1 00:00:01,460 --> 00:00:03,169 - Previously on Motherland: - Welcome to Fort Salem. 2 00:00:03,170 --> 00:00:07,006 I am General Sarah Alder. All of you have answered the call, 3 00:00:07,007 --> 00:00:10,092 just like your mothers and their mothers before them. 4 00:00:10,093 --> 00:00:13,512 We live in a time of ancient hatred and emerging threats. 5 00:00:13,513 --> 00:00:15,789 The Spree are ruthless and savage. 6 00:00:15,810 --> 00:00:18,976 We will need all of you to meet what's coming. 7 00:00:18,977 --> 00:00:22,438 I am Drill Sergeant Anacostia Quartermaine. 8 00:00:22,439 --> 00:00:24,941 My job is to keep you alive through basic. 9 00:00:24,942 --> 00:00:28,152 Starting this year, you will rise or fall as units. 10 00:00:28,153 --> 00:00:31,906 How anyone in your unit performs is how everyone in your unit performs. 11 00:00:31,907 --> 00:00:34,992 I know this is a lot for you, but it is just the beginning. 12 00:00:34,993 --> 00:00:37,620 - Guys, let's all take a breath. - You look troubled, child. 13 00:00:37,621 --> 00:00:40,498 - I want to be reassigned. - I heard your request was denied. 14 00:00:40,499 --> 00:00:41,799 I'm the one who should walk. 15 00:00:41,820 --> 00:00:44,585 The Spree has no great leader. They will appear normal 16 00:00:44,586 --> 00:00:47,630 - in every way, and maybe even are. - I'm Scylla. 17 00:00:47,631 --> 00:00:51,635 How can we fight them if we can't even tell who's one of them? 18 00:01:17,995 --> 00:01:22,790 I have to go back to Circe. I have inspection. 19 00:01:22,791 --> 00:01:25,919 This is an inspection. 20 00:01:27,087 --> 00:01:29,088 Stop, Scylla 21 00:01:29,089 --> 00:01:30,590 No, this is important. 22 00:01:30,591 --> 00:01:32,925 I need to secure this area. 23 00:01:32,926 --> 00:01:35,971 Okay, I gotta go. 24 00:01:41,977 --> 00:01:46,314 - How's high and mighty? - Abigail? The same. 25 00:01:46,315 --> 00:01:49,191 A lot less mighty than she thinks she is. 26 00:01:49,192 --> 00:01:53,195 Yeah. That's just the world she comes from. It's her family. 27 00:01:53,196 --> 00:01:56,324 Where do you come from, since we're on the subject? 28 00:01:56,325 --> 00:01:57,534 All over. 29 00:01:59,703 --> 00:02:02,204 Could you be more vague? 30 00:02:02,205 --> 00:02:05,666 - We moved around constantly. - You a base brat? 31 00:02:05,667 --> 00:02:10,171 My parents didn't serve. 32 00:02:10,172 --> 00:02:12,173 How'd that work out for them? 33 00:02:12,174 --> 00:02:15,969 - It's complicated. - I do complicated. 34 00:02:17,679 --> 00:02:19,555 Bells are ringing. 35 00:02:19,556 --> 00:02:21,141 Don't you have to go? 36 00:02:26,647 --> 00:02:29,106 - I'll see you tonight? - I'll try. 37 00:02:29,107 --> 00:02:30,567 I'm not sure when we're done, so... 38 00:03:00,055 --> 00:03:04,517 Henbane, aconite, yarrow. 39 00:03:04,518 --> 00:03:09,105 So you're saying if I chew on those at midnight on a full moon, 40 00:03:09,106 --> 00:03:12,025 that I'll start floating around the sky like one of you. 41 00:03:13,985 --> 00:03:17,656 - Not exactly, Madame President. - Kelly. 42 00:03:22,202 --> 00:03:24,662 Not exactly, Kelly. 43 00:03:24,663 --> 00:03:28,165 This is what we make our salva out of. 44 00:03:28,166 --> 00:03:31,001 We use it in combat, as you may recall. 45 00:03:31,002 --> 00:03:34,088 The recipe is quite ancient. 46 00:03:34,089 --> 00:03:36,465 If we could all float away from the Spree... 47 00:03:36,466 --> 00:03:39,176 General Alder, 48 00:03:39,177 --> 00:03:41,929 I'm speaking here as a friend, 49 00:03:41,930 --> 00:03:44,140 you need to give me something on those butchers, 50 00:03:44,141 --> 00:03:46,684 because sooner than later, there'll be no place safe 51 00:03:46,685 --> 00:03:50,771 to be a person in America, much less the world, for that matter. 52 00:03:50,772 --> 00:03:53,357 We work ceaselessly to deliver the Spree to justice. 53 00:03:53,358 --> 00:03:55,276 But what are we doing in a concrete way 54 00:03:55,277 --> 00:03:58,988 to find these people, to stop these people? 55 00:03:58,989 --> 00:04:02,992 We've developed a way to track the Spree's use of forbidden workings. 56 00:04:02,993 --> 00:04:06,787 - How? - This kind of work leaves a signature. 57 00:04:06,788 --> 00:04:09,206 One that we now recognize. 