1
00:00:00,769 --> 00:00:02,410
Previously on Motherland.
2
00:00:02,435 --> 00:00:05,483
They're using some twisted
version of our work.
3
00:00:05,527 --> 00:00:08,791
Abigail Bellweather,
Raelle Collar, and Tally Craven,
4
00:00:08,834 --> 00:00:10,662
who are all currently fugitives
from justice.
5
00:00:10,706 --> 00:00:12,795
Keep looking.
6
00:00:12,838 --> 00:00:14,405
Not just two moves ahead.
7
00:00:14,449 --> 00:00:16,146
How about five moves ahead?
8
00:00:16,190 --> 00:00:17,660
Well, they saw someone on the roof.
9
00:00:17,685 --> 00:00:19,951
It was me. I was training on the roof.
10
00:00:19,976 --> 00:00:22,848
Training to be stupid and careless?
11
00:00:22,892 --> 00:00:25,329
Remember when we talked
about the lighthouse?
12
00:00:25,373 --> 00:00:26,678
It's a good dream.
13
00:00:26,722 --> 00:00:28,028
Are you worried about Abigail?
14
00:00:28,071 --> 00:00:29,942
Are you starting to like her? Finally.
15
00:00:29,986 --> 00:00:31,814
Raelle can get us into the Cession.
16
00:00:31,857 --> 00:00:34,208
One of the Camarilla said
something about you and Adil,
17
00:00:34,251 --> 00:00:36,906
and preventing the union
of Earth and Sky.
18
00:00:36,949 --> 00:00:39,387
These craven mongrels
19
00:00:39,430 --> 00:00:42,216
call this thing their Mother.
20
00:00:42,259 --> 00:00:44,566
Our scholars believe it to be
the source of their power.
21
00:00:44,609 --> 00:00:47,351
I'll be personally overseeing
the drilling operations
22
00:00:47,395 --> 00:00:49,179
and the administration of the poison.
23
00:00:49,223 --> 00:00:51,964
We have secured their end.
24
00:00:56,377 --> 00:00:58,704
_
25
00:01:24,475 --> 00:01:26,347
What is it you wanted to show me?
26
00:01:27,565 --> 00:01:29,915
It chewed up that auger bit
like it was paper.
27
00:01:29,959 --> 00:01:32,603
Grew some kind of shell,
looked like roots.
28
00:01:32,628 --> 00:01:34,442
I don't know what this thing is but...
29
00:01:34,485 --> 00:01:36,357
it almost feels like it's fighting back.
30
00:01:36,400 --> 00:01:38,454
Of course, it is.
31
00:01:38,479 --> 00:01:40,351
We are trying the platinum bit now,
32
00:01:40,665 --> 00:01:42,580
but if that doesn't work...
33
00:01:42,624 --> 00:01:44,408
Yeah.
34
00:01:59,527 --> 00:02:03,531
Now, faith is confidence
in what we hope for
35
00:02:03,949 --> 00:02:06,343
and assurance about what we do not see.
36
00:02:09,337 --> 00:02:11,653
Let the other sites know
that we'll be sending them
37
00:02:11,696 --> 00:02:13,959
the new bits as soon as possible.
38
00:02:17,327 --> 00:02:19,460
Why don't you just let me dynamite it?
39
00:02:22,054 --> 00:02:24,883
I think you underestimate
the size of this organism.
40
00:02:24,927 --> 00:02:26,189
Besides,
41
00:02:27,234 --> 00:02:29,236
I need something that's gonna spread.
42
00:03:47,111 --> 00:03:51,111
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
43
00:04:07,508 --> 00:04:09,712
We just need a boat that's big enough.
44
00:04:11,531 --> 00:04:13,384
Okay. What about this one?
45
00:04:14,428 --> 00:04:16,473
That's too loud.
46
00:04:16,517 --> 00:04:19,128
Why do I get the feeling
that you've done this before?
47
00:04:36,450 --> 00:04:39,104
Really glad we volunteered
to stand lookout.
48
00:04:39,148 --> 00:04:42,456
You actually want him
to wake up, don't you?
49
00:04:42,499 --> 00:04:44,327
Maybe.
50
00:04:44,371 --> 00:04:46,764
I'm just bored of running and hiding.
51
00:04:58,733 --> 00:05:01,126
I never had to work
with so many couples before.
52
00:05:01,170 --> 00:05:02,998
You'll get used to it.
53
00:05:04,129 --> 00:05:05,957
If you say so.
54
00:05:07,394 --> 00:05:09,396
I guess this is even harder
for you, huh?
55
00:05:09,439 --> 00:05:11,920
Not having anyone else your same age.
56
00:05:11,963 --> 00:05:14,444
That has been the case
for many years now.
57
00:05:15,532 --> 00:05:17,882
Although,
that was one of the nice things
58
00:05:17,926 --> 00:05:19,928
about being with the Dodgers.
59
00:05:26,935 --> 00:05:28,676
Hey, I think this one's perfect.
60
00:05:29,938 --> 00:05:32,854
Yeah. Just you and me?
61
00:05:32,897 --> 00:05:34,508
That's right.
62
00:05:34,551 --> 00:05:36,423
Yeah, straight to the lighthouse.
63
00:05:41,863 --> 00:05:44,518
I'm gonna go see
what's taking them so long.
64
00:05:44,561 --> 00:05:46,389
What if he wakes up?
65
00:05:48,130 --> 00:05:50,001
Pretty sure you can take him.
66
00:06:09,360 --> 00:06:11,936
Yeah, we're definitely
stealing this one.
67
00:06:17,420 --> 00:06:18,813
Hey.
68
00:06:19,814 --> 00:06:20,945
Come here.
69
00:06:26,950 --> 00:06:29,822
Someday soon we'll go away together.
70
00:06:30,085 --> 00:06:32,870
Just the two of us, all right?
71
00:06:32,914 --> 00:06:34,611
I promise.
72
00:06:46,928 --> 00:06:50,235
Unlike Hearst, Kara Brandt
is very much a public figure.
73
00:06:50,279 --> 00:06:52,324
She's on the board
of half a dozen multinationals,
74
00:06:52,368 --> 00:06:53,891
same with the charities.
