1 00:00:51,104 --> 00:00:51,937 Jasper! 2 00:00:55,146 --> 00:00:56,104 Jasper! 3 00:01:01,062 --> 00:01:01,896 Jasper! 4 00:01:04,354 --> 00:01:06,479 Jasper! 5 00:01:07,146 --> 00:01:09,937 Vakna. Kom igen! 6 00:01:44,771 --> 00:01:45,937 Fan. 7 00:02:00,146 --> 00:02:03,104 Korridoren kollapsade. Finns det nån annan väg ut? 8 00:02:05,146 --> 00:02:07,187 I min ficka. 9 00:02:09,937 --> 00:02:11,979 Det finns ett schakt här nånstans. 10 00:02:13,271 --> 00:02:14,354 Tack. 11 00:02:16,104 --> 00:02:17,062 Jasper? 12 00:02:19,021 --> 00:02:20,104 Jasper. 13 00:02:20,187 --> 00:02:22,312 Jasper, vakna. Jasper! 14 00:02:22,396 --> 00:02:25,312 Hör du mig? Vakna. Vi måste ge oss av. Kom. 15 00:02:26,562 --> 00:02:27,521 -Kom. -Vad? 16 00:02:27,604 --> 00:02:29,604 Det är okej. Vi måste ut härifrån. 17 00:02:30,062 --> 00:02:31,771 -Kan du stå upp? -Vänta lite. 18 00:02:41,437 --> 00:02:43,854 -Är du okej? -Jag har skadat benet. 19 00:02:44,729 --> 00:02:45,604 Kom igen! 20 00:02:47,187 --> 00:02:51,354 Vi måste till dörren där borta. Det måste finnas en annan utgång. 21 00:02:53,854 --> 00:02:54,854 Kom nu. 22 00:03:00,021 --> 00:03:01,479 Vi måste få ut honom. 23 00:03:32,729 --> 00:03:34,646 Hjälp är på väg. 24 00:03:53,896 --> 00:03:56,021 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 25 00:04:32,187 --> 00:04:34,562 1908-2015 WOLFGANG V.F. 26 00:04:42,187 --> 00:04:44,146 1999-2015 WOLFGANG V.F. 27 00:05:08,354 --> 00:05:09,187 Mia! 28 00:05:11,646 --> 00:05:12,479 Kom. 29 00:05:14,729 --> 00:05:16,437 Nu letar vi reda på schaktet. 30 00:05:21,937 --> 00:05:22,771 Här. 31 00:05:49,604 --> 00:05:50,521 Så högt upp? 32 00:06:47,812 --> 00:06:48,812 -Jasper! -Ja. 33 00:06:48,896 --> 00:06:50,646 -Jag orkar inte mer. -Här. 34 00:06:50,729 --> 00:06:52,771 -Hjälp mig. -Bara lite till! Kom! 35 00:06:54,396 --> 00:06:55,604 Jag har dig! 36 00:06:58,062 --> 00:06:58,896 Kom! 37 00:07:00,812 --> 00:07:02,812 Jag har dig! Kom igen. 38 00:07:03,521 --> 00:07:06,062 Jag har dig. 39 00:07:09,521 --> 00:07:11,521 Kan vi se en film på nästa dejt? 40 00:07:13,146 --> 00:07:13,979 Okej. 41 00:07:19,229 --> 00:07:20,229 Okej. 42 00:07:41,271 --> 00:07:42,521 Där står Winters bil. 43 00:08:09,854 --> 00:08:11,479 Jag kör dig till sjukhuset. 44 00:08:30,146 --> 00:08:31,062 Pappa? 45 00:08:34,687 --> 00:08:35,521 Vänta. 46 00:08:38,062 --> 00:08:38,896 Ditåt. 47 00:08:40,396 --> 00:08:41,229 Rheinhausen? 48 00:08:42,521 --> 00:08:44,979 -Till Lorenz? -Vi måste varna henne. 49 00:08:45,687 --> 00:08:49,062 -Fürstenberg är ute efter henne. -Du måste till sjukhuset. 50 00:08:49,146 --> 00:08:52,646 Bara vi vet att hon är i fara. Min mobil är trasig. Fürstenberg har din. 51 00:08:52,729 --> 00:08:56,979 -Varnar vi inte henne gör ingen det. -Vi vet inte hur mycket tid du har. 52 00:08:57,771 --> 00:08:58,604 Det är okej. 53 00:08:59,687 --> 00:09:00,771 Jag får bita ihop. 54 00:09:16,021 --> 00:09:16,854 Pappa? 55 00:09:27,937 --> 00:09:28,771 Pappa? 56 00:09:48,062 --> 00:09:48,896 Fan! 57 00:10:03,979 --> 00:10:05,021 Niklas. 