1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:42,251 --> 00:00:46,004
Teie ehted teevad jõulupuu kauniks.
4
00:00:46,588 --> 00:00:50,050
Tõstke käsi,
kui väljalõikamisega abi vajate.
5
00:00:58,851 --> 00:01:00,727
Ilus töö kõigi poolt.
6
00:01:01,562 --> 00:01:05,190
Kuna oled siin viimast päeva, William,
7
00:01:05,190 --> 00:01:08,068
tule näita kõigile, mille sa tegid.
8
00:01:11,822 --> 00:01:12,990
Ära häbene.
9
00:01:16,034 --> 00:01:17,286
Tule aga.
10
00:01:17,911 --> 00:01:18,912
Mine.
11
00:01:36,180 --> 00:01:41,435
Tubli, William! Sina peaksid esimesena
oma uue ehte kuusele riputama.
12
00:01:41,435 --> 00:01:42,686
Tulge kõik siia.
13
00:02:00,913 --> 00:02:05,626
„Miks sai lind pragada,
kui lumememme porgandit nokaga toksis?“
14
00:02:05,626 --> 00:02:07,503
Ei tea. Miks?
15
00:02:07,503 --> 00:02:09,630
Sest ta nokkis nina.
16
00:02:11,548 --> 00:02:12,549
William.
17
00:02:15,636 --> 00:02:18,931
Edu sulle uues kodus.
Hakkame sind igatsema.
18
00:02:21,266 --> 00:02:24,228
Sinu uus tuba on nii suur, William.
19
00:02:24,770 --> 00:02:29,066
Ja elutuppa
mahub tõeliselt suur jõulupuu kenasti ära.
20
00:02:29,733 --> 00:02:32,653
Kõigi su asjade jaoks on mängutuba.
21
00:02:32,653 --> 00:02:34,488
Ning aed on vägev.
22
00:02:34,488 --> 00:02:37,783
All on nurmed ja metsatukk ka.
23
00:02:37,783 --> 00:02:41,411
Küllap tahad juba uue klassi
ja õpetajatega kohtuda.
24
00:02:41,411 --> 00:02:43,497
Su õpetaja on nii kena.
25
00:02:43,497 --> 00:02:48,168
Küllap on kõik poisid ja tüdrukud
uue sõbra saamise pärast elevil.
26
00:03:01,765 --> 00:03:02,933
Härra.
27
00:03:03,725 --> 00:03:07,062
Kas aitad meil kaste tassida, noormees?
28
00:03:10,607 --> 00:03:12,276
Tere, William!
29
00:03:12,276 --> 00:03:13,735
Momo!
30
00:03:14,278 --> 00:03:16,530
Kalluta. Ukseraam.
31
00:03:16,530 --> 00:03:17,865
Tere, Mary.
32
00:03:17,865 --> 00:03:19,324
Tere kõigile.
33
00:03:19,324 --> 00:03:22,286
Laseme su vanematel end sisse seada.
34
00:03:22,286 --> 00:03:24,997
Sina saad senikaua paika uudistada.
35
00:03:55,444 --> 00:03:58,363
Nii suur maja, Momo.
- Põnev, eks?
36
00:03:58,363 --> 00:04:00,240
Palju ruumi seiklusteks.
37
00:04:10,542 --> 00:04:12,544
Me mõlemad mängime.
- Jah?
38
00:04:12,544 --> 00:04:16,298
Noh, mina üritan.
- Ta teeb 18 inimesele süüa.
39
00:04:16,298 --> 00:04:20,052
Lähme teeme lumememme?
- Mitte praegu, kullake.
40
00:04:20,052 --> 00:04:22,679
Laste tehtud. Võrratu pühadeaeg.
41
00:04:22,679 --> 00:04:26,391
Palun, jah.
- Caroline, sa veedad jõulud emaga?
42
00:04:26,391 --> 00:04:27,476
Jah.
43
00:05:22,781 --> 00:05:25,409
Mina olen William. Mängime koos?
44
00:05:28,787 --> 00:05:31,373
Mu nimi on William. Mängida tahate?
45
00:06:24,468 --> 00:06:27,596
„Kallis William,
hakkame sind väga igatsema
46
00:06:27,596 --> 00:06:31,892
ja soovime sulle
su uues kodus kõike paremat.
47
00:06:31,892 --> 00:06:36,438
Rohke armastusega Mary, Arthur, Bonnie,
48
00:06:36,438 --> 00:06:41,068
Paul, Lizzie, Jane, Alice, John“.
49
00:06:47,115 --> 00:06:50,619
Palun kustuta nüüd tuli.
Homme on tähtis päev.
50
00:07:43,297 --> 00:07:44,131
Jess!
51
00:07:48,677 --> 00:07:50,012
Häid jõule, mu arm!
52
00:07:50,012 --> 00:07:53,849
Häid jõule, Momo!
Sa lubasid mul kell seitse ärgata.
53
00:07:53,849 --> 00:07:55,559
Terve igaviku ootasin!
54
00:07:55,559 --> 00:07:58,687
Kas on seitse?
Kuulsin vaid kuut kellalööki.
55
00:07:58,687 --> 00:08:00,981
Lugesin kokku seitse, ausõna!
56
00:08:00,981 --> 00:08:03,734
No vaatame siis, kas jõuluvana käis.
57
00:08:03,734 --> 00:08:04,735
Jess!
58
00:08:06,320 --> 00:08:10,032
Huvitav, kellele see on.
59
00:08:18,081 --> 00:08:19,750
Häid jõule, kullake!
