1 00:00:01,986 --> 00:00:02,893 [woman] Previously, on Motherland... 2 00:00:02,895 --> 00:00:04,003 [Alder] Welcome to Fort Salem. 3 00:00:04,080 --> 00:00:06,505 Some of you will place at War College, 4 00:00:06,582 --> 00:00:08,156 others, will join the front lines. 5 00:00:08,234 --> 00:00:10,735 -The Spree are ruthless. -[people screaming] 6 00:00:10,737 --> 00:00:13,738 This was your mama's. Wear it in combat, keep you safe. 7 00:00:13,740 --> 00:00:15,239 [Raelle] I think my mom was tired when she died. 8 00:00:15,241 --> 00:00:17,925 -[Izadora] Did you touch that? -Is it dangerous? 9 00:00:18,002 --> 00:00:19,426 It's just better if it's left alone. 10 00:00:19,503 --> 00:00:20,427 Let's just say it's part of a mushroom. 11 00:00:20,504 --> 00:00:22,096 -I'm Adil. -[Abigail] He's cute. 12 00:00:22,172 --> 00:00:23,764 Can I eat my breakfast before you start planning my wedding? 13 00:00:23,841 --> 00:00:27,193 Awfully nice to meet your girlfriend, Raelle. 14 00:00:27,270 --> 00:00:28,602 No matter what happens, I'm with you. 15 00:00:28,679 --> 00:00:31,197 I saw a balloon. I think Scylla is Spree. 16 00:00:31,274 --> 00:00:34,200 -How'd you get out? -[Scylla] Anacostia helped m. 17 00:00:34,277 --> 00:00:36,277 What if we can send her back to them to be our eyes? 18 00:00:36,353 --> 00:00:38,371 You were supposed to bring me my daughter. 19 00:00:38,447 --> 00:00:40,873 Our ancient enemy has returne! This is the [indistinct]! 20 00:00:40,950 --> 00:00:42,032 -She's dying! -Take me! 21 00:00:44,937 --> 00:00:46,045 Thank you, daughter. 22 00:00:46,122 --> 00:00:47,362 -[squelches] -[gasps] 23 00:00:47,440 --> 00:00:48,289 You gotta break the link 24 00:00:48,365 --> 00:00:49,048 or I'm gonna take you with me. 25 00:00:49,125 --> 00:00:50,457 Not gonna happen, Collar! 26 00:00:50,534 --> 00:00:52,443 No! 27 00:00:52,445 --> 00:00:54,169 [explosions] 28 00:01:08,961 --> 00:01:09,351 [deep breath] 29 00:01:12,556 --> 00:01:16,317 ♪ Oh, Lord, my God ♪ 30 00:01:16,393 --> 00:01:20,154 ♪ When I, in awesome wonder ♪ 31 00:01:21,974 --> 00:01:25,326 ♪ Consider all ♪ 32 00:01:25,402 --> 00:01:29,313 ♪ The works Thy hands have made ♪ 33 00:01:29,315 --> 00:01:33,092 ♪ I see the stars ♪ 34 00:01:33,169 --> 00:01:37,838 ♪ I hear the rolling thunder ♪ 35 00:01:37,915 --> 00:01:41,434 -[tinkling] -Mom. 36 00:01:41,510 --> 00:01:43,828 ♪ Thy power throughout ♪ 37 00:01:43,830 --> 00:01:46,497 ♪ The universe displayed ♪ 38 00:01:46,499 --> 00:01:48,441 [tinkling] 39 00:01:48,517 --> 00:01:53,187 ♪ Then sings my soul My Savior God, to Thee ♪ 40 00:01:54,674 --> 00:01:58,692 ♪ How great Thou art! ♪ 41 00:01:58,769 --> 00:02:02,346 ♪ How great Thou art! ♪ 42 00:02:02,348 --> 00:02:05,532 ♪ Then sings my soul ♪ 43 00:02:09,188 --> 00:02:12,614 ♪ My Savior God, to Thee ♪ 44 00:02:12,692 --> 00:02:17,378 ♪ How great Thou art! ♪ 45 00:02:17,454 --> 00:02:21,365 ♪ How great ♪ 46 00:02:21,367 --> 00:02:26,203 ♪ Thou art! ♪ 47 00:02:26,205 --> 00:02:29,723 -[tinkling] -[indistinct murmurs] 48 00:02:39,735 --> 00:02:44,238 [anxious chatter] 49 00:02:49,395 --> 00:02:51,453 [theme music plays] 50 00:03:52,308 --> 00:03:53,348 [engine droning] 51 00:03:59,982 --> 00:04:01,223 You're okay. 52 00:04:01,300 --> 00:04:02,900 [sobbing] 53 00:04:13,980 --> 00:04:18,248 [sighs] I keep thinking, why not us? 54 00:04:28,585 --> 00:04:30,327 How is it? 55 00:04:30,329 --> 00:04:33,263 It's unlike anything I have-- 56 00:04:37,336 --> 00:04:38,060 I should-- 57 00:04:51,942 --> 00:04:52,783 I can't sleep. 58 00:04:56,947 --> 00:04:58,130 Come here, come here. [grunts] 59 00:05:01,527 --> 00:05:03,043 That's because we're in the sky 60 00:05:05,364 --> 00:05:06,088 where the majestic winds reside. 61 00:05:08,625 --> 00:05:09,308 Here. 62 00:05:14,707 --> 00:05:16,557 She gave me this. 63 00:05:16,633 --> 00:05:19,376 One of the ones we left behind. 64 00:05:19,378 --> 00:05:20,227 Is that why she died? 65 00:05:22,715 --> 00:05:23,489 No. 66 00:05:26,218 --> 00:05:27,109 [kisses] 67 00:05:35,411 --> 00:05:36,118 It's hard to sleep on these things. 68 00:05:39,231 --> 00:05:42,841 My mother used to sing a song when I couldn't sleep. 69 00:05:45,404 --> 00:05:46,011 A song older than time. 70 00:05:48,908 --> 00:05:53,427 [vocalizing] 71 00:06:02,104 --> 00:06:05,864 [echoing vocals] 72 00:06:14,617 --> 00:06:16,691 [glass clinks on table] 73 00:06:16,769 --> 00:06:17,768 Why didn't you tell me you were her mom? 74 00:06:17,770 --> 00:06:19,378 I couldn't risk it. 75 00:06:19,455 --> 00:06:20,938 How could you send me in blind?! 76 00:06:20,940 --> 00:06:24,791 You burned me with the Army for a personal mission. 77 00:06:24,868 --> 00:06:26,276 And then you sent that charming agent 78 00:06:26,278 --> 00:06:27,778 to choke me into compliance? 79 00:06:27,780 --> 00:06:29,113 And when I don't deliver Raelle, 80 00:06:29,115 --> 00:06:31,465 you send in the troops to attack a wedding! 81 00:06:31,541 --> 00:06:33,133 That, my dear, was not us. 82 00:06:33,210 --> 00:06:34,542 What kind of strategy is that, exactly? 83 00:06:34,620 --> 00:06:36,544 You are not hearing me! 84 00:06:36,622 --> 00:06:38,305 The attack on the Bellweather wedding 85 00:06:38,382 --> 00:06:40,232 had nothing to do with the Spree. 86 00:06:40,309 --> 00:06:41,725 There is something else I need to show you. 87 00:06:43,462 --> 00:06:44,061 Please. 