1 00:00:11,407 --> 00:00:13,366 Man: Grimes, freeze! 2 00:00:13,540 --> 00:00:15,063 [Electricity zapping] 3 00:00:15,194 --> 00:00:16,891 Rick: A Lieutenant Colonel named Okafor. 4 00:00:17,022 --> 00:00:18,675 He wanted me to join his program. 5 00:00:18,806 --> 00:00:21,417 The CRM needs to change. 6 00:00:21,548 --> 00:00:25,378 The CRM needs strong leaders to change them. 7 00:00:25,508 --> 00:00:27,684 I will try you every morning on this walkie 8 00:00:27,815 --> 00:00:28,859 for as long as I can. 9 00:00:28,990 --> 00:00:30,078 I'll take it everywhere. 10 00:00:30,209 --> 00:00:31,079 I'm in. 11 00:00:31,210 --> 00:00:33,473 [Projectile whooshing] 12 00:00:33,603 --> 00:00:35,127 [Explosion] 13 00:00:35,257 --> 00:00:36,911 [Grunting] 14 00:00:40,915 --> 00:00:50,925 [Rattling, walkers growling] 15 00:00:52,274 --> 00:00:54,233 [Rocket launches] 16 00:00:59,368 --> 00:01:01,370 [Walker growling] 17 00:01:01,501 --> 00:01:03,242 ♪ 18 00:01:03,372 --> 00:01:04,373 [Explosion] 19 00:01:04,504 --> 00:01:11,902 ♪ 20 00:01:12,033 --> 00:01:12,947 [Explosion] 21 00:01:13,078 --> 00:01:21,782 ♪ 22 00:01:21,912 --> 00:01:30,617 ♪ 23 00:01:30,747 --> 00:01:39,452 ♪ 24 00:01:39,582 --> 00:01:48,330 ♪ 25 00:01:48,461 --> 00:01:57,296 ♪ 26 00:02:00,821 --> 00:02:04,868 ♪ 27 00:02:04,999 --> 00:02:07,219 My name is Michonne. 28 00:02:07,349 --> 00:02:10,700 I lost someone years ago. 29 00:02:10,831 --> 00:02:11,788 [Gunshot] 30 00:02:11,919 --> 00:02:12,876 [Explosions] 31 00:02:13,007 --> 00:02:16,489 Rick! 32 00:02:16,619 --> 00:02:19,361 But I just found out that he might... 33 00:02:19,492 --> 00:02:21,450 I just found out that he's alive. 34 00:02:21,581 --> 00:02:26,542 ♪ 35 00:02:26,673 --> 00:02:32,113 I saw two people who needed me, your people, and I helped them. 36 00:02:32,244 --> 00:02:33,810 That's it. 37 00:02:33,941 --> 00:02:35,116 No other reason. 38 00:02:35,247 --> 00:02:37,205 No agenda. 39 00:02:37,336 --> 00:02:40,730 But I see what you have, 40 00:02:40,861 --> 00:02:44,821 and I've still got a long way to go. 41 00:02:44,952 --> 00:02:47,868 So, I need to ask for some help myself, 42 00:02:47,998 --> 00:02:49,435 and if you're not in a position to give it, 43 00:02:49,565 --> 00:02:54,048 I understand, and I will be on my way. 44 00:02:54,179 --> 00:02:56,442 First, I just want to thank you. 45 00:02:56,572 --> 00:02:59,358 I appreciate that. Could I have a horse? 46 00:02:59,488 --> 00:03:01,534 Before we get into that, 47 00:03:01,664 --> 00:03:04,189 I just wanted to get to know a little bit about you 48 00:03:04,319 --> 00:03:06,016 and tell you about our community. 49 00:03:06,147 --> 00:03:07,844 Thank you. I am impressed 50 00:03:07,975 --> 00:03:10,978 with what you have, with what this is. 51 00:03:11,108 --> 00:03:15,374 But that "someone..." 52 00:03:15,504 --> 00:03:18,594 I am eager to go because I just found out that he's-- 53 00:03:18,725 --> 00:03:20,814 You could be an asset to this place, you know, 54 00:03:20,944 --> 00:03:21,945 if you don't find this person. 55 00:03:22,076 --> 00:03:25,645 Elle, just give her a horse. 56 00:03:25,775 --> 00:03:27,212 I could just go. 57 00:03:27,342 --> 00:03:29,518 I didn't mean to offend you. 58 00:03:29,649 --> 00:03:34,393 You saved my sister's boyfriend and my sister. 59 00:03:34,523 --> 00:03:35,655 So we should talk about more than-- 60 00:03:35,785 --> 00:03:38,875 Just give her a horse. 61 00:03:39,006 --> 00:03:41,226 I meant to say 62 00:03:41,356 --> 00:03:43,097 if you do find him, you could be part 63 00:03:43,228 --> 00:03:44,794 of this community, both of you. 64 00:03:44,925 --> 00:03:46,622 We have a community. 65 00:03:46,753 --> 00:03:50,278 We have kids, kids who need to see their father, 66 00:03:50,409 --> 00:03:51,671 kids who I need to see. 67 00:03:51,801 --> 00:03:54,630 So I have to find him, and I have to go, now. 68 00:03:54,761 --> 00:03:56,371 Go where? 69 00:03:56,502 --> 00:03:58,721 [Sighs in frustration] 70 00:03:58,852 --> 00:04:00,157 It's a place called Bridgers Terminal. 71 00:04:00,288 --> 00:04:01,420 It's north. 72 00:04:01,550 --> 00:04:04,205 You don't want to go north. Not now. 73 00:04:04,336 --> 00:04:05,989 Stay with us until the migration is over. 74 00:04:06,120 --> 00:04:07,600 Migration? 75 00:04:07,730 --> 00:04:09,558 The tri-state area had millions of people before. 76 00:04:09,689 --> 00:04:11,125 Now they're the Wailing. 77 00:04:11,256 --> 00:04:13,170 We don't know why, but this time of year, 78 00:04:13,301 --> 00:04:15,434 a lotta crowds, they move south. 79 00:04:15,564 --> 00:04:16,435 A couple months, they move north. 80 00:04:16,565 --> 00:04:18,132 It'll be safe then. 81 00:04:18,263 --> 00:04:20,569 Just stay with us for a little while, get to know us. 82 00:04:20,700 --> 00:04:24,138 They say you don't stop for anyone, ever. 83 00:04:24,269 --> 00:04:25,574 Not even your own sister. 84 00:04:25,705 --> 00:04:26,967 We're a community. 85 00:04:27,097 --> 00:04:29,752 We live by the same rules. We don't stop. 86 00:04:29,883 --> 00:04:31,232 Trying to save two, we could lose 200. 87 00:04:31,363 --> 00:04:32,712 That doesn't sound like a community. 88 00:04:32,842 --> 00:04:33,974 Well, this is how we've survived. 89 00:04:34,104 --> 00:04:35,932 But not everyone, right? 90 00:04:39,545 --> 00:04:41,111 If you don't want to give me a horse, I'm good. 91 00:04:41,242 --> 00:04:43,026 [Door opens] 92 00:04:43,157 --> 00:04:45,420 Wait. I'm out. 93 00:04:45,551 --> 00:04:47,640 You know the rear guard tried to stop me from going after them? 94 00:04:47,770 --> 00:04:51,296 Of course you do. Because I keep this place going! 95 00:04:51,426 --> 00:04:53,341 Well, I'm done. I'm packing my wagon. 96 00:04:53,472 --> 00:04:54,864 I'm packing my wagon 97 00:04:54,995 --> 00:04:57,693 and the rest of my goddamn toys, too. 98 00:04:57,824 --> 00:05:00,740 She was your sister, and they were my friends. 99 00:05:00,870 --> 00:05:02,829 This system is bullshit, Elle. 100 00:05:02,959 --> 00:05:04,918 We're strong enough to stop. 101 00:05:05,048 --> 00:05:06,311 We're strong enough to save people. 102 00:05:06,441 --> 00:05:07,703 What the hell is the point otherwise? 103 00:05:07,834 --> 00:05:10,097 I mean, Jesus Christ, she was your sister. 104 00:05:10,227 --> 00:05:11,359 Nat. 105 00:05:11,490 --> 00:05:15,537 [Gasps] Holy shit. 106 00:05:15,668 --> 00:05:17,060 [Both chuckle happily] 107 00:05:17,191 --> 00:05:19,149 What the hell happened? Hurt my ankle. 108 00:05:19,280 --> 00:05:20,455 I w-- I went after both of you. 109 00:05:20,586 --> 00:05:23,719 Nat, Nat, she saved us. 110 00:05:23,850 --> 00:05:27,157 [Horses whinnying in distance] 111 00:05:27,288 --> 00:05:28,376 Hi. 112 00:05:28,507 --> 00:05:31,684 And you just... brought them back? 113 00:05:31,814 --> 00:05:35,818 They asked for my help, so I helped them. 114 00:05:35,949 --> 00:05:37,559 You want your own wagon? 115 00:05:37,690 --> 00:05:39,996 You ride VIP with us from now on. Say the word. 116 00:05:40,127 --> 00:05:44,566 Thanks, but, uh, even if I didn't have somewhere to be, 117 00:05:44,697 --> 00:05:46,612 I don't leave people behind. 118 00:05:46,742 --> 00:05:47,917 Yeah. Me either. 119 00:05:48,048 --> 00:05:49,876 But you're here. 120 00:05:51,660 --> 00:05:52,922 [Clears throat] 121 00:05:53,053 --> 00:05:54,707 Where's this "somewhere" you gotta be? 122 00:05:54,837 --> 00:05:56,622 A place called Bridgers Shipyard. 123 00:05:56,752 --> 00:05:58,841 North. Well, shit. 124 00:05:58,972 --> 00:06:00,452 That's a stupid-ass plan. 125 00:06:00,582 --> 00:06:01,844 You know about the migration? 