1 00:00:11,402 --> 00:00:13,361 Man: Grimes, freeze! 2 00:00:13,535 --> 00:00:15,058 [Electricity zapping] 3 00:00:15,189 --> 00:00:16,886 Rick: A Lieutenant Colonel named Okafor. 4 00:00:17,017 --> 00:00:18,670 He wanted me to join his program. 5 00:00:18,801 --> 00:00:21,412 The CRM needs to change. 6 00:00:21,543 --> 00:00:25,373 The CRM needs strong leaders to change them. 7 00:00:25,503 --> 00:00:27,679 I will try you every morning on this walkie 8 00:00:27,810 --> 00:00:28,854 for as long as I can. 9 00:00:28,985 --> 00:00:30,073 I'll take it everywhere. 10 00:00:30,204 --> 00:00:31,074 I'm in. 11 00:00:31,205 --> 00:00:33,468 [Projectile whooshing] 12 00:00:33,598 --> 00:00:35,122 [Explosion] 13 00:00:35,252 --> 00:00:36,906 [Grunting] 14 00:00:40,910 --> 00:00:50,920 [Rattling, walkers growling] 15 00:00:52,269 --> 00:00:54,228 [Rocket launches] 16 00:00:59,363 --> 00:01:01,365 [Walker growling] 17 00:01:01,496 --> 00:01:03,237 ♪ 18 00:01:03,367 --> 00:01:04,368 [Explosion] 19 00:01:04,499 --> 00:01:11,897 ♪ 20 00:01:12,028 --> 00:01:12,942 [Explosion] 21 00:01:13,073 --> 00:01:21,777 ♪ 22 00:01:21,907 --> 00:01:30,612 ♪ 23 00:01:30,742 --> 00:01:39,447 ♪ 24 00:01:39,577 --> 00:01:48,325 ♪ 25 00:01:48,456 --> 00:01:57,291 ♪ 26 00:02:00,816 --> 00:02:04,863 ♪ 27 00:02:04,994 --> 00:02:07,214 My name is Michonne. 28 00:02:07,344 --> 00:02:10,695 I lost someone years ago. 29 00:02:10,826 --> 00:02:11,783 [Gunshot] 30 00:02:11,914 --> 00:02:12,871 [Explosions] 31 00:02:13,002 --> 00:02:16,484 Rick! 32 00:02:16,614 --> 00:02:19,356 But I just found out that he might... 33 00:02:19,487 --> 00:02:21,445 I just found out that he's alive. 34 00:02:21,576 --> 00:02:26,537 ♪ 35 00:02:26,668 --> 00:02:32,108 I saw two people who needed me, your people, and I helped them. 36 00:02:32,239 --> 00:02:33,805 That's it. 37 00:02:33,936 --> 00:02:35,111 No other reason. 38 00:02:35,242 --> 00:02:37,200 No agenda. 39 00:02:37,331 --> 00:02:40,725 But I see what you have, 40 00:02:40,856 --> 00:02:44,816 and I've still got a long way to go. 41 00:02:44,947 --> 00:02:47,863 So, I need to ask for some help myself, 42 00:02:47,993 --> 00:02:49,430 and if you're not in a position to give it, 43 00:02:49,560 --> 00:02:54,043 I understand, and I will be on my way. 44 00:02:54,174 --> 00:02:56,437 First, I just want to thank you. 45 00:02:56,567 --> 00:02:59,353 I appreciate that. Could I have a horse? 46 00:02:59,483 --> 00:03:01,529 Before we get into that, 47 00:03:01,659 --> 00:03:04,184 I just wanted to get to know a little bit about you 48 00:03:04,314 --> 00:03:06,011 and tell you about our community. 49 00:03:06,142 --> 00:03:07,839 Thank you. I am impressed 50 00:03:07,970 --> 00:03:10,973 with what you have, with what this is. 51 00:03:11,103 --> 00:03:15,369 But that "someone..." 52 00:03:15,499 --> 00:03:18,589 I am eager to go because I just found out that he's-- 53 00:03:18,720 --> 00:03:20,809 You could be an asset to this place, you know, 54 00:03:20,939 --> 00:03:21,940 if you don't find this person. 55 00:03:22,071 --> 00:03:25,640 Elle, just give her a horse. 56 00:03:25,770 --> 00:03:27,207 I could just go. 57 00:03:27,337 --> 00:03:29,513 I didn't mean to offend you. 58 00:03:29,644 --> 00:03:34,388 You saved my sister's boyfriend and my sister. 59 00:03:34,518 --> 00:03:35,650 So we should talk about more than-- 60 00:03:35,780 --> 00:03:38,870 Just give her a horse. 61 00:03:39,001 --> 00:03:41,221 I meant to say 62 00:03:41,351 --> 00:03:43,092 if you do find him, you could be part 63 00:03:43,223 --> 00:03:44,789 of this community, both of you. 64 00:03:44,920 --> 00:03:46,617 We have a community. 65 00:03:46,748 --> 00:03:50,273 We have kids, kids who need to see their father, 66 00:03:50,404 --> 00:03:51,666 kids who I need to see. 67 00:03:51,796 --> 00:03:54,625 So I have to find him, and I have to go, now. 68 00:03:54,756 --> 00:03:56,366 Go where? 69 00:03:56,497 --> 00:03:58,716 [Sighs in frustration] 70 00:03:58,847 --> 00:04:00,152 It's a place called Bridgers Terminal. 71 00:04:00,283 --> 00:04:01,415 It's north. 72 00:04:01,545 --> 00:04:04,200 You don't want to go north. Not now. 73 00:04:04,331 --> 00:04:05,984 Stay with us until the migration is over. 74 00:04:06,115 --> 00:04:07,595 Migration? 75 00:04:07,725 --> 00:04:09,553 The tri-state area had millions of people before. 76 00:04:09,684 --> 00:04:11,120 Now they're the Wailing. 77 00:04:11,251 --> 00:04:13,165 We don't know why, but this time of year, 78 00:04:13,296 --> 00:04:15,429 a lotta crowds, they move south. 79 00:04:15,559 --> 00:04:16,430 A couple months, they move north. 80 00:04:16,560 --> 00:04:18,127 It'll be safe then. 81 00:04:18,258 --> 00:04:20,564 Just stay with us for a little while, get to know us. 82 00:04:20,695 --> 00:04:24,133 They say you don't stop for anyone, ever. 83 00:04:24,264 --> 00:04:25,569 Not even your own sister. 84 00:04:25,700 --> 00:04:26,962 We're a community. 85 00:04:27,092 --> 00:04:29,747 We live by the same rules. We don't stop. 86 00:04:29,878 --> 00:04:31,227 Trying to save two, we could lose 200. 87 00:04:31,358 --> 00:04:32,707 That doesn't sound like a community. 88 00:04:32,837 --> 00:04:33,969 Well, this is how we've survived. 89 00:04:34,099 --> 00:04:35,927 But not everyone, right? 90 00:04:39,540 --> 00:04:41,106 If you don't want to give me a horse, I'm good. 91 00:04:41,237 --> 00:04:43,021 [Door opens] 92 00:04:43,152 --> 00:04:45,415 Wait. I'm out. 93 00:04:45,546 --> 00:04:47,635 You know the rear guard tried to stop me from going after them? 94 00:04:47,765 --> 00:04:51,291 Of course you do. Because I keep this place going! 95 00:04:51,421 --> 00:04:53,336 Well, I'm done. I'm packing my wagon. 96 00:04:53,467 --> 00:04:54,859 I'm packing my wagon 97 00:04:54,990 --> 00:04:57,688 and the rest of my goddamn toys, too. 98 00:04:57,819 --> 00:05:00,735 She was your sister, and they were my friends. 99 00:05:00,865 --> 00:05:02,824 This system is bullshit, Elle. 100 00:05:02,954 --> 00:05:04,913 We're strong enough to stop. 101 00:05:05,043 --> 00:05:06,306 We're strong enough to save people. 102 00:05:06,436 --> 00:05:07,698 What the hell is the point otherwise? 103 00:05:07,829 --> 00:05:10,092 I mean, Jesus Christ, she was your sister. 104 00:05:10,222 --> 00:05:11,354 Nat. 105 00:05:11,485 --> 00:05:15,532 [Gasps] Holy shit. 106 00:05:15,663 --> 00:05:17,055 [Both chuckle happily] 107 00:05:17,186 --> 00:05:19,144 What the hell happened? Hurt my ankle. 108 00:05:19,275 --> 00:05:20,450 I w-- I went after both of you. 109 00:05:20,581 --> 00:05:23,714 Nat, Nat, she saved us. 110 00:05:23,845 --> 00:05:27,152 [Horses whinnying in distance] 111 00:05:27,283 --> 00:05:28,371 Hi. 112 00:05:28,502 --> 00:05:31,679 And you just... brought them back? 113 00:05:31,809 --> 00:05:35,813 They asked for my help, so I helped them. 114 00:05:35,944 --> 00:05:37,554 You want your own wagon? 115 00:05:37,685 --> 00:05:39,991 You ride VIP with us from now on. Say the word. 116 00:05:40,122 --> 00:05:44,561 Thanks, but, uh, even if I didn't have somewhere to be, 117 00:05:44,692 --> 00:05:46,607 I don't leave people behind. 118 00:05:46,737 --> 00:05:47,912 Yeah. Me either. 119 00:05:48,043 --> 00:05:49,871 But you're here. 120 00:05:51,655 --> 00:05:52,917 [Clears throat] 121 00:05:53,048 --> 00:05:54,702 Where's this "somewhere" you gotta be? 122 00:05:54,832 --> 00:05:56,617 A place called Bridgers Shipyard. 123 00:05:56,747 --> 00:05:58,836 North. Well, shit. 124 00:05:58,967 --> 00:06:00,447 That's a stupid-ass plan. 125 00:06:00,577 --> 00:06:01,839 You know about the migration? 