1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,092 --> 00:00:13,931 ZAMATOVÝ ZAJAČIK 4 00:00:42,251 --> 00:00:46,004 Všetky ozdoby budú na stromčeku vyzerať krásne. 5 00:00:46,588 --> 00:00:50,050 Ak potrebujete pomôcť so strihaním, zdvihnete ruku. 6 00:00:58,851 --> 00:01:00,727 Krásne. 7 00:01:01,562 --> 00:01:05,190 Keďže je to tvoj posledný deň, William, poď sem 8 00:01:05,190 --> 00:01:08,068 a ukáž všetkým, čo si vytvoril. 9 00:01:11,822 --> 00:01:12,990 Nehanbi sa. 10 00:01:16,034 --> 00:01:17,286 Poď sem. 11 00:01:17,911 --> 00:01:18,912 Choď. 12 00:01:36,180 --> 00:01:37,931 Výborne, William. 13 00:01:37,931 --> 00:01:41,435 Mal by si dať svoju novú ozdobu na stromček ako prvý. 14 00:01:41,435 --> 00:01:42,686 Poďte sem všetci. 15 00:02:00,913 --> 00:02:05,626 „Prečo malého snehuliaka pokarhali, keď sa pozrel do vreca s mrkvami?“ 16 00:02:05,626 --> 00:02:07,503 Neviem. Prečo? 17 00:02:07,503 --> 00:02:09,630 Špáral si nos. 18 00:02:11,548 --> 00:02:12,549 William. 19 00:02:15,636 --> 00:02:17,095 Veľa šťastia v novom. 20 00:02:17,679 --> 00:02:18,931 Budeš nám chýbať. 21 00:02:21,266 --> 00:02:24,228 Tvoja nová izba je taká veľká, William. 22 00:02:24,770 --> 00:02:27,064 A máme veľa miesta v obývačke 23 00:02:27,064 --> 00:02:29,066 pre fakt veľký vianočný stromček. 24 00:02:29,733 --> 00:02:32,653 Budeme mať herničku na tvoje veci. 25 00:02:32,653 --> 00:02:34,488 Záhrada je fakt niečo. 26 00:02:34,488 --> 00:02:37,783 Dole sú polia a aj les. 27 00:02:37,783 --> 00:02:41,411 Určite sa tešíš na novú triedu a učiteľov. 28 00:02:41,411 --> 00:02:43,497 Učiteľ je naozaj milý. 29 00:02:43,497 --> 00:02:48,168 Všetci chlapci a dievčatá sa určite naozaj tešia na nového priateľa. 30 00:03:01,765 --> 00:03:02,933 Pane. 31 00:03:03,725 --> 00:03:07,062 Pomôžeš nám presunúť pár škatúľ, mladík? 32 00:03:10,607 --> 00:03:12,276 Ahoj, William. 33 00:03:12,276 --> 00:03:13,735 Momo! 34 00:03:14,278 --> 00:03:16,530 Nakloniť. Dvere. 35 00:03:16,530 --> 00:03:17,865 Mary. 36 00:03:17,865 --> 00:03:19,324 Dobrý deň. 37 00:03:19,324 --> 00:03:22,286 Dajme rodičom pár minút, nech sa zabývajú 38 00:03:22,286 --> 00:03:24,997 a tebe na bádanie. 39 00:03:55,444 --> 00:03:57,154 Je taká veľká, Momo. 40 00:03:57,154 --> 00:03:58,363 Vzrušujúce, však? 41 00:03:58,363 --> 00:04:00,240 Pre kopu dobrodružstiev. 42 00:04:10,542 --> 00:04:12,544 - Hráme obaja. - Skutočne? 43 00:04:12,544 --> 00:04:14,671 No, ja sa snažím. 44 00:04:14,671 --> 00:04:16,298 Ona varí pre 18 ľudí. 45 00:04:16,298 --> 00:04:18,382 Postavíme si snehuliaka? 46 00:04:18,382 --> 00:04:20,052 Teraz nie, zlatko. 47 00:04:20,052 --> 00:04:22,679 Deti. Zbožňujem toto obdobie. 48 00:04:22,679 --> 00:04:24,515 - Prosím. - Caroline, 49 00:04:24,515 --> 00:04:26,391 na Vianoce budeš s mamou? 50 00:04:26,391 --> 00:04:27,476 Áno. 51 00:05:22,781 --> 00:05:25,409 Som William. Chceš sa so mnou zahrať? 52 00:05:28,787 --> 00:05:31,373 Volám sa William. Chceš sa zahrať? 53 00:06:24,468 --> 00:06:27,596 „Milý William, veľmi, veľmi nám chýbaš 54 00:06:27,596 --> 00:06:31,892 a želáme ti len to najlepšie v novom dome. 55 00:06:31,892 --> 00:06:36,438 S láskou, Mary, Arthur, Bonnie, 56 00:06:36,438 --> 00:06:41,068 Paul, Lizzie, Jane, Alice, John.“ 57 00:06:47,115 --> 00:06:50,619 Už zhasni, William. Zajtra ťa čaká veľký deň. 58 00:07:43,297 --> 00:07:44,131 Áno! 59 00:07:48,677 --> 00:07:50,012 Veselé Vianoce, zlatko. 60 00:07:50,012 --> 00:07:53,849 Veselé Vianoce, Momo. Vravela si, že o 7.00 môžem vstať. 61 00:07:53,849 --> 00:07:55,559 Čakal som celú večnosť. 62 00:07:55,559 --> 00:07:57,186 Určite je už 7.00? 63 00:07:57,186 --> 00:07:58,687 Počula som len šesť. 64 00:07:58,687 --> 00:08:00,981 Narátal som sedem, Momo. Prisahám! 