126 00:06:01,975 --> 00:06:03,324 Five-mile-wide hordes of the Wailing? 127 00:06:03,455 --> 00:06:05,544 I'm going. 128 00:06:05,674 --> 00:06:07,850 Looks like you are. 129 00:06:07,981 --> 00:06:09,461 Lemme get you a horse. You can have your pick. 130 00:06:09,591 --> 00:06:12,202 Nat-- She can have her goddamn pick! 131 00:06:12,333 --> 00:06:16,337 ♪ 132 00:06:16,468 --> 00:06:18,774 You waiting on a call? 133 00:06:18,905 --> 00:06:25,041 Just trying to be home some way till I can. 134 00:06:25,172 --> 00:06:26,695 Come with me. 135 00:06:26,826 --> 00:06:28,088 ♪ 136 00:06:28,218 --> 00:06:30,177 [Indistinct conversations] 137 00:06:30,307 --> 00:06:34,399 ♪ 138 00:06:34,529 --> 00:06:36,009 [Walkie clicks] 139 00:06:36,139 --> 00:06:37,750 Shoto. 140 00:06:37,880 --> 00:06:40,666 ♪ 141 00:06:40,796 --> 00:06:41,928 [Walkie clicks] 142 00:06:42,058 --> 00:06:44,583 Love you. 143 00:06:44,713 --> 00:06:46,411 I love you both. 144 00:06:48,238 --> 00:06:50,110 [Horses whinnying in distance] 145 00:06:51,328 --> 00:06:52,939 You said one hour. 146 00:06:53,069 --> 00:06:54,854 Where's the horse, Nat? 147 00:06:54,984 --> 00:06:57,726 You need more than a horse, and I need more than an hour. 148 00:06:57,857 --> 00:06:59,989 Come on. You ain't got much daylight left. 149 00:07:00,120 --> 00:07:01,600 Stick with us for a night. 150 00:07:01,730 --> 00:07:03,166 Sleep in a bed. 151 00:07:03,297 --> 00:07:04,559 Do your suicide commission tomorrow. 152 00:07:04,690 --> 00:07:06,169 Bailey: Got you one of the best. 153 00:07:06,300 --> 00:07:08,215 That's my sister's horse, and she doesn't know it yet. 154 00:07:08,345 --> 00:07:10,957 And we can't wait to tell her. 155 00:07:11,087 --> 00:07:12,306 There you go, Michonne. 156 00:07:12,437 --> 00:07:14,090 You can bounce right now. 157 00:07:16,223 --> 00:07:18,965 But if you give us a night, give us a chance to equip you, 158 00:07:19,095 --> 00:07:20,662 tell you how some of said equipment works, 159 00:07:20,793 --> 00:07:23,839 well, maybe you'll survive 30 more seconds of your trip 160 00:07:23,970 --> 00:07:25,885 once you hit the Delaware border. 161 00:07:28,627 --> 00:07:30,716 One night. 162 00:07:30,846 --> 00:07:32,718 And I'm leaving at dawn. Lovebirds! 163 00:07:32,848 --> 00:07:34,154 None of those emergency hides for her. 164 00:07:34,284 --> 00:07:36,548 No. Something custom. 165 00:07:36,678 --> 00:07:38,114 We measure, you get to work, 166 00:07:38,245 --> 00:07:39,333 I walk right through the screamsticks-- 167 00:07:39,464 --> 00:07:41,422 God help her-- then she sleeps 168 00:07:41,553 --> 00:07:43,859 so she can face oblivion with some pep, 169 00:07:43,990 --> 00:07:45,687 and we do an all-nighter. 170 00:07:45,818 --> 00:07:48,255 Copy that. 171 00:07:48,385 --> 00:07:50,953 Measure what? 172 00:07:51,084 --> 00:07:52,825 And what are screamsticks? 173 00:07:52,955 --> 00:07:55,871 Bailey: You'll find out. 174 00:07:56,002 --> 00:07:57,656 Really? 175 00:07:57,786 --> 00:08:03,662 ♪ 176 00:08:03,792 --> 00:08:09,711 ♪ 177 00:08:09,842 --> 00:08:15,108 Thank you for the armor, the horse, and everything else. 178 00:08:15,238 --> 00:08:16,631 Michonne, you're gonna find him. 179 00:08:16,762 --> 00:08:17,850 I know it. 180 00:08:17,980 --> 00:08:20,287 'Cause I found him, you found us. 181 00:08:20,417 --> 00:08:21,549 Circles, you know? 182 00:08:21,680 --> 00:08:23,072 Nat: So, let me get this straight. 183 00:08:23,203 --> 00:08:24,770 Rick blew up on a bridge, and it's been years? 184 00:08:24,900 --> 00:08:27,773 Tread lightly, Nat. What he said. 185 00:08:27,903 --> 00:08:31,080 Alright, alright, alright. It's just... 186 00:08:31,211 --> 00:08:33,953 I like these two, and now I like you. 187 00:08:34,083 --> 00:08:36,216 I'm not too keen on losing 33% of the people 188 00:08:36,346 --> 00:08:39,698 I can stand on this planet, however recent the acquaintance. 189 00:08:45,530 --> 00:08:48,750 They leave people to die. 190 00:08:48,881 --> 00:08:50,447 Why do you stay with them? 191 00:08:50,578 --> 00:08:52,580 I didn't like it before, either. 192 00:08:52,711 --> 00:08:53,755 It was the same thing then, right? 193 00:08:53,886 --> 00:08:55,452 People were left to die. 194 00:08:55,583 --> 00:08:58,760 Yeah, but it's not before anymore. 195 00:08:58,891 --> 00:09:01,894 I think you're all too smart not to find another way. 196 00:09:02,024 --> 00:09:05,245 Ah. I guess we're surprisingly stupid, Michonne. 197 00:09:05,375 --> 00:09:07,073 Or afraid. 198 00:09:09,075 --> 00:09:12,426 I'm glad I met you three. 199 00:09:12,557 --> 00:09:14,123 Good luck. 200 00:09:14,254 --> 00:09:15,777 You, too. 201 00:09:15,908 --> 00:09:19,259 Come on. Let's go. 202 00:09:20,608 --> 00:09:22,262 Hey. 203 00:09:22,392 --> 00:09:25,091 You said your kids were in Virginia, right? 204 00:09:25,221 --> 00:09:27,615 You can try, but you're gonna be out of range soon 205 00:09:27,746 --> 00:09:29,878 if you aren't already. 206 00:09:32,664 --> 00:09:35,014 You can still talk to them, though. 207 00:09:35,144 --> 00:09:39,105 Then you can show it to them when you get back. 208 00:09:42,195 --> 00:09:44,371 I thought this was suicide. 209 00:09:46,765 --> 00:09:47,940 It is. 210 00:09:48,070 --> 00:09:50,333 I was just being nice. 211 00:09:50,464 --> 00:09:52,118 [Clicks tongue] 212 00:09:52,248 --> 00:09:55,556 ♪ 213 00:09:55,687 --> 00:09:56,905 Shoto. 214 00:09:57,036 --> 00:09:58,907 [Static crackling] 215 00:09:59,038 --> 00:10:02,215 ♪ 216 00:10:02,345 --> 00:10:04,086 Shoto. 217 00:10:08,003 --> 00:10:14,009 [Walker growling] 218 00:10:14,140 --> 00:10:16,055 [Dramatic music plays] 219 00:10:16,185 --> 00:10:17,447 ♪ 220 00:10:17,578 --> 00:10:19,928 [Herd growling] 221 00:10:20,059 --> 00:10:22,670 ♪ 222 00:10:22,801 --> 00:10:23,845 Hyah! 223 00:10:23,976 --> 00:10:24,846 [Horse whinnies] 224 00:10:24,977 --> 00:10:31,766 ♪ 225 00:10:31,897 --> 00:10:38,773 ♪ 226 00:10:38,904 --> 00:10:45,693 ♪ 227 00:10:45,824 --> 00:10:46,868 [Zipper runs] 228 00:10:46,999 --> 00:10:53,614 ♪ 229 00:10:53,745 --> 00:11:00,403 ♪ 230 00:11:00,534 --> 00:11:02,754 [Rocket launches] 231 00:11:05,365 --> 00:11:06,845 [Explosion] 232 00:11:06,975 --> 00:11:09,325 [Herd growling] 233 00:11:09,456 --> 00:11:16,811 ♪ 234 00:11:16,942 --> 00:11:24,297 ♪ 235 00:11:24,427 --> 00:11:31,783 ♪ 236 00:11:31,913 --> 00:11:34,524 [Walker growling] 237 00:11:34,655 --> 00:11:35,961 ♪ 238 00:11:36,091 --> 00:11:37,571 [Shouts] 239 00:11:37,702 --> 00:11:39,181 [Horse whinnies] 240 00:11:39,312 --> 00:11:41,662 [Groans, panting] 241 00:11:41,793 --> 00:11:46,275 ♪ 242 00:11:46,406 --> 00:11:49,409 [Herd growling] 243 00:11:49,539 --> 00:11:56,459 ♪ 244 00:11:56,590 --> 00:11:58,505 [Groaning] 245 00:11:58,635 --> 00:12:04,380 ♪ 246 00:12:04,511 --> 00:12:10,299 ♪ 247 00:12:10,430 --> 00:12:11,779 [Explosion] 248 00:12:11,910 --> 00:12:13,215 ♪ 249 00:12:13,346 --> 00:12:15,522 [Explosion] 250 00:12:15,652 --> 00:12:24,096 ♪ 251 00:12:24,226 --> 00:12:32,800 ♪ 252 00:12:32,931 --> 00:12:41,461 ♪ 253 00:12:41,591 --> 00:12:43,506 [Sighs] 254 00:12:43,637 --> 00:12:45,857 [Chuckles] 255 00:12:45,987 --> 00:12:48,816 [Grunts] Would you look at that. 256 00:12:48,947 --> 00:12:50,731 What are you guys doing here? 257 00:12:50,862 --> 00:12:53,168 Well, we didn't want to be afraid and stupid anymore. 258 00:12:53,299 --> 00:12:55,083 Turns out, others felt the same way. 259 00:12:55,214 --> 00:12:56,824 Good thing we went looking for you, huh? 260 00:12:56,955 --> 00:12:59,740 Wait with us while the Wailings split. 