126 00:06:01,970 --> 00:06:03,319 Five-mile-wide hordes of the Wailing? 127 00:06:03,450 --> 00:06:05,539 I'm going. 128 00:06:05,669 --> 00:06:07,845 Looks like you are. 129 00:06:07,976 --> 00:06:09,456 Lemme get you a horse. You can have your pick. 130 00:06:09,586 --> 00:06:12,197 Nat-- She can have her goddamn pick! 131 00:06:12,328 --> 00:06:16,332 ♪ 132 00:06:16,463 --> 00:06:18,769 You waiting on a call? 133 00:06:18,900 --> 00:06:25,036 Just trying to be home some way till I can. 134 00:06:25,167 --> 00:06:26,690 Come with me. 135 00:06:26,821 --> 00:06:28,083 ♪ 136 00:06:28,213 --> 00:06:30,172 [Indistinct conversations] 137 00:06:30,302 --> 00:06:34,394 ♪ 138 00:06:34,524 --> 00:06:36,004 [Walkie clicks] 139 00:06:36,134 --> 00:06:37,745 Shoto. 140 00:06:37,875 --> 00:06:40,661 ♪ 141 00:06:40,791 --> 00:06:41,923 [Walkie clicks] 142 00:06:42,053 --> 00:06:44,578 Love you. 143 00:06:44,708 --> 00:06:46,406 I love you both. 144 00:06:48,233 --> 00:06:50,105 [Horses whinnying in distance] 145 00:06:51,323 --> 00:06:52,934 You said one hour. 146 00:06:53,064 --> 00:06:54,849 Where's the horse, Nat? 147 00:06:54,979 --> 00:06:57,721 You need more than a horse, and I need more than an hour. 148 00:06:57,852 --> 00:06:59,984 Come on. You ain't got much daylight left. 149 00:07:00,115 --> 00:07:01,595 Stick with us for a night. 150 00:07:01,725 --> 00:07:03,161 Sleep in a bed. 151 00:07:03,292 --> 00:07:04,554 Do your suicide commission tomorrow. 152 00:07:04,685 --> 00:07:06,164 Bailey: Got you one of the best. 153 00:07:06,295 --> 00:07:08,210 That's my sister's horse, and she doesn't know it yet. 154 00:07:08,340 --> 00:07:10,952 And we can't wait to tell her. 155 00:07:11,082 --> 00:07:12,301 There you go, Michonne. 156 00:07:12,432 --> 00:07:14,085 You can bounce right now. 157 00:07:16,218 --> 00:07:18,960 But if you give us a night, give us a chance to equip you, 158 00:07:19,090 --> 00:07:20,657 tell you how some of said equipment works, 159 00:07:20,788 --> 00:07:23,834 well, maybe you'll survive 30 more seconds of your trip 160 00:07:23,965 --> 00:07:25,880 once you hit the Delaware border. 161 00:07:28,622 --> 00:07:30,711 One night. 162 00:07:30,841 --> 00:07:32,713 And I'm leaving at dawn. Lovebirds! 163 00:07:32,843 --> 00:07:34,149 None of those emergency hides for her. 164 00:07:34,279 --> 00:07:36,543 No. Something custom. 165 00:07:36,673 --> 00:07:38,109 We measure, you get to work, 166 00:07:38,240 --> 00:07:39,328 I walk right through the screamsticks-- 167 00:07:39,459 --> 00:07:41,417 God help her-- then she sleeps 168 00:07:41,548 --> 00:07:43,854 so she can face oblivion with some pep, 169 00:07:43,985 --> 00:07:45,682 and we do an all-nighter. 170 00:07:45,813 --> 00:07:48,250 Copy that. 171 00:07:48,380 --> 00:07:50,948 Measure what? 172 00:07:51,079 --> 00:07:52,820 And what are screamsticks? 173 00:07:52,950 --> 00:07:55,866 Bailey: You'll find out. 174 00:07:55,997 --> 00:07:57,651 Really? 175 00:07:57,781 --> 00:08:03,657 ♪ 176 00:08:03,787 --> 00:08:09,706 ♪ 177 00:08:09,837 --> 00:08:15,103 Thank you for the armor, the horse, and everything else. 178 00:08:15,233 --> 00:08:16,626 Michonne, you're gonna find him. 179 00:08:16,757 --> 00:08:17,845 I know it. 180 00:08:17,975 --> 00:08:20,282 'Cause I found him, you found us. 181 00:08:20,412 --> 00:08:21,544 Circles, you know? 182 00:08:21,675 --> 00:08:23,067 Nat: So, let me get this straight. 183 00:08:23,198 --> 00:08:24,765 Rick blew up on a bridge, and it's been years? 184 00:08:24,895 --> 00:08:27,768 Tread lightly, Nat. What he said. 185 00:08:27,898 --> 00:08:31,075 Alright, alright, alright. It's just... 186 00:08:31,206 --> 00:08:33,948 I like these two, and now I like you. 187 00:08:34,078 --> 00:08:36,211 I'm not too keen on losing 33% of the people 188 00:08:36,341 --> 00:08:39,693 I can stand on this planet, however recent the acquaintance. 189 00:08:45,525 --> 00:08:48,745 They leave people to die. 190 00:08:48,876 --> 00:08:50,442 Why do you stay with them? 191 00:08:50,573 --> 00:08:52,575 I didn't like it before, either. 192 00:08:52,706 --> 00:08:53,750 It was the same thing then, right? 193 00:08:53,881 --> 00:08:55,447 People were left to die. 194 00:08:55,578 --> 00:08:58,755 Yeah, but it's not before anymore. 195 00:08:58,886 --> 00:09:01,889 I think you're all too smart not to find another way. 196 00:09:02,019 --> 00:09:05,240 Ah. I guess we're surprisingly stupid, Michonne. 197 00:09:05,370 --> 00:09:07,068 Or afraid. 198 00:09:09,070 --> 00:09:12,421 I'm glad I met you three. 199 00:09:12,552 --> 00:09:14,118 Good luck. 200 00:09:14,249 --> 00:09:15,772 You, too. 201 00:09:15,903 --> 00:09:19,254 Come on. Let's go. 202 00:09:20,603 --> 00:09:22,257 Hey. 203 00:09:22,387 --> 00:09:25,086 You said your kids were in Virginia, right? 204 00:09:25,216 --> 00:09:27,610 You can try, but you're gonna be out of range soon 205 00:09:27,741 --> 00:09:29,873 if you aren't already. 206 00:09:32,659 --> 00:09:35,009 You can still talk to them, though. 207 00:09:35,139 --> 00:09:39,100 Then you can show it to them when you get back. 208 00:09:42,190 --> 00:09:44,366 I thought this was suicide. 209 00:09:46,760 --> 00:09:47,935 It is. 210 00:09:48,065 --> 00:09:50,328 I was just being nice. 211 00:09:50,459 --> 00:09:52,113 [Clicks tongue] 212 00:09:52,243 --> 00:09:55,551 ♪ 213 00:09:55,682 --> 00:09:56,900 Shoto. 214 00:09:57,031 --> 00:09:58,902 [Static crackling] 215 00:09:59,033 --> 00:10:02,210 ♪ 216 00:10:02,340 --> 00:10:04,081 Shoto. 217 00:10:07,998 --> 00:10:14,004 [Walker growling] 218 00:10:14,135 --> 00:10:16,050 [Dramatic music plays] 219 00:10:16,180 --> 00:10:17,442 ♪ 220 00:10:17,573 --> 00:10:19,923 [Herd growling] 221 00:10:20,054 --> 00:10:22,665 ♪ 222 00:10:22,796 --> 00:10:23,840 Hyah! 223 00:10:23,971 --> 00:10:24,841 [Horse whinnies] 224 00:10:24,972 --> 00:10:31,761 ♪ 225 00:10:31,892 --> 00:10:38,768 ♪ 226 00:10:38,899 --> 00:10:45,688 ♪ 227 00:10:45,819 --> 00:10:46,863 [Zipper runs] 228 00:10:46,994 --> 00:10:53,609 ♪ 229 00:10:53,740 --> 00:11:00,398 ♪ 230 00:11:00,529 --> 00:11:02,749 [Rocket launches] 231 00:11:05,360 --> 00:11:06,840 [Explosion] 232 00:11:06,970 --> 00:11:09,320 [Herd growling] 233 00:11:09,451 --> 00:11:16,806 ♪ 234 00:11:16,937 --> 00:11:24,292 ♪ 235 00:11:24,422 --> 00:11:31,778 ♪ 236 00:11:31,908 --> 00:11:34,519 [Walker growling] 237 00:11:34,650 --> 00:11:35,956 ♪ 238 00:11:36,086 --> 00:11:37,566 [Shouts] 239 00:11:37,697 --> 00:11:39,176 [Horse whinnies] 240 00:11:39,307 --> 00:11:41,657 [Groans, panting] 241 00:11:41,788 --> 00:11:46,270 ♪ 242 00:11:46,401 --> 00:11:49,404 [Herd growling] 243 00:11:49,534 --> 00:11:56,454 ♪ 244 00:11:56,585 --> 00:11:58,500 [Groaning] 245 00:11:58,630 --> 00:12:04,375 ♪ 246 00:12:04,506 --> 00:12:10,294 ♪ 247 00:12:10,425 --> 00:12:11,774 [Explosion] 248 00:12:11,905 --> 00:12:13,210 ♪ 249 00:12:13,341 --> 00:12:15,517 [Explosion] 250 00:12:15,647 --> 00:12:24,091 ♪ 251 00:12:24,221 --> 00:12:32,795 ♪ 252 00:12:32,926 --> 00:12:41,456 ♪ 253 00:12:41,586 --> 00:12:43,501 [Sighs] 254 00:12:43,632 --> 00:12:45,852 [Chuckles] 255 00:12:45,982 --> 00:12:48,811 [Grunts] Would you look at that. 256 00:12:48,942 --> 00:12:50,726 What are you guys doing here? 257 00:12:50,857 --> 00:12:53,163 Well, we didn't want to be afraid and stupid anymore. 258 00:12:53,294 --> 00:12:55,078 Turns out, others felt the same way. 259 00:12:55,209 --> 00:12:56,819 Good thing we went looking for you, huh? 260 00:12:56,950 --> 00:12:59,735 Wait with us while the Wailings split. 