65 00:08:00,981 --> 00:08:03,734 Tak by sme sa mali pozrieť, či tu bol Ježiško. 66 00:08:03,734 --> 00:08:04,735 Áno! 67 00:08:06,320 --> 00:08:10,032 Ktovie pre koho je toto. 68 00:08:18,081 --> 00:08:19,750 Veselé Vianoce, zlatko. 69 00:08:21,502 --> 00:08:22,836 Ahoj, Zajačik. 70 00:08:32,179 --> 00:08:33,514 Zajačik. 71 00:08:45,859 --> 00:08:47,402 Dokázali sme to, Zajačik. 72 00:08:57,120 --> 00:08:58,413 Áno. 73 00:08:59,665 --> 00:09:02,251 - Veselé Vianoce. - Máte sa? 74 00:09:03,418 --> 00:09:05,420 - Veselé Vianoce. Vďaka. - Veselé. 75 00:09:24,773 --> 00:09:25,774 Ledva. 76 00:09:28,694 --> 00:09:30,571 Nuž, ak sa nemusíte pohnúť... 77 00:09:31,071 --> 00:09:32,614 Poď, maličký. 78 00:09:33,115 --> 00:09:34,533 Čas ísť do postele. 79 00:09:45,085 --> 00:09:46,086 Á... 80 00:09:47,462 --> 00:09:48,463 Áno. 81 00:09:49,590 --> 00:09:51,258 Veselé Vianoce, zlatko. 82 00:10:49,483 --> 00:10:52,486 Dobrý večer a veselé Vianoce. 83 00:10:53,028 --> 00:10:55,280 Vitaj v herničke. 84 00:10:55,280 --> 00:10:56,782 Som Múdra kobyla. 85 00:10:56,782 --> 00:10:57,908 A ty? 86 00:10:57,908 --> 00:11:01,411 Ja... No, ja som asi zajačik. 87 00:11:02,412 --> 00:11:04,748 Kto je tam, Múdra kobyla? 88 00:11:04,748 --> 00:11:08,252 Nová hračka. Podľa všetkého zajačik. 89 00:11:14,508 --> 00:11:15,342 Tak. 90 00:11:15,342 --> 00:11:17,052 - Poď. - Ukáž. 91 00:11:17,052 --> 00:11:18,554 Tak. 92 00:11:22,015 --> 00:11:24,101 Nevyzerá ktovieako. 93 00:11:24,101 --> 00:11:26,019 Čo ty na to, Zajačik? 94 00:11:26,019 --> 00:11:27,855 Si vôbec skutočný? 95 00:11:28,564 --> 00:11:29,815 Ako to myslíš? 96 00:11:33,944 --> 00:11:36,947 Ja som z kovu ako skutočné auto. 97 00:11:36,947 --> 00:11:40,742 A vidíš tieto malé, čierne krúžky po stranách? 98 00:11:40,742 --> 00:11:44,121 - Aj autá ich majú. - Á, áno. 99 00:11:44,121 --> 00:11:46,874 U nás ich voláme kolesá. 100 00:11:47,749 --> 00:11:48,834 Kolesá. 101 00:11:49,585 --> 00:11:51,461 A v neposlednom rade... 102 00:11:51,461 --> 00:11:55,090 Lev, natiahni ma. 103 00:11:59,386 --> 00:12:02,848 Mám skutočný funkčný motor. 104 00:12:02,848 --> 00:12:07,978 Stačí, aby ma Chlapec natiahol a preženiem sa okolo neho. 105 00:12:10,689 --> 00:12:11,690 Rýchle. 106 00:12:12,274 --> 00:12:14,610 - Pozor. - Pozor! 107 00:12:14,610 --> 00:12:16,028 Z cesty! 108 00:12:18,071 --> 00:12:19,698 To bolo tesné. 109 00:12:19,698 --> 00:12:22,201 Aj Lev je, samozrejme, skutočný. 110 00:12:22,201 --> 00:12:24,369 Áno! Pozri na moje nohy. 111 00:12:24,369 --> 00:12:28,582 Majú kĺby ako skutočné levie nohy, takže môžem skákať ako mačka 112 00:12:28,582 --> 00:12:30,542 a prikradnúť sa ku koristi. 113 00:12:32,377 --> 00:12:34,254 A ja som skutočný kráľ. 114 00:12:34,254 --> 00:12:37,966 Hľa, moje nádherné oblečenie a koruna. 115 00:12:37,966 --> 00:12:41,637 Drahokamy sú skutočné smaragdy a rubíny... 116 00:12:41,637 --> 00:12:43,138 Sú vyrobené z dreva. 117 00:12:43,138 --> 00:12:47,434 Ako sa opovažuješ takto hovoriť s kráľom herničky? 118 00:12:47,434 --> 00:12:50,854 Žiadam, pokloň sa, ochabnuté staré zviera. 119 00:12:52,856 --> 00:12:54,483 Alebo aj nie. 120 00:12:54,483 --> 00:12:58,862 Nariadil som, že Múdra kobyla sa nemusí klaňať. 121 00:12:58,862 --> 00:13:02,741 Odpusť, Múdra kobyla, vieš, ako sa nechám strhnúť. 122 00:13:02,741 --> 00:13:04,368 To to oblečenie. 123 00:13:04,368 --> 00:13:06,745 Je také ohromné. 124 00:13:08,664 --> 00:13:10,624 Čo hovoríš na novú hračku? 125 00:13:10,624 --> 00:13:12,209 Nepáči sa mi. 126 00:13:12,709 --> 00:13:17,214 Ak tomuto, takzvanému, zajačikovi dovolíme spať v truhlici, 127 00:13:17,214 --> 00:13:20,717 riskujeme, že ho vyberie za hračku na spanie. 128 00:13:21,802 --> 00:13:24,012 Čo je „hračka na spanie“? 129 00:13:25,389 --> 00:13:26,390 Väčšinu nocí 130 00:13:26,390 --> 00:13:30,102 vyberú pre Chlapca hračku z truhlice, s ktorou zaspí. 