261 00:12:59,871 --> 00:13:01,176 You see these fires? They're gonna burn 262 00:13:01,307 --> 00:13:04,963 on either side of the valley for a while. 263 00:13:05,093 --> 00:13:07,400 Ugh. 264 00:13:07,530 --> 00:13:09,837 Yep. 265 00:13:09,968 --> 00:13:11,796 Natty said you'd need a beer. 266 00:13:11,926 --> 00:13:14,842 Dude's never wrong. It's annoying as hell. 267 00:13:14,973 --> 00:13:16,757 Yeah, I'm gonna need some. 268 00:13:16,888 --> 00:13:19,107 ♪ 269 00:13:19,238 --> 00:13:21,588 Michonne: Alright. I-I know the story well. 270 00:13:21,718 --> 00:13:24,504 [Laughs] Oh, my gosh. 271 00:13:24,634 --> 00:13:26,245 You fell off your horse? 272 00:13:26,375 --> 00:13:27,550 Oh, my God. 273 00:13:27,681 --> 00:13:29,596 I didn't fall off. 274 00:13:29,726 --> 00:13:33,078 I was knocked off. 275 00:13:33,208 --> 00:13:34,383 There was a Gasman. 276 00:13:34,514 --> 00:13:35,776 A Gasman? Yeah. 277 00:13:35,907 --> 00:13:37,430 I'm not gonna ask further about that. 278 00:13:37,560 --> 00:13:40,999 The purple light, what was that? 279 00:13:41,129 --> 00:13:45,351 If I ever left, I had this idea for clearing valleys-- 280 00:13:45,481 --> 00:13:48,049 huge, localized, long-lasting burns. 281 00:13:48,180 --> 00:13:49,398 I had the chemicals in my red wagon. 282 00:13:49,529 --> 00:13:51,357 I got a lotta toys in there. 283 00:13:51,487 --> 00:13:52,793 And, uh, the fuel is out there-- 284 00:13:52,924 --> 00:13:55,883 you know, buildings, vehicles, whatever. 285 00:13:56,014 --> 00:13:57,580 Bailey and Aiden wanted to go after you, 286 00:13:57,711 --> 00:14:00,192 which is insane for a multitude of reasons, 287 00:14:00,322 --> 00:14:03,151 but they had enough. 288 00:14:03,282 --> 00:14:06,938 I had enough a long time ago, but I stuck. 289 00:14:07,068 --> 00:14:10,028 Kept on thinking, "Just a little longer. 290 00:14:10,158 --> 00:14:11,551 Next spring." 291 00:14:11,681 --> 00:14:12,987 Maybe when I made the right weapon, 292 00:14:13,118 --> 00:14:19,428 had the right plan, and years went by. 293 00:14:19,559 --> 00:14:21,126 [Lighter lights, clicks shut] 294 00:14:23,084 --> 00:14:26,914 It was time to go a long time ago. 295 00:14:27,045 --> 00:14:31,049 I knew it. And look at that. 296 00:14:31,179 --> 00:14:34,095 You know, a lot of people felt the same way, and suddenly, 297 00:14:34,226 --> 00:14:38,186 I had more than just the chemicals in my red wagon. 298 00:14:38,317 --> 00:14:39,535 Thank you. 299 00:14:39,666 --> 00:14:44,453 Thank you for waking our asses up. 300 00:14:44,584 --> 00:14:47,239 It's a big move for us. 301 00:14:47,369 --> 00:14:49,676 Yeah, it was. 302 00:14:49,806 --> 00:14:52,200 I know how to build things and I know how to burn things. 303 00:14:52,331 --> 00:14:55,595 But it takes more than that at the end of the world. 304 00:14:55,725 --> 00:14:57,684 You showed them that. 305 00:15:00,687 --> 00:15:03,472 You showed me that. 306 00:15:03,603 --> 00:15:05,257 We'll take you as far as you need. 307 00:15:05,387 --> 00:15:11,611 When I get Rick, you'll come back home with me, all of you. 308 00:15:11,741 --> 00:15:13,178 You'll be a part of it. 309 00:15:13,308 --> 00:15:17,443 It's just gonna take a little building. 310 00:15:17,573 --> 00:15:19,706 That I can do. 311 00:15:19,836 --> 00:15:23,536 And now I am going to sleep. 312 00:15:23,666 --> 00:15:25,407 Mm. 313 00:15:28,758 --> 00:15:30,499 I'm gonna get you something to eat. 314 00:15:30,630 --> 00:15:32,501 No, no. I'm fine. 315 00:15:32,632 --> 00:15:35,417 I know. 316 00:15:35,548 --> 00:15:37,245 You need to eat. 317 00:15:42,250 --> 00:15:43,948 You're pregnant. 318 00:15:46,472 --> 00:15:47,342 [Door closes] 319 00:15:47,473 --> 00:15:50,084 [Laughs] 320 00:15:50,215 --> 00:15:56,830 I was, um, craving honey. 321 00:15:56,961 --> 00:16:00,486 And I was just hoping we were gonna come across a hive 322 00:16:00,616 --> 00:16:04,838 at some point, and Bailey saw me looking in the trees, 323 00:16:04,969 --> 00:16:08,668 and he told me that he saw a billboard for a big-box store. 324 00:16:08,798 --> 00:16:11,062 He was trying to surprise me. 325 00:16:11,192 --> 00:16:14,891 Apparently, honey just never expires, I guess. 326 00:16:15,022 --> 00:16:17,024 [Laughs] 327 00:16:17,155 --> 00:16:20,985 ♪ 328 00:16:21,115 --> 00:16:23,770 That's why-- That's why he was out there. 329 00:16:23,900 --> 00:16:26,991 ♪ 330 00:16:27,121 --> 00:16:28,601 But I found him. 331 00:16:28,731 --> 00:16:30,472 ♪ 332 00:16:30,603 --> 00:16:32,170 And you found us. 333 00:16:32,300 --> 00:16:34,085 ♪ 334 00:16:34,215 --> 00:16:35,129 [Sighs] 335 00:16:35,260 --> 00:16:37,262 ♪ 336 00:16:37,392 --> 00:16:40,874 [Crying] 337 00:16:41,005 --> 00:16:41,962 [Chair drags] 338 00:16:42,093 --> 00:16:43,659 It's okay. 339 00:16:43,790 --> 00:16:45,748 You and Bailey should go back now. 340 00:16:45,879 --> 00:16:47,837 I'll tell you what to tell them. 341 00:16:47,968 --> 00:16:49,752 You should take some others to help you get there. 342 00:16:49,883 --> 00:16:51,972 It'll take a week or two. 343 00:16:52,103 --> 00:16:56,107 The map says we're close to Bridgers Terminal. 344 00:16:56,237 --> 00:16:57,847 We want to be there when you find Rick. 345 00:16:57,978 --> 00:17:00,285 No. You should go. 346 00:17:00,415 --> 00:17:02,156 We will. 347 00:17:02,287 --> 00:17:04,071 After you find Rick. 348 00:17:04,202 --> 00:17:09,946 ♪ 349 00:17:10,077 --> 00:17:12,036 Okay. 350 00:17:12,166 --> 00:17:17,519 ♪ 351 00:17:17,650 --> 00:17:23,003 ♪ 352 00:17:23,134 --> 00:17:27,051 Nat, if you only like us, 353 00:17:27,181 --> 00:17:30,228 what about all these people who came with you? 354 00:17:30,358 --> 00:17:33,187 They've gone up a letter grade, that's for sure. 355 00:17:33,318 --> 00:17:35,624 ♪ 356 00:17:35,755 --> 00:17:38,410 But not quite to "like". 357 00:17:38,540 --> 00:17:39,846 [Laughs] 358 00:17:42,414 --> 00:17:46,026 Who else in your life? 359 00:17:46,157 --> 00:17:49,247 Uh, me and my mom. 360 00:17:49,377 --> 00:17:51,075 My dad wasn't in the picture. 361 00:17:51,205 --> 00:17:54,556 Supreme asshole didn't want a "little" little kid. 362 00:17:54,687 --> 00:17:57,385 Nice, huh? [Laughs] 363 00:17:57,516 --> 00:17:59,257 And I had bullies. 364 00:17:59,387 --> 00:18:00,736 A lot of 'em. 365 00:18:00,867 --> 00:18:03,696 So I started burning things, 366 00:18:03,826 --> 00:18:05,741 blowing things up in the woods. 367 00:18:05,872 --> 00:18:08,875 And then my mom, she, uh-- she met this guy-- 368 00:18:09,005 --> 00:18:11,443 called himself Danger, if you can believe it. 369 00:18:11,573 --> 00:18:13,227 She worked at a truly horrible chicken place 370 00:18:13,358 --> 00:18:15,708 14 hours a day and had one very troubled kid, 371 00:18:15,838 --> 00:18:17,971 who hated Danger as soon as he looked at him. 372 00:18:18,102 --> 00:18:22,106 And this guy, with this stupid name, 373 00:18:22,236 --> 00:18:25,457 looked at that and said, "Hell yes." 374 00:18:25,587 --> 00:18:26,762 Bailey: Whoa! 375 00:18:26,893 --> 00:18:28,547 What's wrong? 376 00:18:28,677 --> 00:18:29,722 There's something in the front. 377 00:18:29,852 --> 00:18:31,376 I got it. 378 00:18:31,506 --> 00:18:36,337 Anyway, he married my mom, and right after he moved in, 379 00:18:36,468 --> 00:18:38,383 suddenly, Danger had these problems he needed solved. 380 00:18:38,513 --> 00:18:41,690 You know, like, that he needed me to solve. 381 00:18:41,821 --> 00:18:43,301 Couldn't load his truck with his bum shoulder, 382 00:18:43,431 --> 00:18:44,650 so I built him a lift and runners 383 00:18:44,780 --> 00:18:46,304 out of stuff from the garage. 