1 00:00:10,644 --> 00:00:12,680 In the event of my untimely demise, 2 00:00:12,813 --> 00:00:14,548 I put a little file among my possessions, 3 00:00:14,682 --> 00:00:17,718 telling them everything they need to know about you. 4 00:00:17,851 --> 00:00:20,688 I imagine that a CRM reclamation team 5 00:00:20,821 --> 00:00:22,356 would have everybody that you love 6 00:00:22,456 --> 00:00:24,958 dead within hours of that file's receipt. 7 00:00:24,958 --> 00:00:26,294 [Debris clattering] 8 00:00:26,294 --> 00:00:27,795 [Grunts] [Walker growling] 9 00:00:27,928 --> 00:00:30,831 Despite all the odds, I found you, Rick. 10 00:00:30,964 --> 00:00:33,734 I came here to take you home. 11 00:00:35,103 --> 00:00:37,205 And we figure out how to protect it together. 12 00:00:56,824 --> 00:00:59,327 [Walker growling] 13 00:01:04,198 --> 00:01:05,699 * 14 00:01:05,699 --> 00:01:07,635 [Helicopter flies overhead] 15 00:01:07,635 --> 00:01:09,837 [Walker growling] 16 00:01:09,837 --> 00:01:14,608 * 17 00:01:14,608 --> 00:01:16,344 [Knife thuds] 18 00:01:17,478 --> 00:01:19,547 [Knife thuds] 19 00:01:19,547 --> 00:01:21,115 [Helicopter flies overhead] 20 00:01:21,115 --> 00:01:24,585 Our Father, who art in heaven-- 21 00:01:28,556 --> 00:01:38,599 * 22 00:01:43,070 --> 00:01:47,375 * 23 00:01:50,244 --> 00:02:00,288 * 24 00:02:00,521 --> 00:02:10,564 * 25 00:02:10,698 --> 00:02:20,708 * 26 00:02:26,747 --> 00:02:32,853 * 27 00:02:32,853 --> 00:02:38,192 ♪ Oh, the good life 28 00:02:39,593 --> 00:02:45,766 ♪ Full of fun, seems to be the ideal ♪ 29 00:02:49,970 --> 00:02:51,405 [Chuckles] 30 00:02:51,405 --> 00:02:55,309 ♪ Mm, the good life lets you hide ♪ 31 00:02:55,309 --> 00:02:57,211 Tasteful Noods? 32 00:02:57,211 --> 00:02:59,447 ♪ All the sadness you feel 33 00:03:04,285 --> 00:03:09,223 ♪ You won't really fall in love ♪ 34 00:03:11,024 --> 00:03:14,728 ♪ For you can't take the chance ♪ 35 00:03:17,331 --> 00:03:25,105 ♪ So please be honest with yourself ♪ 36 00:03:25,105 --> 00:03:28,742 ♪ Don't try to fake romance 37 00:03:31,279 --> 00:03:33,947 ♪ It's the good life 38 00:03:33,947 --> 00:03:35,616 [Walker growling] 39 00:03:35,616 --> 00:03:41,455 ♪ To be free and explore the unknown ♪ 40 00:03:41,455 --> 00:03:43,391 [Walker growling] 41 00:03:46,327 --> 00:03:53,467 ♪ Please remember I still want you ♪ 42 00:03:53,467 --> 00:03:58,105 ♪ And in case you wonder why 43 00:04:00,474 --> 00:04:03,076 ♪ Well, just wake up 44 00:04:03,811 --> 00:04:08,215 ♪ Kiss the good life 45 00:04:08,215 --> 00:04:11,685 ♪ Goodbye 46 00:04:52,960 --> 00:04:55,563 Never did like those. 47 00:04:55,563 --> 00:04:57,731 No 'Michonne's", huh? 48 00:04:57,731 --> 00:04:59,500 Not even once. 49 00:05:04,271 --> 00:05:06,006 Hmm. 50 00:05:06,006 --> 00:05:10,878 Is this a terrible gift to bring to R.J.? 51 00:05:10,878 --> 00:05:14,181 No one has ever once called him "Junior". 52 00:05:14,181 --> 00:05:16,950 Ah. Okay. 53 00:05:17,818 --> 00:05:21,021 You're bringing yourself back. 54 00:05:21,021 --> 00:05:23,624 That's more than enough. 55 00:05:23,624 --> 00:05:26,193 "The Brave Man", huh? 56 00:05:26,193 --> 00:05:28,295 You are. 57 00:05:28,295 --> 00:05:30,097 More than ever. 58 00:05:44,011 --> 00:05:46,847 He might be ready for this. 59 00:05:49,149 --> 00:05:50,818 Is that who he is? 60 00:05:50,818 --> 00:05:53,120 Judith has a sword. 61 00:05:53,120 --> 00:05:54,888 They're us. 62 00:05:56,690 --> 00:05:58,358 Mm. 63 00:05:59,660 --> 00:06:02,396 I got you something. 64 00:06:03,263 --> 00:06:07,568 I think it was baking soda and spearmint. 65 00:06:07,568 --> 00:06:09,302 As requested. [Laughs] 66 00:06:12,139 --> 00:06:15,142 Man of his word. 67 00:06:15,142 --> 00:06:17,645 It only took a couple lifetimes. 68 00:06:18,779 --> 00:06:21,615 I was in love with my son's best friend. 69 00:06:21,615 --> 00:06:23,851 I didn't know what to do. 70 00:06:23,851 --> 00:06:26,587 Then you asked for that toothpaste. 71 00:06:26,587 --> 00:06:28,989 I was damned if I wasn't gonna find something. 72 00:06:33,226 --> 00:06:35,663 You found your moment. 73 00:06:36,363 --> 00:06:38,832 Is this one? 74 00:06:38,832 --> 00:06:40,834 You tell me. 75 00:06:59,587 --> 00:07:01,455 "Three Pines Cabin". 76 00:07:06,026 --> 00:07:08,295 You see that sign on the road? 77 00:07:10,598 --> 00:07:14,001 Looks like we found a place to stay for the night. 78 00:07:14,001 --> 00:07:16,036 Luck's holding up. 79 00:07:17,237 --> 00:07:24,978 * 80 00:07:24,978 --> 00:07:28,181 Thorne was so uptight. 81 00:07:28,181 --> 00:07:30,851 She was trying so hard for this army. 82 00:07:30,851 --> 00:07:32,219 Too hard. 83 00:07:32,219 --> 00:07:35,188 She was trying to get home, to South Africa, 84 00:07:35,188 --> 00:07:36,557 to someone she loves. 85 00:07:36,557 --> 00:07:40,494 Okafor found her, and she stopped trying. 86 00:07:40,494 --> 00:07:44,397 You know, I never let go. 87 00:07:44,397 --> 00:07:47,568 I denied it, 88 00:07:47,568 --> 00:07:52,005 and I pushed you away, but I never let go. 89 00:07:58,712 --> 00:08:00,413 I didn't know. 90 00:08:09,456 --> 00:08:11,158 What is it? 91 00:08:13,060 --> 00:08:16,463 "The people from the people." 92 00:08:16,463 --> 00:08:17,598 Woman: Look out! 93 00:08:17,598 --> 00:08:20,100 [Walkers growling] 94 00:08:24,805 --> 00:08:26,439 [Grunting] 95 00:08:26,439 --> 00:08:28,275 [Walkers growling] 96 00:08:33,914 --> 00:08:36,717 Their skin's like stone. 97 00:08:36,717 --> 00:08:39,119 It cracks. I break, you stab. 98 00:08:43,624 --> 00:08:45,225 Hm. 99 00:08:45,225 --> 00:08:47,294 [Grunting] 100 00:08:54,668 --> 00:08:56,469 We should-- We should thank these folks. 101 00:08:58,471 --> 00:09:02,409 They get crusty like that, uh, 'cause of the seam vents. 102 00:09:02,409 --> 00:09:04,011 Calcified or something. 103 00:09:04,011 --> 00:09:06,179 And there's the wet ones. 104 00:09:06,179 --> 00:09:08,248 You got your baked and your boiled. 105 00:09:08,248 --> 00:09:10,584 Kind of like pierogies. 106 00:09:10,584 --> 00:09:14,421 I lived in, uh, Pittsburgh for a bit. 107 00:09:14,421 --> 00:09:16,556 They look pretty hungry. 108 00:09:17,991 --> 00:09:19,727 Okay. 109 00:09:26,667 --> 00:09:27,935 Oh! 110 00:09:27,935 --> 00:09:32,105 Are-- Are you kidding? 