1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,176 --> 00:00:13,805 ビロードのうさぎ 4 00:00:42,459 --> 00:00:45,963 クリスマスツリーのりを 作りましょう 5 00:00:46,547 --> 00:00:50,551 手伝ってほしい人は 手を挙げてね 6 00:00:58,809 --> 00:01:00,519 みんな 上手よ 7 00:01:01,562 --> 00:01:05,232 今日で最後になる ウィリアム君 8 00:01:05,232 --> 00:01:08,068 みんなに飾りを見せて 9 00:01:11,822 --> 00:01:12,990 照れないで 10 00:01:16,285 --> 00:01:17,494 前に来て 11 00:01:18,120 --> 00:01:18,912 がんばれ 12 00:01:36,180 --> 00:01:37,890 よくできたわ 13 00:01:37,890 --> 00:01:41,351 あなたが最初に飾りをつけて 14 00:01:41,560 --> 00:01:42,686 みんな 前へ 15 00:02:00,913 --> 00:02:02,789 “なぜ雪だるまは––” 16 00:02:02,789 --> 00:02:06,126 “ニンジンの鼻が きらいでしょう?” 17 00:02:06,126 --> 00:02:07,461 なんで? 18 00:02:07,461 --> 00:02:09,963 “から” 19 00:02:11,507 --> 00:02:12,466 ウィリアム 20 00:02:15,511 --> 00:02:19,264 引っこしても元気でね さみしくなるわ 21 00:02:21,225 --> 00:02:24,228 あなたの部屋 広いのよ 22 00:02:24,645 --> 00:02:29,316 リビングには 特大のツリーを飾れるわ 23 00:02:29,733 --> 00:02:32,611 遊び部屋も作りましょ 24 00:02:32,611 --> 00:02:34,488 お庭もすごいの 25 00:02:34,488 --> 00:02:37,824 裏手に原っぱや森もある 26 00:02:37,824 --> 00:02:41,370 新しい学校が楽しみだな 27 00:02:41,370 --> 00:02:43,288 先生は いい人よ 28 00:02:43,664 --> 00:02:48,168 クラスの子たちも 転校生が来て喜ぶわ 29 00:03:01,765 --> 00:03:02,683 どうも 30 00:03:03,684 --> 00:03:06,895 やも箱を運べるかい? 31 00:03:10,774 --> 00:03:12,276 ちゃん 32 00:03:12,776 --> 00:03:13,902 モモ! 33 00:03:16,572 --> 00:03:17,865 こんにちは メアリー 34 00:03:17,865 --> 00:03:19,241 こんにちは 35 00:03:19,533 --> 00:03:23,453 お父さんたちが ひと息つくまで–– 36 00:03:23,453 --> 00:03:25,080 家を探検して 37 00:03:55,444 --> 00:03:57,112 すごく広いね 38 00:03:57,112 --> 00:03:58,363 楽しいわね 39 00:03:58,363 --> 00:04:00,490 たくさん探検できる 40 00:04:10,542 --> 00:04:12,419 のでね 41 00:04:12,419 --> 00:04:14,213 私はヘタだが 42 00:04:16,339 --> 00:04:18,341 雪だるまを作ろう 43 00:04:18,341 --> 00:04:20,052 今はムリよ 44 00:04:20,052 --> 00:04:22,804 この時季は いいわね 45 00:04:22,804 --> 00:04:26,016 キャロライン クリスマスは実家へ? 46 00:05:22,781 --> 00:05:25,409 はウィリアムだ 遊ばない? 47 00:05:28,745 --> 00:05:31,415 ウィリアムだよ 遊ぼう 48 00:06:24,426 --> 00:06:27,596 “ウィリアムへ さみしくなります” 49 00:06:27,888 --> 00:06:31,892 “新しい家でも 元気で過ごしてね” 50 00:06:31,892 --> 00:06:35,479 “愛をこめて メアリー アーサー” 51 00:06:35,479 --> 00:06:38,565 “ボニー ポール リジー” 52 00:06:38,565 --> 00:06:41,568 “ジェーン アリス ジョン” 53 00:06:47,115 --> 00:06:50,410 もうなさい 明日に備えて 54 00:07:43,297 --> 00:07:44,131 やった! 55 00:07:48,719 --> 00:07:51,513 メリークリスマス! 56 00:07:51,722 --> 00:07:55,642 言いつけどおり 7時までベッドにいたよ 57 00:07:55,642 --> 00:07:58,645 本当に7時? の音は6回だった 58 00:07:58,645 --> 00:08:00,939 7回だよ 本当だ! 59 00:08:00,939 --> 00:08:04,526 サンタさんが来たか 見てみよう 60 00:08:06,320 --> 00:08:10,032 これはへのプレゼントかな? 