384 00:18:46,434 --> 00:18:47,957 I built him a temperature gauge he could call on his phone 385 00:18:48,088 --> 00:18:49,698 to see if he left the stove on, 386 00:18:49,829 --> 00:18:51,309 a timer that shut off the sink so he wouldn't leave it running, 387 00:18:51,439 --> 00:18:59,230 but could he have loaded his truck? 388 00:18:59,360 --> 00:19:02,102 Did he forget to turn off the stove, the sink? 389 00:19:02,233 --> 00:19:03,495 ♪ 390 00:19:03,625 --> 00:19:05,105 Or did the sonofabitch focus me up 391 00:19:05,236 --> 00:19:08,064 on how I could build things instead of burn them? 392 00:19:08,195 --> 00:19:10,545 Guess that's somebody else I liked. 393 00:19:10,676 --> 00:19:13,331 Sounds like you loved him. 394 00:19:13,461 --> 00:19:14,636 Well, shit. 395 00:19:14,767 --> 00:19:16,508 Sure sounds like it. 396 00:19:16,638 --> 00:19:18,162 Well, I love you, Nat. 397 00:19:18,292 --> 00:19:19,337 Please shut up. 398 00:19:19,467 --> 00:19:20,729 Me, too, Nat. 399 00:19:20,860 --> 00:19:22,514 I love you. 400 00:19:22,644 --> 00:19:23,689 [Bailey groans] 401 00:19:24,777 --> 00:19:27,345 [Helicopter blades whirring] 402 00:19:33,612 --> 00:19:39,487 ♪ 403 00:19:39,618 --> 00:19:45,624 ♪ 404 00:19:45,754 --> 00:19:47,408 [Bomb dropping] 405 00:19:47,539 --> 00:19:49,367 Scatter! 406 00:19:49,497 --> 00:19:52,674 Man: Cover your mouths with fabric! 407 00:19:52,805 --> 00:19:54,850 Wet it with your canteens! 408 00:19:54,981 --> 00:19:56,983 [Bombs dropping] 409 00:19:57,113 --> 00:20:00,204 [People shouting and screaming] 410 00:20:05,948 --> 00:20:15,915 [People screaming and coughing] 411 00:20:18,265 --> 00:20:20,615 [Walkers growling] 412 00:20:20,746 --> 00:20:22,661 [Dramatic music plays] 413 00:20:22,791 --> 00:20:30,582 ♪ 414 00:20:30,712 --> 00:20:38,590 ♪ 415 00:20:38,720 --> 00:20:40,548 [Shouts] 416 00:20:40,679 --> 00:20:42,463 [Coughing] 417 00:20:42,594 --> 00:20:50,036 ♪ 418 00:20:50,166 --> 00:20:52,386 Guys! 419 00:20:52,517 --> 00:20:54,823 [People screaming] 420 00:20:54,954 --> 00:20:57,565 [Panting] 421 00:20:57,696 --> 00:21:00,307 [Walkers growling] 422 00:21:00,438 --> 00:21:02,744 [Shouts] 423 00:21:02,875 --> 00:21:06,226 ♪ 424 00:21:06,357 --> 00:21:07,488 [Shouts] 425 00:21:07,619 --> 00:21:11,797 ♪ 426 00:21:11,927 --> 00:21:14,147 [Panting and wheezing] 427 00:21:14,278 --> 00:21:21,589 ♪ 428 00:21:21,720 --> 00:21:28,988 ♪ 429 00:21:29,118 --> 00:21:31,164 [All wheezing] 430 00:21:31,295 --> 00:21:36,430 ♪ 431 00:21:36,561 --> 00:21:41,740 ♪ 432 00:21:41,870 --> 00:21:45,004 Go back... to them. 433 00:21:45,134 --> 00:21:46,440 ♪ 434 00:21:46,571 --> 00:21:53,665 Go back to your babies. 435 00:21:53,795 --> 00:21:57,756 Don't-- Don't risk it. 436 00:21:57,886 --> 00:22:01,325 ♪ 437 00:22:01,455 --> 00:22:03,718 Don't risk it. 438 00:22:03,849 --> 00:22:06,025 [Crying] 439 00:22:06,155 --> 00:22:09,158 ♪ 440 00:22:09,289 --> 00:22:11,726 Can't get air. 441 00:22:11,857 --> 00:22:14,729 Air. 442 00:22:14,860 --> 00:22:16,035 [Weakly] Air. 443 00:22:16,165 --> 00:22:20,474 ♪ 444 00:22:20,605 --> 00:22:26,524 [Choking] There's a medical plaza back there. 445 00:22:26,654 --> 00:22:30,354 They may have oxygen tanks. 446 00:22:30,484 --> 00:22:35,794 ♪ 447 00:22:35,924 --> 00:22:40,407 Find something to tie her to the bed. 448 00:22:40,538 --> 00:22:45,804 ♪ 449 00:22:45,934 --> 00:22:47,849 Don't fall asleep next to her. 450 00:22:47,980 --> 00:22:52,854 ♪ 451 00:22:52,985 --> 00:22:57,946 ♪ 452 00:22:58,077 --> 00:23:00,384 [Walkers growling] 453 00:23:00,514 --> 00:23:02,821 [Michonne wheezing] 454 00:23:02,951 --> 00:23:08,566 ♪ 455 00:23:08,696 --> 00:23:11,264 [Cart clattering] 456 00:23:21,013 --> 00:23:23,015 [Aiden rasping] 457 00:23:23,145 --> 00:23:28,629 ♪ 458 00:23:28,760 --> 00:23:34,330 ♪ 459 00:23:34,461 --> 00:23:36,768 [Snarling] 460 00:23:36,898 --> 00:23:42,643 ♪ 461 00:23:42,774 --> 00:23:48,432 ♪ 462 00:23:48,562 --> 00:23:54,307 ♪ 463 00:23:54,438 --> 00:23:55,787 [Squelch, snarling stops] 464 00:23:55,917 --> 00:23:58,050 ♪ 465 00:23:58,180 --> 00:24:00,095 [Sobs] 466 00:24:00,226 --> 00:24:08,364 ♪ 467 00:24:08,495 --> 00:24:10,628 [Walker growling] 468 00:24:10,758 --> 00:24:19,201 ♪ 469 00:24:19,332 --> 00:24:21,334 [Growling] 470 00:24:21,465 --> 00:24:28,820 ♪ 471 00:24:28,950 --> 00:24:36,262 ♪ 472 00:24:36,392 --> 00:24:39,004 [Snarling] 473 00:24:39,134 --> 00:24:40,048 [Shouts] 474 00:24:40,179 --> 00:24:41,963 [Crying] 475 00:24:42,094 --> 00:24:44,270 [Snarling stops] 476 00:24:44,400 --> 00:24:48,100 ♪ 477 00:24:48,230 --> 00:24:51,103 [Panting] 478 00:24:51,233 --> 00:24:53,279 [Wheezing] 479 00:24:53,409 --> 00:24:56,935 ♪ 480 00:24:57,065 --> 00:25:00,416 Thank you. 481 00:25:00,547 --> 00:25:02,593 I couldn't do it. 482 00:25:02,723 --> 00:25:04,377 [Crying] 483 00:25:04,508 --> 00:25:06,422 ♪ 484 00:25:06,553 --> 00:25:08,163 Not him. 485 00:25:08,294 --> 00:25:12,298 ♪ 486 00:25:12,428 --> 00:25:15,997 She was-- She was right. 487 00:25:16,128 --> 00:25:21,525 When you can, you need to go home. 488 00:25:21,655 --> 00:25:23,222 It's been too long. 489 00:25:23,352 --> 00:25:28,314 ♪ 490 00:25:28,444 --> 00:25:29,358 He's gone. 491 00:25:29,489 --> 00:25:30,925 No. 492 00:25:31,056 --> 00:25:31,926 [Lighter clicks shut] 493 00:25:32,057 --> 00:25:36,540 [Crying] No. 494 00:25:38,411 --> 00:25:46,332 [Tank hissing] 495 00:25:46,462 --> 00:25:50,031 ♪ 496 00:25:50,162 --> 00:25:53,078 Nat: [Weakly] It was chlorine gas. 497 00:25:53,208 --> 00:25:54,993 Read about it as a kid. 498 00:25:55,123 --> 00:25:59,998 Used to dream about dropping it on the football team. 499 00:26:00,128 --> 00:26:06,395 ♪ 500 00:26:06,526 --> 00:26:10,922 The gas burned out our lungs, our throats. 501 00:26:11,052 --> 00:26:14,186 Gonna take a while to get better, 502 00:26:14,316 --> 00:26:16,362 if we do get better. 503 00:26:16,492 --> 00:26:19,408 ♪ 504 00:26:19,539 --> 00:26:21,367 [Breathing heavily] 505 00:26:21,497 --> 00:26:22,890 ♪ 506 00:26:23,021 --> 00:26:25,371 [Coughing] 507 00:26:25,501 --> 00:26:26,981 ♪ 508 00:26:27,112 --> 00:26:28,026 [Retches] 509 00:26:28,156 --> 00:26:32,247 ♪ 510 00:26:32,378 --> 00:26:33,901 I told you. 511 00:26:34,032 --> 00:26:36,600 I knew when to go. 512 00:26:36,730 --> 00:26:39,211 And I didn't. 513 00:26:39,341 --> 00:26:42,301 And they all died. 514 00:26:42,431 --> 00:26:45,347 You gotta know when to go. 515 00:26:45,478 --> 00:26:49,351 You gotta know when to go, you gotta know when to give up. 516 00:26:49,482 --> 00:26:54,226 Michonne: [Weakly] That guy, Danger, your stepdad. 517 00:26:54,356 --> 00:26:56,968 He didn't give up, right? 518 00:26:57,098 --> 00:27:00,232 Didn't give up on you. 519 00:27:00,362 --> 00:27:04,192 Gotta think it was 'cause of your mom. 520 00:27:04,323 --> 00:27:07,065 You gotta think it was 'cause of love. 521 00:27:07,195 --> 00:27:15,464 ♪ 522 00:27:15,595 --> 00:27:18,337 [Breathing heavily] 523 00:27:18,467 --> 00:27:22,167 ♪ 524 00:27:22,297 --> 00:27:23,777 [Coughing] 525 00:27:23,908 --> 00:27:31,176 ♪ 526 00:27:31,306 --> 00:27:38,618 ♪ 527 00:27:38,749 --> 00:27:46,060 ♪ 528 00:27:46,191 --> 00:27:48,889 [Panting] 529 00:27:49,020 --> 00:27:57,898 ♪ 530 00:27:58,029 --> 00:28:07,038 ♪ 531 00:28:09,823 --> 00:28:11,042 I marked the map. 532 00:28:11,172 --> 00:28:14,045 You can go to Alexandria. 533 00:28:14,175 --> 00:28:16,961 You're strong enough now. 534 00:28:17,091 --> 00:28:20,616 I go to your home and you go to Bridgers Terminal? 535 00:28:20,747 --> 00:28:21,748 Should be the other way around. 