261 00:12:59,866 --> 00:13:01,171 You see these fires? They're gonna burn 262 00:13:01,302 --> 00:13:04,958 on either side of the valley for a while. 263 00:13:05,088 --> 00:13:07,395 Ugh. 264 00:13:07,525 --> 00:13:09,832 Yep. 265 00:13:09,963 --> 00:13:11,791 Natty said you'd need a beer. 266 00:13:11,921 --> 00:13:14,837 Dude's never wrong. It's annoying as hell. 267 00:13:14,968 --> 00:13:16,752 Yeah, I'm gonna need some. 268 00:13:16,883 --> 00:13:19,102 ♪ 269 00:13:19,233 --> 00:13:21,583 Michonne: Alright. I-I know the story well. 270 00:13:21,713 --> 00:13:24,499 [Laughs] Oh, my gosh. 271 00:13:24,629 --> 00:13:26,240 You fell off your horse? 272 00:13:26,370 --> 00:13:27,545 Oh, my God. 273 00:13:27,676 --> 00:13:29,591 I didn't fall off. 274 00:13:29,721 --> 00:13:33,073 I was knocked off. 275 00:13:33,203 --> 00:13:34,378 There was a Gasman. 276 00:13:34,509 --> 00:13:35,771 A Gasman? Yeah. 277 00:13:35,902 --> 00:13:37,425 I'm not gonna ask further about that. 278 00:13:37,555 --> 00:13:40,994 The purple light, what was that? 279 00:13:41,124 --> 00:13:45,346 If I ever left, I had this idea for clearing valleys-- 280 00:13:45,476 --> 00:13:48,044 huge, localized, long-lasting burns. 281 00:13:48,175 --> 00:13:49,393 I had the chemicals in my red wagon. 282 00:13:49,524 --> 00:13:51,352 I got a lotta toys in there. 283 00:13:51,482 --> 00:13:52,788 And, uh, the fuel is out there-- 284 00:13:52,919 --> 00:13:55,878 you know, buildings, vehicles, whatever. 285 00:13:56,009 --> 00:13:57,575 Bailey and Aiden wanted to go after you, 286 00:13:57,706 --> 00:14:00,187 which is insane for a multitude of reasons, 287 00:14:00,317 --> 00:14:03,146 but they had enough. 288 00:14:03,277 --> 00:14:06,933 I had enough a long time ago, but I stuck. 289 00:14:07,063 --> 00:14:10,023 Kept on thinking, "Just a little longer. 290 00:14:10,153 --> 00:14:11,546 Next spring." 291 00:14:11,676 --> 00:14:12,982 Maybe when I made the right weapon, 292 00:14:13,113 --> 00:14:19,423 had the right plan, and years went by. 293 00:14:19,554 --> 00:14:21,121 [Lighter lights, clicks shut] 294 00:14:23,079 --> 00:14:26,909 It was time to go a long time ago. 295 00:14:27,040 --> 00:14:31,044 I knew it. And look at that. 296 00:14:31,174 --> 00:14:34,090 You know, a lot of people felt the same way, and suddenly, 297 00:14:34,221 --> 00:14:38,181 I had more than just the chemicals in my red wagon. 298 00:14:38,312 --> 00:14:39,530 Thank you. 299 00:14:39,661 --> 00:14:44,448 Thank you for waking our asses up. 300 00:14:44,579 --> 00:14:47,234 It's a big move for us. 301 00:14:47,364 --> 00:14:49,671 Yeah, it was. 302 00:14:49,801 --> 00:14:52,195 I know how to build things and I know how to burn things. 303 00:14:52,326 --> 00:14:55,590 But it takes more than that at the end of the world. 304 00:14:55,720 --> 00:14:57,679 You showed them that. 305 00:15:00,682 --> 00:15:03,467 You showed me that. 306 00:15:03,598 --> 00:15:05,252 We'll take you as far as you need. 307 00:15:05,382 --> 00:15:11,606 When I get Rick, you'll come back home with me, all of you. 308 00:15:11,736 --> 00:15:13,173 You'll be a part of it. 309 00:15:13,303 --> 00:15:17,438 It's just gonna take a little building. 310 00:15:17,568 --> 00:15:19,701 That I can do. 311 00:15:19,831 --> 00:15:23,531 And now I am going to sleep. 312 00:15:23,661 --> 00:15:25,402 Mm. 313 00:15:28,753 --> 00:15:30,494 I'm gonna get you something to eat. 314 00:15:30,625 --> 00:15:32,496 No, no. I'm fine. 315 00:15:32,627 --> 00:15:35,412 I know. 316 00:15:35,543 --> 00:15:37,240 You need to eat. 317 00:15:42,245 --> 00:15:43,943 You're pregnant. 318 00:15:46,467 --> 00:15:47,337 [Door closes] 319 00:15:47,468 --> 00:15:50,079 [Laughs] 320 00:15:50,210 --> 00:15:56,825 I was, um, craving honey. 321 00:15:56,956 --> 00:16:00,481 And I was just hoping we were gonna come across a hive 322 00:16:00,611 --> 00:16:04,833 at some point, and Bailey saw me looking in the trees, 323 00:16:04,964 --> 00:16:08,663 and he told me that he saw a billboard for a big-box store. 324 00:16:08,793 --> 00:16:11,057 He was trying to surprise me. 325 00:16:11,187 --> 00:16:14,886 Apparently, honey just never expires, I guess. 326 00:16:15,017 --> 00:16:17,019 [Laughs] 327 00:16:17,150 --> 00:16:20,980 ♪ 328 00:16:21,110 --> 00:16:23,765 That's why-- That's why he was out there. 329 00:16:23,895 --> 00:16:26,986 ♪ 330 00:16:27,116 --> 00:16:28,596 But I found him. 331 00:16:28,726 --> 00:16:30,467 ♪ 332 00:16:30,598 --> 00:16:32,165 And you found us. 333 00:16:32,295 --> 00:16:34,080 ♪ 334 00:16:34,210 --> 00:16:35,124 [Sighs] 335 00:16:35,255 --> 00:16:37,257 ♪ 336 00:16:37,387 --> 00:16:40,869 [Crying] 337 00:16:41,000 --> 00:16:41,957 [Chair drags] 338 00:16:42,088 --> 00:16:43,654 It's okay. 339 00:16:43,785 --> 00:16:45,743 You and Bailey should go back now. 340 00:16:45,874 --> 00:16:47,832 I'll tell you what to tell them. 341 00:16:47,963 --> 00:16:49,747 You should take some others to help you get there. 342 00:16:49,878 --> 00:16:51,967 It'll take a week or two. 343 00:16:52,098 --> 00:16:56,102 The map says we're close to Bridgers Terminal. 344 00:16:56,232 --> 00:16:57,842 We want to be there when you find Rick. 345 00:16:57,973 --> 00:17:00,280 No. You should go. 346 00:17:00,410 --> 00:17:02,151 We will. 347 00:17:02,282 --> 00:17:04,066 After you find Rick. 348 00:17:04,197 --> 00:17:09,941 ♪ 349 00:17:10,072 --> 00:17:12,031 Okay. 350 00:17:12,161 --> 00:17:17,514 ♪ 351 00:17:17,645 --> 00:17:22,998 ♪ 352 00:17:23,129 --> 00:17:27,046 Nat, if you only like us, 353 00:17:27,176 --> 00:17:30,223 what about all these people who came with you? 354 00:17:30,353 --> 00:17:33,182 They've gone up a letter grade, that's for sure. 355 00:17:33,313 --> 00:17:35,619 ♪ 356 00:17:35,750 --> 00:17:38,405 But not quite to "like". 357 00:17:38,535 --> 00:17:39,841 [Laughs] 358 00:17:42,409 --> 00:17:46,021 Who else in your life? 359 00:17:46,152 --> 00:17:49,242 Uh, me and my mom. 360 00:17:49,372 --> 00:17:51,070 My dad wasn't in the picture. 361 00:17:51,200 --> 00:17:54,551 Supreme asshole didn't want a "little" little kid. 362 00:17:54,682 --> 00:17:57,380 Nice, huh? [Laughs] 363 00:17:57,511 --> 00:17:59,252 And I had bullies. 364 00:17:59,382 --> 00:18:00,731 A lot of 'em. 365 00:18:00,862 --> 00:18:03,691 So I started burning things, 366 00:18:03,821 --> 00:18:05,736 blowing things up in the woods. 367 00:18:05,867 --> 00:18:08,870 And then my mom, she, uh-- she met this guy-- 368 00:18:09,000 --> 00:18:11,438 called himself Danger, if you can believe it. 369 00:18:11,568 --> 00:18:13,222 She worked at a truly horrible chicken place 370 00:18:13,353 --> 00:18:15,703 14 hours a day and had one very troubled kid, 371 00:18:15,833 --> 00:18:17,966 who hated Danger as soon as he looked at him. 372 00:18:18,097 --> 00:18:22,101 And this guy, with this stupid name, 373 00:18:22,231 --> 00:18:25,452 looked at that and said, "Hell yes." 374 00:18:25,582 --> 00:18:26,757 Bailey: Whoa! 375 00:18:26,888 --> 00:18:28,542 What's wrong? 376 00:18:28,672 --> 00:18:29,717 There's something in the front. 377 00:18:29,847 --> 00:18:31,371 I got it. 378 00:18:31,501 --> 00:18:36,332 Anyway, he married my mom, and right after he moved in, 379 00:18:36,463 --> 00:18:38,378 suddenly, Danger had these problems he needed solved. 380 00:18:38,508 --> 00:18:41,685 You know, like, that he needed me to solve. 381 00:18:41,816 --> 00:18:43,296 Couldn't load his truck with his bum shoulder, 382 00:18:43,426 --> 00:18:44,645 so I built him a lift and runners 383 00:18:44,775 --> 00:18:46,299 out of stuff from the garage. 