88 00:06:48,984 --> 00:06:49,816 [sighs] 89 00:06:57,234 --> 00:06:59,576 [whooshing] 90 00:07:03,073 --> 00:07:04,481 [dishes clinking] 91 00:07:04,483 --> 00:07:06,091 [echoing] We're closed for a private party. 92 00:07:10,839 --> 00:07:11,338 [sizzles] 93 00:07:15,995 --> 00:07:17,269 [beeps] 94 00:07:17,346 --> 00:07:18,220 [high pitch ringing] 95 00:07:21,167 --> 00:07:25,185 Two [indistinct] who just brought in 61 million hits. 96 00:07:25,262 --> 00:07:26,428 [glasses clink] 97 00:07:26,505 --> 00:07:27,838 You honor us all! 98 00:07:27,840 --> 00:07:29,339 We are the Spree. 99 00:07:29,341 --> 00:07:30,232 [glass breaks] 100 00:07:38,517 --> 00:07:39,533 [pops, piercing zaps] 101 00:07:45,191 --> 00:07:47,082 [echoing screams] 102 00:07:58,037 --> 00:07:59,144 [intense whooshes] 103 00:07:59,221 --> 00:08:02,130 [gasps] 104 00:08:02,208 --> 00:08:05,392 They got half our leadership in one strike. 105 00:08:05,469 --> 00:08:06,810 -Who are they? -The ancient enemy has returned. 106 00:08:08,714 --> 00:08:10,881 The Camarilla. 107 00:08:10,883 --> 00:08:13,217 I want you to join me in hunting them. 108 00:08:13,219 --> 00:08:14,976 Our mission is not about the Army, anymore. 109 00:08:15,054 --> 00:08:17,145 At least, for me. 110 00:08:17,223 --> 00:08:18,388 And why would I do anything for you? 111 00:08:18,390 --> 00:08:19,723 Because you are a witch! 112 00:08:19,725 --> 00:08:22,059 And these people intend to end us all, 113 00:08:22,061 --> 00:08:24,169 Army and Spree. 114 00:08:24,246 --> 00:08:25,162 [sighs] 115 00:08:29,235 --> 00:08:30,792 [plane flies by] 116 00:08:39,336 --> 00:08:41,002 I'm sorry. 117 00:08:41,080 --> 00:08:44,189 You're more than that. 118 00:08:44,266 --> 00:08:47,509 You're reckless and vain and out of control. 119 00:08:47,586 --> 00:08:50,195 [hissing] 120 00:08:50,272 --> 00:08:51,313 It's all you want. 121 00:08:53,517 --> 00:08:55,092 You took my girl from me. 122 00:08:55,094 --> 00:08:58,111 Do you have any idea what this means for my family? 123 00:08:58,188 --> 00:08:59,613 Abigail is the last viable-- 124 00:08:59,689 --> 00:09:03,191 It was Abigail's choice to come, and a brave one, at that. 125 00:09:03,269 --> 00:09:06,369 [thunder cracks and rumbles] 126 00:09:08,865 --> 00:09:10,207 I marked you with this, Sarah. 127 00:09:26,642 --> 00:09:27,974 Ohh. 128 00:09:33,465 --> 00:09:36,074 [voice breaking] I'm so sorry. 129 00:09:36,151 --> 00:09:37,242 Me-- Me, too. 130 00:09:40,139 --> 00:09:41,571 [crying] 131 00:09:44,810 --> 00:09:45,659 What say the Rangers and the Tarim? 132 00:09:45,735 --> 00:09:49,070 Nothing conclusive. 133 00:09:49,148 --> 00:09:51,315 The blast radius continues to warp climate 134 00:09:51,317 --> 00:09:52,649 in ways that are visible to us. 135 00:09:52,651 --> 00:09:56,987 What is most curious is that, while diminishing, 136 00:09:56,989 --> 00:09:58,338 the blast zone is noticeably on the move. 137 00:10:03,587 --> 00:10:07,164 General Bellweather, you must take the time you need-- 138 00:10:07,166 --> 00:10:09,182 Soldier first, mother second. 139 00:10:09,259 --> 00:10:10,016 Right? 140 00:10:21,771 --> 00:10:24,122 I just received intelligence that the Spree was attacked 141 00:10:24,199 --> 00:10:26,683 a week ago in Belgium, just before the soccer stadium. 142 00:10:26,685 --> 00:10:29,519 At least six major operatives were taken down 143 00:10:29,521 --> 00:10:30,704 by weaponized plagues. 144 00:10:30,780 --> 00:10:32,631 The same plague that took our Biddy. 145 00:10:32,708 --> 00:10:34,024 And almost killed Khalida. 146 00:10:34,026 --> 00:10:34,633 The Tarim are a lure. 147 00:10:37,029 --> 00:10:38,953 To get me out in the open. 148 00:10:39,031 --> 00:10:40,589 They dressed that poor woman like my sister. 149 00:10:42,292 --> 00:10:45,644 Burned my soldiers before my eyes, like the old days. 150 00:10:45,721 --> 00:10:47,128 -The Camarilla. -I should've believed you. 151 00:10:47,206 --> 00:10:50,465 I was blinded by my own trauma. 152 00:10:50,542 --> 00:10:52,709 They found some way, not just to dampen our work, 153 00:10:52,711 --> 00:10:55,153 but proximate it. 154 00:10:55,230 --> 00:10:57,564 -In a crude but effective way. -How? 155 00:10:57,641 --> 00:11:00,808 The vocal chords. The Camarilla took their voices 156 00:11:00,886 --> 00:11:03,553 and contrived some way to use the necrotized tissue. 157 00:11:03,555 --> 00:11:05,071 They wanted it to look like the Spree 158 00:11:05,148 --> 00:11:07,165 so they could bide their time. 159 00:11:07,242 --> 00:11:09,059 And harvest our voices to use them against us. 160 00:11:09,061 --> 00:11:11,286 Excuse me, Generals. I believe you'll want to see this. 161 00:11:15,584 --> 00:11:19,085 [cranks] 162 00:11:19,162 --> 00:11:21,680 ...is a day Vice President Silver and his family 163 00:11:21,757 --> 00:11:23,998 will not soon forget. 164 00:11:24,076 --> 00:11:25,742 A day his daughter, Penelope, found out 165 00:11:25,744 --> 00:11:28,020 that she has a very special gift. 166 00:11:28,096 --> 00:11:30,805 ♪ ... the rolling thunder ♪ 167 00:11:34,269 --> 00:11:36,186 ♪ Thy power throughout... ♪ 168 00:11:38,348 --> 00:11:40,090 Imagine not knowing what you are. 169 00:11:40,092 --> 00:11:41,849 Just like those last Bellweathers 170 00:11:41,927 --> 00:11:43,276 who were attacked when they got Charvel. 171 00:11:43,353 --> 00:11:44,444 Silver's daughter will need to be tested. 