58 00:04:09,207 --> 00:04:12,168 Just an hour ago, one of their bombs went off on a bus in Kiev. 59 00:04:12,169 --> 00:04:14,420 They're branching away from balloons. 60 00:04:14,421 --> 00:04:17,214 - They used a bottle this time. - A plastic bottle? 61 00:04:17,215 --> 00:04:19,133 Anything that holds a volume of air. 62 00:04:19,134 --> 00:04:23,929 The sound they trap inside needs it. Small as a pill bottle. 63 00:04:23,930 --> 00:04:25,931 I need to know about these things. 64 00:04:25,932 --> 00:04:29,311 - There's a lot you don't know. - Is that so? 65 00:04:31,188 --> 00:04:36,108 Attacks like this are military matters, by rule of law. 66 00:04:36,109 --> 00:04:38,861 And you too are bound by rule of law 67 00:04:38,862 --> 00:04:41,155 to the will of the American people, 68 00:04:41,156 --> 00:04:44,033 who have elected me to represent their interests 69 00:04:44,034 --> 00:04:48,037 and protect them. Don't you forget it, 70 00:04:48,038 --> 00:04:50,207 or you may find yourself reminded. 71 00:06:06,116 --> 00:06:07,825 I'm not surprised. 72 00:06:12,914 --> 00:06:14,039 I missed inspection. 73 00:06:14,040 --> 00:06:17,002 We know. We were there. 74 00:06:18,128 --> 00:06:20,087 Anacostia gave me guard duty tonight. 75 00:06:20,088 --> 00:06:21,338 Should have thought about that before you 76 00:06:21,339 --> 00:06:23,675 were late for third bell. 77 00:06:25,760 --> 00:06:29,347 That kind of nonsense is not how we're going to get ahead! 78 00:06:39,733 --> 00:06:41,358 What are you doing here? 79 00:06:41,359 --> 00:06:44,737 You weren't supposed to... You did not. 80 00:06:44,738 --> 00:06:47,615 Tell me you did not come when you didn't have to. 81 00:06:47,616 --> 00:06:50,909 Why would you subject yourself to this willingly? 82 00:06:50,910 --> 00:06:55,039 - Having a bad time? - I miss home. 83 00:06:55,040 --> 00:06:57,750 You hated it there. You told me every day. 84 00:06:57,751 --> 00:06:59,668 I know, but I was foolish then. 85 00:06:59,669 --> 00:07:02,129 It was so peaceful and relaxed, and I had privacy... 86 00:07:02,130 --> 00:07:06,425 Glory, may I remind you, the world really needs us right now. 87 00:07:06,426 --> 00:07:09,345 It's becoming a scary place. Maybe we can make it a little less scary. 88 00:07:09,346 --> 00:07:11,764 - My Seed Sounds are a mess. - They'll get better. 89 00:07:11,765 --> 00:07:16,352 - I don't want to die a terrible death. - I know. 90 00:07:16,353 --> 00:07:18,855 There's no going back. We're here. 91 00:07:20,649 --> 00:07:23,067 We ran out, so we're raiding your mess. 92 00:07:23,068 --> 00:07:25,569 - Ran out of...? - Coffee. 93 00:07:25,570 --> 00:07:29,031 - I'm sorry. - Nothing to be sorry about. 94 00:07:29,032 --> 00:07:30,450 You remind me of my daughter. 95 00:07:33,078 --> 00:07:36,163 Ladies. Top five highest ranking units 96 00:07:36,164 --> 00:07:38,624 will attend the pageant in Salem Town, 97 00:07:38,625 --> 00:07:42,378 after which they will enjoy a few hours of unsupervised time off base. 98 00:07:48,635 --> 00:07:51,054 Best of luck, ladies. 99 00:08:18,206 --> 00:08:19,165 Let's walk. 100 00:08:22,127 --> 00:08:24,920 - How did it go with Wade? - Same. 101 00:08:24,921 --> 00:08:27,339 Threats wrapped in condescension. 102 00:08:27,340 --> 00:08:30,426 If I don't deliver a victory in the Ukraine, 103 00:08:30,427 --> 00:08:33,220 she intends to bring out conventional forces to fight the Spree. 104 00:08:33,221 --> 00:08:36,432 - She said that? - In as many words. 105 00:08:36,433 --> 00:08:39,017 She wants to be re-elected. That's her real drive. 106 00:08:39,018 --> 00:08:42,063 Eliminating the Spree is incidental. 107 00:08:43,231 --> 00:08:44,773 How are things in Kiev? 108 00:08:44,774 --> 00:08:47,277 We're waiting for the strike team to land. 109 00:08:48,945 --> 00:08:52,114 Well, hello there. 110 00:08:52,115 --> 00:08:55,869 Hi. Don't you all look happy and healthy. 111 00:08:58,246 --> 00:09:02,959 A blessing on you children so you can stay safe and strong. 112 00:09:04,961 --> 00:09:07,171 My word is done... 113 00:09:07,172 --> 00:09:09,340 as the rising moon and the setting sun. 114 00:09:12,927 --> 00:09:14,554 Go play. 115 00:09:21,186 --> 00:09:26,774 Does me good to see the fosterlings. 116 00:09:26,775 --> 00:09:30,194 I remember when you were one of them. 117 00:09:30,195 --> 00:09:34,406 - How's your Bellweather Unit? - Better. 