384 00:18:46,429 --> 00:18:47,952 I built him a temperature gauge he could call on his phone 385 00:18:48,083 --> 00:18:49,693 to see if he left the stove on, 386 00:18:49,824 --> 00:18:51,304 a timer that shut off the sink so he wouldn't leave it running, 387 00:18:51,434 --> 00:18:59,225 but could he have loaded his truck? 388 00:18:59,355 --> 00:19:02,097 Did he forget to turn off the stove, the sink? 389 00:19:02,228 --> 00:19:03,490 ♪ 390 00:19:03,620 --> 00:19:05,100 Or did the sonofabitch focus me up 391 00:19:05,231 --> 00:19:08,059 on how I could build things instead of burn them? 392 00:19:08,190 --> 00:19:10,540 Guess that's somebody else I liked. 393 00:19:10,671 --> 00:19:13,326 Sounds like you loved him. 394 00:19:13,456 --> 00:19:14,631 Well, shit. 395 00:19:14,762 --> 00:19:16,503 Sure sounds like it. 396 00:19:16,633 --> 00:19:18,157 Well, I love you, Nat. 397 00:19:18,287 --> 00:19:19,332 Please shut up. 398 00:19:19,462 --> 00:19:20,724 Me, too, Nat. 399 00:19:20,855 --> 00:19:22,509 I love you. 400 00:19:22,639 --> 00:19:23,684 [Bailey groans] 401 00:19:24,772 --> 00:19:27,340 [Helicopter blades whirring] 402 00:19:33,607 --> 00:19:39,482 ♪ 403 00:19:39,613 --> 00:19:45,619 ♪ 404 00:19:45,749 --> 00:19:47,403 [Bomb dropping] 405 00:19:47,534 --> 00:19:49,362 Scatter! 406 00:19:49,492 --> 00:19:52,669 Man: Cover your mouths with fabric! 407 00:19:52,800 --> 00:19:54,845 Wet it with your canteens! 408 00:19:54,976 --> 00:19:56,978 [Bombs dropping] 409 00:19:57,108 --> 00:20:00,199 [People shouting and screaming] 410 00:20:05,943 --> 00:20:15,910 [People screaming and coughing] 411 00:20:18,260 --> 00:20:20,610 [Walkers growling] 412 00:20:20,741 --> 00:20:22,656 [Dramatic music plays] 413 00:20:22,786 --> 00:20:30,577 ♪ 414 00:20:30,707 --> 00:20:38,585 ♪ 415 00:20:38,715 --> 00:20:40,543 [Shouts] 416 00:20:40,674 --> 00:20:42,458 [Coughing] 417 00:20:42,589 --> 00:20:50,031 ♪ 418 00:20:50,161 --> 00:20:52,381 Guys! 419 00:20:52,512 --> 00:20:54,818 [People screaming] 420 00:20:54,949 --> 00:20:57,560 [Panting] 421 00:20:57,691 --> 00:21:00,302 [Walkers growling] 422 00:21:00,433 --> 00:21:02,739 [Shouts] 423 00:21:02,870 --> 00:21:06,221 ♪ 424 00:21:06,352 --> 00:21:07,483 [Shouts] 425 00:21:07,614 --> 00:21:11,792 ♪ 426 00:21:11,922 --> 00:21:14,142 [Panting and wheezing] 427 00:21:14,273 --> 00:21:21,584 ♪ 428 00:21:21,715 --> 00:21:28,983 ♪ 429 00:21:29,113 --> 00:21:31,159 [All wheezing] 430 00:21:31,290 --> 00:21:36,425 ♪ 431 00:21:36,556 --> 00:21:41,735 ♪ 432 00:21:41,865 --> 00:21:44,999 Go back... to them. 433 00:21:45,129 --> 00:21:46,435 ♪ 434 00:21:46,566 --> 00:21:53,660 Go back to your babies. 435 00:21:53,790 --> 00:21:57,751 Don't-- Don't risk it. 436 00:21:57,881 --> 00:22:01,320 ♪ 437 00:22:01,450 --> 00:22:03,713 Don't risk it. 438 00:22:03,844 --> 00:22:06,020 [Crying] 439 00:22:06,150 --> 00:22:09,153 ♪ 440 00:22:09,284 --> 00:22:11,721 Can't get air. 441 00:22:11,852 --> 00:22:14,724 Air. 442 00:22:14,855 --> 00:22:16,030 [Weakly] Air. 443 00:22:16,160 --> 00:22:20,469 ♪ 444 00:22:20,600 --> 00:22:26,519 [Choking] There's a medical plaza back there. 445 00:22:26,649 --> 00:22:30,349 They may have oxygen tanks. 446 00:22:30,479 --> 00:22:35,789 ♪ 447 00:22:35,919 --> 00:22:40,402 Find something to tie her to the bed. 448 00:22:40,533 --> 00:22:45,799 ♪ 449 00:22:45,929 --> 00:22:47,844 Don't fall asleep next to her. 450 00:22:47,975 --> 00:22:52,849 ♪ 451 00:22:52,980 --> 00:22:57,941 ♪ 452 00:22:58,072 --> 00:23:00,379 [Walkers growling] 453 00:23:00,509 --> 00:23:02,816 [Michonne wheezing] 454 00:23:02,946 --> 00:23:08,561 ♪ 455 00:23:08,691 --> 00:23:11,259 [Cart clattering] 456 00:23:21,008 --> 00:23:23,010 [Aiden rasping] 457 00:23:23,140 --> 00:23:28,624 ♪ 458 00:23:28,755 --> 00:23:34,325 ♪ 459 00:23:34,456 --> 00:23:36,763 [Snarling] 460 00:23:36,893 --> 00:23:42,638 ♪ 461 00:23:42,769 --> 00:23:48,427 ♪ 462 00:23:48,557 --> 00:23:54,302 ♪ 463 00:23:54,433 --> 00:23:55,782 [Squelch, snarling stops] 464 00:23:55,912 --> 00:23:58,045 ♪ 465 00:23:58,175 --> 00:24:00,090 [Sobs] 466 00:24:00,221 --> 00:24:08,359 ♪ 467 00:24:08,490 --> 00:24:10,623 [Walker growling] 468 00:24:10,753 --> 00:24:19,196 ♪ 469 00:24:19,327 --> 00:24:21,329 [Growling] 470 00:24:21,460 --> 00:24:28,815 ♪ 471 00:24:28,945 --> 00:24:36,257 ♪ 472 00:24:36,387 --> 00:24:38,999 [Snarling] 473 00:24:39,129 --> 00:24:40,043 [Shouts] 474 00:24:40,174 --> 00:24:41,958 [Crying] 475 00:24:42,089 --> 00:24:44,265 [Snarling stops] 476 00:24:44,395 --> 00:24:48,095 ♪ 477 00:24:48,225 --> 00:24:51,098 [Panting] 478 00:24:51,228 --> 00:24:53,274 [Wheezing] 479 00:24:53,404 --> 00:24:56,930 ♪ 480 00:24:57,060 --> 00:25:00,411 Thank you. 481 00:25:00,542 --> 00:25:02,588 I couldn't do it. 482 00:25:02,718 --> 00:25:04,372 [Crying] 483 00:25:04,503 --> 00:25:06,417 ♪ 484 00:25:06,548 --> 00:25:08,158 Not him. 485 00:25:08,289 --> 00:25:12,293 ♪ 486 00:25:12,423 --> 00:25:15,992 She was-- She was right. 487 00:25:16,123 --> 00:25:21,520 When you can, you need to go home. 488 00:25:21,650 --> 00:25:23,217 It's been too long. 489 00:25:23,347 --> 00:25:28,309 ♪ 490 00:25:28,439 --> 00:25:29,353 He's gone. 491 00:25:29,484 --> 00:25:30,920 No. 492 00:25:31,051 --> 00:25:31,921 [Lighter clicks shut] 493 00:25:32,052 --> 00:25:36,535 [Crying] No. 494 00:25:38,406 --> 00:25:46,327 [Tank hissing] 495 00:25:46,457 --> 00:25:50,026 ♪ 496 00:25:50,157 --> 00:25:53,073 Nat: [Weakly] It was chlorine gas. 497 00:25:53,203 --> 00:25:54,988 Read about it as a kid. 498 00:25:55,118 --> 00:25:59,993 Used to dream about dropping it on the football team. 499 00:26:00,123 --> 00:26:06,390 ♪ 500 00:26:06,521 --> 00:26:10,917 The gas burned out our lungs, our throats. 501 00:26:11,047 --> 00:26:14,181 Gonna take a while to get better, 502 00:26:14,311 --> 00:26:16,357 if we do get better. 503 00:26:16,487 --> 00:26:19,403 ♪ 504 00:26:19,534 --> 00:26:21,362 [Breathing heavily] 505 00:26:21,492 --> 00:26:22,885 ♪ 506 00:26:23,016 --> 00:26:25,366 [Coughing] 507 00:26:25,496 --> 00:26:26,976 ♪ 508 00:26:27,107 --> 00:26:28,021 [Retches] 509 00:26:28,151 --> 00:26:32,242 ♪ 510 00:26:32,373 --> 00:26:33,896 I told you. 511 00:26:34,027 --> 00:26:36,595 I knew when to go. 512 00:26:36,725 --> 00:26:39,206 And I didn't. 513 00:26:39,336 --> 00:26:42,296 And they all died. 514 00:26:42,426 --> 00:26:45,342 You gotta know when to go. 515 00:26:45,473 --> 00:26:49,346 You gotta know when to go, you gotta know when to give up. 516 00:26:49,477 --> 00:26:54,221 Michonne: [Weakly] That guy, Danger, your stepdad. 517 00:26:54,351 --> 00:26:56,963 He didn't give up, right? 518 00:26:57,093 --> 00:27:00,227 Didn't give up on you. 519 00:27:00,357 --> 00:27:04,187 Gotta think it was 'cause of your mom. 520 00:27:04,318 --> 00:27:07,060 You gotta think it was 'cause of love. 521 00:27:07,190 --> 00:27:15,459 ♪ 522 00:27:15,590 --> 00:27:18,332 [Breathing heavily] 523 00:27:18,462 --> 00:27:22,162 ♪ 524 00:27:22,292 --> 00:27:23,772 [Coughing] 525 00:27:23,903 --> 00:27:31,171 ♪ 526 00:27:31,301 --> 00:27:38,613 ♪ 527 00:27:38,744 --> 00:27:46,055 ♪ 528 00:27:46,186 --> 00:27:48,884 [Panting] 529 00:27:49,015 --> 00:27:57,893 ♪ 530 00:27:58,024 --> 00:28:07,033 ♪ 531 00:28:09,818 --> 00:28:11,037 I marked the map. 532 00:28:11,167 --> 00:28:14,040 You can go to Alexandria. 533 00:28:14,170 --> 00:28:16,956 You're strong enough now. 534 00:28:17,086 --> 00:28:20,611 I go to your home and you go to Bridgers Terminal? 535 00:28:20,742 --> 00:28:21,743 Should be the other way around. 