61 00:08:18,081 --> 00:08:19,791 メリークリスマス 62 00:08:21,460 --> 00:08:23,170 やあ ウサギ 63 00:08:32,095 --> 00:08:33,554 ウサギ! 64 00:08:45,859 --> 00:08:47,402 やったね ウサギ 65 00:08:57,496 --> 00:08:58,413 成功! 66 00:08:59,706 --> 00:09:01,291 メリークリスマス 67 00:09:31,071 --> 00:09:34,324 さあ おいで ベッドに行こう 68 00:09:47,421 --> 00:09:50,883 そうするわ メリークリスマス 69 00:10:49,441 --> 00:10:52,653 こんばんは そしてメリークリスマス 70 00:10:52,903 --> 00:10:55,239 遊び部屋へようこそ 71 00:10:55,239 --> 00:10:57,908 私は“い馬”よ あなたは? 72 00:10:58,367 --> 00:11:01,662 僕は どうやら ウサギのようだ 73 00:11:02,371 --> 00:11:04,748 そこにいるのは誰だ? 74 00:11:04,748 --> 00:11:08,460 新入りよ 見たところウサギね 75 00:11:14,716 --> 00:11:15,342 ほら 76 00:11:15,551 --> 00:11:17,135 私も見たい 77 00:11:17,135 --> 00:11:18,428 よし 出たね 78 00:11:21,932 --> 00:11:24,101 パッとしないね 79 00:11:24,101 --> 00:11:25,853 聞くけどさ 80 00:11:26,061 --> 00:11:27,855 あんたって本物? 81 00:11:28,480 --> 00:11:29,898 本物って? 82 00:11:33,902 --> 00:11:36,947 私は本物の車と同じ金属製 83 00:11:37,364 --> 00:11:40,742 横に黒い輪っかが あるでしょ 84 00:11:40,742 --> 00:11:44,079 本物の車にも これがついてる 85 00:11:44,079 --> 00:11:46,957 専門家は車輪と呼ぶの 86 00:11:47,708 --> 00:11:48,834 ! 87 00:11:49,543 --> 00:11:51,420 もっと すごいのは... 88 00:11:51,420 --> 00:11:55,090 ライオン 私のネジを巻いて 89 00:11:59,303 --> 00:12:02,264 なんとモーターがついてる! 90 00:12:02,890 --> 00:12:05,475 ネジを巻くだけで–– 91 00:12:05,475 --> 00:12:08,353 ビューンと走るわけ 92 00:12:10,647 --> 00:12:13,275 速いな 気をつけろ 93 00:12:13,275 --> 00:12:14,610 ぶつかる! 94 00:12:14,610 --> 00:12:15,903 よけろ! 95 00:12:18,030 --> 00:12:19,573 危なかったわ 96 00:12:19,573 --> 00:12:22,117 ライオンも本物よ 97 00:12:22,117 --> 00:12:22,993 そうさ! 98 00:12:22,993 --> 00:12:27,080 オレのを見ろ 関節が本物そっくり 99 00:12:27,080 --> 00:12:30,459 にだって飛びかかれるぜ 100 00:12:32,336 --> 00:12:34,254 も本物の王だ! 101 00:12:34,254 --> 00:12:37,966 このきらびやかな服と を見よ! 102 00:12:38,342 --> 00:12:41,637 宝石も本物の エメラルドとルビー 103 00:12:41,637 --> 00:12:43,096 木だけどね 104 00:12:43,096 --> 00:12:47,392 遊び部屋の王に 何たる口のきき方! 105 00:12:47,392 --> 00:12:50,854 余の前に ひれふせ! このボロ馬 106 00:12:52,856 --> 00:12:54,316 今のはウソ 107 00:12:54,316 --> 00:12:58,862 賢い馬は ひれふさなくてよい 108 00:12:58,862 --> 00:13:02,699 許せ 賢い馬よ また調子に乗った 109 00:13:02,699 --> 00:13:06,787 この服のせいだ あまりにすぎる 110 00:13:08,622 --> 00:13:10,624 新入りをどう思う? 111 00:13:10,874 --> 00:13:12,334 気に入らないね 112 00:13:12,668 --> 00:13:17,214 このウサギとやらを 仲間に入れたら–– 113 00:13:17,214 --> 00:13:20,592 少年のい寝役を 取られちゃう 114 00:13:21,677 --> 00:13:24,304 “添い寝役”って何? 115 00:13:25,389 --> 00:13:30,060 夜 少年とに 寝られるオモチャよ 116 00:13:30,060 --> 00:13:32,646 少年はどこ? いつるの? 117 00:13:32,646 --> 00:13:34,314 質問は終わり! 118 00:13:34,314 --> 00:13:36,191 多数決をとろう 119 00:13:36,191 --> 00:13:41,613 このオモチャには 動くパーツも関節もない 120 00:13:41,989 --> 00:13:44,116 は無視して–– 121 00:13:44,116 --> 00:13:47,703 部屋のっこに追いやるべきよ 122 00:13:47,703 --> 00:13:49,746 追いやるなんて... 