172 00:11:44,521 --> 00:11:46,521 Goddess knows how many more are out there. 173 00:11:46,598 --> 00:11:47,113 We need to find them. 174 00:11:49,618 --> 00:11:51,710 Agreed. We need to get to them 175 00:11:51,787 --> 00:11:52,544 before the Camarilla does. 176 00:11:56,792 --> 00:11:59,292 [Abigail] Quite the blast radius. 177 00:11:59,369 --> 00:12:02,446 [panting] Gotta be at least ten miles, shit-bird. 178 00:12:02,448 --> 00:12:04,890 You know, if you keep calling me shit-bird every two seconds, 179 00:12:04,967 --> 00:12:06,783 it's not gonna be special, anymore. 180 00:12:06,785 --> 00:12:08,969 And I really want it to be special. 181 00:12:09,045 --> 00:12:11,137 -Shut up. [chuckles] -[chuckles] 182 00:12:11,214 --> 00:12:14,215 I think the outpost is 60 miles past that ridge. 183 00:12:14,293 --> 00:12:15,734 [flies buzzing] 184 00:12:29,399 --> 00:12:30,398 Sun's going down, we should keep moving. 185 00:12:30,476 --> 00:12:31,416 We did this. 186 00:12:39,318 --> 00:12:41,760 We have to show this to someone as soon as we get back. 187 00:12:41,837 --> 00:12:44,504 [scoffs] You're assuming we're getting back. 188 00:12:44,581 --> 00:12:45,913 They must have Rangers looking for us. 189 00:12:45,991 --> 00:12:47,173 Not if they think we're dead. 190 00:12:47,250 --> 00:12:48,658 We have an obligation to show Alder. 191 00:12:48,660 --> 00:12:51,603 And then what? We spend the rest of our lives in a lab? 192 00:12:51,680 --> 00:12:54,014 I don't want that, Abs. No way. 193 00:12:54,090 --> 00:12:55,273 I don't think you're appreciating 194 00:12:55,350 --> 00:12:56,942 how big this could be. 195 00:12:57,019 --> 00:12:59,594 We could be canon, Rae. 196 00:12:59,671 --> 00:13:02,339 Canon, huh? Sounds impressive. 197 00:13:02,341 --> 00:13:05,675 See? What did I tell ya? 198 00:13:05,677 --> 00:13:07,452 I'm Abigail Bellweather, Private First Class. 199 00:13:07,529 --> 00:13:09,287 This is Raelle Collar. 200 00:13:09,364 --> 00:13:10,514 Stand down, soldier. We'll see who you are 201 00:13:10,516 --> 00:13:13,125 and whose faces you might be wearing. 202 00:13:13,201 --> 00:13:14,534 Until we do, you ladies are in custody. 203 00:13:14,611 --> 00:13:17,187 [metal clangs] 204 00:13:17,189 --> 00:13:17,454 What happened here? 205 00:13:19,525 --> 00:13:20,857 We found him like that. 206 00:13:20,859 --> 00:13:22,042 Follow us. 207 00:13:28,033 --> 00:13:29,049 [quiet, indistinct chatter] 208 00:13:41,213 --> 00:13:41,987 Sit down. 209 00:13:55,318 --> 00:13:57,227 Have I done something wrong? 210 00:13:57,229 --> 00:13:59,396 Not at all. What you've done for me, 211 00:13:59,398 --> 00:14:02,566 the sacrifice you've made, can never be repaid. 212 00:14:02,568 --> 00:14:05,251 I am so grateful! 213 00:14:05,328 --> 00:14:06,127 [Biddies in unison] We are so grateful. 214 00:14:09,165 --> 00:14:09,756 You're welcome. 215 00:14:11,743 --> 00:14:14,186 Becoming a Biddy is something people usually 216 00:14:14,262 --> 00:14:17,263 have years to prepare for. 217 00:14:17,340 --> 00:14:19,583 Years of training and careful evaluation to identify traits. 218 00:14:19,585 --> 00:14:20,433 I can catch up. 219 00:14:31,187 --> 00:14:31,945 Tally? 220 00:14:34,600 --> 00:14:37,542 I would like to offer you something very rare. 221 00:14:37,619 --> 00:14:39,211 An opportunity to resume your life as it was. 222 00:14:42,124 --> 00:14:44,441 I made a decision and I stand by it. 223 00:14:44,443 --> 00:14:46,701 This is my way to serve. 224 00:14:46,778 --> 00:14:48,536 It's not an order, it's an offer. 225 00:14:48,614 --> 00:14:51,706 I want you to think about it, carefully. 226 00:14:51,783 --> 00:14:54,134 This process is not without serious risks. 227 00:14:54,210 --> 00:14:54,717 But you're strong. 228 00:14:56,788 --> 00:14:58,138 I've seen that, first hand. 229 00:14:58,214 --> 00:14:58,888 [knock on door] 230 00:15:00,809 --> 00:15:03,050 [indistinct conversation] 231 00:15:03,128 --> 00:15:04,144 General... 232 00:15:09,058 --> 00:15:11,025 [indistinct conversation] 233 00:15:12,896 --> 00:15:13,653 [gasps] 234 00:15:15,824 --> 00:15:16,865 [gasps] 235 00:15:18,493 --> 00:15:19,742 [gasps in pain] 236 00:15:21,830 --> 00:15:23,079 They're alive! 237 00:15:24,574 --> 00:15:29,319 Abigail and Raelle are about to board transport home. 238 00:15:29,321 --> 00:15:31,171 [crying] They're alive. 239 00:15:31,247 --> 00:15:33,214 Yes, my answer is yes. 240 00:15:36,011 --> 00:15:38,178 Thank you. Thank you. 241 00:15:40,499 --> 00:15:41,723 Thank you, so much. 242 00:15:44,670 --> 00:15:45,810 I'm saying something about what we did. 243 00:15:45,887 --> 00:15:48,438 Even if you don't. It's the right thing to do. 244 00:15:50,676 --> 00:15:52,358 Thank you. 245 00:15:52,435 --> 00:15:53,785 Don't Bellweather me. 246 00:15:53,862 --> 00:15:57,104 You don't get to decide what's the right thing to do. 247 00:15:57,182 --> 00:15:58,181 Abigail, why should we trust Alder with this? 248 00:15:58,183 --> 00:16:00,850 Do you trust me? Because I basically 249 00:16:00,852 --> 00:16:03,036 just followed you into death, sis. 250 00:16:03,112 --> 00:16:03,953 [footsteps approach] 251 00:16:05,448 --> 00:16:07,632 Lieutenant, we have something we'd like to discuss-- 252 00:16:07,709 --> 00:16:10,451 You two must have been up to some really wild stuff. 