:42:58,920 پودرِ مالی (اکستازی) کجاست؟ 702 00:42:58,960 --> 00:43:00,060 فقط نگید شماها تمومش کردید 703 00:43:00,090 --> 00:43:01,130 ...وگرنه می‌زنم 704 00:43:01,160 --> 00:43:02,330 اون طرف بار ـه 705 00:43:02,360 --> 00:43:04,100 خیلی مونده 706 00:43:14,440 --> 00:43:16,380 مطمئنی می‌خوای این کار رو بکنی؟ 707 00:43:16,410 --> 00:43:17,110 برنامه همین بود 708 00:43:17,140 --> 00:43:18,440 ،دیشب زود رفتم خوابیدم 709 00:43:18,480 --> 00:43:19,750 ،پس امشب می‌تونم این کار رو بکنم 710 00:43:19,780 --> 00:43:21,180 پس آره، مطمئنم 711 00:43:22,920 --> 00:43:23,780 باشه 712 00:43:24,720 --> 00:43:25,380 خیلی‌خب 713 00:43:43,940 --> 00:43:44,800 رج؟ 714 00:43:49,240 --> 00:43:51,650 هی، بچه‌ها، رجی کجاست؟ 715 00:43:55,510 --> 00:43:56,980 عزیزم، خیلی متأسفم 716 00:43:57,020 --> 00:43:58,420 ،امروز صبح اصلاً حواسم نبود 717 00:43:58,450 --> 00:44:00,090 پاک فراموش کردم 718 00:44:00,120 --> 00:44:01,920 چی شده؟ 719 00:44:01,950 --> 00:44:04,190 ایول، خوب شد گفتید 720 00:44:04,220 --> 00:44:06,030 نه، نه، نه، نه 721 00:44:07,090 --> 00:44:07,930 رج 722 00:44:09,760 --> 00:44:10,430 رجی 723 00:44:11,400 --> 00:44:13,370 باشه، باید همین اطراف باشه 724 00:44:13,400 --> 00:44:14,870 لعنتی - جاش، چیزی نیست - 725 00:44:14,900 --> 00:44:15,830 پیداش می‌کنیم 726 00:44:15,870 --> 00:44:17,200 بیاید جدا بشیم 727 00:44:17,240 --> 00:44:20,410 اگه از صخره افتاده باشه پایین چی؟ 728 00:44:20,440 --> 00:44:21,810 گندش بزنن 729 00:44:21,840 --> 00:44:23,240 رجی - رجی - 730 00:44:25,480 --> 00:44:26,350 رجی 731 00:44:27,980 --> 00:44:30,320 لعنت، سگه رو گم کردن 732 00:44:32,790 --> 00:44:34,190 رجی - رجی - 733 00:44:35,960 --> 00:44:37,160 رجی - رج - 734 00:44:39,930 --> 00:44:41,390 رجی 735 00:44:44,430 --> 00:44:45,430 رجی 736 00:44:45,460 --> 00:44:46,900 رجی 737 00:44:46,930 --> 00:44:47,830 هی، رج 738 00:44:49,370 --> 00:44:51,900 زود باش بیا، رج 739 00:44:51,940 --> 00:44:53,170 رجی 740 00:45:04,220 --> 00:45:05,450 پیدا نشد؟ 741 00:45:05,480 --> 00:45:07,420 نه، خیلی تاریکه 742 00:45:07,450 --> 00:45:08,990 تلفن نداریم 743 00:45:10,260 --> 00:45:11,120 هی، دیشب یادت رفت 744 00:45:11,160 --> 00:45:14,130 جکوزی رو خاموش کنی؟ .خراب شده 745 00:45:14,160 --> 00:45:15,130 نمی‌دونم، شاید 746 00:45:15,160 --> 00:45:18,200 خب، به درک، به تیلور زنگ زدم 747 00:45:18,230 --> 00:45:19,930 چی، چرا؟ 748 00:45:19,970 --> 00:45:22,270 خب، چون خراب شده 749 00:45:22,300 --> 00:45:24,800 ،و می‌خوام درست بشه 750 00:45:24,840 --> 00:45:26,310 تا بتونم ازش استفاده کنم 751 00:45:27,570 --> 00:45:29,480 پس الان داره میاد اینجا؟ 752 00:45:29,510 --> 00:45:30,140 آره 753 00:45:30,180 --> 00:45:32,240 کی داره میاد؟ 754 00:45:32,280 --> 00:45:35,350 تیلور داره میاد جکوزی رو تعمیر کنه 755 00:45:36,420 --> 00:45:40,050 عزیزم، کاش قبل از اینکه زنگ می‌زدی .به من می‌گفتی 756 00:45:40,090 --> 00:45:41,090 ،فقط یه سر میاد و میره 757 00:45:41,120 --> 00:45:42,860 مگه چیه؟ 