60
00:08:21,502 --> 00:08:22,836
Tere, Jänes.
61
00:08:32,179 --> 00:08:33,514
Jänes.
62
00:08:45,859 --> 00:08:47,402
Pääsesime, Jänes!
63
00:08:57,120 --> 00:08:58,413
Jess!
64
00:08:59,665 --> 00:09:02,251
Häid jõule!
- Kuidas läheb?
65
00:09:03,418 --> 00:09:05,420
Häid jõule! Tänan.
- Häid jõule!
66
00:09:24,773 --> 00:09:25,774
Vaevu.
67
00:09:28,694 --> 00:09:30,571
Noh, kui kolima ei pea...
68
00:09:31,071 --> 00:09:32,614
Tule, väikseke.
69
00:09:33,115 --> 00:09:34,533
Voodisse nüüd.
70
00:09:47,462 --> 00:09:48,463
Teeme nii.
71
00:09:49,590 --> 00:09:51,258
Häid jõule, kallis.
72
00:10:49,483 --> 00:10:52,486
Tere õhtust ja häid jõule!
73
00:10:53,028 --> 00:10:55,280
Tere tulemast mängutuppa!
74
00:10:55,280 --> 00:10:57,908
Ma olen Tark Hobune. Kes sina oled?
75
00:10:57,908 --> 00:11:01,411
Ma... No ma vist olen üks jänes.
76
00:11:02,412 --> 00:11:04,748
Kes seal on, Tark Hobune?
77
00:11:04,748 --> 00:11:08,252
Uus lelu. Paistab, et üks jänes.
78
00:11:14,508 --> 00:11:15,342
Sedasi.
79
00:11:15,342 --> 00:11:17,052
Läki.
- Näita.
80
00:11:17,052 --> 00:11:18,554
Nii.
81
00:11:22,015 --> 00:11:24,101
Ei näe suurem asi välja.
82
00:11:24,101 --> 00:11:27,855
Kuidas kostad, Jänes?
Kas sa oled üldse tõeline?
83
00:11:28,564 --> 00:11:29,815
Mis mõttes?
84
00:11:33,944 --> 00:11:36,947
Mina olen metallist nagu tõeline auto.
85
00:11:36,947 --> 00:11:40,742
Ja näed väikseid musti rõngaid
mu külgedel?
86
00:11:40,742 --> 00:11:44,121
Need on ka tõelistel autodel.
- Jah.
87
00:11:44,121 --> 00:11:46,874
Nende nimetus on „rattad“.
88
00:11:47,749 --> 00:11:48,834
Rattad.
89
00:11:49,585 --> 00:11:51,461
Ja viimane tähtis asi...
90
00:11:51,461 --> 00:11:55,090
Lõvi. Tule keera mind üles.
91
00:11:59,386 --> 00:12:02,848
Mul on tõeline, töötav mootor.
92
00:12:02,848 --> 00:12:07,978
Poiss peab vaid mind üles keerama,
siis kihutan temast mööda.
93
00:12:10,689 --> 00:12:11,690
Kiire!
94
00:12:12,274 --> 00:12:14,610
Ettevaatlikult.
- Vaata ette!
95
00:12:14,610 --> 00:12:16,028
Eest ära!
96
00:12:18,071 --> 00:12:19,698
Napilt pääsesid.
97
00:12:19,698 --> 00:12:22,201
Lõvi on ka mõistagi tõeline.
98
00:12:22,201 --> 00:12:24,369
Jah! Vaata mu jalgu.
99
00:12:24,369 --> 00:12:30,542
Need on liigestega, nagu tõelisel lõvil,
et saaksin kassi moel saagile ligi karata.
100
00:12:32,377 --> 00:12:34,254
Ja ma olen tõeline kuningas.
101
00:12:34,254 --> 00:12:37,966
Vaata mu hunnituid riideid
ja mu hunnitut krooni.
102
00:12:37,966 --> 00:12:41,637
Need on tõelised smaragdid ja rubiinid...
103
00:12:41,637 --> 00:12:43,138
Need on puidust.
104
00:12:43,138 --> 00:12:47,434
Kuidas sa julged
mängutoa kuningaga nii rääkida?
105
00:12:47,434 --> 00:12:50,854
Kummarda mu ees, vana väeti elajas!
106
00:12:52,856 --> 00:12:54,483
Või siis ära kummarda.
107
00:12:54,483 --> 00:12:58,862
Ma kuulutan välja,
et Tark Hobune ei pea kummardama.
108
00:12:58,862 --> 00:13:02,741
Andesta, Tark Hobune.
Tead ju, kuidas hoogu satun.
109
00:13:02,741 --> 00:13:06,745
Riiete süü. Need on lihtsalt nii hunnitud.
110
00:13:08,664 --> 00:13:10,624
Mida uuest lelust arvate?
111
00:13:10,624 --> 00:13:12,209
Mulle ei meeldi.
112
00:13:12,709 --> 00:13:17,214
Kui laseme sel niinimetatud „jänesel“
lelukastis magada,
113
00:13:17,214 --> 00:13:20,717
on oht, et ta valitakse uneaja leluks.
114
00:13:21,802 --> 00:13:24,012
Mis on „uneaja lelu“?
115
00:13:25,389 --> 00:13:30,102
Enamikul õhtutel valitakse lelu,
mille Poiss uneajal voodisse kaasa võtab.
116
00:13:30,102 --> 00:13:32,688
Kus Poiss on? Millal ta naaseb?