58 00:10:05,104 --> 00:10:08,437 Jag väntar här på dig. Jag är jätteorolig. Var är du? 59 00:10:08,521 --> 00:10:11,062 -En svårt skadad! -Jag kan inte prata. 60 00:10:26,146 --> 00:10:28,646 Du får gärna stanna tills Lotta återvänder. 61 00:10:29,312 --> 00:10:30,146 Tack. 62 00:10:34,104 --> 00:10:38,104 Hoppas hon lugnar sig. Inget emot henne, men det är så komplicerat. 63 00:10:38,187 --> 00:10:41,187 Jag hoppas allt löser sig och att vi förblir vänner. 64 00:10:42,479 --> 00:10:43,979 Ja, det hoppas jag också. 65 00:10:50,354 --> 00:10:53,562 Hej. Det är ett nödläge. Vi måste prata med din dotter. 66 00:10:53,646 --> 00:10:56,354 -Hon är inte här. -Var är hon? 67 00:10:56,437 --> 00:10:59,229 Hon skulle träffa en "Jasper". Jag vet inte var. 68 00:10:59,312 --> 00:11:02,771 -Jag är Jasper. -Har du en telefon? Våra är trasiga. 69 00:11:02,854 --> 00:11:04,562 Ja, naturligtvis. Kom in. 70 00:11:09,979 --> 00:11:10,812 Varsågod. 71 00:11:26,812 --> 00:11:27,854 SAMTAL MAMMA 72 00:11:27,937 --> 00:11:29,354 -Vad är det? -Det är Mia. 73 00:11:29,437 --> 00:11:32,396 -Von Fürstenberg vet. Det är en fälla. -Fan! 74 00:11:32,479 --> 00:11:36,229 Jasper står här bredvid mig. Von Fürstenberg har hans telefon. 75 00:11:36,312 --> 00:11:38,896 -Förbannat! Hur mycket vet han? -Allt. 76 00:11:40,104 --> 00:11:42,104 Han läste Jaspers meddelanden. 77 00:11:48,937 --> 00:11:50,354 -Har du boken? -Ja. 78 00:11:50,437 --> 00:11:53,646 Det finns hundratals. Om hemliga projekt som Homo Deus. 79 00:11:53,729 --> 00:11:55,562 Bra. Hur mår du? 80 00:11:56,312 --> 00:11:57,312 Inget vidare. 81 00:11:58,979 --> 00:12:03,271 Möt mig på Excellenscentret inför överlämnandet. Jag ska hjälpa dig. 82 00:12:03,354 --> 00:12:05,604 Där letar han efter oss först. 83 00:12:05,687 --> 00:12:08,812 Vi behöver utrustning som bara finns där. 84 00:12:08,896 --> 00:12:09,896 SAMTAL VON FÜRSTENBERG 85 00:12:16,562 --> 00:12:18,271 -Wolfgang. -Vart ska du? 86 00:12:19,146 --> 00:12:22,396 Tror du att jag accepterar att du inte håller avtal? 87 00:12:23,062 --> 00:12:24,812 Jag håller mig till avtalet. 88 00:12:24,896 --> 00:12:28,729 Jag har din forskning kvar tills du kommer ut och kan jobba igen. 89 00:12:28,812 --> 00:12:33,521 Den andra delen. Att hålla dig utanför, och en kort fängelsevistelse för mig. 90 00:12:34,604 --> 00:12:38,062 -Det råder inte jag över. -Men det gör jag. 91 00:12:38,146 --> 00:12:41,062 Jag har dina dokument. Ditt labb är förstört. 92 00:12:41,812 --> 00:12:43,896 -Du behöver mig. -Jag behöver ingen. 93 00:12:44,687 --> 00:12:47,062 Jag har kunskap, utbildning, idéer. 94 00:12:47,146 --> 00:12:51,021 Jag kan Homo Deus. Jag kan återskapa det när som helst. 95 00:12:51,104 --> 00:12:52,854 -Allt jag behöver är… -Mia. 96 00:12:53,812 --> 00:12:54,729 Du behöver Mia. 97 00:13:11,604 --> 00:13:13,187 Siri, FaceTime Weber. 98 00:13:16,312 --> 00:13:18,062 Autopilot aktiverad. 99 00:13:21,104 --> 00:13:22,604 Professorn? 