1
00:11:13,854 --> 00:11:15,521
It's been two years.
2
00:11:15,562 --> 00:11:17,146
It's not been two years.
3
00:11:17,187 --> 00:11:19,687
Two years, no face, nothing.
4
00:11:19,729 --> 00:11:21,687
So Google showed you the way home?
5
00:11:22,396 --> 00:11:23,479
I've come from work.
6
00:11:23,521 --> 00:11:25,354
You owl face!
7
00:11:25,396 --> 00:11:28,104
You were supposed to text me
when you landed.
8
00:11:31,521 --> 00:11:32,896
You doing OK?
9
00:11:41,312 --> 00:11:43,021
You've lost weight.
10
00:11:43,062 --> 00:11:44,229
You don't eat enough.
11
00:11:46,271 --> 00:11:47,396
You're fasting?
12
00:11:47,437 --> 00:11:48,562
No.
13
00:11:48,604 --> 00:11:51,271
Good. No need
when you're travelling.
14
00:12:10,062 --> 00:12:11,729
The one we have is just fine.
15
00:12:16,229 --> 00:12:18,854
Do you smell anything?
16
00:12:23,729 --> 00:12:24,896
The peppers have no smell.
17
00:12:26,562 --> 00:12:29,437
You've got the 'evil eye'.
18
00:12:30,604 --> 00:12:33,271
How's your Bina?
19
00:12:33,771 --> 00:12:34,854
Is she fine?
20
00:12:35,896 --> 00:12:38,229
Where's Dad?
21
00:12:38,271 --> 00:12:40,896
He's taking a nap before we break fast.
22
00:12:44,354 --> 00:12:46,979
You don't think I've told him?
23
00:12:47,771 --> 00:12:50,604
He's as stubborn as you.
24
00:12:55,146 --> 00:12:56,146
I'm opening this.
25
00:12:57,354 --> 00:12:58,687
What are you doing?
26
00:12:59,521 --> 00:13:01,812
I told you the old one's working.
27
00:14:43,896 --> 00:14:45,062
That's how you greet your Dad?
28
00:14:45,104 --> 00:14:46,187
I was getting up.
29
00:14:46,229 --> 00:14:47,604
Come here, asshole.
30
00:14:49,771 --> 00:14:52,104
You good?
31
00:14:52,146 --> 00:14:53,312
You still have some life in you.
32
00:14:53,354 --> 00:14:55,979
Of course I do.
33
00:15:03,562 --> 00:15:06,229
So, you're a big deal now?
34
00:15:09,312 --> 00:15:11,937
I'm talking about your tour.
35
00:15:17,229 --> 00:15:18,687
What are you up to?
36
00:15:23,687 --> 00:15:26,437
Are you crazy?
37
00:15:26,479 --> 00:15:29,979
Vinyl cassette stores are all over Brick Lane.
We can still corner the market.
38
00:15:36,479 --> 00:15:38,937
Show me what you're throwing away.
39
00:15:38,979 --> 00:15:40,979
These are my businesses.
40
00:15:47,854 --> 00:15:51,437
Tell me, do people even remember
the opening act?
41
00:15:54,979 --> 00:15:56,104
Sure.
42
00:16:23,146 --> 00:16:26,062
A man was staring at a woman's chest.
43
00:16:26,104 --> 00:16:27,812
Yaar, Nasra. Sit down!
44
00:16:27,854 --> 00:16:29,479
I'm coming!
45
00:16:48,479 --> 00:16:49,396
That's enough.
46
00:16:55,729 --> 00:16:56,771
Stop it now.
47
00:18:13,771 --> 00:18:16,812
Once skinheads chased me from school.
48
00:18:18,354 --> 00:18:21,104
Look at the scar, look.
49
00:18:21,146 --> 00:18:23,729
I took a cricket bat once
and put up a fight.
50
00:18:24,604 --> 00:18:27,271
The Bengalis always ran.
51
00:18:37,437 --> 00:18:38,979
That's enough.
52
00:18:39,021 --> 00:18:41,562
That's enough now.
53
00:18:41,604 --> 00:18:44,187
We just broke our fast
and this is what we're talking about?
54
00:18:44,229 --> 00:18:46,854
Bashir, you've seen some crazy shit.
55
00:18:48,062 --> 00:18:50,104
Tell him how you fled India.
56
00:18:50,146 --> 00:18:52,729
I don't remember it.
57
00:18:52,979 --> 00:18:55,271
You forgot the train ride to Pakistan?
58
00:18:55,312 --> 00:18:57,937
The bloodshed, massacres, come on!
59
00:18:58,187 --> 00:19:01,896
It's not like I saved anyone.
I just hid under layers of clothes.
60
00:19:01,937 --> 00:19:04,687
They need to know about Partition.
61
00:19:08,479 --> 00:19:10,937
Leave my station alone.
62
00:19:11,271 --> 00:19:13,354
Sometimes they play my son's music.