758 00:45:42,890 --> 00:45:43,860 می‌دونم 759 00:45:43,890 --> 00:45:47,130 فقط می‌دونم مینا از اون یارو خوشش نمیاد 760 00:45:47,160 --> 00:45:48,890 ،عیب نداره 761 00:45:48,930 --> 00:45:50,330 من مشکلی ندارم 762 00:45:50,360 --> 00:45:52,330 عیب نداره، مشکلی نیست 763 00:45:52,360 --> 00:45:53,830 هی، اگه اون رو برده باشه چی؟ 764 00:45:53,870 --> 00:45:56,300 کی چی رو برده باشه، چی؟ 765 00:45:56,340 --> 00:46:00,010 اگه تیلور اومده باشه اینجا و رجی رو دیده باشه چی؟ 766 00:46:00,040 --> 00:46:03,110 فکر می‌کنی تیلور رجی رو برده؟ 767 00:46:03,140 --> 00:46:05,140 شاید 768 00:46:05,180 --> 00:46:07,880 خب، فقط فکر نمی‌کنم راضی می‌شد بیاد اینجا 769 00:46:07,910 --> 00:46:10,880 و کمکم کنه، اگه سگت رو گروگان گرفته بود 770 00:46:10,920 --> 00:46:11,790 به گمونم حالا می‌فهمیم 771 00:46:11,820 --> 00:46:13,190 می‌خوای مستقیم ازش بپرسی؟ 772 00:46:13,220 --> 00:46:13,920 آره 773 00:46:13,950 --> 00:46:14,750 کاملاً مطمئنم می‌فهمه 774 00:46:14,790 --> 00:46:16,220 ،یواشکی یه سگ رو آوردیم تو خونه‌ش 775 00:46:16,260 --> 00:46:17,220 اگه ازش بپرسی 776 00:46:17,260 --> 00:46:19,190 سگ لامصبم گم شده، باشه 777 00:46:19,220 --> 00:46:22,830 اگه چیزی می‌دونه، منم باید بدونم 778 00:46:38,310 --> 00:46:39,310 اومد 779 00:46:40,610 --> 00:46:41,480 بالاخره 780 00:46:46,120 --> 00:46:47,320 هی، عصر بخیر، رفیق 781 00:46:47,350 --> 00:46:51,220 هی، امروز اومده بودی اینجا؟ 782 00:46:51,260 --> 00:46:52,520 نه، امروز نه 783 00:46:53,590 --> 00:46:55,290 ،آره، کل روز تو خونه‌م بودم 784 00:46:55,330 --> 00:46:57,300 رو مبل با یه بطری مشروب 785 00:46:57,330 --> 00:46:58,130 راست میگی؟ 786 00:46:58,160 --> 00:46:59,570 راست میگم 787 00:47:02,640 --> 00:47:04,470 دختر سفیده اینجاست؟ 788 00:47:04,500 --> 00:47:06,570 به‌خاطر جکوزی زنگ زد 789 00:47:08,170 --> 00:47:10,040 تو سگ من رو برداشتی؟ 790 00:47:12,980 --> 00:47:14,180 چی؟ 791 00:47:14,210 --> 00:47:16,010 تو سگ من رو برداشتی؟ 792 00:47:16,050 --> 00:47:17,380 نه، همون بار اول شنیدم چی گفتی، رفیق 793 00:47:17,420 --> 00:47:19,050 فقط می‌خوام بفهمم 794 00:47:19,080 --> 00:47:21,250 چرا در وهلۀ اول سگ آوردی اینجا؟ 795 00:47:21,290 --> 00:47:24,590 چرا جواب سؤالم رو نمیدی؟ 796 00:47:26,490 --> 00:47:28,890 نه، من سگت رو برنداشتم 797 00:47:33,200 --> 00:47:34,070 هی، سلام 798 00:47:35,370 --> 00:47:36,440 من بهت زنگ زدم 799 00:47:37,470 --> 00:47:39,340 ،همین اول بگم، مواد زدم 800 00:47:39,370 --> 00:47:41,410 خیلی دوست دارم برم تو جکوزی 801 00:47:41,440 --> 00:47:43,680 به محض اینکه درست بشه 802 00:47:43,710 --> 00:47:44,580 ممنونم 803 00:47:50,180 --> 00:47:54,590 احتمالاً نباید اون بیرون باهاش تنها باشه 804 00:47:58,420 --> 00:48:01,030 عزیزم، به چی فکر می‌کنی؟ 805 00:48:02,230 --> 00:48:05,000 نمی‌دونم به چه کوفتی فکر کنم 806 00:48:05,030 --> 00:48:06,300 چه کاری از دست من برمیاد؟ 807 00:48:07,370 --> 00:48:08,200 ،بیا رجی رو پیدا کنیم 808 00:48:08,230 --> 00:48:11,240 از اینجا بزنیم بیرون، باشه؟ 809 00:48:19,780 --> 00:48:20,710 چی؟ 