100 00:13:22,687 --> 00:13:25,896 Jag kan bevisa att baron von Fürstenberg är bakom allt. 101 00:13:25,979 --> 00:13:29,521 Inte bara Homo Deus, utan andra projekt i liknande storlek. 102 00:13:29,604 --> 00:13:32,604 -Hur många andra projekt? -Många. 103 00:13:33,187 --> 00:13:36,187 Väldigt många. Jag vill att du ringer åklagaren. 104 00:13:36,271 --> 00:13:39,687 Säg att jag är redo att avslöja dussintals hemliga projekt, 105 00:13:39,771 --> 00:13:42,729 sponsorer och kollegor om han släpper mig. 106 00:13:42,812 --> 00:13:47,937 Vet du vad det innebär? Vilka fiender du kommer att få? 107 00:13:48,021 --> 00:13:50,437 Har man inga fiender är man utan karaktär. 108 00:13:50,521 --> 00:13:52,854 -Kan du ordna det? -Ja. 109 00:13:52,937 --> 00:13:56,354 Åklagaren accepterar nog ett sånt avtal. 110 00:13:56,437 --> 00:13:57,396 Mycket bra. 111 00:14:08,854 --> 00:14:10,854 Autopilot avaktiverad. 112 00:14:20,771 --> 00:14:22,104 Låt oss komma förbi. 113 00:14:22,187 --> 00:14:23,979 -Är min far där inne? -Ursäkta. 114 00:14:24,646 --> 00:14:26,646 Jag måste få veta var min far är! 115 00:14:55,104 --> 00:14:56,854 -Okej? -Det blir värre. 116 00:15:20,187 --> 00:15:21,021 Du… 117 00:15:22,021 --> 00:15:23,021 Det ordnar sig. 118 00:15:30,562 --> 00:15:32,021 Ni ser för jävliga ut. 119 00:15:38,979 --> 00:15:39,896 Boken. 120 00:15:45,937 --> 00:15:47,354 Tack, Monique. 121 00:16:49,937 --> 00:16:51,021 Pappa! 122 00:16:51,854 --> 00:16:52,771 I ditt labb. 123 00:16:55,021 --> 00:16:56,437 Kan du komma hit? 124 00:17:06,687 --> 00:17:08,646 Var är ultraljudshjälmen? 125 00:17:08,729 --> 00:17:11,437 Vi tjänar inga pengar sen du försvann. 126 00:17:11,521 --> 00:17:13,771 -Budgetneddragningar. -Var är den? 127 00:17:13,854 --> 00:17:15,812 Kontrollen och hjälmen såldes. 128 00:17:15,896 --> 00:17:19,354 -De sparade på fel saker. -Vad behövs för att rädda Mia? 129 00:17:20,396 --> 00:17:23,271 Nåt i stil med ett omvänt hjärn-datorgränssnitt. 130 00:17:23,354 --> 00:17:27,562 Jag öppnar blod-hjärnbarriären med det och immunsystemet tar sig igenom. 131 00:17:27,646 --> 00:17:29,771 Hur lång tid tar det att skaffa ett? 132 00:17:29,854 --> 00:17:32,771 -Det finns inga andra i Tyskland. -Hur lång tid? 133 00:17:32,854 --> 00:17:35,062 -Det finns ett… -Kanske ett par dagar. 134 00:17:35,979 --> 00:17:38,271 Det finns ett gränssnitt i lägenheten. 135 00:17:38,354 --> 00:17:39,479 -Vad? -Vad? 136 00:17:39,562 --> 00:17:41,396 Mia! Diazepam, fort! 137 00:17:41,479 --> 00:17:43,104 -Ja, genast! -Mia. 138 00:17:43,187 --> 00:17:47,896 -Jag hämtar gränssnittet. -Okej. Mia, lugna ner dig. Mia! 139 00:17:48,646 --> 00:17:51,437 Såja, Mia. Se på mig. 140 00:17:51,521 --> 00:17:55,687 Allt är okej. Se på mig! Allt kommer att ordna sig. 141 00:17:55,771 --> 00:17:58,021 Såja. Allt är okej. 142 00:18:13,687 --> 00:18:15,562 Du har säkert många frågor. 143 00:18:30,771 --> 00:18:34,104 Hej! Du är vaken. Säg mig, körde du hit? 144 00:18:35,979 --> 00:18:36,937 Mia behöver oss. 145 00:18:38,646 --> 00:18:39,979 Våra förfäder, 146 00:18:42,271 --> 00:18:46,146 din farfars far, din farfar och nu jag. 147 00:18:48,021 --> 00:18:49,729 Vi stöder forskning. 