75
00:06:53,935 --> 00:06:56,241
Nothing suggests
she's anything but legit.
76
00:06:56,285 --> 00:07:00,071
She seems to be holding the
purse strings on the drilling operation.
77
00:07:00,115 --> 00:07:02,117
Silver and Hearst definitely
deferred to her.
78
00:07:02,160 --> 00:07:03,945
Okay. So we know she's highly placed.
79
00:07:03,988 --> 00:07:07,427
But, none of that answers
the most important question,
80
00:07:08,950 --> 00:07:10,734
is President Wade Camarilla?
81
00:07:10,778 --> 00:07:12,562
Who is that?
82
00:07:16,348 --> 00:07:18,046
Him.
83
00:07:18,089 --> 00:07:19,656
He was at the meeting.
84
00:07:21,136 --> 00:07:23,921
That's Wade's Chief of Staff.
85
00:07:23,965 --> 00:07:27,316
I guess the odds of Wade being
Camarilla just went way up.
86
00:07:28,926 --> 00:07:30,319
So what do we do?
87
00:07:31,451 --> 00:07:33,820
Considering she's the President,
we're gonna have a hard time
88
00:07:33,844 --> 00:07:35,585
planting a Fetch on her.
89
00:07:37,979 --> 00:07:40,590
Do you think Sterling
could get someone new assigned
90
00:07:40,634 --> 00:07:41,939
to Wade's detail?
91
00:08:09,399 --> 00:08:11,882
All right. When the car goes,
they have to lift the wards
92
00:08:11,926 --> 00:08:13,916
just long enough for it to drive
through. That's when we go.
93
00:08:13,940 --> 00:08:15,463
Is that enough time for all of us?
94
00:08:15,488 --> 00:08:17,317
It has to be, Tally,
because this time of night,
95
00:08:17,341 --> 00:08:18,893
we don't know when another car
is gonna come along.
96
00:08:18,917 --> 00:08:20,614
When we go, you stick close to me,
97
00:08:20,639 --> 00:08:22,477
'cause the last thing we need
is for the Marshals
98
00:08:22,501 --> 00:08:23,653
to catch wind of us being here,
99
00:08:23,677 --> 00:08:26,072
'cause if they catch us, we'll
be extradited back to the States.
100
00:08:26,096 --> 00:08:28,246
You really need to get over
this whole Marshal thing.
101
00:08:28,290 --> 00:08:29,920
And you have no idea
what you're talking about
102
00:08:29,944 --> 00:08:31,661
so why don't you keep
your opinions to yourself.
103
00:08:31,685 --> 00:08:34,862
I've been in and out of
the Cession for years, decades.
104
00:08:34,905 --> 00:08:36,472
I've never once seen them.
105
00:08:36,516 --> 00:08:38,866
Yeah, well, you can be
sure they saw you.
106
00:08:38,909 --> 00:08:41,825
The Marshals are the best
trackers in the planet.
107
00:08:41,869 --> 00:08:44,132
They're the boogeyman.
108
00:08:44,175 --> 00:08:46,673
Just something they tell you
to keep you in line.
109
00:09:11,420 --> 00:09:13,161
Come on.
110
00:09:21,909 --> 00:09:24,346
It's okay. It's okay. I've got you.
111
00:09:59,207 --> 00:10:01,035
Where are you?
112
00:10:05,256 --> 00:10:07,781
♪ Then sings my soul ♪
113
00:10:07,824 --> 00:10:12,481
♪ My savior God to thee ♪
114
00:10:12,524 --> 00:10:16,180
♪ How great though art ♪
115
00:10:16,224 --> 00:10:19,793
♪ How great though art ♪
116
00:10:19,836 --> 00:10:22,883
♪ Then sings my soul ♪
117
00:10:26,016 --> 00:10:30,804
♪ My savior God to thee ♪
118
00:10:30,847 --> 00:10:33,197
I think I'm lost.
119
00:10:33,241 --> 00:10:34,851
Which way is Vocal Training?
120
00:11:05,403 --> 00:11:08,015
- Hey, where's Raelle?
- Not feeling well.
121
00:11:08,058 --> 00:11:10,321
I'm gonna let her sleep
for a few more hours.
122
00:11:10,365 --> 00:11:11,671
Where are you going?
123
00:11:11,714 --> 00:11:12,865
I'm gonna take the truck into town
124
00:11:12,889 --> 00:11:14,630
and check in with Anacostia.
125
00:11:14,674 --> 00:11:16,327
We can move on tonight.
126
00:11:16,371 --> 00:11:19,853
Or we could put up some wards,
stay here a while,
127
00:11:19,896 --> 00:11:21,855
sneak into town when we need supplies.
128
00:11:21,898 --> 00:11:23,291
Raelle was adamant.
129
00:11:23,334 --> 00:11:24,684
We're not staying in the Cession.
130
00:11:24,727 --> 00:11:27,338
Why not? It's perfect.
131
00:11:27,382 --> 00:11:29,558
The military and the government
can't come here
132
00:11:29,601 --> 00:11:31,144
and people
mostly mind their own business.
133
00:11:31,168 --> 00:11:32,779
I mean, maybe we should listen to her.
134
00:11:32,822 --> 00:11:34,911
I mean, 30 years on the run
135
00:11:34,955 --> 00:11:37,348
and in hiding has to count
for something, doesn't it?
136
00:11:37,392 --> 00:11:39,002
Maybe you should stop listening to her.
137
00:11:39,046 --> 00:11:40,874
Can we argue about this once I'm back?
138
00:11:40,917 --> 00:11:42,440
Are you sure you're coming back?
139
00:11:42,484 --> 00:11:44,529
You and Raelle
aren't just gonna take the truck
140
00:11:44,573 --> 00:11:45,879
and run away?
141
00:11:45,922 --> 00:11:47,794
Yeah, I heard you at the docks.
142
00:11:49,099 --> 00:11:51,275
Ugh. More drama.
143
00:11:51,319 --> 00:11:52,494
What a surprise.
144
00:11:52,537 --> 00:11:54,626
Abigail, it was just a daydream.
