1 00:00:51,083 --> 00:00:52,483 Come in! 2 00:00:57,403 --> 00:00:58,523 Hello again. 3 00:01:04,083 --> 00:01:08,163 I knew it, he's not coming. Good. Good? What do you mean, good? 4 00:01:08,203 --> 00:01:10,243 He's my son's father. John's gonna be devastated. 5 00:01:10,283 --> 00:01:12,523 Actually want them to spend more time together, do you? 6 00:01:12,563 --> 00:01:14,883 Well, no, it's a complicated situation, Peter. 7 00:01:14,923 --> 00:01:17,683 I'm John's father figure. Not him. He's not seen you for weeks, 8 00:01:17,723 --> 00:01:19,603 Joe Le Fucking Taxi, none of us have. 9 00:01:19,643 --> 00:01:21,323 So put your hybrid in park for one second 10 00:01:21,363 --> 00:01:22,723 and remind him what you look like. 11 00:01:22,763 --> 00:01:24,643 Yeah, well, I have to keep the money coming in 12 00:01:24,683 --> 00:01:27,643 because you're in the middle of...schoolgate. 13 00:01:27,683 --> 00:01:29,643 Schoolgate? 14 00:01:39,643 --> 00:01:41,123 John! 15 00:01:46,763 --> 00:01:49,283 Here he is. Come here. 16 00:01:50,683 --> 00:01:52,323 Come here. 17 00:01:52,363 --> 00:01:54,203 So, erm, where are your seats? 18 00:01:54,243 --> 00:01:56,803 Are they near the stage, or...? Do you know the O2? 19 00:01:56,843 --> 00:01:58,003 Not really, no. 20 00:01:58,043 --> 00:02:00,243 See, I thought we'd do the whole corporate box thing 21 00:02:00,283 --> 00:02:04,003 cos apparently Drake's bringing this absolutely sick light show. 22 00:02:04,043 --> 00:02:07,763 So we've got a great view of the... Home straight after, all right? 23 00:02:07,803 --> 00:02:10,003 You're a big Drake fan. Massive Drake fan. 24 00:02:10,043 --> 00:02:13,163 What's your favourite Drake song? Erm, don't know. 25 00:02:13,203 --> 00:02:15,603 Love Lockdown. I love Love Lockdown. 26 00:02:15,643 --> 00:02:17,723 That's a Kanye song. Oh. 27 00:02:17,763 --> 00:02:20,243 So you're not such a massive fan after all, are you, mate? 28 00:02:20,283 --> 00:02:21,363 Oh, you prick. 29 00:02:22,923 --> 00:02:24,483 Do you know his real name? 30 00:02:25,843 --> 00:02:28,563 Know what? Drake's real name, do you know it? 31 00:02:31,963 --> 00:02:33,163 No. 32 00:02:34,283 --> 00:02:36,283 Aubrey. Is it really? 33 00:02:36,323 --> 00:02:38,163 Wiki'd him to make sure he's age appropriate. 34 00:02:38,203 --> 00:02:40,923 He isn't, but, hell, I watched The Singing Detective when I was 15, 35 00:02:40,963 --> 00:02:42,883 we all rebel. Enjoy the concert, John. 36 00:02:44,243 --> 00:02:45,723 Aubrey. 37 00:02:45,763 --> 00:02:48,283 Surprised you didn't know that, mate. 38 00:02:48,323 --> 00:02:50,403 Not exactly a massive fan, are you? 39 00:02:52,163 --> 00:02:54,803 Get your big coat, darling. I don't know where it is. 40 00:03:04,443 --> 00:03:06,363 So, you met Dr Phillips. 41 00:03:06,403 --> 00:03:08,603 Yes, we discussed my, erm, wheezy breathing. 42 00:03:08,643 --> 00:03:09,923 Your wheezy breathing? 43 00:03:09,963 --> 00:03:12,443 The wheezing breathing, yes, but there's nothing to worry about. 44 00:03:12,483 --> 00:03:14,603 With the wheezy breathing? With the wheezy breathing. 45 00:03:14,643 --> 00:03:17,523 You've got peaceful, wheezy breathing. Sorry? 