63
00:19:13,687 --> 00:19:16,354
As if they play his music.
64
00:19:16,396 --> 00:19:19,146
How would you know?
65
00:19:19,187 --> 00:19:21,771
I like hearing my son's songs.
66
00:19:22,604 --> 00:19:24,687
You like gloating to the family.
67
00:19:24,729 --> 00:19:27,354
Someone has to.
68
00:25:30,146 --> 00:25:31,354
Where's Zaheer?
69
00:25:37,187 --> 00:25:38,437
Zaheer?
70
00:25:38,479 --> 00:25:41,146
What are you doing?
71
00:25:45,104 --> 00:25:47,187
It's opening night I need...
72
00:25:47,229 --> 00:25:48,604
You like rap music, right?
73
00:25:48,646 --> 00:25:51,437
Think of this as our rap.
74
00:25:51,479 --> 00:25:53,146
Come on, sweet cheeks.
75
00:25:56,396 --> 00:25:58,104
Do it for me.
76
00:25:58,146 --> 00:25:59,396
Why?
77
00:26:00,771 --> 00:26:03,396
Come on! Come on!
78
00:26:08,687 --> 00:26:10,229
This is all for you.
79
00:26:35,521 --> 00:26:38,187
Boy!
80
00:27:05,354 --> 00:27:09,187
People pay attention.
81
00:27:10,937 --> 00:27:13,104
They drew a line in the sand.
82
00:27:13,479 --> 00:27:15,729
India and Pakistan.
83
00:27:15,771 --> 00:27:17,146
East and West.
84
00:27:17,187 --> 00:27:18,396
Us and them.
85
00:27:20,479 --> 00:27:23,146
I was born from this rupture.
86
00:27:24,937 --> 00:27:33,396
And I am the sickness from this separation.
87
00:27:34,854 --> 00:27:37,229
I am Toba Tek Singh!
88
00:27:37,271 --> 00:27:39,312
I am Toba Tek Singh!
89
00:27:39,354 --> 00:27:41,312
Toba Tek Singh!
90
00:27:41,354 --> 00:27:43,229
Toba Tek Singh!
91
00:27:43,271 --> 00:27:45,896
Toba Tek Singh!
92
00:28:49,437 --> 00:28:51,437
He's up. Thank God!
93
00:28:51,479 --> 00:28:54,146
Bilal, tell the nurse!
94
00:28:57,271 --> 00:28:59,896
A nice boy found you in the alleyway.
95
00:29:00,646 --> 00:29:03,312
Is that what happened?
96
00:29:05,479 --> 00:29:07,312
How you feeling?
97
00:29:11,187 --> 00:29:13,521
He doesn't need his phone now.
98
00:29:20,896 --> 00:29:22,479
Have you warded off the evil eye?
99
00:29:22,521 --> 00:29:24,687
I did the peppers.
100
00:29:24,729 --> 00:29:25,979
Any smell?
101
00:29:26,021 --> 00:29:27,354
None.
102
00:29:27,396 --> 00:29:30,021
There's a very strong evil eye on him.
103
00:29:30,979 --> 00:29:32,187
Why not?
104
00:29:46,187 --> 00:29:48,271
Enough.
105
00:29:49,104 --> 00:29:51,687
Want some water, son?
106
00:33:02,896 --> 00:33:07,771
O asshole...
Why are you running away?
107
00:35:58,729 --> 00:36:00,104
Welcome home.
108
00:36:21,854 --> 00:36:24,437
Dad...
109
00:36:25,312 --> 00:36:27,312
Give us a minute, please.
110
00:36:34,146 --> 00:36:36,729
Feeling better?
111
00:36:47,229 --> 00:36:48,604
I prayed on the water.
112
00:36:50,979 --> 00:36:51,979
Thank you.
113
00:40:19,062 --> 00:40:20,604
Are you OK in there?
114
00:41:09,687 --> 00:41:10,771
Need help?
115
00:41:18,354 --> 00:41:20,271
I told you let me help you!
116
00:41:32,521 --> 00:41:33,729
Get up.
117
00:41:38,437 --> 00:41:41,104
I got you.
118
00:41:49,812 --> 00:41:52,437
This smell is going to make me vomit.
119
00:42:00,854 --> 00:42:03,021
They're bringing it.
120
00:42:03,062 --> 00:42:05,104
I've told them.
121
00:45:54,604 --> 00:45:56,021
Ridiculous.
122
00:46:02,146 --> 00:46:04,354
Who are we without kids?
123
00:48:41,979 --> 00:48:46,771
I had a friend who lost movement.
124
00:48:49,896 --> 00:48:53,104
He did the cupping and I saw him walk
with my own eyes.
125
00:49:40,271 --> 00:49:43,271
Keep this between us.
126
00:51:05,271 --> 00:51:07,396
Let's show these doctors.
127
00:51:08,229 --> 00:51:11,937
You don't need their poison to reach the lift.
128
00:52:39,646 --> 00:52:42,229
Zaheer, be patient.