253 00:16:10,529 --> 00:16:11,878 I've just been ordered not to debrief you. 254 00:16:14,382 --> 00:16:17,291 [pounds] Off you go. Goddess help you. 255 00:16:17,369 --> 00:16:19,260 [engine revs] 256 00:16:26,712 --> 00:16:28,478 [indistinct chatter] 257 00:16:30,974 --> 00:16:32,657 Vice President Lanton Silver. 258 00:16:40,909 --> 00:16:42,283 [sighs] 259 00:16:47,399 --> 00:16:49,657 How's your daughter? 260 00:16:49,735 --> 00:16:51,343 The picture of bravery and composure, 261 00:16:51,419 --> 00:16:53,995 -as per usual. -Hm. 262 00:16:54,072 --> 00:16:55,496 Unlike me, on the other hand. [chuckles] 263 00:16:55,574 --> 00:16:59,517 So, I need you to explain to me one more time, 264 00:16:59,594 --> 00:17:01,344 What is-- What is this matriline? 265 00:17:03,749 --> 00:17:06,191 Our men are born with the work in them, 266 00:17:06,268 --> 00:17:07,767 just like their sisters, 267 00:17:07,844 --> 00:17:10,420 and some of them are quite powerful. 268 00:17:10,422 --> 00:17:11,921 But they don't pass it to their offspring. 269 00:17:11,923 --> 00:17:15,516 So, our government tracks witch-hood 270 00:17:15,594 --> 00:17:19,112 along the maternal line, the matriline. 271 00:17:19,188 --> 00:17:21,873 So, you're saying that my wife was, um... 272 00:17:21,950 --> 00:17:23,691 -one of you? -[inhales sharply] 273 00:17:23,769 --> 00:17:25,435 But she didn't know and she definitely 274 00:17:25,437 --> 00:17:27,028 [chuckling] didn't melt any windows. 275 00:17:27,105 --> 00:17:28,213 So, how exactly does that work? 276 00:17:28,290 --> 00:17:30,290 There are many reasons why 277 00:17:30,366 --> 00:17:32,366 people lose touch with their histories. 278 00:17:32,444 --> 00:17:35,278 Some choose to hide from their duty. 279 00:17:35,280 --> 00:17:36,388 Your wife probably had some inkling 280 00:17:36,464 --> 00:17:38,390 that she was one of... us. 281 00:17:40,619 --> 00:17:42,894 Well, unfortunately, we can't ask her. 282 00:17:42,971 --> 00:17:44,454 I'm sorry for your loss. 283 00:17:44,456 --> 00:17:48,549 But we won't know for sure until we test Penelope. 284 00:17:48,627 --> 00:17:50,960 All of this is a bit premature. 285 00:17:50,962 --> 00:17:52,812 I'm sure you understand how delicate this is, 286 00:17:52,889 --> 00:17:55,556 considering who I am. 287 00:17:55,634 --> 00:17:56,966 You've already met Sergeant Quartermain. 288 00:17:56,968 --> 00:17:58,968 She helps new conscripts-- 289 00:17:58,970 --> 00:18:00,227 It's probably best just to get to the point. 290 00:18:00,305 --> 00:18:03,731 I'm concerned that Penelope will become a target. 291 00:18:03,809 --> 00:18:05,174 We appreciate your concerns. 292 00:18:05,176 --> 00:18:08,420 But if we do find the work in Penelope, 293 00:18:08,496 --> 00:18:11,164 she must deliver herself bodily to Fort Salem 294 00:18:11,240 --> 00:18:13,258 for training in the military arts. 295 00:18:13,335 --> 00:18:14,575 -[clears throat] -It's the law of the land. 296 00:18:14,653 --> 00:18:16,761 No exceptions. 297 00:18:16,838 --> 00:18:19,339 So, you're asking me to give you my daughter? 298 00:18:19,415 --> 00:18:21,433 And my daughter's daughters, in perpetuity. 299 00:18:21,509 --> 00:18:23,493 As our kind have done for centuries, 300 00:18:23,495 --> 00:18:24,052 to keep this country safe. 301 00:18:25,664 --> 00:18:28,514 And you can keep Penelope safe? 302 00:18:28,591 --> 00:18:29,098 Can you actually guarantee her safety? 303 00:18:32,337 --> 00:18:35,355 Don't worry, Mr. Vice President, we take care of our own. 304 00:18:48,277 --> 00:18:49,127 [brakes squeal] 305 00:18:52,782 --> 00:18:54,132 [thunder rumbles] 306 00:18:58,121 --> 00:18:59,212 Oh! 307 00:19:06,629 --> 00:19:08,538 -I'm sorry-- -Don't. 308 00:19:08,540 --> 00:19:11,374 I am so very proud of what you did. 309 00:19:11,376 --> 00:19:14,711 It was a classic Bellweather move, 310 00:19:14,713 --> 00:19:17,547 against the odds, in the face of oblivion, 311 00:19:17,549 --> 00:19:19,324 full of grit and the kind of sisterhood 312 00:19:19,401 --> 00:19:20,900 this Army was built on. 313 00:19:20,977 --> 00:19:23,161 You may be the greatest Bellweather yet, my daughter. 314 00:19:26,391 --> 00:19:27,665 Is there any chance we could see Tally? 315 00:19:27,742 --> 00:19:28,783 Oh! 316 00:19:35,400 --> 00:19:38,735 [chuckles] Uh, come along, that's where I'm taking you. 317 00:19:38,737 --> 00:19:39,168 We-we don't have much time. 318 00:19:42,424 --> 00:19:43,848 I won't take the second chance for granted. 319 00:19:43,925 --> 00:19:44,632 I love you, daughter. 320 00:19:46,335 --> 00:19:47,009 I love you too, Mom. 321 00:19:49,264 --> 00:19:51,973 [vocalizing in harmony] 322 00:20:02,018 --> 00:20:03,484 [vocalizing continues] 323 00:20:06,781 --> 00:20:07,321 [door opens] 324 00:20:10,435 --> 00:20:11,033 [door closes] 325 00:20:13,788 --> 00:20:14,879 [high pitched ring] 326 00:20:24,616 --> 00:20:26,207 [tinkling] 327 00:20:26,284 --> 00:20:28,217 [electrical zapping] 328 00:20:31,122 --> 00:20:31,888 [gasps] 329 00:20:38,554 --> 00:20:39,896 [gasping] 330 00:20:44,803 --> 00:20:46,027 [crackling] 331 00:20:50,809 --> 00:20:51,749 [tinkling fades] 332 00:21:03,488 --> 00:21:04,879 [vocalizing resumes] 333 00:21:16,835 --> 00:21:17,442 [exhales] 334 00:21:20,672 --> 00:21:21,779 [vocalizing in harmony] 335 00:21:24,342 --> 00:21:26,067 [crackling] 336 00:21:28,771 --> 00:21:29,954 [gasps] 337 00:21:31,850 --> 00:21:33,182 Are you real? 338 00:21:33,184 --> 00:21:34,626 [chuckles] 339 00:21:34,702 --> 00:21:37,119 -Hm. -[gasps] 340 00:21:51,127 --> 00:21:53,536 -Hi. -Hi! 341 00:21:53,538 --> 00:21:55,596 [girls all giggle] 342 00:21:57,466 --> 00:21:59,225 -[laughs] -Tally. 