131 00:13:30,102 --> 00:13:32,688 Kde je Chlapec? Kedy sa vráti? 132 00:13:32,688 --> 00:13:34,398 Stačilo otázok! 133 00:13:34,398 --> 00:13:36,233 Musíme sa rozhodnúť. 134 00:13:36,233 --> 00:13:41,446 Na tejto hračke sa nič nehýbe a nemá ani kĺby. 135 00:13:41,947 --> 00:13:44,283 Nič s ním nemáme 136 00:13:44,283 --> 00:13:47,744 a vyžeňme ho na vzdialenú stranu herničky. 137 00:13:47,744 --> 00:13:50,539 - No tak. Nechaj chudáčika. - Súhlas! 138 00:13:50,539 --> 00:13:51,582 Súhlas. 139 00:13:51,582 --> 00:13:52,749 Tak. 140 00:13:53,375 --> 00:13:58,589 Do ďalekého kúta, kde ťa nevidno. 141 00:14:01,008 --> 00:14:02,092 Ďalej! 142 00:14:04,595 --> 00:14:06,430 Toto je... 143 00:14:07,014 --> 00:14:10,017 Keď som bol nový, mali sme systém. 144 00:14:10,017 --> 00:14:11,935 Nadriadených rešpektovali. 145 00:14:11,935 --> 00:14:13,812 Hanba. 146 00:14:14,688 --> 00:14:17,232 - Môžem ísť dolu? - Poď. 147 00:14:17,232 --> 00:14:19,985 Rovno do postele. Mal si rušný deň. 148 00:14:19,985 --> 00:14:21,904 Nie som unavený. 149 00:14:21,904 --> 00:14:23,780 Veď už si hlboko spal. 150 00:14:23,780 --> 00:14:25,616 Ale ešte sú Vianoce. 151 00:14:25,616 --> 00:14:28,994 Donesieš mu vodu, zlatko? A hračku na spanie. 152 00:14:36,376 --> 00:14:39,713 Múdra kobyla, čo znamená „skutočný“? 153 00:14:40,214 --> 00:14:42,674 Treba mať hýbajúce sa časti či... 154 00:14:42,674 --> 00:14:45,135 Nepočúvaj ostatných, Zajačik. 155 00:14:45,135 --> 00:14:48,305 Nie je to o tom, z čoho sa skladáš. 156 00:14:48,305 --> 00:14:50,390 Stane sa ti to. 157 00:14:51,016 --> 00:14:55,145 Keď ťa dieťa dlho, dlho ľúbi, 158 00:14:55,145 --> 00:14:56,688 nielen sa s tebou hrá, 159 00:14:56,688 --> 00:15:01,944 ale naozaj ťa ľúbi, potom sa staneš skutočným. 160 00:15:02,611 --> 00:15:04,863 Súčasť kúzla predstavivosti. 161 00:15:06,031 --> 00:15:07,366 Bolí to? 162 00:15:08,700 --> 00:15:11,954 Asi trochu áno, lebo milované hračky 163 00:15:11,954 --> 00:15:15,082 sú veľmi opotrebované zo všetkých dobrodružstiev. 164 00:15:15,999 --> 00:15:19,503 Ale ver mi, stojí to za to. 165 00:15:20,128 --> 00:15:24,883 Keď ťa deti ľúbia, ľúbia celým srdcom. 166 00:15:26,635 --> 00:15:30,597 Krajší pocit nepoznám. 167 00:15:33,475 --> 00:15:36,979 Rád by som sa raz stal skutočným. 168 00:15:36,979 --> 00:15:40,774 Nuž, ak ťa Chlapec ľúbi, staneš sa. 169 00:15:43,068 --> 00:15:43,902 Niekto ide. 170 00:15:43,902 --> 00:15:45,696 - Hej! - Hej! 171 00:15:45,696 --> 00:15:46,989 Je to tu! 172 00:15:48,156 --> 00:15:49,324 Nikdy nevieš. 173 00:15:49,324 --> 00:15:52,077 - Pohyb. Pohyb. - Tlačí ma. 174 00:15:52,077 --> 00:15:53,579 Daj mi priestor. 175 00:15:54,872 --> 00:15:55,914 Ktorú hračku? 176 00:15:55,914 --> 00:15:57,291 Zajačika! 177 00:15:59,168 --> 00:16:00,335 Skvelé. 178 00:16:08,093 --> 00:16:09,344 Sladké sny. 179 00:16:10,387 --> 00:16:11,388 Dobrú noc. 180 00:16:21,565 --> 00:16:22,983 Ahoj, Zajačik. 181 00:16:22,983 --> 00:16:24,902 Chceš sa so mnou zahrať? 182 00:16:27,070 --> 00:16:29,907 Skvelé. Potrebujem niekoho, kto vie kopať. 183 00:16:29,907 --> 00:16:34,369 A keďže si zajačik, myslel som, že na to budeš najlepší. 184 00:16:35,579 --> 00:16:37,456 Na čo teda čakáme? 185 00:16:45,714 --> 00:16:46,715 Teda. 186 00:16:47,216 --> 00:16:50,427 Zajačik, si najlepší kopáč, akého som videl. 187 00:16:50,427 --> 00:16:53,722 Určite sme už milión kilometrov pod zemou. 188 00:16:53,722 --> 00:16:55,599 Opatrne. 189 00:16:55,599 --> 00:16:59,019 Zem je suchá a tunel sa môže hocikedy zrútiť. 190 00:16:59,520 --> 00:17:01,939 My zajačiky také veci vieme. 191 00:17:03,815 --> 00:17:08,194 Podľa mojich výpočtov sme asi v polovici. 192 00:17:09,363 --> 00:17:10,489 Kam ideme? 193 00:17:10,489 --> 00:17:12,115 Ideme do Chisupu. 