46 00:03:17,563 --> 00:03:19,043 The Eagles. 47 00:03:19,083 --> 00:03:20,123 Oh. 48 00:03:22,483 --> 00:03:25,523 Oh! 49 00:03:25,563 --> 00:03:27,643 You don't know them, do you? No. 50 00:03:28,803 --> 00:03:31,043 So, Sami, I'm Nurse Johnson. 51 00:03:31,083 --> 00:03:32,563 Naomi Johnson. 52 00:03:32,603 --> 00:03:35,723 And I'll be giving you a basic medical today. OK. 53 00:03:35,763 --> 00:03:38,123 So, you've filled out the form. Yes, yes, yes. 54 00:03:38,163 --> 00:03:41,043 So, blood pressure. Blood pressure. 55 00:03:42,803 --> 00:03:44,003 I know this. 56 00:03:48,163 --> 00:03:50,203 OK... 57 00:03:53,003 --> 00:03:54,643 Ooft. Sorry. 58 00:04:11,363 --> 00:04:13,723 Oh, my! 59 00:04:13,763 --> 00:04:15,163 It's very... 60 00:04:15,203 --> 00:04:16,323 ..squeezy. 61 00:04:24,643 --> 00:04:26,763 OK. Ooh. 62 00:04:29,523 --> 00:04:30,723 Is it all right? 63 00:04:30,763 --> 00:04:34,803 Er, 130 over 80, so it's a little high but we can live with that. 64 00:04:34,843 --> 00:04:36,483 It's been higher. 65 00:04:36,523 --> 00:04:38,603 Don't worry, I've got a good heart. 66 00:04:38,643 --> 00:04:40,603 Hm. Good heart. 67 00:04:42,203 --> 00:04:44,203 So, I'm going to give you... 68 00:04:44,243 --> 00:04:46,483 Naomi Johnson, would you like to meet someplace 69 00:04:46,523 --> 00:04:48,923 and do something sometime? ..this and ask you to provide 70 00:04:48,963 --> 00:04:52,483 a stool sample. The toilet's down the hallway on the left. 71 00:04:52,523 --> 00:04:54,003 Of course. 72 00:05:00,523 --> 00:05:01,763 Shit. 73 00:05:09,563 --> 00:05:12,323 Still quantity surveying, then, eh? 74 00:05:12,363 --> 00:05:15,323 Yep. Yeah, I mean, I've got to hold my hand up, mate, 75 00:05:15,363 --> 00:05:20,123 I have got absolutely no idea what that is. 76 00:05:20,163 --> 00:05:22,603 Well, it's not so different from what you do. 77 00:05:22,643 --> 00:05:24,283 Oh, contemporising. 78 00:05:24,323 --> 00:05:27,323 Well, I work with buildings, you work with singers. 79 00:05:27,363 --> 00:05:30,243 I need to know the volume of materials used 80 00:05:30,283 --> 00:05:31,483 in a construction project, 81 00:05:31,523 --> 00:05:35,323 you need to know the volume of people in... 82 00:05:35,363 --> 00:05:38,803 So Solid Crew. So Solid Crew? 83 00:05:38,843 --> 00:05:41,963 Haven't been relevant in, like, 15 years. 84 00:05:44,963 --> 00:05:46,443 So you don't know how many people... 85 00:05:46,483 --> 00:05:50,203 Lisa Maffia, Romeo, Megaman, Oxide, Neutrino, 86 00:05:50,243 --> 00:05:53,043 Harvey, G-Man, Scat D, 87 00:05:53,083 --> 00:05:56,923 Swiss, Face, Mac, Kaish, Asher D. 88 00:05:56,963 --> 00:05:58,843 13. 89 00:05:58,883 --> 00:06:00,483 How many doors are in this house? 90 00:06:02,203 --> 00:06:04,203 Front door, 91 00:06:04,243 --> 00:06:06,083 lounge, 92 00:06:06,123 --> 00:06:08,243 kitchen, garden, closet, 93 00:06:08,283 --> 00:06:09,723 bathroom, bathroom, 94 00:06:09,763 --> 00:06:10,803 toilet, toilet, 95 00:06:10,843 --> 00:06:14,643 bedroom, bedroom, bedroom, cat flap. 96 00:06:14,683 --> 00:06:15,923 13 also. 97 00:06:15,963 --> 00:06:18,523 I think you'll find it's 14. 