117
00:13:32,688 --> 00:13:34,398
Aitab küsimustest!
118
00:13:34,398 --> 00:13:36,233
Peame otsuse langetama.
119
00:13:36,233 --> 00:13:41,446
Sel lelul
pole liikuvaid osi ega liigeseid.
120
00:13:41,947 --> 00:13:44,283
Ärme tee temaga pistmist.
121
00:13:44,283 --> 00:13:47,744
Pagendame ta mängutoa kaugeimasse nurka.
122
00:13:47,744 --> 00:13:50,539
Ole nüüd. Jäta vaeseke rahule.
- Pooldan!
123
00:13:50,539 --> 00:13:51,582
Nõus.
124
00:13:51,582 --> 00:13:52,749
Niisiis...
125
00:13:53,375 --> 00:13:58,589
Mine nüüd kaugeimasse nurka,
kust sind näha pole.
126
00:14:01,008 --> 00:14:02,092
Kaugemale!
127
00:14:04,595 --> 00:14:06,430
See on...
128
00:14:07,014 --> 00:14:11,935
Kui mina olin uus, järgiti süsteemi.
Endast parematest peeti lugu.
129
00:14:11,935 --> 00:14:13,812
Häbiväärne.
130
00:14:14,688 --> 00:14:17,232
Kas võin taas alla minna?
- Tule.
131
00:14:17,232 --> 00:14:19,985
Palun otse tuttu. Sul oli pikk päev.
132
00:14:19,985 --> 00:14:21,904
Aga ma pole väsinud.
133
00:14:21,904 --> 00:14:25,616
Sa ju uinusid juba.
- Aga jõulud on veel.
134
00:14:25,616 --> 00:14:28,994
Kallis, palun too talle vett
ja uneaja lelu.
135
00:14:36,376 --> 00:14:39,713
Tark Hobune, mida tähendab „tõeline“?
136
00:14:40,214 --> 00:14:42,674
Kas seda, et sul on liikuvaid osi...
137
00:14:42,674 --> 00:14:48,305
Ära teisi kuula. Tõelisus ei sõltu
sellest, kuidas oled kokku pandud.
138
00:14:48,305 --> 00:14:50,390
See lihtsalt juhtub sinuga.
139
00:14:51,016 --> 00:14:55,145
Kui laps armastab sind väga kaua,
140
00:14:55,145 --> 00:15:01,944
tõesti sind, mitte vaid sinuga mängimist,
siis sinust saab tõeline.
141
00:15:02,611 --> 00:15:04,863
See on mõttekujutuse võlujõud.
142
00:15:06,031 --> 00:15:07,366
Kas see on valus?
143
00:15:08,700 --> 00:15:15,082
Küllap veidi ongi, sest armastatud lelud
kuluvad kõigil seiklustel käies ära.
144
00:15:15,999 --> 00:15:19,503
Aga usu mind, asi on seda väärt.
145
00:15:20,128 --> 00:15:24,883
Kui lapsed sind armastavad,
siis kogu südamest.
146
00:15:26,635 --> 00:15:30,597
Mina sellest kaunimat tunnet ei tea.
147
00:15:33,475 --> 00:15:36,979
Ma tahaksin kunagi tõeliseks saada.
148
00:15:36,979 --> 00:15:40,774
Kui Poiss sind armastab, siis saadki.
149
00:15:43,068 --> 00:15:43,902
Keegi tuleb!
150
00:15:43,902 --> 00:15:45,696
Ettevaatust!
151
00:15:45,696 --> 00:15:46,989
Aeg on käes!
152
00:15:48,156 --> 00:15:49,324
Mine sa tea.
153
00:15:49,324 --> 00:15:52,077
Eest ära!
- Ta tõukab mind!
154
00:15:52,077 --> 00:15:53,579
Tehke ruumi!
155
00:15:54,872 --> 00:15:55,914
Milline lelu?
156
00:15:55,914 --> 00:15:57,291
Mu jänes!
157
00:15:59,168 --> 00:16:00,335
Täiuslik.
158
00:16:08,093 --> 00:16:09,344
Ilusaid unenägusid.
159
00:16:10,387 --> 00:16:11,388
Head ööd.
160
00:16:21,565 --> 00:16:24,902
Tere, Jänes. Kas sa minuga mängida tahad?
161
00:16:27,070 --> 00:16:29,907
Tore. Ma vajan osavat tunnelikaevajat.
162
00:16:29,907 --> 00:16:34,369
Ja jänesena oleksid sa vist
selle töö jaoks parim isik.
163
00:16:35,579 --> 00:16:37,456
Mida me siis ootame?
164
00:16:45,714 --> 00:16:46,715
Vau!
165
00:16:47,216 --> 00:16:50,427
Jänes, ma pole sinust
paremat kaevurit näinud.
166
00:16:50,427 --> 00:16:53,722
Oleme vist juba
miljoni kilomeetri sügavusel.
167
00:16:53,722 --> 00:16:55,599
Olgem ettevaatlikud.
168
00:16:55,599 --> 00:16:59,019
Pinnas on kuiv
ja tunnel võib kokku variseda.
169
00:16:59,520 --> 00:17:01,939
Me jänesed teame sellistest asjadest.
170
00:17:03,815 --> 00:17:08,194
Mu rehkenduste järgi
oleme umbes poolel teel.
171
00:17:09,363 --> 00:17:10,489
Kuhu läheme?
172
00:17:10,489 --> 00:17:15,618
Chisupisse. See on mu eelmine elukoht.