536 00:28:21,879 --> 00:28:23,663 This is how it's gotta be. No. 537 00:28:23,794 --> 00:28:25,665 Aiden and Bailey were supposed to go. 538 00:28:25,796 --> 00:28:27,058 They didn't. Now you-- 539 00:28:27,188 --> 00:28:29,060 This is all I got! 540 00:28:29,190 --> 00:28:31,715 Okay? 541 00:28:31,845 --> 00:28:34,718 You. 542 00:28:34,848 --> 00:28:36,632 That's it. 543 00:28:42,769 --> 00:28:44,466 That's it. 544 00:28:55,173 --> 00:28:56,957 We'll leave in the morning. 545 00:29:05,009 --> 00:29:06,488 One stop first. 546 00:29:06,619 --> 00:29:07,925 My wagon. It's close. 547 00:29:08,055 --> 00:29:10,318 And I'll fix that cart, load it with my gear. 548 00:29:10,449 --> 00:29:11,624 What, you expecting me to pull it? 549 00:29:11,755 --> 00:29:13,800 Yeah, I am. 550 00:29:18,762 --> 00:29:20,676 You coming-- 551 00:29:20,807 --> 00:29:23,592 is it about wanting to see how it ends? 552 00:29:23,723 --> 00:29:25,769 Nope. 553 00:29:25,899 --> 00:29:28,162 ♪ 554 00:29:28,293 --> 00:29:30,034 I know how it ends. 555 00:29:30,164 --> 00:29:37,955 ♪ 556 00:29:38,085 --> 00:29:41,959 [Walkers growling] 557 00:29:42,089 --> 00:29:50,837 ♪ 558 00:29:50,968 --> 00:29:54,406 Hey, hold up. 559 00:29:54,536 --> 00:29:56,538 Yeah, I didn't think so. 560 00:29:56,669 --> 00:30:06,070 ♪ 561 00:30:06,200 --> 00:30:15,557 ♪ 562 00:30:15,688 --> 00:30:25,089 ♪ 563 00:30:25,219 --> 00:30:34,663 ♪ 564 00:30:34,794 --> 00:30:44,151 ♪ 565 00:30:44,282 --> 00:30:53,682 ♪ 566 00:30:53,813 --> 00:31:03,431 ♪ 567 00:31:03,562 --> 00:31:13,180 ♪ 568 00:31:13,311 --> 00:31:22,973 ♪ 569 00:31:23,103 --> 00:31:25,714 [Footsteps approaching] 570 00:31:25,845 --> 00:31:32,939 ♪ 571 00:31:34,332 --> 00:31:37,291 [Crying] 572 00:31:44,255 --> 00:31:46,648 The boat where you found his boots... 573 00:31:49,347 --> 00:31:51,479 this is where it was last. 574 00:31:54,830 --> 00:31:57,398 These people are all burnt up. 575 00:31:57,529 --> 00:32:00,314 Can't tell one from the other. 576 00:32:00,445 --> 00:32:07,321 And most of 'em, they don't have any shoes. 577 00:32:07,452 --> 00:32:10,585 I felt him. 578 00:32:10,716 --> 00:32:12,674 I still feel him. 579 00:32:15,199 --> 00:32:16,809 Your phone, you know what it says? 580 00:32:16,940 --> 00:32:19,855 The Japanese? 581 00:32:19,986 --> 00:32:22,510 "Believe a little bit longer." 582 00:32:26,645 --> 00:32:28,386 You've been telling me to go home. 583 00:32:28,516 --> 00:32:30,518 You should. 584 00:32:30,649 --> 00:32:32,999 But you can still believe he's out there. 585 00:32:35,175 --> 00:32:37,525 It's been right in front of me, hasn't it? 586 00:32:37,656 --> 00:32:41,616 ♪ 587 00:32:41,747 --> 00:32:47,535 All this time, it's been right in front of me. 588 00:32:50,277 --> 00:32:52,062 It's been so long. 589 00:32:52,192 --> 00:32:54,673 ♪ 590 00:32:54,803 --> 00:32:58,198 If he were alive... 591 00:33:00,896 --> 00:33:04,857 ...he would've found his way. 592 00:33:04,988 --> 00:33:06,467 You don't know. 593 00:33:06,598 --> 00:33:08,469 Not for sure. 594 00:33:08,600 --> 00:33:11,037 ♪ 595 00:33:11,168 --> 00:33:17,522 You can believe he's out there, that he's not gone. 596 00:33:17,652 --> 00:33:21,482 You can believe a little longer and still go home to your kids. 597 00:33:21,613 --> 00:33:24,268 ♪ 598 00:33:24,398 --> 00:33:29,142 You-- You can know when to go. 599 00:33:29,273 --> 00:33:31,188 You can do both. 600 00:33:31,318 --> 00:33:33,407 ♪ 601 00:33:33,538 --> 00:33:36,802 I can do it with you. 602 00:33:36,932 --> 00:33:38,847 I will. 603 00:33:38,978 --> 00:33:48,727 ♪ 604 00:33:48,857 --> 00:33:51,034 It's not giving up. 605 00:33:51,164 --> 00:33:58,389 ♪ 606 00:33:58,519 --> 00:34:01,044 [Walkie crackling] 607 00:34:01,174 --> 00:34:09,617 ♪ 608 00:34:09,748 --> 00:34:14,405 ♪ 609 00:34:14,535 --> 00:34:16,537 [Sobbing] 610 00:34:16,668 --> 00:34:25,633 ♪ 611 00:34:31,987 --> 00:34:33,293 Michonne: Shoto. 612 00:34:33,424 --> 00:34:34,990 [Walkie clicks] 613 00:34:35,121 --> 00:34:36,557 ♪ 614 00:34:36,688 --> 00:34:39,647 Shoto. 615 00:34:39,778 --> 00:34:42,781 We'll start getting close enough in the next few days. 616 00:34:42,911 --> 00:34:46,654 ♪ 617 00:34:46,785 --> 00:34:47,960 We should find a place to sleep. 618 00:34:48,091 --> 00:34:50,745 Just a little farther. 619 00:34:50,876 --> 00:34:52,486 Whoa, whoa. 620 00:34:52,617 --> 00:34:55,098 [Walker growling] 621 00:34:56,882 --> 00:34:59,450 What? 622 00:34:59,580 --> 00:35:01,321 It's them. 623 00:35:01,452 --> 00:35:04,237 [Helicopter blades whirring] 624 00:35:06,152 --> 00:35:12,506 ♪ 625 00:35:12,637 --> 00:35:14,073 Grab the cart from that thing. We gotta go. 626 00:35:14,204 --> 00:35:15,770 I'm not running from them, Nat. Neither am I. 627 00:35:15,901 --> 00:35:17,424 Let's go! 628 00:35:17,555 --> 00:35:24,214 ♪ 629 00:35:24,344 --> 00:35:25,693 Two minutes, five minutes. 630 00:35:25,824 --> 00:35:28,131 I don't know. They're flying low as shit. 631 00:35:28,261 --> 00:35:31,308 ♪ 632 00:35:31,438 --> 00:35:33,484 - Like this? - Yeah. 633 00:35:33,614 --> 00:35:35,616 It's for protection. 634 00:35:35,747 --> 00:35:37,314 I've practiced with it. 635 00:35:37,444 --> 00:35:45,452 ♪ 636 00:35:45,583 --> 00:35:53,678 ♪ 637 00:35:53,808 --> 00:35:55,549 [Missile launches] 638 00:35:55,680 --> 00:35:57,638 ♪ 639 00:35:57,769 --> 00:35:59,336 Damn it. It was a dud. 640 00:35:59,466 --> 00:36:00,859 ♪ 641 00:36:00,989 --> 00:36:03,209 [Missile fires] 642 00:36:03,340 --> 00:36:05,472 ♪ 643 00:36:05,603 --> 00:36:08,301 [Missile fires] 644 00:36:08,432 --> 00:36:11,391 [Crash] 645 00:36:11,522 --> 00:36:14,002 Lay low. We're wide open. 646 00:36:14,133 --> 00:36:16,179 ♪ 647 00:36:22,707 --> 00:36:28,582 ♪ 648 00:36:28,713 --> 00:36:30,062 [Missile fires] 649 00:36:30,193 --> 00:36:31,368 [Explosion] 650 00:36:31,498 --> 00:36:38,244 Man: Free fire to the line! 651 00:36:38,375 --> 00:36:40,377 I got them. 652 00:36:40,507 --> 00:36:41,813 Unless you get them first. 653 00:36:41,943 --> 00:36:43,467 Got eyes on you and them. 654 00:36:43,597 --> 00:36:49,821 ♪ 655 00:36:49,951 --> 00:36:51,170 Michonne: You should go. 656 00:36:51,301 --> 00:36:53,041 We will. 657 00:36:53,172 --> 00:36:56,915 After you find Rick. 658 00:36:57,045 --> 00:36:58,569 You're pregnant. 659 00:36:58,699 --> 00:37:01,006 ♪ 660 00:37:01,136 --> 00:37:02,355 [Missile fires] 661 00:37:02,486 --> 00:37:03,965 [Explosion] 662 00:37:04,096 --> 00:37:08,056 ♪ 663 00:37:08,187 --> 00:37:10,581 [Man groaning] 664 00:37:10,711 --> 00:37:13,105 ♪ 665 00:37:13,236 --> 00:37:15,020 Nat: I couldn't do it. 666 00:37:15,150 --> 00:37:16,717 Not him. 667 00:37:16,848 --> 00:37:23,768 ♪ 668 00:37:23,898 --> 00:37:26,553 [Man choking] 669 00:37:26,684 --> 00:37:31,776 ♪ 670 00:37:31,906 --> 00:37:33,473 Look at me. 671 00:37:33,604 --> 00:37:37,999 ♪ 672 00:37:38,130 --> 00:37:39,218 Nat: You can believe a little longer 673 00:37:39,349 --> 00:37:41,612 and still go home to your kids. 674 00:37:41,742 --> 00:37:43,614 [Michonne shouting] 675 00:37:43,744 --> 00:37:46,225 ♪ 676 00:37:46,356 --> 00:37:49,750 Rick: You can lose me. 677 00:37:49,881 --> 00:37:52,275 ♪ 678 00:37:55,713 --> 00:37:57,149 [Breathing deeply] 679 00:37:58,063 --> 00:37:59,630 [Breathes sharply] 680 00:38:05,070 --> 00:38:12,643 ♪ 681 00:38:12,773 --> 00:38:14,645 [Both crying] 682 00:38:14,775 --> 00:38:18,213 ♪ 683 00:38:18,344 --> 00:38:21,608 I found you! 684 00:38:21,739 --> 00:38:27,962 ♪ 685 00:38:28,093 --> 00:38:30,138 [Crying] Oh, God. 686 00:38:30,269 --> 00:38:31,705 Judith-- is she-- is she alive? 