98 00:06:18,563 --> 00:06:20,363 No, I think you'll find its 13. 99 00:06:20,403 --> 00:06:22,563 14 doors... 100 00:06:30,963 --> 00:06:32,523 Sorry, I don't know who that is. 101 00:06:32,563 --> 00:06:34,603 That's Jim Morrison. 102 00:06:34,643 --> 00:06:36,763 He used to be in a band called... 103 00:06:37,803 --> 00:06:39,083 ..The Doors. 104 00:06:39,123 --> 00:06:40,563 Oh, God, that's really good. 105 00:06:40,603 --> 00:06:42,763 I think I'd better call a cab. 106 00:06:45,683 --> 00:06:48,363 It's very nice to see Kate so happy, mate. 107 00:06:48,403 --> 00:06:51,043 You're a better man than me, mate. 108 00:06:51,083 --> 00:06:54,763 You know, she's a little bit like the O2, actually. 109 00:06:54,803 --> 00:06:57,843 You know, boring old Millennium Dome when she was with me, 110 00:06:57,883 --> 00:06:59,683 a bit square, faded. 111 00:06:59,723 --> 00:07:02,163 And then you come along and plough your money in, 112 00:07:02,203 --> 00:07:04,963 give her a face-lift and then everybody wants in there. 113 00:07:06,123 --> 00:07:07,363 Good for you. 114 00:07:11,323 --> 00:07:12,643 Your Uber's here. 115 00:07:13,883 --> 00:07:15,283 What? How do you mean? 116 00:07:18,203 --> 00:07:20,603 I thought you... I lost my job. 117 00:07:20,643 --> 00:07:22,323 I'm driving a cab at the moment. 118 00:07:22,363 --> 00:07:23,803 Are you taking the piss? 119 00:07:27,803 --> 00:07:29,083 Jesus Christ, Pete. 120 00:07:29,123 --> 00:07:31,803 Life moves pretty fucking fast in Dorking, doesn't it? 121 00:07:31,843 --> 00:07:33,923 You might want to wait in the car, it's just outside. 122 00:07:33,963 --> 00:07:36,083 No, I'm not going to use you. Yes, you are. 123 00:07:36,123 --> 00:07:37,643 I've accepted the job. No. 124 00:07:37,683 --> 00:07:40,723 Listen, this is not who I am, 125 00:07:40,763 --> 00:07:42,163 but it is what I am doing. 126 00:07:42,203 --> 00:07:44,563 Things haven't been easy at the moment. I lost my job. 127 00:07:44,603 --> 00:07:48,123 Katie has been suspended from school. Why? 128 00:07:48,163 --> 00:07:49,243 Well, if you must know, 129 00:07:49,283 --> 00:07:51,563 she's been wrongfully accused of sexual misconduct. 130 00:07:51,603 --> 00:07:52,803 Oh, bloody hell. 131 00:07:52,843 --> 00:07:54,843 And we are... KATIE: Right, he's ready. 132 00:07:56,803 --> 00:07:58,523 Bloody hell, Kate. 133 00:07:58,563 --> 00:08:01,803 You've still got it, love. What? 134 00:08:01,843 --> 00:08:05,203 What have you said? I'm driving them. 135 00:08:06,723 --> 00:08:08,363 Straight home after Aubrey, OK? 136 00:08:10,443 --> 00:08:11,683 Good. 137 00:08:19,003 --> 00:08:20,363 All done. 138 00:08:20,403 --> 00:08:22,523 All done? Yep. Wow. 139 00:08:23,763 --> 00:08:25,043 I'm sorry about earlier. 140 00:08:25,083 --> 00:08:26,723 Oh, no problem. 141 00:08:26,763 --> 00:08:29,563 I'm going to give you something for the wheezy breathing. 142 00:08:29,603 --> 00:08:30,843 But Dr Phillips... 