810 00:48:22,510 --> 00:48:24,180 باشه، صبر کنید 811 00:48:29,350 --> 00:48:30,220 آره 812 00:48:36,560 --> 00:48:37,660 آره 813 00:48:37,700 --> 00:48:39,770 ،برنامه‌ش تو بخش تمیز کردن گیر کرده بود 814 00:48:39,800 --> 00:48:41,330 الان دیگه باید ردیف شده باشه 815 00:48:41,370 --> 00:48:42,600 ،وای خیلی ممنونم 816 00:48:42,640 --> 00:48:45,100 به دادم رسیدی 817 00:48:45,140 --> 00:48:47,570 خب، از شب آخرتون لذت ببرید 818 00:48:49,040 --> 00:48:50,710 ممنون 819 00:48:52,480 --> 00:48:55,280 پیشم بمون تا آب گرم بشه 820 00:49:00,550 --> 00:49:01,550 رجی 821 00:49:01,590 --> 00:49:04,390 بیا اینجا، پسر، رج 822 00:49:04,420 --> 00:49:05,290 رجی 823 00:49:08,700 --> 00:49:09,560 رجی 824 00:49:12,300 --> 00:49:13,170 هی 825 00:49:15,430 --> 00:49:17,370 امیدوارم سگت رو پیدا کنی 826 00:49:18,470 --> 00:49:20,170 خودم دو تا سگ دارم 827 00:49:20,210 --> 00:49:22,040 ،کل این جریان سگ ممنوع 828 00:49:22,070 --> 00:49:23,610 فکر برادرمـه 829 00:49:24,510 --> 00:49:28,410 نگران نباش، شما رو لو نمیدم 830 00:49:28,450 --> 00:49:30,720 رازداری بلدم 831 00:49:32,850 --> 00:49:35,690 خب، اگه کار دیگه‌ای ندارید 832 00:49:35,720 --> 00:49:39,220 راستش میشه یه چیز دیگه‌‌م نشونت بدم؟ 833 00:49:39,260 --> 00:49:40,130 آره 834 00:49:44,300 --> 00:49:45,630 ،بذار حدس بزنم 835 00:49:46,500 --> 00:49:48,270 توالت خراب شده؟ 836 00:49:51,300 --> 00:49:52,840 آره، باید دستۀ سیفون رو 837 00:49:52,870 --> 00:49:55,310 یه‌کم طولانی‌تر پایین نگه دارید 838 00:49:56,510 --> 00:49:57,540 فقط می‌خوام بدونی 839 00:49:57,580 --> 00:49:59,710 ،اگه با فیلم دوربین‌ها کاری بکنی 840 00:49:59,750 --> 00:50:01,750 یه‌راست می‌ریم پیش پلیس 841 00:50:05,150 --> 00:50:06,590 ببخشید؟ 842 00:50:06,620 --> 00:50:08,690 ما خبر داریم، خب؟ 843 00:50:08,720 --> 00:50:10,390 ،ببین، نمی‌دونم اینجا چه خبره 844 00:50:10,420 --> 00:50:12,090 چیکار می‌کنی؟ 845 00:50:13,430 --> 00:50:16,530 وای خدا، واقعاً می‌خوای مجبورم کنی این کار رو کنم؟ 846 00:50:16,560 --> 00:50:17,430 چی؟ 847 00:50:26,870 --> 00:50:28,780 این دیگه چه کوفتیه؟ 848 00:50:28,810 --> 00:50:31,640 رفیق، مچت رو گرفتیم 849 00:50:31,680 --> 00:50:33,810 ،ببین، نمی‌دونم این دیگه چجور شارلاتان‌بازی‌ایـه 850 00:50:33,850 --> 00:50:35,510 اما برو به پلیس‌ زنگ بزن 851 00:50:35,550 --> 00:50:36,520 گوش میدی چی میگم؟ 852 00:50:36,550 --> 00:50:37,820 این اصلاً ربطی به من نداره 853 00:50:37,850 --> 00:50:39,120 ،دارم بهت فرصت میدم 854 00:50:39,150 --> 00:50:40,320 می‌تونستیم تحویلت بدیم 855 00:50:40,350 --> 00:50:42,290 می‌دونی چیه، چطوره خودم پلیس خبر کنم؟ 856 00:50:42,320 --> 00:50:43,020 چی؟ 857 00:50:43,060 --> 00:50:43,990 نه، منظورم این نبود 858 00:50:44,020 --> 00:50:45,590 هی، هی، هی - منظورم این نبود - 859 00:50:45,630 --> 00:50:46,490 رجی 860 00:50:51,930 --> 00:50:55,270 نکن، خریت نکن - مادرجنده‌ها - 861 00:50:55,300 --> 00:50:56,200 عزیزم 862 00:51:01,440 --> 00:51:03,580 جاش، ولش کن 863 00:51:03,610 --> 00:51:05,410 جاش، کافیه 864 00:51:05,440 --> 00:51:06,310 نکن 865 00:51:12,920 --> 00:51:14,650 بسه 866 00:51:14,690 --> 00:51:15,520 هی 867 00:51:15,560 --> 00:51:17,360 هی، هی، هی، هی 868 00:51:17,390 --> 00:51:18,260 بیا اینجا 869 00:51:46,720 --> 00:51:47,750 می‌خواست به پلیس زنگ بزنه 870 00:51:47,790 --> 00:51:50,690 ،و من هول کردم و درگیر شدیم .