123 00:13:49,746 --> 00:13:50,455 賛成! 124 00:13:50,455 --> 00:13:51,582 同じく 125 00:13:51,582 --> 00:13:52,833 決まりね 126 00:13:53,375 --> 00:13:58,881 隅っこに行って 目立たないようにしててね 127 00:14:01,008 --> 00:14:02,259 もっと! 128 00:14:04,511 --> 00:14:06,138 まったく... 129 00:14:14,605 --> 00:14:16,648 下に戻っていい? 130 00:14:16,648 --> 00:14:19,902 もう寝て いっぱい遊んだでしょ 131 00:14:19,902 --> 00:14:21,653 つかれてない 132 00:14:21,945 --> 00:14:23,739 さっきは寝てた 133 00:14:23,739 --> 00:14:25,616 まだクリスマスだよ 134 00:14:25,616 --> 00:14:28,911 あなた お水とオモチャをお願い 135 00:14:36,335 --> 00:14:39,880 賢い馬さん 本物って どういう意味? 136 00:14:40,172 --> 00:14:42,674 動くパーツがあれば本物? 137 00:14:42,674 --> 00:14:45,093 気にしなくていいわ 138 00:14:45,093 --> 00:14:50,390 本物っていうのは 体の作りの問題じゃないの 139 00:14:50,974 --> 00:14:55,187 あなたが子供に 長い間 愛されて–– 140 00:14:55,187 --> 00:14:59,608 ただ遊ぶだけじゃなく 大切にされた時–– 141 00:14:59,608 --> 00:15:02,277 あなたは本物になるの 142 00:15:02,611 --> 00:15:04,863 “ごっこ遊びの”でね 143 00:15:05,989 --> 00:15:07,533 その時 痛いかな? 144 00:15:08,659 --> 00:15:10,577 たぶん少しはね 145 00:15:10,911 --> 00:15:15,415 たくさんをして ボロボロになるから 146 00:15:15,999 --> 00:15:19,503 でも信じて その価値はある 147 00:15:20,087 --> 00:15:24,925 子供は好きなオモチャを 全力で愛する 148 00:15:26,635 --> 00:15:31,014 それより うれしいことって あるかしら 149 00:15:33,433 --> 00:15:36,979 僕も いつか 本物になりたいな 150 00:15:37,312 --> 00:15:41,024 なれるわ 少年に愛されたらね 151 00:15:43,151 --> 00:15:43,902 誰か来る 152 00:15:43,902 --> 00:15:45,028 入って! 153 00:15:45,779 --> 00:15:47,364 いよいよだ! 154 00:15:48,073 --> 00:15:49,408 楽しみね 155 00:15:49,408 --> 00:15:50,534 どいてよ 156 00:15:50,534 --> 00:15:53,453 すな 場所を空けろ 157 00:15:54,788 --> 00:15:55,914 どのオモチャ? 158 00:15:55,914 --> 00:15:57,291 ウサギがいい 159 00:15:59,126 --> 00:16:00,294 これだな 160 00:16:07,885 --> 00:16:08,594 いい夢を 161 00:16:10,304 --> 00:16:11,263 おやすみ 162 00:16:21,440 --> 00:16:24,943 ねえ ウサギ 僕と遊ばない? 163 00:16:27,029 --> 00:16:29,907 トンネルを ほりたいんだ 164 00:16:30,157 --> 00:16:34,369 君はウサギだから 穴ほりが得意でしょ? 165 00:16:35,579 --> 00:16:37,456 すぐに始めよう 166 00:16:47,174 --> 00:16:50,427 君は誰より 穴ほりがうまいね 167 00:16:50,636 --> 00:16:53,639 地下100万キロくらいかな 168 00:16:53,639 --> 00:16:55,057 気をつけて 169 00:16:55,682 --> 00:16:59,144 このいた土は くずれやすい 170 00:16:59,520 --> 00:17:01,897 ウサギには分かるんだ 171 00:17:03,732 --> 00:17:08,529 僕の計算によると 半分くらいまで来た 172 00:17:09,320 --> 00:17:10,489 どこ行くの? 173 00:17:10,696 --> 00:17:15,827 前に住んでたチザップ 友達はみんな そこにいる 174 00:17:17,829 --> 00:17:20,165 ここに友達はいない 175 00:17:22,291 --> 00:17:23,502 僕がいるよ 176 00:17:25,127 --> 00:17:27,964 だよね 君は新しい友達だ 177 00:17:28,339 --> 00:17:30,717 それに一番の友達だ 178 00:17:32,135 --> 00:17:36,306 一番の友達になるって 初めてだ 179 00:17:42,020 --> 00:17:45,816 この調子でいけば すぐに着くよ 180 00:17:48,443 --> 00:17:49,820 何かある 181 00:17:58,287 --> 00:17:59,538 これって... 182 00:17:59,538 --> 00:18:01,123 宝の地図だ! 