343 00:22:02,213 --> 00:22:04,564 What happened? 344 00:22:04,640 --> 00:22:06,658 We wanna ask you that. You're-- You're you. 345 00:22:06,734 --> 00:22:09,143 -[chuckles] -She let me out. 346 00:22:09,220 --> 00:22:11,054 Did you mess up? 347 00:22:11,056 --> 00:22:12,405 God, she promised it wasn't that 348 00:22:12,481 --> 00:22:14,740 and I am trying to believe her. 349 00:22:14,817 --> 00:22:16,817 I mean, guys, you dream for years to be a Biddy. 350 00:22:16,895 --> 00:22:18,394 -Could you hear her thoughts? -Sort of? 351 00:22:18,396 --> 00:22:21,731 Surface stuff. Like, directives, I could hear loud and clear. 352 00:22:21,733 --> 00:22:23,566 Not so much memories. 353 00:22:23,568 --> 00:22:25,585 And I could hear the Biddies, too. 354 00:22:25,661 --> 00:22:27,161 It was like being in a car with the same people 355 00:22:27,238 --> 00:22:27,920 on a road trip that never ends. 356 00:22:27,997 --> 00:22:30,907 No privacy, like, ever! 357 00:22:30,909 --> 00:22:32,075 Okay, so, does she really not eat? 358 00:22:32,077 --> 00:22:34,077 No, not a morsel. 359 00:22:34,079 --> 00:22:36,095 Loves her wine. 360 00:22:36,172 --> 00:22:38,081 Why are we talking about wine? [laughs] 361 00:22:38,083 --> 00:22:40,249 You guys are alive! 362 00:22:40,251 --> 00:22:43,086 That explosion, that was you two, right? 363 00:22:43,088 --> 00:22:46,272 How did you do that? 364 00:22:46,349 --> 00:22:48,366 Uhh, we don't know, exactly, but, um... 365 00:22:48,443 --> 00:22:51,094 it was definitely us. 366 00:22:51,096 --> 00:22:52,519 It was so big. You guys are a bomb. 367 00:22:52,597 --> 00:22:54,614 -[laughs] -Yeah, but, uh, 368 00:22:54,690 --> 00:22:57,950 Rae doesn't think we should tell Alder what we can do. 369 00:22:58,027 --> 00:23:00,694 Well, we just-- We-we don't even know what it is yet, 370 00:23:00,772 --> 00:23:03,106 you know, or-or if we can do it again. 371 00:23:03,108 --> 00:23:04,774 So, don't you think we should wait? 372 00:23:04,776 --> 00:23:06,050 And also, Alder's Alder, let's not forget-- 373 00:23:06,127 --> 00:23:07,168 Meaning? 374 00:23:08,947 --> 00:23:10,171 Wow, a little defensive. 375 00:23:11,966 --> 00:23:14,784 [sighs] 376 00:23:14,786 --> 00:23:16,802 I know she's complicated, but I believe in her. 377 00:23:16,879 --> 00:23:21,140 Look, complicated or not, she's the head of the Armed Forces. 378 00:23:21,217 --> 00:23:22,400 Who else are we gonna show what we can do? 379 00:23:22,477 --> 00:23:23,793 Uh, how 'bout no one? 380 00:23:23,795 --> 00:23:25,294 Those people who ambushed us 381 00:23:25,296 --> 00:23:26,629 are the same people that killed Charvel. 382 00:23:26,631 --> 00:23:29,390 -And how do you know that? -They had the same tech. 383 00:23:29,467 --> 00:23:31,743 This sonic shit that blocks vocal work. 384 00:23:35,306 --> 00:23:37,490 This thing we can do can help us fight them. 385 00:23:47,485 --> 00:23:49,260 I thought you were dead. 386 00:23:49,337 --> 00:23:50,411 We thought you were old. 387 00:23:50,488 --> 00:23:52,254 [laughs] 388 00:23:58,087 --> 00:24:01,180 [Khalida] You're tired. When you're recovered, 389 00:24:01,257 --> 00:24:02,264 we should continue to search for home. 390 00:24:04,352 --> 00:24:06,260 [sighs] Why not here? 391 00:24:06,337 --> 00:24:07,928 You know how I feel about this place. 392 00:24:08,006 --> 00:24:09,522 After everything Alder's done for us, 393 00:24:09,598 --> 00:24:12,433 for our people and what's left? 394 00:24:12,510 --> 00:24:13,951 [scoffs] Why is this the worst place? 395 00:24:14,028 --> 00:24:15,286 Is this because Abigail's back? 396 00:24:15,363 --> 00:24:17,955 Perhaps. 397 00:24:18,032 --> 00:24:19,290 It's more about not wanting to run anymore. 398 00:24:19,367 --> 00:24:20,958 [thunder rumbles] 399 00:24:21,035 --> 00:24:22,076 [scoffs] 400 00:24:25,448 --> 00:24:27,373 We should at least consider our options. 401 00:24:33,364 --> 00:24:34,213 You're right. 402 00:24:35,791 --> 00:24:36,632 Again. 403 00:24:38,703 --> 00:24:39,301 Come on. 404 00:24:43,132 --> 00:24:45,632 [Adler] So, the Camarilla agent stabs you, 405 00:24:45,710 --> 00:24:46,967 and then, you link with her. 406 00:24:47,045 --> 00:24:51,305 Yes, ma'am. But Raelle was too messed up to move. 407 00:24:51,382 --> 00:24:53,549 I was just keeping her alive at that point. 408 00:24:53,551 --> 00:24:55,326 I told her to break the link with me 409 00:24:55,403 --> 00:24:57,328 or else I would pull her into death. 410 00:24:57,405 --> 00:24:59,388 And you maintained the link? 411 00:24:59,390 --> 00:25:01,240 Correct. There was another Camarilla-- 412 00:25:01,317 --> 00:25:02,908 Is this the person who stabbed Raelle? 413 00:25:02,985 --> 00:25:04,836 No, I don't think so. 414 00:25:04,912 --> 00:25:07,563 It's very important that we get the details right. 415 00:25:07,565 --> 00:25:09,490 We could definitely do that. 416 00:25:09,567 --> 00:25:11,234 We could break everything down to powder 417 00:25:11,236 --> 00:25:12,659 and put it in neat little piles. 418 00:25:12,737 --> 00:25:14,295 Or, we could cut to the chase. 