145
00:11:54,670 --> 00:11:55,952
Daydreaming while you're on the run
146
00:11:55,976 --> 00:11:58,369
is a good way to get us all caught
147
00:11:58,413 --> 00:11:59,719
or worse.
148
00:11:59,762 --> 00:12:00,870
Yeah. And Rae never used to dream
149
00:12:00,894 --> 00:12:02,417
about running away.
150
00:12:02,460 --> 00:12:04,724
She dreamed about it
a lot more than you know.
151
00:12:07,465 --> 00:12:09,641
I'm not sure we trust you
to take the truck.
152
00:12:09,685 --> 00:12:11,774
For once, I find myself
agreeing with the Spree.
153
00:12:11,818 --> 00:12:13,863
Okay. Knock it off. All of you.
154
00:12:13,907 --> 00:12:15,735
- You're gonna wake Raelle up.
- All of you.
155
00:12:15,778 --> 00:12:17,214
Scylla takes the truck,
156
00:12:17,258 --> 00:12:19,782
and you go off and stew about it.
157
00:12:19,826 --> 00:12:21,044
End of discussion.
158
00:12:39,584 --> 00:12:41,499
- You doing all right, Red?
- I'm fine.
159
00:12:41,543 --> 00:12:43,850
I just couldn't take
the bickering anymore.
160
00:12:43,893 --> 00:12:46,417
- Yeah, I get that.
- Do you?
161
00:12:46,461 --> 00:12:49,246
'Cause you usually seem to be
in the center of it.
162
00:12:49,298 --> 00:12:51,430
Fair enough.
163
00:12:51,466 --> 00:12:53,773
But now I'm trying to help.
164
00:12:53,816 --> 00:12:55,296
You need to be careful.
165
00:12:55,339 --> 00:12:58,299
You can change the world
with what you can do,
166
00:12:58,342 --> 00:13:00,170
but Work like that comes at a price.
167
00:13:00,214 --> 00:13:02,564
You're the one who's been
pushing me to develop it.
168
00:13:02,607 --> 00:13:04,218
Sure. But just because you can see
169
00:13:04,261 --> 00:13:06,873
- a few minutes into the future...
- Try a few hours.
170
00:13:08,700 --> 00:13:10,006
Then it's even more important
171
00:13:10,050 --> 00:13:12,226
that you not use it irresponsibly.
172
00:13:12,269 --> 00:13:14,837
Coming from the founder of the Spree?
173
00:13:14,881 --> 00:13:17,274
Yes. Because no one else on Earth
174
00:13:17,318 --> 00:13:19,407
understands this the way I do.
175
00:13:19,450 --> 00:13:23,019
The price I paid was terrible.
176
00:13:23,657 --> 00:13:25,239
You have to trust me.
177
00:13:25,282 --> 00:13:27,328
Trust you? How?
178
00:13:27,371 --> 00:13:29,112
Everything about you is a lie.
179
00:13:29,156 --> 00:13:31,549
Even your face.
180
00:13:31,593 --> 00:13:34,335
You want to see my real face?
181
00:13:34,378 --> 00:13:37,860
You wanna see the real price of Work?
182
00:13:40,080 --> 00:13:41,821
Is this what you want?
183
00:13:45,085 --> 00:13:48,044
That's what 30 years
of using work without thinking
184
00:13:48,088 --> 00:13:49,698
will get you.
185
00:13:52,396 --> 00:13:53,702
Why are you smiling?
186
00:13:53,745 --> 00:13:56,487
That is what I saw
187
00:13:56,531 --> 00:13:59,490
up on the roof days ago.
188
00:13:59,534 --> 00:14:01,144
It's not possible.
189
00:14:02,189 --> 00:14:03,625
No one can see that far.
190
00:14:03,668 --> 00:14:05,801
No one but me apparently.
191
00:14:08,412 --> 00:14:10,850
Silver's bill could seriously
curtail witches rights,
192
00:14:10,893 --> 00:14:12,460
and he's got a lot of support.
193
00:14:12,503 --> 00:14:15,115
But he can't get it passed without Wade.
194
00:14:15,158 --> 00:14:18,205
I was really hoping to know
that she was an ally.
195
00:14:18,248 --> 00:14:20,903
Sterling was able to get M
placed on Wade's detail,
196
00:14:20,947 --> 00:14:23,514
so we'll be able to step up
our surveillance.
197
00:14:23,558 --> 00:14:26,064
It's a good idea
but it could take too long.
198
00:14:26,517 --> 00:14:28,171
Wade and Silver will be at the dinner
199
00:14:28,215 --> 00:14:30,608
I'm giving for the
Washington Historical Society.
200
00:14:30,652 --> 00:14:32,784
I want a plan in place
to determine her loyalties
201
00:14:32,828 --> 00:14:33,960
once and for all.
202
00:14:34,003 --> 00:14:36,179
Yes, ma'am. I'll get to work.
203
00:14:37,615 --> 00:14:39,617
You should let Izadora know
about the drills,
204
00:14:39,661 --> 00:14:41,103
that they're targeting the Mycelium.
205
00:14:41,128 --> 00:14:43,858
Already done. She's monitoring
the Mycelium's health
206
00:14:43,883 --> 00:14:45,580
and will update us soon.
207
00:14:45,623 --> 00:14:47,887
What about the chemical plant
in the Cession?
208
00:14:47,930 --> 00:14:49,845
If the poison
is being manufactured there,
209
00:14:49,889 --> 00:14:51,760
we need to act.
210
00:14:51,803 --> 00:14:53,391
I can reach out to
the Council of the Great River,
211
00:14:53,415 --> 00:14:54,676
see if they'll investigate,
212
00:14:54,719 --> 00:14:56,383
but their principle relationship
was with Alder.
213
00:14:56,407 --> 00:14:57,897
There are witches on that Council.
214
00:14:57,940 --> 00:14:59,483
If you let them know
that Camarilla and Hearst
215
00:14:59,507 --> 00:15:00,987
are doing business in the Cession...
216
00:15:01,030 --> 00:15:04,164
And that wherever Hearst shows up,
witches end up dead.
217
00:15:04,207 --> 00:15:05,853
It's worth a shot.
218
00:15:07,602 --> 00:15:09,430
There is another option.
219
00:15:09,473 --> 00:15:12,056
Abigail and the others should
have made it to the Cession by now.