183 00:18:05,043 --> 00:18:06,044 何だろ 184 00:18:06,545 --> 00:18:09,006 トンネルが くずれる! 185 00:18:09,715 --> 00:18:12,384 急いで ここから出ないと 186 00:18:12,759 --> 00:18:14,136 つかまって 187 00:18:16,763 --> 00:18:18,015 間に合わない! 188 00:18:18,015 --> 00:18:20,309 すぐそこだ! 189 00:18:22,060 --> 00:18:25,397 やったね ウサギ 無事 だ 190 00:18:29,151 --> 00:18:33,530 親友になったし 次は宝を探しに行こう 191 00:18:34,364 --> 00:18:35,657 一緒に... 192 00:18:52,466 --> 00:18:55,886 みんなに したい人がいます 193 00:18:57,930 --> 00:18:58,889 ウィリアム 194 00:19:01,016 --> 00:19:02,267 前へ来て 195 00:19:03,435 --> 00:19:04,436 さあ 早く 196 00:19:16,740 --> 00:19:19,117 みんな あいさつして 197 00:19:19,618 --> 00:19:21,411 はじめまして 198 00:19:22,037 --> 00:19:22,955 ウィリアム 199 00:19:23,539 --> 00:19:26,750 君のことを教えてくれる? 200 00:19:36,677 --> 00:19:39,137 いいんだよ 席にって 201 00:19:41,515 --> 00:19:45,018 先週は秋について話しました 202 00:19:45,018 --> 00:19:47,563 秋のは何でしたか? 203 00:19:52,609 --> 00:19:55,779 あなた の家の子でしょ? 204 00:19:57,072 --> 00:19:58,657 一緒に遊ぼう 205 00:20:01,368 --> 00:20:03,495 ほっとけよ 行こう 206 00:20:11,837 --> 00:20:14,339 はね橋から城に! 207 00:20:14,715 --> 00:20:16,842 宝は王の広間だ! 208 00:20:16,842 --> 00:20:19,553 坊ちゃん お昼ですよ 209 00:20:24,099 --> 00:20:25,392 レタス いる? 210 00:20:25,934 --> 00:20:29,563 僕も おなか いっぱいだけど–– 211 00:20:29,563 --> 00:20:33,609 モモはいつも “あと2口 食べろ”って 212 00:20:33,859 --> 00:20:37,571 そうだ 宝の探し方が分かったよ 213 00:20:38,155 --> 00:20:39,907 魔法が必要だ 214 00:20:39,907 --> 00:20:44,077 ジョージが言うに 外にはがいて–– 215 00:20:44,077 --> 00:20:46,121 家を作れば現れる 216 00:20:47,206 --> 00:20:48,373 モモ 217 00:20:48,665 --> 00:20:51,126 食べたよ 遊んでいい? 218 00:20:51,126 --> 00:20:52,920 あと2口 食べて 219 00:20:56,590 --> 00:20:57,925 大きな口で 220 00:21:12,147 --> 00:21:15,359 いい? ここが妖精の家だよ 221 00:21:15,692 --> 00:21:18,570 あとはを唱えるだけ 222 00:21:21,323 --> 00:21:25,118 “妖精たちよ キラキラと羽ばたけ” 223 00:21:25,494 --> 00:21:29,164 “空から この庭に い降りよ” 224 00:21:29,164 --> 00:21:32,042 “ウィリアムと ウサギが唱える” 225 00:21:32,042 --> 00:21:34,211 “アラカザム アラカズー” 226 00:21:34,211 --> 00:21:37,798 “魔法をたずさえ ここにでよ!” 227 00:21:39,091 --> 00:21:43,262 これで忘れたころに 妖精がやってきて–– 228 00:21:43,262 --> 00:21:45,430 宝に導いてくれる 229 00:21:51,228 --> 00:21:52,354 おやすみ モモ 230 00:21:53,981 --> 00:21:55,691 まあ そのウサギ 231 00:21:55,691 --> 00:21:57,401 ってあげる 232 00:21:57,734 --> 00:22:00,988 ダメ ウサギは 連れていかないで 233 00:22:00,988 --> 00:22:02,447 はいはい 234 00:22:02,447 --> 00:22:05,909 オモチャを直すだけなのに–– 235 00:22:06,285 --> 00:22:07,494 大げさね 236 00:22:07,494 --> 00:22:10,289 オモチャじゃない 本物だ 237 00:22:10,289 --> 00:22:13,333 分かったわ そう言うなら 238 00:22:14,376 --> 00:22:15,419 おやすみ 239 00:22:30,726 --> 00:22:31,977 少年が? 240 00:22:32,269 --> 00:22:33,312 ああ 241 00:22:33,312 --> 00:22:36,231 “本物だ”って言ったの? 242 00:22:36,231 --> 00:22:37,566 そうなんだ 243 00:22:37,858 --> 00:22:38,942 あんたが? 244 00:22:38,942 --> 00:22:39,860 そうさ 245 00:22:39,860 --> 00:22:42,529 何か変わった感じは? 