419 00:25:19,594 --> 00:25:20,134 [sighs] 420 00:25:23,248 --> 00:25:23,929 The blast was us. 421 00:25:28,086 --> 00:25:29,343 We don't know how, but this force 422 00:25:29,420 --> 00:25:30,920 protects us when we're threatened. 423 00:25:30,922 --> 00:25:33,105 While we don't understand this work yet, we will master it. 424 00:25:39,264 --> 00:25:39,779 Let's continue to break this down... 425 00:25:41,524 --> 00:25:42,039 to powder. 426 00:25:44,102 --> 00:25:44,492 Yes, ma'am. 427 00:25:49,957 --> 00:25:51,198 [dog barks in distance] 428 00:25:51,276 --> 00:25:51,874 How many did they get? 429 00:25:54,629 --> 00:25:55,461 Six. 430 00:25:57,782 --> 00:25:59,965 Women I've known for years. 431 00:26:00,042 --> 00:26:02,635 Bright, brilliant, dangerous women, 432 00:26:02,711 --> 00:26:03,344 gone, like that. 433 00:26:06,474 --> 00:26:08,291 The leadership that remains 434 00:26:08,293 --> 00:26:08,891 is none too happy with what I did next. 435 00:26:12,146 --> 00:26:13,220 After Brussels, I was put in charge 436 00:26:13,298 --> 00:26:14,647 of the attack on the soccer stadium. 437 00:26:17,318 --> 00:26:18,634 You don't any of this? 438 00:26:18,636 --> 00:26:20,912 No. Well-- 439 00:26:20,988 --> 00:26:22,988 Thanks to your mission, I was locked up. 440 00:26:23,065 --> 00:26:25,065 I switched it up. 441 00:26:25,143 --> 00:26:26,233 I traded catastrophe for information. 442 00:26:26,311 --> 00:26:27,843 [wood creaking] 443 00:26:27,845 --> 00:26:29,403 I warned all witches everywhere 444 00:26:29,480 --> 00:26:32,248 that the Camarilla is back. I hope they heard me. 445 00:26:34,168 --> 00:26:35,909 [creaking] 446 00:26:35,987 --> 00:26:37,820 That's a fetch. 447 00:26:37,822 --> 00:26:40,247 [Willa] We're on the move. She's been tracked. 448 00:26:40,325 --> 00:26:44,093 [vocalizing] 449 00:26:48,424 --> 00:26:49,106 [whooshes] 450 00:26:57,358 --> 00:26:59,784 Is there anything else you soldiers want to share? 451 00:26:59,861 --> 00:27:01,844 It's all we can remember. 452 00:27:01,846 --> 00:27:03,937 Good. 453 00:27:04,015 --> 00:27:06,624 I want you to train them to wield this new gift, 454 00:27:06,701 --> 00:27:09,776 immediately. Dismissed. 455 00:27:09,854 --> 00:27:10,870 Actually, I had a few questions. 456 00:27:10,946 --> 00:27:13,447 For example? 457 00:27:13,524 --> 00:27:15,282 I wanna know who those people were. The Camarilla. 458 00:27:15,360 --> 00:27:17,860 And I wanna know how they're connected to Charvel's death, 459 00:27:17,862 --> 00:27:19,136 because I know that they are. 460 00:27:19,213 --> 00:27:22,865 Abigail, I'm going to order you to stand down on this. 461 00:27:22,867 --> 00:27:24,967 They attacked my family. They almost killed me. 462 00:27:26,387 --> 00:27:29,889 I wanna fight these people with everything that I have. 463 00:27:29,965 --> 00:27:31,724 You need to let more experienced soldiers handle this. 464 00:27:31,800 --> 00:27:34,059 How can I stand down? 465 00:27:34,136 --> 00:27:36,712 [Adler] By putting that passion into your training, cadet. 466 00:27:36,714 --> 00:27:38,105 Master this new weapon as promised. 467 00:27:40,885 --> 00:27:41,325 Then we can talk about the Camarilla. 468 00:27:43,479 --> 00:27:44,236 That's an order. 469 00:27:59,328 --> 00:28:00,177 [gasps] 470 00:28:06,761 --> 00:28:08,510 [breathing heavily] 471 00:28:12,750 --> 00:28:14,007 I really missed you. 472 00:28:14,085 --> 00:28:16,435 Me, too. 473 00:28:16,512 --> 00:28:18,029 I thought you were dead. 474 00:28:21,016 --> 00:28:23,684 -[chuckles softly] -I'm so happy to see you. 475 00:28:23,761 --> 00:28:26,370 [sighs] I don't think I've ever been this happy. 476 00:28:26,447 --> 00:28:27,988 I know. Me, too. 477 00:28:34,105 --> 00:28:34,787 [Khalida] I have something for you. 478 00:28:41,446 --> 00:28:42,002 Thank you, so much. 479 00:28:43,781 --> 00:28:45,798 This was my mom's. 480 00:28:45,874 --> 00:28:48,375 I know. And I know you saved that boy. 481 00:28:48,453 --> 00:28:48,893 Just like you saved me. 482 00:28:57,645 --> 00:28:58,394 Can you save my brother, too? 483 00:29:01,557 --> 00:29:03,732 [chuckles] He looks pretty happy, to me. 484 00:29:06,821 --> 00:29:08,579 He's changing. He's seen too much suffering. 485 00:29:10,975 --> 00:29:12,032 This is not his place. 486 00:29:17,331 --> 00:29:19,148 [Edwin] So, was it exciting? 487 00:29:19,150 --> 00:29:22,743 Um... it was pretty routine. [chuckles] 488 00:29:22,820 --> 00:29:24,820 [Edwin] Ah, classified, huh? 489 00:29:24,822 --> 00:29:26,597 Over my clearance? I get it. 490 00:29:26,674 --> 00:29:30,101 Well, I am so glad you're back. When am I gonna see you? 491 00:29:30,177 --> 00:29:33,996 You know, um, I don't even know what our situation is, yet. 492 00:29:33,998 --> 00:29:37,108 So, I guess we could get redeployed soon. 493 00:29:37,184 --> 00:29:38,667 Uh-huh. You sound just like your mom. 494 00:29:38,669 --> 00:29:39,727 You know, um-- 495 00:29:41,764 --> 00:29:44,615 I thought I lost Mom's charm, 496 00:29:44,692 --> 00:29:46,099 but somebody brought it back to me. 497 00:29:46,177 --> 00:29:47,768 [Edwin] Well, I'm not surprised, in the least. 498 00:29:47,845 --> 00:29:50,679 That old thing will find you anywhere. 499 00:29:50,681 --> 00:29:51,697 That's how hard your mom loved you. 500 00:29:51,774 --> 00:29:52,239 [chuckles] 501 00:29:54,035 --> 00:29:57,611 As soon as I know where we're off to, I'll call you, okay? 502 00:29:57,688 --> 00:29:59,538 Okay. Hey, hey, uh... 503 00:30:02,376 --> 00:30:03,625 whatever happened to that girl you liked? 