220
00:15:12,081 --> 00:15:13,584
- We can put them on it.
- It's too risky.
221
00:15:13,608 --> 00:15:14,890
If they get caught, it could spark
222
00:15:14,914 --> 00:15:16,524
major conflict with the Cession,
223
00:15:16,567 --> 00:15:18,023
not to mention what would happen
if the Camarilla
224
00:15:18,047 --> 00:15:20,049
- got a hold of them.
- I know it's not ideal
225
00:15:20,093 --> 00:15:22,399
but I don't think we can ignore
this intel.
226
00:15:28,492 --> 00:15:30,973
- Are you all right?
- I don't know.
227
00:15:31,017 --> 00:15:32,801
Between Raelle wanting to leave
228
00:15:32,844 --> 00:15:35,282
and Tally being obsessed with Nicte,
229
00:15:35,325 --> 00:15:37,675
there's not a lot of unity in this unit.
230
00:15:37,719 --> 00:15:39,764
Your bond is stronger than you know.
231
00:15:39,808 --> 00:15:41,592
Lately it doesn't feel that way.
232
00:15:41,636 --> 00:15:44,204
Well, no matter what happens,
233
00:15:44,247 --> 00:15:45,640
you have us.
234
00:15:45,683 --> 00:15:47,207
We're family.
235
00:15:47,250 --> 00:15:48,904
Hmm.
236
00:15:59,567 --> 00:16:02,004
There's something
I need to ask you both.
237
00:16:02,048 --> 00:16:03,547
Have you ever heard of something called
238
00:16:03,571 --> 00:16:05,660
the Union of Earth and Sky?
239
00:16:05,703 --> 00:16:08,141
No. What is it?
240
00:16:08,184 --> 00:16:11,492
My mother heard about it
during the attack on Fort Salem.
241
00:16:11,535 --> 00:16:14,886
Apparently, the Camarilla
are desperate to stop it.
242
00:16:14,930 --> 00:16:17,846
She thinks it's why they went after
the Tarim and the Bellweathers.
243
00:16:17,889 --> 00:16:19,674
So it's about us?
244
00:16:19,717 --> 00:16:21,676
Yeah. Maybe.
245
00:16:21,719 --> 00:16:24,418
Sounds like something they made
up to justify their hate.
246
00:16:24,461 --> 00:16:26,507
You shouldn't worry about it.
247
00:16:35,385 --> 00:16:39,694
♪ If my life's light ceases to shine ♪
248
00:16:41,478 --> 00:16:46,446
♪ And they lead me to the other side ♪
249
00:16:48,007 --> 00:16:51,445
♪ I will have shown you
my memory to keep ♪
250
00:16:51,488 --> 00:16:54,404
♪ Don't you cry now, baby ♪
251
00:16:54,448 --> 00:16:56,928
♪ Don't you weep ♪
252
00:17:04,849 --> 00:17:06,634
I need to keep this quick.
253
00:17:06,677 --> 00:17:08,394
I just wanted to say
that we made it to the Cession
254
00:17:08,418 --> 00:17:09,811
and we're gonna keep heading west.
255
00:17:09,854 --> 00:17:11,900
There's been a change of plans.
256
00:17:16,731 --> 00:17:18,211
- Raelle!
- What's happening?
257
00:17:18,254 --> 00:17:19,908
I know why Raelle is sick.
258
00:17:20,087 --> 00:17:22,867
- No!
- What's happening?
259
00:17:22,911 --> 00:17:24,106
- What's going on?
- Don't let her go.
260
00:17:24,130 --> 00:17:25,566
- Raelle, hold on.
- Help me!
261
00:17:25,609 --> 00:17:26,784
- Raelle.
- Don't let me go!
262
00:17:26,828 --> 00:17:27,906
Raelle, hold. Come on.
263
00:17:27,931 --> 00:17:29,222
- Hold on.
- Scylla!
264
00:17:29,265 --> 00:17:30,962
- Come on, come on.
- I love you.
265
00:17:31,006 --> 00:17:32,877
No!
266
00:17:33,878 --> 00:17:35,402
Don't go.
267
00:17:38,753 --> 00:17:40,812
- We shouldn't worry.
- Are you kidding me?
268
00:17:40,837 --> 00:17:41,973
Unacceptable.
269
00:17:42,017 --> 00:17:43,758
The Mycelium has taken her to heal.
270
00:17:43,801 --> 00:17:45,151
- How do you know?
- Are you sure?
271
00:17:45,194 --> 00:17:46,848
Yes, I'm sure. I know this world.
272
00:17:46,891 --> 00:17:48,371
This is how the Mycelium works.
273
00:17:48,415 --> 00:17:50,330
She's healed Raelle many times.
274
00:17:50,373 --> 00:17:52,506
- That's all this is.
- Heal her from what?
275
00:17:52,549 --> 00:17:54,247
You said you knew why Rae was sick.
276
00:17:54,290 --> 00:17:56,771
The Mycelium is being poisoned
by the Camarilla.
277
00:17:56,814 --> 00:17:58,990
Your mother wants us
to check out a chemical plant.
278
00:17:59,034 --> 00:18:00,881
It's not far from here
and it might be connected.
279
00:18:00,905 --> 00:18:02,429
How does that help us get her back?
280
00:18:02,472 --> 00:18:04,083
Because that is our only priority.
281
00:18:04,126 --> 00:18:05,886
If we can find out what
they're doing and stop it,
282
00:18:05,910 --> 00:18:08,043
Raelle and the Mycelium
will be able to heal.
283
00:18:08,087 --> 00:18:09,847
So we're backing to taking
orders from the military?
284
00:18:09,871 --> 00:18:12,047
If it helps Raelle, yes.
285
00:18:12,091 --> 00:18:13,657
What were the orders?
286
00:18:13,701 --> 00:18:15,485
Anacostia said surveillance only.
287
00:18:15,529 --> 00:18:17,001
No engaging with the enemy.
288
00:18:17,026 --> 00:18:18,943
Nothing that could reveal
our presence in the Cession.
289
00:18:18,967 --> 00:18:21,274
Well, I guess that all depends
on what we find.