111 00:09:32,105 --> 00:09:33,774 Stay safe. 112 00:09:35,643 --> 00:09:38,045 Appreciate the help, but we're gonna need more. 113 00:09:38,045 --> 00:09:39,346 All of it, in fact. 114 00:09:39,346 --> 00:09:41,481 Red, no. They helped us. 115 00:09:41,481 --> 00:09:44,051 It's nothing personal, and we are grateful. 116 00:09:44,051 --> 00:09:45,518 It's just the way things are. You know what I mean? 117 00:09:45,518 --> 00:09:49,823 Shit gets worse by the hour these days. 118 00:09:49,823 --> 00:09:52,660 You want to just take it back? 119 00:09:52,660 --> 00:09:54,461 Yeah, we can just roll this back to you 120 00:09:54,461 --> 00:09:56,363 just saying thanks, if you want. 121 00:09:56,363 --> 00:09:57,998 Hell no. 122 00:09:57,998 --> 00:09:59,499 What do we say? 123 00:09:59,499 --> 00:10:02,202 New shit presents itself, always take the new-- 124 00:10:02,202 --> 00:10:04,204 [Grunting] 125 00:10:05,405 --> 00:10:07,140 [Groans] 126 00:10:11,411 --> 00:10:14,014 I'd like-- I'd like to roll-- do the roll back now. 127 00:10:14,014 --> 00:10:15,248 Nope. 128 00:10:15,248 --> 00:10:16,717 We wouldn't be alive without him. 129 00:10:16,717 --> 00:10:19,386 How do we know you won't do this to someone else? 130 00:10:19,386 --> 00:10:23,523 You don't, but if you let me and my family live, 131 00:10:23,523 --> 00:10:25,926 I'd consider that an instructive experience. 132 00:10:25,926 --> 00:10:28,095 Promise us to let people be. 133 00:10:28,095 --> 00:10:29,863 Hmm. You serious? 134 00:10:29,863 --> 00:10:32,065 Why would you care about saving anybody's skin 135 00:10:32,065 --> 00:10:33,934 other than your own? 136 00:10:33,934 --> 00:10:36,369 You look after you. 137 00:10:36,369 --> 00:10:39,039 Anything else in this world is a fairytale. 138 00:10:39,039 --> 00:10:40,273 You think? 139 00:10:40,273 --> 00:10:42,075 It's very hard to think right now. 140 00:10:42,075 --> 00:10:43,610 Well, how about you just listen? 141 00:10:43,610 --> 00:10:45,445 I-I'm peeing. 142 00:10:45,445 --> 00:10:48,048 We saved you, and the only people in danger 143 00:10:48,048 --> 00:10:52,920 of being killed-- well, it isn't the helpers here. 144 00:10:52,920 --> 00:10:57,691 Why don't you just promise, and we'll believe you? 145 00:10:59,760 --> 00:11:01,094 Red. Yeah. 146 00:11:01,094 --> 00:11:02,429 Yeah, yeah. 147 00:11:02,429 --> 00:11:04,531 I'll leave people be. 148 00:11:04,531 --> 00:11:06,333 Promise. 149 00:11:07,267 --> 00:11:10,938 Yeah. Yeah, that's-- that's fair. 150 00:11:12,906 --> 00:11:13,874 Really? 151 00:11:13,874 --> 00:11:17,377 Yes. Okay. 152 00:11:17,377 --> 00:11:20,180 I was really looking forward to that. 153 00:11:22,515 --> 00:11:25,018 Okay. Hmm. 154 00:11:35,695 --> 00:11:38,498 Wait 'til we're gone. 155 00:11:38,498 --> 00:11:41,468 Keep your promise, asshole. 156 00:11:47,941 --> 00:11:50,410 Red's red gun. 157 00:11:51,779 --> 00:11:54,114 You think it was okay to leave them the other one? 158 00:11:54,114 --> 00:11:59,319 I don't think they'll come after us, if that's what you mean. 159 00:11:59,319 --> 00:12:02,122 And maybe he'll keep that promise. 160 00:12:02,122 --> 00:12:05,926 What were you saying about "the people from the people"? 161 00:12:05,926 --> 00:12:08,428 [Sighs] I don't know. 162 00:12:08,428 --> 00:12:13,133 It's just something that's stuck in my head. 163 00:12:13,133 --> 00:12:16,336 Protect the people from the people. 164 00:12:17,337 --> 00:12:19,272 You think they would've made it? 165 00:12:19,272 --> 00:12:21,374 What, if we hadn't come along? 166 00:12:21,374 --> 00:12:22,709 I don't know. 167 00:12:22,709 --> 00:12:26,679 Broken axe, low on bullets, three walkers. 168 00:12:27,981 --> 00:12:30,150 They'd made it this far, and just like that, 169 00:12:30,150 --> 00:12:32,485 the sister steps in an old snare. 170 00:12:32,485 --> 00:12:34,955 Lucky for them, someone was nearby. 171 00:12:34,955 --> 00:12:36,656 Lucky for them, it was us. 172 00:12:36,656 --> 00:12:39,492 Yeah. 173 00:12:39,492 --> 00:12:42,329 We didn't even think about it. 174 00:12:42,329 --> 00:12:44,264 Nope. 175 00:12:45,933 --> 00:12:52,039 Might be strange to admit it, but that felt good. 176 00:12:52,873 --> 00:12:55,909 Us against the world. 177 00:12:55,909 --> 00:12:59,012 Or savin' it. 178 00:12:59,012 --> 00:13:02,816 I am surprised you took back the noodles, though. 179 00:13:03,951 --> 00:13:07,320 [Chuckles] They pulled a gun on us. 180 00:13:07,320 --> 00:13:09,456 You don't get noodles for that. 181 00:13:18,398 --> 00:13:20,233 [Sighs] 182 00:13:20,233 --> 00:13:24,671 Toothpaste, booze. 183 00:13:26,773 --> 00:13:29,609 What are you up to, Grimes? 184 00:13:29,609 --> 00:13:32,345 I'm just working with what I got. 185 00:13:42,089 --> 00:13:44,091 [Sighs] 186 00:13:44,091 --> 00:14:03,944 * 187 00:14:17,958 --> 00:14:20,060 Come, Holy Spirit. 188 00:14:20,060 --> 00:14:24,764 Bless this water that it may become your Holy Water. 189 00:14:24,764 --> 00:14:26,533 Gabriel. 190 00:14:29,636 --> 00:14:32,940 It's okay. I'm alone. 191 00:14:32,940 --> 00:14:35,742 Is it okay? 192 00:14:35,742 --> 00:14:38,845 Even if you are alone? 193 00:14:38,845 --> 00:14:40,647 Yeah. 194 00:15:04,037 --> 00:15:07,307 Is this coming back? 195 00:15:07,307 --> 00:15:09,009 No. 196 00:15:10,577 --> 00:15:13,180 I just wanted to see you. 197 00:15:13,180 --> 00:15:18,085 But you can't say to anyone that I was here, okay? 198 00:15:21,188 --> 00:15:23,390 I was using Eugene's ham radio with-- 199 00:15:23,390 --> 00:15:26,693 with Rosita's help, trying to somehow find you. 200 00:15:26,693 --> 00:15:29,029 You-- You found me. 201 00:15:31,164 --> 00:15:33,366 You left because you were being judged for things 202 00:15:33,366 --> 00:15:35,902 you did in your past 203 00:15:35,902 --> 00:15:39,472 instead of who you were trying to be. 204 00:15:39,472 --> 00:15:44,244 But I was up to something, and you trusted me, 205 00:15:44,244 --> 00:15:45,678 and it was a mistake. 206 00:15:45,678 --> 00:15:47,547 Rick brought you in because he believed 207 00:15:47,547 --> 00:15:49,382 that people could change. 208 00:15:50,917 --> 00:15:53,053 He called you "one of us." 209 00:15:56,056 --> 00:15:58,725 He died trying to bring people together. 