687 00:38:31,836 --> 00:38:32,967 She's okay. 688 00:38:33,098 --> 00:38:34,186 She's okay, Rick. 689 00:38:34,317 --> 00:38:36,580 Yeah. 690 00:38:36,710 --> 00:38:43,543 I'm-- I'm not-- I'm not with them. 691 00:38:43,674 --> 00:38:46,067 ♪ 692 00:38:46,198 --> 00:38:47,721 I know. 693 00:38:47,852 --> 00:38:57,165 ♪ 694 00:38:57,296 --> 00:39:06,523 ♪ 695 00:39:06,653 --> 00:39:15,836 ♪ 696 00:39:15,967 --> 00:39:25,237 ♪ 697 00:39:25,368 --> 00:39:27,587 [Rumbling in distance] 698 00:39:27,718 --> 00:39:29,415 They're coming. 699 00:39:29,546 --> 00:39:31,199 More. Of them? 700 00:39:31,330 --> 00:39:32,462 Yes. Then we go. 701 00:39:32,592 --> 00:39:34,333 No, no, no. It's too late. 702 00:39:34,464 --> 00:39:36,814 They're coming. 703 00:39:36,944 --> 00:39:39,512 Say you have another name, that-- 704 00:39:39,643 --> 00:39:41,384 that you came out of the forest 705 00:39:41,514 --> 00:39:43,081 and you saw the solders being attacked. 706 00:39:43,211 --> 00:39:46,650 You-- You were part of a community that fell 707 00:39:46,780 --> 00:39:49,740 years ago-- some-- someplace small. 708 00:39:49,870 --> 00:39:53,961 What? Don't show them who you are. 709 00:39:56,094 --> 00:39:57,312 What I am? 710 00:39:57,443 --> 00:39:58,792 Strong. 711 00:39:58,923 --> 00:40:00,141 A leader. 712 00:40:00,272 --> 00:40:03,449 You hide it. 713 00:40:03,580 --> 00:40:08,019 They're-- They're gonna be here. 714 00:40:08,149 --> 00:40:10,369 We'll go back with them. We-- We have to. No. 715 00:40:10,500 --> 00:40:15,287 What? I promise. I-- Michonne, I promise. 716 00:40:15,418 --> 00:40:17,898 I'll make it so we get away. 717 00:40:18,029 --> 00:40:24,818 ♪ 718 00:40:24,949 --> 00:40:27,430 I found you. 719 00:40:27,560 --> 00:40:30,824 Michonne? 720 00:40:30,955 --> 00:40:33,174 Christ. 721 00:40:33,305 --> 00:40:36,526 Is that him? 722 00:40:36,656 --> 00:40:40,355 Uh, he-- he-- he's not with them. 723 00:40:40,486 --> 00:40:42,096 Well, how the hell-- [Gunshot] 724 00:40:42,227 --> 00:40:45,186 ♪ 725 00:40:45,317 --> 00:40:46,449 Nat! 726 00:40:46,579 --> 00:40:50,670 ♪ 727 00:40:50,801 --> 00:40:57,677 Is-- Is it still him? 728 00:40:57,808 --> 00:40:59,505 ♪ 729 00:40:59,636 --> 00:41:01,115 Can you tell? 730 00:41:01,246 --> 00:41:02,682 I can. 731 00:41:02,813 --> 00:41:04,118 See? 732 00:41:04,249 --> 00:41:10,037 You can still believe and know when-- 733 00:41:16,261 --> 00:41:17,436 Nat? 734 00:41:17,567 --> 00:41:19,873 No, no. No, no, no. 735 00:41:20,004 --> 00:41:23,137 Nat. Nat. 736 00:41:23,268 --> 00:41:26,706 No, no, no. 737 00:41:26,837 --> 00:41:28,012 [Crying] Nat. 738 00:41:28,142 --> 00:41:29,666 No. 739 00:41:29,796 --> 00:41:31,363 ♪ 740 00:41:31,494 --> 00:41:34,018 Rick: He helped you get here? 741 00:41:34,148 --> 00:41:35,672 Yeah. 742 00:41:35,802 --> 00:41:39,414 ♪ 743 00:41:39,545 --> 00:41:41,678 Sorry. 744 00:41:41,808 --> 00:41:47,074 ♪ 745 00:41:47,205 --> 00:41:52,602 ♪ 746 00:41:52,732 --> 00:41:55,518 Michonne, do you have anything with you 747 00:41:55,648 --> 00:41:57,737 that could tell them about you or Alexandria? 748 00:41:57,868 --> 00:42:01,524 Maps, notes, anything? 749 00:42:01,654 --> 00:42:06,920 A-A-A journal. 750 00:42:07,051 --> 00:42:09,444 A-A radio. 751 00:42:09,575 --> 00:42:10,924 A phone. 752 00:42:11,055 --> 00:42:12,752 Your boots. 753 00:42:16,190 --> 00:42:17,931 I need 'em. 754 00:42:23,110 --> 00:42:25,722 You need to say he had the sword, 755 00:42:25,852 --> 00:42:27,114 that you took one of the soldiers' guns 756 00:42:27,245 --> 00:42:30,161 off the ground and you stopped him. 757 00:42:30,291 --> 00:42:31,902 We're gonna be separated, 758 00:42:32,032 --> 00:42:35,819 but I'll find you as soon as it's safe. 759 00:42:35,949 --> 00:42:37,777 I promise. [Helicopter approaching] 760 00:42:37,908 --> 00:42:41,172 I need to have my gun on you, 761 00:42:41,302 --> 00:42:43,391 and you need to put your hands up. 762 00:42:43,522 --> 00:42:45,655 They have to see that. 763 00:42:45,785 --> 00:42:47,831 And call them something else. 764 00:42:47,961 --> 00:42:49,180 Don't call them walkers. 765 00:42:49,310 --> 00:42:51,225 I called them that. 766 00:42:51,356 --> 00:42:53,227 We will get away. 767 00:42:54,751 --> 00:42:56,491 I love you! 768 00:42:56,622 --> 00:43:04,761 ♪ 769 00:43:04,891 --> 00:43:12,943 ♪ 770 00:43:13,073 --> 00:43:21,342 ♪ 771 00:43:27,348 --> 00:43:29,481 My name is Dana, 772 00:43:29,612 --> 00:43:37,663 and I've been out there a long time by myself-- 773 00:43:37,794 --> 00:43:43,495 so long that it's strange to hear my own voice. 774 00:43:43,626 --> 00:43:50,589 I was in Georgia for a long time with my boyfriend 775 00:43:50,720 --> 00:43:54,288 and about 40 people, 776 00:43:54,419 --> 00:43:57,857 with some leaders that I thought were good. 777 00:43:57,988 --> 00:44:00,730 My sister, Elle. 778 00:44:00,860 --> 00:44:03,428 And then things changed. 779 00:44:03,558 --> 00:44:05,604 They changed. 780 00:44:05,735 --> 00:44:07,693 I saw it. 781 00:44:07,824 --> 00:44:09,086 I knew we should go. 782 00:44:09,216 --> 00:44:11,523 You always really know when to go. 783 00:44:11,654 --> 00:44:14,787 Man: And what was your weapon of choice out there? 784 00:44:14,918 --> 00:44:16,571 Bo staff. 785 00:44:16,702 --> 00:44:19,096 I lost it, like, months ago. 786 00:44:19,226 --> 00:44:23,883 I've been making do with that knife. 787 00:44:24,014 --> 00:44:27,278 Woman: Does it bother you that you're being observed? 788 00:44:27,408 --> 00:44:28,845 No. 789 00:44:28,975 --> 00:44:32,065 I just haven't seen myself in a while. 790 00:44:32,196 --> 00:44:34,024 This is a place of law. 791 00:44:34,154 --> 00:44:36,200 We are on a base on the outskirts of a city 792 00:44:36,330 --> 00:44:38,419 that is a remnant of the life we knew. 793 00:44:38,550 --> 00:44:41,379 Its security is our top priority, 794 00:44:41,509 --> 00:44:43,860 which means you can never leave. 795 00:44:43,990 --> 00:44:45,688 How do you feel about that? 796 00:44:45,818 --> 00:44:51,781 I feel that what's here, 797 00:44:51,911 --> 00:44:55,393 it's what I've been looking for. 798 00:44:55,523 --> 00:44:59,266 It's what I've been trying to believe in 799 00:44:59,397 --> 00:45:01,573 just a little while longer. 800 00:45:01,704 --> 00:45:03,923 ♪ 801 00:45:04,054 --> 00:45:06,534 [Radio chatter] 802 00:45:06,665 --> 00:45:11,757 ♪ 803 00:45:11,888 --> 00:45:16,980 ♪ 804 00:45:17,110 --> 00:45:19,983 [Helicopters flying overhead] 805 00:45:20,113 --> 00:45:29,209 ♪ 806 00:45:29,340 --> 00:45:38,610 ♪ 807 00:45:41,874 --> 00:45:50,927 ♪ 808 00:45:51,057 --> 00:46:00,110 ♪ 809 00:46:00,240 --> 00:46:02,242 They believed you. 810 00:46:02,373 --> 00:46:04,592 How do you know? 811 00:46:04,723 --> 00:46:06,594 You're here. 812 00:46:06,725 --> 00:46:15,778 ♪ 813 00:46:15,908 --> 00:46:19,433 It happened a long time ago, one of the last times 814 00:46:19,564 --> 00:46:21,348 I tried to get home. 815 00:46:23,133 --> 00:46:25,178 One of the last times? 816 00:46:30,749 --> 00:46:32,533 They had me trapped. 817 00:46:34,622 --> 00:46:37,974 They don't have me anymore. 818 00:46:38,104 --> 00:46:41,891 We will get away. 819 00:46:42,021 --> 00:46:43,718 Together. 820 00:46:45,982 --> 00:46:47,722 They're okay? She's okay? 821 00:46:47,853 --> 00:46:50,203 Yes. 822 00:46:50,334 --> 00:46:53,119 She's okay. 823 00:46:53,250 --> 00:46:56,122 She-- [Laughs] 824 00:46:56,253 --> 00:46:58,733 What is it? 825 00:46:58,864 --> 00:47:00,344 When we get away-- No, she's okay? 826 00:47:00,474 --> 00:47:03,521 She's us, Rick. 827 00:47:03,651 --> 00:47:07,090 The rest when we get away. 828 00:47:07,220 --> 00:47:09,222 Look, if I pass you a note somehow, 829 00:47:09,353 --> 00:47:13,270 you read it and destroy it. 830 00:47:13,400 --> 00:47:16,664 They killed people, Rick. Dozens of people. 