143 00:08:30,883 --> 00:08:34,403 Dr Phillips can't prescribe you this. OK. 144 00:08:41,963 --> 00:08:44,483 The wheezy breathing thanks you. 145 00:08:44,523 --> 00:08:45,603 Thank you. 146 00:08:49,723 --> 00:08:52,443 Goodbye. Bye. 147 00:09:10,963 --> 00:09:12,603 No! Thank you so much. 148 00:09:12,643 --> 00:09:14,963 When are you going to call her? Already have. No! 149 00:09:15,003 --> 00:09:17,283 I'm seeing her tonight. 150 00:09:17,323 --> 00:09:20,483 What are you going to do? I don't know yet. 151 00:09:20,523 --> 00:09:23,243 What has been your favourite date? Ooft. 152 00:09:23,283 --> 00:09:26,843 Cafe Rouge, followed by a bukakke party in Harpenden. 153 00:09:26,883 --> 00:09:28,683 But I understand that's not for everyone. 154 00:09:28,723 --> 00:09:30,643 Got to be a pub. I don't drink. Don't care. 155 00:09:30,683 --> 00:09:33,163 All first dates are the pub. It's in the Magna Carta. 156 00:09:33,203 --> 00:09:35,963 But which pub? A pub is a pub, no? 157 00:09:36,003 --> 00:09:38,363 Are you trying to get your self deported? 158 00:09:38,403 --> 00:09:39,923 "Pub is a pub!" 159 00:09:39,963 --> 00:09:41,403 Got to be a sexy pub. 160 00:09:41,443 --> 00:09:42,963 How do I know if it's a sexy pub? 161 00:09:46,243 --> 00:09:47,843 Wasabi peas. 162 00:09:48,923 --> 00:09:51,043 Wasab... Does it serve wasabi peas? 163 00:09:51,083 --> 00:09:52,883 If it does, that's a start. 164 00:09:52,923 --> 00:09:55,643 But there's so much else to consider, Sami. Like what? 165 00:09:55,683 --> 00:09:57,563 Well, what's the rest of the menu like? 166 00:09:57,603 --> 00:09:59,523 Burgers and gentrified Scotch eggs. Piss off. 167 00:09:59,563 --> 00:10:01,523 We're looking for a goat's cheese salad. 168 00:10:01,563 --> 00:10:02,963 We're looking for sharing boards. 169 00:10:03,003 --> 00:10:06,323 Talk to me about the smoked almonds. Sharing board. Distractions. 170 00:10:06,363 --> 00:10:08,083 No television showing any sport, 171 00:10:08,123 --> 00:10:11,083 especially football, horse racing or mixed martial arts. 172 00:10:11,123 --> 00:10:14,163 An exception is tennis, either Wimbledon or the French Open, 173 00:10:14,203 --> 00:10:16,563 but only past the quarterfinal stage. Quarterfinals. 174 00:10:16,603 --> 00:10:17,843 Self-respect. 175 00:10:17,883 --> 00:10:19,723 How wet are the beer mats? 176 00:10:19,763 --> 00:10:22,963 These are the pub's nappies and must be regularly changed. 177 00:10:23,003 --> 00:10:24,603 Are there locks on the toilet doors? 178 00:10:24,643 --> 00:10:26,803 Are there toilet doors? I may not do a pub. 179 00:10:26,843 --> 00:10:29,123 Clientele - is anyone arguing with themselves? 180 00:10:29,163 --> 00:10:31,123 Is anyone drinking in a hospital gown? 181 00:10:31,163 --> 00:10:34,043 Side bar - is anyone drinking while attached to an active IV stand? 182 00:10:34,083 --> 00:10:36,483 Thank you, my friend. I love you. Good luck! 183 00:10:38,123 --> 00:10:40,003 Oh, Jack Johnson! 184 00:10:40,043 --> 00:10:42,203 Are they playing fucking Jack Johnson? 185 00:10:42,243 --> 00:10:45,083 Johnson, yes. Thank you. Yes, thank you. 186 00:10:47,003 --> 00:10:48,403 Hello? 187 00:10:48,443 --> 00:10:49,443 Out here. 188 00:10:52,043 --> 00:10:53,723 Hey. Hey. 189 00:10:57,483 --> 00:11:00,003 Has John gone to the concert? Yeah. 190 00:11:01,163 --> 00:11:03,643 Haven't seen him this happy... 