210 00:16:00,893 --> 00:16:02,895 He died? 211 00:16:04,464 --> 00:16:07,534 The bridge. 212 00:16:07,534 --> 00:16:10,203 He had to destroy it to stop an incoming herd. 213 00:16:10,203 --> 00:16:12,472 He was caught in the explosion. 214 00:16:15,075 --> 00:16:18,878 My mistake wasn't trusting you. 215 00:16:18,878 --> 00:16:21,414 It was losing my faith in you. 216 00:16:23,883 --> 00:16:26,253 Can you forgive me for that? 217 00:16:27,920 --> 00:16:33,026 What about all the people who can't forgive you? 218 00:16:33,026 --> 00:16:37,030 What about the ones you made gone? 219 00:16:37,030 --> 00:16:40,400 How do you live with that? 220 00:16:40,400 --> 00:16:42,269 Prayer. 221 00:16:45,105 --> 00:16:46,939 Amends. 222 00:16:48,475 --> 00:16:50,110 Talk. 223 00:16:53,080 --> 00:16:57,384 I can't talk about the things I've been a part of, 224 00:16:57,384 --> 00:17:00,887 things I will be a part of. 225 00:17:00,887 --> 00:17:01,921 Not even to your people? 226 00:17:01,921 --> 00:17:04,157 No. 227 00:17:04,157 --> 00:17:08,328 Not without telling them about all of you. 228 00:17:08,328 --> 00:17:11,931 You can talk to me. 229 00:17:11,931 --> 00:17:15,168 Clergy confidentiality. 230 00:17:15,168 --> 00:17:17,304 [Chuckles] You weren't even here, Anne. 231 00:17:19,872 --> 00:17:21,808 I forgive you. 232 00:17:29,116 --> 00:17:31,651 Anne: Morning, lovebirds. 233 00:17:34,053 --> 00:17:37,090 Tie him to the bed, then yourself. 234 00:17:37,090 --> 00:17:38,825 Sit down. 235 00:17:39,726 --> 00:17:42,329 [Knife clangs] 236 00:17:43,730 --> 00:17:45,398 [Axe thuds] 237 00:17:49,702 --> 00:17:51,504 Sit down. 238 00:18:03,183 --> 00:18:04,917 [Handcuff clicks] 239 00:18:08,321 --> 00:18:09,989 You think she's alone? 240 00:18:09,989 --> 00:18:12,159 She's alone, and I bet nobody know's she's here. 241 00:18:12,159 --> 00:18:14,694 That's just rude. 242 00:18:19,532 --> 00:18:23,002 How do you think she found us? 243 00:18:23,002 --> 00:18:24,837 Just gonna jump in. 244 00:18:24,837 --> 00:18:27,174 The circumstances of your disappearance 245 00:18:27,174 --> 00:18:30,743 together were suspicious, 246 00:18:30,743 --> 00:18:34,080 so I'm back with the reclamation team. 247 00:18:34,080 --> 00:18:35,682 Then I saw the wreck. 248 00:18:35,682 --> 00:18:38,585 It felt like a profound moment. 249 00:18:38,585 --> 00:18:42,655 Strange, the things your brain remembers in a moment like that. 250 00:18:42,655 --> 00:18:49,362 The smell of ozone, a spider on the floor of a helicopter, 251 00:18:49,362 --> 00:18:52,765 and a yellow truck sitting there. 252 00:18:52,765 --> 00:18:55,502 I had this nagging feeling. 253 00:18:55,502 --> 00:18:57,069 I insisted on going back, 254 00:18:57,069 --> 00:18:58,938 but I wouldn't pull anyone away from the Summit. 255 00:18:58,938 --> 00:19:00,440 It's too important. 256 00:19:00,440 --> 00:19:02,342 Flew myself to the nearest jump point, supplied up, 257 00:19:02,342 --> 00:19:05,212 borrowed the emergency vehicle there. 258 00:19:05,212 --> 00:19:09,316 Your crash site was rubble when I returned. 259 00:19:09,416 --> 00:19:12,285 Then I saw you left bread crumbs. 260 00:19:12,285 --> 00:19:14,954 Dead delts. Ramen wrappers? 261 00:19:14,954 --> 00:19:16,523 All the way down Highway 90. 262 00:19:16,523 --> 00:19:20,092 The most direct route to Virginia. 263 00:19:20,092 --> 00:19:22,929 Nobody knows she's here. Mm. 264 00:19:22,929 --> 00:19:24,597 She missed her chance. 265 00:19:24,597 --> 00:19:26,966 Should've killed us while we were sleeping. 266 00:19:26,966 --> 00:19:30,703 See, I've been thinking about someone else I killed. 267 00:19:30,703 --> 00:19:32,305 A confidante. 268 00:19:32,305 --> 00:19:36,409 Someone monumental in my development as me, 269 00:19:36,409 --> 00:19:39,779 as a person who will help turn the world. 270 00:19:41,914 --> 00:19:44,451 I left things unsaid between us. 271 00:19:45,752 --> 00:19:49,055 I didn't want to do that before I killed both of you. 272 00:19:49,055 --> 00:19:51,090 You just play games, Anne. 273 00:19:51,090 --> 00:19:53,560 You don't give a shit about that army or that city. 274 00:19:53,560 --> 00:19:55,595 I do. 275 00:19:55,595 --> 00:19:58,431 You think I'm still her. I'm not. 276 00:19:58,431 --> 00:20:00,600 I'm not that woman from the heaps either. 277 00:20:00,600 --> 00:20:03,636 We take. We don't bother. Didn't work. 278 00:20:03,636 --> 00:20:06,339 I am decorated Warrant Officer Jadis Stokes 279 00:20:06,339 --> 00:20:10,510 of the Civic Republic Military, defender of the Republic. 280 00:20:10,510 --> 00:20:12,612 You're doing this for you, Anne. 281 00:20:12,612 --> 00:20:15,682 No. For the Republic. 282 00:20:16,449 --> 00:20:18,818 If I were to let you go home and somehow, 283 00:20:18,818 --> 00:20:20,653 some other enterprising warrant officer 284 00:20:20,653 --> 00:20:22,422 were to find you, my connection 285 00:20:22,422 --> 00:20:24,424 with Alexandria would be discovered, 286 00:20:24,424 --> 00:20:27,994 and that important work would end. 287 00:20:27,994 --> 00:20:29,962 I saved your life. 288 00:20:29,962 --> 00:20:31,331 You took it. 289 00:20:31,331 --> 00:20:34,334 You took it from him, you took it from me, 290 00:20:34,334 --> 00:20:36,503 you took it from our children. 291 00:20:36,503 --> 00:20:39,171 All those years they grew up without their father. 292 00:20:39,171 --> 00:20:41,974 All those years I didn't know if he was alive or dead. 293 00:20:41,974 --> 00:20:44,377 You stole our family, Anne. 294 00:20:44,377 --> 00:20:47,514 I didn't kill you in your sleep because I wanted-- 295 00:20:47,514 --> 00:20:50,483 I needed to thank you. 296 00:20:50,483 --> 00:20:53,553 By dying here today, Alexandria will remain safe 297 00:20:53,553 --> 00:20:56,523 and your children will have a better world. 298 00:20:57,924 --> 00:21:00,293 You could have made other choices, 299 00:21:00,293 --> 00:21:02,629 but you didn't lose here. 300 00:21:02,629 --> 00:21:04,564 You won a different way. 301 00:21:04,564 --> 00:21:06,499 It's the end of your story. 302 00:21:06,499 --> 00:21:08,368 Let that be your peace. 