118 00:09:34,407 --> 00:09:39,203 You should have seen Petra's daughter whinny and pout when I kicked her out of my office. 119 00:09:39,204 --> 00:09:41,872 She got the message. 120 00:09:41,873 --> 00:09:45,542 Keep me posted on them. 121 00:09:45,543 --> 00:09:48,712 Everyone is still talking about what they did in vocal. 122 00:09:48,713 --> 00:09:51,715 I have officially taken an interest. 123 00:09:51,716 --> 00:09:53,218 Understood. 124 00:10:18,743 --> 00:10:19,994 Libba Swythe. 125 00:10:21,246 --> 00:10:24,164 Daughter of misfortune. 126 00:10:24,165 --> 00:10:27,043 I thought I smelled sulfur and defeat. 127 00:10:30,088 --> 00:10:32,131 Abigail Bedwetter. 128 00:10:32,132 --> 00:10:34,424 I mean, what happened to her? 129 00:10:34,425 --> 00:10:38,095 All that careful breeding and a face like a spider abortion. 130 00:10:38,096 --> 00:10:40,514 You're a contagion, Libba. 131 00:10:40,515 --> 00:10:45,102 You're a dumb noodling nay-nayhorse from a dumb noodling nobody family. 132 00:10:45,103 --> 00:10:47,354 You're the kind of stupid that spreads. 133 00:10:47,355 --> 00:10:51,233 You are malice, Abigail. 134 00:10:51,234 --> 00:10:55,195 I heard about your little meeting with Alder. 135 00:10:55,196 --> 00:10:57,739 Maggots will reject your fetid corpse! 136 00:10:57,740 --> 00:11:00,952 Don't let her take your joy. That's what she eats. 137 00:11:03,037 --> 00:11:04,330 Gather. 138 00:11:17,385 --> 00:11:19,637 Pick it up. 139 00:11:22,932 --> 00:11:25,018 Run at me and stab me in the eye. 140 00:11:26,019 --> 00:11:27,478 - What? - Now. 141 00:11:38,114 --> 00:11:39,657 Again. 142 00:11:49,250 --> 00:11:52,253 Is anyone up for this? 143 00:12:16,653 --> 00:12:19,112 Windshear, ladies. 144 00:12:19,113 --> 00:12:21,698 The first official piece of military canon 145 00:12:21,699 --> 00:12:25,119 you get in basic training. 146 00:12:31,459 --> 00:12:36,046 Windshear is a site-specific, rapid-conjuration, impact-absorbing shield, 147 00:12:36,047 --> 00:12:39,132 created by layering two complicated Seed Sounds subvocally. 148 00:12:39,133 --> 00:12:42,135 No big deal, right? 149 00:12:42,136 --> 00:12:45,806 We will begin with Seed 41, the seed of haste and accumulation. 150 00:12:45,807 --> 00:12:49,269 Upper register, just north of audible range. 151 00:13:06,244 --> 00:13:10,789 - So, Libba... - You guys seem tight. 152 00:13:10,790 --> 00:13:14,459 It's a family thing. Our mothers hated each other in War College. 153 00:13:14,460 --> 00:13:19,548 - Libba did add to it, though. - What did she do? 154 00:13:19,549 --> 00:13:21,967 It was my debut, 155 00:13:21,968 --> 00:13:25,971 unarguably the most important day of my life before getting called. 156 00:13:25,972 --> 00:13:29,766 She danced with my Cavalier before I got a chance to. 157 00:13:29,767 --> 00:13:33,020 - What language are you speaking? - What's a Cavalier? 158 00:13:33,021 --> 00:13:37,149 Kind of like your date for the night, but way more astrological and foretold. 159 00:13:37,150 --> 00:13:39,192 Anyway, she danced with him in front of me, 160 00:13:39,193 --> 00:13:42,487 in front of the very best of Annapolis witchery. 161 00:13:42,488 --> 00:13:43,600 It was a declaration of war. 162 00:13:43,621 --> 00:13:45,824 War, though, isn't that a little disproportionate? 163 00:13:45,825 --> 00:13:48,201 You don't get it. 164 00:13:48,202 --> 00:13:51,038 It wasn't about the guy. 165 00:13:51,039 --> 00:13:53,082 That was my night. 166 00:13:54,459 --> 00:13:56,961 She took it from me. 167 00:14:15,229 --> 00:14:17,106 Hey. 168 00:14:19,275 --> 00:14:21,319 Lieutenant Helen Graves. 169 00:14:22,695 --> 00:14:24,654 Sorry to scare you. 170 00:14:24,655 --> 00:14:27,240 - You must be Private Collar. - Hi. 171 00:14:27,241 --> 00:14:29,242 I brought coffee. 172 00:14:29,243 --> 00:14:32,872 - No thanks. - Suit yourself. 173 00:14:37,502 --> 00:14:41,422 - It's not my fault you're here. - I never said it was. 174 00:14:42,548 --> 00:14:45,634 This is gonna be fun. 175 00:14:45,635 --> 00:14:49,722 - What year are you? - Sophomore, War College. 176 00:14:52,058 --> 00:14:56,520 - What specialization? - Necro. 177 00:14:56,521 --> 00:14:59,147 - What's that like? - Necro's like any other. 