148 00:18:52,521 --> 00:18:53,729 Men det finns saker… 149 00:18:55,729 --> 00:18:58,271 …som vår värld helt enkelt är inte redo för. 150 00:19:00,854 --> 00:19:04,271 Kraftfulla energikällor som skulle användas fel, som vapen. 151 00:19:04,854 --> 00:19:06,396 Artificiell intelligens… 152 00:19:07,812 --> 00:19:11,062 Som helt och hållet ersätter mänskliga relationer. 153 00:19:13,104 --> 00:19:14,646 Allt som folk önskar sig… 154 00:19:16,646 --> 00:19:21,062 Men alla ser bara sig själva och sitt eget mikrokosmos. 155 00:19:23,979 --> 00:19:29,062 Nån måste kunna överblicka det stora hela. Det är vårt ansvar. 156 00:19:32,854 --> 00:19:38,562 Lorenz har ett läkemedel som hindrar folk från att nånsin bli sjuka. 157 00:19:40,562 --> 00:19:41,396 Homo Deus. 158 00:19:42,687 --> 00:19:46,354 Konsekvensen blir en explosiv överbefolkning. 159 00:19:47,229 --> 00:19:50,104 Krig om dricksvatten, mat och levnadsutrymme. 160 00:19:57,062 --> 00:20:00,187 Nyckeln till Lorenz upptäckt är din vän Mia. 161 00:20:02,854 --> 00:20:04,896 Och Lorenz är på väg till henne. 162 00:20:07,687 --> 00:20:09,854 De två får inte träffas. 163 00:20:16,479 --> 00:20:17,312 Var är Mia? 164 00:20:27,271 --> 00:20:28,437 Jag vet inte. 165 00:20:32,271 --> 00:20:34,062 Men jag vet vem jag ska fråga. 166 00:20:43,229 --> 00:20:44,062 Okej. 167 00:20:47,729 --> 00:20:49,604 Gå före, ni. Jag kommer strax. 168 00:20:51,312 --> 00:20:53,312 -Hej. -Hej. 169 00:20:53,396 --> 00:20:55,812 Förlåt att jag var kort mot dig tidigare. 170 00:20:56,562 --> 00:20:59,812 -Det brann på vårt gods. -Vad? Är du okej? 171 00:20:59,896 --> 00:21:01,229 Ja, jag mår bra. 172 00:21:02,312 --> 00:21:03,729 Är du fortfarande hemma? 173 00:21:03,812 --> 00:21:06,187 Nej, jag är på Excellenscentret. 174 00:21:06,271 --> 00:21:09,396 Mia mår inte bra. Lorenz försöker rädda henne. 175 00:21:09,479 --> 00:21:11,646 Skit också. Ska jag komma förbi? 176 00:21:11,729 --> 00:21:14,271 Det var snällt, men vi har nog med folk här. 177 00:21:14,854 --> 00:21:17,771 Vi kan väl ses hemma senare och prata igenom allt. 178 00:21:18,521 --> 00:21:21,229 Ingen vill bråka med dig, särskilt inte jag. 179 00:21:21,312 --> 00:21:22,812 Ja, vi ses hemma. 180 00:21:23,521 --> 00:21:25,604 -Vi ses sen. -Vi ses senare, hej då. 181 00:21:42,187 --> 00:21:45,312 Ditt dåliga samvete gentemot din vän är hedervärt. 182 00:21:47,646 --> 00:21:50,562 Och det är även din lojalitet mot din familj. 183 00:22:10,479 --> 00:22:12,687 Har jag förstått det rätt? 184 00:22:12,771 --> 00:22:16,021 Chockar ultraljudet vävnaden så att membranen expanderar 185 00:22:16,104 --> 00:22:18,396 -och immunsystemet når hjärnan? -Ja. 186 00:22:18,479 --> 00:22:22,604 Fel inställning mjukar upp hela hjärnan, inte bara blod-hjärnbarriären. 187 00:22:22,687 --> 00:22:25,396 -Inte bra. -En ny idé. Om vi tar reda på 188 00:22:25,479 --> 00:22:30,937 vilken nanopartikel Winter använde för att få in Oblivion i hjärnan och använder den… 189 00:22:31,021 --> 00:22:34,021 Det tar flera veckor. Det här är Mias enda chans. 