303 00:21:08,368 --> 00:21:11,137 [Gunshots] 304 00:21:11,137 --> 00:21:12,639 [Rick grunts] 305 00:21:12,872 --> 00:21:14,707 [Groans] 306 00:21:15,708 --> 00:21:18,411 [Grunts] 307 00:21:18,411 --> 00:21:20,313 Ah! No! 308 00:21:20,313 --> 00:21:22,649 Rick! We got to go! 309 00:21:22,649 --> 00:21:23,616 [Grunts] 310 00:21:25,785 --> 00:21:27,987 Anne: How's Rick's wife doing? 311 00:21:27,987 --> 00:21:29,356 Michonne? 312 00:21:29,356 --> 00:21:32,058 She's away, helping people. 313 00:21:34,394 --> 00:21:37,096 Why did you call her his wife? 314 00:21:37,096 --> 00:21:39,499 I mean, wasn't she? 315 00:21:39,499 --> 00:21:43,503 Well, not officially, but-- 316 00:21:43,503 --> 00:21:46,606 If that matters anymore. 317 00:21:46,606 --> 00:21:48,675 It's funny. 318 00:21:48,675 --> 00:21:52,912 One day, Rick said that I should marry them. 319 00:21:52,912 --> 00:21:54,847 Maybe we should do it right there on the bridge 320 00:21:54,847 --> 00:21:56,849 that we were building. 321 00:21:56,849 --> 00:21:59,386 But I couldn't see the future he described, 322 00:21:59,386 --> 00:22:04,391 so I sat on a log in the forest, 323 00:22:04,391 --> 00:22:07,193 and there at my feet, in the dirt, 324 00:22:07,193 --> 00:22:11,263 right in front of me, was a ring. 325 00:22:11,263 --> 00:22:15,134 It seemed like it'd make a pretty nice wedding ring, 326 00:22:15,134 --> 00:22:18,871 so I kept it, and I thought to put it someplace 327 00:22:18,871 --> 00:22:20,272 where Rick would find it 328 00:22:20,272 --> 00:22:23,776 because I could suddenly see that "someday". 329 00:22:29,516 --> 00:22:33,119 But what happened happened. 330 00:22:33,119 --> 00:22:36,889 Well, I have spent the last year 331 00:22:36,889 --> 00:22:39,992 looking forward to our next visit. 332 00:22:39,992 --> 00:22:44,330 Just sitting here and talking. 333 00:22:44,330 --> 00:22:50,336 Almost makes me feel like how it was, like who I was. 334 00:22:50,336 --> 00:22:55,074 The other 364 days back there, 335 00:22:55,074 --> 00:22:56,943 it's less about personal connection 336 00:22:56,943 --> 00:23:01,681 and more about responsibility 337 00:23:01,681 --> 00:23:04,316 to something greater than myself. 338 00:23:06,486 --> 00:23:11,424 Even if that means I have to do 339 00:23:11,424 --> 00:23:13,660 things that are difficult. 340 00:23:17,063 --> 00:23:20,767 Even cruel. 341 00:23:21,468 --> 00:23:25,371 If you're here expressing doubts, 342 00:23:25,371 --> 00:23:28,775 then isn't that a sign that that isn't who you are? 343 00:23:28,775 --> 00:23:32,344 Knowing you're doing wrong, it means that-- 344 00:23:32,344 --> 00:23:34,581 It's about survival. 345 00:23:36,516 --> 00:23:39,385 It's about what comes after. 346 00:23:39,385 --> 00:23:41,420 Survival of others. 347 00:23:43,255 --> 00:23:44,857 And that part of me 348 00:23:44,857 --> 00:23:48,628 that I've harnessed, it has kept me alive, 349 00:23:48,628 --> 00:23:54,701 and maybe it can keep the rest of the world alive, too. 350 00:23:58,404 --> 00:24:00,406 The group we were in conflict with-- 351 00:24:00,406 --> 00:24:03,175 they compromised our walls. 352 00:24:03,175 --> 00:24:05,044 Food is scarce. 353 00:24:05,044 --> 00:24:06,879 Children are hungry. 354 00:24:09,181 --> 00:24:13,385 Maybe you and your people could help? 355 00:24:14,687 --> 00:24:16,188 It wouldn't have to be much. 356 00:24:16,188 --> 00:24:17,690 We'd repay you as soon as we got-- 357 00:24:17,690 --> 00:24:20,226 Gabriel, you know that I can't. 358 00:24:22,261 --> 00:24:25,131 I'm not even here. 359 00:24:25,732 --> 00:24:29,401 Please know that my remorse is real. 360 00:24:29,401 --> 00:24:32,238 As you do cruel and difficult things. 361 00:24:32,238 --> 00:24:34,040 Yeah. I should go. 362 00:24:34,040 --> 00:24:36,543 Wait. I'm sorry. 363 00:24:36,543 --> 00:24:38,310 Please. 364 00:24:42,314 --> 00:24:44,316 Take this with you. 365 00:24:48,420 --> 00:24:50,456 You've been questioning things. 366 00:24:50,456 --> 00:24:53,893 This is a symbol of faith. 367 00:24:53,893 --> 00:24:55,427 Of love. 368 00:24:55,427 --> 00:24:57,730 Maybe it'll give you something you need. 369 00:24:57,730 --> 00:25:00,933 Giving it to you is giving me something that I need. 370 00:25:05,137 --> 00:25:07,807 Next year? 371 00:25:07,807 --> 00:25:10,810 Same day, same place? 372 00:25:10,810 --> 00:25:12,612 If I'm alive. 373 00:25:19,952 --> 00:25:21,520 [Panting] 374 00:25:26,125 --> 00:25:27,794 Go, go, go. 375 00:25:29,629 --> 00:25:31,764 We can't kill her. Oh, we can. 376 00:25:31,764 --> 00:25:34,400 I told you, she left a file about home for the CRM to find. 377 00:25:34,400 --> 00:25:36,268 To destroy Alexandria, 378 00:25:36,268 --> 00:25:38,004 because that's what she does, Rick! 379 00:25:38,004 --> 00:25:39,305 She destroys! 380 00:25:39,305 --> 00:25:41,674 She robbed us of you being there 381 00:25:41,674 --> 00:25:44,310 to see your son being born, taking his first step. 382 00:25:46,278 --> 00:25:47,947 Okay, what do we do after she's dead? 383 00:25:47,947 --> 00:25:50,617 Whatever we have to do. 384 00:25:50,617 --> 00:25:52,318 Hold on. 385 00:25:56,188 --> 00:25:57,990 Shit! 386 00:26:03,062 --> 00:26:04,731 Ah! 387 00:26:19,879 --> 00:26:21,013 Do you see that drop-off? 388 00:26:21,013 --> 00:26:22,581 Yep. 389 00:26:23,883 --> 00:26:25,852 Fuck! 390 00:26:25,852 --> 00:26:27,519 [Walkers growling] 391 00:26:34,060 --> 00:26:35,662 [Walkers growling] 392 00:26:35,662 --> 00:26:37,463 We got company. 393 00:26:37,463 --> 00:26:39,531 On three. One, two, three! 394 00:26:41,734 --> 00:26:43,435 [Grunts] 395 00:26:43,903 --> 00:26:45,705 [Grunts] 396 00:26:51,510 --> 00:26:53,646 Which way to that jump point? 397 00:26:53,646 --> 00:26:56,548 You think that I give an antelope's ass 398 00:26:56,548 --> 00:26:59,385 about some ramen?! 399 00:26:59,385 --> 00:27:00,586 That's just pasta. 400 00:27:00,586 --> 00:27:02,722 The hell I care about pasta? 401 00:27:02,722 --> 00:27:05,024 Hel-- Hello. 402 00:27:05,024 --> 00:27:06,158 [Groans] 403 00:27:06,158 --> 00:27:08,060 Good goddamn. 404 00:27:08,060 --> 00:27:10,496 You look like a pile of hippo shit, sister. 405 00:27:10,496 --> 00:27:12,598 I'm not here to hurt anyone. 406 00:27:12,598 --> 00:27:14,701 I just need a little help. 407 00:27:14,701 --> 00:27:16,202 Please. 