290
00:18:21,317 --> 00:18:23,537
- Agreed.
- What if Raelle comes back
291
00:18:23,580 --> 00:18:26,105
- while we're gone?
- I can stay here.
292
00:18:26,148 --> 00:18:28,194
I'll keep the wards up
and watch for her.
293
00:18:28,237 --> 00:18:29,962
Thank you, Khalida.
294
00:18:30,267 --> 00:18:32,530
Okay. We need to go.
It'll get dark soon.
295
00:18:33,199 --> 00:18:35,157
Hey. We can handle the surveillance
296
00:18:35,201 --> 00:18:36,811
if you wanna stay.
297
00:18:36,854 --> 00:18:40,467
No. Thank you, but I need to do this.
298
00:18:40,510 --> 00:18:41,903
I need to do something.
299
00:18:52,384 --> 00:18:54,437
The receptacles have all been prepped
300
00:18:54,481 --> 00:18:56,632
and will be placed strategically
throughout the house.
301
00:18:56,657 --> 00:18:58,122
We'll need to capture some
302
00:18:58,146 --> 00:19:00,835
sort of baseline statement to start.
303
00:19:00,878 --> 00:19:03,446
Something we know to be true.
304
00:19:03,490 --> 00:19:06,797
Then I'll use the tuning forks
to reduce her voice
305
00:19:06,841 --> 00:19:08,277
to its essence and...
306
00:19:08,321 --> 00:19:10,497
I don't need to know how it works.
307
00:19:10,540 --> 00:19:12,151
I just need to know that it's reliable.
308
00:19:12,194 --> 00:19:14,327
It's infallible. But you need
309
00:19:14,370 --> 00:19:17,721
to be close enough to her
that we can isolate her voice.
310
00:19:17,765 --> 00:19:19,593
Don't try to do it
around the dinner table.
311
00:19:19,636 --> 00:19:21,725
There will be too much chatter.
312
00:19:21,769 --> 00:19:23,118
Understood.
313
00:19:23,162 --> 00:19:25,947
Fermin will show you where to set up.
314
00:19:25,990 --> 00:19:28,167
I've got a room all ready to go for you.
315
00:19:34,564 --> 00:19:35,870
I'm not Alder.
316
00:19:35,913 --> 00:19:37,306
I don't wanna change Wade's mind.
317
00:19:37,350 --> 00:19:39,743
I just want to know it.
318
00:19:39,787 --> 00:19:42,224
That is a slippery slope.
319
00:19:42,268 --> 00:19:44,487
It is.
320
00:19:44,531 --> 00:19:47,011
And if I start to slip,
I'm counting on you to stop me.
321
00:19:48,926 --> 00:19:50,537
Of course.
322
00:19:50,580 --> 00:19:52,582
Anything else, General?
323
00:19:53,844 --> 00:19:56,847
Yes. My mother.
324
00:19:56,891 --> 00:19:59,546
There is some sort of bad blood
between her and Wade,
325
00:19:59,589 --> 00:20:01,722
some incident from back
when mother was a general
326
00:20:01,765 --> 00:20:03,289
and Wade was still a senator,
327
00:20:03,332 --> 00:20:05,856
and neither of them will talk about it.
328
00:20:05,900 --> 00:20:07,858
I've informed her
what we're doing but...
329
00:20:07,902 --> 00:20:09,793
it could be problematic
if they get into an argument.
330
00:20:09,817 --> 00:20:11,427
Understood.
331
00:20:11,471 --> 00:20:13,212
I'll be sure to keep them apart.
332
00:20:48,595 --> 00:20:50,901
Maybe Quartermain's intel was wrong?
333
00:20:54,862 --> 00:20:57,560
It's gonna be okay.
This is how we help her.
334
00:20:57,604 --> 00:20:59,823
- I know.
- You two need to focus.
335
00:20:59,867 --> 00:21:02,043
If something is here
and you're distracted,
336
00:21:02,086 --> 00:21:03,610
it could get us all killed.
337
00:21:03,653 --> 00:21:04,872
Hey.
338
00:21:28,722 --> 00:21:30,463
Petra.
339
00:21:30,506 --> 00:21:32,160
You know the Vice President, of course.
340
00:21:32,203 --> 00:21:33,517
General.
341
00:21:33,542 --> 00:21:35,312
Thank you for coming,
Mr. Vice President.
342
00:21:35,337 --> 00:21:36,817
And this is Kara Brandt.
343
00:21:36,860 --> 00:21:39,341
Your home is so beautiful.
344
00:21:39,385 --> 00:21:40,908
And so are you.
345
00:21:40,951 --> 00:21:43,432
Oh. Well, thank you very much,
Ms. Brandt.
346
00:21:43,476 --> 00:21:44,751
If you'll excuse me.
347
00:21:44,776 --> 00:21:46,584
Thank you so much
for showing us in, Fermin.
348
00:21:46,609 --> 00:21:49,438
Anton. But you're welcome.
349
00:21:49,482 --> 00:21:52,833
Right. Please enjoy the cocktails
350
00:21:52,876 --> 00:21:54,922
and hors d'oeuvres,
but save some room for dinner.
351
00:21:54,965 --> 00:21:56,367
Claude has outdone himself.
352
00:21:56,392 --> 00:21:57,794
- Okay.
- Thank you.
353
00:21:57,838 --> 00:21:59,448
Well, excuse me.
354
00:22:04,279 --> 00:22:05,498
Thank you, Madam President.
355
00:22:05,541 --> 00:22:07,369
All right.
356
00:22:07,413 --> 00:22:08,936
Madam President.
357
00:22:08,979 --> 00:22:11,330
General.
358
00:22:11,373 --> 00:22:12,896
Oh.
359
00:22:12,940 --> 00:22:14,768
You got a bit of a smudge there.
360
00:22:14,811 --> 00:22:17,814
- Oh. Thank you.
- Uh-hmm.
361
00:22:17,858 --> 00:22:20,991
I swear these events rattle me
more than actual combat.
362
00:22:21,035 --> 00:22:23,037
Oh, that's lovely.
363
00:22:23,080 --> 00:22:24,952
- Family heirloom?
- It is, yeah.
364
00:22:24,995 --> 00:22:26,954
Can I get you a drink, Madam President?