246 00:22:42,529 --> 00:22:45,991 どうだろ 変わった気はしない 247 00:22:45,991 --> 00:22:48,702 前と同じに見える 248 00:22:48,994 --> 00:22:50,162 オモチャみたい 249 00:22:50,495 --> 00:22:53,707 君らもオモチャだし “本物”でしょ? 250 00:22:53,707 --> 00:22:56,001 それは表向きの話さ 251 00:22:56,001 --> 00:22:58,170 フリをしておるのだよ 252 00:22:58,170 --> 00:23:00,964 少なくとも私たちは–– 253 00:23:00,964 --> 00:23:04,218 本物そっくりでしょ? 254 00:23:04,218 --> 00:23:07,721 ライオンのたてがみや 王様の冠も 255 00:23:08,138 --> 00:23:11,475 でもあんたは みすぼらしい 256 00:23:12,100 --> 00:23:14,186 破れちゃってる 257 00:23:14,186 --> 00:23:15,687 失礼だけど–– 258 00:23:16,146 --> 00:23:19,650 はみ出してるわよ つめ物が... 259 00:23:19,650 --> 00:23:22,027 つめ物? 何てことだ! 260 00:23:22,027 --> 00:23:23,779 何がつまっておる? 261 00:23:24,905 --> 00:23:26,198 わが世において–– 262 00:23:26,198 --> 00:23:30,077 仕かけもない オモチャがあるとは! 263 00:23:30,077 --> 00:23:34,915 こんなに おで 本物のわけがないわ 264 00:23:34,915 --> 00:23:36,250 やめなさい 265 00:23:36,250 --> 00:23:39,586 本物の意味を 知りもしないのに 266 00:23:39,586 --> 00:23:41,547 少年には分かるの 267 00:23:41,547 --> 00:23:46,176 彼が本物だと言うなら ウサギは本物よ 268 00:23:46,677 --> 00:23:48,220 誰か来る! 269 00:23:50,138 --> 00:23:55,060 呪文は効かなかったけど これ以上 待てない 270 00:23:55,811 --> 00:23:59,231 誰かに見つかる前に 宝を探さなきゃ 271 00:24:00,399 --> 00:24:03,110 きっと魔法の森にある 272 00:24:37,769 --> 00:24:41,940 何か動いた 絶対に何かいる 273 00:24:52,618 --> 00:24:53,535 ダメよ 274 00:24:54,328 --> 00:24:56,496 そんなに問題か? 275 00:24:56,914 --> 00:24:58,290 何かな 276 00:24:58,290 --> 00:25:03,086 いつも独りぼっちで いいわけないでしょ 277 00:25:03,420 --> 00:25:06,924 私だけじゃない 先生も気づいてる 278 00:25:07,299 --> 00:25:09,176 友達は すぐにできない 279 00:25:09,176 --> 00:25:10,761 何ヵ月もよ 280 00:25:10,761 --> 00:25:13,096 いつまで ほっとくの? 281 00:25:13,597 --> 00:25:15,807 あの子にはウサギがいる 282 00:25:15,807 --> 00:25:18,560 本物の友達はいないわ 283 00:25:35,077 --> 00:25:37,996 探してるのは どんな宝? 284 00:25:38,205 --> 00:25:40,916 ? 宝石? 285 00:25:40,916 --> 00:25:42,835 それともチョコバー? 286 00:25:43,544 --> 00:25:47,047 そういうのじゃないと思う 287 00:25:47,047 --> 00:25:51,218 何かは知らないけど 見たら分かるよ 288 00:25:53,262 --> 00:25:54,680 静かに 289 00:25:54,930 --> 00:25:58,517 森は危険な動物だらけだ 290 00:25:58,517 --> 00:26:01,520 僕らウサギは合図を送る 291 00:26:01,520 --> 00:26:04,565 たとえば危険を感じたら–– 292 00:26:04,565 --> 00:26:06,900 こうして足を鳴らす 293 00:26:12,781 --> 00:26:14,199 これも合図だ 294 00:26:16,535 --> 00:26:17,953 何て意味? 295 00:26:17,953 --> 00:26:22,457 “こんにちは”と “さよなら”の意味さ 296 00:26:23,250 --> 00:26:25,252 両方 同じなの? 297 00:26:25,252 --> 00:26:30,549 そうだよ お別れの後には 出会いがあるだろ 298 00:26:30,549 --> 00:26:34,136 終わりは何かの始まりなんだ 299 00:26:38,140 --> 00:26:42,144 それは もう知ってる 危険を感じたら... 300 00:26:42,352 --> 00:26:43,604 げろ! 301 00:26:50,444 --> 00:26:53,363 僕はいいから逃げて! 302 00:26:53,363 --> 00:26:54,239 ダメだ! 303 00:27:00,162 --> 00:27:02,664 まずい! 