408 00:27:16,202 --> 00:27:19,505 I'm being pursued by some very dangerous people, 409 00:27:19,505 --> 00:27:22,541 and I just need a little help. 410 00:27:22,541 --> 00:27:25,845 My community is safe. And it has walls and food, 411 00:27:25,845 --> 00:27:30,883 and I can offer you a place that is you just-- 412 00:27:30,883 --> 00:27:34,253 if you just get me somewhere, you know? 413 00:27:34,253 --> 00:27:35,554 It's not far. 414 00:27:35,554 --> 00:27:39,625 Yeah, well, how far is "not far"? 415 00:27:39,625 --> 00:27:41,660 It's just a few miles. 416 00:27:47,333 --> 00:27:49,268 What? 417 00:27:49,268 --> 00:27:52,104 You're tall. 418 00:27:53,840 --> 00:27:56,642 Rick: The bases are across the country from each other. 419 00:27:56,642 --> 00:27:58,477 We need to know which one she hid it in. 420 00:27:58,477 --> 00:28:00,780 If we can take her alive, talk to her-- 421 00:28:00,780 --> 00:28:02,548 You heard her hate being called Anne. 422 00:28:02,548 --> 00:28:04,583 I think she's still in there somewhere. 423 00:28:04,583 --> 00:28:06,252 And if there's something she can give us first, 424 00:28:06,252 --> 00:28:08,254 something to help keep Alexandria safe-- 425 00:28:08,254 --> 00:28:10,122 We'll keep it safe. 426 00:28:10,122 --> 00:28:11,724 But she's gonna die. 427 00:28:11,724 --> 00:28:13,760 We need to keep it safe without risking anything. 428 00:28:13,760 --> 00:28:15,327 I couldn't see some things. 429 00:28:15,327 --> 00:28:16,829 I couldn't. You helped me. 430 00:28:16,829 --> 00:28:19,498 Maybe we can help her, and if we can't... 431 00:28:19,498 --> 00:28:20,833 Then I can kill her? 432 00:28:20,833 --> 00:28:22,401 Be my guest. 433 00:28:22,401 --> 00:28:24,403 Maybe just maim first. 434 00:28:24,403 --> 00:28:26,505 You see this? 435 00:28:44,223 --> 00:28:46,025 Yeah. 436 00:29:31,270 --> 00:29:33,572 [Walkers growling] 437 00:29:40,947 --> 00:29:42,648 [Whistles] 438 00:29:43,349 --> 00:29:45,818 [Gun cocks] 439 00:29:50,222 --> 00:29:51,824 It's you. I'm sorry. 440 00:29:51,824 --> 00:29:54,226 She promised she's take us with her. 441 00:29:54,226 --> 00:29:56,395 All we do was lure you in here. 442 00:29:56,395 --> 00:29:59,165 We're not like you. We wouldn't have made it on our own. 443 00:29:59,165 --> 00:30:01,200 Anne: That's four on two. 444 00:30:01,200 --> 00:30:02,734 People are a resource. 445 00:30:02,734 --> 00:30:04,603 Whatever she said, it's not what you think it is. 446 00:30:04,603 --> 00:30:08,407 So long as I got a meal and a new pair of pants, I'm good. 447 00:30:08,407 --> 00:30:09,942 There's still time to roll this back. 448 00:30:09,942 --> 00:30:11,343 No, there's ain't. 449 00:30:11,343 --> 00:30:13,212 Goodbye, Rick. 450 00:30:13,212 --> 00:30:15,347 [Grunting] 451 00:30:16,315 --> 00:30:18,750 Red! 452 00:30:18,750 --> 00:30:20,452 [Screams] 453 00:30:24,456 --> 00:30:26,192 [Gunfire] 454 00:30:26,192 --> 00:30:27,559 [Screaming] 455 00:30:27,559 --> 00:30:29,628 [Indistinct shouting] 456 00:30:39,138 --> 00:30:42,074 I half thought you wouldn't show up this time. 457 00:30:42,074 --> 00:30:46,145 After what I denied you, I wouldn't have blamed you. 458 00:30:50,149 --> 00:30:52,751 I was... 459 00:30:52,751 --> 00:30:54,453 sharp. 460 00:30:56,255 --> 00:30:58,224 And I don't pretend to understand 461 00:30:58,224 --> 00:31:03,229 your community or your commitment to them. 462 00:31:03,229 --> 00:31:05,431 But I do know something about that part of yourself 463 00:31:05,431 --> 00:31:07,499 that you're scared of losing. 464 00:31:07,499 --> 00:31:09,501 What if it's already gone? 465 00:31:11,203 --> 00:31:16,408 Every year, I come back here, I've done worse things. 466 00:31:16,408 --> 00:31:17,944 I know why they're done. 467 00:31:17,944 --> 00:31:20,146 I believe in what we're trying to do. 468 00:31:20,146 --> 00:31:24,850 But there's the Plan and the "why". 469 00:31:27,219 --> 00:31:29,121 And then there's the blood. 470 00:31:29,121 --> 00:31:34,693 I know you feel you can't tell me. 471 00:31:34,693 --> 00:31:36,996 But you can. 472 00:31:36,996 --> 00:31:38,497 I'm here. 473 00:31:38,497 --> 00:31:40,532 I can't. 474 00:31:42,201 --> 00:31:45,537 And if I can't, I'm not here. 475 00:31:45,537 --> 00:31:47,339 No. 476 00:31:47,339 --> 00:31:50,442 You are. 477 00:31:50,442 --> 00:31:52,678 Can I confide in you? 478 00:31:52,678 --> 00:31:54,013 Of course. 479 00:31:54,013 --> 00:31:56,848 I look forward to these days, 480 00:31:56,848 --> 00:32:02,721 to have this, to have you to myself. 481 00:32:03,755 --> 00:32:06,292 This secret. 482 00:32:06,292 --> 00:32:08,127 These days. 483 00:32:08,127 --> 00:32:10,029 I have you, 484 00:32:10,029 --> 00:32:13,465 and that proves that you're still here, Anne. 485 00:32:13,465 --> 00:32:15,234 It just does. 486 00:32:28,247 --> 00:32:30,516 Why don't you come with me back to Alexandria? 487 00:32:30,516 --> 00:32:32,051 Gabriel. 488 00:32:32,051 --> 00:32:33,652 Nobody needs to know about your community, 489 00:32:33,652 --> 00:32:36,488 about anything. I can't. 490 00:32:36,488 --> 00:32:38,490 For all the reasons that I've already told you. 491 00:32:38,490 --> 00:32:39,891 That's just it. 492 00:32:39,891 --> 00:32:41,593 You haven't told me anything about your group, 493 00:32:41,593 --> 00:32:43,762 other than that they're people who horde supplies 494 00:32:43,762 --> 00:32:47,433 while others starve. 495 00:32:47,433 --> 00:32:49,501 You think that the purpose of what we do 496 00:32:49,501 --> 00:32:51,437 is to make people suffer? 497 00:32:53,239 --> 00:32:56,875 That I'd be part of a group like that? 498 00:32:56,875 --> 00:32:58,210 Is that what you think of me? 499 00:32:58,210 --> 00:33:00,779 No. I know you're not them. 500 00:33:00,779 --> 00:33:03,515 I see it when I look in your eyes. 501 00:33:03,515 --> 00:33:05,784 I did this. 502 00:33:05,784 --> 00:33:07,119 This was me. 503 00:33:07,119 --> 00:33:08,687 What? 504 00:33:08,687 --> 00:33:09,755 I'm sorry I came here. 505 00:33:09,755 --> 00:33:11,057 [Walker growling] 506 00:33:11,057 --> 00:33:13,925 I'm sorry I made myself vulnerable. 507 00:33:13,925 --> 00:33:16,528 I'm sorry for turning you into a loose end. 508 00:33:16,528 --> 00:33:18,764 What? 509 00:33:18,764 --> 00:33:20,599 [Walker growling] 510 00:33:24,503 --> 00:33:27,073 I'm sorry. 