191 00:11:03,683 --> 00:11:06,643 ..and that makes me feel sad. Hmm. 192 00:11:06,683 --> 00:11:08,883 Selfish, isn't it? 193 00:11:08,923 --> 00:11:09,923 No. 194 00:11:11,883 --> 00:11:13,723 I feel very far away from me. 195 00:11:15,963 --> 00:11:19,283 And this thing at school is just... 196 00:11:20,843 --> 00:11:21,963 ..you know? 197 00:11:24,243 --> 00:11:28,363 Speaking of inappropriate flirting that should carry a prison sentence, 198 00:11:28,403 --> 00:11:30,443 I have a date. 199 00:11:32,043 --> 00:11:34,403 Is it the nurse on the bus? Mm-hm. 200 00:11:34,443 --> 00:11:38,243 Get you! It's not a date, really. 201 00:11:38,283 --> 00:11:39,643 It's not anything, really. 202 00:11:40,963 --> 00:11:44,123 Maybe just a new friend. You're allowed to be excited, Sami. 203 00:11:45,523 --> 00:11:46,603 I know. 204 00:11:48,363 --> 00:11:50,883 We're seeing each other this evening. 205 00:11:50,923 --> 00:11:52,923 What you wearing? 206 00:11:52,963 --> 00:11:55,723 This. Ah. 207 00:11:55,763 --> 00:11:57,803 No, you're not. Come on. 208 00:12:01,603 --> 00:12:04,203 Ooh, there she is. 209 00:12:04,243 --> 00:12:07,883 The rock and roll crown of thorns. 210 00:12:07,923 --> 00:12:10,603 You excited? Yeah! 211 00:12:10,643 --> 00:12:13,043 All right. Cheers, Pete. 212 00:12:13,083 --> 00:12:17,803 You're going to get a very big tip, my man. 213 00:12:17,843 --> 00:12:19,203 I don't want a tip. 214 00:12:19,243 --> 00:12:21,963 What kind of star rating do you think we should give him, mate? 215 00:12:22,003 --> 00:12:24,323 Hmm. Five. 216 00:12:24,363 --> 00:12:27,603 No, let's not go nuts because, you know, I mean, he did drive us 217 00:12:27,643 --> 00:12:30,563 right into that snarl up in Wandsworth, didn't he? 218 00:12:30,603 --> 00:12:34,643 So I'm thinking we should go... 219 00:12:34,683 --> 00:12:37,163 ..four. Oh, harsh! 220 00:12:37,203 --> 00:12:39,323 Yeah, well, you know, you've to keep him hungry. 221 00:12:39,363 --> 00:12:40,603 You've got to keep him hungry. 222 00:12:40,643 --> 00:12:42,883 You have a lovely evening 223 00:12:42,923 --> 00:12:45,523 and I'll bring him straight home after. 224 00:12:52,923 --> 00:12:54,043 I'm going to wait here. 225 00:12:55,763 --> 00:12:59,123 We're going to be ages, you silly sausage. 226 00:12:59,163 --> 00:13:01,243 It's fine. I mean, are you even going to be a cabbie 227 00:13:01,283 --> 00:13:02,443 by the end of the evening? 228 00:13:02,483 --> 00:13:05,523 Because, you know, I mean, you were a quantity surveyor this afternoon. 229 00:13:05,563 --> 00:13:07,163 So... 230 00:13:07,203 --> 00:13:10,243 ..who knows? You might be a marine biologist by ten o'clock. 231 00:13:10,283 --> 00:13:12,003 I'm not going to be a marine biologist. 232 00:13:12,043 --> 00:13:15,123 He can't swim! He can't swim?! 233 00:13:15,163 --> 00:13:16,563 I choose not to swim. 234 00:13:16,603 --> 00:13:19,483 I had a verruca cluster the month of the Lockerbie bomb... 235 00:13:19,523 --> 00:13:21,163 Laters, potato! 236 00:13:41,563 --> 00:13:42,963 Oh, my. 237 00:13:44,403 --> 00:13:45,723 What do you think? 