Kõik mu sõbrad on seal.
173
00:17:17,954 --> 00:17:19,957
Siin mul sõpru pole.
174
00:17:22,291 --> 00:17:23,417
Sul olen mina.
175
00:17:25,170 --> 00:17:26,380
Sul on õigus.
176
00:17:26,380 --> 00:17:30,467
Sa oled minu uus ja seega ka parim sõber.
177
00:17:32,219 --> 00:17:36,306
Isver. Ma pole varem
kellegi parim sõber olnud.
178
00:17:41,979 --> 00:17:45,816
Vaata, kui kiiresti kaevame.
Jõuame kähku kohale.
179
00:17:48,443 --> 00:17:49,528
Leidsin millegi!
180
00:17:58,370 --> 00:18:01,123
Aardekaart!
181
00:18:02,416 --> 00:18:03,417
Vau.
182
00:18:04,793 --> 00:18:05,794
Mis see on?
183
00:18:06,545 --> 00:18:09,006
Tunnel! Kokku variseb!
184
00:18:09,798 --> 00:18:12,384
Jänes, peame siit kähku põgenema!
185
00:18:12,384 --> 00:18:13,760
Hoia minust kinni.
186
00:18:16,847 --> 00:18:20,309
Me ei pääse!
- Pääseme! Oleme peaaegu väljas.
187
00:18:22,102 --> 00:18:25,189
Pääsesime, Jänes. Oht on möödas.
188
00:18:29,193 --> 00:18:35,699
Nüüd, mil oleme parimad sõbrad,
peame koos seda aaret otsima.
189
00:18:52,508 --> 00:18:55,886
Klass, tahan teile kedagi tutvustada.
190
00:18:58,013 --> 00:19:01,975
William. Palun tule siia.
191
00:19:03,477 --> 00:19:04,478
Tule aga.
192
00:19:16,823 --> 00:19:19,117
Klass, öelge Williamile tere.
193
00:19:19,117 --> 00:19:21,411
Tere, William.
194
00:19:22,079 --> 00:19:26,291
William, kas tahaksid kõigile
enda kohta paar sõna öelda?
195
00:19:36,593 --> 00:19:39,096
Pole viga, William. Võid istuda.
196
00:19:41,598 --> 00:19:44,685
Eelmine nädal rääkisime siis sügisest.
197
00:19:44,685 --> 00:19:47,563
Kes mäletab, mis sügisel juhtub?
198
00:19:52,234 --> 00:19:55,654
Tere. Sa oled ju minu naabripoiss?
199
00:19:56,989 --> 00:19:58,657
Meiega mängida tahad?
200
00:20:01,493 --> 00:20:03,328
Las ta olla, Lucy. Mängime!
201
00:20:11,879 --> 00:20:14,923
Kähku linnusesse,
kuniks tõstesild on maas!
202
00:20:14,923 --> 00:20:19,219
Aare on vist troonisaalis.
- William, lõunasöök ootab!
203
00:20:24,099 --> 00:20:26,810
Veel lehtsalatit? Ka mul on kõht täis.
204
00:20:26,810 --> 00:20:33,609
Aga kui palju ma ka ei sööks,
käsib Momo alati veel kaks ampsu süüa.
205
00:20:33,609 --> 00:20:37,362
Kuule, mul on aarde leidmiseks plaan.
206
00:20:38,238 --> 00:20:42,492
Maagiat vajame.
George'i sõnul elavad õues haldjad.
207
00:20:42,492 --> 00:20:46,121
Haldjaga kohtumiseks
pead neile väikse maja ehitama.
208
00:20:47,247 --> 00:20:48,248
Momo!
209
00:20:48,749 --> 00:20:52,920
Sõime Jänesega ära. Kas võime mängida?
- Kaks ampsu veel!
210
00:20:56,632 --> 00:20:57,883
Päris ampsud!
211
00:21:12,272 --> 00:21:15,359
Nii, see on ametlik haldjate maja.
212
00:21:15,359 --> 00:21:18,570
Peame nüüd vaid haldja õnnistuse lausuma.
213
00:21:21,406 --> 00:21:24,660
Haldjad lehvitavad, säravad ja lendavad.
214
00:21:25,577 --> 00:21:29,164
Tulge siia aeda, mille kohal on taevad.
215
00:21:29,164 --> 00:21:34,253
Kartmatu William ja Jänes ütlevad:
„Simsalabim. Abrakadabra!
216
00:21:34,253 --> 00:21:37,548
Vajame teie maagiat,
nii et tulge siia ka!“
217
00:21:39,091 --> 00:21:45,097
Nüüd tuleb ootamatuimal hetkel
võluhaldjas, kes aitab meil aarde leida.
218
00:21:51,186 --> 00:21:52,354
Head ööd, Momo.
219
00:21:53,897 --> 00:21:57,401
Isver, vaene jänes.
Las ma õmblen ta terveks.
220
00:21:57,401 --> 00:22:01,071
Ei! Momo, sa ei või Jänest ära viia.
221
00:22:01,071 --> 00:22:02,447
Hea küll.
222
00:22:02,447 --> 00:22:03,949
Issake.
223
00:22:03,949 --> 00:22:07,828
Tahtsin vaid ta ära lappida.
Suur kisa lelu pärast...
224
00:22:07,828 --> 00:22:10,372
Ta pole lelu, vaid tõeline.
225
00:22:10,372 --> 00:22:13,000
Olgu, kui sa nii ütled...
226
00:22:14,418 --> 00:22:15,502
Head ööd.