831 00:47:16,795 --> 00:47:18,101 They're killing people out there. 832 00:47:18,231 --> 00:47:19,145 Have you had to-- No. 833 00:47:19,276 --> 00:47:21,060 No. 834 00:47:21,191 --> 00:47:22,888 The ones in red. 835 00:47:24,803 --> 00:47:27,066 They go out sometimes. 836 00:47:27,197 --> 00:47:30,809 They come back covered in blood. 837 00:47:30,940 --> 00:47:33,899 Most of us don't know what they do. 838 00:47:34,030 --> 00:47:35,727 I didn't know. 839 00:47:38,208 --> 00:47:40,863 But I knew. 840 00:47:40,993 --> 00:47:43,256 I was stuck here. 841 00:47:43,387 --> 00:47:45,258 Could we stop them? 842 00:47:49,697 --> 00:47:51,395 No. 843 00:47:54,224 --> 00:47:55,921 Could we try? 844 00:47:58,358 --> 00:48:01,492 We'd never get back. 845 00:48:01,622 --> 00:48:06,105 Sorry about your friend. 846 00:48:06,236 --> 00:48:09,587 He should have lived. 847 00:48:09,717 --> 00:48:11,719 They all should have lived. 848 00:48:16,550 --> 00:48:19,814 I'm here now. 849 00:48:19,945 --> 00:48:23,775 We're here together now. 850 00:48:23,906 --> 00:48:25,951 And we're gonna get home. 851 00:48:30,260 --> 00:48:37,223 ♪ 852 00:48:37,354 --> 00:48:44,317 ♪ 853 00:48:44,448 --> 00:48:51,455 ♪ 854 00:48:51,585 --> 00:48:55,198 Woman: Does it bother you that you're being observed? 855 00:48:55,328 --> 00:48:59,506 No. I just haven't seen myself in a while. 856 00:48:59,637 --> 00:49:01,465 This is a place of law. 857 00:49:01,595 --> 00:49:03,554 We are on a base on the outskirts of a city 858 00:49:03,684 --> 00:49:06,165 that is a remnant of the life we knew. 859 00:49:06,296 --> 00:49:10,648 ♪ 860 00:49:10,778 --> 00:49:12,867 [Radio chatter] 861 00:49:12,998 --> 00:49:15,261 ♪ 862 00:49:15,392 --> 00:49:16,480 Man: Move! 863 00:49:16,610 --> 00:49:18,873 ♪ 864 00:49:19,004 --> 00:49:21,398 [Man shouting] 865 00:49:21,528 --> 00:49:23,356 [Helicopters flying overhead] 866 00:49:23,487 --> 00:49:30,624 ♪ 867 00:49:30,755 --> 00:49:37,849 ♪ 868 00:49:37,980 --> 00:49:39,807 [Radio chatter] 869 00:49:39,938 --> 00:49:47,685 ♪ 870 00:49:47,815 --> 00:49:55,649 ♪ 871 00:49:55,780 --> 00:50:03,483 ♪ 872 00:50:03,614 --> 00:50:11,404 ♪ 873 00:50:11,535 --> 00:50:14,494 [Radio chatter] 874 00:50:14,625 --> 00:50:20,065 ♪ 875 00:50:20,196 --> 00:50:25,679 ♪ 876 00:50:25,810 --> 00:50:27,290 [Lighter clicks] 877 00:50:27,420 --> 00:50:32,947 ♪ 878 00:50:33,078 --> 00:50:38,866 ♪ 879 00:50:44,611 --> 00:50:46,570 [Keys jingle] 880 00:50:46,700 --> 00:50:48,093 [Door opens] 881 00:50:53,533 --> 00:50:55,274 Hi, Rick. 882 00:50:55,405 --> 00:50:57,624 Sorry for breaking in. 883 00:50:57,755 --> 00:51:00,758 Technically, this is an investigation, 884 00:51:00,888 --> 00:51:02,716 but I'm not filing paperwork. 885 00:51:02,847 --> 00:51:04,501 Let's keep this off the books. 886 00:51:04,631 --> 00:51:07,765 Let's continue to keep certain things between you and me, 887 00:51:07,895 --> 00:51:10,681 as we have. 888 00:51:10,811 --> 00:51:13,466 It's been a while. 889 00:51:13,597 --> 00:51:15,860 You look good. 890 00:51:15,990 --> 00:51:17,601 It's amazing what's happened. 891 00:51:17,731 --> 00:51:21,344 Truly amazing. 892 00:51:21,474 --> 00:51:26,523 I mean, in a world where most people are dead, 893 00:51:26,653 --> 00:51:28,481 the living can continue to bump into each other. 894 00:51:28,612 --> 00:51:30,527 I can see that. 895 00:51:30,657 --> 00:51:35,923 But still, she found you. 896 00:51:37,795 --> 00:51:39,840 If anyone could, she could. 897 00:51:42,756 --> 00:51:44,584 She was with him. 898 00:51:44,715 --> 00:51:45,933 The little one. 899 00:51:46,064 --> 00:51:49,241 I mean, of course, it was her sword. 900 00:51:49,372 --> 00:51:51,983 But I'm keeping that off the books. 901 00:51:52,114 --> 00:51:54,246 Just up here. 902 00:51:56,422 --> 00:52:01,688 This doesn't fall under our longstanding deal. 903 00:52:01,819 --> 00:52:05,257 You have to know that if you try to escape with her, 904 00:52:05,388 --> 00:52:08,652 I will make sure that all those people that you love die, 905 00:52:08,782 --> 00:52:12,308 including a few that I like very much. 906 00:52:12,438 --> 00:52:14,571 ♪ 907 00:52:14,701 --> 00:52:16,616 You have to know that. 908 00:52:16,747 --> 00:52:19,228 ♪ 909 00:52:19,358 --> 00:52:21,447 I'm certain that you do. 910 00:52:21,578 --> 00:52:23,275 I've had to do things like that. 911 00:52:23,406 --> 00:52:25,321 My hands are already covered in blood. 912 00:52:25,451 --> 00:52:27,714 They can't get any bloodier. 913 00:52:27,845 --> 00:52:32,023 So I have to ask you this question, 914 00:52:32,154 --> 00:52:33,677 and I'm sorry for the language, 915 00:52:33,807 --> 00:52:37,071 but you've heard a lot of language from me. 916 00:52:37,202 --> 00:52:38,812 Yes, yes, yes. 917 00:52:38,943 --> 00:52:42,599 ♪ 918 00:52:42,729 --> 00:52:45,036 Rick, what the fuck are you doing? 919 00:52:55,786 --> 00:52:58,136 ♪ 920 00:52:58,310 --> 00:52:59,355 Jadis: You and her, leaving? 921 00:52:59,485 --> 00:53:01,574 You know that can't be had. 922 00:53:01,705 --> 00:53:03,707 Rick: There's a woman who saved me 923 00:53:03,837 --> 00:53:06,188 and I don't want them to send her away. 924 00:53:06,318 --> 00:53:09,278 Thorne: She said that she was looking for safety in numbers. 925 00:53:09,408 --> 00:53:11,410 Thing is, she doesn't look like someone 926 00:53:11,584 --> 00:53:12,629 who relies on others for safety. 927 00:53:12,846 --> 00:53:16,110 ♪ 928 00:53:16,285 --> 00:53:18,635 So my question is, who are you? 929 00:53:18,809 --> 00:53:19,984 Just Dana. 930 00:53:20,158 --> 00:53:24,380 ♪ 931 00:53:27,209 --> 00:53:28,601 My name is Michonne. 932 00:53:28,732 --> 00:53:30,777 I lost someone. 933 00:53:30,951 --> 00:53:31,952 Years ago. 934 00:53:34,607 --> 00:53:36,653 Rick! 935 00:53:36,827 --> 00:53:38,742 Scott: It's been a long time since we've seen Michonne. 936 00:53:38,872 --> 00:53:41,527 And this is a pickup from a different time 937 00:53:41,658 --> 00:53:43,007 than we saw Rick in. 938 00:53:43,137 --> 00:53:44,400 Danai: At the start of the series, 939 00:53:44,574 --> 00:53:47,098 Michonne is on a very specific task. 940 00:53:47,272 --> 00:53:52,799 She needs to follow this trail and hopefully find her man. 941 00:53:52,930 --> 00:53:55,193 And she has, from the very beginning, 942 00:53:55,367 --> 00:53:57,717 really believed that he was not gone forever 943 00:53:57,848 --> 00:53:59,806 and that he had not died. 944 00:53:59,980 --> 00:54:02,331 So she has a very clear mission in mind. 945 00:54:02,505 --> 00:54:06,073 She was sidetracked by saving some people. 946 00:54:06,204 --> 00:54:08,554 Danai: When people do need help, that's who she is 947 00:54:08,685 --> 00:54:10,208 and that is what slows her down. 948 00:54:10,339 --> 00:54:11,818 But then it's also what introduces her 949 00:54:11,992 --> 00:54:14,256 to this wonderful few friends that she finds 950 00:54:14,430 --> 00:54:15,735 that really help her along the way. 951 00:54:15,909 --> 00:54:18,260 They leave people to die. 952 00:54:18,434 --> 00:54:20,087 Why do you stay with them? 953 00:54:20,218 --> 00:54:21,393 I didn't like it before either. 954 00:54:21,567 --> 00:54:23,569 It's not before anymore. 955 00:54:23,700 --> 00:54:27,225 Scott: She recognizes Nat and Bailey and Aiden as strong, 956 00:54:27,399 --> 00:54:30,576 smart people, but they have their own pragmatism, 957 00:54:30,707 --> 00:54:32,274 this group, which is like, hey, 958 00:54:32,448 --> 00:54:34,972 if people fall out of this caravan, we cannot stop. 959 00:54:35,146 --> 00:54:37,061 But Michonne doesn't leave people behind. 