504 00:30:07,198 --> 00:30:08,130 We broke up. 505 00:30:10,793 --> 00:30:11,592 Her great loss, I'm afraid. 506 00:30:15,723 --> 00:30:17,039 I love you, Dad. 507 00:30:17,041 --> 00:30:18,057 You too, Rae. 508 00:30:19,877 --> 00:30:20,818 Talk soon. 509 00:30:20,895 --> 00:30:22,227 Bye. 510 00:30:25,974 --> 00:30:27,049 -[receiver clunks] -[exhales] 511 00:30:27,051 --> 00:30:28,551 ["Pressure" by Ruelle playing] 512 00:30:28,553 --> 00:30:30,778 ♪ Black water fills the room All around me ♪ 513 00:30:34,892 --> 00:30:40,171 ♪ Voices in my head Tell me not to lose control ♪ 514 00:30:40,247 --> 00:30:43,082 [kissing] 515 00:30:43,158 --> 00:30:45,084 - ♪ My fingers turning red ♪ - [heavy breathing] 516 00:30:45,160 --> 00:30:48,345 ♪ Don't know how To let it go ♪ 517 00:30:51,759 --> 00:30:56,261 ♪ I can feel the pressure ♪ 518 00:30:56,338 --> 00:31:00,082 ♪ I can feel it heavy On my soul ♪ 519 00:31:00,084 --> 00:31:04,269 [rumbling, waves crashing] 520 00:31:09,760 --> 00:31:11,652 [sighs] 521 00:31:13,781 --> 00:31:15,322 [rumbling, rattling] 522 00:31:17,935 --> 00:31:19,192 [Adler] The earth is restless, tonight. 523 00:31:19,270 --> 00:31:20,119 Hi! 524 00:31:22,030 --> 00:31:22,880 Hello. 525 00:31:25,126 --> 00:31:26,700 Everything where it should be? 526 00:31:26,777 --> 00:31:29,278 Yes. Thank you. 527 00:31:29,280 --> 00:31:30,129 I hope I'm not disturbing. 528 00:31:30,205 --> 00:31:32,948 No, no, not at all. 529 00:31:32,950 --> 00:31:34,283 I just wanted to see how you're feeling. 530 00:31:34,285 --> 00:31:36,135 I'm okay. 531 00:31:36,211 --> 00:31:37,302 I-- 532 00:31:39,214 --> 00:31:41,306 What is it? 533 00:31:41,383 --> 00:31:43,400 This is gonna sound strange, 534 00:31:43,477 --> 00:31:44,793 and definitely inappropriate. 535 00:31:44,795 --> 00:31:45,853 Say what's on your mind. 536 00:31:48,557 --> 00:31:50,574 I've missed you so, so much. 537 00:31:50,651 --> 00:31:52,743 Like I've never missed anyone in my life, 538 00:31:52,820 --> 00:31:53,244 and it's only been, like-- 539 00:31:55,489 --> 00:31:57,230 [voice breaking] A day? 540 00:31:57,308 --> 00:31:58,240 [quietly] Sorry. 541 00:31:59,977 --> 00:32:02,161 [mumbles] 542 00:32:02,237 --> 00:32:04,813 This will pass. 543 00:32:04,815 --> 00:32:05,923 What you've been through is very destabilizing. 544 00:32:06,000 --> 00:32:08,592 Mm. 545 00:32:08,669 --> 00:32:10,878 You may even feel like you've lost a child. 546 00:32:13,007 --> 00:32:15,174 Or a mother. 547 00:32:15,250 --> 00:32:18,160 The bond we shared will endure forever, 548 00:32:18,162 --> 00:32:19,011 in some small way. 549 00:32:21,832 --> 00:32:22,347 I'm okay with that. 550 00:32:25,019 --> 00:32:26,092 I'm afraid you have no choice, at this point. 551 00:32:26,170 --> 00:32:28,020 [laughs] Mm. 552 00:32:41,686 --> 00:32:44,119 [vibrating] 553 00:32:46,357 --> 00:32:47,131 General-- 554 00:32:49,785 --> 00:32:50,375 Let's move on to vocal. 555 00:32:52,196 --> 00:32:52,794 [hinges squeak] 556 00:33:00,888 --> 00:33:01,887 [vibrating tone] 557 00:33:09,547 --> 00:33:12,548 Let the sound fill you. 558 00:33:12,550 --> 00:33:16,476 Let it shake your teeth and thicken your blood. 559 00:33:16,554 --> 00:33:19,112 Gather it into yourself, and when you are full... 560 00:33:20,908 --> 00:33:21,999 sing. 561 00:33:25,079 --> 00:33:26,061 [taps, vibrating tone] 562 00:33:26,063 --> 00:33:26,954 [vocalizes] 563 00:33:29,083 --> 00:33:31,667 [vocalizes] 564 00:33:34,905 --> 00:33:37,422 [taps, vibrating tone] 565 00:33:37,499 --> 00:33:41,760 [vocalizing intensifies] 566 00:33:41,837 --> 00:33:42,678 [bubbling] 567 00:33:47,175 --> 00:33:48,692 [vocalizing continues] 568 00:33:52,590 --> 00:33:53,922 [water sloshing] 569 00:33:53,924 --> 00:33:56,275 [echoing] 570 00:34:02,524 --> 00:34:05,358 This young woman is of the blood! 571 00:34:05,436 --> 00:34:06,543 [all] Goddess protect her! 572 00:34:06,620 --> 00:34:07,369 [stomps] 573 00:34:11,458 --> 00:34:14,367 [panting] 574 00:34:14,445 --> 00:34:16,461 Your call to service should come any moment. 575 00:34:16,538 --> 00:34:18,447 My call to service? 576 00:34:18,449 --> 00:34:19,006 When you say the oath. 577 00:34:21,118 --> 00:34:22,893 I don't know the words. 578 00:34:22,970 --> 00:34:25,045 You'll know what to say. 579 00:34:25,122 --> 00:34:27,472 The words are in your blood. 580 00:34:27,549 --> 00:34:29,900 Welcome, daughter. 581 00:34:36,317 --> 00:34:37,065 [hinges squeak] 582 00:34:50,906 --> 00:34:51,997 [siren blares in distance] 583 00:34:55,002 --> 00:34:57,428 [clicks] 584 00:34:57,504 --> 00:35:00,172 [sizzles] 585 00:35:13,187 --> 00:35:15,704 [indistinct chatter] 586 00:35:15,706 --> 00:35:18,890 This was the site of a Spree attack, six years ago. 587 00:35:18,968 --> 00:35:21,693 We need to figure out why these people are gathering. 588 00:35:49,056 --> 00:35:51,223 It touches my heart to see 589 00:35:51,299 --> 00:35:53,041 so many of the same faces every year. 590 00:35:53,043 --> 00:35:55,635 And each year, I meet new friends, too. 591 00:35:55,713 --> 00:36:01,325 More and more people affected by the violence of the Spree. 