536 00:28:21,874 --> 00:28:23,658 This is how it's gotta be. No. 537 00:28:23,789 --> 00:28:25,660 Aiden and Bailey were supposed to go. 538 00:28:25,791 --> 00:28:27,053 They didn't. Now you-- 539 00:28:27,183 --> 00:28:29,055 This is all I got! 540 00:28:29,185 --> 00:28:31,710 Okay? 541 00:28:31,840 --> 00:28:34,713 You. 542 00:28:34,843 --> 00:28:36,627 That's it. 543 00:28:42,764 --> 00:28:44,461 That's it. 544 00:28:55,168 --> 00:28:56,952 We'll leave in the morning. 545 00:29:05,004 --> 00:29:06,483 One stop first. 546 00:29:06,614 --> 00:29:07,920 My wagon. It's close. 547 00:29:08,050 --> 00:29:10,313 And I'll fix that cart, load it with my gear. 548 00:29:10,444 --> 00:29:11,619 What, you expecting me to pull it? 549 00:29:11,750 --> 00:29:13,795 Yeah, I am. 550 00:29:18,757 --> 00:29:20,671 You coming-- 551 00:29:20,802 --> 00:29:23,587 is it about wanting to see how it ends? 552 00:29:23,718 --> 00:29:25,764 Nope. 553 00:29:25,894 --> 00:29:28,157 ♪ 554 00:29:28,288 --> 00:29:30,029 I know how it ends. 555 00:29:30,159 --> 00:29:37,950 ♪ 556 00:29:38,080 --> 00:29:41,954 [Walkers growling] 557 00:29:42,084 --> 00:29:50,832 ♪ 558 00:29:50,963 --> 00:29:54,401 Hey, hold up. 559 00:29:54,531 --> 00:29:56,533 Yeah, I didn't think so. 560 00:29:56,664 --> 00:30:06,065 ♪ 561 00:30:06,195 --> 00:30:15,552 ♪ 562 00:30:15,683 --> 00:30:25,084 ♪ 563 00:30:25,214 --> 00:30:34,658 ♪ 564 00:30:34,789 --> 00:30:44,146 ♪ 565 00:30:44,277 --> 00:30:53,677 ♪ 566 00:30:53,808 --> 00:31:03,426 ♪ 567 00:31:03,557 --> 00:31:13,175 ♪ 568 00:31:13,306 --> 00:31:22,968 ♪ 569 00:31:23,098 --> 00:31:25,709 [Footsteps approaching] 570 00:31:25,840 --> 00:31:32,934 ♪ 571 00:31:34,327 --> 00:31:37,286 [Crying] 572 00:31:44,250 --> 00:31:46,643 The boat where you found his boots... 573 00:31:49,342 --> 00:31:51,474 this is where it was last. 574 00:31:54,825 --> 00:31:57,393 These people are all burnt up. 575 00:31:57,524 --> 00:32:00,309 Can't tell one from the other. 576 00:32:00,440 --> 00:32:07,316 And most of 'em, they don't have any shoes. 577 00:32:07,447 --> 00:32:10,580 I felt him. 578 00:32:10,711 --> 00:32:12,669 I still feel him. 579 00:32:15,194 --> 00:32:16,804 Your phone, you know what it says? 580 00:32:16,935 --> 00:32:19,850 The Japanese? 581 00:32:19,981 --> 00:32:22,505 "Believe a little bit longer." 582 00:32:26,640 --> 00:32:28,381 You've been telling me to go home. 583 00:32:28,511 --> 00:32:30,513 You should. 584 00:32:30,644 --> 00:32:32,994 But you can still believe he's out there. 585 00:32:35,170 --> 00:32:37,520 It's been right in front of me, hasn't it? 586 00:32:37,651 --> 00:32:41,611 ♪ 587 00:32:41,742 --> 00:32:47,530 All this time, it's been right in front of me. 588 00:32:50,272 --> 00:32:52,057 It's been so long. 589 00:32:52,187 --> 00:32:54,668 ♪ 590 00:32:54,798 --> 00:32:58,193 If he were alive... 591 00:33:00,891 --> 00:33:04,852 ...he would've found his way. 592 00:33:04,983 --> 00:33:06,462 You don't know. 593 00:33:06,593 --> 00:33:08,464 Not for sure. 594 00:33:08,595 --> 00:33:11,032 ♪ 595 00:33:11,163 --> 00:33:17,517 You can believe he's out there, that he's not gone. 596 00:33:17,647 --> 00:33:21,477 You can believe a little longer and still go home to your kids. 597 00:33:21,608 --> 00:33:24,263 ♪ 598 00:33:24,393 --> 00:33:29,137 You-- You can know when to go. 599 00:33:29,268 --> 00:33:31,183 You can do both. 600 00:33:31,313 --> 00:33:33,402 ♪ 601 00:33:33,533 --> 00:33:36,797 I can do it with you. 602 00:33:36,927 --> 00:33:38,842 I will. 603 00:33:38,973 --> 00:33:48,722 ♪ 604 00:33:48,852 --> 00:33:51,029 It's not giving up. 605 00:33:51,159 --> 00:33:58,384 ♪ 606 00:33:58,514 --> 00:34:01,039 [Walkie crackling] 607 00:34:01,169 --> 00:34:09,612 ♪ 608 00:34:09,743 --> 00:34:14,400 ♪ 609 00:34:14,530 --> 00:34:16,532 [Sobbing] 610 00:34:16,663 --> 00:34:25,628 ♪ 611 00:34:31,982 --> 00:34:33,288 Michonne: Shoto. 612 00:34:33,419 --> 00:34:34,985 [Walkie clicks] 613 00:34:35,116 --> 00:34:36,552 ♪ 614 00:34:36,683 --> 00:34:39,642 Shoto. 615 00:34:39,773 --> 00:34:42,776 We'll start getting close enough in the next few days. 616 00:34:42,906 --> 00:34:46,649 ♪ 617 00:34:46,780 --> 00:34:47,955 We should find a place to sleep. 618 00:34:48,086 --> 00:34:50,740 Just a little farther. 619 00:34:50,871 --> 00:34:52,481 Whoa, whoa. 620 00:34:52,612 --> 00:34:55,093 [Walker growling] 621 00:34:56,877 --> 00:34:59,445 What? 622 00:34:59,575 --> 00:35:01,316 It's them. 623 00:35:01,447 --> 00:35:04,232 [Helicopter blades whirring] 624 00:35:06,147 --> 00:35:12,501 ♪ 625 00:35:12,632 --> 00:35:14,068 Grab the cart from that thing. We gotta go. 626 00:35:14,199 --> 00:35:15,765 I'm not running from them, Nat. Neither am I. 627 00:35:15,896 --> 00:35:17,419 Let's go! 628 00:35:17,550 --> 00:35:24,209 ♪ 629 00:35:24,339 --> 00:35:25,688 Two minutes, five minutes. 630 00:35:25,819 --> 00:35:28,126 I don't know. They're flying low as shit. 631 00:35:28,256 --> 00:35:31,303 ♪ 632 00:35:31,433 --> 00:35:33,479 - Like this? - Yeah. 633 00:35:33,609 --> 00:35:35,611 It's for protection. 634 00:35:35,742 --> 00:35:37,309 I've practiced with it. 635 00:35:37,439 --> 00:35:45,447 ♪ 636 00:35:45,578 --> 00:35:53,673 ♪ 637 00:35:53,803 --> 00:35:55,544 [Missile launches] 638 00:35:55,675 --> 00:35:57,633 ♪ 639 00:35:57,764 --> 00:35:59,331 Damn it. It was a dud. 640 00:35:59,461 --> 00:36:00,854 ♪ 641 00:36:00,984 --> 00:36:03,204 [Missile fires] 642 00:36:03,335 --> 00:36:05,467 ♪ 643 00:36:05,598 --> 00:36:08,296 [Missile fires] 644 00:36:08,427 --> 00:36:11,386 [Crash] 645 00:36:11,517 --> 00:36:13,997 Lay low. We're wide open. 646 00:36:14,128 --> 00:36:16,174 ♪ 647 00:36:22,702 --> 00:36:28,577 ♪ 648 00:36:28,708 --> 00:36:30,057 [Missile fires] 649 00:36:30,188 --> 00:36:31,363 [Explosion] 650 00:36:31,493 --> 00:36:38,239 Man: Free fire to the line! 651 00:36:38,370 --> 00:36:40,372 I got them. 652 00:36:40,502 --> 00:36:41,808 Unless you get them first. 653 00:36:41,938 --> 00:36:43,462 Got eyes on you and them. 654 00:36:43,592 --> 00:36:49,816 ♪ 655 00:36:49,946 --> 00:36:51,165 Michonne: You should go. 656 00:36:51,296 --> 00:36:53,036 We will. 657 00:36:53,167 --> 00:36:56,910 After you find Rick. 658 00:36:57,040 --> 00:36:58,564 You're pregnant. 659 00:36:58,694 --> 00:37:01,001 ♪ 660 00:37:01,131 --> 00:37:02,350 [Missile fires] 661 00:37:02,481 --> 00:37:03,960 [Explosion] 662 00:37:04,091 --> 00:37:08,051 ♪ 663 00:37:08,182 --> 00:37:10,576 [Man groaning] 664 00:37:10,706 --> 00:37:13,100 ♪ 665 00:37:13,231 --> 00:37:15,015 Nat: I couldn't do it. 666 00:37:15,145 --> 00:37:16,712 Not him. 667 00:37:16,843 --> 00:37:23,763 ♪ 668 00:37:23,893 --> 00:37:26,548 [Man choking] 669 00:37:26,679 --> 00:37:31,771 ♪ 670 00:37:31,901 --> 00:37:33,468 Look at me. 671 00:37:33,599 --> 00:37:37,994 ♪ 672 00:37:38,125 --> 00:37:39,213 Nat: You can believe a little longer 673 00:37:39,344 --> 00:37:41,607 and still go home to your kids. 674 00:37:41,737 --> 00:37:43,609 [Michonne shouting] 675 00:37:43,739 --> 00:37:46,220 ♪ 676 00:37:46,351 --> 00:37:49,745 Rick: You can lose me. 677 00:37:49,876 --> 00:37:52,270 ♪ 678 00:37:55,708 --> 00:37:57,144 [Breathing deeply] 679 00:37:58,058 --> 00:37:59,625 [Breathes sharply] 680 00:38:05,065 --> 00:38:12,638 ♪ 681 00:38:12,768 --> 00:38:14,640 [Both crying] 682 00:38:14,770 --> 00:38:18,208 ♪ 683 00:38:18,339 --> 00:38:21,603 I found you! 684 00:38:21,734 --> 00:38:27,957 ♪ 685 00:38:28,088 --> 00:38:30,133 [Crying] Oh, God. 686 00:38:30,264 --> 00:38:31,700 Judith-- is she-- is she alive? 