متأسفم 871 00:51:50,720 --> 00:51:52,290 لعنتی، لعنتی 872 00:51:52,320 --> 00:51:52,960 بدجور به فنا رفتیم 873 00:51:52,990 --> 00:51:54,790 حالا چیکار کنیم؟ 874 00:51:56,330 --> 00:51:57,900 الان چی شد؟ 875 00:52:01,470 --> 00:52:02,330 بچه‌ها؟ 876 00:52:09,340 --> 00:52:11,340 ازمون فیلم می‌گرفته 877 00:52:11,380 --> 00:52:12,780 چی؟ 878 00:52:12,810 --> 00:52:15,680 امروز داشتم دوش می‌گرفتم 879 00:52:15,720 --> 00:52:17,850 ،و یه چیز عجیب دیدم 880 00:52:18,990 --> 00:52:20,590 مثل یه دوربین بود 881 00:52:20,620 --> 00:52:22,390 اما مطمئن نبودم 882 00:52:22,420 --> 00:52:23,920 ،و خیلی ترسیدم 883 00:52:23,960 --> 00:52:25,360 نمی‌دونستم چیکار کنم 884 00:52:25,390 --> 00:52:26,590 ،و وقتی داشتم باهاش دست‌و‌پنجه نرم می‌کردم 885 00:52:26,630 --> 00:52:28,230 شما برگشتید 886 00:52:28,260 --> 00:52:30,730 و می‌خواستم بیخیالش بشم 887 00:52:32,500 --> 00:52:33,770 ،امیدوار بودم واقعی نباشه 888 00:52:33,800 --> 00:52:35,400 ،اما بعدش تیلور اومد 889 00:52:35,430 --> 00:52:36,500 نتونستم جلوی خودم رو بگیرم 890 00:52:36,540 --> 00:52:38,600 و به روش آوردم 891 00:52:40,270 --> 00:52:42,470 مطمئنم دوربین بود 892 00:52:44,280 --> 00:52:46,810 و بعدش جاش دید باهم گلاویز شدیم 893 00:52:48,380 --> 00:52:49,380 من خراب کردم 894 00:52:51,780 --> 00:52:52,690 ،خیلی متأسفم 895 00:52:52,720 --> 00:52:53,850 ،باید یه چیزی بهت می‌گفتم 896 00:52:53,890 --> 00:52:55,250 باید بهت می‌گفتم 897 00:52:55,290 --> 00:52:56,620 چیزی نیست 898 00:52:59,790 --> 00:53:02,860 وای خدای من، بازم دوربین پیدا کردید؟ 899 00:53:19,750 --> 00:53:21,750 ،آره، حالم داره بهم می‌خوره .ما رو دید می‌زده 900 00:53:21,780 --> 00:53:24,520 اما مجبوریم آمبولانس خبر کنیم 901 00:53:24,550 --> 00:53:26,350 بهشون چی بگیم؟ 902 00:53:26,380 --> 00:53:28,290 اون لت و پارش کرده 903 00:53:28,320 --> 00:53:30,890 ببخشید، جاش، چارۀ دیگه‌ای نداریم 904 00:53:30,920 --> 00:53:32,520 وقتی رفتم اونجا داشت بهش حمله می‌کرد 905 00:53:32,560 --> 00:53:35,290 می‌دونم، اما همه‌چی ضبط شده 906 00:53:35,330 --> 00:53:36,230 ،وقتی فیلم دوربین رو ببینن 907 00:53:36,260 --> 00:53:38,060 فکر نمی‌کنم دفاع از خود 908 00:53:38,100 --> 00:53:39,530 حساب بشه 909 00:53:39,570 --> 00:53:41,500 یه کثافت نژادپرسته که 910 00:53:41,530 --> 00:53:45,300 زیر دوش ازمون فیلم می‌گرفته، باشه؟ 911 00:53:45,340 --> 00:53:47,570 من کار اشتباهی نکردم 912 00:53:47,610 --> 00:53:48,810 برو زنگ بزن 913 00:53:56,020 --> 00:53:58,480 من برم یه سر به تیلور بزنم 914 00:54:04,660 --> 00:54:06,590 تقصیر تو نبود 915 00:54:09,030 --> 00:54:12,570 می‌دونی فقط می‌خواستم ازت محافظت کنم 916 00:54:12,600 --> 00:54:13,470 می‌دونم 917 00:54:19,670 --> 00:54:21,670 میشل، وایسا 918 00:54:21,710 --> 00:54:22,580 چیه؟ 