365
00:22:26,997 --> 00:22:29,435
I would love a martini.
366
00:22:29,478 --> 00:22:30,871
Two olives, please.
367
00:22:32,263 --> 00:22:33,830
I'll have the same.
368
00:22:33,874 --> 00:22:35,049
I'll be right back.
369
00:22:35,092 --> 00:22:36,877
All right.
370
00:22:38,400 --> 00:22:41,882
- Let me show you the house.
- Oh. Wonderful.
371
00:22:46,234 --> 00:22:47,540
Mother.
372
00:22:54,242 --> 00:22:55,417
Kelly.
373
00:22:55,461 --> 00:22:57,637
Minerva.
374
00:22:57,680 --> 00:22:59,639
I suppose we should talk.
375
00:22:59,682 --> 00:23:01,118
Long overdue.
376
00:23:03,382 --> 00:23:05,471
This way, please.
377
00:23:14,218 --> 00:23:16,438
We're not to be disturbed.
378
00:23:47,157 --> 00:23:48,775
That's gotta be what they're using
379
00:23:48,818 --> 00:23:50,124
to poison the Mycelium.
380
00:23:50,167 --> 00:23:51,623
And yet we're just supposed to sit here
381
00:23:51,647 --> 00:23:52,822
on our hands and do nothing?
382
00:23:52,866 --> 00:23:54,476
Those were your mother's orders.
383
00:23:54,520 --> 00:23:56,130
That's before we knew about Raelle.
384
00:23:59,133 --> 00:24:00,526
You guys.
385
00:24:01,831 --> 00:24:04,399
Hearst.
386
00:24:04,443 --> 00:24:06,619
Anyone else thinking what I'm thinking?
387
00:24:06,662 --> 00:24:07,837
Definitely.
388
00:24:07,881 --> 00:24:09,448
New orders.
389
00:24:21,851 --> 00:24:24,027
Witches!
390
00:24:26,421 --> 00:24:27,857
Get the others!
391
00:24:30,773 --> 00:24:32,906
Nicte, Scylla, get Hearst.
392
00:24:42,655 --> 00:24:44,961
Hey. Um, girl to girl,
393
00:24:45,005 --> 00:24:46,789
what is the deal with the three fathers?
394
00:24:46,833 --> 00:24:48,419
Because I feel like
I could get behind it
395
00:24:48,443 --> 00:24:50,967
but it's also a lot, you know?
396
00:24:51,011 --> 00:24:52,795
- Well, in some parts of witch...
- Oh.
397
00:24:52,839 --> 00:24:54,797
Hold that thought.
398
00:24:54,841 --> 00:24:56,451
I need to go rescue Blanton.
399
00:24:56,495 --> 00:24:57,844
He hates that guy.
400
00:25:04,938 --> 00:25:06,809
How is Ms. Brandt?
401
00:25:06,853 --> 00:25:08,942
Laying on the ditzy a bit thick.
402
00:25:08,985 --> 00:25:10,726
Good. That means she doesn't realize
403
00:25:10,770 --> 00:25:12,467
that we know who she is.
404
00:25:13,642 --> 00:25:15,383
What have you got for me?
405
00:25:15,426 --> 00:25:17,428
Wade really wanted that martini.
406
00:25:17,472 --> 00:25:20,083
- So we have our baseline.
- Uh-hmm.
407
00:25:20,127 --> 00:25:23,783
Just hope my mother remembers
why we're here.
408
00:25:23,826 --> 00:25:26,307
In a few seconds, a big group
of them will be coming out.
409
00:25:26,350 --> 00:25:28,831
We got it. I've got the right,
you take the left.
410
00:26:04,388 --> 00:26:06,608
Was that...
411
00:26:06,652 --> 00:26:09,176
Earth and Sky?
412
00:26:13,006 --> 00:26:15,878
Nice of Hearst to leave a trail
for us to follow.
413
00:26:29,413 --> 00:26:31,851
You ready to back me up, Ramshorn?
414
00:26:55,130 --> 00:26:57,180
Glad to see you haven't gone
completely soft.
415
00:26:57,224 --> 00:26:59,008
I didn't see Hearst in there.
416
00:26:59,052 --> 00:27:01,663
Listen. He's trying to leave.
417
00:27:06,320 --> 00:27:07,843
Is that one Claude?
418
00:27:07,887 --> 00:27:09,671
Does it really matter?
419
00:27:09,715 --> 00:27:11,412
They should just number them.
420
00:27:11,455 --> 00:27:12,805
Make it easier on everyone.
421
00:27:16,504 --> 00:27:18,090
I don't know how much more
of them I can take.
422
00:27:18,114 --> 00:27:19,550
Can I please rip his face off now?
423
00:27:19,594 --> 00:27:21,683
You're gonna have to get in line.
424
00:27:25,513 --> 00:27:27,036
Will we be serving dinner soon?
425
00:27:27,080 --> 00:27:29,343
Veal Prince Orlov
is unforgiving of delays.
426
00:27:29,386 --> 00:27:31,345
Well, we can't have that.
427
00:27:31,388 --> 00:27:33,347
Let me see if I can move things along.
428
00:27:38,831 --> 00:27:40,441
Step aside, please.
429
00:27:40,484 --> 00:27:42,617
I'm afraid I can't do that, General.
430
00:27:42,661 --> 00:27:44,532
If I let you in there, ma'am,
431
00:27:44,575 --> 00:27:46,708
I won't be on the President's
detail for long
432
00:27:46,752 --> 00:27:48,231
and there goes our surveillance.
433
00:27:49,842 --> 00:27:51,800
I see we chose the right soldier
for the job.
434
00:27:51,844 --> 00:27:53,323
Carry on.
435
00:28:11,298 --> 00:28:13,213
- Is Hearst on there?
- I can't tell.
436
00:28:15,868 --> 00:28:17,130
We can't let him leave.
437
00:28:17,173 --> 00:28:19,045
He's not going anywhere.
438
00:29:00,826 --> 00:29:02,262
You're welcome.
439
00:29:04,873 --> 00:29:07,789
I would like to propose a toast
440
00:29:07,833 --> 00:29:10,009
to our lovely hostess.