追いこまれた 304 00:27:06,919 --> 00:27:07,836 つかまって! 305 00:27:14,551 --> 00:27:16,470 信じられない! 306 00:27:16,470 --> 00:27:18,514 すごいジャンプだ 307 00:27:18,514 --> 00:27:20,307 僕たち やったね! 308 00:27:20,307 --> 00:27:22,100 君がやったんだ 309 00:27:24,520 --> 00:27:25,687 大丈夫? 310 00:27:25,687 --> 00:27:26,980 大丈夫だ 311 00:27:37,115 --> 00:27:38,116 ウィリアム 312 00:27:40,577 --> 00:27:41,787 大丈夫? 313 00:27:52,965 --> 00:27:53,924 見ろよ 314 00:27:56,134 --> 00:27:57,344 君は誰? 315 00:27:57,719 --> 00:27:59,555 というか何なの? 316 00:27:59,555 --> 00:28:01,849 ウサギさ 君らと同じ 317 00:28:02,850 --> 00:28:04,893 ウサギに見えない 318 00:28:05,102 --> 00:28:06,395 オモチャだろ 319 00:28:07,688 --> 00:28:11,441 前はオモチャだったけど 今は本物だ 320 00:28:12,693 --> 00:28:15,654 子供に愛されると本物になる 321 00:28:15,946 --> 00:28:18,907 “ごっこ遊びの魔法”でね 322 00:28:19,324 --> 00:28:22,244 へえ じゃ動き回れる? 323 00:28:22,578 --> 00:28:23,662 いや 324 00:28:24,413 --> 00:28:25,914 あんまり... 325 00:28:26,623 --> 00:28:27,875 ピョンとべる? 326 00:28:29,334 --> 00:28:32,337 ちゃんとした脚もないわ 327 00:28:32,671 --> 00:28:36,091 跳べもしないのに ウサギなの? 328 00:28:37,426 --> 00:28:39,094 どうかな 329 00:28:39,469 --> 00:28:42,890 愛されたら本物になると 言うけど–– 330 00:28:42,890 --> 00:28:47,269 本当に愛されてると なぜ分かるんだい? 331 00:28:48,270 --> 00:28:49,771 そう言われた? 332 00:28:50,522 --> 00:28:55,277 “本物だ”って言われた だから てっきり... 333 00:28:55,277 --> 00:28:59,072 愛されてるのに 置いていかれたの? 334 00:28:59,364 --> 00:29:00,616 寒い外に 335 00:29:03,118 --> 00:29:05,871 行こう もうすぐ暗くなる 336 00:29:05,871 --> 00:29:07,706 巣に戻らないと 337 00:29:08,207 --> 00:29:08,999 幸運を 338 00:29:08,999 --> 00:29:10,959 がんばれよ オモチャ 339 00:29:11,543 --> 00:29:12,794 あわれな子 340 00:29:35,400 --> 00:29:37,152 なぜ こんな所に? 341 00:29:38,612 --> 00:29:41,490 おいで 家に戻ろう 342 00:29:48,330 --> 00:29:50,207 どこにいたの? 343 00:29:51,917 --> 00:29:54,044 外に置かれてた 344 00:29:54,711 --> 00:29:59,591 本物のウサギが来て オモチャだと言われたよ 345 00:30:00,884 --> 00:30:02,386 彼らは正しい 346 00:30:03,679 --> 00:30:05,806 僕は愛されてない 347 00:30:06,765 --> 00:30:10,394 だから まだ 本物になれないんだ 348 00:30:11,603 --> 00:30:14,523 少年が病にかかったの 349 00:30:14,857 --> 00:30:17,067 え? どういうこと? 350 00:30:17,067 --> 00:30:19,903 ひどい熱を出して寝てる 351 00:30:20,320 --> 00:30:23,782 ゆうべ 医者が 母親に話してた 352 00:30:23,782 --> 00:30:27,953 でも大丈夫でしょ? よくなるよね? 353 00:30:28,245 --> 00:30:32,207 昔 あの子のおじさんも 同じような病で–– 354 00:30:32,207 --> 00:30:34,585 命を落としかけた 355 00:30:35,127 --> 00:30:36,670 死ぬ人も多い 356 00:30:37,921 --> 00:30:40,007 あとね ウサギ 357 00:30:40,966 --> 00:30:43,719 おじさんが 病にかかった時–– 358 00:30:43,719 --> 00:30:47,264 彼がった物は すべて燃やされた 359 00:30:47,264 --> 00:30:52,519 他の人に うつらないよう お医者様が命じたの 360 00:30:52,769 --> 00:30:56,982 だから今夜 家の人が来たられて 361 00:30:56,982 --> 00:30:59,067 もし連れていかれたら–– 362 00:30:59,693 --> 00:31:01,486 あなたは終わり 363 00:31:02,196 --> 00:31:03,614 分かるわね? 