238 00:13:45,763 --> 00:13:48,203 I think if the Medellin cartel does not accept our offer, we take 239 00:13:48,243 --> 00:13:49,683 the war to Escobar. 240 00:13:49,723 --> 00:13:51,683 Yeah, drugs are sexy! 241 00:13:51,723 --> 00:13:53,843 I mean, it fits. Which is crazy. 242 00:13:53,883 --> 00:13:55,683 But what? 243 00:13:55,723 --> 00:13:59,363 It feels too nice for me. You deserve some nice. 244 00:13:59,403 --> 00:14:01,803 Let's get it. Grab your stuff. 245 00:14:01,843 --> 00:14:03,283 How much is it, please? 246 00:14:03,323 --> 00:14:05,043 Tags on the inside pocket. 247 00:14:05,083 --> 00:14:07,803 Tag is on the inside pocket. Oh, cool. 248 00:14:10,403 --> 00:14:12,923 I think you're disgusting. Sorry? 249 00:14:12,963 --> 00:14:14,363 I know who you are. 250 00:14:14,403 --> 00:14:15,763 Our niece goes to your school. 251 00:14:15,803 --> 00:14:18,043 Now, hang on a minute. You should be ashamed of yourself. 252 00:14:18,083 --> 00:14:20,443 You have no idea about me or my situation. 253 00:14:20,483 --> 00:14:21,723 And you just said drugs are sexy. 254 00:14:21,763 --> 00:14:25,323 I was joking. I heard you. Help Syrian refugees. 255 00:14:25,363 --> 00:14:27,243 What? 256 00:14:27,283 --> 00:14:29,363 Help Syrian refugees? 257 00:14:29,403 --> 00:14:30,603 What about it? 258 00:14:30,643 --> 00:14:32,643 I am a Syrian refugee. 259 00:14:32,683 --> 00:14:35,323 Oh. I was wondering, can you help me? 260 00:14:36,603 --> 00:14:38,163 What do you need? 261 00:14:38,203 --> 00:14:39,203 I need... 262 00:14:40,763 --> 00:14:42,403 I am ashamed to ask. 263 00:14:42,443 --> 00:14:43,643 Don't be ashamed. 264 00:14:45,003 --> 00:14:47,483 I need you to stop being a bellend. 265 00:14:49,803 --> 00:14:51,283 Sorry? 266 00:14:51,323 --> 00:14:54,283 I know. It is a small thing, but every little helps, 267 00:14:54,323 --> 00:14:56,483 stop being a bellend. 268 00:14:56,523 --> 00:14:58,443 How dare you speak to me like that. 269 00:14:58,483 --> 00:15:01,083 Also, you should know he's about to walk out of your shop in that 270 00:15:01,123 --> 00:15:03,363 suit without paying for it. You can't. 271 00:15:03,403 --> 00:15:05,843 You can't walk out of the shop without... You're appealing for 272 00:15:05,883 --> 00:15:07,363 clothes for Syrian refugees. 273 00:15:07,403 --> 00:15:10,323 Well, the Syrian refugee has received them and he thanks you. 274 00:15:10,363 --> 00:15:12,243 I thank you. No need for money. 275 00:15:12,283 --> 00:15:14,283 Cut out the middleman. 276 00:15:14,323 --> 00:15:16,963 You're a disgrace. That is very charitable of you. 277 00:15:17,003 --> 00:15:19,763 What is this? The British Twat Foundation? Are they gonna sack you? 278 00:15:19,803 --> 00:15:21,763 Well, we'll see how it all unfolds. 279 00:15:21,803 --> 00:15:24,843 I can't wait to see how it unfolds. YOU can't wait to see how it all unfolds? 280 00:15:24,883 --> 00:15:27,843 No, I can't wait to see how it all unfolds. 281 00:15:27,883 --> 00:15:29,923 Oh, stop it. 282 00:15:29,963 --> 00:15:31,883 Oh, look, it is unfolding. Stop it! 283 00:15:31,923 --> 00:15:33,963 Oh, it's unfolding dreadfully! Stop it! 284 00:15:41,443 --> 00:15:43,123 There's 40 quid. 285 00:15:43,163 --> 00:15:44,483 I'm not a monster. 