194 00:17:12,115 --> 00:17:14,034 Tam som kedysi býval. 195 00:17:14,034 --> 00:17:15,618 Tam mám priateľov. 196 00:17:17,954 --> 00:17:19,957 Tu žiadnych nemám. 197 00:17:22,291 --> 00:17:23,417 Máš mňa. 198 00:17:25,170 --> 00:17:26,380 Pravda. 199 00:17:26,380 --> 00:17:30,467 Si môj nový priateľ, takže aj môj najlepší priateľ. 200 00:17:32,219 --> 00:17:36,306 Bože, ešte som nikdy nebol niečí najlepší priateľ. 201 00:17:41,979 --> 00:17:45,816 Pozri, ako rýchlo kopeme. Hneď tam budeme. 202 00:17:48,443 --> 00:17:49,528 Niečo tu je. 203 00:17:58,370 --> 00:18:01,123 Mapa pokladu! 204 00:18:02,416 --> 00:18:03,417 Teda. 205 00:18:04,793 --> 00:18:05,794 Čo je to? 206 00:18:06,545 --> 00:18:07,921 Tunel! 207 00:18:07,921 --> 00:18:09,006 Rúca sa. 208 00:18:09,798 --> 00:18:12,384 Rýchlo, Zajačik, preč odtiaľto. 209 00:18:12,384 --> 00:18:13,760 Drž sa ma. 210 00:18:16,847 --> 00:18:20,309 - Nestihneme to! - Ale áno. Už tam budeme. 211 00:18:22,102 --> 00:18:23,270 Áno, Zajačik. 212 00:18:24,104 --> 00:18:25,189 Sme v bezpečí. 213 00:18:29,193 --> 00:18:30,861 Sme najlepší priatelia, 214 00:18:30,861 --> 00:18:35,699 musíme ísť spolu hľadať ten poklad. 215 00:18:52,508 --> 00:18:55,886 Trieda, chcem vám niekoho predstaviť. 216 00:18:58,013 --> 00:19:01,975 William, prídeš sem, prosím? 217 00:19:03,477 --> 00:19:04,478 Poď. 218 00:19:16,823 --> 00:19:19,117 Trieda, pozdravte Williama. 219 00:19:19,117 --> 00:19:21,411 Ahoj, William. 220 00:19:22,079 --> 00:19:26,291 William, predstavíš sa nám pár slovami? 221 00:19:36,593 --> 00:19:39,096 To nič. Môžeš si sadnúť. 222 00:19:41,598 --> 00:19:44,685 Minulý týždeň sme sa rozprávali o jeseni. 223 00:19:44,685 --> 00:19:47,563 Pamätá si niekto, čo sa deje? 224 00:19:52,234 --> 00:19:53,527 Ahoj. 225 00:19:53,527 --> 00:19:55,654 Nie si ten chlapec odvedľa? 226 00:19:56,989 --> 00:19:58,657 Chceš sa s nami zahrať? 227 00:20:01,493 --> 00:20:03,328 Nechaj ho, Lucy. Poď sa hrať. 228 00:20:11,879 --> 00:20:14,923 Rýchlo! Vtrhnime do hradu, kým je padací most dole. 229 00:20:14,923 --> 00:20:16,925 Poklad je asi v trónnej sále. 230 00:20:16,925 --> 00:20:19,219 William, obed. 231 00:20:24,099 --> 00:20:25,392 Ešte šalát? 232 00:20:25,392 --> 00:20:26,810 Aj ja som plný. 233 00:20:26,810 --> 00:20:33,609 Ale nech jem koľko chcem, Momo ma stále núti zjesť ešte dve sústa. 234 00:20:33,609 --> 00:20:37,362 Počuj, mám plán, ako nájsť poklad. 235 00:20:38,238 --> 00:20:39,615 Potrebujeme kúzla. 236 00:20:40,115 --> 00:20:42,492 George vraví, že tam žijú víly. 237 00:20:42,492 --> 00:20:46,121 Ak chceš nejakú stretnúť, musíš im postaviť domček. 238 00:20:47,247 --> 00:20:48,248 Momo. 239 00:20:48,749 --> 00:20:51,210 So zajačikom sme dojedli. Môžeme sa hrať? 240 00:20:51,210 --> 00:20:52,920 Ešte dve sústa. 241 00:20:56,632 --> 00:20:57,883 Poriadne. 242 00:21:12,272 --> 00:21:15,359 Oficiálny vílí domček. 243 00:21:15,359 --> 00:21:18,570 Už nám stačí len povedať vílie požehnanie. 244 00:21:21,406 --> 00:21:24,660 Víly trepocú, trblietajú sa a lietajú. 245 00:21:25,577 --> 00:21:29,164 Poďte do tejto záhrady, kde nebesá sú. 246 00:21:29,164 --> 00:21:34,253 Nebojácni William a Zajačik vravia: „Abrakadabra. Čáry-máry! 247 00:21:34,253 --> 00:21:37,548 Potrebujeme vašu mágiu, tak poďte sem, čary!“ 248 00:21:39,091 --> 00:21:41,468 Keď to nebudeme čakať, 249 00:21:41,468 --> 00:21:45,097 objaví sa čarovná víla a pomôže nám nájsť poklad. 250 00:21:51,186 --> 00:21:52,354 Dobrú, Momo. 251 00:21:53,897 --> 00:21:57,401 Bože, pozri na zajačika. Vezmem ho a zošijem. 252 00:21:57,401 --> 00:21:59,736 Nie! Nemôžeš, Momo. 253 00:21:59,736 --> 00:22:01,071 Nemôžeš ho vziať. 254 00:22:01,071 --> 00:22:02,447 Dobre, dobre. 255 00:22:02,447 --> 00:22:03,949 Pánečku. 