227
00:22:30,809 --> 00:22:32,186
Poiss?
228
00:22:32,186 --> 00:22:33,437
Jah.
229
00:22:33,437 --> 00:22:35,814
Ta ütles, et sa oled tõeline?
230
00:22:36,440 --> 00:22:37,774
Jah.
231
00:22:37,774 --> 00:22:39,985
Sina?
- Jah.
232
00:22:39,985 --> 00:22:42,571
Kas tunned end teisiti?
233
00:22:42,571 --> 00:22:44,239
Ma ei tea.
234
00:22:44,239 --> 00:22:46,074
Vist mitte.
235
00:22:46,074 --> 00:22:50,162
Sa näed ikka samasugune välja.
Lelu välimusega.
236
00:22:50,162 --> 00:22:53,790
Te olete ju ka lelud,
aga enda sõnul tõelised.
237
00:22:53,790 --> 00:22:58,212
Jah, aga me ei mõtle seda tõsiselt.
- Teeskleme vaid.
238
00:22:58,212 --> 00:23:03,800
Ja vähemalt me meenutame asju,
mis olema peaksime.
239
00:23:04,301 --> 00:23:05,928
Lõvil on lakk.
240
00:23:05,928 --> 00:23:08,138
Kuningal on kroon.
- Nojah...
241
00:23:08,138 --> 00:23:09,348
Vaata ennast!
242
00:23:09,348 --> 00:23:11,475
Sa näed nadi välja.
243
00:23:12,142 --> 00:23:14,311
Rebenenud oled.
- Jah.
244
00:23:14,311 --> 00:23:19,525
Ja kahjuks pean ütlema,
et ma vist näen su täitematerjali.
245
00:23:19,525 --> 00:23:23,779
Ta on täis... Issake! Mida sa täis oled?
246
00:23:24,988 --> 00:23:30,202
Jeerum küll! Millisel lelul küll
pole määrustepärast täitematerjali?
247
00:23:30,202 --> 00:23:35,040
Kuidas küll sina
säärase tohuvabohuna tõeline olla saad?
248
00:23:35,040 --> 00:23:36,291
Aitab!
249
00:23:36,291 --> 00:23:39,628
Mida teate teie sellest,
kuidas tõeline olla?
250
00:23:39,628 --> 00:23:41,547
Poiss teab kõige paremini
251
00:23:41,547 --> 00:23:46,051
ja kui tema sõnul on jänes tõeline,
siis ongi.
252
00:23:46,969 --> 00:23:48,136
Keegi tuleb!
253
00:23:49,930 --> 00:23:52,850
Jänes, haldjaloits ei toiminud küll,
254
00:23:52,850 --> 00:23:55,060
aga me ei saa kauem oodata.
255
00:23:55,936 --> 00:23:58,939
Peame leidma aarde enne teisi.
256
00:24:00,482 --> 00:24:03,110
See on vist nõiutud metsas.
257
00:24:37,895 --> 00:24:41,899
Ma nägin seda liikumas, Jänes.
Vannun, et nägin midagi.
258
00:24:52,659 --> 00:24:56,496
Ei!
- See ju pole nii suur mure või mis?
259
00:24:56,496 --> 00:24:58,290
Mis see on, Jänes?
260
00:24:58,290 --> 00:25:03,086
Aga ta on alati omapäi.
See ei saa talle kasulik olla.
261
00:25:03,086 --> 00:25:06,632
Lisaks mulle
täheldasid seda ka tema õpetajad.
262
00:25:07,216 --> 00:25:10,761
Sõbrunemisega läheb aega.
- Mitu kuud on möödas!
263
00:25:10,761 --> 00:25:12,846
Kaua seda veel eirata saame?
264
00:25:13,722 --> 00:25:18,477
Ta tundub oma jänesega õnnelik.
- Tal pole tõelisi sõpru.
265
00:25:35,160 --> 00:25:38,121
Millist aaret me otsime?
266
00:25:38,121 --> 00:25:39,456
Kulda?
267
00:25:39,456 --> 00:25:40,749
Või juveele?
268
00:25:41,291 --> 00:25:42,835
Või šokolaadi?
269
00:25:43,627 --> 00:25:46,630
Ei, aare pole vist ükski neist asjadest.
270
00:25:47,214 --> 00:25:50,926
Ma pole kindel, mis see on,
aga seda nähes saame aru.
271
00:25:53,262 --> 00:25:54,680
Peame vaiksed olema.
272
00:25:54,680 --> 00:25:58,141
Mets on täis ohtlikke loomi.
273
00:25:58,684 --> 00:26:01,645
Me jänesed suhtleme ilma rääkimata.
274
00:26:01,645 --> 00:26:06,900
Näiteks ohtu tajudes
tambime sedasi jalaga.
275
00:26:13,031 --> 00:26:14,199
Teeme ka nii.
276
00:26:16,535 --> 00:26:17,953
Mida see tähendab?
277
00:26:17,953 --> 00:26:22,457
No see tähendab „tere“,
aga ka „head aega“.
278
00:26:23,333 --> 00:26:25,252
Need on üks ja sama?
279
00:26:25,252 --> 00:26:30,090
Jah, sest ühele asjale „head aega“ öeldes
ütled teisele „tere“.
280
00:26:30,757 --> 00:26:33,969
Iga lõpp on lihtsalt millegi uue algus.
281
00:26:38,182 --> 00:26:41,935
Sa juba näitasid seda. See tähendab ohtu...
282
00:26:42,436 --> 00:26:43,562
Põgeneme!