286 00:15:49,203 --> 00:15:51,163 Oh, God! 287 00:15:51,203 --> 00:15:52,683 Oh... 288 00:15:52,723 --> 00:15:54,563 Are you all right? I'm fine. 289 00:15:55,763 --> 00:15:57,083 No, you're not. 290 00:15:57,123 --> 00:15:59,763 Hey, Mr Bluebird's on my shoulder. 291 00:15:59,803 --> 00:16:01,523 What time are you meeting her? 292 00:16:01,563 --> 00:16:04,003 About 45 minutes. Sami, go! 293 00:16:04,043 --> 00:16:06,443 No, I'm walking you home. Sami... 294 00:16:06,483 --> 00:16:07,603 ..I'm fine. 295 00:16:09,763 --> 00:16:11,403 Go get her, tiger. 296 00:16:20,283 --> 00:16:23,003 I was told I should bring her to a pub. 297 00:16:24,003 --> 00:16:25,723 This is better. 298 00:16:25,763 --> 00:16:27,603 Nature's pub. 299 00:16:27,643 --> 00:16:30,203 A vineyard in Dorking, who knew? 300 00:16:30,243 --> 00:16:32,963 Only in Britain would people not know about this. 301 00:16:33,003 --> 00:16:34,843 Do you make wine in Syria? 302 00:16:34,883 --> 00:16:36,163 Of course. 303 00:16:36,203 --> 00:16:38,003 Mountains near Latakia. 304 00:16:38,043 --> 00:16:40,563 You can get it here, they smuggle it out. 305 00:16:40,603 --> 00:16:42,403 Will you go back? Some day. 306 00:16:44,363 --> 00:16:45,763 It is my soil. 307 00:16:54,163 --> 00:16:55,963 Oh! 308 00:17:03,643 --> 00:17:05,683 British wine! 309 00:17:09,363 --> 00:17:13,163 Top notes of Greggs, with just a hint of Piers Morgan. 310 00:17:13,203 --> 00:17:16,803 Pairs excellently with divorce and self-loathing. 311 00:17:18,483 --> 00:17:20,803 Mm. It's actually lovely. 312 00:17:20,843 --> 00:17:23,363 Is it strong? Well, it's white and English. 313 00:17:23,403 --> 00:17:25,563 I'd say 52%. Try. 314 00:17:25,603 --> 00:17:28,003 I have water. You don't drink? 315 00:17:28,043 --> 00:17:31,603 Well, since all of this, I have to keep a clear head. 316 00:17:31,643 --> 00:17:35,643 It's OK to get a little fuzzy sometimes. 317 00:17:35,683 --> 00:17:38,643 Maybe. Do you feel like you don't 318 00:17:38,683 --> 00:17:40,123 deserve to be happy? 319 00:18:00,563 --> 00:18:03,083 Could you come over here, please? 320 00:18:03,123 --> 00:18:05,283 Why? It's an NHS requirement. 321 00:18:19,163 --> 00:18:22,043 I'm sorry. No, you didn't do anything wrong. 322 00:18:22,083 --> 00:18:24,043 It's, er, too soon. 323 00:18:47,763 --> 00:18:50,523 So what did you think of being backstage? 324 00:18:50,563 --> 00:18:51,883 Yeah... 325 00:18:51,923 --> 00:18:53,963 How did you get us? 326 00:18:54,003 --> 00:18:55,803 My job. 327 00:18:55,843 --> 00:18:59,403 Did you notice that Drake was drinking bottled water? 328 00:18:59,443 --> 00:19:01,003 Yeah. Yeah. 329 00:19:03,723 --> 00:19:06,763 It's just great to be around fellow health-choosers. 330 00:19:09,363 --> 00:19:12,643 So what was the last gig you went to, then, Pete? 331 00:19:12,683 --> 00:19:14,003 I don't know. 332 00:19:14,043 --> 00:19:15,603 Yes, you do. 333 00:19:15,643 --> 00:19:19,523 Come on. Alfie Boe at Hampton Court. Alfie Boe! 334 00:19:21,083 --> 00:19:25,003 Alfie Boe - now there is a powerful voice. Magnificent voice. 335 00:19:25,043 --> 00:19:27,363 Come on then, sing us one of your favourite tracks. 