190 00:22:36,896 --> 00:22:40,271 Det här är den sämsta idén i alla dåliga idéers historia. 191 00:22:40,354 --> 00:22:45,104 Oblivion återveckar proteinet i hjärnan som behövs för att skapa minnen. 192 00:22:45,187 --> 00:22:48,521 Men jag tror att det nyveckade proteinet är en prion 193 00:22:48,604 --> 00:22:52,187 som gradvis förändrar normalformen av samma protein till… 194 00:22:52,271 --> 00:22:55,771 Jag heter Emma Mia Akerlund. …frivilligt och medvetet… 195 00:22:55,854 --> 00:22:57,604 Det är inte så illa. 196 00:22:57,687 --> 00:23:00,437 Som Creutzfeldt-Jakob, 1 000 gånger snabbare. 197 00:23:00,521 --> 00:23:03,021 Jag jobbade med von Fürstenberg och Winter. 198 00:23:04,771 --> 00:23:07,146 Frivilligt. Det glömde jag precis. 199 00:23:11,187 --> 00:23:12,396 Vi hade ett avtal. 200 00:23:17,062 --> 00:23:21,104 -Förlåt att jag drog in er i det. -Du, alla har bra och dåliga dagar. 201 00:23:21,187 --> 00:23:25,562 Ja. Vi diskuterar det när du vaknar, för du är helt väck just nu. 202 00:23:25,646 --> 00:23:28,354 Vi älskar dig som du är, bara så att du vet. 203 00:23:29,521 --> 00:23:31,146 -Då börjar vi. -Okej. 204 00:23:31,229 --> 00:23:33,062 Vill du verkligen göra det här? 205 00:23:34,604 --> 00:23:38,104 Om du hade velat döda mig hade du gjort det för länge sen. 206 00:23:39,396 --> 00:23:40,562 Jag kan ju ha fel. 207 00:23:48,521 --> 00:23:50,646 Vi kör i 60 sekunder per gång. 208 00:23:50,729 --> 00:23:55,729 Sinusformade ultraljudsimpulser. Frekvens 515 kHz, 5 000 cykler per gång. 209 00:23:55,812 --> 00:23:56,896 Femtusen cykler. 210 00:23:56,979 --> 00:23:59,896 Och ett strålningsintervall på 64 millisekunder. 211 00:23:59,979 --> 00:24:00,812 Okej. 212 00:24:01,479 --> 00:24:02,604 Redo? 213 00:24:05,271 --> 00:24:07,479 Okej, då. Nu kör vi. 214 00:24:24,187 --> 00:24:25,729 Var är mina vänner? 215 00:24:27,979 --> 00:24:30,937 Vill du ha din present? 216 00:24:31,646 --> 00:24:33,646 Vi lärde verkligen känna varandra. 217 00:24:39,354 --> 00:24:41,479 -Vad vill du? -Jag vill förklara! 218 00:24:43,396 --> 00:24:46,896 -Prata med mig. -Varför det? 219 00:24:52,146 --> 00:24:54,729 Du säger förlåt, och sen ska allt vara okej. 220 00:25:04,354 --> 00:25:06,062 Kom igen. Mia. 221 00:25:08,187 --> 00:25:09,437 Här har vi problemet. 222 00:25:10,271 --> 00:25:14,646 Du får inte bara ränna runt helt fritt och känna till Homo Deus-läkemedlet. 223 00:25:16,396 --> 00:25:21,312 Glöm de senaste 24 timmarna, annars ser jag till att få dig att försvinna. 224 00:25:22,187 --> 00:25:23,187 För alltid. 225 00:25:24,896 --> 00:25:29,937 Vi har ett forskningsprojekt, Oblivion. Dagen efter-pillret för kassa dagar. 226 00:25:31,479 --> 00:25:34,604 Det vore intressant att se hur det funkar, 227 00:25:35,521 --> 00:25:36,354 på dig. 228 00:25:38,146 --> 00:25:39,146 Aldrig. 