511 00:33:27,073 --> 00:33:29,575 Rick: How about you show yourself? 512 00:33:29,575 --> 00:33:30,742 We talk? 513 00:33:30,742 --> 00:33:32,144 You mean "get me to talk", right? 514 00:33:32,144 --> 00:33:35,314 Ambush me, break all my bones one by one 515 00:33:35,314 --> 00:33:38,584 'til I spill where I hid my file on Alexandria? 516 00:33:38,584 --> 00:33:40,219 Not gonna happen, Rick. 517 00:33:40,219 --> 00:33:44,156 I live for the cause, and I will die for the cause. 518 00:33:44,156 --> 00:33:46,258 I'm not a traitor. 519 00:33:46,258 --> 00:33:48,127 Not like you. 520 00:33:49,695 --> 00:33:51,397 [Walkers growling] 521 00:33:51,397 --> 00:33:52,798 Michonne: You okay? Yeah. 522 00:33:52,798 --> 00:33:54,466 That was close. 523 00:33:57,269 --> 00:34:01,006 You two together-- you are unstoppable. 524 00:34:01,006 --> 00:34:05,177 But that won't save your kids. 525 00:34:05,177 --> 00:34:08,247 You kill me, they're dead. 526 00:34:08,880 --> 00:34:12,818 I die from my wounds, they're dead. 527 00:34:12,818 --> 00:34:14,820 [Walkers growling] 528 00:34:18,957 --> 00:34:22,861 I get killed by walkers, they're dead. 529 00:34:22,861 --> 00:34:25,030 Michonne. 530 00:34:25,030 --> 00:34:27,999 [Walkers growling] 531 00:34:38,410 --> 00:34:40,546 Michonne! 532 00:34:42,581 --> 00:34:44,550 Shit! 533 00:34:46,918 --> 00:34:49,388 [Groans] 534 00:34:52,858 --> 00:34:55,127 It didn't have to be this way. 535 00:34:55,127 --> 00:34:57,196 You were on the path, Rick. 536 00:34:57,196 --> 00:34:59,631 After all these years, you were finally feeling 537 00:34:59,631 --> 00:35:03,669 the responsibility to fight for something bigger than yourself. 538 00:35:03,669 --> 00:35:05,571 And Beale saw it, too. 539 00:35:05,571 --> 00:35:07,839 He was gonna give you the Echelon Briefing 540 00:35:07,839 --> 00:35:10,309 the moment you returned. 541 00:35:10,309 --> 00:35:14,813 Your eyes would have been opened to the true size and scope 542 00:35:14,813 --> 00:35:19,218 of what the CRM is gonna do to bring this world back. 543 00:35:19,218 --> 00:35:23,054 You could have ensured Alexandria's security. 544 00:35:23,054 --> 00:35:25,357 But you didn't. 545 00:35:25,357 --> 00:35:28,494 You let Michonne pull you away from that. 546 00:35:28,494 --> 00:35:33,165 All you had to do was leave when Rick arranged for your escape. 547 00:35:33,165 --> 00:35:34,833 But you didn't. 548 00:35:34,833 --> 00:35:38,570 And now, here we are, and the fates of your friends, 549 00:35:38,570 --> 00:35:44,075 your children, sealed because you are just like her. 550 00:35:44,075 --> 00:35:46,278 "You look out for you." 551 00:35:47,713 --> 00:35:52,083 You don't really want to kill everyone back home, Anne. 552 00:35:52,083 --> 00:35:53,219 I know you don't. 553 00:35:53,219 --> 00:35:55,187 It's not about "want". 554 00:35:55,187 --> 00:36:00,125 It's about keeping your humanity or saving humanity, 555 00:36:00,125 --> 00:36:02,394 and it is a choice. 556 00:36:02,394 --> 00:36:05,030 I've chosen my community. 557 00:36:05,030 --> 00:36:07,299 I've chosen my life. 558 00:36:07,299 --> 00:36:10,602 So, who's gonna die today? 559 00:36:10,602 --> 00:36:12,204 The two of you? 560 00:36:12,204 --> 00:36:16,275 Or me and everyone back home? 561 00:36:22,180 --> 00:36:24,383 She's right. 562 00:36:24,383 --> 00:36:26,151 Rick. 563 00:36:30,356 --> 00:36:32,624 I didn't want to see it. 564 00:36:32,624 --> 00:36:38,063 I wanted her dead so I didn't have to see it. 565 00:36:38,063 --> 00:36:41,500 But, Rick, there has to be a sacrifice. 566 00:36:41,500 --> 00:36:46,505 Since I found you, all that I've done has been for us. 567 00:36:46,505 --> 00:36:53,245 But now I see this can't end with us going home. 568 00:36:53,712 --> 00:36:57,516 Well, what's it gonna be? 569 00:37:00,218 --> 00:37:02,153 Okay. 570 00:37:04,055 --> 00:37:06,358 There's still a deal to be made, 571 00:37:06,358 --> 00:37:11,263 one where we all can live and Alexandria. 572 00:37:11,263 --> 00:37:13,932 Michonne gets some supplies to keep you long enough 573 00:37:13,932 --> 00:37:18,537 to get you to the jump point, and I'll go back with you. 574 00:37:18,537 --> 00:37:22,040 We'll say I was injured in the crash, the lone survivor, 575 00:37:22,040 --> 00:37:26,445 and I'll go back to the CRM, to working for a future, 576 00:37:26,445 --> 00:37:30,549 like none of this ever happened, on one condition. 577 00:37:30,549 --> 00:37:34,486 Michonne gets away and I never tell them about Alexandria. 578 00:37:34,486 --> 00:37:37,623 It's the only way this works. 579 00:37:37,623 --> 00:37:39,391 We got a deal? 580 00:37:42,861 --> 00:37:45,230 Why should I trust you, 581 00:37:45,230 --> 00:37:48,300 after all the shit that you've pulled? 582 00:37:48,300 --> 00:37:50,569 We got a deal or not? 583 00:37:52,604 --> 00:37:54,205 Yeah. 584 00:37:55,841 --> 00:37:57,576 We got a deal. 585 00:38:08,053 --> 00:38:09,755 [Clangs] 586 00:38:20,766 --> 00:38:22,868 Come closer, Rick. 587 00:38:22,868 --> 00:38:24,770 Show yourself. 588 00:38:29,375 --> 00:38:32,744 We laid down our weapons. Lay down yours. 589 00:38:40,986 --> 00:38:42,754 [Clatters] 590 00:38:47,325 --> 00:38:49,294 [Groans] 591 00:38:52,398 --> 00:38:54,466 You've looked better. 592 00:39:01,306 --> 00:39:03,609 I was a fool to think I could take you 593 00:39:03,609 --> 00:39:06,244 down with you two together, 594 00:39:06,244 --> 00:39:10,048 which is why I agreed to your deal. 595 00:39:11,417 --> 00:39:13,284 Her getting the med kit. 596 00:39:16,822 --> 00:39:18,824 [Sighs] 597 00:39:18,824 --> 00:39:22,894 I don't trust you, either, but I respect you, Rick. 598 00:39:25,130 --> 00:39:27,566 You're lying to yourself. 599 00:39:27,566 --> 00:39:29,568 You keep lying to yourself. 600 00:39:29,568 --> 00:39:30,736 You don't keep coming back here. 601 00:39:30,736 --> 00:39:32,738 You never left. 602 00:39:32,738 --> 00:39:34,440 You're wrong. 603 00:39:34,440 --> 00:39:35,841 I'm not-- 604 00:39:37,042 --> 00:39:38,844 Go ahead. 