178 00:14:59,148 --> 00:15:02,609 Blasters blast, they clear ground with dangerous weather, 179 00:15:02,610 --> 00:15:06,154 Fixers fix people, keep 'em alive, Knowers see around corners, 180 00:15:06,155 --> 00:15:08,615 they know what to do, when to do it. 181 00:15:08,616 --> 00:15:13,203 Necros, well, we just happen to channel the power of death itself. 182 00:15:13,204 --> 00:15:14,831 Well, what does that mean? 183 00:15:17,959 --> 00:15:21,711 Death has its own magnetism and resonance, 184 00:15:21,712 --> 00:15:24,506 highly directable in combat situations, 185 00:15:24,507 --> 00:15:27,008 great for gathering intel. 186 00:15:27,009 --> 00:15:31,721 The dead make excellent eyes and ears. 187 00:15:31,722 --> 00:15:33,306 Why are you so curious about Necros? 188 00:15:33,307 --> 00:15:37,602 - No reason. - Yeah. 189 00:15:37,603 --> 00:15:39,397 Two can play at that game, tight lips. 190 00:15:43,067 --> 00:15:47,404 All right, so maybe I have a special Necro in my life. 191 00:15:47,405 --> 00:15:52,159 This evening just got interesting. Who is she? 192 00:15:52,160 --> 00:15:55,453 She's a second year. Scylla Ramshorn. 193 00:15:55,454 --> 00:15:59,124 Bright girl. Best in her year. 194 00:15:59,125 --> 00:16:01,793 Yeah. Bit cagey, though. 195 00:16:01,794 --> 00:16:05,046 The thing you've got to understand is that Necros 196 00:16:05,047 --> 00:16:08,425 are a weird lot on the best day. 197 00:16:08,426 --> 00:16:12,929 - And why is that? - Because of what we can do. 198 00:16:12,930 --> 00:16:15,891 Because we are the Army's bastard stepdaughters. 199 00:16:15,892 --> 00:16:19,644 Because we're so damn spooky. 200 00:16:19,645 --> 00:16:22,939 On top of that, Scylla's got her own stuff. 201 00:16:22,940 --> 00:16:27,486 Mind you, this is just gossip, but I heard the Army killed her folks. 202 00:16:28,905 --> 00:16:32,157 - Why? - Draft dodgers. 203 00:16:32,158 --> 00:16:35,536 Again, don't quote me, but that'll mess you up. 204 00:16:37,955 --> 00:16:40,832 You look pretty wiped. 205 00:16:40,833 --> 00:16:42,876 Yeah, I barely slept last night either. 206 00:16:42,877 --> 00:16:45,004 I wonder what you were up to. 207 00:16:47,006 --> 00:16:49,883 Tell you what. Who's your drill sergeant? 208 00:16:49,884 --> 00:16:52,636 - Quartermaine, right? - The one and only. 209 00:16:52,637 --> 00:16:54,888 Go sleep. 210 00:16:54,889 --> 00:17:00,144 I'll tell Anacostia you were the picture of military virtue. 211 00:17:04,065 --> 00:17:06,233 You know what? I'm good. 212 00:17:06,234 --> 00:17:08,193 My orders were to walk the perimeter until dawn 213 00:17:08,194 --> 00:17:10,654 and that's what I'm gonna do. 214 00:17:10,655 --> 00:17:13,574 Save that fight for the Spree, Private. 215 00:17:17,286 --> 00:17:21,165 Give your special Necro a minute to open up. I bet she's worth it. 216 00:17:22,583 --> 00:17:25,002 I will. Thanks. 217 00:18:22,059 --> 00:18:26,521 Weakness and fatigue have no place in a witch's army. 218 00:18:26,522 --> 00:18:30,025 I was out kind of late, I'm not sure if you remember or anything. 219 00:18:30,026 --> 00:18:33,403 Irrelevant. Bellweather, 220 00:18:33,404 --> 00:18:35,447 show Private Collar what endurance looks like. 221 00:18:35,448 --> 00:18:39,242 Atonals, Seed 26, please. The seed of discord. 222 00:18:39,243 --> 00:18:40,995 I'll tell you when to stop. 223 00:19:27,958 --> 00:19:30,043 Fuel your bodies, ladies. 224 00:19:30,044 --> 00:19:32,128 Training resumes in two hours. 225 00:19:32,129 --> 00:19:33,631 You okay? 226 00:19:35,633 --> 00:19:36,764 We're moving on to Windstrike. 227 00:19:39,929 --> 00:19:44,474 Do you think Anacostia would let us do any kind of extra things? 228 00:19:44,475 --> 00:19:47,310 - What extra things? - I just mean like extra extra things 229 00:19:47,311 --> 00:19:50,105 to bump up our ranks to go to Salem. 230 00:19:50,106 --> 00:19:54,025 - Like clean latrines. - Enjoy that. 231 00:19:54,026 --> 00:19:57,904 - Why do you want to go so bad? - I want to go to the Pageant. 232 00:19:57,905 --> 00:20:00,782 I want to be off base. All we do is train and sleep. 233 00:20:07,540 --> 00:20:09,208 This should be your blood. 234 00:20:17,091 --> 00:20:18,216 Let me fix it. 235 00:20:18,217 --> 00:20:20,635 I don't want your country shit on me. 236 00:20:20,636 --> 00:20:22,887 All good. Just trying to help. 237 00:20:22,888 --> 00:20:26,016 - Let her help. We're a unit. - Shut up, Tally. 