441
00:29:10,052 --> 00:29:12,489
Thank you for a truly enjoyable evening
442
00:29:12,533 --> 00:29:15,666
in celebration of the Washington
Historical Society.
443
00:29:15,710 --> 00:29:16,972
Cheers.
444
00:29:17,016 --> 00:29:18,321
Cheers.
445
00:29:18,365 --> 00:29:20,454
Thank you, all.
446
00:29:20,497 --> 00:29:23,370
And thank you for taking time
out of your schedule to be here.
447
00:29:23,413 --> 00:29:25,807
I know you've been very busy
with the new legislation.
448
00:29:25,851 --> 00:29:29,724
- Part of the job.
- Oh, Blanton is being modest.
449
00:29:29,768 --> 00:29:33,380
He's been working very hard on this bill
450
00:29:33,423 --> 00:29:35,638
and it's gonna make
a world of difference.
451
00:29:36,862 --> 00:29:39,081
I know it's controversial
with your people
452
00:29:39,125 --> 00:29:40,747
and certainly not something that
453
00:29:40,772 --> 00:29:42,278
could have happened during Alder's time,
454
00:29:42,302 --> 00:29:45,653
but I just think
455
00:29:45,696 --> 00:29:47,283
that we're all gonna
get along so much better
456
00:29:47,307 --> 00:29:49,570
when we don't have to worry
about the voting.
457
00:29:50,701 --> 00:29:52,355
Don't you?
458
00:29:52,399 --> 00:29:55,315
There are voting restrictions
in this bill?
459
00:29:57,143 --> 00:29:59,580
It's one of the things
that we're discussing, yes.
460
00:29:59,623 --> 00:30:02,670
You think we should fight
and die for this country
461
00:30:02,713 --> 00:30:04,672
but shouldn't have a say
in how it's being run?
462
00:30:04,715 --> 00:30:07,109
What I think is that, for too long,
463
00:30:07,153 --> 00:30:09,590
witches have lived as a separate society
464
00:30:09,633 --> 00:30:11,046
within this nation
and it's time for that
465
00:30:11,070 --> 00:30:12,767
to come to an end.
466
00:30:12,811 --> 00:30:15,552
And for that to happen smoothly,
there needs to be a system of checks
467
00:30:15,596 --> 00:30:16,771
and balances put in place.
468
00:30:16,815 --> 00:30:18,773
Blanton.
469
00:30:18,817 --> 00:30:21,820
I do hope you're playing nice.
470
00:30:21,863 --> 00:30:24,300
I want to be perfectly clear
471
00:30:24,344 --> 00:30:26,302
and it's fitting
that I should be saying this
472
00:30:26,346 --> 00:30:28,827
in a room full of historians
473
00:30:28,870 --> 00:30:31,917
because I believe this
is going to be one of the most
474
00:30:31,960 --> 00:30:35,659
important moments
in the history of our nation.
475
00:30:35,703 --> 00:30:36,811
- Madame President...
- I will not be
476
00:30:36,835 --> 00:30:38,793
signing the bill, Blanton.
477
00:30:38,837 --> 00:30:41,927
And if that legislation
comes to my desk,
478
00:30:41,970 --> 00:30:43,450
I will veto it.
479
00:30:45,452 --> 00:30:49,586
As the 45th elected President
of this nation,
480
00:30:49,630 --> 00:30:51,850
I will be working to ensure
481
00:30:51,893 --> 00:30:55,418
that the rights of every US citizens,
482
00:30:55,462 --> 00:30:57,966
witch and non-witch,
483
00:30:57,990 --> 00:31:01,294
are legally protected.
484
00:31:01,337 --> 00:31:05,776
It's been a long time coming
485
00:31:05,820 --> 00:31:07,387
but the time is now.
486
00:31:08,867 --> 00:31:11,739
Let's enjoy this dinner
I've been hearing so much about.
487
00:31:11,782 --> 00:31:13,262
Shall we?
488
00:31:19,878 --> 00:31:20,879
Hmm.
489
00:31:22,793 --> 00:31:24,665
We need to get out of here.
490
00:31:24,708 --> 00:31:26,797
- Now.
- We can pick up Khalida
491
00:31:26,841 --> 00:31:28,669
and head straight
for the Western border.
492
00:31:28,712 --> 00:31:31,106
We have to make sure the job
is done first.
493
00:31:31,150 --> 00:31:32,934
Are there any of them left?
494
00:31:32,978 --> 00:31:34,849
I can't see any.
495
00:31:36,807 --> 00:31:39,375
Wait.
496
00:31:39,419 --> 00:31:41,812
If they take me, get to Miss Brandt.
497
00:31:41,856 --> 00:31:45,947
Carry on with the drilling
and the hunt for the First Song.
498
00:31:45,991 --> 00:31:48,994
It's Hearst. He's still alive.
499
00:32:04,835 --> 00:32:07,621
I'm very sorry, everyone,
but a situation
500
00:32:07,664 --> 00:32:09,797
has arisen that requires
my immediate attention.
501
00:32:09,840 --> 00:32:11,755
Is it something
I should be concerned about?
502
00:32:11,799 --> 00:32:13,105
No, Madam President.
503
00:32:13,148 --> 00:32:14,671
All right then.
504
00:32:14,715 --> 00:32:15,759
We will talk tomorrow.
505
00:32:15,803 --> 00:32:16,978
Of course.
506
00:32:17,022 --> 00:32:19,328
And, uh, General,
507
00:32:19,372 --> 00:32:21,809
thank you very much
for a wonderful evening.
508
00:32:21,852 --> 00:32:24,507
Thank you for coming,
Mr. Vice President.
509
00:32:24,551 --> 00:32:25,987
Thank you.
510
00:32:45,050 --> 00:32:48,792
Well, this is a pleasant surprise.
511
00:32:48,836 --> 00:32:50,974
Hi, doc.
512
00:32:51,795 --> 00:32:53,797
Remember me?
513
00:32:58,977 --> 00:33:00,239
What do we know?
514
00:33:00,892 --> 00:33:02,415
There was an incident
515
00:33:02,440 --> 00:33:03,783
at the chemical plant in the Cession.