919 00:54:23,510 --> 00:54:25,310 نفس نمی‌کشه 920 00:54:38,690 --> 00:54:40,360 تف، تف، تف 921 00:54:54,870 --> 00:54:56,940 ببینید، همین یه ثانیه پیش حالش خوب بود، خب؟ 922 00:54:56,980 --> 00:54:58,110 ...من حتی 923 00:55:00,110 --> 00:55:02,720 اصلاً اینطور میشه مُرد؟ 924 00:55:07,490 --> 00:55:08,750 حالا چیکار کنیم؟ 925 00:55:11,120 --> 00:55:12,790 منظورت چیه؟ 926 00:55:13,790 --> 00:55:18,870 یعنی حالا چیکار کنیم، نمی‌دونم 927 00:55:18,900 --> 00:55:20,870 باید به پلیس زنگ بزنیم 928 00:55:20,900 --> 00:55:22,570 نمیشه 929 00:55:23,770 --> 00:55:25,170 الان موضوع فرق کرده 930 00:55:25,200 --> 00:55:26,670 آره، طرف مُرده 931 00:55:26,710 --> 00:55:27,940 ،دقیقاً، همون لحظه که زنگ بزنیم 932 00:55:27,970 --> 00:55:29,780 جاش رو مستقیم می‌فرستن زندان 933 00:55:29,810 --> 00:55:30,910 حسابی بهش سخت می‌گیرن 934 00:55:30,940 --> 00:55:33,450 جاش یکی رو کُشته 935 00:55:33,480 --> 00:55:34,410 حالیت میشه؟ 936 00:55:34,450 --> 00:55:36,450 این اتفاق واقعاً افتاده - می‌دونم، می‌دونم - 937 00:55:36,480 --> 00:55:37,780 اما نمی‌خوام ببینم برادر کوچیکم 938 00:55:37,820 --> 00:55:40,820 تا آخر عمرش بیفته زندان 939 00:55:44,560 --> 00:55:48,430 میشه یه کاری کرد 940 00:55:48,460 --> 00:55:49,460 مثلاً چیکار؟ 941 00:55:52,030 --> 00:55:53,430 ،نمی‌دونم 942 00:55:56,070 --> 00:55:58,770 مثلاً اگه یه حادثه باشه چی؟ 943 00:56:01,110 --> 00:56:01,970 چی؟ 944 00:56:05,540 --> 00:56:09,220 یه خروار الکل خورده بود، درسته؟ 945 00:56:09,250 --> 00:56:11,450 مثلاً کی می‌خواد بگه 946 00:56:11,480 --> 00:56:13,220 مست و پاتیل از صخره پرت نشده پایین 947 00:56:13,250 --> 00:56:14,950 نه، نه، نه، نه 948 00:56:14,990 --> 00:56:15,990 ،یه‌کم زیادی مشروب خورده 949 00:56:16,020 --> 00:56:17,890 ،و بعد از اینکه ما می‌ریم میاد اینجا رو تمیز کنه 950 00:56:17,920 --> 00:56:19,130 و لیز می‌خوره 951 00:56:21,090 --> 00:56:24,160 اصلاً حرفش رو نزن 952 00:56:28,800 --> 00:56:31,870 میشل با گوشیش به طرف زنگ زده 953 00:56:32,740 --> 00:56:34,470 می‌تونن ردیابی کنن 954 00:56:39,540 --> 00:56:41,080 درسته، با لیست تماس تلفنی ،واقعاً نمیشه ثابت کرد 955 00:56:41,110 --> 00:56:43,020 ما اون رو دیدیم 956 00:56:43,050 --> 00:56:45,250 آخه به یه هزار و یک دلیل می‌تونسته .بهش زنگ زده باشه 957 00:56:45,280 --> 00:56:46,920 این دیوونگیه 958 00:56:46,950 --> 00:56:47,990 ،فیلم دوربین‌ چی 959 00:56:48,020 --> 00:56:49,560 همه‌ش ضبط شده 960 00:56:54,790 --> 00:56:59,230 نمی‌دونم، به گمونم باید یه‌جوری از شرش خلاص بشیم 961 00:56:59,270 --> 00:57:01,600 دوربین بی‌سیم بوده 962 00:57:02,800 --> 00:57:04,600 ،اینجور دوربین‌ها بُرد زیادی ندارن 963 00:57:04,640 --> 00:57:09,010 احتمالاً رسیورش یه جایی تو همین خونه باشه 964 00:57:09,040 --> 00:57:10,510 نه 965 00:57:11,980 --> 00:57:13,850 عزیزم، این کارمون جواب میده 966 00:57:13,880 --> 00:57:16,250 ،نمیگم نمی‌تونیم از این قتل قسر در بریم 967 00:57:16,280 --> 00:57:18,750 میگم من نمی‌خوام قسر در برم 968 00:57:18,780 --> 00:57:19,690 ،ما ترتیب همه‌چی رو می‌دیم 969 00:57:19,720 --> 00:57:21,790 تو مجبور نیستی درگیر بشی 970 00:57:21,820 --> 00:57:23,090 ،گوش نمی‌کنی چی میگم 971 00:57:23,120 --> 00:57:24,220 ،نمی‌خوام بقیۀ عمرم رو با این فکر زندگی کنم 972 00:57:24,260 --> 00:57:25,760 که یه بابایی رو کُشتیم 973 00:57:25,790 --> 00:57:28,530 و در موردش هیچ کاری نکردیم 974 00:57:57,320 --> 00:57:58,190 سه 975 00:58:45,300 --> 00:58:49,110 فقط اومدم بگم، ما بیرونیم 976 00:58:49,140 --> 00:58:49,810 ،دیگه تکرار نمی‌کنم 977 00:58:49,840 --> 00:58:53,310 پای تو اصلاً وسط نیست 978 00:58:53,350 --> 00:58:55,150 من الانشم پام گیره 979 00:58:56,720 --> 00:58:57,380 نه، نیست 980 00:58:57,420 --> 00:59:00,090 تو که کاری نکردی 981 00:59:00,120 --> 00:59:03,090 به پلیس زنگ نزدم 982 00:59:03,120 --> 00:59:05,690 ،اگه گیر بیفتیم، هم‌دست هستم 983 00:59:05,720 --> 00:59:07,660 مثل تو و مینا 984 00:59:16,800 --> 00:59:19,810 می‌تونیم بگیم تو اینجا نبودی 985 00:59:19,840 --> 00:59:21,340 فقط برو، برو هر کاری رو که لازمه بکن 986 00:59:21,370 --> 00:59:23,640 تا بتونیم از اینجا بریم 987 00:59:26,110 --> 00:59:30,050 قول میدم همه‌چی زود تموم میشه 988 00:59:30,080 --> 00:59:32,220 هیچ‌وقت تموم نمیشه 989 01:00:19,930 --> 01:00:22,400 باشه، باشه، حاضرید؟ - آره - 990 01:00:37,980 --> 01:00:38,850 لعنتی 991 01:00:41,920 --> 01:00:42,790 گندش بزنن 992 01:01:35,140 --> 01:01:38,810 باشه با شمارۀ سه. یک، دو، سه 993 01:02:29,400 --> 01:02:30,830 چه گوهی می‌خوری؟ 994 01:02:30,860 --> 01:02:33,230 جاش، نکن 995 01:02:33,270 --> 01:02:35,130 دیوونه شدی؟ 996 01:02:35,170 --> 01:02:37,470 من طرف رو کُشتم، باشه؟ 997 01:02:37,500 --> 01:02:39,840 نمی‌ذارم به‌خاطر گندی که من بالا آوردم .شما دو نفر بیفتید زندان 998 01:02:39,870 --> 01:02:41,070 فقط بذارید تمومش کنم 999 01:02:41,110 --> 01:02:43,240 عزیزم، ارزش نداره 1000 01:02:44,610 --> 01:02:45,810 عیب نداره 1001 01:02:47,980 --> 01:02:51,220 باشه، چیزی نیست، ول کن 1002 01:02:51,250 --> 01:02:53,190 ول کن، چیزی نیست 1003 01:03:00,560 --> 01:03:02,530 لطفاً مراقب باش 1004 01:03:02,560 --> 01:03:03,430 آروم برو 1005 01:03:24,620 --> 01:03:27,620 ،لعنتی، از چراغ‌قوه‌ت استفاده کن .گوشیم خاموش شده 1006 01:03:46,310 --> 01:03:47,170 جاش 1007 01:04:03,090 --> 01:04:05,290 خوبی؟ - روبه‌راهی، جی؟ - 1008 01:04:08,560 --> 01:04:09,960 من خوبم 1009 01:04:19,740 --> 01:04:21,210 تو جهنم می‌بینمت 1010 01:05:07,050 --> 01:05:08,190 بیا 1011 01:05:13,360 --> 01:05:14,430 خوبی؟ 1012 01:05:16,130 --> 01:05:17,000 وای خدا 1013 01:05:22,500 --> 01:05:25,710 بریم فیلم دوربین بی‌صاحاب رو پیدا کنیم 1014 01:05:41,650 --> 01:05:43,060 وایسا، چیکار می‌کنی؟ 1015 01:05:43,090 --> 01:05:44,060 نگه دار 1016 01:05:44,090 --> 01:05:45,360 ماشین رو نگه دار 1017 01:05:45,390 --> 01:05:47,130 کجا میری؟ 1018 01:05:56,100 --> 01:05:57,300 می‌دونم، می‌دونم 1019 01:05:59,510 --> 01:06:00,340 بدترین قسمتش تموم شد 1020 01:06:00,370 --> 01:06:03,240 فقط یه چیز کوچیک دیگه مونده 1021 01:06:03,280 --> 01:06:04,080 ...دیدمت 1022 01:06:05,210 --> 01:06:07,210 دیدی؟ منظورت چیه؟ 