687 00:38:31,831 --> 00:38:32,962 She's okay. 688 00:38:33,093 --> 00:38:34,181 She's okay, Rick. 689 00:38:34,312 --> 00:38:36,575 Yeah. 690 00:38:36,705 --> 00:38:43,538 I'm-- I'm not-- I'm not with them. 691 00:38:43,669 --> 00:38:46,062 ♪ 692 00:38:46,193 --> 00:38:47,716 I know. 693 00:38:47,847 --> 00:38:57,160 ♪ 694 00:38:57,291 --> 00:39:06,518 ♪ 695 00:39:06,648 --> 00:39:15,831 ♪ 696 00:39:15,962 --> 00:39:25,232 ♪ 697 00:39:25,363 --> 00:39:27,582 [Rumbling in distance] 698 00:39:27,713 --> 00:39:29,410 They're coming. 699 00:39:29,541 --> 00:39:31,194 More. Of them? 700 00:39:31,325 --> 00:39:32,457 Yes. Then we go. 701 00:39:32,587 --> 00:39:34,328 No, no, no. It's too late. 702 00:39:34,459 --> 00:39:36,809 They're coming. 703 00:39:36,939 --> 00:39:39,507 Say you have another name, that-- 704 00:39:39,638 --> 00:39:41,379 that you came out of the forest 705 00:39:41,509 --> 00:39:43,076 and you saw the solders being attacked. 706 00:39:43,206 --> 00:39:46,645 You-- You were part of a community that fell 707 00:39:46,775 --> 00:39:49,735 years ago-- some-- someplace small. 708 00:39:49,865 --> 00:39:53,956 What? Don't show them who you are. 709 00:39:56,089 --> 00:39:57,307 What I am? 710 00:39:57,438 --> 00:39:58,787 Strong. 711 00:39:58,918 --> 00:40:00,136 A leader. 712 00:40:00,267 --> 00:40:03,444 You hide it. 713 00:40:03,575 --> 00:40:08,014 They're-- They're gonna be here. 714 00:40:08,144 --> 00:40:10,364 We'll go back with them. We-- We have to. No. 715 00:40:10,495 --> 00:40:15,282 What? I promise. I-- Michonne, I promise. 716 00:40:15,413 --> 00:40:17,893 I'll make it so we get away. 717 00:40:18,024 --> 00:40:24,813 ♪ 718 00:40:24,944 --> 00:40:27,425 I found you. 719 00:40:27,555 --> 00:40:30,819 Michonne? 720 00:40:30,950 --> 00:40:33,169 Christ. 721 00:40:33,300 --> 00:40:36,521 Is that him? 722 00:40:36,651 --> 00:40:40,350 Uh, he-- he-- he's not with them. 723 00:40:40,481 --> 00:40:42,091 Well, how the hell-- [Gunshot] 724 00:40:42,222 --> 00:40:45,181 ♪ 725 00:40:45,312 --> 00:40:46,444 Nat! 726 00:40:46,574 --> 00:40:50,665 ♪ 727 00:40:50,796 --> 00:40:57,672 Is-- Is it still him? 728 00:40:57,803 --> 00:40:59,500 ♪ 729 00:40:59,631 --> 00:41:01,110 Can you tell? 730 00:41:01,241 --> 00:41:02,677 I can. 731 00:41:02,808 --> 00:41:04,113 See? 732 00:41:04,244 --> 00:41:10,032 You can still believe and know when-- 733 00:41:16,256 --> 00:41:17,431 Nat? 734 00:41:17,562 --> 00:41:19,868 No, no. No, no, no. 735 00:41:19,999 --> 00:41:23,132 Nat. Nat. 736 00:41:23,263 --> 00:41:26,701 No, no, no. 737 00:41:26,832 --> 00:41:28,007 [Crying] Nat. 738 00:41:28,137 --> 00:41:29,661 No. 739 00:41:29,791 --> 00:41:31,358 ♪ 740 00:41:31,489 --> 00:41:34,013 Rick: He helped you get here? 741 00:41:34,143 --> 00:41:35,667 Yeah. 742 00:41:35,797 --> 00:41:39,409 ♪ 743 00:41:39,540 --> 00:41:41,673 Sorry. 744 00:41:41,803 --> 00:41:47,069 ♪ 745 00:41:47,200 --> 00:41:52,597 ♪ 746 00:41:52,727 --> 00:41:55,513 Michonne, do you have anything with you 747 00:41:55,643 --> 00:41:57,732 that could tell them about you or Alexandria? 748 00:41:57,863 --> 00:42:01,519 Maps, notes, anything? 749 00:42:01,649 --> 00:42:06,915 A-A-A journal. 750 00:42:07,046 --> 00:42:09,439 A-A radio. 751 00:42:09,570 --> 00:42:10,919 A phone. 752 00:42:11,050 --> 00:42:12,747 Your boots. 753 00:42:16,185 --> 00:42:17,926 I need 'em. 754 00:42:23,105 --> 00:42:25,717 You need to say he had the sword, 755 00:42:25,847 --> 00:42:27,109 that you took one of the soldiers' guns 756 00:42:27,240 --> 00:42:30,156 off the ground and you stopped him. 757 00:42:30,286 --> 00:42:31,897 We're gonna be separated, 758 00:42:32,027 --> 00:42:35,814 but I'll find you as soon as it's safe. 759 00:42:35,944 --> 00:42:37,772 I promise. [Helicopter approaching] 760 00:42:37,903 --> 00:42:41,167 I need to have my gun on you, 761 00:42:41,297 --> 00:42:43,386 and you need to put your hands up. 762 00:42:43,517 --> 00:42:45,650 They have to see that. 763 00:42:45,780 --> 00:42:47,826 And call them something else. 764 00:42:47,956 --> 00:42:49,175 Don't call them walkers. 765 00:42:49,305 --> 00:42:51,220 I called them that. 766 00:42:51,351 --> 00:42:53,222 We will get away. 767 00:42:54,746 --> 00:42:56,486 I love you! 768 00:42:56,617 --> 00:43:04,756 ♪ 769 00:43:04,886 --> 00:43:12,938 ♪ 770 00:43:13,068 --> 00:43:21,337 ♪ 771 00:43:27,343 --> 00:43:29,476 My name is Dana, 772 00:43:29,607 --> 00:43:37,658 and I've been out there a long time by myself-- 773 00:43:37,789 --> 00:43:43,490 so long that it's strange to hear my own voice. 774 00:43:43,621 --> 00:43:50,584 I was in Georgia for a long time with my boyfriend 775 00:43:50,715 --> 00:43:54,283 and about 40 people, 776 00:43:54,414 --> 00:43:57,852 with some leaders that I thought were good. 777 00:43:57,983 --> 00:44:00,725 My sister, Elle. 778 00:44:00,855 --> 00:44:03,423 And then things changed. 779 00:44:03,553 --> 00:44:05,599 They changed. 780 00:44:05,730 --> 00:44:07,688 I saw it. 781 00:44:07,819 --> 00:44:09,081 I knew we should go. 782 00:44:09,211 --> 00:44:11,518 You always really know when to go. 783 00:44:11,649 --> 00:44:14,782 Man: And what was your weapon of choice out there? 784 00:44:14,913 --> 00:44:16,566 Bo staff. 785 00:44:16,697 --> 00:44:19,091 I lost it, like, months ago. 786 00:44:19,221 --> 00:44:23,878 I've been making do with that knife. 787 00:44:24,009 --> 00:44:27,273 Woman: Does it bother you that you're being observed? 788 00:44:27,403 --> 00:44:28,840 No. 789 00:44:28,970 --> 00:44:32,060 I just haven't seen myself in a while. 790 00:44:32,191 --> 00:44:34,019 This is a place of law. 791 00:44:34,149 --> 00:44:36,195 We are on a base on the outskirts of a city 792 00:44:36,325 --> 00:44:38,414 that is a remnant of the life we knew. 793 00:44:38,545 --> 00:44:41,374 Its security is our top priority, 794 00:44:41,504 --> 00:44:43,855 which means you can never leave. 795 00:44:43,985 --> 00:44:45,683 How do you feel about that? 796 00:44:45,813 --> 00:44:51,776 I feel that what's here, 797 00:44:51,906 --> 00:44:55,388 it's what I've been looking for. 798 00:44:55,518 --> 00:44:59,261 It's what I've been trying to believe in 799 00:44:59,392 --> 00:45:01,568 just a little while longer. 800 00:45:01,699 --> 00:45:03,918 ♪ 801 00:45:04,049 --> 00:45:06,529 [Radio chatter] 802 00:45:06,660 --> 00:45:11,752 ♪ 803 00:45:11,883 --> 00:45:16,975 ♪ 804 00:45:17,105 --> 00:45:19,978 [Helicopters flying overhead] 805 00:45:20,108 --> 00:45:29,204 ♪ 806 00:45:29,335 --> 00:45:38,605 ♪ 807 00:45:41,869 --> 00:45:50,922 ♪ 808 00:45:51,052 --> 00:46:00,105 ♪ 809 00:46:00,235 --> 00:46:02,237 They believed you. 810 00:46:02,368 --> 00:46:04,587 How do you know? 811 00:46:04,718 --> 00:46:06,589 You're here. 812 00:46:06,720 --> 00:46:15,773 ♪ 813 00:46:15,903 --> 00:46:19,428 It happened a long time ago, one of the last times 814 00:46:19,559 --> 00:46:21,343 I tried to get home. 815 00:46:23,128 --> 00:46:25,173 One of the last times? 816 00:46:30,744 --> 00:46:32,528 They had me trapped. 817 00:46:34,617 --> 00:46:37,969 They don't have me anymore. 818 00:46:38,099 --> 00:46:41,886 We will get away. 819 00:46:42,016 --> 00:46:43,713 Together. 820 00:46:45,977 --> 00:46:47,717 They're okay? She's okay? 821 00:46:47,848 --> 00:46:50,198 Yes. 822 00:46:50,329 --> 00:46:53,114 She's okay. 823 00:46:53,245 --> 00:46:56,117 She-- [Laughs] 824 00:46:56,248 --> 00:46:58,728 What is it? 825 00:46:58,859 --> 00:47:00,339 When we get away-- No, she's okay? 826 00:47:00,469 --> 00:47:03,516 She's us, Rick. 827 00:47:03,646 --> 00:47:07,085 The rest when we get away. 828 00:47:07,215 --> 00:47:09,217 Look, if I pass you a note somehow, 829 00:47:09,348 --> 00:47:13,265 you read it and destroy it. 830 00:47:13,395 --> 00:47:16,659 They killed people, Rick. Dozens of people. 