336 00:19:27,403 --> 00:19:29,523 Just concentrating on driving. Ah, come on, come on! 337 00:19:29,563 --> 00:19:31,443 Give it both barrels. Road safety is my priority. 338 00:19:32,923 --> 00:19:34,163 He's shy. I'm not shy. 339 00:19:34,203 --> 00:19:36,003 There's nothing wrong with being shy. 340 00:19:36,043 --> 00:19:37,443 I said, I'm not shy. 341 00:19:39,523 --> 00:19:42,083 Some people just don't know how to express themselves. 342 00:19:42,123 --> 00:19:45,523 I'm not shy! Give us a fucking song, then. 343 00:19:45,563 --> 00:19:48,643 # Oh, Danny boy, the pipes, the pipes... # 344 00:19:48,683 --> 00:19:51,563 If you try to cut in one 345 00:19:51,603 --> 00:19:54,363 more time, I'm gonna Mad Max this shit right up your arsehole! 346 00:19:55,963 --> 00:19:57,323 Yeah, we can all honk! 347 00:19:58,923 --> 00:20:00,683 Not today, my son. 348 00:20:00,723 --> 00:20:02,763 You wanker! 349 00:20:06,283 --> 00:20:07,603 My son. 350 00:20:14,963 --> 00:20:16,883 What did she look like? 351 00:20:16,923 --> 00:20:18,483 Beautiful. 352 00:20:18,523 --> 00:20:21,043 Tres beautiful. Tres beautiful. Tres, tres. 353 00:20:21,083 --> 00:20:22,483 Couldn't do anything. 354 00:20:23,923 --> 00:20:25,763 You're just not ready. 355 00:20:28,083 --> 00:20:30,523 No. No... I am... 356 00:20:30,563 --> 00:20:32,403 I am finished. 357 00:20:32,443 --> 00:20:34,243 That door is closed. 358 00:20:34,283 --> 00:20:35,803 Taxi for Mr Winkie. 359 00:20:35,843 --> 00:20:37,723 Oh! 360 00:20:37,763 --> 00:20:39,123 I mean, I hear ya. 361 00:20:39,163 --> 00:20:42,443 I walk down my high street and people think I'm a predator. 362 00:20:42,483 --> 00:20:46,283 Come home, my boyfriend can't look me in the eye. 363 00:20:46,323 --> 00:20:48,683 I couldn't pull a hamstring. Pull a hamstring! 364 00:20:48,723 --> 00:20:52,803 Perfect woman - cook in the kitchen, whore in the classroom. Oh, don't say that. 365 00:20:52,843 --> 00:20:56,563 Meanwhile, Peter is still up there on his cross. 366 00:20:57,923 --> 00:21:00,363 On his cross. Yes. 367 00:21:00,403 --> 00:21:03,163 He's climbed up there and he's found the extension lead 368 00:21:03,203 --> 00:21:05,283 to his fuckin' nail-gun. 369 00:21:05,323 --> 00:21:07,523 At least John is OK. Oh, John... 370 00:21:10,883 --> 00:21:15,243 In the old days, if he was unhappy, he'd just punch someone at school. 371 00:21:15,283 --> 00:21:18,363 I remember. At first I was relieved. 372 00:21:19,923 --> 00:21:22,523 Now, I realise it's not fight. 373 00:21:23,763 --> 00:21:25,203 It's flight. 374 00:21:26,483 --> 00:21:28,603 He's running from all our shit. 375 00:21:30,323 --> 00:21:33,043 Towards the worst, worst man... 376 00:21:34,283 --> 00:21:35,643 ..I know. 377 00:21:37,123 --> 00:21:39,883 He'll be back. He's just like his mum. 378 00:21:41,403 --> 00:21:44,923 All he wants is to fall into the arms of a man who'll tell him 379 00:21:44,963 --> 00:21:46,803 everything's gonna be all right. 380 00:21:51,043 --> 00:21:54,643 Everything is going to be all right. 381 00:21:54,683 --> 00:21:56,563 Oh! Oh! 382 00:22:24,723 --> 00:22:27,403 Subtitles by Red Bee Media