283
00:26:50,444 --> 00:26:53,155
Jäta mind maha. Päästa end.
284
00:26:53,155 --> 00:26:54,239
Ei iial!
285
00:27:00,204 --> 00:27:02,247
Oi ei! Lõksus oleme.
286
00:27:06,919 --> 00:27:07,836
Hoia kinni!
287
00:27:14,259 --> 00:27:16,261
See oli vapustav!
288
00:27:16,261 --> 00:27:18,514
Uskumatu, et sa nii tegid.
289
00:27:18,514 --> 00:27:21,517
Jess! Hakkama saime.
- Tänu sulle!
290
00:27:24,520 --> 00:27:25,729
Kõik korras?
291
00:27:25,729 --> 00:27:26,813
Olen kombes.
292
00:27:37,115 --> 00:27:38,367
William!
293
00:27:40,702 --> 00:27:42,079
Kõik korras?
294
00:27:52,923 --> 00:27:54,091
Tule vaata!
295
00:27:56,134 --> 00:27:59,596
Kes sina oled?
- Mis asi sa oled?
296
00:27:59,596 --> 00:28:01,723
Ma olen jänes. Nagu teie.
297
00:28:02,933 --> 00:28:06,395
Sa ei näe välja nagu jänes.
Pigem nagu lelu.
298
00:28:07,729 --> 00:28:11,316
Ma olin lelu, aga nüüd olen tõeline jänes.
299
00:28:12,776 --> 00:28:15,279
Lapse armastus muudab su tõeliseks.
300
00:28:15,988 --> 00:28:18,824
Selline on mõttekujutuse võlujõud.
301
00:28:20,784 --> 00:28:22,578
Kas ringi käia suudad?
302
00:28:22,578 --> 00:28:25,539
Noh, mitte eriti.
303
00:28:26,623 --> 00:28:27,791
Hüpelda suudad?
304
00:28:29,459 --> 00:28:32,045
Tal pole päris jalgu.
305
00:28:32,754 --> 00:28:36,091
Kuidas saad ilma hüplemata
tõeline jänes olla?
306
00:28:37,509 --> 00:28:38,927
Ma ei tea.
307
00:28:39,428 --> 00:28:42,890
Su sõnul
muudab lapse armastus su tõeliseks.
308
00:28:42,890 --> 00:28:47,102
Kuidas tead kindlalt,
kas see laps sind ikka armastab?
309
00:28:48,228 --> 00:28:49,563
Kas ta ütles seda?
310
00:28:50,606 --> 00:28:52,691
Ei. Ta ütles, et olen tõeline.
311
00:28:54,318 --> 00:28:55,319
Kuid arvasin...
312
00:28:55,319 --> 00:28:59,072
Kui ta sind armastab,
siis miks ta jättis su siia,
313
00:28:59,072 --> 00:29:00,699
külma kätte?
314
00:29:03,076 --> 00:29:04,077
Läki.
315
00:29:04,077 --> 00:29:05,495
Pimedaks läheb.
316
00:29:06,038 --> 00:29:09,082
Naaseme urgu.
- Edu sulle.
317
00:29:09,082 --> 00:29:10,918
Edu sulle, lelujänes.
318
00:29:11,418 --> 00:29:12,794
Vaeseke.
319
00:29:35,442 --> 00:29:37,152
Mida sina siin teed?
320
00:29:38,612 --> 00:29:41,156
Tule aga. Tagasi oma kohale.
321
00:29:48,497 --> 00:29:50,207
Kus sa olid, Jänes?
322
00:29:52,000 --> 00:29:53,669
Poiss jättis mu õue.
323
00:29:54,795 --> 00:29:59,424
Tõelised jänesed tulid ja ütlesid,
et ma olen ikka vaid lelu.
324
00:30:00,884 --> 00:30:02,386
Neil võis õigus olla.
325
00:30:03,762 --> 00:30:10,185
Võib-olla Poiss ei armastagi mind
ja seetõttu pole ma ikka tõeline.
326
00:30:11,645 --> 00:30:14,523
Poiss on väga haige, Jänes.
327
00:30:14,523 --> 00:30:17,150
Mida? Mis mõttes?
328
00:30:17,150 --> 00:30:19,862
Ta on voodis kõrge palavikuga.
329
00:30:20,362 --> 00:30:23,866
Kuulsime eile õhtul arsti
Poisi emaga rääkimas.
330
00:30:23,866 --> 00:30:26,660
Aga Poiss ju ikka paraneb, eks?
331
00:30:26,660 --> 00:30:28,203
Ta saab ju terveks?
332
00:30:28,203 --> 00:30:34,293
Tema onu oli mitu aastat tagasi
sarnasel moel haige ja vaevu pidas vastu.
333
00:30:35,210 --> 00:30:36,503
Paljud ei peagi.
334
00:30:37,963 --> 00:30:39,840
See pole kõik, Jänes.
335
00:30:41,008 --> 00:30:42,759
Kui onu oli haige,
336
00:30:42,759 --> 00:30:47,264
siis pärast põletati ära kõik,
mida ta oli hiljuti katsunud.
337
00:30:47,264 --> 00:30:49,224
Arst käskis nii teha.
338
00:30:49,224 --> 00:30:52,227
Selleks, et haigus ei leviks.
339
00:30:52,728 --> 00:30:57,024
Seega, kui täna lelu võtma tullakse,
pead sa end peitma.
340
00:30:57,024 --> 00:31:01,528
Kui sa seda ei tee ja sind valitakse,
saad sa hukka.