592 00:36:01,402 --> 00:36:03,660 More and more people who are disappointed by 593 00:36:03,737 --> 00:36:06,997 our Army's ambivalence to doing something about them. 594 00:36:07,074 --> 00:36:08,332 [crowd] Yes. Yes. 595 00:36:08,409 --> 00:36:12,060 And like me, more and more of you have lost family 596 00:36:12,062 --> 00:36:14,579 to senseless attacks on unarmed citizens, 597 00:36:14,656 --> 00:36:17,749 and still, our Army does nothing! 598 00:36:17,826 --> 00:36:20,068 -[crowd agreeing] -And how can that be 599 00:36:20,070 --> 00:36:21,904 in a free and just world? 600 00:36:21,906 --> 00:36:24,740 Yeah! Yeah! 601 00:36:24,742 --> 00:36:26,241 Well, maybe, they don't wanna defeat the Spree. 602 00:36:26,243 --> 00:36:30,762 Maybe, they can't be trusted to fight against their own! 603 00:36:30,839 --> 00:36:34,266 [cheers and applause] 604 00:36:37,254 --> 00:36:40,680 Hate is a disease. Find patient zero. 605 00:36:40,758 --> 00:36:41,481 I'm in. 606 00:36:47,264 --> 00:36:48,539 [laughing] So, that earthquake 607 00:36:48,615 --> 00:36:50,933 was you guys? 608 00:36:50,935 --> 00:36:53,043 That Tarim earth work is strong. 609 00:36:53,120 --> 00:36:54,545 Alder and I totally felt that. 610 00:36:54,621 --> 00:36:56,788 Oh, yeah? You and Alder? 611 00:36:56,865 --> 00:36:58,865 I-- She came to check on me, no big deal. 612 00:36:58,943 --> 00:37:01,885 -Mm-hmm. -So, how great was it? 613 00:37:01,962 --> 00:37:04,613 -Did you quake, too? [laughs] -I always quake. 614 00:37:04,615 --> 00:37:06,114 -[squeals] -But, um... 615 00:37:06,116 --> 00:37:07,132 no, it's more than sex with this one. 616 00:37:09,620 --> 00:37:10,844 More than just chargin' up, you know? 617 00:37:12,806 --> 00:37:14,055 It's deep, and... 618 00:37:16,143 --> 00:37:17,401 feels like destiny, or somethin'. 619 00:37:17,478 --> 00:37:20,796 Mm. Do I need to start planning the hand-fasting? 620 00:37:20,798 --> 00:37:22,464 -[laughs] -That boy loves you. 621 00:37:22,466 --> 00:37:25,576 You should've seen him on that plane. 622 00:37:25,652 --> 00:37:26,243 -Destroyed. -[door opens] 623 00:37:28,639 --> 00:37:30,581 -[door closes] -Oh, God. 624 00:37:30,657 --> 00:37:31,740 Metals! 625 00:37:34,402 --> 00:37:35,644 What did we do now? 626 00:37:35,646 --> 00:37:36,086 What haven't you done? 627 00:37:37,982 --> 00:37:38,755 [chains clinking] 628 00:37:42,486 --> 00:37:45,003 -[tinkling] -[sighs] 629 00:37:54,681 --> 00:37:57,015 -[gasps, screams] -[laughs] 630 00:37:59,336 --> 00:38:02,270 [laughing] 631 00:38:04,675 --> 00:38:06,599 Congratulations. You've changed. 632 00:38:06,677 --> 00:38:09,361 You've all grown so much and I am very proud of you. 633 00:38:11,532 --> 00:38:14,533 -Craven? -Yeah. [laughs] 634 00:38:14,609 --> 00:38:15,867 No cadets deserve this more. 635 00:38:22,359 --> 00:38:23,041 [Raelle chuckles] 636 00:38:28,032 --> 00:38:32,034 [sighs] And the best part of it all? 637 00:38:32,036 --> 00:38:34,052 Now, you're Alder's problem. 638 00:38:34,129 --> 00:38:36,054 -[all laugh] -Cheers to that! 639 00:38:42,212 --> 00:38:42,936 [crickets chirping] 640 00:38:44,381 --> 00:38:46,773 [inhales, blows] 641 00:38:51,055 --> 00:38:51,987 [vibrating voices echo] 642 00:38:58,987 --> 00:38:59,670 [Tally moans] 643 00:39:07,571 --> 00:39:13,075 [echoing voices] 644 00:39:13,077 --> 00:39:16,803 [birds calling] 645 00:39:20,342 --> 00:39:21,249 [brush rustles] 646 00:39:21,251 --> 00:39:22,642 [panting] 647 00:39:27,107 --> 00:39:29,366 [woman screams] 648 00:39:29,443 --> 00:39:31,368 -[distorted] We're surrounded. -[woman screams] 649 00:39:31,445 --> 00:39:33,445 [distorted] They're herding us to the swamp. 650 00:39:33,521 --> 00:39:35,706 I have a little surprise. 651 00:39:35,782 --> 00:39:38,600 How can I help? [breathing fast] Hello? 652 00:39:38,602 --> 00:39:39,492 [woman screams, thuds] 653 00:39:42,773 --> 00:39:44,364 [distorted] Show yourselves! 654 00:39:44,441 --> 00:39:48,051 [vocalizing] 655 00:39:51,465 --> 00:39:53,890 [high pitched vocals] 656 00:39:53,967 --> 00:39:56,560 [screeching] 657 00:39:56,637 --> 00:39:58,053 -[rustling] -[women scream] 658 00:40:00,958 --> 00:40:02,124 [vocalizing] 659 00:40:02,126 --> 00:40:04,976 [screaming] 660 00:40:05,053 --> 00:40:06,186 [screeching] 661 00:40:08,799 --> 00:40:09,189 [screeches] 662 00:40:12,136 --> 00:40:14,069 [screams] 663 00:40:16,140 --> 00:40:18,156 [straining] 664 00:40:21,736 --> 00:40:23,754 [glass clinks, smashes] 665 00:40:23,830 --> 00:40:25,738 -[birds calling] -[vocalizing stops] 666 00:40:25,816 --> 00:40:28,241 -Yah! -[screams] 667 00:40:28,318 --> 00:40:30,085 [stabbing flesh] 668 00:40:33,824 --> 00:40:36,082 [screams] 669 00:40:36,160 --> 00:40:38,584 Tally? Tally? Tally, what's wrong?! 670 00:40:38,662 --> 00:40:42,514 -[shrieking, gasping] -What's wrong? Tally! 671 00:40:42,590 --> 00:40:44,107 -[gasping] I-- -What's wrong? 672 00:40:47,337 --> 00:40:49,595 I was in the jun-- jungle. 673 00:40:49,673 --> 00:40:51,281 Alder was there. There we-- 674 00:40:51,358 --> 00:40:53,433 There were these worms, they were-- 675 00:40:53,510 --> 00:40:55,435 -[gulps] Stinging me. -It was a dream. 676 00:40:55,512 --> 00:40:58,113 -It was a dream. You're okay. -[gasping] 677 00:41:03,020 --> 00:41:03,868 Go to bed. 678 00:41:06,023 --> 00:41:06,413 [exhales] 679 00:41:10,027 --> 00:41:11,860 -[gasps] -Whoa-- 680 00:41:11,862 --> 00:41:12,969 -Tally! Tally, it wasn't real. -[whimpers] 681 00:41:13,046 --> 00:41:13,878 It wasn't real! 682 00:41:23,890 --> 00:42:03,144 Tell me those aren't real.