256 00:22:03,949 --> 00:22:06,201 Len som ho chcela opraviť. 257 00:22:06,201 --> 00:22:07,828 Taký hurhaj pre hračku. 258 00:22:07,828 --> 00:22:10,372 Nie je to hračka, Momo. Je skutočný. 259 00:22:10,372 --> 00:22:13,000 Dobre, keď vravíš. 260 00:22:14,418 --> 00:22:15,502 Dobrú. 261 00:22:30,809 --> 00:22:32,186 Chlapec? 262 00:22:32,186 --> 00:22:33,437 Áno. 263 00:22:33,437 --> 00:22:35,814 Povedal, že si skutočný? 264 00:22:36,440 --> 00:22:37,774 Áno. 265 00:22:37,774 --> 00:22:39,985 - Ty? - Áno. 266 00:22:39,985 --> 00:22:42,571 Cítiš sa inak? 267 00:22:42,571 --> 00:22:44,239 Neviem. 268 00:22:44,239 --> 00:22:46,074 Nemyslím si. 269 00:22:46,074 --> 00:22:50,162 Vyzeráš ako predtým. Ako hračka. 270 00:22:50,162 --> 00:22:53,790 Všetci ste hračky a povedali ste, že ste skutoční. 271 00:22:53,790 --> 00:22:56,043 Áno, ale nemyslíme to vážne. 272 00:22:56,043 --> 00:22:58,212 Len sa tvárime. 273 00:22:58,212 --> 00:23:03,800 A aspoň sa podobáme na niečo, čím máme byť. 274 00:23:04,301 --> 00:23:05,928 Lev má hrivu. 275 00:23:05,928 --> 00:23:08,138 - Kráľ má korunu. - Ach, áno. 276 00:23:08,138 --> 00:23:09,348 Pozri na seba. 277 00:23:09,348 --> 00:23:11,475 Vyzeráš otrhane. 278 00:23:12,142 --> 00:23:14,311 - Roztrhaný. - Áno. Hej. 279 00:23:14,311 --> 00:23:19,525 A nerada to vravím, ale asi vidím tvoju výplň. 280 00:23:19,525 --> 00:23:23,779 Je plný... Preboha! Čím si naplnený? 281 00:23:24,988 --> 00:23:30,202 Za tie roky som nevidel hračku, čo nemá vnútorné spoje. 282 00:23:30,202 --> 00:23:35,040 Ako môžeš byť len skutočný, keď máš také problémy? 283 00:23:35,040 --> 00:23:36,291 Stačí. 284 00:23:36,291 --> 00:23:39,628 Čo vy viete o tom, čo znamená byť skutočným? 285 00:23:39,628 --> 00:23:41,547 Chlapec to vie najlepšie 286 00:23:41,547 --> 00:23:46,051 a ak vraví, že je skutočný, tak je. 287 00:23:46,969 --> 00:23:48,136 Niekto ide. 288 00:23:49,930 --> 00:23:52,850 Zajačik, viem, že vílie kúzlo nefungovalo, 289 00:23:52,850 --> 00:23:55,060 ale už nemôžeme čakať. 290 00:23:55,936 --> 00:23:58,939 Musíme nájsť poklad, než ho nájdu iní. 291 00:24:00,482 --> 00:24:03,110 Podľa mňa je v čarovnom lese. 292 00:24:37,895 --> 00:24:39,605 Videl som, ako sa hýbe. 293 00:24:39,605 --> 00:24:41,899 Prisahám, videl som niečo. 294 00:24:52,659 --> 00:24:53,660 Nie! 295 00:24:54,161 --> 00:24:56,496 Nie je to taký problém, nie? 296 00:24:56,496 --> 00:24:58,290 Čo je to, Zajačik? 297 00:24:58,290 --> 00:25:00,459 Ale stále je sám. 298 00:25:01,251 --> 00:25:03,086 To mu nemôže prospievať. 299 00:25:03,086 --> 00:25:04,588 To nehovorím len ja. 300 00:25:04,588 --> 00:25:06,632 Všimli si to aj učitelia. 301 00:25:07,216 --> 00:25:09,259 Priateľstvá chcú čas. 302 00:25:09,259 --> 00:25:10,761 Už sú to mesiace. 303 00:25:10,761 --> 00:25:12,846 Koľko to ešte necháme tak? 304 00:25:13,722 --> 00:25:15,891 So zajacom sa zdá byť šťastný. 305 00:25:15,891 --> 00:25:18,477 Nemá skutočných priateľov. 306 00:25:35,160 --> 00:25:38,121 A aký poklad hľadáme? 307 00:25:38,121 --> 00:25:39,456 Zlato? 308 00:25:39,456 --> 00:25:40,749 Alebo drahokamy? 309 00:25:41,291 --> 00:25:42,835 Či čokoládové tyčinky? 310 00:25:43,627 --> 00:25:46,630 Nie, asi nič z toho. 311 00:25:47,214 --> 00:25:50,926 Neviem, čo to je, ale asi to spoznáme, keď ho uvidíme. 312 00:25:53,262 --> 00:25:54,680 Musíme byť potichu. 313 00:25:54,680 --> 00:25:58,141 Les je plný nebezpečných zvierat. 314 00:25:58,684 --> 00:26:01,645 My zajačiky komunikujeme bez slov. 315 00:26:01,645 --> 00:26:06,900 Keď napríklad cítime nebezpečenstvo, dupeme takto nohou. 316 00:26:13,031 --> 00:26:14,199 Robíme aj toto. 317 00:26:16,535 --> 00:26:17,953 Čo to znamená? 