341
00:31:02,154 --> 00:31:03,572
Kas mõistad?
342
00:31:07,659 --> 00:31:09,661
Vaata! Arst.
343
00:31:11,288 --> 00:31:12,956
Tänan tulemast.
- Muidugi.
344
00:31:26,845 --> 00:31:29,056
Ütlen ausalt, et ta on...
345
00:31:31,016 --> 00:31:32,184
väga haige.
346
00:31:33,644 --> 00:31:35,145
Kas ta toibub?
347
00:31:36,813 --> 00:31:39,441
Kahjuks on võimatu öelda.
348
00:31:40,442 --> 00:31:44,446
Öö tuleb raske.
Peate tema jaoks tugevad olema.
349
00:31:46,907 --> 00:31:47,908
Ma...
350
00:31:50,827 --> 00:31:53,038
Ma toon talle uneaja lelu.
351
00:32:08,262 --> 00:32:10,055
Tuleb! Peitu!
352
00:32:10,055 --> 00:32:11,306
Kaome!
353
00:32:11,306 --> 00:32:12,599
Ta tuleb.
354
00:32:13,475 --> 00:32:16,186
Jänes, liiguta end!
355
00:32:16,186 --> 00:32:20,315
Kui ta viib su sinna tuppa,
visatakse sind lõkkesse.
356
00:32:20,315 --> 00:32:25,362
Meie ühistel seiklustel
ei hüljanud Poiss mind kordagi.
357
00:32:26,572 --> 00:32:28,907
Seega mina ei hülga teda ka.
358
00:32:28,907 --> 00:32:32,619
Jänes, palun võta mõistus pähe.
359
00:32:32,619 --> 00:32:34,621
Sinna minnes saad sa hukka.
360
00:32:35,372 --> 00:32:38,667
Sa ju ise ütlesid, et Poiss jättis su õue.
361
00:32:39,501 --> 00:32:42,045
Äkki ta ei armastanudki sind?
362
00:32:44,673 --> 00:32:49,928
See võib tõsi olla,
aga mina armastan teda.
363
00:33:16,121 --> 00:33:17,915
Su lemmiklelu, mu arm.
364
00:33:32,471 --> 00:33:34,306
Jänes, sina või?
365
00:33:35,766 --> 00:33:36,975
Mina jah.
366
00:33:41,939 --> 00:33:43,148
Ma kardan.
367
00:33:44,107 --> 00:33:45,317
Ma tean.
368
00:33:45,943 --> 00:33:47,152
Mina kardan ka.
369
00:33:48,403 --> 00:33:50,322
Sooviksin vapram olla.
370
00:33:50,322 --> 00:33:52,491
Olen seda alati soovinud.
371
00:33:52,491 --> 00:33:54,576
Kuidas saaksid vapram olla?
372
00:33:54,576 --> 00:33:59,581
Kõigil me ühistel seiklustel
olid sina alati see, kes meid päästis.
373
00:33:59,581 --> 00:34:01,375
Sa ei jätnud mind maha.
374
00:34:02,334 --> 00:34:04,670
Ära soovi teistsugune olla.
375
00:34:04,670 --> 00:34:07,172
Sa oled juba täiuslik.
376
00:34:08,130 --> 00:34:10,384
Arvad tõesti, et ma olen vapper?
377
00:34:11,009 --> 00:34:13,136
Kõige vapram.
378
00:34:18,225 --> 00:34:22,603
Mu vanemad lubasid meil mere äärde minna,
kui ma paranen.
379
00:34:22,603 --> 00:34:24,731
See oleks ju tore?
380
00:34:24,731 --> 00:34:27,025
Võib-olla leiame seal aarde.
381
00:34:28,025 --> 00:34:30,279
See võib liiva alla maetud olla.
382
00:34:31,071 --> 00:34:32,989
Pole vaja aaret otsida.
383
00:34:33,782 --> 00:34:35,701
Ma juba leidsin aarde.
384
00:34:36,994 --> 00:34:38,661
Ma armastan sind, Jänes.
385
00:34:40,038 --> 00:34:41,456
Ma armastan sind ka.
386
00:34:59,391 --> 00:35:02,895
Avage aknad kogu majas,
laske värsket õhku sisse.
387
00:35:02,895 --> 00:35:05,564
Teeksin talle lõunaks suppi, doktor.
388
00:35:05,564 --> 00:35:07,733
Kas sobib?
- Täiuslik.
389
00:35:09,776 --> 00:35:15,157
Nakkusliku Williami läheduses olnud asjad
tuleb ära põletada, et haigus ei leviks.
390
00:35:15,157 --> 00:35:18,410
Seega voodipesu, pidžaamad, lelud... Kõik.
391
00:35:24,917 --> 00:35:28,587
Tore, et täna siin oled.
See on kogu lõkkematerjal.
392
00:35:30,255 --> 00:35:31,298
Kohe alustan.
393
00:35:32,257 --> 00:35:33,467
Ma toon tikud.
394
00:35:34,176 --> 00:35:39,306
Tore, et väike William paraneb.
- Küll ta teeb peagi taas koerusi.
395
00:35:39,806 --> 00:35:41,433
Nagu peabki.
396
00:35:41,433 --> 00:35:44,645
Ma siis süütan lõkke.
- Aitäh, George.
397
00:35:44,645 --> 00:35:46,230
Jahedaks läks, eks?
398
00:35:55,155 --> 00:35:57,282
Ei!
399
00:35:57,282 --> 00:36:00,661
Palun ära ärritu, mu arm.