960 00:54:37,235 --> 00:54:40,194 And that is something that strikes a chord. 961 00:54:40,325 --> 00:54:43,154 And a small group splinters off to join Michonne, 962 00:54:43,328 --> 00:54:45,591 and they're attacked by this mysterious and brutal force 963 00:54:45,765 --> 00:54:47,637 that attacks them for seemingly no reason. 964 00:54:47,811 --> 00:54:49,160 Scatter! 965 00:54:49,291 --> 00:54:51,380 It's pouring down! 966 00:54:51,554 --> 00:54:52,903 Scott: The reason is that 967 00:54:53,033 --> 00:54:54,687 they were getting close to Philadelphia. 968 00:54:54,818 --> 00:54:56,254 I mean, they weren't knocking on the door of it, 969 00:54:56,428 --> 00:54:58,691 but if the CRM sees a caravan of people 970 00:54:58,822 --> 00:55:00,867 moving north in New Jersey, 971 00:55:01,041 --> 00:55:02,869 they're just going to eliminate them. 972 00:55:03,043 --> 00:55:04,871 It's that attack that builds a great deal of hatred 973 00:55:05,002 --> 00:55:06,264 in Michonne towards them. 974 00:55:06,395 --> 00:55:08,310 You've been telling me to go home. 975 00:55:08,440 --> 00:55:10,703 You should. 976 00:55:10,834 --> 00:55:12,531 But you can still believe he's out there. 977 00:55:12,705 --> 00:55:15,012 Matthew: I think Nat's encouraging Michonne 978 00:55:15,142 --> 00:55:16,753 to keep going is really tricky, 979 00:55:16,883 --> 00:55:18,842 because I don't know if Nat really believed 980 00:55:18,972 --> 00:55:21,323 that Rick was still alive. 981 00:55:21,453 --> 00:55:23,325 He gave her the remedy of how to go on 982 00:55:23,499 --> 00:55:27,067 without trying to actually pursue finding Rick anymore, 983 00:55:27,241 --> 00:55:28,852 and she just accepted it. 984 00:55:28,982 --> 00:55:32,899 Matthew: And Nat is the one to bolster her up, 985 00:55:33,073 --> 00:55:36,599 in the same way that Michonne inspired Nat 986 00:55:36,729 --> 00:55:40,603 to finally leave his toxic community. 987 00:55:40,733 --> 00:55:42,256 Nat: Grab the card from that thing. 988 00:55:42,387 --> 00:55:43,519 We gotta go. I'm not running from them Nat. 989 00:55:43,649 --> 00:55:45,347 Neither am I. Let's go. 990 00:55:45,521 --> 00:55:47,174 Nat comes from a tech background, 991 00:55:47,349 --> 00:55:48,828 so he really is brilliant 992 00:55:49,002 --> 00:55:52,310 at knowing how to create survival tactics, 993 00:55:52,441 --> 00:55:56,532 and has been thinking up ways to overcome the Walker issue 994 00:55:56,662 --> 00:55:58,316 and creating things all along the way. 995 00:55:58,447 --> 00:56:01,232 And really, what he is able to do 996 00:56:01,406 --> 00:56:02,538 with all these technological things, 997 00:56:02,712 --> 00:56:04,366 the little missiles that he creates, 998 00:56:04,540 --> 00:56:06,193 is what brings Rick's helicopter down 999 00:56:06,368 --> 00:56:07,325 and reunites Rick and Michonne. 1000 00:56:07,543 --> 00:56:12,809 ♪ 1001 00:56:13,026 --> 00:56:18,467 ♪ 1002 00:56:18,597 --> 00:56:21,774 [Crying] I found you. Oh. Oh. 1003 00:56:21,905 --> 00:56:25,038 Scott: The reunion of Michonne and Rick, 1004 00:56:25,169 --> 00:56:28,955 I mean, Andy and Danai and I mapped out these episodes. 1005 00:56:29,129 --> 00:56:30,827 So this is something we were talking about 1006 00:56:31,001 --> 00:56:33,656 in a hotel conference room in New York a year before, 1007 00:56:33,786 --> 00:56:37,921 and here we are all doing it, and it was incredibly emotional. 1008 00:56:38,095 --> 00:56:42,404 But it's also amazing to see them embody their own ideas 1009 00:56:42,578 --> 00:56:44,623 and get to play the story that we wrote together. 1010 00:56:44,754 --> 00:56:46,625 I was like, "Yes!" like, "Yes!" 1011 00:56:46,756 --> 00:56:48,148 I'm so glad you guys are back. 1012 00:56:48,279 --> 00:56:49,541 And there's this passion 1013 00:56:49,672 --> 00:56:51,587 and it was just exciting to watch. 1014 00:56:51,717 --> 00:56:54,503 Danai: It was really, really powerful to be reconnected. 1015 00:56:54,633 --> 00:56:57,244 Her belief and her faith actually paid off. 1016 00:56:57,462 --> 00:56:58,898 ♪ 1017 00:56:59,029 --> 00:57:01,118 [Laughing] I found you. 1018 00:57:01,292 --> 00:57:04,121 Rick and Michonne have always had a really strong chemistry 1019 00:57:04,251 --> 00:57:06,079 and their love for each other. 1020 00:57:06,210 --> 00:57:08,778 It was an intense, powerful, beautiful day, 1021 00:57:08,952 --> 00:57:12,346 and a lot of different emotions coursed through both characters 1022 00:57:12,477 --> 00:57:14,740 that were expected and unexpected. 1023 00:57:14,871 --> 00:57:16,046 Is that him? 1024 00:57:16,220 --> 00:57:19,092 ♪ 1025 00:57:19,223 --> 00:57:21,443 Uh, he-- He's not with them. 1026 00:57:21,573 --> 00:57:22,748 [Sighs] 1027 00:57:22,879 --> 00:57:23,923 Well, how the hell... 1028 00:57:24,097 --> 00:57:26,404 [Gurgling, choking] 1029 00:57:26,578 --> 00:57:29,146 Matthew: I think it's a very cinematic ending for Nat. 1030 00:57:29,320 --> 00:57:33,280 He goes knowing that he kind of completed his-- his journey. 1031 00:57:33,411 --> 00:57:35,587 Danai: The idea that he then sees that her love 1032 00:57:35,718 --> 00:57:38,198 and her faith won out and broke through, 1033 00:57:38,372 --> 00:57:39,896 and that he actually helped her get there. 1034 00:57:40,070 --> 00:57:42,376 I think it was a very important, beautiful thing for him. 1035 00:57:42,551 --> 00:57:45,771 Matthew: He's dying, but there's this spark of joy, 1036 00:57:45,902 --> 00:57:47,338 almost nirvana. 1037 00:57:47,512 --> 00:57:48,731 You know that for the first time, 1038 00:57:48,861 --> 00:57:50,733 he felt like his tools 1039 00:57:50,863 --> 00:57:53,039 were put to good use. 1040 00:57:53,213 --> 00:57:54,911 Scott: There's so much horror to what's happening, 1041 00:57:55,085 --> 00:57:57,914 but there is this strange valence of light. 1042 00:57:58,044 --> 00:58:00,003 We're gonna be separated. 1043 00:58:00,133 --> 00:58:01,613 But I'll find you 1044 00:58:01,744 --> 00:58:04,703 as soon as it's safe, I promise. 1045 00:58:04,834 --> 00:58:06,792 Michonne is just thrust into another situation, 1046 00:58:06,923 --> 00:58:09,273 another world, and another Rick 1047 00:58:09,403 --> 00:58:11,057 that she doesn't entirely recognize. 1048 00:58:11,231 --> 00:58:12,929 But the way that he's acting speaks 1049 00:58:13,059 --> 00:58:15,627 to the impossible situation that they're in, 1050 00:58:15,801 --> 00:58:17,542 and he is certain they're going to get out of it. 1051 00:58:17,673 --> 00:58:18,935 They've got to play it a certain way. 1052 00:58:19,109 --> 00:58:20,371 Hi, Rick. 1053 00:58:21,720 --> 00:58:24,027 Sorry for breaking in. 1054 00:58:24,157 --> 00:58:26,508 Technically, this is an investigation. 1055 00:58:26,638 --> 00:58:28,466 Scott: When Danai and Andy 1056 00:58:28,640 --> 00:58:30,816 started talking about this story 1057 00:58:30,990 --> 00:58:34,080 we all had a mind that we wanted to bring Jadis back in. 1058 00:58:34,211 --> 00:58:36,082 Jadis heightens the stakes, 1059 00:58:36,256 --> 00:58:40,173 and she was never worried about Rick escaping. 1060 00:58:40,304 --> 00:58:42,741 But Michonne shows up, the two of them together, 1061 00:58:42,872 --> 00:58:43,960 they can do anything. 1062 00:58:44,090 --> 00:58:45,962 I have to ask you this question. 1063 00:58:46,092 --> 00:58:47,964 Rick, what the [bleep] are you doing? 1064 00:58:48,181 --> 00:58:51,184 ♪ 1065 00:59:00,629 --> 00:59:10,247 ♪ 1066 00:59:10,377 --> 00:59:20,039 ♪ 1067 00:59:20,170 --> 00:59:30,049 ♪