516
00:33:03,807 --> 00:33:05,505
Nothing confirmed.
517
00:33:05,548 --> 00:33:07,768
But there was a large explosion.
518
00:33:07,811 --> 00:33:08,856
Damn it.
519
00:33:11,119 --> 00:33:12,816
Any word on Abigail?
520
00:33:12,860 --> 00:33:15,776
There are no reports
of any US military personnel
521
00:33:15,819 --> 00:33:17,560
having been captured or killed.
522
00:33:17,604 --> 00:33:19,432
My sources are working to find out more.
523
00:33:19,475 --> 00:33:20,911
Keep me posted.
524
00:33:22,435 --> 00:33:24,442
The President made her position clear,
525
00:33:24,467 --> 00:33:27,458
but just to be safe,
did Izadora finish her analysis?
526
00:33:27,483 --> 00:33:30,791
She did. Wade was sincere.
She is not Camarilla.
527
00:33:30,834 --> 00:33:33,837
Which I told you
from the very beginning.
528
00:33:34,838 --> 00:33:37,102
Kelly and I might not see eye to eye,
529
00:33:37,145 --> 00:33:40,714
but that woman has integrity to spare.
530
00:33:41,889 --> 00:33:43,891
What happened in that room
tonight, Mother?
531
00:33:43,934 --> 00:33:45,762
Please tell me you didn't push her.
532
00:33:45,806 --> 00:33:48,809
Of course not.
533
00:33:48,852 --> 00:33:52,247
Kelly and I were rising through
the ranks at the same time.
534
00:33:52,291 --> 00:33:54,119
A witch and a civilian.
535
00:33:54,162 --> 00:33:58,601
Both Black women
and both a little stubborn.
536
00:33:58,645 --> 00:34:01,865
And at the time, neither of us could see
537
00:34:01,909 --> 00:34:06,305
that we had far more in common than not.
538
00:34:06,348 --> 00:34:11,049
But we've put that to bed tonight.
539
00:34:11,092 --> 00:34:13,051
Just like that?
540
00:34:13,094 --> 00:34:15,879
Think of it this way, Petti.
541
00:34:15,923 --> 00:34:17,794
You didn't like Alder,
542
00:34:17,838 --> 00:34:20,101
but imagine the conversation
543
00:34:20,145 --> 00:34:22,669
you'd have with her now, hmm.
544
00:34:22,712 --> 00:34:25,019
One can always find common ground
545
00:34:25,063 --> 00:34:26,847
over a glass of bourbon.
546
00:34:27,848 --> 00:34:30,590
Goodnight.
547
00:34:33,332 --> 00:34:34,942
Wade is on our side.
548
00:34:36,509 --> 00:34:38,032
But that raises another problem.
549
00:34:38,076 --> 00:34:39,773
Uh-hmm.
550
00:34:39,816 --> 00:34:43,951
She just became the Camarilla's
number one target.
551
00:34:49,348 --> 00:34:50,827
We ready to go?
552
00:34:52,612 --> 00:34:54,266
Would you rather talk about the drilling
553
00:34:54,309 --> 00:34:55,745
or the First Song?
554
00:34:58,008 --> 00:35:00,663
You have no idea what
you're talking about, do you?
555
00:35:06,408 --> 00:35:08,062
Scylla?
556
00:35:12,936 --> 00:35:14,808
I keep sending it to her
557
00:35:14,851 --> 00:35:17,811
so that wherever she is, it'll reach her
558
00:35:17,854 --> 00:35:19,900
and she'll know that I'm looking for her
559
00:35:19,943 --> 00:35:21,162
and that I'll never give up.
560
00:35:21,206 --> 00:35:22,816
None of us will.
561
00:35:23,860 --> 00:35:25,514
I know it hasn't always felt like this
562
00:35:25,558 --> 00:35:27,386
but we are in this together,
563
00:35:27,429 --> 00:35:29,344
and we are gonna find her.
564
00:35:35,698 --> 00:35:36,743
Thank you, Tally.
565
00:35:40,007 --> 00:35:42,183
I noticed Blondie isn't with you.
566
00:35:42,227 --> 00:35:44,341
Is she feeling all right?
567
00:37:04,700 --> 00:37:06,136
Hello, Penelope.
568
00:37:08,748 --> 00:37:09,923
Welcome back.
569
00:37:11,577 --> 00:37:12,795
Thank you?
570
00:37:16,103 --> 00:37:18,105
Where am I?
571
00:37:18,148 --> 00:37:19,715
You're at Fort Salem.
572
00:37:19,759 --> 00:37:22,283
You're home.
573
00:37:23,719 --> 00:37:24,764
Home?
574
00:38:15,380 --> 00:38:16,903
Where are the crickets?
575
00:38:23,866 --> 00:38:26,216
The wards will hold him.
576
00:38:31,309 --> 00:38:34,747
I don't see Khalida,
but there are people here.
577
00:38:34,790 --> 00:38:37,315
A half dozen or more.
578
00:38:37,358 --> 00:38:39,055
It's the Marshals.
579
00:38:39,099 --> 00:38:40,796
How did they find us so fast?
580
00:38:40,840 --> 00:38:42,798
I'll get Khalida.
They won't be able to see me.
581
00:38:47,107 --> 00:38:48,630
Adil, wait...
582
00:39:20,314 --> 00:39:22,882
Goddess, they can see him.
583
00:39:57,743 --> 00:39:59,484
We need to go. Now!
584
00:39:59,527 --> 00:40:00,746
We're not leaving him alive.
585
00:40:00,789 --> 00:40:02,653
No. We don't have time.
586
00:40:03,313 --> 00:40:04,793
Come on!
587
00:40:34,040 --> 00:40:36,390
Mom?
588
00:40:36,434 --> 00:40:38,827
Raelle.
589
00:40:38,871 --> 00:40:41,003
You're sick.
590
00:40:41,047 --> 00:40:42,831
You need your rest.
591
00:40:42,875 --> 00:40:45,747
Sick? What are you talking about?
592
00:40:50,926 --> 00:40:52,645
Never mind about that.
593
00:40:53,799 --> 00:40:57,324
Mother is going to take care
of you from now on.
594
00:41:01,292 --> 00:41:05,292
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -