1 00:00:00,769 --> 00:00:02,410 Previously on Motherland. 2 00:00:02,435 --> 00:00:05,483 They're using some twisted version of our work. 3 00:00:05,527 --> 00:00:08,791 Abigail Bellweather, Raelle Collar, and Tally Craven, 4 00:00:08,834 --> 00:00:10,662 who are all currently fugitives from justice. 5 00:00:10,706 --> 00:00:12,795 Keep looking. 6 00:00:12,838 --> 00:00:14,405 Not just two moves ahead. 7 00:00:14,449 --> 00:00:16,146 How about five moves ahead? 8 00:00:16,190 --> 00:00:17,660 Well, they saw someone on the roof. 9 00:00:17,685 --> 00:00:19,951 It was me. I was training on the roof. 10 00:00:19,976 --> 00:00:22,848 Training to be stupid and careless? 11 00:00:22,892 --> 00:00:25,329 Remember when we talked about the lighthouse? 12 00:00:25,373 --> 00:00:26,678 It's a good dream. 13 00:00:26,722 --> 00:00:28,028 Are you worried about Abigail? 14 00:00:28,071 --> 00:00:29,942 Are you starting to like her? Finally. 15 00:00:29,986 --> 00:00:31,814 Raelle can get us into the Cession. 16 00:00:31,857 --> 00:00:34,208 One of the Camarilla said something about you and Adil, 17 00:00:34,251 --> 00:00:36,906 and preventing the union of Earth and Sky. 18 00:00:36,949 --> 00:00:39,387 These craven mongrels 19 00:00:39,430 --> 00:00:42,216 call this thing their Mother. 20 00:00:42,259 --> 00:00:44,566 Our scholars believe it to be the source of their power. 21 00:00:44,609 --> 00:00:47,351 I'll be personally overseeing the drilling operations 22 00:00:47,395 --> 00:00:49,179 and the administration of the poison. 23 00:00:49,223 --> 00:00:51,964 We have secured their end. 24 00:00:56,377 --> 00:00:58,704 _ 25 00:01:24,475 --> 00:01:26,347 What is it you wanted to show me? 26 00:01:27,565 --> 00:01:29,915 It chewed up that auger bit like it was paper. 27 00:01:29,959 --> 00:01:32,603 Grew some kind of shell, looked like roots. 28 00:01:32,628 --> 00:01:34,442 I don't know what this thing is but... 29 00:01:34,485 --> 00:01:36,357 it almost feels like it's fighting back. 30 00:01:36,400 --> 00:01:38,454 Of course, it is. 31 00:01:38,479 --> 00:01:40,351 We are trying the platinum bit now, 32 00:01:40,665 --> 00:01:42,580 but if that doesn't work... 33 00:01:42,624 --> 00:01:44,408 Yeah. 34 00:01:59,527 --> 00:02:03,531 Now, faith is confidence in what we hope for 35 00:02:03,949 --> 00:02:06,343 and assurance about what we do not see. 36 00:02:09,337 --> 00:02:11,653 Let the other sites know that we'll be sending them 37 00:02:11,696 --> 00:02:13,959 the new bits as soon as possible. 38 00:02:17,327 --> 00:02:19,460 Why don't you just let me dynamite it? 39 00:02:22,054 --> 00:02:24,883 I think you underestimate the size of this organism. 40 00:02:24,927 --> 00:02:26,189 Besides, 41 00:02:27,234 --> 00:02:29,236 I need something that's gonna spread. 42 00:03:47,111 --> 00:03:51,111 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 43 00:04:07,508 --> 00:04:09,712 We just need a boat that's big enough. 44 00:04:11,531 --> 00:04:13,384 Okay. What about this one? 45 00:04:14,428 --> 00:04:16,473 That's too loud. 46 00:04:16,517 --> 00:04:19,128 Why do I get the feeling that you've done this before? 47 00:04:36,450 --> 00:04:39,104 Really glad we volunteered to stand lookout. 48 00:04:39,148 --> 00:04:42,456 You actually want him to wake up, don't you? 49 00:04:42,499 --> 00:04:44,327 Maybe. 50 00:04:44,371 --> 00:04:46,764 I'm just bored of running and hiding. 51 00:04:58,733 --> 00:05:01,126 I never had to work with so many couples before. 52 00:05:01,170 --> 00:05:02,998 You'll get used to it. 53 00:05:04,129 --> 00:05:05,957 If you say so. 54 00:05:07,394 --> 00:05:09,396 I guess this is even harder for you, huh? 55 00:05:09,439 --> 00:05:11,920 Not having anyone else your same age. 56 00:05:11,963 --> 00:05:14,444 That has been the case for many years now. 57 00:05:15,532 --> 00:05:17,882 Although, that was one of the nice things 58 00:05:17,926 --> 00:05:19,928 about being with the Dodgers. 59 00:05:26,935 --> 00:05:28,676 Hey, I think this one's perfect. 60 00:05:29,938 --> 00:05:32,854 Yeah. Just you and me? 61 00:05:32,897 --> 00:05:34,508 That's right. 62 00:05:34,551 --> 00:05:36,423 Yeah, straight to the lighthouse. 63 00:05:41,863 --> 00:05:44,518 I'm gonna go see what's taking them so long. 64 00:05:44,561 --> 00:05:46,389 What if he wakes up? 65 00:05:48,130 --> 00:05:50,001 Pretty sure you can take him. 66 00:06:09,360 --> 00:06:11,936 Yeah, we're definitely stealing this one. 67 00:06:17,420 --> 00:06:18,813 Hey. 68 00:06:19,814 --> 00:06:20,945 Come here. 69 00:06:26,950 --> 00:06:29,822 Someday soon we'll go away together. 70 00:06:30,085 --> 00:06:32,870 Just the two of us, all right? 71 00:06:32,914 --> 00:06:34,611 I promise. 72 00:06:46,928 --> 00:06:50,235 Unlike Hearst, Kara Brandt is very much a public figure. 73 00:06:50,279 --> 00:06:52,324 She's on the board of half a dozen multinationals, 74 00:06:52,368 --> 00:06:53,891 same with the charities. 75 00:06:53,935 --> 00:06:56,241 Nothing suggests she's anything but legit. 76 00:06:56,285 --> 00:07:00,071 She seems to be holding the purse strings on the drilling operation. 77 00:07:00,115 --> 00:07:02,117 Silver and Hearst definitely deferred to her. 78 00:07:02,160 --> 00:07:03,945 Okay. So we know she's highly placed. 79 00:07:03,988 --> 00:07:07,427 But, none of that answers the most important question, 80 00:07:08,950 --> 00:07:10,734 is President Wade Camarilla? 81 00:07:10,778 --> 00:07:12,562 Who is that? 82 00:07:16,348 --> 00:07:18,046 Him. 83 00:07:18,089 --> 00:07:19,656 He was at the meeting. 84 00:07:21,136 --> 00:07:23,921 That's Wade's Chief of Staff. 85 00:07:23,965 --> 00:07:27,316 I guess the odds of Wade being Camarilla just went way up. 86 00:07:28,926 --> 00:07:30,319 So what do we do? 87 00:07:31,451 --> 00:07:33,820 Considering she's the President, we're gonna have a hard time 88 00:07:33,844 --> 00:07:35,585 planting a Fetch on her. 89 00:07:37,979 --> 00:07:40,590 Do you think Sterling could get someone new assigned 90 00:07:40,634 --> 00:07:41,939 to Wade's detail? 91 00:08:09,399 --> 00:08:11,882 All right. When the car goes, they have to lift the wards 92 00:08:11,926 --> 00:08:13,916 just long enough for it to drive through. That's when we go. 93 00:08:13,940 --> 00:08:15,463 Is that enough time for all of us? 94 00:08:15,488 --> 00:08:17,317 It has to be, Tally, because this time of night, 95 00:08:17,341 --> 00:08:18,893 we don't know when another car is gonna come along. 96 00:08:18,917 --> 00:08:20,614 When we go, you stick close to me, 97 00:08:20,639 --> 00:08:22,477 'cause the last thing we need is for the Marshals 98 00:08:22,501 --> 00:08:23,653 to catch wind of us being here, 99 00:08:23,677 --> 00:08:26,072 'cause if they catch us, we'll be extradited back to the States. 100 00:08:26,096 --> 00:08:28,246 You really need to get over this whole Marshal thing. 101 00:08:28,290 --> 00:08:29,920 And you have no idea what you're talking about 102 00:08:29,944 --> 00:08:31,661 so why don't you keep your opinions to yourself. 103 00:08:31,685 --> 00:08:34,862 I've been in and out of the Cession for years, decades. 104 00:08:34,905 --> 00:08:36,472 I've never once seen them. 105 00:08:36,516 --> 00:08:38,866 Yeah, well, you can be sure they saw you. 106 00:08:38,909 --> 00:08:41,825 The Marshals are the best trackers in the planet. 107 00:08:41,869 --> 00:08:44,132 They're the boogeyman. 108 00:08:44,175 --> 00:08:46,673 Just something they tell you to keep you in line. 109 00:09:11,420 --> 00:09:13,161 Come on. 110 00:09:21,909 --> 00:09:24,346 It's okay. It's okay. I've got you. 111 00:09:59,207 --> 00:10:01,035 Where are you? 112 00:10:05,256 --> 00:10:07,781 ♪ Then sings my soul ♪ 113 00:10:07,824 --> 00:10:12,481 ♪ My savior God to thee ♪ 114 00:10:12,524 --> 00:10:16,180 ♪ How great though art ♪ 115 00:10:16,224 --> 00:10:19,793 ♪ How great though art ♪ 116 00:10:19,836 --> 00:10:22,883 ♪ Then sings my soul ♪ 117 00:10:26,016 --> 00:10:30,804 ♪ My savior God to thee ♪ 118 00:10:30,847 --> 00:10:33,197 I think I'm lost. 119 00:10:33,241 --> 00:10:34,851 Which way is Vocal Training? 120 00:11:05,403 --> 00:11:08,015 - Hey, where's Raelle? - Not feeling well. 121 00:11:08,058 --> 00:11:10,321 I'm gonna let her sleep for a few more hours. 122 00:11:10,365 --> 00:11:11,671 Where are you going? 123 00:11:11,714 --> 00:11:12,865 I'm gonna take the truck into town 124 00:11:12,889 --> 00:11:14,630 and check in with Anacostia. 125 00:11:14,674 --> 00:11:16,327 We can move on tonight. 126 00:11:16,371 --> 00:11:19,853 Or we could put up some wards, stay here a while, 127 00:11:19,896 --> 00:11:21,855 sneak into town when we need supplies. 128 00:11:21,898 --> 00:11:23,291 Raelle was adamant. 129 00:11:23,334 --> 00:11:24,684 We're not staying in the Cession. 130 00:11:24,727 --> 00:11:27,338 Why not? It's perfect. 131 00:11:27,382 --> 00:11:29,558 The military and the government can't come here 132 00:11:29,601 --> 00:11:31,144 and people mostly mind their own business. 133 00:11:31,168 --> 00:11:32,779 I mean, maybe we should listen to her. 134 00:11:32,822 --> 00:11:34,911 I mean, 30 years on the run 135 00:11:34,955 --> 00:11:37,348 and in hiding has to count for something, doesn't it? 136 00:11:37,392 --> 00:11:39,002 Maybe you should stop listening to her. 137 00:11:39,046 --> 00:11:40,874 Can we argue about this once I'm back? 138 00:11:40,917 --> 00:11:42,440 Are you sure you're coming back? 139 00:11:42,484 --> 00:11:44,529 You and Raelle aren't just gonna take the truck 140 00:11:44,573 --> 00:11:45,879 and run away? 141 00:11:45,922 --> 00:11:47,794 Yeah, I heard you at the docks. 142 00:11:49,099 --> 00:11:51,275 Ugh. More drama. 143 00:11:51,319 --> 00:11:52,494 What a surprise. 144 00:11:52,537 --> 00:11:54,626 Abigail, it was just a daydream. 145 00:11:54,670 --> 00:11:55,952 Daydreaming while you're on the run 146 00:11:55,976 --> 00:11:58,369 is a good way to get us all caught 147 00:11:58,413 --> 00:11:59,719 or worse. 148 00:11:59,762 --> 00:12:00,870 Yeah. And Rae never used to dream 149 00:12:00,894 --> 00:12:02,417 about running away. 150 00:12:02,460 --> 00:12:04,724 She dreamed about it a lot more than you know. 151 00:12:07,465 --> 00:12:09,641 I'm not sure we trust you to take the truck. 152 00:12:09,685 --> 00:12:11,774 For once, I find myself agreeing with the Spree. 153 00:12:11,818 --> 00:12:13,863 Okay. Knock it off. All of you. 154 00:12:13,907 --> 00:12:15,735 - You're gonna wake Raelle up. - All of you. 155 00:12:15,778 --> 00:12:17,214 Scylla takes the truck, 156 00:12:17,258 --> 00:12:19,782 and you go off and stew about it. 157 00:12:19,826 --> 00:12:21,044 End of discussion. 158 00:12:39,584 --> 00:12:41,499 - You doing all right, Red? - I'm fine. 159 00:12:41,543 --> 00:12:43,850 I just couldn't take the bickering anymore. 160 00:12:43,893 --> 00:12:46,417 - Yeah, I get that. - Do you? 161 00:12:46,461 --> 00:12:49,246 'Cause you usually seem to be in the center of it. 162 00:12:49,298 --> 00:12:51,430 Fair enough. 163 00:12:51,466 --> 00:12:53,773 But now I'm trying to help. 164 00:12:53,816 --> 00:12:55,296 You need to be careful. 165 00:12:55,339 --> 00:12:58,299 You can change the world with what you can do, 166 00:12:58,342 --> 00:13:00,170 but Work like that comes at a price. 167 00:13:00,214 --> 00:13:02,564 You're the one who's been pushing me to develop it. 168 00:13:02,607 --> 00:13:04,218 Sure. But just because you can see 169 00:13:04,261 --> 00:13:06,873 - a few minutes into the future... - Try a few hours. 170 00:13:08,700 --> 00:13:10,006 Then it's even more important 171 00:13:10,050 --> 00:13:12,226 that you not use it irresponsibly. 172 00:13:12,269 --> 00:13:14,837 Coming from the founder of the Spree? 173 00:13:14,881 --> 00:13:17,274 Yes. Because no one else on Earth 174 00:13:17,318 --> 00:13:19,407 understands this the way I do. 175 00:13:19,450 --> 00:13:23,019 The price I paid was terrible. 176 00:13:23,657 --> 00:13:25,239 You have to trust me. 177 00:13:25,282 --> 00:13:27,328 Trust you? How? 178 00:13:27,371 --> 00:13:29,112 Everything about you is a lie. 179 00:13:29,156 --> 00:13:31,549 Even your face. 180 00:13:31,593 --> 00:13:34,335 You want to see my real face? 181 00:13:34,378 --> 00:13:37,860 You wanna see the real price of Work? 182 00:13:40,080 --> 00:13:41,821 Is this what you want? 183 00:13:45,085 --> 00:13:48,044 That's what 30 years of using work without thinking 184 00:13:48,088 --> 00:13:49,698 will get you. 185 00:13:52,396 --> 00:13:53,702 Why are you smiling? 186 00:13:53,745 --> 00:13:56,487 That is what I saw 187 00:13:56,531 --> 00:13:59,490 up on the roof days ago. 188 00:13:59,534 --> 00:14:01,144 It's not possible. 189 00:14:02,189 --> 00:14:03,625 No one can see that far. 190 00:14:03,668 --> 00:14:05,801 No one but me apparently. 191 00:14:08,412 --> 00:14:10,850 Silver's bill could seriously curtail witches rights, 192 00:14:10,893 --> 00:14:12,460 and he's got a lot of support. 193 00:14:12,503 --> 00:14:15,115 But he can't get it passed without Wade. 194 00:14:15,158 --> 00:14:18,205 I was really hoping to know that she was an ally. 195 00:14:18,248 --> 00:14:20,903 Sterling was able to get M placed on Wade's detail, 196 00:14:20,947 --> 00:14:23,514 so we'll be able to step up our surveillance. 197 00:14:23,558 --> 00:14:26,064 It's a good idea but it could take too long. 198 00:14:26,517 --> 00:14:28,171 Wade and Silver will be at the dinner 199 00:14:28,215 --> 00:14:30,608 I'm giving for the Washington Historical Society. 200 00:14:30,652 --> 00:14:32,784 I want a plan in place to determine her loyalties 201 00:14:32,828 --> 00:14:33,960 once and for all. 202 00:14:34,003 --> 00:14:36,179 Yes, ma'am. I'll get to work. 203 00:14:37,615 --> 00:14:39,617 You should let Izadora know about the drills, 204 00:14:39,661 --> 00:14:41,103 that they're targeting the Mycelium. 205 00:14:41,128 --> 00:14:43,858 Already done. She's monitoring the Mycelium's health 206 00:14:43,883 --> 00:14:45,580 and will update us soon. 207 00:14:45,623 --> 00:14:47,887 What about the chemical plant in the Cession? 208 00:14:47,930 --> 00:14:49,845 If the poison is being manufactured there, 209 00:14:49,889 --> 00:14:51,760 we need to act. 210 00:14:51,803 --> 00:14:53,391 I can reach out to the Council of the Great River, 211 00:14:53,415 --> 00:14:54,676 see if they'll investigate, 212 00:14:54,719 --> 00:14:56,383 but their principle relationship was with Alder. 213 00:14:56,407 --> 00:14:57,897 There are witches on that Council. 214 00:14:57,940 --> 00:14:59,483 If you let them know that Camarilla and Hearst 215 00:14:59,507 --> 00:15:00,987 are doing business in the Cession... 216 00:15:01,030 --> 00:15:04,164 And that wherever Hearst shows up, witches end up dead. 217 00:15:04,207 --> 00:15:05,853 It's worth a shot. 218 00:15:07,602 --> 00:15:09,430 There is another option. 219 00:15:09,473 --> 00:15:12,056 Abigail and the others should have made it to the Cession by now. 220 00:15:12,081 --> 00:15:13,584 - We can put them on it. - It's too risky. 221 00:15:13,608 --> 00:15:14,890 If they get caught, it could spark 222 00:15:14,914 --> 00:15:16,524 major conflict with the Cession, 223 00:15:16,567 --> 00:15:18,023 not to mention what would happen if the Camarilla 224 00:15:18,047 --> 00:15:20,049 - got a hold of them. - I know it's not ideal 225 00:15:20,093 --> 00:15:22,399 but I don't think we can ignore this intel. 226 00:15:28,492 --> 00:15:30,973 - Are you all right? - I don't know. 227 00:15:31,017 --> 00:15:32,801 Between Raelle wanting to leave 228 00:15:32,844 --> 00:15:35,282 and Tally being obsessed with Nicte, 229 00:15:35,325 --> 00:15:37,675 there's not a lot of unity in this unit. 230 00:15:37,719 --> 00:15:39,764 Your bond is stronger than you know. 231 00:15:39,808 --> 00:15:41,592 Lately it doesn't feel that way. 232 00:15:41,636 --> 00:15:44,204 Well, no matter what happens, 233 00:15:44,247 --> 00:15:45,640 you have us. 234 00:15:45,683 --> 00:15:47,207 We're family. 235 00:15:47,250 --> 00:15:48,904 Hmm. 236 00:15:59,567 --> 00:16:02,004 There's something I need to ask you both. 237 00:16:02,048 --> 00:16:03,547 Have you ever heard of something called 238 00:16:03,571 --> 00:16:05,660 the Union of Earth and Sky? 239 00:16:05,703 --> 00:16:08,141 No. What is it? 240 00:16:08,184 --> 00:16:11,492 My mother heard about it during the attack on Fort Salem. 241 00:16:11,535 --> 00:16:14,886 Apparently, the Camarilla are desperate to stop it. 242 00:16:14,930 --> 00:16:17,846 She thinks it's why they went after the Tarim and the Bellweathers. 243 00:16:17,889 --> 00:16:19,674 So it's about us? 244 00:16:19,717 --> 00:16:21,676 Yeah. Maybe. 245 00:16:21,719 --> 00:16:24,418 Sounds like something they made up to justify their hate. 246 00:16:24,461 --> 00:16:26,507 You shouldn't worry about it. 247 00:16:35,385 --> 00:16:39,694 ♪ If my life's light ceases to shine ♪ 248 00:16:41,478 --> 00:16:46,446 ♪ And they lead me to the other side ♪ 249 00:16:48,007 --> 00:16:51,445 ♪ I will have shown you my memory to keep ♪ 250 00:16:51,488 --> 00:16:54,404 ♪ Don't you cry now, baby ♪ 251 00:16:54,448 --> 00:16:56,928 ♪ Don't you weep ♪ 252 00:17:04,849 --> 00:17:06,634 I need to keep this quick. 253 00:17:06,677 --> 00:17:08,394 I just wanted to say that we made it to the Cession 254 00:17:08,418 --> 00:17:09,811 and we're gonna keep heading west. 255 00:17:09,854 --> 00:17:11,900 There's been a change of plans. 256 00:17:16,731 --> 00:17:18,211 - Raelle! - What's happening? 257 00:17:18,254 --> 00:17:19,908 I know why Raelle is sick. 258 00:17:20,087 --> 00:17:22,867 - No! - What's happening? 259 00:17:22,911 --> 00:17:24,106 - What's going on? - Don't let her go. 260 00:17:24,130 --> 00:17:25,566 - Raelle, hold on. - Help me! 261 00:17:25,609 --> 00:17:26,784 - Raelle. - Don't let me go! 262 00:17:26,828 --> 00:17:27,906 Raelle, hold. Come on. 263 00:17:27,931 --> 00:17:29,222 - Hold on. - Scylla! 264 00:17:29,265 --> 00:17:30,962 - Come on, come on. - I love you. 265 00:17:31,006 --> 00:17:32,877 No! 266 00:17:33,878 --> 00:17:35,402 Don't go. 267 00:17:38,753 --> 00:17:40,812 - We shouldn't worry. - Are you kidding me? 268 00:17:40,837 --> 00:17:41,973 Unacceptable. 269 00:17:42,017 --> 00:17:43,758 The Mycelium has taken her to heal. 270 00:17:43,801 --> 00:17:45,151 - How do you know? - Are you sure? 271 00:17:45,194 --> 00:17:46,848 Yes, I'm sure. I know this world. 272 00:17:46,891 --> 00:17:48,371 This is how the Mycelium works. 273 00:17:48,415 --> 00:17:50,330 She's healed Raelle many times. 274 00:17:50,373 --> 00:17:52,506 - That's all this is. - Heal her from what? 275 00:17:52,549 --> 00:17:54,247 You said you knew why Rae was sick. 276 00:17:54,290 --> 00:17:56,771 The Mycelium is being poisoned by the Camarilla. 277 00:17:56,814 --> 00:17:58,990 Your mother wants us to check out a chemical plant. 278 00:17:59,034 --> 00:18:00,881 It's not far from here and it might be connected. 279 00:18:00,905 --> 00:18:02,429 How does that help us get her back? 280 00:18:02,472 --> 00:18:04,083 Because that is our only priority. 281 00:18:04,126 --> 00:18:05,886 If we can find out what they're doing and stop it, 282 00:18:05,910 --> 00:18:08,043 Raelle and the Mycelium will be able to heal. 283 00:18:08,087 --> 00:18:09,847 So we're backing to taking orders from the military? 284 00:18:09,871 --> 00:18:12,047 If it helps Raelle, yes. 285 00:18:12,091 --> 00:18:13,657 What were the orders? 286 00:18:13,701 --> 00:18:15,485 Anacostia said surveillance only. 287 00:18:15,529 --> 00:18:17,001 No engaging with the enemy. 288 00:18:17,026 --> 00:18:18,943 Nothing that could reveal our presence in the Cession. 289 00:18:18,967 --> 00:18:21,274 Well, I guess that all depends on what we find. 290 00:18:21,317 --> 00:18:23,537 - Agreed. - What if Raelle comes back 291 00:18:23,580 --> 00:18:26,105 - while we're gone? - I can stay here. 292 00:18:26,148 --> 00:18:28,194 I'll keep the wards up and watch for her. 293 00:18:28,237 --> 00:18:29,962 Thank you, Khalida. 294 00:18:30,267 --> 00:18:32,530 Okay. We need to go. It'll get dark soon. 295 00:18:33,199 --> 00:18:35,157 Hey. We can handle the surveillance 296 00:18:35,201 --> 00:18:36,811 if you wanna stay. 297 00:18:36,854 --> 00:18:40,467 No. Thank you, but I need to do this. 298 00:18:40,510 --> 00:18:41,903 I need to do something. 299 00:18:52,384 --> 00:18:54,437 The receptacles have all been prepped 300 00:18:54,481 --> 00:18:56,632 and will be placed strategically throughout the house. 301 00:18:56,657 --> 00:18:58,122 We'll need to capture some 302 00:18:58,146 --> 00:19:00,835 sort of baseline statement to start. 303 00:19:00,878 --> 00:19:03,446 Something we know to be true. 304 00:19:03,490 --> 00:19:06,797 Then I'll use the tuning forks to reduce her voice 305 00:19:06,841 --> 00:19:08,277 to its essence and... 306 00:19:08,321 --> 00:19:10,497 I don't need to know how it works. 307 00:19:10,540 --> 00:19:12,151 I just need to know that it's reliable. 308 00:19:12,194 --> 00:19:14,327 It's infallible. But you need 309 00:19:14,370 --> 00:19:17,721 to be close enough to her that we can isolate her voice. 310 00:19:17,765 --> 00:19:19,593 Don't try to do it around the dinner table. 311 00:19:19,636 --> 00:19:21,725 There will be too much chatter. 312 00:19:21,769 --> 00:19:23,118 Understood. 313 00:19:23,162 --> 00:19:25,947 Fermin will show you where to set up. 314 00:19:25,990 --> 00:19:28,167 I've got a room all ready to go for you. 315 00:19:34,564 --> 00:19:35,870 I'm not Alder. 316 00:19:35,913 --> 00:19:37,306 I don't wanna change Wade's mind. 317 00:19:37,350 --> 00:19:39,743 I just want to know it. 318 00:19:39,787 --> 00:19:42,224 That is a slippery slope. 319 00:19:42,268 --> 00:19:44,487 It is. 320 00:19:44,531 --> 00:19:47,011 And if I start to slip, I'm counting on you to stop me. 321 00:19:48,926 --> 00:19:50,537 Of course. 322 00:19:50,580 --> 00:19:52,582 Anything else, General? 323 00:19:53,844 --> 00:19:56,847 Yes. My mother. 324 00:19:56,891 --> 00:19:59,546 There is some sort of bad blood between her and Wade, 325 00:19:59,589 --> 00:20:01,722 some incident from back when mother was a general 326 00:20:01,765 --> 00:20:03,289 and Wade was still a senator, 327 00:20:03,332 --> 00:20:05,856 and neither of them will talk about it. 328 00:20:05,900 --> 00:20:07,858 I've informed her what we're doing but... 329 00:20:07,902 --> 00:20:09,793 it could be problematic if they get into an argument. 330 00:20:09,817 --> 00:20:11,427 Understood. 331 00:20:11,471 --> 00:20:13,212 I'll be sure to keep them apart. 332 00:20:48,595 --> 00:20:50,901 Maybe Quartermain's intel was wrong? 333 00:20:54,862 --> 00:20:57,560 It's gonna be okay. This is how we help her. 334 00:20:57,604 --> 00:20:59,823 - I know. - You two need to focus. 335 00:20:59,867 --> 00:21:02,043 If something is here and you're distracted, 336 00:21:02,086 --> 00:21:03,610 it could get us all killed. 337 00:21:03,653 --> 00:21:04,872 Hey. 338 00:21:28,722 --> 00:21:30,463 Petra. 339 00:21:30,506 --> 00:21:32,160 You know the Vice President, of course. 340 00:21:32,203 --> 00:21:33,517 General. 341 00:21:33,542 --> 00:21:35,312 Thank you for coming, Mr. Vice President. 342 00:21:35,337 --> 00:21:36,817 And this is Kara Brandt. 343 00:21:36,860 --> 00:21:39,341 Your home is so beautiful. 344 00:21:39,385 --> 00:21:40,908 And so are you. 345 00:21:40,951 --> 00:21:43,432 Oh. Well, thank you very much, Ms. Brandt. 346 00:21:43,476 --> 00:21:44,751 If you'll excuse me. 347 00:21:44,776 --> 00:21:46,584 Thank you so much for showing us in, Fermin. 348 00:21:46,609 --> 00:21:49,438 Anton. But you're welcome. 349 00:21:49,482 --> 00:21:52,833 Right. Please enjoy the cocktails 350 00:21:52,876 --> 00:21:54,922 and hors d'oeuvres, but save some room for dinner. 351 00:21:54,965 --> 00:21:56,367 Claude has outdone himself. 352 00:21:56,392 --> 00:21:57,794 - Okay. - Thank you. 353 00:21:57,838 --> 00:21:59,448 Well, excuse me. 354 00:22:04,279 --> 00:22:05,498 Thank you, Madam President. 355 00:22:05,541 --> 00:22:07,369 All right. 356 00:22:07,413 --> 00:22:08,936 Madam President. 357 00:22:08,979 --> 00:22:11,330 General. 358 00:22:11,373 --> 00:22:12,896 Oh. 359 00:22:12,940 --> 00:22:14,768 You got a bit of a smudge there. 360 00:22:14,811 --> 00:22:17,814 - Oh. Thank you. - Uh-hmm. 361 00:22:17,858 --> 00:22:20,991 I swear these events rattle me more than actual combat. 362 00:22:21,035 --> 00:22:23,037 Oh, that's lovely. 363 00:22:23,080 --> 00:22:24,952 - Family heirloom? - It is, yeah. 364 00:22:24,995 --> 00:22:26,954 Can I get you a drink, Madam President? 365 00:22:26,997 --> 00:22:29,435 I would love a martini. 366 00:22:29,478 --> 00:22:30,871 Two olives, please. 367 00:22:32,263 --> 00:22:33,830 I'll have the same. 368 00:22:33,874 --> 00:22:35,049 I'll be right back. 369 00:22:35,092 --> 00:22:36,877 All right. 370 00:22:38,400 --> 00:22:41,882 - Let me show you the house. - Oh. Wonderful. 371 00:22:46,234 --> 00:22:47,540 Mother. 372 00:22:54,242 --> 00:22:55,417 Kelly. 373 00:22:55,461 --> 00:22:57,637 Minerva. 374 00:22:57,680 --> 00:22:59,639 I suppose we should talk. 375 00:22:59,682 --> 00:23:01,118 Long overdue. 376 00:23:03,382 --> 00:23:05,471 This way, please. 377 00:23:14,218 --> 00:23:16,438 We're not to be disturbed. 378 00:23:47,157 --> 00:23:48,775 That's gotta be what they're using 379 00:23:48,818 --> 00:23:50,124 to poison the Mycelium. 380 00:23:50,167 --> 00:23:51,623 And yet we're just supposed to sit here 381 00:23:51,647 --> 00:23:52,822 on our hands and do nothing? 382 00:23:52,866 --> 00:23:54,476 Those were your mother's orders. 383 00:23:54,520 --> 00:23:56,130 That's before we knew about Raelle. 384 00:23:59,133 --> 00:24:00,526 You guys. 385 00:24:01,831 --> 00:24:04,399 Hearst. 386 00:24:04,443 --> 00:24:06,619 Anyone else thinking what I'm thinking? 387 00:24:06,662 --> 00:24:07,837 Definitely. 388 00:24:07,881 --> 00:24:09,448 New orders. 389 00:24:21,851 --> 00:24:24,027 Witches! 390 00:24:26,421 --> 00:24:27,857 Get the others! 391 00:24:30,773 --> 00:24:32,906 Nicte, Scylla, get Hearst. 392 00:24:42,655 --> 00:24:44,961 Hey. Um, girl to girl, 393 00:24:45,005 --> 00:24:46,789 what is the deal with the three fathers? 394 00:24:46,833 --> 00:24:48,419 Because I feel like I could get behind it 395 00:24:48,443 --> 00:24:50,967 but it's also a lot, you know? 396 00:24:51,011 --> 00:24:52,795 - Well, in some parts of witch... - Oh. 397 00:24:52,839 --> 00:24:54,797 Hold that thought. 398 00:24:54,841 --> 00:24:56,451 I need to go rescue Blanton. 399 00:24:56,495 --> 00:24:57,844 He hates that guy. 400 00:25:04,938 --> 00:25:06,809 How is Ms. Brandt? 401 00:25:06,853 --> 00:25:08,942 Laying on the ditzy a bit thick. 402 00:25:08,985 --> 00:25:10,726 Good. That means she doesn't realize 403 00:25:10,770 --> 00:25:12,467 that we know who she is. 404 00:25:13,642 --> 00:25:15,383 What have you got for me? 405 00:25:15,426 --> 00:25:17,428 Wade really wanted that martini. 406 00:25:17,472 --> 00:25:20,083 - So we have our baseline. - Uh-hmm. 407 00:25:20,127 --> 00:25:23,783 Just hope my mother remembers why we're here. 408 00:25:23,826 --> 00:25:26,307 In a few seconds, a big group of them will be coming out. 409 00:25:26,350 --> 00:25:28,831 We got it. I've got the right, you take the left. 410 00:26:04,388 --> 00:26:06,608 Was that... 411 00:26:06,652 --> 00:26:09,176 Earth and Sky? 412 00:26:13,006 --> 00:26:15,878 Nice of Hearst to leave a trail for us to follow. 413 00:26:29,413 --> 00:26:31,851 You ready to back me up, Ramshorn? 414 00:26:55,130 --> 00:26:57,180 Glad to see you haven't gone completely soft. 415 00:26:57,224 --> 00:26:59,008 I didn't see Hearst in there. 416 00:26:59,052 --> 00:27:01,663 Listen. He's trying to leave. 417 00:27:06,320 --> 00:27:07,843 Is that one Claude? 418 00:27:07,887 --> 00:27:09,671 Does it really matter? 419 00:27:09,715 --> 00:27:11,412 They should just number them. 420 00:27:11,455 --> 00:27:12,805 Make it easier on everyone. 421 00:27:16,504 --> 00:27:18,090 I don't know how much more of them I can take. 422 00:27:18,114 --> 00:27:19,550 Can I please rip his face off now? 423 00:27:19,594 --> 00:27:21,683 You're gonna have to get in line. 424 00:27:25,513 --> 00:27:27,036 Will we be serving dinner soon? 425 00:27:27,080 --> 00:27:29,343 Veal Prince Orlov is unforgiving of delays. 426 00:27:29,386 --> 00:27:31,345 Well, we can't have that. 427 00:27:31,388 --> 00:27:33,347 Let me see if I can move things along. 428 00:27:38,831 --> 00:27:40,441 Step aside, please. 429 00:27:40,484 --> 00:27:42,617 I'm afraid I can't do that, General. 430 00:27:42,661 --> 00:27:44,532 If I let you in there, ma'am, 431 00:27:44,575 --> 00:27:46,708 I won't be on the President's detail for long 432 00:27:46,752 --> 00:27:48,231 and there goes our surveillance. 433 00:27:49,842 --> 00:27:51,800 I see we chose the right soldier for the job. 434 00:27:51,844 --> 00:27:53,323 Carry on. 435 00:28:11,298 --> 00:28:13,213 - Is Hearst on there? - I can't tell. 436 00:28:15,868 --> 00:28:17,130 We can't let him leave. 437 00:28:17,173 --> 00:28:19,045 He's not going anywhere. 438 00:29:00,826 --> 00:29:02,262 You're welcome. 439 00:29:04,873 --> 00:29:07,789 I would like to propose a toast 440 00:29:07,833 --> 00:29:10,009 to our lovely hostess. 441 00:29:10,052 --> 00:29:12,489 Thank you for a truly enjoyable evening 442 00:29:12,533 --> 00:29:15,666 in celebration of the Washington Historical Society. 