831 00:47:16,790 --> 00:47:18,096 They're killing people out there. 832 00:47:18,226 --> 00:47:19,140 Have you had to-- No. 833 00:47:19,271 --> 00:47:21,055 No. 834 00:47:21,186 --> 00:47:22,883 The ones in red. 835 00:47:24,798 --> 00:47:27,061 They go out sometimes. 836 00:47:27,192 --> 00:47:30,804 They come back covered in blood. 837 00:47:30,935 --> 00:47:33,894 Most of us don't know what they do. 838 00:47:34,025 --> 00:47:35,722 I didn't know. 839 00:47:38,203 --> 00:47:40,858 But I knew. 840 00:47:40,988 --> 00:47:43,251 I was stuck here. 841 00:47:43,382 --> 00:47:45,253 Could we stop them? 842 00:47:49,692 --> 00:47:51,390 No. 843 00:47:54,219 --> 00:47:55,916 Could we try? 844 00:47:58,353 --> 00:48:01,487 We'd never get back. 845 00:48:01,617 --> 00:48:06,100 Sorry about your friend. 846 00:48:06,231 --> 00:48:09,582 He should have lived. 847 00:48:09,712 --> 00:48:11,714 They all should have lived. 848 00:48:16,545 --> 00:48:19,809 I'm here now. 849 00:48:19,940 --> 00:48:23,770 We're here together now. 850 00:48:23,901 --> 00:48:25,946 And we're gonna get home. 851 00:48:30,255 --> 00:48:37,218 ♪ 852 00:48:37,349 --> 00:48:44,312 ♪ 853 00:48:44,443 --> 00:48:51,450 ♪ 854 00:48:51,580 --> 00:48:55,193 Woman: Does it bother you that you're being observed? 855 00:48:55,323 --> 00:48:59,501 No. I just haven't seen myself in a while. 856 00:48:59,632 --> 00:49:01,460 This is a place of law. 857 00:49:01,590 --> 00:49:03,549 We are on a base on the outskirts of a city 858 00:49:03,679 --> 00:49:06,160 that is a remnant of the life we knew. 859 00:49:06,291 --> 00:49:10,643 ♪ 860 00:49:10,773 --> 00:49:12,862 [Radio chatter] 861 00:49:12,993 --> 00:49:15,256 ♪ 862 00:49:15,387 --> 00:49:16,475 Man: Move! 863 00:49:16,605 --> 00:49:18,868 ♪ 864 00:49:18,999 --> 00:49:21,393 [Man shouting] 865 00:49:21,523 --> 00:49:23,351 [Helicopters flying overhead] 866 00:49:23,482 --> 00:49:30,619 ♪ 867 00:49:30,750 --> 00:49:37,844 ♪ 868 00:49:37,975 --> 00:49:39,802 [Radio chatter] 869 00:49:39,933 --> 00:49:47,680 ♪ 870 00:49:47,810 --> 00:49:55,644 ♪ 871 00:49:55,775 --> 00:50:03,478 ♪ 872 00:50:03,609 --> 00:50:11,399 ♪ 873 00:50:11,530 --> 00:50:14,489 [Radio chatter] 874 00:50:14,620 --> 00:50:20,060 ♪ 875 00:50:20,191 --> 00:50:25,674 ♪ 876 00:50:25,805 --> 00:50:27,285 [Lighter clicks] 877 00:50:27,415 --> 00:50:32,942 ♪ 878 00:50:33,073 --> 00:50:38,861 ♪ 879 00:50:44,606 --> 00:50:46,565 [Keys jingle] 880 00:50:46,695 --> 00:50:48,088 [Door opens] 881 00:50:53,528 --> 00:50:55,269 Hi, Rick. 882 00:50:55,400 --> 00:50:57,619 Sorry for breaking in. 883 00:50:57,750 --> 00:51:00,753 Technically, this is an investigation, 884 00:51:00,883 --> 00:51:02,711 but I'm not filing paperwork. 885 00:51:02,842 --> 00:51:04,496 Let's keep this off the books. 886 00:51:04,626 --> 00:51:07,760 Let's continue to keep certain things between you and me, 887 00:51:07,890 --> 00:51:10,676 as we have. 888 00:51:10,806 --> 00:51:13,461 It's been a while. 889 00:51:13,592 --> 00:51:15,855 You look good. 890 00:51:15,985 --> 00:51:17,596 It's amazing what's happened. 891 00:51:17,726 --> 00:51:21,339 Truly amazing. 892 00:51:21,469 --> 00:51:26,518 I mean, in a world where most people are dead, 893 00:51:26,648 --> 00:51:28,476 the living can continue to bump into each other. 894 00:51:28,607 --> 00:51:30,522 I can see that. 895 00:51:30,652 --> 00:51:35,918 But still, she found you. 896 00:51:37,790 --> 00:51:39,835 If anyone could, she could. 897 00:51:42,751 --> 00:51:44,579 She was with him. 898 00:51:44,710 --> 00:51:45,928 The little one. 899 00:51:46,059 --> 00:51:49,236 I mean, of course, it was her sword. 900 00:51:49,367 --> 00:51:51,978 But I'm keeping that off the books. 901 00:51:52,109 --> 00:51:54,241 Just up here. 902 00:51:56,417 --> 00:52:01,683 This doesn't fall under our longstanding deal. 903 00:52:01,814 --> 00:52:05,252 You have to know that if you try to escape with her, 904 00:52:05,383 --> 00:52:08,647 I will make sure that all those people that you love die, 905 00:52:08,777 --> 00:52:12,303 including a few that I like very much. 906 00:52:12,433 --> 00:52:14,566 ♪ 907 00:52:14,696 --> 00:52:16,611 You have to know that. 908 00:52:16,742 --> 00:52:19,223 ♪ 909 00:52:19,353 --> 00:52:21,442 I'm certain that you do. 910 00:52:21,573 --> 00:52:23,270 I've had to do things like that. 911 00:52:23,401 --> 00:52:25,316 My hands are already covered in blood. 912 00:52:25,446 --> 00:52:27,709 They can't get any bloodier. 913 00:52:27,840 --> 00:52:32,018 So I have to ask you this question, 914 00:52:32,149 --> 00:52:33,672 and I'm sorry for the language, 915 00:52:33,802 --> 00:52:37,066 but you've heard a lot of language from me. 916 00:52:37,197 --> 00:52:38,807 Yes, yes, yes. 917 00:52:38,938 --> 00:52:42,594 ♪ 918 00:52:42,724 --> 00:52:45,031 Rick, what the fuck are you doing? 919 00:52:55,781 --> 00:52:58,131 ♪ 920 00:52:58,305 --> 00:52:59,350 Jadis: You and her, leaving? 921 00:52:59,480 --> 00:53:01,569 You know that can't be had. 922 00:53:01,700 --> 00:53:03,702 Rick: There's a woman who saved me 923 00:53:03,832 --> 00:53:06,183 and I don't want them to send her away. 924 00:53:06,313 --> 00:53:09,273 Thorne: She said that she was looking for safety in numbers. 925 00:53:09,403 --> 00:53:11,405 Thing is, she doesn't look like someone 926 00:53:11,579 --> 00:53:12,624 who relies on others for safety. 927 00:53:12,841 --> 00:53:16,105 ♪ 928 00:53:16,280 --> 00:53:18,630 So my question is, who are you? 929 00:53:18,804 --> 00:53:19,979 Just Dana. 930 00:53:20,153 --> 00:53:24,375 ♪ 931 00:53:27,204 --> 00:53:28,596 My name is Michonne. 932 00:53:28,727 --> 00:53:30,772 I lost someone. 933 00:53:30,946 --> 00:53:31,947 Years ago. 934 00:53:34,602 --> 00:53:36,648 Rick! 935 00:53:36,822 --> 00:53:38,737 Scott: It's been a long time since we've seen Michonne. 936 00:53:38,867 --> 00:53:41,522 And this is a pickup from a different time 937 00:53:41,653 --> 00:53:43,002 than we saw Rick in. 938 00:53:43,132 --> 00:53:44,395 Danai: At the start of the series, 939 00:53:44,569 --> 00:53:47,093 Michonne is on a very specific task. 940 00:53:47,267 --> 00:53:52,794 She needs to follow this trail and hopefully find her man. 941 00:53:52,925 --> 00:53:55,188 And she has, from the very beginning, 942 00:53:55,362 --> 00:53:57,712 really believed that he was not gone forever 943 00:53:57,843 --> 00:53:59,801 and that he had not died. 944 00:53:59,975 --> 00:54:02,326 So she has a very clear mission in mind. 945 00:54:02,500 --> 00:54:06,068 She was sidetracked by saving some people. 946 00:54:06,199 --> 00:54:08,549 Danai: When people do need help, that's who she is 947 00:54:08,680 --> 00:54:10,203 and that is what slows her down. 948 00:54:10,334 --> 00:54:11,813 But then it's also what introduces her 949 00:54:11,987 --> 00:54:14,251 to this wonderful few friends that she finds 950 00:54:14,425 --> 00:54:15,730 that really help her along the way. 951 00:54:15,904 --> 00:54:18,255 They leave people to die. 952 00:54:18,429 --> 00:54:20,082 Why do you stay with them? 953 00:54:20,213 --> 00:54:21,388 I didn't like it before either. 954 00:54:21,562 --> 00:54:23,564 It's not before anymore. 955 00:54:23,695 --> 00:54:27,220 Scott: She recognizes Nat and Bailey and Aiden as strong, 956 00:54:27,394 --> 00:54:30,571 smart people, but they have their own pragmatism, 957 00:54:30,702 --> 00:54:32,269 this group, which is like, hey, 958 00:54:32,443 --> 00:54:34,967 if people fall out of this caravan, we cannot stop. 959 00:54:35,141 --> 00:54:37,056 But Michonne doesn't leave people behind. 