605 00:39:40,546 --> 00:39:43,281 Shoot me. 606 00:39:43,281 --> 00:39:46,151 Make me understand. Show me who you are. 607 00:39:48,887 --> 00:39:50,989 Michonne: Drop it. 608 00:39:51,156 --> 00:39:52,591 [Groans] 609 00:39:54,793 --> 00:39:58,263 I said drop it. 610 00:39:58,263 --> 00:40:01,867 You double-crossed me before I double-crossed you. 611 00:40:01,867 --> 00:40:03,802 That's a good plan. 612 00:40:03,802 --> 00:40:07,172 Drop the gun, or I will kill you. 613 00:40:07,172 --> 00:40:11,543 Even if it means that Alexandria is destroyed? 614 00:40:11,543 --> 00:40:13,812 [Walkers growling] 615 00:40:13,812 --> 00:40:15,681 [Gunshot] 616 00:40:18,249 --> 00:40:19,685 [Walkers growling] 617 00:40:19,685 --> 00:40:21,520 [Screams] 618 00:40:25,757 --> 00:40:27,893 [Groans] 619 00:40:31,830 --> 00:40:34,132 [Breathing heavily] 620 00:40:40,038 --> 00:40:41,640 [Groans] 621 00:40:43,909 --> 00:40:48,046 Everything I've ever had or lost. 622 00:40:49,948 --> 00:40:54,152 My people, my friends, everyone. 623 00:40:58,189 --> 00:41:02,460 I was tired of losing. 624 00:41:02,961 --> 00:41:06,598 I was finally part of something that could last. 625 00:41:06,598 --> 00:41:11,002 And I couldn't lose another community. 626 00:41:11,002 --> 00:41:13,839 My old one. 627 00:41:13,839 --> 00:41:17,676 And my new one. 628 00:41:17,676 --> 00:41:22,047 I knew if I didn't kill you all, 629 00:41:22,047 --> 00:41:26,084 somehow, some way, you'd come for the CRM. 630 00:41:26,084 --> 00:41:33,859 So, I drew up the dossier to protect myself 631 00:41:33,859 --> 00:41:36,928 and make sure you couldn't. 632 00:41:36,928 --> 00:41:39,731 I thought, in my death, it was worth it. 633 00:41:39,731 --> 00:41:42,568 I'd chosen a side, right? 634 00:41:42,568 --> 00:41:44,302 I thought I had. 635 00:41:46,572 --> 00:41:48,974 Back and forth. 636 00:41:48,974 --> 00:41:51,309 Jadis, 637 00:41:51,309 --> 00:41:52,978 Anne, 638 00:41:52,978 --> 00:41:56,447 Alexandrians, 639 00:41:56,447 --> 00:41:58,650 CRM. 640 00:42:02,654 --> 00:42:04,489 [Walkers growling] 641 00:42:14,199 --> 00:42:16,167 Go. 642 00:42:21,539 --> 00:42:24,843 You came to me to help you find an answer. 643 00:42:24,843 --> 00:42:27,913 You just found it. 644 00:42:27,913 --> 00:42:29,848 I'll see you next year, Anne. 645 00:42:33,218 --> 00:42:35,987 He already showed me. 646 00:42:40,892 --> 00:42:43,161 I found my answer. 647 00:42:47,198 --> 00:42:54,773 The dossier-- it's in my room at the Cascadia Base. 648 00:42:54,773 --> 00:42:57,709 Just destroy it and go home. 649 00:42:59,344 --> 00:43:04,349 The CRM will bring the world back. 650 00:43:04,349 --> 00:43:06,718 Tell me you won't come after them. 651 00:43:07,686 --> 00:43:09,655 Michonne: No. 652 00:43:09,655 --> 00:43:11,957 Because we are coming for them. 653 00:43:11,957 --> 00:43:14,225 We're gonna get the dossier. 654 00:43:21,499 --> 00:43:27,639 And then the CRM-- 655 00:43:27,639 --> 00:43:30,408 we're gonna stop them. 656 00:43:32,043 --> 00:43:35,046 He's gonna get the Echelon Briefing 657 00:43:35,046 --> 00:43:37,482 and find out everything that they do 658 00:43:37,482 --> 00:43:40,218 that the city doesn't know about. 659 00:43:40,218 --> 00:43:43,989 The city I saw won't stand for what they are, 660 00:43:43,989 --> 00:43:46,524 and we're gonna help the city stop them, 661 00:43:46,524 --> 00:43:52,097 because, Anne, 662 00:43:52,097 --> 00:43:56,601 the CRM is not the answer, 663 00:43:56,601 --> 00:43:59,671 and they must end. 664 00:44:05,210 --> 00:44:07,112 We're gonna do that. 665 00:44:11,282 --> 00:44:14,252 You kept us alive for a reason. 666 00:44:17,789 --> 00:44:19,457 Mm. 667 00:44:22,093 --> 00:44:25,030 I wish I'd died an artist. 668 00:44:27,332 --> 00:44:32,537 It was never about survival in that life. 669 00:44:33,604 --> 00:44:36,474 It was just about truth. 670 00:44:38,810 --> 00:44:41,980 And this is mine. 671 00:44:41,980 --> 00:44:44,449 The end of my story. 672 00:44:47,285 --> 00:44:49,487 My peace. 673 00:44:49,487 --> 00:44:59,597 * 674 00:45:01,833 --> 00:45:08,673 On the bridge, you told Gabriel you wanted to marry her. 675 00:45:10,541 --> 00:45:14,746 He found this, and he wanted to give it to you. 676 00:45:14,746 --> 00:45:17,648 How did you-- 677 00:45:20,185 --> 00:45:22,988 You weren't dreaming, Rick. 678 00:45:22,988 --> 00:45:25,023 Go ahead. 679 00:45:27,292 --> 00:45:29,660 Do what you said you would do. 680 00:45:31,830 --> 00:45:33,598 Please. 681 00:45:33,598 --> 00:45:43,674 * 682 00:45:44,575 --> 00:45:54,652 * 683 00:45:55,520 --> 00:45:58,223 * 684 00:46:05,363 --> 00:46:07,532 [Gunshot] 685 00:46:27,385 --> 00:46:30,055 The jump point's just over that ridge. 686 00:46:30,055 --> 00:46:33,024 What you said to me before, in front of her-- 687 00:46:33,024 --> 00:46:35,193 it wasn't just for her. 688 00:46:35,193 --> 00:46:37,829 Michonne: You couldn't have changed them by yourself, Rick, 689 00:46:37,829 --> 00:46:39,197 but together? 690 00:46:39,197 --> 00:46:41,032 The whole damn world-- 691 00:46:41,032 --> 00:46:44,535 I see how we could make it better, 692 00:46:44,535 --> 00:46:46,437 and if we can, 693 00:46:46,437 --> 00:46:49,440 Rick, we have to. 694 00:46:50,375 --> 00:46:52,010 Michonne, wait. 695 00:46:52,010 --> 00:46:54,245 I've been wanting to say something. 696 00:47:01,786 --> 00:47:05,356 It's a broken world, Michonne, 697 00:47:05,356 --> 00:47:09,794 and you're the only thing that puts it back together. 698 00:47:11,762 --> 00:47:14,799 'Til my last breath, I am yours. 699 00:47:17,936 --> 00:47:25,443 * 700 00:47:25,443 --> 00:47:28,213 I could never have imagined this. 701 00:47:30,281 --> 00:47:33,318 But it could only ever have been you. 702 00:47:33,318 --> 00:47:41,426 * 703 00:47:41,426 --> 00:47:43,895 I'm yours. 704 00:47:43,895 --> 00:47:53,972 * 705 00:47:54,539 --> 00:48:04,582 * 706 00:48:05,116 --> 00:48:15,160 * 707 00:48:15,726 --> 00:48:25,803 * 708 00:48:26,304 --> 00:48:36,347 * 709 00:48:36,914 --> 00:48:40,318 [Helicopter chuffing] 710 00:48:40,318 --> 00:48:45,056 * 711 00:48:49,027 --> 00:48:50,962 Rick: Show me the other way. 712 00:48:51,096 --> 00:48:52,964 Michonne: We go in, you get the briefing 713 00:48:53,164 --> 00:48:56,134 and get the dossier she left behind, 714 00:48:56,334 --> 00:48:57,802 then go home together. 715 00:48:58,036 --> 00:49:00,438 * 716 00:49:00,605 --> 00:49:04,275 Anything changes on base, keep walking. 