238 00:20:32,314 --> 00:20:33,114 Okay. 239 00:20:43,743 --> 00:20:46,162 - I'm just gonna... - Yeah. 240 00:20:55,129 --> 00:20:57,505 To her that knocketh, 241 00:20:57,506 --> 00:20:59,632 it shall be opened. 242 00:20:59,633 --> 00:21:02,011 Power and glory, for ever and ever... 243 00:21:04,054 --> 00:21:07,141 I don't know why I even try. Honestly, you... 244 00:21:11,979 --> 00:21:14,689 - Where are you going? - Who wants to know? 245 00:21:14,690 --> 00:21:17,985 We have training. 246 00:22:10,746 --> 00:22:12,163 What the hell are you doing here? 247 00:22:12,164 --> 00:22:14,165 Making sure you're not late for training. 248 00:22:14,166 --> 00:22:16,042 No, Abigail, it's not your job to ride me. 249 00:22:16,043 --> 00:22:18,920 You know the drill. We're in this together. 250 00:22:18,921 --> 00:22:21,715 Yeah, is that what you said when you tried to ditch us? 251 00:22:26,178 --> 00:22:28,013 So high and mighty. 252 00:22:36,522 --> 00:22:40,358 It's so beautiful, Mom. 253 00:22:40,359 --> 00:22:42,110 I'm glad you like it, my love. 254 00:22:42,111 --> 00:22:44,153 I was so surprised. 255 00:22:44,154 --> 00:22:47,156 I was kinda surprised when I was making it for you. 256 00:22:47,157 --> 00:22:49,701 It's amazing here, Mom. 257 00:22:49,702 --> 00:22:51,911 I mean, just the sense of history and culture. 258 00:22:51,912 --> 00:22:57,625 - My unit, they're incredible. - That's nice. 259 00:22:57,626 --> 00:23:01,713 - Glory's here. - Good. 260 00:23:01,714 --> 00:23:03,966 - How's she doing? - She's scared. 261 00:23:06,093 --> 00:23:07,552 She should be scared. 262 00:23:07,553 --> 00:23:10,138 And so should you. 263 00:23:10,139 --> 00:23:13,975 I'm really trying to have a nice conversation, Mom. 264 00:23:13,976 --> 00:23:17,478 It's a death sentence, Tally. 265 00:23:17,479 --> 00:23:19,982 I've seen it with my own eyes. 266 00:23:22,776 --> 00:23:26,362 That place is not you. 267 00:23:26,363 --> 00:23:27,823 When are you coming home? 268 00:23:29,575 --> 00:23:31,285 I am home. 269 00:23:48,969 --> 00:23:51,387 My throat is still killing me. 270 00:23:51,388 --> 00:23:53,556 Maybe you should have let me finish fixing you. 271 00:23:53,557 --> 00:23:55,266 How was I supposed to know what you were doing to me? 272 00:23:55,267 --> 00:23:58,270 - Now both our throats hurt. - Bitch. 273 00:23:59,563 --> 00:24:01,272 - Bitch, bitch. - Easy, guys. 274 00:24:01,273 --> 00:24:04,026 How about we keep it about the work, Abigail? 275 00:24:07,071 --> 00:24:09,656 Precision is key, always. 276 00:24:09,657 --> 00:24:13,034 Remember you are calling on no less than the force of a hurricane. 277 00:24:13,035 --> 00:24:17,038 When my cousin did basic, they didn't learn Windstrike until after Beltane. 278 00:24:17,039 --> 00:24:20,416 There's been a lot of chatter about how fast training is coming at you, ladies. 279 00:24:20,417 --> 00:24:23,044 But are you really surprised, given the state of the world? 280 00:24:23,045 --> 00:24:25,880 The Spree debuted a whole new kind of bomb in Kiev. 281 00:24:25,881 --> 00:24:29,468 We don't have nine months to get you ready. 282 00:24:32,763 --> 00:24:34,138 What are you so weepy about? 283 00:24:34,139 --> 00:24:36,767 My mom gave me this. 284 00:24:37,601 --> 00:24:39,185 It's a combat charm. 285 00:24:39,186 --> 00:24:40,395 It's a really big deal for her. 286 00:24:40,396 --> 00:24:42,522 She hates anything even remotely military, 287 00:24:42,523 --> 00:24:45,817 so I called her to thank her and we started out so well, 288 00:24:45,818 --> 00:24:47,735 devolved into the same old stuff. 289 00:24:47,736 --> 00:24:50,071 She kept saying, "That place isn't you, Tally. 290 00:24:50,072 --> 00:24:52,240 It's a death sentence, Tally." 291 00:24:52,241 --> 00:24:56,119 And then I started to wonder, is she right? 292 00:24:56,120 --> 00:24:58,788 I mean, I couldn't stab Anacostia today. So what does that say? 293 00:24:58,789 --> 00:25:02,000 Tally, I really need you focused right now. 294 00:25:06,630 --> 00:25:09,340 I am focused. This just happens to be my life right now. 295 00:25:09,341 --> 00:25:13,094 Training is your life right now. It's not about your mom anyway. 