229 00:25:40,521 --> 00:25:41,646 Du är ung. 230 00:25:41,729 --> 00:25:45,687 Du tillbringade de senaste åren med att fullborda din fars värv. 231 00:25:45,771 --> 00:25:49,271 Du är fri nu. Jag vill inte hindra dig från att se framåt. 232 00:25:51,396 --> 00:25:52,479 Men Lorenz, då? 233 00:25:53,021 --> 00:25:54,604 Hon hamnar i fängelse. 234 00:25:55,687 --> 00:25:58,521 -Vad tänker du göra med Homo Deus? -Inget. 235 00:25:59,437 --> 00:26:02,437 Det försvinner. Ingen får nånsin veta att det fanns. 236 00:26:03,687 --> 00:26:09,271 Jag står på din sida. Hade det varit upp till mig hade Homo Deus aldrig utforskats. 237 00:26:18,979 --> 00:26:22,479 Jag visste att jag kunde lita på din moraliska kompass. 238 00:26:22,562 --> 00:26:24,312 Mormor! Jag förstår dig inte! 239 00:26:29,979 --> 00:26:32,979 Hej, älskling. Bebis. 240 00:26:35,396 --> 00:26:37,521 De kommer alltid att finnas härinne. 241 00:26:47,062 --> 00:26:48,437 En del av dig. 242 00:26:55,187 --> 00:26:58,646 De kommer att leva för alltid i dina minnen. 243 00:27:06,396 --> 00:27:08,271 Du glömmer dem aldrig. 244 00:27:37,771 --> 00:27:38,604 Hon lever! 245 00:27:42,229 --> 00:27:44,646 Bra. Då avslutar vi det här. 246 00:27:47,521 --> 00:27:48,604 Vakta Lorenz. 247 00:27:49,354 --> 00:27:52,354 Hon vet att lite Oblivion inte är nog för henne. 248 00:28:01,937 --> 00:28:03,146 Du ljög för mig. 249 00:28:03,229 --> 00:28:07,771 Du finansierade Homo Deus. Det är ditt fel att min bror och föräldrar är döda. 250 00:28:07,854 --> 00:28:11,396 -Jag vill inte göra dig illa. -Lotta. Släpp loss oss. 251 00:28:12,062 --> 00:28:13,646 -Jag kan inte. -Fan, Lotta! 252 00:28:13,729 --> 00:28:16,521 Vem vet vad din galna pappa gör! Vi måste hjälpa till! 253 00:28:16,604 --> 00:28:18,187 Han gör henne inget! 254 00:28:18,271 --> 00:28:22,146 Så länge jag har känt Mia har hon använt alla för sin vendetta. 255 00:28:22,229 --> 00:28:27,187 Det var okej att offra ett liv för att rädda många. Men inte om det gäller dig. 256 00:28:29,187 --> 00:28:32,479 Och du utförde en attack. Ni är psykopaterna! 257 00:28:32,562 --> 00:28:34,646 Min far rättar till Lorenz misstag. 258 00:28:36,479 --> 00:28:37,354 Vad? 259 00:28:42,729 --> 00:28:45,479 Varför finansiera Homo Deus och inte göra nåt? 260 00:28:45,562 --> 00:28:47,604 Så att det inte missbrukas. 261 00:28:47,687 --> 00:28:50,687 Alla borde få göra sitt eget hälsoval. 262 00:28:50,771 --> 00:28:55,562 Om alla kunde välja att bli läkta så skulle ju alla göra det. 263 00:28:55,646 --> 00:29:01,854 Befolkningen är redan för stor. Planeten kollapsar. Nån måste ta ansvar. 264 00:29:01,937 --> 00:29:04,312 Homo Deus finns i mig. Du kan inte ta det ifrån mig. 265 00:29:04,396 --> 00:29:06,271 Det bestämmer inte du. 266 00:29:19,479 --> 00:29:21,646 Familjer är komplicerade saker. 267 00:29:21,729 --> 00:29:23,021 Lämna mig i fred. 268 00:29:26,396 --> 00:29:29,479 Som barn ville jag bara bli älskad av mina föräldrar. 269 00:29:29,562 --> 00:29:31,521 Jag gjorde vad som helst för det. 270 00:29:44,854 --> 00:29:49,229 Jag var den bästa eleven i min skola. Tysklands yngsta kvinnliga professor. 