129
00:52:43,354 --> 00:52:45,271
There'll be more opportunities.
130
00:56:09,854 --> 00:56:12,437
I filled up your water jug.
131
00:56:12,937 --> 00:56:15,521
The phone is here.
132
00:56:19,562 --> 00:56:21,187
Where shall I put your phone?
133
00:56:21,229 --> 00:56:26,021
- We're late to prayers.
- If you're in a rush, go!
134
00:56:26,062 --> 00:56:29,062
Keep it under your pillow,
in case you want to call the nurse.
135
00:56:30,229 --> 00:56:32,854
Call us if you need anything.
136
00:56:33,146 --> 00:56:34,437
We're going now.
137
00:56:35,854 --> 00:56:38,437
Come on!
138
00:56:39,187 --> 00:56:41,437
Don't go to sleep too late.
139
00:56:42,312 --> 00:56:45,937
Don't listen to the doctors.
This sperm freezing is nonsense.
140
00:56:45,979 --> 00:56:48,479
Look at him. Be more sensitive.
141
00:56:49,146 --> 00:56:51,562
Don't tell me how to talk to my son.
142
00:56:51,604 --> 00:56:54,271
Be more sensitive.
143
00:57:14,062 --> 00:57:15,937
Dad.
144
00:57:15,979 --> 00:57:18,562
Sometimes I see that man.
145
00:57:19,187 --> 00:57:22,604
The fat man with flowers on his face.
146
00:57:23,979 --> 00:57:26,562
Why do I see him?
147
00:57:27,271 --> 00:57:29,271
What does he want?
148
00:57:30,687 --> 00:57:31,646
Son.
149
00:57:32,521 --> 00:57:34,937
Shut your face.
150
00:57:36,062 --> 00:57:38,646
It's all nonsense.
151
00:57:39,062 --> 00:57:40,146
Go to sleep.
152
00:57:42,271 --> 00:57:44,896
But Dad,
he's trying to say something to me.
153
00:57:46,271 --> 00:57:47,354
Who is he?
154
00:58:34,896 --> 00:58:36,354
Let me help you.
155
00:58:46,229 --> 00:58:47,687
Just submit.
156
00:58:47,729 --> 00:58:50,021
Come on...
157
00:58:52,062 --> 00:58:53,271
Submit!
158
01:03:33,771 --> 01:03:35,312
Maybe one time.
159
01:03:38,479 --> 01:03:41,396
Yeah, legs got stiff.
160
01:03:43,896 --> 01:03:45,396
Mine, who else?
161
01:03:51,562 --> 01:03:54,229
What's the big deal?
162
01:03:57,187 --> 01:03:59,771
Did you know,
as you get old you go grey?
163
01:04:04,396 --> 01:04:06,687
You don't want to learn from me.
164
01:04:06,729 --> 01:04:08,646
Look at your hairy armpits.
165
01:04:23,396 --> 01:04:26,021
You can barely walk
and you want to go on tour?
166
01:04:49,396 --> 01:04:52,021
I'm trying to help you!
167
01:04:57,646 --> 01:05:00,312
What's going on?
We can hear you outside.
168
01:05:01,021 --> 01:05:02,771
What's this?
169
01:05:02,812 --> 01:05:05,021
It's just cupping. No big deal.
170
01:05:05,062 --> 01:05:07,271
Cupping? Who did this?
171
01:05:07,479 --> 01:05:10,396
I've got to do something.
I can't just sit on my hands.
172
01:05:11,146 --> 01:05:13,646
I'm always stuck cleaning up your mess.
173
01:05:13,687 --> 01:05:15,729
Shut up, woman! He's my son.
174
01:05:18,354 --> 01:05:20,437
Did the doctors give you permission?
175
01:05:20,479 --> 01:05:22,937
You know what the infusion will do to him?
176
01:05:23,896 --> 01:05:28,021
What's going to happen!?
Nothing ever changes!
177
01:05:31,562 --> 01:05:34,146
Stop shouting. It's hurting him.
178
01:17:34,396 --> 01:17:35,896
Get out!
179
01:17:47,396 --> 01:17:48,396
Get out!
180
01:17:52,687 --> 01:17:53,687
Get out!
181
01:17:56,021 --> 01:17:57,229
Get out!
182
01:21:47,479 --> 01:21:48,521
Just in case.
183
01:21:53,646 --> 01:21:56,312
Make sure to use hot water
or your balls will freeze.
184
01:22:07,479 --> 01:22:10,146
Nasra, turn it down. Please.
185
01:22:10,354 --> 01:22:12,979
Why? It's my son's new song.
186
01:22:59,521 --> 01:23:00,729
Then show me how.
187
01:23:05,437 --> 01:23:07,479
What did you say?
188
01:23:07,521 --> 01:23:09,396
Louder with feeling!
189
01:23:25,437 --> 01:23:26,479
Like this?
190
01:24:13,271 --> 01:24:14,687
I'll be downstairs.