296 00:25:13,095 --> 00:25:15,138 - So easy for you to say. - What does that mean? 297 00:25:15,139 --> 00:25:17,265 I just mean she's so supportive. 298 00:25:17,266 --> 00:25:20,476 My mom is a constant source of pressure. Make no mistake. 299 00:25:20,477 --> 00:25:22,520 How about we cool it on the mom talk. 300 00:25:22,521 --> 00:25:23,292 Sorry. 301 00:25:23,313 --> 00:25:25,606 In fact, why don't both of you just stop talking! 302 00:25:25,607 --> 00:25:28,402 Use what you've got, ladies. 303 00:25:38,287 --> 00:25:39,871 Best Windstrike of the day. 304 00:25:39,872 --> 00:25:42,999 Sixteen hundred pounds per square foot. 305 00:25:43,000 --> 00:25:44,751 Nice work. 306 00:25:44,752 --> 00:25:47,045 You're headed to the Pageant. 307 00:25:47,046 --> 00:25:50,256 Aside from the Bellweather Unit, the following units will also be attending: 308 00:25:50,257 --> 00:25:54,343 Amigaunt, Habergon, Moffett, Barbette. 309 00:25:54,344 --> 00:25:58,682 Congratulations. Bus leaves in two hours. 310 00:26:00,976 --> 00:26:04,020 Abigail, Raelle, this is Glory Moffett. 311 00:26:04,021 --> 00:26:06,815 - Hey. - Onward to glory, Glory. 312 00:26:29,963 --> 00:26:33,508 You will conduct yourselves with dignity and honor tonight. 313 00:26:33,509 --> 00:26:37,970 Absolutely no work will be performed off base, none, under any circumstances. 314 00:26:37,971 --> 00:26:40,307 Understood? 315 00:26:44,812 --> 00:26:45,612 Go. 316 00:27:41,368 --> 00:27:44,496 Hi. It's okay. You can say hi. 317 00:27:45,706 --> 00:27:48,249 - What's your name? - Megan. 318 00:27:48,250 --> 00:27:50,960 Megan, nice to meet you. 319 00:27:50,961 --> 00:27:52,254 I'm Tally Craven. 320 00:27:57,259 --> 00:27:59,928 You wan... you want to see this? Yeah? 321 00:28:03,724 --> 00:28:05,392 It's very special. 322 00:28:08,061 --> 00:28:10,105 You wanna wear it? 323 00:28:12,774 --> 00:28:15,735 There you go. Looks good on you. 324 00:28:15,736 --> 00:28:19,656 - Megan, hi! - Hi. 325 00:28:22,576 --> 00:28:24,786 Thank you, soldier. 326 00:28:25,996 --> 00:28:27,705 Thank you. Thank you. 327 00:28:27,706 --> 00:28:30,334 - Bye. - Bye. 328 00:28:31,877 --> 00:28:33,295 Come on, Tal. 329 00:28:42,137 --> 00:28:44,555 Drag her up! Drag her up! 330 00:28:53,565 --> 00:28:56,567 Sarah Alder. 331 00:28:56,568 --> 00:28:58,945 Blighting the wounds of your sisters 332 00:28:58,946 --> 00:29:01,072 who have show you only kindness 333 00:29:01,073 --> 00:29:04,408 since the black day of your arrival on these shores. 334 00:29:04,409 --> 00:29:08,037 Consorting with savages in the dark wood. 335 00:29:08,038 --> 00:29:12,333 Suckling toads at your breast, which we have all seen you do 336 00:29:12,334 --> 00:29:15,086 with our very own eyes. 337 00:29:15,087 --> 00:29:19,006 What do you have to say, Sarah Alder? 338 00:29:19,007 --> 00:29:24,053 We can't hear you, girl. 339 00:29:24,054 --> 00:29:27,348 Let the wretch have her say! 340 00:29:31,979 --> 00:29:39,026 Now, girl, what do you have to say? 341 00:30:08,265 --> 00:30:11,434 So how does it feel to be followed? 342 00:30:11,435 --> 00:30:13,436 It's not so fun? 343 00:30:13,437 --> 00:30:15,688 So how is it possible that Abigail Bellweather 344 00:30:15,689 --> 00:30:18,441 of the Bellweather Unit just ditched the Pageant? 345 00:30:18,442 --> 00:30:21,402 - Why are you following me? - To irritate you. 346 00:30:21,403 --> 00:30:25,239 - Yeah. - Listen, I'll tell you what. 347 00:30:25,240 --> 00:30:28,117 Why don't you back slowly away from my shit, 348 00:30:28,118 --> 00:30:31,204 and I will back slowly away from your shit. 349 00:30:32,289 --> 00:30:35,500 Deal. How about some pizza? 350 00:30:38,003 --> 00:30:39,962 You know, I'm still a little amazed you ditched the Pageant. 351 00:30:39,963 --> 00:30:42,799 I've seen that thing like a thousand times. 352 00:30:44,384 --> 00:30:46,552 Look at them. 353 00:30:46,553 --> 00:30:47,678 What are they looking forward to? 354 00:30:47,679 --> 00:30:50,014 Buying houses. Getting married. 355 00:30:50,015 --> 00:30:54,018 - Not dying. - Taxes, bad jobs, infirmity. 356 00:30:54,019 --> 00:30:58,105 A jagged dip in sex hormones. No glory. 357 00:30:58,106 --> 00:31:02,068 This is the moment of their bloom, the poor things. 