443 00:29:15,710 --> 00:29:16,972 Cheers. 444 00:29:17,016 --> 00:29:18,321 Cheers. 445 00:29:18,365 --> 00:29:20,454 Thank you, all. 446 00:29:20,497 --> 00:29:23,370 And thank you for taking time out of your schedule to be here. 447 00:29:23,413 --> 00:29:25,807 I know you've been very busy with the new legislation. 448 00:29:25,851 --> 00:29:29,724 - Part of the job. - Oh, Blanton is being modest. 449 00:29:29,768 --> 00:29:33,380 He's been working very hard on this bill 450 00:29:33,423 --> 00:29:35,638 and it's gonna make a world of difference. 451 00:29:36,862 --> 00:29:39,081 I know it's controversial with your people 452 00:29:39,125 --> 00:29:40,747 and certainly not something that 453 00:29:40,772 --> 00:29:42,278 could have happened during Alder's time, 454 00:29:42,302 --> 00:29:45,653 but I just think 455 00:29:45,696 --> 00:29:47,283 that we're all gonna get along so much better 456 00:29:47,307 --> 00:29:49,570 when we don't have to worry about the voting. 457 00:29:50,701 --> 00:29:52,355 Don't you? 458 00:29:52,399 --> 00:29:55,315 There are voting restrictions in this bill? 459 00:29:57,143 --> 00:29:59,580 It's one of the things that we're discussing, yes. 460 00:29:59,623 --> 00:30:02,670 You think we should fight and die for this country 461 00:30:02,713 --> 00:30:04,672 but shouldn't have a say in how it's being run? 462 00:30:04,715 --> 00:30:07,109 What I think is that, for too long, 463 00:30:07,153 --> 00:30:09,590 witches have lived as a separate society 464 00:30:09,633 --> 00:30:11,046 within this nation and it's time for that 465 00:30:11,070 --> 00:30:12,767 to come to an end. 466 00:30:12,811 --> 00:30:15,552 And for that to happen smoothly, there needs to be a system of checks 467 00:30:15,596 --> 00:30:16,771 and balances put in place. 468 00:30:16,815 --> 00:30:18,773 Blanton. 469 00:30:18,817 --> 00:30:21,820 I do hope you're playing nice. 470 00:30:21,863 --> 00:30:24,300 I want to be perfectly clear 471 00:30:24,344 --> 00:30:26,302 and it's fitting that I should be saying this 472 00:30:26,346 --> 00:30:28,827 in a room full of historians 473 00:30:28,870 --> 00:30:31,917 because I believe this is going to be one of the most 474 00:30:31,960 --> 00:30:35,659 important moments in the history of our nation. 475 00:30:35,703 --> 00:30:36,811 - Madame President... - I will not be 476 00:30:36,835 --> 00:30:38,793 signing the bill, Blanton. 477 00:30:38,837 --> 00:30:41,927 And if that legislation comes to my desk, 478 00:30:41,970 --> 00:30:43,450 I will veto it. 479 00:30:45,452 --> 00:30:49,586 As the 45th elected President of this nation, 480 00:30:49,630 --> 00:30:51,850 I will be working to ensure 481 00:30:51,893 --> 00:30:55,418 that the rights of every US citizens, 482 00:30:55,462 --> 00:30:57,966 witch and non-witch, 483 00:30:57,990 --> 00:31:01,294 are legally protected. 484 00:31:01,337 --> 00:31:05,776 It's been a long time coming 485 00:31:05,820 --> 00:31:07,387 but the time is now. 486 00:31:08,867 --> 00:31:11,739 Let's enjoy this dinner I've been hearing so much about. 487 00:31:11,782 --> 00:31:13,262 Shall we? 488 00:31:19,878 --> 00:31:20,879 Hmm. 489 00:31:22,793 --> 00:31:24,665 We need to get out of here. 490 00:31:24,708 --> 00:31:26,797 - Now. - We can pick up Khalida 491 00:31:26,841 --> 00:31:28,669 and head straight for the Western border. 492 00:31:28,712 --> 00:31:31,106 We have to make sure the job is done first. 493 00:31:31,150 --> 00:31:32,934 Are there any of them left? 494 00:31:32,978 --> 00:31:34,849 I can't see any. 495 00:31:36,807 --> 00:31:39,375 Wait. 496 00:31:39,419 --> 00:31:41,812 If they take me, get to Miss Brandt. 497 00:31:41,856 --> 00:31:45,947 Carry on with the drilling and the hunt for the First Song. 498 00:31:45,991 --> 00:31:48,994 It's Hearst. He's still alive. 499 00:32:04,835 --> 00:32:07,621 I'm very sorry, everyone, but a situation 500 00:32:07,664 --> 00:32:09,797 has arisen that requires my immediate attention. 501 00:32:09,840 --> 00:32:11,755 Is it something I should be concerned about? 502 00:32:11,799 --> 00:32:13,105 No, Madam President. 503 00:32:13,148 --> 00:32:14,671 All right then. 504 00:32:14,715 --> 00:32:15,759 We will talk tomorrow. 505 00:32:15,803 --> 00:32:16,978 Of course. 506 00:32:17,022 --> 00:32:19,328 And, uh, General, 507 00:32:19,372 --> 00:32:21,809 thank you very much for a wonderful evening. 508 00:32:21,852 --> 00:32:24,507 Thank you for coming, Mr. Vice President. 509 00:32:24,551 --> 00:32:25,987 Thank you. 510 00:32:45,050 --> 00:32:48,792 Well, this is a pleasant surprise. 511 00:32:48,836 --> 00:32:50,974 Hi, doc. 512 00:32:51,795 --> 00:32:53,797 Remember me? 513 00:32:58,977 --> 00:33:00,239 What do we know? 514 00:33:00,892 --> 00:33:02,415 There was an incident 515 00:33:02,440 --> 00:33:03,783 at the chemical plant in the Cession. 