318 00:26:17,953 --> 00:26:22,457 No, znamená to ahoj a tiež maj sa. 319 00:26:23,333 --> 00:26:25,252 Ahoj a maj sa je to isté? 320 00:26:25,252 --> 00:26:30,090 Áno, lebo keď sa s niečím rozlúčiš, vítaš niečo iné. 321 00:26:30,757 --> 00:26:33,969 Každý koniec je len začiatok niečoho nového. 322 00:26:38,182 --> 00:26:41,935 To už si robil. Nebezpečenstvo... 323 00:26:42,436 --> 00:26:43,562 Bež! 324 00:26:50,444 --> 00:26:53,155 Nechaj ma tu. Zachráň sa. 325 00:26:53,155 --> 00:26:54,239 Nikdy! 326 00:27:00,204 --> 00:27:02,247 Nie. Sme v pasci. 327 00:27:06,919 --> 00:27:07,836 Drž sa. 328 00:27:14,259 --> 00:27:16,261 To bolo neuveriteľné. 329 00:27:16,261 --> 00:27:18,514 Neverím, že si to urobil. 330 00:27:18,514 --> 00:27:21,517 - Áno! Dokázali sme to. - To ty. 331 00:27:24,520 --> 00:27:25,729 Si v poriadku? 332 00:27:25,729 --> 00:27:26,813 Nič mi nie je. 333 00:27:37,115 --> 00:27:38,367 William! 334 00:27:40,702 --> 00:27:42,079 Je ti niečo? 335 00:27:52,923 --> 00:27:54,091 Poď sem. 336 00:27:56,134 --> 00:27:59,596 - Kto si? - Čo si? 337 00:27:59,596 --> 00:28:01,723 Som zajačik. Ako vy. 338 00:28:02,933 --> 00:28:06,395 Nevyzeráš tak. Skôr hračka. 339 00:28:07,729 --> 00:28:11,316 Bol som hračka, ale teraz som skutočný zajačik. 340 00:28:12,776 --> 00:28:15,279 Keď ťa dieťa ľúbi, staneš sa skutočným. 341 00:28:15,988 --> 00:28:18,824 Tak funguje kúzlo predstavivosti. 342 00:28:20,784 --> 00:28:22,578 A vieš sa pohybovať? 343 00:28:22,578 --> 00:28:25,539 No, nie úplne. 344 00:28:26,623 --> 00:28:27,791 Dokážeš skákať? 345 00:28:29,459 --> 00:28:32,045 Nemá poriadne nohy. 346 00:28:32,754 --> 00:28:36,091 Ako môžeš byť skutočný zajac, ak neskáčeš? 347 00:28:37,509 --> 00:28:38,927 Neviem. 348 00:28:39,428 --> 00:28:42,890 Vravíš, že sa staneš skutočným, keď ťa ľúbi dieťa. 349 00:28:42,890 --> 00:28:47,102 Ako si môžeš byť istý, že ťa to dieťa ľúbi? 350 00:28:48,228 --> 00:28:49,563 Povedalo to? 351 00:28:50,606 --> 00:28:52,691 Nie, povedal, že som skutočný. 352 00:28:54,318 --> 00:28:55,319 Ale myslel som... 353 00:28:55,319 --> 00:28:59,072 Ak ťa ľúbi, prečo by ťa tu nechal? 354 00:28:59,072 --> 00:29:00,699 V zime. 355 00:29:03,076 --> 00:29:04,077 Poď. 356 00:29:04,077 --> 00:29:05,495 Čoskoro sa zotmie. 357 00:29:06,038 --> 00:29:09,082 - Radšej poďme do nory. - Veľa šťastia. 358 00:29:09,082 --> 00:29:10,918 Veľa šťastia, hračka. 359 00:29:11,418 --> 00:29:12,794 Chudáčik. 360 00:29:35,442 --> 00:29:37,152 Čo tu robíš? 361 00:29:38,612 --> 00:29:41,156 Poď. Späť na miesto. 362 00:29:48,497 --> 00:29:50,207 Kde si bol, Zajačik? 363 00:29:52,000 --> 00:29:53,669 Chlapec ma nechal vonku. 364 00:29:54,795 --> 00:29:59,424 Prišli skutočné zajace a povedali, že som stále len hračka. 365 00:30:00,884 --> 00:30:02,386 Asi mali pravdu. 366 00:30:03,762 --> 00:30:10,185 Možno ma Chlapec neľúbi, a preto stále nie som skutočný. 367 00:30:11,645 --> 00:30:14,523 Chlapec je veľmi chorý, Zajačik. 368 00:30:14,523 --> 00:30:17,150 Čože? Ako to myslíš? 369 00:30:17,150 --> 00:30:19,862 Leží v posteli s horúčkou. 370 00:30:20,362 --> 00:30:23,866 Počuli sme, ako sa včera mama rozprávala s lekárom. 371 00:30:23,866 --> 00:30:26,660 Ale bude v poriadku, však? 372 00:30:26,660 --> 00:30:28,203 Vyzdravie. 373 00:30:28,203 --> 00:30:32,249 Jeho strýko prekonal pred mnohými rokmi niečo podobné. 374 00:30:32,249 --> 00:30:34,293 Takmer to však nezvládol. 375 00:30:35,210 --> 00:30:36,503 Ako mnohí. 376 00:30:37,963 --> 00:30:39,840 Ešte niečo, Zajačik. 377 00:30:41,008 --> 00:30:42,759 Keď bol strýko chorý, 378 00:30:42,759 --> 00:30:47,264 neskôr spálili všetko, čoho sa vtedy dotkol. 379 00:30:47,264 --> 00:30:49,224 Na príkaz lekára. 380 00:30:49,224 --> 00:30:52,227 Aby zastavili šírenie choroby na ostatných. 381 00:30:52,728 --> 00:30:57,024 Takže, keď dnes prídu po hračku, musíš sa skryť. 382 00:30:57,024 --> 00:31:01,528 Lebo ak nie a vyberú si ťa, je koniec. 