364 00:31:07,576 --> 00:31:09,578 見て お医者様よ 365 00:31:26,803 --> 00:31:29,056 正直 坊やの病は–– 366 00:31:31,016 --> 00:31:32,309 かなり重い 367 00:31:33,810 --> 00:31:35,437 助かりますよね? 368 00:31:36,813 --> 00:31:39,441 とても危険な状態です 369 00:31:40,359 --> 00:31:42,277 今夜が山でしょう 370 00:31:42,528 --> 00:31:44,696 気を強く持って 371 00:31:50,786 --> 00:31:53,080 オモチャを取ってきます 372 00:32:08,220 --> 00:32:09,930 来るわ 隠れよう 373 00:32:09,930 --> 00:32:11,306 急いで 374 00:32:11,306 --> 00:32:12,516 来るぞ 375 00:32:13,642 --> 00:32:16,103 ウサギ 逃げなきゃ 376 00:32:16,103 --> 00:32:20,190 連れていかれたら たき火で焼かれるわ 377 00:32:20,190 --> 00:32:25,737 少年は冒険の時 一度も僕を見捨てなかった 378 00:32:26,446 --> 00:32:28,866 だから僕も見捨てない 379 00:32:28,866 --> 00:32:32,619 ウサギ むから考え直して 380 00:32:32,911 --> 00:32:34,913 行ったら終わりよ 381 00:32:35,289 --> 00:32:39,126 少年は あなたを 外に置き去りにした 382 00:32:39,459 --> 00:32:41,920 愛してないのかも 383 00:32:44,631 --> 00:32:46,675 そうかもね 384 00:32:47,176 --> 00:32:49,845 でも僕は愛してる 385 00:33:16,121 --> 00:33:17,706 大好きなウサギよ 386 00:33:32,387 --> 00:33:34,640 君なの? ウサギ 387 00:33:35,682 --> 00:33:36,767 そうだよ 388 00:33:41,855 --> 00:33:43,524 いんだ 389 00:33:44,107 --> 00:33:47,152 分かるよ 僕も怖い 390 00:33:48,362 --> 00:33:52,407 もっとだったら よかったのにな 391 00:33:52,407 --> 00:33:54,576 君は最高に勇敢さ 392 00:33:54,952 --> 00:33:59,581 冒険の時 いつも 危ないところを救ったろ 393 00:33:59,581 --> 00:34:01,625 僕を見捨てずにね 394 00:34:02,251 --> 00:34:04,670 変わろうと思わないで 395 00:34:04,670 --> 00:34:07,297 君は そのままで完ぺきだ 396 00:34:08,005 --> 00:34:10,551 僕 本当に勇敢かな? 397 00:34:10,551 --> 00:34:13,136 誰よりも勇敢だ 398 00:34:18,141 --> 00:34:22,603 パパとママが “治ったら海に行こう”って 399 00:34:22,855 --> 00:34:24,606 きっと楽しいよ 400 00:34:24,606 --> 00:34:27,025 宝は そこかもね 401 00:34:27,943 --> 00:34:30,571 に うまってるかも 402 00:34:30,946 --> 00:34:32,989 宝探しはいいんだ 403 00:34:33,657 --> 00:34:35,909 宝は もう見つけた 404 00:34:36,909 --> 00:34:38,745 愛してるよ ウサギ 405 00:34:39,955 --> 00:34:41,540 僕も愛してる 406 00:34:59,391 --> 00:35:02,811 窓を開けて 空気を入れかえよう 407 00:35:02,811 --> 00:35:06,440 坊ちゃんに スープを飲ませても? 408 00:35:06,440 --> 00:35:07,774 ええ もちろん 409 00:35:09,693 --> 00:35:13,071 彼のそばにあった物は すべて–– 410 00:35:13,071 --> 00:35:14,948 燃やすように 411 00:35:14,948 --> 00:35:18,410 シーツもパジャマも オモチャもだ 412 00:35:24,958 --> 00:35:26,752 助かるわ ジョージ 413 00:35:27,127 --> 00:35:28,921 これを燃やして 414 00:35:30,380 --> 00:35:33,592 やっておくよ マッチを取ってくる 415 00:35:34,134 --> 00:35:36,303 坊やが無事でよかった 416 00:35:37,179 --> 00:35:39,556 すぐイタズラを始めるわ 417 00:35:40,057 --> 00:35:43,810 それでいい たき火は任せてくれ 418 00:35:43,810 --> 00:35:44,603 頼むわ 419 00:35:44,603 --> 00:35:46,230 しかし寒いね 420 00:35:55,072 --> 00:35:56,907 イヤだ! 421 00:35:57,366 --> 00:35:59,159 らないで 坊ちゃん 422 00:35:59,159 --> 00:36:02,204 怒ってない どこにやったの? 