- Ma pole ärritunud!
400
00:36:00,661 --> 00:36:01,954
Kus ta on?
401
00:36:02,829 --> 00:36:05,791
Ta tahab teada, kus tema jänes on.
402
00:36:08,836 --> 00:36:09,837
William...
403
00:36:14,758 --> 00:36:18,303
Jänest pole enam.
- Mis mõttes? Kus ta on?
404
00:36:18,303 --> 00:36:22,808
Ta oli vana ja kulunud,
seega pidime ta ära viskama.
405
00:36:22,808 --> 00:36:24,393
Miks te nii tegite?
406
00:36:24,393 --> 00:36:28,605
Kui oled tubli poiss,
võib jõuluvana sulle uue lelu tuua.
407
00:36:28,605 --> 00:36:32,985
Ma ei taha uut lelu,
vaid oma jänest tagasi.
408
00:37:03,056 --> 00:37:04,308
Mis päev on?
409
00:37:05,142 --> 00:37:07,186
Issake.
410
00:37:07,978 --> 00:37:09,354
Talv on juba?
411
00:37:09,354 --> 00:37:11,190
Ma vist magasin sisse.
412
00:37:13,275 --> 00:37:15,110
Kes sina oled?
413
00:37:15,110 --> 00:37:19,948
Mängutoa Haldjas. Tegelen
mõttekujutuse võlujõu ja muu säärasega.
414
00:37:20,741 --> 00:37:24,369
Ma hoolitsen lelude eest,
mida enam ei vajata,
415
00:37:24,953 --> 00:37:26,955
kui need on vanad või kulunud.
416
00:37:28,749 --> 00:37:30,000
Miks sa nutad?
417
00:37:31,835 --> 00:37:36,381
Ma olen kurb, sest hakkan Poissi igatsema.
418
00:37:36,924 --> 00:37:39,343
Ma ei saa temaga enam iial mängida.
419
00:37:41,011 --> 00:37:45,057
Olen kurb, sest arvasin,
et ta armastus teeb mu tõeliseks.
420
00:37:47,768 --> 00:37:51,688
Äkki ta ei armastanudki mind?
- Muidugi armastas.
421
00:37:52,397 --> 00:37:57,277
Issake. Ta armastas sind nii väga,
kui on kedagi armastada võimalik.
422
00:37:57,277 --> 00:37:59,947
Miks ma siis tõeliseks ei muutunud?
423
00:38:00,489 --> 00:38:03,659
Tõeliseks ei muutu
kellegi armastust pälvides,
424
00:38:04,493 --> 00:38:09,957
vaid ise tingimusteta armastust
ja lahkust väljendades.
425
00:38:11,124 --> 00:38:12,876
Nagu sa eile seda tegid.
426
00:38:15,128 --> 00:38:16,880
Nüüd olen siis tõeline?
427
00:38:18,882 --> 00:38:24,847
Aga kui ma olen tõeline, siis miks
mul pole paksu kasukat ega päris jalgu
428
00:38:25,764 --> 00:38:27,432
ega hüplemisvõimet?
429
00:38:27,933 --> 00:38:32,354
Heldeke,
kus te lelud küll oma ideid saate?
430
00:38:33,021 --> 00:38:36,441
Tõeline olemine ei sõltu su välimusest,
431
00:38:37,025 --> 00:38:39,403
vaid sellest, mis su südames on.
432
00:38:40,612 --> 00:38:44,032
Sa armastasid Poissi
ja Poiss armastas sind.
433
00:38:45,075 --> 00:38:50,038
Vaata end, heldene aeg!
Vaata, kuidas oled armastusega kulunud.
434
00:38:51,748 --> 00:38:54,376
Mõnede lelude sõnul olen väga inetu.
435
00:38:55,335 --> 00:38:57,921
Nad ei tea, mis tunne on kaunis olla.
436
00:38:59,131 --> 00:39:04,261
Mul on nüüd sulle preemia selle eest,
et sa nii hea lelu olid.
437
00:39:39,254 --> 00:39:41,965
William, kell on nüüdseks kaheksa.
438
00:39:42,925 --> 00:39:46,053
Arvasin,
et sa kihutad juba kell seitse alla.
439
00:39:47,888 --> 00:39:50,390
Ole nüüd. Naerata mulle.
440
00:39:51,183 --> 00:39:52,351
Jõulud on ju.
441
00:39:52,851 --> 00:39:55,646
Esimesel jõulupühal peab naeratama.
442
00:39:56,897 --> 00:39:57,940
Sedasi.
443
00:39:58,815 --> 00:40:00,400
Tule nüüd.
444
00:40:01,777 --> 00:40:04,196
Tundub raske. Mis selles olla võib?
445
00:40:20,629 --> 00:40:25,467
Pane õige riidesse ja mängi sellega õues.
Vaata, kas lendab.
446
00:41:15,058 --> 00:41:16,268
Tere, Jänes.
447
00:42:09,738 --> 00:42:11,156
Head aega, Jänes.
448
00:42:14,701 --> 00:42:15,702
Aitäh sulle.
449
00:42:36,765 --> 00:42:40,561
Tere. Minu nimi on William.
Kas te mängida tahaksite?
450
00:42:52,781 --> 00:42:55,492
WILLIAM NICHOLSONI ILLUSTRATSIOONIDEGA
MARGERY WILLIAMSI RAAMATU PÕHJAL
451
00:44:06,396 --> 00:44:08,398
Tõlkinud Silver Pärnpuu