271 00:29:49,896 --> 00:29:52,354 -Det räckte aldrig. -Kan du hålla tyst? 272 00:29:52,437 --> 00:29:55,896 Men jag fick erkännande från andra. Mina professorer. 273 00:29:56,687 --> 00:30:00,104 Den vetenskapliga gemenskapen. Mina investerare. 274 00:30:00,187 --> 00:30:03,062 Jag tog alltid vägen som andra stakat ut åt mig. 275 00:30:03,646 --> 00:30:05,604 -Gör inte samma misstag. -Tyst! 276 00:30:05,687 --> 00:30:06,771 Du, Lotta. 277 00:30:08,729 --> 00:30:11,437 -Sätt dig ner igen. -Du kommer inte att skjuta. 278 00:30:12,979 --> 00:30:15,812 -Du är inte sån. Det vet jag. -Genast. 279 00:30:25,229 --> 00:30:27,146 Inget har hänt än. 280 00:30:28,604 --> 00:30:29,729 Allt är bra. 281 00:30:31,396 --> 00:30:32,729 Vi löser det. 282 00:30:41,312 --> 00:30:42,271 Fan! 283 00:30:51,562 --> 00:30:52,979 Akta dig, pappa! 284 00:31:10,354 --> 00:31:11,354 Sluta! 285 00:31:12,396 --> 00:31:13,562 Fan! Sluta! 286 00:31:28,104 --> 00:31:30,812 Vi behöver en ambulans till Freiburginstitutet. 287 00:31:30,896 --> 00:31:33,271 Två personer är skadade. Genast! 288 00:33:26,271 --> 00:33:28,229 -Hej. -Hej. 289 00:33:29,521 --> 00:33:30,479 Hur mår du? 290 00:33:31,771 --> 00:33:33,396 Hur är det med benet? 291 00:33:34,812 --> 00:33:36,479 Bättre än med din arm. 292 00:33:44,771 --> 00:33:46,896 Du… Mia! 293 00:33:48,104 --> 00:33:51,396 Är ditt huvud okej? Fungerade sonikeringen? 294 00:33:52,646 --> 00:33:55,312 Det var så lite. Vi ställer upp när som helst. 295 00:33:56,729 --> 00:33:57,729 Ja. 296 00:34:18,729 --> 00:34:21,937 -Var är Lorenz? -Hon skulle träffa sin advokat. 297 00:34:26,021 --> 00:34:27,021 Von Fürstenberg? 298 00:34:28,687 --> 00:34:29,521 Är han… 299 00:34:30,312 --> 00:34:31,354 Intensiven. 300 00:34:38,729 --> 00:34:39,937 Och Lotta? 301 00:34:53,979 --> 00:34:54,854 Vad har hänt? 302 00:35:03,437 --> 00:35:05,271 Jag vill… 303 00:35:05,354 --> 00:35:06,187 Pappa? 304 00:35:08,687 --> 00:35:09,521 Jag vill… 305 00:35:12,687 --> 00:35:14,187 Kan du lämna oss ensamma? 306 00:35:14,271 --> 00:35:15,646 -Jag är strax klar. -Nu! 307 00:35:26,937 --> 00:35:29,687 Det finns en sak som inte kan vänta. 308 00:35:31,312 --> 00:35:33,146 Jag vill att ni två gör en sak. 309 00:35:37,729 --> 00:35:40,271 För familjens skull. 310 00:36:59,646 --> 00:37:00,521 Är du okej? 311 00:37:03,396 --> 00:37:04,437 Min arm… 312 00:37:05,396 --> 00:37:08,479 Men här uppe fungerar allt igen. 313 00:37:09,979 --> 00:37:11,729 Du har ett bra immunsystem. 314 00:37:13,146 --> 00:37:14,187 Bästa som finns. 315 00:37:16,896 --> 00:37:17,896 Tack. 316 00:37:19,771 --> 00:37:20,979 Tack för boken. 317 00:37:22,187 --> 00:37:24,562 Nu kan Homo Deus gynna alla. 318 00:37:29,021 --> 00:37:30,729 Varför ville du träffas? 319 00:37:34,562 --> 00:37:35,646 Men du ville ju… 320 00:38:00,604 --> 00:38:02,479 -Mia! -Vad? 321 00:38:18,896 --> 00:38:19,729 Nej! 322 00:40:16,979 --> 00:40:20,021 FLYTTBIL 11,99 EURO/TIMME 323 00:44:57,146 --> 00:45:02,146 Undertexter: Mats Nilsson