383 00:31:02,154 --> 00:31:03,572 Rozumieš? 384 00:31:07,659 --> 00:31:09,661 Aha. Lekár. 385 00:31:11,288 --> 00:31:12,956 - Ďakujem. - Iste. 386 00:31:26,845 --> 00:31:29,056 Musím byť úprimný. Je... 387 00:31:31,016 --> 00:31:32,184 Je veľmi chorý. 388 00:31:33,644 --> 00:31:35,145 Bude v poriadku? 389 00:31:36,813 --> 00:31:39,441 Prepáčte. Ťažko povedať. 390 00:31:40,442 --> 00:31:42,528 Bude to náročná noc. 391 00:31:42,528 --> 00:31:44,446 Musíte byť preňho silní. 392 00:31:46,907 --> 00:31:47,908 Zbehnem... 393 00:31:50,827 --> 00:31:53,038 Zbehnem po hračku na spanie. 394 00:32:08,262 --> 00:32:10,055 Skryte sa. 395 00:32:10,055 --> 00:32:11,306 Odíď. 396 00:32:11,306 --> 00:32:12,599 Už ide. 397 00:32:13,475 --> 00:32:16,186 Zajačik, pohni si. 398 00:32:16,186 --> 00:32:20,315 Ak ťa zoberie do tej izby, hodia ťa do vatry. 399 00:32:20,315 --> 00:32:25,362 Na všetkých našich dobrodružstvách ma nikdy neopustil. 400 00:32:26,572 --> 00:32:28,907 Takže ho neopustím ani ja. 401 00:32:28,907 --> 00:32:32,619 Zajačik, prosím, spamätaj sa. 402 00:32:32,619 --> 00:32:34,621 Bude to tvoj koniec. 403 00:32:35,372 --> 00:32:38,667 Teda, sám si to povedal, Chlapec ťa nechal vonku. 404 00:32:39,501 --> 00:32:42,045 Možno ťa nakoniec neľúbil. 405 00:32:44,673 --> 00:32:49,928 To je možno pravda, ale ja ho ľúbim. 406 00:33:16,121 --> 00:33:17,915 Tvoja obľúbená, zlatko. 407 00:33:32,471 --> 00:33:34,306 Si to ty, Zajačik? 408 00:33:35,766 --> 00:33:36,975 Áno. 409 00:33:41,939 --> 00:33:43,148 Bojím sa. 410 00:33:44,107 --> 00:33:45,317 Viem. 411 00:33:45,943 --> 00:33:47,152 Aj ja. 412 00:33:48,403 --> 00:33:50,322 Kiežby som bol odvážnejší. 413 00:33:50,322 --> 00:33:52,491 Vždy som si to prial. 414 00:33:52,491 --> 00:33:54,576 Ako by si mohol byť odvážnejší? 415 00:33:54,576 --> 00:33:59,581 Na všetkých našich dobrodružstvách si nás vždy zachránil. 416 00:33:59,581 --> 00:34:01,375 Nikdy si ma neopustil. 417 00:34:02,334 --> 00:34:04,670 Nesmieš chcieť, aby si bol iný. 418 00:34:04,670 --> 00:34:07,172 Si dokonalý taký, aký si. 419 00:34:08,130 --> 00:34:10,384 Naozaj myslíš, že som odvážny? 420 00:34:11,009 --> 00:34:13,136 Ten najodvážnejší. 421 00:34:18,225 --> 00:34:22,603 Rodičia vravia, že môžeme ísť na pláž, keď mi bude lepšie. 422 00:34:22,603 --> 00:34:24,731 To by bolo pekné, nie? 423 00:34:24,731 --> 00:34:27,025 Možno tam nájdeme poklad. 424 00:34:28,025 --> 00:34:30,279 Možno je zakopaný v piesku. 425 00:34:31,071 --> 00:34:32,989 Nemusíme nájsť poklad. 426 00:34:33,782 --> 00:34:35,701 Ja už som poklad našiel. 427 00:34:36,994 --> 00:34:38,661 Ľúbim ťa, Zajačik. 428 00:34:40,038 --> 00:34:41,456 Aj ja teba. 429 00:34:59,391 --> 00:35:02,895 V celom dome otvorte okná. Nech prúdi čerstvý vzduch. 430 00:35:02,895 --> 00:35:05,564 Chcela som mu spraviť polievku. 431 00:35:05,564 --> 00:35:07,733 - Môžem? - Výborne. 432 00:35:09,776 --> 00:35:13,447 Všetko, čo mal William pri sebe, keď bol nákazlivý, treba spáliť. 433 00:35:13,447 --> 00:35:15,157 Nechceme šírenie. 434 00:35:15,157 --> 00:35:18,410 Takže plachty, pyžamo, hračky, všetko. 435 00:35:24,917 --> 00:35:26,752 Dobre, že si dnes tu, George. 436 00:35:26,752 --> 00:35:28,587 Všetko na vatru. 437 00:35:30,255 --> 00:35:31,298 Postarám sa o to. 438 00:35:32,257 --> 00:35:33,467 Idem po zápalky. 439 00:35:34,176 --> 00:35:36,303 Dobre, že je Williamovi lepšie. 440 00:35:37,137 --> 00:35:39,306 Čochvíľa bude zase robiť neplechu. 441 00:35:39,806 --> 00:35:41,433 Ako by aj mal. 442 00:35:41,433 --> 00:35:44,645 - Založím oheň. - Vďaka, George. 443 00:35:44,645 --> 00:35:46,230 Zozimilo sa, čo? 444 00:35:55,155 --> 00:35:57,282 Nie! Nie! 445 00:35:57,282 --> 00:35:59,243 Prosím, nerozčuľuj sa. 446 00:35:59,243 --> 00:36:00,661 Veď nie! 447 00:36:00,661 --> 00:36:01,954 Kde je? 448 00:36:02,829 --> 00:36:04,039 Ide o zajačika. 449 00:36:04,039 --> 00:36:05,791 Chce vedieť, kde je. 450 00:36:08,836 --> 00:36:09,837 William. 451 00:36:14,758 --> 00:36:15,759 Zajačik je preč. 452 00:36:16,468 --> 00:36:18,303 Ako to myslíš? Kde je? 453 00:36:18,303 --> 00:36:22,808 Bol starý a celý otrhaný, tak sme ho museli vyhodiť. 454 00:36:22,808 --> 00:36:24,393 Prečo? 455 00:36:24,393 --> 00:36:26,270 Pozri, ak budeš poslúchať, 456 00:36:26,270 --> 00:36:28,605 možno ti Ježiško donesie novú hračku. 457 00:36:28,605 --> 00:36:32,985 Nechcem novú. Chcem Zajačika. Svojho Zajačika. 458 00:37:03,056 --> 00:37:04,308 Čo je dnes za deň? 459 00:37:05,142 --> 00:37:07,186 Teda, teda. 460 00:37:07,978 --> 00:37:09,354 Už je zima? 461 00:37:09,354 --> 00:37:11,190 Asi som zaspala. 462 00:37:13,275 --> 00:37:15,110 Kto si? 463 00:37:15,110 --> 00:37:19,948 Som Víla z herničky, mám na starosti čary predstavivosti a tak ďalej. 464 00:37:20,741 --> 00:37:24,369 Starám sa o hračky, ktoré už netreba, 465 00:37:24,953 --> 00:37:26,955 keď sú staré alebo otrhané. 466 00:37:28,749 --> 00:37:30,000 Prečo plačeš? 467 00:37:31,835 --> 00:37:36,381 Som smutný, lebo mi bude chýbať Chlapec. 468 00:37:36,924 --> 00:37:39,343 Lebo sa s ním už nikdy nezahrám. 469 00:37:41,011 --> 00:37:45,057 Som smutný, lebo som myslel, že budem skutočným, ak ma bude ľúbiť. 470 00:37:47,768 --> 00:37:49,811 Ale možno ma nikdy neľúbil. 471 00:37:49,811 --> 00:37:51,688 Isteže ťa ľúbil. 472 00:37:52,397 --> 00:37:57,277 Pánečku, ľúbil ťa tak veľmi, ako sa len ľúbiť dá. 473 00:37:57,277 --> 00:37:59,947 Tak prečo som sa nestal skutočným? 474 00:38:00,489 --> 00:38:03,659 Nestaneš sa skutočným, keď ťa niekto ľúbi. 475 00:38:04,493 --> 00:38:09,957 Skutočným sa staneš, keď sa správaš s bezvýhradnou láskou a láskavo. 476 00:38:11,124 --> 00:38:12,876 Ako ty včera večer. 477 00:38:15,128 --> 00:38:16,880 Teraz som už skutočný? 478 00:38:18,882 --> 00:38:24,847 Ale ak som skutočný, prečo nemám hustú srsť a poriadne nohy? 479 00:38:25,764 --> 00:38:27,432 A prečo neskáčem? 480 00:38:27,933 --> 00:38:32,354 Prepána, odkiaľ máte vy hračky také myšlienky? 481 00:38:33,021 --> 00:38:36,441 To, či si skutočný, nezávisí od vzhľadu. 482 00:38:37,025 --> 00:38:39,403 Ale od toho, čo máš v srdci. 483 00:38:40,612 --> 00:38:44,032 Ľúbil si Chlapca a Chlapec ľúbil teba. 484 00:38:45,075 --> 00:38:46,910 Pozri sa na seba, prepána. 485 00:38:47,619 --> 00:38:50,038 Pozri, aký si otrhaný z lásky. 486 00:38:51,748 --> 00:38:54,376 Hračky hovoria, že som veľmi škaredý. 487 00:38:55,335 --> 00:38:57,921 Tak potom nevedia, čo je to krása. 488 00:38:59,131 --> 00:39:04,261 Mám pre teba odmenu, pretože si bol veľmi dobrá hračka. 489 00:39:39,254 --> 00:39:41,965 William. Je osem. 490 00:39:42,925 --> 00:39:46,053 Myslela som, že minútu po siedmej zbúraš schody. 491 00:39:47,888 --> 00:39:50,390 Ale no. Usmej sa trochu. 492 00:39:51,183 --> 00:39:52,351 Sú Vianoce. 493 00:39:52,851 --> 00:39:55,646 Na Vianoce sa musíš usmievať. Pravidlá. 494 00:39:56,897 --> 00:39:57,940 To je ono. 495 00:39:58,815 --> 00:40:00,400 Tak poď. 496 00:40:01,777 --> 00:40:04,196 Ťažké. Ktovie, čo to môže byť. 497 00:40:20,629 --> 00:40:23,549 Neoblečieš sa a nevezmeš ho vonku? 498 00:40:24,049 --> 00:40:25,467 Skús vzlietnuť. 499 00:41:15,058 --> 00:41:16,268 Ahoj, Zajačik. 500 00:42:09,738 --> 00:42:11,156 Maj sa, Zajačik. 501 00:42:14,701 --> 00:42:15,702 Ďakujem. 502 00:42:36,765 --> 00:42:39,017 Ahoj, volám sa William. 503 00:42:39,017 --> 00:42:40,561 Chcete sa zahrať? 504 00:42:52,781 --> 00:42:54,241 PODĽA KNIHY MARGERY WILLIAMSOVEJ 505 00:42:54,241 --> 00:42:55,492 S ILUSTRÁCIAMI WILLIAMA NICHOLSONA 506 00:44:06,396 --> 00:44:08,398 Preklad titulkov: Jozef Ferencz