358 00:31:02,069 --> 00:31:04,070 Yeah, well, it looks like freedom to me. 359 00:31:04,071 --> 00:31:06,364 They can have it. 360 00:31:17,459 --> 00:31:21,045 And there it is. We have them. 361 00:31:21,046 --> 00:31:23,047 At a bottling plant near the airport. 362 00:31:23,048 --> 00:31:25,341 Podilskiy Sklozavod on Polova Street. 363 00:31:25,342 --> 00:31:29,345 - My daughter's right outside. - Link up, General Clary. 364 00:31:38,105 --> 00:31:40,064 Move up! 365 00:31:40,065 --> 00:31:42,192 Clear on the left, clear. 366 00:31:48,698 --> 00:31:50,826 Just entering the room. 367 00:31:57,666 --> 00:31:59,041 Fall back! Fall back! 368 00:32:06,967 --> 00:32:10,637 No! 369 00:32:26,987 --> 00:32:28,822 My baby... 370 00:32:42,836 --> 00:32:45,337 Be it enacted by this general assembly 371 00:32:45,338 --> 00:32:48,549 that any child born of a witch shall be held a witch, 372 00:32:48,550 --> 00:32:50,551 according to the condition of the mother, 373 00:32:50,552 --> 00:32:53,429 and shall deliver herself bodily to Fort Salem 374 00:32:53,430 --> 00:32:55,932 for training in the military arts. 375 00:32:58,143 --> 00:32:59,769 Bravo! 376 00:33:03,982 --> 00:33:07,067 This is what my mother doesn't understand. 377 00:33:07,068 --> 00:33:11,155 I mean, there is so much sacrifice and beauty in what Alder did. 378 00:33:11,156 --> 00:33:13,282 Can you believe that she witnessed her own sister's murder, 379 00:33:13,283 --> 00:33:16,036 - like right in front of her... - Out of my way! Move! 380 00:33:17,245 --> 00:33:18,746 That was weird. 381 00:33:23,251 --> 00:33:25,085 Hey, guys. 382 00:33:25,086 --> 00:33:26,837 Is there anything weird going on? 383 00:33:26,838 --> 00:33:28,923 Abigail's being nice to me. 384 00:33:31,635 --> 00:33:33,510 Hey. 385 00:33:33,511 --> 00:33:35,888 I didn't think you were coming. 386 00:33:35,889 --> 00:33:38,974 And miss a chance to see you? No way. 387 00:33:38,975 --> 00:33:41,518 Let's go. 388 00:33:44,105 --> 00:33:47,107 Tally, Abigail, Glory, this is Scylla. 389 00:33:47,108 --> 00:33:49,109 - Hi. - Great to meet you, ladies. 390 00:33:49,110 --> 00:33:51,070 So this is Necro. 391 00:33:51,071 --> 00:33:53,697 And this is High Atlantic. 392 00:33:53,698 --> 00:33:56,951 Okay. Yeah. Let's go. 393 00:33:56,952 --> 00:33:58,870 Just can't wait till we meet again. 394 00:34:03,750 --> 00:34:06,586 Well, that was interesting. 395 00:34:09,130 --> 00:34:11,674 Why didn't you come last night? 396 00:34:11,675 --> 00:34:15,302 I had guard duty because you made me late for third bell. 397 00:34:15,303 --> 00:34:19,098 I met someone you know, though. Helen Graves? 398 00:34:19,099 --> 00:34:24,103 - What did she say about me? - She said you take a while to open up. 399 00:34:24,104 --> 00:34:26,021 And she told me why you guys are so weird. 400 00:34:26,022 --> 00:34:28,399 - Who? - Necros. 401 00:34:28,400 --> 00:34:30,944 You think I'm weird? 402 00:34:32,153 --> 00:34:34,738 Like sexy weird. 403 00:34:34,739 --> 00:34:36,449 I like it. 404 00:34:38,159 --> 00:34:39,201 Where are you taking me? 405 00:34:39,202 --> 00:34:40,828 I'm looking for something dead. 406 00:34:40,829 --> 00:34:42,496 You should have 407 00:34:42,497 --> 00:34:44,540 your pick of that in here. 408 00:34:44,541 --> 00:34:47,793 I mean something recently dead. Something fresh. 409 00:34:47,794 --> 00:34:49,462 Why? 410 00:34:51,172 --> 00:34:53,550 I want to show you something beautiful. 411 00:35:26,082 --> 00:35:27,000 It's a deathcap. 412 00:35:31,963 --> 00:35:35,674 In the kingdom of plants, mushrooms occupy the underworld. 413 00:35:35,675 --> 00:35:37,801 Nothing ever really dies. 414 00:35:37,802 --> 00:35:41,847 Life becomes death, which becomes life again, 415 00:35:41,848 --> 00:35:43,391 over and over. 416 00:35:44,976 --> 00:35:46,393 My mom is really dead. 417 00:35:46,394 --> 00:35:49,730 Sorry, I know it's a sensitive subject. 418 00:35:49,731 --> 00:35:55,027 I just mean to say that death is more complicated than people think. 419 00:35:55,028 --> 00:35:56,696 It's not so cut and dry. 420 00:36:00,033 --> 00:36:02,160 And I'm sorry about the other day. 421 00:36:03,536 --> 00:36:07,749 I don't talk about myself very easily. 422 00:36:09,125 --> 00:36:10,960 Take as much time as you need. 423 00:36:12,545 --> 00:36:14,756 I've been burned before. 424 00:36:19,511 --> 00:36:21,012 You're so beautiful. 