960 00:54:37,230 --> 00:54:40,189 And that is something that strikes a chord. 961 00:54:40,320 --> 00:54:43,149 And a small group splinters off to join Michonne, 962 00:54:43,323 --> 00:54:45,586 and they're attacked by this mysterious and brutal force 963 00:54:45,760 --> 00:54:47,632 that attacks them for seemingly no reason. 964 00:54:47,806 --> 00:54:49,155 Scatter! 965 00:54:49,286 --> 00:54:51,375 It's pouring down! 966 00:54:51,549 --> 00:54:52,898 Scott: The reason is that 967 00:54:53,028 --> 00:54:54,682 they were getting close to Philadelphia. 968 00:54:54,813 --> 00:54:56,249 I mean, they weren't knocking on the door of it, 969 00:54:56,423 --> 00:54:58,686 but if the CRM sees a caravan of people 970 00:54:58,817 --> 00:55:00,862 moving north in New Jersey, 971 00:55:01,036 --> 00:55:02,864 they're just going to eliminate them. 972 00:55:03,038 --> 00:55:04,866 It's that attack that builds a great deal of hatred 973 00:55:04,997 --> 00:55:06,259 in Michonne towards them. 974 00:55:06,390 --> 00:55:08,305 You've been telling me to go home. 975 00:55:08,435 --> 00:55:10,698 You should. 976 00:55:10,829 --> 00:55:12,526 But you can still believe he's out there. 977 00:55:12,700 --> 00:55:15,007 Matthew: I think Nat's encouraging Michonne 978 00:55:15,137 --> 00:55:16,748 to keep going is really tricky, 979 00:55:16,878 --> 00:55:18,837 because I don't know if Nat really believed 980 00:55:18,967 --> 00:55:21,318 that Rick was still alive. 981 00:55:21,448 --> 00:55:23,320 He gave her the remedy of how to go on 982 00:55:23,494 --> 00:55:27,062 without trying to actually pursue finding Rick anymore, 983 00:55:27,236 --> 00:55:28,847 and she just accepted it. 984 00:55:28,977 --> 00:55:32,894 Matthew: And Nat is the one to bolster her up, 985 00:55:33,068 --> 00:55:36,594 in the same way that Michonne inspired Nat 986 00:55:36,724 --> 00:55:40,598 to finally leave his toxic community. 987 00:55:40,728 --> 00:55:42,251 Nat: Grab the card from that thing. 988 00:55:42,382 --> 00:55:43,514 We gotta go. I'm not running from them Nat. 989 00:55:43,644 --> 00:55:45,342 Neither am I. Let's go. 990 00:55:45,516 --> 00:55:47,169 Nat comes from a tech background, 991 00:55:47,344 --> 00:55:48,823 so he really is brilliant 992 00:55:48,997 --> 00:55:52,305 at knowing how to create survival tactics, 993 00:55:52,436 --> 00:55:56,527 and has been thinking up ways to overcome the Walker issue 994 00:55:56,657 --> 00:55:58,311 and creating things all along the way. 995 00:55:58,442 --> 00:56:01,227 And really, what he is able to do 996 00:56:01,401 --> 00:56:02,533 with all these technological things, 997 00:56:02,707 --> 00:56:04,361 the little missiles that he creates, 998 00:56:04,535 --> 00:56:06,188 is what brings Rick's helicopter down 999 00:56:06,363 --> 00:56:07,320 and reunites Rick and Michonne. 1000 00:56:07,538 --> 00:56:12,804 ♪ 1001 00:56:13,021 --> 00:56:18,462 ♪ 1002 00:56:18,592 --> 00:56:21,769 [Crying] I found you. Oh. Oh. 1003 00:56:21,900 --> 00:56:25,033 Scott: The reunion of Michonne and Rick, 1004 00:56:25,164 --> 00:56:28,950 I mean, Andy and Danai and I mapped out these episodes. 1005 00:56:29,124 --> 00:56:30,822 So this is something we were talking about 1006 00:56:30,996 --> 00:56:33,651 in a hotel conference room in New York a year before, 1007 00:56:33,781 --> 00:56:37,916 and here we are all doing it, and it was incredibly emotional. 1008 00:56:38,090 --> 00:56:42,399 But it's also amazing to see them embody their own ideas 1009 00:56:42,573 --> 00:56:44,618 and get to play the story that we wrote together. 1010 00:56:44,749 --> 00:56:46,620 I was like, "Yes!" like, "Yes!" 1011 00:56:46,751 --> 00:56:48,143 I'm so glad you guys are back. 1012 00:56:48,274 --> 00:56:49,536 And there's this passion 1013 00:56:49,667 --> 00:56:51,582 and it was just exciting to watch. 1014 00:56:51,712 --> 00:56:54,498 Danai: It was really, really powerful to be reconnected. 1015 00:56:54,628 --> 00:56:57,239 Her belief and her faith actually paid off. 1016 00:56:57,457 --> 00:56:58,893 ♪ 1017 00:56:59,024 --> 00:57:01,113 [Laughing] I found you. 1018 00:57:01,287 --> 00:57:04,116 Rick and Michonne have always had a really strong chemistry 1019 00:57:04,246 --> 00:57:06,074 and their love for each other. 1020 00:57:06,205 --> 00:57:08,773 It was an intense, powerful, beautiful day, 1021 00:57:08,947 --> 00:57:12,341 and a lot of different emotions coursed through both characters 1022 00:57:12,472 --> 00:57:14,735 that were expected and unexpected. 1023 00:57:14,866 --> 00:57:16,041 Is that him? 1024 00:57:16,215 --> 00:57:19,087 ♪ 1025 00:57:19,218 --> 00:57:21,438 Uh, he-- He's not with them. 1026 00:57:21,568 --> 00:57:22,743 [Sighs] 1027 00:57:22,874 --> 00:57:23,918 Well, how the hell... 1028 00:57:24,092 --> 00:57:26,399 [Gurgling, choking] 1029 00:57:26,573 --> 00:57:29,141 Matthew: I think it's a very cinematic ending for Nat. 1030 00:57:29,315 --> 00:57:33,275 He goes knowing that he kind of completed his-- his journey. 1031 00:57:33,406 --> 00:57:35,582 Danai: The idea that he then sees that her love 1032 00:57:35,713 --> 00:57:38,193 and her faith won out and broke through, 1033 00:57:38,367 --> 00:57:39,891 and that he actually helped her get there. 1034 00:57:40,065 --> 00:57:42,371 I think it was a very important, beautiful thing for him. 1035 00:57:42,546 --> 00:57:45,766 Matthew: He's dying, but there's this spark of joy, 1036 00:57:45,897 --> 00:57:47,333 almost nirvana. 1037 00:57:47,507 --> 00:57:48,726 You know that for the first time, 1038 00:57:48,856 --> 00:57:50,728 he felt like his tools 1039 00:57:50,858 --> 00:57:53,034 were put to good use. 1040 00:57:53,208 --> 00:57:54,906 Scott: There's so much horror to what's happening, 1041 00:57:55,080 --> 00:57:57,909 but there is this strange valence of light. 1042 00:57:58,039 --> 00:57:59,998 We're gonna be separated. 1043 00:58:00,128 --> 00:58:01,608 But I'll find you 1044 00:58:01,739 --> 00:58:04,698 as soon as it's safe, I promise. 1045 00:58:04,829 --> 00:58:06,787 Michonne is just thrust into another situation, 1046 00:58:06,918 --> 00:58:09,268 another world, and another Rick 1047 00:58:09,398 --> 00:58:11,052 that she doesn't entirely recognize. 1048 00:58:11,226 --> 00:58:12,924 But the way that he's acting speaks 1049 00:58:13,054 --> 00:58:15,622 to the impossible situation that they're in, 1050 00:58:15,796 --> 00:58:17,537 and he is certain they're going to get out of it. 1051 00:58:17,668 --> 00:58:18,930 They've got to play it a certain way. 1052 00:58:19,104 --> 00:58:20,366 Hi, Rick. 1053 00:58:21,715 --> 00:58:24,022 Sorry for breaking in. 1054 00:58:24,152 --> 00:58:26,503 Technically, this is an investigation. 1055 00:58:26,633 --> 00:58:28,461 Scott: When Danai and Andy 1056 00:58:28,635 --> 00:58:30,811 started talking about this story 1057 00:58:30,985 --> 00:58:34,075 we all had a mind that we wanted to bring Jadis back in. 1058 00:58:34,206 --> 00:58:36,077 Jadis heightens the stakes, 1059 00:58:36,251 --> 00:58:40,168 and she was never worried about Rick escaping. 1060 00:58:40,299 --> 00:58:42,736 But Michonne shows up, the two of them together, 1061 00:58:42,867 --> 00:58:43,955 they can do anything. 1062 00:58:44,085 --> 00:58:45,957 I have to ask you this question. 1063 00:58:46,087 --> 00:58:47,959 Rick, what the [bleep] are you doing? 1064 00:58:48,176 --> 00:58:51,179 ♪ 1065 00:59:00,624 --> 00:59:10,242 ♪ 1066 00:59:10,372 --> 00:59:20,034 ♪ 1067 00:59:20,165 --> 00:59:30,044 ♪