717 00:49:04,442 --> 00:49:05,977 This is it. 718 00:49:06,177 --> 00:49:09,480 After this next moment, everything will change. 719 00:49:09,680 --> 00:49:11,616 Are we crazy? 720 00:49:11,782 --> 00:49:12,817 Certifiable. 721 00:49:13,051 --> 00:49:17,422 * 722 00:49:18,723 --> 00:49:28,133 * 723 00:49:28,266 --> 00:49:30,135 [Laughs] Gimple: Episode five, 724 00:49:30,235 --> 00:49:31,969 it's a throwback, a little bit, 725 00:49:32,103 --> 00:49:35,006 to an episode that we had during "The Walking Dead." 726 00:49:35,140 --> 00:49:36,574 It's like a honeymoon. 727 00:49:36,707 --> 00:49:38,809 An apocalyptic honeymoon, but a honeymoon. 728 00:49:38,943 --> 00:49:41,412 There's a sweetness to it, and they're so together 729 00:49:41,546 --> 00:49:43,248 and everything's going to be fine, 730 00:49:43,381 --> 00:49:46,851 but obviously the world is still coming for them. 731 00:49:46,951 --> 00:49:51,756 Gabriel. It's okay. I'm alone. 732 00:49:51,756 --> 00:49:54,192 Is it okay? 733 00:49:54,325 --> 00:49:56,761 Even if you are alone? 734 00:49:56,761 --> 00:49:58,163 This is something that we were kicking around 735 00:49:58,263 --> 00:50:00,698 a little bit in the writers' room. 736 00:50:00,831 --> 00:50:02,667 The character of Father Gabriel 737 00:50:02,800 --> 00:50:08,973 really did open up things about Jadis that we hadn't seen. 738 00:50:09,074 --> 00:50:13,511 And in fact, really, as Anne before she took on that persona. 739 00:50:13,644 --> 00:50:15,646 McIntosh: I think in many ways, Jadis is trying 740 00:50:15,746 --> 00:50:18,649 really, really hard to be Warrant Officer Jadis Stokes, 741 00:50:18,749 --> 00:50:21,652 who is working for the cause 742 00:50:21,786 --> 00:50:24,522 and will stop at nothing to get her job done 743 00:50:24,655 --> 00:50:27,125 because there is this other part of her that she misses, 744 00:50:27,258 --> 00:50:28,459 and there is this other part of her 745 00:50:28,593 --> 00:50:32,663 that feels guilt for the deaths 746 00:50:32,797 --> 00:50:35,700 and for the fact that she's keeping this massive secret-- 747 00:50:35,800 --> 00:50:37,502 that she knows where Rick is. 748 00:50:37,602 --> 00:50:39,837 You're doing this for you, Anne. 749 00:50:39,937 --> 00:50:42,373 No, for the Republic. 750 00:50:42,507 --> 00:50:44,041 Gimple: The stuff that goes down in the cabin, 751 00:50:44,175 --> 00:50:48,045 I think, is the tell that Jadis is conflicted. 752 00:50:48,179 --> 00:50:49,814 [Gunshot] 753 00:50:49,814 --> 00:50:51,549 In some way, she couldn't make a choice. 754 00:50:51,649 --> 00:50:54,819 She doesn't want to lose the CRM. 755 00:50:54,952 --> 00:50:56,254 She doesn't want to lose Alexandria 756 00:50:56,354 --> 00:50:58,989 the way that she lost her own people. 757 00:50:59,124 --> 00:51:01,058 It didn't have to be this way. 758 00:51:01,192 --> 00:51:02,660 After all these years, 759 00:51:02,793 --> 00:51:04,662 you were finally feeling the responsibility 760 00:51:04,795 --> 00:51:07,198 to fight for something bigger than yourself. 761 00:51:07,298 --> 00:51:09,234 And Beale saw it, too. 762 00:51:09,367 --> 00:51:11,869 McIntosh: In Jadis' mind, it's extremely selfish of him 763 00:51:11,969 --> 00:51:15,406 to try and get in the way of such a greater plan 764 00:51:15,506 --> 00:51:17,442 for everybody, forever, 765 00:51:17,542 --> 00:51:19,710 beyond this little blip in the universe 766 00:51:19,810 --> 00:51:21,112 in which we're living. 767 00:51:21,212 --> 00:51:23,948 So, she doesn't want to kill him, 768 00:51:24,081 --> 00:51:26,717 but if she has to, she has to. 769 00:51:26,817 --> 00:51:29,720 It's central to Jadis to be thinking grandiosely 770 00:51:29,854 --> 00:51:32,857 about the entire world, but she isn't lying. 771 00:51:32,990 --> 00:51:34,925 She thinks this is the way it works. 772 00:51:35,025 --> 00:51:39,364 The dossier-- it's in my room. 773 00:51:39,497 --> 00:51:42,267 You just destroy it and go home. 774 00:51:42,400 --> 00:51:45,236 Gimple: In the end, in telling them about the dossier, 775 00:51:45,336 --> 00:51:47,138 she chose Anne, 776 00:51:47,238 --> 00:51:49,039 which is kind of what Gabriel was saying all along. 777 00:51:49,039 --> 00:51:51,142 McIntosh: I think Jadis' death is a very 778 00:51:51,242 --> 00:51:53,077 "Walking Dead" classic kind of death. 779 00:51:53,211 --> 00:51:55,213 There's emotion, 780 00:51:55,213 --> 00:51:57,882 there's conflicted choices that have been made, 781 00:51:58,015 --> 00:51:59,650 and Rick has to end things for her. 782 00:51:59,750 --> 00:52:01,319 It just makes it that much more complex. 783 00:52:01,452 --> 00:52:03,921 Do what you said you would do. 784 00:52:04,054 --> 00:52:05,223 Please. 785 00:52:05,390 --> 00:52:14,799 * 786 00:52:14,899 --> 00:52:16,434 In my experience as an actor, 787 00:52:16,567 --> 00:52:19,904 I've always carried characters on with me. 788 00:52:19,904 --> 00:52:22,940 I hope I hold on to her groundedness and her quiet 789 00:52:23,040 --> 00:52:25,943 and her unabashed sense of self, as odd as that might sound, 790 00:52:26,043 --> 00:52:28,246 because she has been many people. 791 00:52:28,246 --> 00:52:30,448 She's a very grounding character to play, 792 00:52:30,548 --> 00:52:32,583 and I'm like a hyperactive puppy, 793 00:52:32,583 --> 00:52:35,152 so she's been really good for me for that. 794 00:52:35,253 --> 00:52:38,122 And, um, this fandom rewatches, 795 00:52:38,256 --> 00:52:40,825 and this fandom comes to you from all angles. 796 00:52:40,958 --> 00:52:43,628 And so, I feel like I'll probably be talking about Jadis 797 00:52:43,728 --> 00:52:45,296 in the street with people for the rest of my life, 798 00:52:45,430 --> 00:52:46,864 and I hope so. 799 00:52:46,964 --> 00:52:48,766 Michonne, wait. 800 00:52:48,899 --> 00:52:50,601 I've been wanting to say something. 801 00:52:50,601 --> 00:52:54,104 Gimple: The marriage proposal was driven by Danai 802 00:52:54,104 --> 00:52:57,475 as a story idea to bind them even closer. 803 00:52:57,575 --> 00:53:01,111 That's their last moment they get to have in that way 804 00:53:01,246 --> 00:53:03,047 before all hell breaks loose. 805 00:53:03,147 --> 00:53:09,053 * 806 00:53:09,153 --> 00:53:15,159 * 807 00:53:16,494 --> 00:53:44,355 *