1023 01:06:07,250 --> 01:06:08,450 تو و مینا 1024 01:06:15,190 --> 01:06:16,120 ،باشه، گوش کن، من گند زدم 1025 01:06:16,150 --> 01:06:16,790 ،اشتباه خیلی بزرگی بود 1026 01:06:16,820 --> 01:06:19,360 هیچ معنایی نداشت 1027 01:06:19,390 --> 01:06:20,790 ...عزیزم، خواهش می‌کنم، خیلی متأسفم. خیلی 1028 01:06:20,830 --> 01:06:22,560 حتی نمی‌تونم تو صورتت نگاه کنم 1029 01:06:22,600 --> 01:06:24,060 ،عزیزم، خواهش می‌کنم، متأسفم .بذار توضیح بدم 1030 01:06:24,100 --> 01:06:25,000 لطفاً بذار توضیح بدم 1031 01:06:25,030 --> 01:06:27,570 میشه لطفاً بهم نگاه کنی؟ لطفاً؟ 1032 01:06:27,600 --> 01:06:28,470 خواهش می‌کنم 1033 01:06:31,640 --> 01:06:35,640 باشه، اولاً، اون فیلم رو از کجا پیدا کردی؟ 1034 01:06:39,340 --> 01:06:40,480 تو دیگه کی هستی؟ 1035 01:06:42,650 --> 01:06:45,180 وایسا، وایسا، وایسا 1036 01:06:57,400 --> 01:06:59,500 هی، الان چی شد؟ 1037 01:06:59,530 --> 01:07:00,600 کجا میره؟ 1038 01:07:00,630 --> 01:07:01,300 طاقتش طاق شد 1039 01:07:01,330 --> 01:07:02,840 و دیگه نمی‌تونست تحمل کنه 1040 01:07:02,870 --> 01:07:03,700 یعنی چی؟ 1041 01:07:03,740 --> 01:07:04,740 داره میره پیش پلیس؟ 1042 01:07:04,770 --> 01:07:06,510 نه، باید می‌رفت 1043 01:07:06,540 --> 01:07:07,710 وایسا، وایسا، وایسا، بر می‌گرده؟ 1044 01:07:07,740 --> 01:07:10,410 هی، چطور از اینجا بریم؟ 1045 01:07:10,440 --> 01:07:11,380 هی 1046 01:07:11,410 --> 01:07:13,510 ببین، اوضاع خرابه، چارلی، باشه؟ 1047 01:07:13,550 --> 01:07:15,310 خبر مرگت اینقدر خونسرد نباش 1048 01:07:15,350 --> 01:07:16,180 همه‌چی مرتبه 1049 01:07:16,210 --> 01:07:18,280 ،ببین، طبق نقشه جلو می‌ریم 1050 01:07:18,320 --> 01:07:19,280 فیلم دوربین رو پیدا می‌کنیم 1051 01:07:19,320 --> 01:07:22,790 و بعدش یه راهی پیدا می‌کنیم که .از اینجا بریم 1052 01:07:50,280 --> 01:07:51,480 لعنتی 1053 01:08:15,840 --> 01:08:17,180 چه وضعشه؟ 1054 01:09:22,589 --> 01:09:25,589 [ ماشین از جاده منحرف شد. لطفاً کمکم کن. هول کردم ] 1055 01:09:32,590 --> 01:09:35,820 بچه‌ها، میشل تو دردسر افتاده 1056 01:09:35,860 --> 01:09:39,320 پایین جاده‌ست، الان بر می‌گردم 1057 01:09:49,370 --> 01:09:50,240 عزیزم 1058 01:09:52,770 --> 01:09:53,640 عزیزم 1059 01:10:07,350 --> 01:10:08,020 میشل 1060 01:10:21,830 --> 01:10:23,800 خدا رو شکر 1061 01:10:23,840 --> 01:10:27,440 وای خدا، زهره‌ترکم کردی 1062 01:11:16,890 --> 01:11:19,420 چی می‌بینی؟ 1063 01:11:19,460 --> 01:11:22,060 یه مشت جعبه و خرت‌و‌پرت 1064 01:11:30,170 --> 01:11:33,540 باید یه جایی همین اطراف باشه 1065 01:11:33,570 --> 01:11:35,840 وضع خیلی داغونیـه 1066 01:11:35,880 --> 01:11:37,610 فقط کمکم کن بگردیم 1067 01:11:39,150 --> 01:11:42,410 اصلاً می‌دونیم دنبال چی می‌گردیم؟ 1068 01:11:42,450 --> 01:11:45,120 ،کامپیوتر، هارد 1069 01:11:45,150 --> 01:11:46,690 روتر، هرچی 1070 01:11:54,660 --> 01:11:55,530 وای خدا 1071 01:11:56,430 --> 01:11:58,560 چیه، چی شده؟ 1072 01:12:00,730 --> 01:12:02,940 اصلاً دلت نمی‌خواد بدونی 1073 01:12:09,080 --> 01:12:10,680 چیزی پیدا نکردی؟ 