516 00:33:03,807 --> 00:33:05,505 Nothing confirmed. 517 00:33:05,548 --> 00:33:07,768 But there was a large explosion. 518 00:33:07,811 --> 00:33:08,856 Damn it. 519 00:33:11,119 --> 00:33:12,816 Any word on Abigail? 520 00:33:12,860 --> 00:33:15,776 There are no reports of any US military personnel 521 00:33:15,819 --> 00:33:17,560 having been captured or killed. 522 00:33:17,604 --> 00:33:19,432 My sources are working to find out more. 523 00:33:19,475 --> 00:33:20,911 Keep me posted. 524 00:33:22,435 --> 00:33:24,442 The President made her position clear, 525 00:33:24,467 --> 00:33:27,458 but just to be safe, did Izadora finish her analysis? 526 00:33:27,483 --> 00:33:30,791 She did. Wade was sincere. She is not Camarilla. 527 00:33:30,834 --> 00:33:33,837 Which I told you from the very beginning. 528 00:33:34,838 --> 00:33:37,102 Kelly and I might not see eye to eye, 529 00:33:37,145 --> 00:33:40,714 but that woman has integrity to spare. 530 00:33:41,889 --> 00:33:43,891 What happened in that room tonight, Mother? 531 00:33:43,934 --> 00:33:45,762 Please tell me you didn't push her. 532 00:33:45,806 --> 00:33:48,809 Of course not. 533 00:33:48,852 --> 00:33:52,247 Kelly and I were rising through the ranks at the same time. 534 00:33:52,291 --> 00:33:54,119 A witch and a civilian. 535 00:33:54,162 --> 00:33:58,601 Both Black women and both a little stubborn. 536 00:33:58,645 --> 00:34:01,865 And at the time, neither of us could see 537 00:34:01,909 --> 00:34:06,305 that we had far more in common than not. 538 00:34:06,348 --> 00:34:11,049 But we've put that to bed tonight. 539 00:34:11,092 --> 00:34:13,051 Just like that? 540 00:34:13,094 --> 00:34:15,879 Think of it this way, Petti. 541 00:34:15,923 --> 00:34:17,794 You didn't like Alder, 542 00:34:17,838 --> 00:34:20,101 but imagine the conversation 543 00:34:20,145 --> 00:34:22,669 you'd have with her now, hmm. 544 00:34:22,712 --> 00:34:25,019 One can always find common ground 545 00:34:25,063 --> 00:34:26,847 over a glass of bourbon. 546 00:34:27,848 --> 00:34:30,590 Goodnight. 547 00:34:33,332 --> 00:34:34,942 Wade is on our side. 548 00:34:36,509 --> 00:34:38,032 But that raises another problem. 549 00:34:38,076 --> 00:34:39,773 Uh-hmm. 550 00:34:39,816 --> 00:34:43,951 She just became the Camarilla's number one target. 551 00:34:49,348 --> 00:34:50,827 We ready to go? 552 00:34:52,612 --> 00:34:54,266 Would you rather talk about the drilling 553 00:34:54,309 --> 00:34:55,745 or the First Song? 554 00:34:58,008 --> 00:35:00,663 You have no idea what you're talking about, do you? 555 00:35:06,408 --> 00:35:08,062 Scylla? 556 00:35:12,936 --> 00:35:14,808 I keep sending it to her 557 00:35:14,851 --> 00:35:17,811 so that wherever she is, it'll reach her 558 00:35:17,854 --> 00:35:19,900 and she'll know that I'm looking for her 559 00:35:19,943 --> 00:35:21,162 and that I'll never give up. 560 00:35:21,206 --> 00:35:22,816 None of us will. 561 00:35:23,860 --> 00:35:25,514 I know it hasn't always felt like this 562 00:35:25,558 --> 00:35:27,386 but we are in this together, 563 00:35:27,429 --> 00:35:29,344 and we are gonna find her. 564 00:35:35,698 --> 00:35:36,743 Thank you, Tally. 565 00:35:40,007 --> 00:35:42,183 I noticed Blondie isn't with you. 566 00:35:42,227 --> 00:35:44,341 Is she feeling all right? 567 00:37:04,700 --> 00:37:06,136 Hello, Penelope. 568 00:37:08,748 --> 00:37:09,923 Welcome back. 569 00:37:11,577 --> 00:37:12,795 Thank you? 570 00:37:16,103 --> 00:37:18,105 Where am I? 571 00:37:18,148 --> 00:37:19,715 You're at Fort Salem. 572 00:37:19,759 --> 00:37:22,283 You're home. 573 00:37:23,719 --> 00:37:24,764 Home? 574 00:38:15,380 --> 00:38:16,903 Where are the crickets? 575 00:38:23,866 --> 00:38:26,216 The wards will hold him. 576 00:38:31,309 --> 00:38:34,747 I don't see Khalida, but there are people here. 577 00:38:34,790 --> 00:38:37,315 A half dozen or more. 578 00:38:37,358 --> 00:38:39,055 It's the Marshals. 579 00:38:39,099 --> 00:38:40,796 How did they find us so fast? 580 00:38:40,840 --> 00:38:42,798 I'll get Khalida. They won't be able to see me. 581 00:38:47,107 --> 00:38:48,630 Adil, wait... 582 00:39:20,314 --> 00:39:22,882 Goddess, they can see him. 583 00:39:57,743 --> 00:39:59,484 We need to go. Now! 584 00:39:59,527 --> 00:40:00,746 We're not leaving him alive. 585 00:40:00,789 --> 00:40:02,653 No. We don't have time. 586 00:40:03,313 --> 00:40:04,793 Come on! 587 00:40:34,040 --> 00:40:36,390 Mom? 588 00:40:36,434 --> 00:40:38,827 Raelle. 589 00:40:38,871 --> 00:40:41,003 You're sick. 590 00:40:41,047 --> 00:40:42,831 You need your rest. 591 00:40:42,875 --> 00:40:45,747 Sick? What are you talking about? 592 00:40:50,926 --> 00:40:52,645 Never mind about that. 593 00:40:53,799 --> 00:40:57,324 Mother is going to take care of you from now on. 594 00:41:01,292 --> 00:41:05,292 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com -