423 00:36:02,871 --> 00:36:05,624 坊ちゃんが ウサギはどこかと 424 00:36:08,961 --> 00:36:09,962 ウィリアム 425 00:36:14,842 --> 00:36:15,759 もうないの 426 00:36:16,468 --> 00:36:18,178 どういうこと? 427 00:36:18,178 --> 00:36:21,390 古くて ボロボロだったから–– 428 00:36:21,390 --> 00:36:22,808 捨てたのよ 429 00:36:22,808 --> 00:36:24,351 なぜ捨てたの! 430 00:36:24,351 --> 00:36:28,480 サンタさんが 新しいオモチャをくれるわ 431 00:36:28,480 --> 00:36:30,107 新しいのは いらない 432 00:36:30,107 --> 00:36:33,402 僕のウサギを返して 433 00:37:03,015 --> 00:37:04,808 今日は何曜日? 434 00:37:05,142 --> 00:37:09,354 あら 何てこと もう冬なの? 435 00:37:09,855 --> 00:37:11,815 寝坊したわ 436 00:37:13,483 --> 00:37:15,110 あなたは誰? 437 00:37:15,319 --> 00:37:19,948 遊び部屋の妖精よ “ごっこ遊びの魔法”を使う 438 00:37:20,657 --> 00:37:24,786 私の仕事は 使い古されたオモチャを–– 439 00:37:24,786 --> 00:37:26,872 助けることなの 440 00:37:28,707 --> 00:37:30,250 なぜ泣くの? 441 00:37:31,835 --> 00:37:36,590 悲しいんだ 少年と会えなくなるから 442 00:37:36,840 --> 00:37:39,468 もう一緒に遊べない 443 00:37:40,928 --> 00:37:45,432 少年が僕を愛してたら 本物になれたけど... 444 00:37:47,726 --> 00:37:49,686 愛してなかったみたい 445 00:37:49,686 --> 00:37:52,231 もちろん愛してたわ 446 00:37:52,231 --> 00:37:53,857 何を言うの 447 00:37:53,857 --> 00:37:57,194 これ以上 愛せないほど 愛してた 448 00:37:57,194 --> 00:38:00,239 じゃ なぜ 本物になれなかったの? 449 00:38:00,447 --> 00:38:03,951 本物になるのは 愛された時じゃない 450 00:38:04,409 --> 00:38:09,957 あなたが見返りを求めず 愛した時 本物になるのよ 451 00:38:11,083 --> 00:38:13,168 ゆうべのあなたもそう 452 00:38:15,087 --> 00:38:16,880 僕は もう本物? 453 00:38:18,757 --> 00:38:23,554 だけど本物なら なぜフカフカの毛がないの? 454 00:38:23,846 --> 00:38:25,305 まともな脚も 455 00:38:25,722 --> 00:38:27,224 ピョンと跳べない 456 00:38:28,141 --> 00:38:32,604 一体 どこで そんなこと教わったの? 457 00:38:32,980 --> 00:38:36,817 本物というのは 見かけじゃなく–– 458 00:38:36,817 --> 00:38:39,945 心が本物ということ 459 00:38:40,529 --> 00:38:44,449 あなたと少年は おたがいを愛してた 460 00:38:45,033 --> 00:38:47,160 自分を見てごらんなさい 461 00:38:47,578 --> 00:38:50,289 愛されてボロボロよ 462 00:38:51,665 --> 00:38:54,710 他のオモチャたちは “い”って 463 00:38:55,043 --> 00:38:58,172 彼らは美しさが何かを 知らない 464 00:38:59,089 --> 00:39:02,342 あなたは立派なオモチャよ 465 00:39:02,342 --> 00:39:04,678 ごほうびをあげます 466 00:39:39,213 --> 00:39:41,965 坊ちゃん 8時ですよ 467 00:39:42,883 --> 00:39:45,969 7時すぎに かけ下りるのかと 468 00:39:47,804 --> 00:39:50,849 さあ を見せて 469 00:39:51,141 --> 00:39:52,476 クリスマスよ 470 00:39:52,851 --> 00:39:55,479 クリスマスは 笑顔でいなきゃ 471 00:39:57,147 --> 00:40:00,400 それでいいわ さあ 起きて 472 00:40:01,818 --> 00:40:04,196 重いぞ 中身は何かな 473 00:40:20,546 --> 00:40:23,549 着がえて お外に行ったら? 474 00:40:23,966 --> 00:40:25,259 飛ばしてみて 475 00:41:14,933 --> 00:41:16,518 こんにちは ウサギ 476 00:42:09,696 --> 00:42:11,365 さよなら ウサギ 477 00:42:14,618 --> 00:42:16,036 ありがとう 478 00:42:36,682 --> 00:42:39,059 やあ 僕はウィリアム 479 00:42:39,059 --> 00:42:40,644 一緒に遊ぼう 480 00:42:52,781 --> 00:42:54,533 原作 マージェリー・ ウィリアムス 481 00:44:12,986 --> 00:44:15,447 日本語字幕 西田 有里