1074 01:12:11,880 --> 01:12:12,750 نه 1075 01:12:17,880 --> 01:12:21,690 ،انتظار داشتم یه اتاق کنترل پیدا کنم 1076 01:12:24,590 --> 01:12:27,860 یه عالمه تلویزیون، مانیتور، از این جور چیزها 1077 01:12:29,000 --> 01:12:30,000 عیب نداره 1078 01:12:31,160 --> 01:12:33,170 بیا بگردیم 1079 01:12:35,570 --> 01:12:38,500 من یه آشغال کثافتم 1080 01:12:40,540 --> 01:12:44,180 نمی‌دونم چه مرگم شده 1081 01:12:44,210 --> 01:12:47,550 می‌دونی، من پای تو رو به این قضیه باز کردم 1082 01:12:48,920 --> 01:12:50,450 نه، تو نکردی 1083 01:12:54,150 --> 01:12:56,690 این رو هم پشت سر می‌ذاریم 1084 01:12:59,090 --> 01:13:01,560 می‌خوام یه لحظه تنها باشم 1085 01:13:04,760 --> 01:13:06,170 من میرم بیرون 1086 01:13:32,290 --> 01:13:33,160 عزیزم 1087 01:13:40,800 --> 01:13:41,670 چارلی 1088 01:13:54,280 --> 01:13:55,820 حالِت خوبه؟ 1089 01:13:55,850 --> 01:13:57,780 راستش نه 1090 01:13:57,820 --> 01:14:01,220 به چی فکر می‌کنی؟ 1091 01:14:09,730 --> 01:14:13,200 هی، عزیزم، میشه یه چیزی نشونت بدم؟ 1092 01:14:13,230 --> 01:14:14,100 پیداش کردی؟ 1093 01:14:14,130 --> 01:14:16,140 نه، نه، موضوع اون نیست 1094 01:14:18,340 --> 01:14:21,810 چارلی یه پیام عجیب برام فرستاده 1095 01:14:23,180 --> 01:14:25,010 چی؟ 1096 01:14:25,040 --> 01:14:26,250 حالِت خوبه؟ 1097 01:14:26,280 --> 01:14:28,050 راستش نه 1098 01:14:28,080 --> 01:14:30,320 به چی فکر می‌کنی؟ 1099 01:14:30,350 --> 01:14:33,320 !باهوش‌تر از این حرف‌هاییم 1100 01:14:33,350 --> 01:14:35,190 این دیگه چیه؟ 1101 01:14:35,220 --> 01:14:36,690 نمی‌دونم 1102 01:14:36,720 --> 01:14:38,160 نباید دیگه هیچ‌وقت تکرار شه 1103 01:14:38,190 --> 01:14:41,730 یعنی تو و چارلی هستید، درسته؟ 1104 01:14:41,760 --> 01:14:43,230 آره، فکرکنم 1105 01:14:44,230 --> 01:14:46,730 آره، ولی نمی‌دونم 1106 01:14:46,770 --> 01:14:49,170 چی دیگه نباید تکرار بشه؟ 1107 01:14:50,070 --> 01:14:50,940 چی؟ 1108 01:14:52,170 --> 01:14:55,740 "تو اون گفتی، "دیگه نباید تکرار بشه 1109 01:14:55,780 --> 01:14:58,040 منظورت چی بود؟ 1110 01:15:05,080 --> 01:15:06,550 جریان چیه؟ 1111 01:15:11,890 --> 01:15:13,630 چطور چارلی این عکس تو رو داره؟ 1112 01:15:13,660 --> 01:15:15,660 چرا این رو برای من فرستاده؟ 1113 01:15:15,690 --> 01:15:17,730 نمی‌دونم 1114 01:15:17,760 --> 01:15:19,230 نبینش 1115 01:15:22,030 --> 01:15:22,870 متأسفم 1116 01:15:25,640 --> 01:15:26,310 چارلی 1117 01:15:27,410 --> 01:15:30,310 خودم می‌کُشمت، چارلی 1118 01:15:38,280 --> 01:15:40,150 این آشغال رو برام می‌فرستی 1119 01:15:40,190 --> 01:15:42,050 و حالا قایم شدی؟ 1120 01:15:53,030 --> 01:15:53,900 چارلی 1121 01:16:23,430 --> 01:16:24,300 جاش 1122 01:22:38,500 --> 01:22:40,340 بفرمایید تو 1123 01:22:40,370 --> 01:22:42,070 ،دستشویی اونجاست 1124 01:22:42,110 --> 01:22:42,780 اتاق خواب 1125 01:22:51,150 --> 01:22:53,220 منظرۀ زیبایی داره 1126 01:23:00,190 --> 01:23:01,190 وای‌فای، شبکه کابلی 1127 01:23:05,500 --> 01:23:06,370 لذت ببرید 1128 01:23:06,400 --> 01:23:17,400 .:: ترجمه از یاشار و مریم ::. .:: Careless Whissper & TAMAGOTCHi ::. 1129 01:23:17,424 --> 01:23:25,424 « فیلموژن؛ اکسیژن فیلم و سریال شما » .: FilmoGen.Org :.