425 00:36:38,405 --> 00:36:41,031 - What kind of name is Scylla? - Greek, I think. 426 00:36:41,032 --> 00:36:43,742 - She's really pretty. - In a macabre sort of way. 427 00:36:46,496 --> 00:36:48,164 Guys. 428 00:36:49,916 --> 00:36:51,208 The Spree are here! 429 00:36:51,209 --> 00:36:53,335 There was a balloon! 430 00:36:53,336 --> 00:36:56,964 Everyone stay inside. We'll be safer in here. 431 00:36:56,965 --> 00:37:00,134 - You're our protection? - The Spree operates through sound. 432 00:37:00,135 --> 00:37:01,148 Please stay inside. 433 00:37:01,169 --> 00:37:03,762 What do you know? How old are you, like 12? 434 00:37:03,763 --> 00:37:06,014 - Everybody remain calm. - No! 435 00:37:06,015 --> 00:37:08,726 - Sir, we're trying to help you. - Bullshit! 436 00:37:08,727 --> 00:37:10,102 It's witches that are committing these attacks. 437 00:37:10,103 --> 00:37:12,062 It's your kind of people. 438 00:37:12,063 --> 00:37:14,356 Step back from me right now. 439 00:37:14,357 --> 00:37:16,150 Get out of my way, I'm not staying here. 440 00:37:16,151 --> 00:37:17,651 Do not touch me. 441 00:37:17,652 --> 00:37:18,694 You're no different from the Spree. 442 00:37:18,695 --> 00:37:19,570 And this is how you... 443 00:37:40,717 --> 00:37:43,178 We all lost daughters today. 444 00:37:44,304 --> 00:37:47,097 Yes, but I did, particularly. 445 00:37:47,098 --> 00:37:48,808 Wouldn't you say, Sarah? 446 00:37:51,144 --> 00:37:54,271 I merely meant that we all feel the loss. 447 00:37:54,272 --> 00:37:57,108 And what are we going to do about this terrible feeling? 448 00:38:02,155 --> 00:38:05,574 We will find them and hobble them 449 00:38:05,575 --> 00:38:10,204 and mute them and bring them to justice. 450 00:38:10,205 --> 00:38:14,334 How? Our methods aren't working too well. 451 00:38:16,044 --> 00:38:18,670 I understand your grief, 452 00:38:18,671 --> 00:38:21,507 but we are doing everything we can. 453 00:38:21,508 --> 00:38:24,803 Perhaps it's time for more extreme methods. 454 00:39:02,507 --> 00:39:05,133 You should have seen Tally. 455 00:39:05,134 --> 00:39:08,679 She was very, "Step away from me, sir." 456 00:39:08,680 --> 00:39:12,140 "Now, sir!" 457 00:39:12,141 --> 00:39:13,892 - It was incredible. - Wait, she Windstruck him? 458 00:39:13,893 --> 00:39:16,019 Across a fricking pizza restaurant. 459 00:39:16,020 --> 00:39:19,022 - Did Anacostia find out? - Nope. 460 00:39:19,023 --> 00:39:23,527 Thanks to a special somebody who covered for me when she walked in. 461 00:39:23,528 --> 00:39:25,821 I heard someone threw wind at a civilian. 462 00:39:30,618 --> 00:39:34,162 - What is that? Thank you. - I got your back. 463 00:39:34,163 --> 00:39:38,000 I mean, can you believe that some dumb teenager released a balloon? 464 00:39:38,001 --> 00:39:40,127 So dumb. 465 00:39:40,128 --> 00:39:43,005 Awfully nice to meet your girlfriend, Raelle. 466 00:39:43,006 --> 00:39:44,172 Stop. 467 00:39:44,173 --> 00:39:46,675 - Tally. - Oh, my goddess! 468 00:39:46,676 --> 00:39:50,262 We're officially saying girlfriend! 469 00:39:50,263 --> 00:39:52,931 I really like her. 470 00:39:52,932 --> 00:39:55,934 Me too, Tal. 471 00:39:55,935 --> 00:39:59,062 You guys, I just have to say this. 472 00:39:59,063 --> 00:40:01,231 I love you. 473 00:40:01,232 --> 00:40:05,027 No, I'm serious. These are terrible times. 474 00:40:05,028 --> 00:40:09,531 The people we were sworn to protect don't trust us. 475 00:40:09,532 --> 00:40:13,953 Just saying, a soldier couldn't ask for better sisters. 476 00:40:15,330 --> 00:40:19,833 I am deeply honored 477 00:40:19,834 --> 00:40:22,002 to serve with each of you. 478 00:40:22,003 --> 00:40:23,503 Easy, girl. 479 00:40:23,504 --> 00:40:25,964 Maybe this is the littlest bit premature. 480 00:40:25,965 --> 00:40:30,260 I mean it. 481 00:40:30,261 --> 00:40:34,140 I made the right choice. I did. 482 00:40:38,478 --> 00:40:40,939 You're my witches. 483 00:40:42,065 --> 00:40:43,608 You're my witches! 484 00:40:48,571 --> 00:40:52,575 - Okay, Tally. - Come on! 485 00:41:23,898 --> 00:41:25,650 She's mine. 486 00:41:29,112 --> 00:41:31,238 Positive. 487 00:41:31,239 --> 00:41:32,490 What do I do next? 488 00:41:36,077 --> 00:41:38,162 When will we be extracted? 489 00:41:40,832 --> 00:41:44,085 Make sure it's soon. I'm getting impatient.