1 00:01:25,567 --> 00:01:29,667 " هل العلاقة الزوجية المثالية هي شيءٌ جيد " ‫" هذا ما ستكتشفونهُ في هذا الفيلم " 2 00:01:32,010 --> 00:01:36,910 !! تنويه !! ‫هذا الفيلم غير مناسب للمشاهدة العائلية ‫و يحتوي على مشاهد فاضحة 3 00:01:38,150 --> 00:01:46,050 ‫# ترجمة # ‫|| عقيل كريم - صفا خليل || 4 00:02:20,993 --> 00:02:22,693 ‫مرحباً. 5 00:02:25,539 --> 00:02:26,582 ‫هل أنت بخير بالداخل؟ 6 00:02:32,213 --> 00:02:33,422 ‫أجل. 7 00:02:37,385 --> 00:02:38,719 ‫مرحباً يا رفاق. 8 00:02:38,803 --> 00:02:39,845 ‫حقاً عليّ التبول. 9 00:02:39,929 --> 00:02:41,972 ‫و هنالكَ أحمقان في الداخلِ 10 00:02:42,098 --> 00:02:44,183 ‫- يعبثان... ‫- حتماً إنها (توم) و (جانيت). 11 00:02:44,266 --> 00:02:46,352 ‫أجل، من الأفضل لكَ ‫التبول من الشرفة. 12 00:02:47,353 --> 00:02:49,188 ‫- حقاً؟ ‫- سيستغرقان وقتً. 13 00:02:49,397 --> 00:02:51,232 ‫- حسناً. ‫- هناك. 14 00:02:57,029 --> 00:02:58,531 ‫هل فعلا هذا من قبل؟ 15 00:02:58,614 --> 00:03:00,199 ‫أجل، في كل مرة يأتيان إلى هنا. 16 00:03:00,658 --> 00:03:01,617 ‫ماذا؟ 17 00:03:01,826 --> 00:03:04,453 ‫أعني، من أنا لألوم زوجين شابين يتواعدان 18 00:03:04,537 --> 00:03:05,871 ‫وهرموناتهما، أليس كذلك؟ 19 00:03:05,955 --> 00:03:07,873 ‫- ليساّ شابين. ‫- أجل، و إنهما لا يتواعدان. 20 00:03:08,040 --> 00:03:09,500 ‫هل إنهم متزوجين حديثاً ‫أم ماذا. 21 00:03:09,625 --> 00:03:11,085 ‫كلا، إنهم معاً منذُ 14 عاماً. 22 00:03:11,252 --> 00:03:13,337 ‫إخرسا! ‫هل أنتما جادين؟ 23 00:03:14,046 --> 00:03:16,132 ‫تحاولان إخبارني أن هنالك زوجين... 24 00:03:16,215 --> 00:03:17,383 ‫- متزوجين منذ 14 عاماً. ‫- (آرثر)! 25 00:03:17,466 --> 00:03:19,176 ‫إنهما (توم) و (جانيت). 26 00:03:19,260 --> 00:03:20,511 ‫(آرثر)، أليس كذلك؟ 27 00:03:20,594 --> 00:03:21,971 ‫أجل. ‫سعيدٌ بلقائك. 28 00:03:22,054 --> 00:03:23,806 ‫مرحباً، أنا (جانيت). ‫أنا زوجته. 29 00:03:24,598 --> 00:03:26,726 ‫- رائع. ‫- كنا متزوجين منذُ 14 عاماً 30 00:03:28,060 --> 00:03:29,645 ‫- عفواً؟ ‫- عندما جئت إلى هنا. 31 00:03:29,729 --> 00:03:31,188 ‫كنت تقول شيئاً عن زوجين 32 00:03:31,272 --> 00:03:32,606 ‫كانوا متزوجين منذُ 14 عاماً. 33 00:03:35,276 --> 00:03:37,027 ‫كلا... ‫لا أعتقد أني كنتُ 34 00:03:37,111 --> 00:03:38,946 ‫في الحقيقة، ربما أسأت السمع. 35 00:03:38,988 --> 00:03:41,282 ‫- أنا و (آرثر) نعملُ معاً. ‫- حقاً؟ 36 00:03:41,574 --> 00:03:43,200 ‫يا إلهي، يبدو أن هذا ممتعٌ جداً. 37 00:03:44,368 --> 00:03:46,454 ‫أجل، إنهُ ممتعُ جداً. 38 00:03:46,996 --> 00:03:49,373 ‫لسوء الحظ، علينا الذهاب. 39 00:03:49,457 --> 00:03:51,625 ‫شكراً لكم على الدعوة. ‫كانت حفلة رائعة. 40 00:03:51,709 --> 00:03:52,877 ‫- قد بأمان. ‫- وداعاً يا رفاق. 41 00:03:52,960 --> 00:03:53,961 ‫بلى. 42 00:03:54,211 --> 00:03:56,255 ‫قودا بأمان. 43 00:03:56,839 --> 00:03:57,882 ‫إنهم متصنعون. 44 00:03:58,007 --> 00:04:00,176 ‫- إنهم ذاهبون للمنزل للجولة الثانية. ‫- ماذا؟ 45 00:04:04,430 --> 00:04:05,805 ‫كان هذا ما قبل المضاجعة. 46 00:04:06,139 --> 00:04:07,432 ‫- كاذب! ‫- لا. 47 00:04:09,560 --> 00:04:11,520 ‫لابد أنه مجرد تصنع ‫لا أصدقه. 48 00:04:12,688 --> 00:04:14,565 ‫أضمنُ لكم، أن هؤلاء الأشخاص 49 00:04:14,648 --> 00:04:15,858 ‫بائسون مثل أي شخص آخر. 50 00:04:23,449 --> 00:04:25,159 ‫أحبُكَ 51 00:04:26,077 --> 00:04:27,453 ‫أحُبُكِ أيضاً. 52 00:04:33,077 --> 00:04:35,977 ‫|| بسعادة || 53 00:06:00,504 --> 00:06:02,465 ‫مرحباً ‫كارين) راسلني). 54 00:06:02,798 --> 00:06:04,383 ‫يريدون تناول العشاء الليلة. 55 00:06:08,637 --> 00:06:10,014 ‫هل أنت موافق؟ 56 00:06:12,558 --> 00:06:13,601 ‫بالتأكيد. 57 00:06:16,687 --> 00:06:18,564 ‫يا عزيزتي؟ ‫هل يمكنكِ أن تعدي لي بيض مخفوق؟ 58 00:06:22,985 --> 00:06:24,653 ‫بالتأكيد. 59 00:07:03,192 --> 00:07:04,235 ‫مرحباً عزيزتي. 60 00:07:06,278 --> 00:07:07,947 ‫لقد نظّفت! 61 00:07:10,324 --> 00:07:12,785 ‫و قمتَ بغسبل كل الملابس. 62 00:07:13,369 --> 00:07:15,496 ‫فقط أحاول تسهيل الأمور على فتاتي. 63 00:07:17,873 --> 00:07:19,625 ‫يومٌ شاق؟ 64 00:07:22,628 --> 00:07:23,838 ‫توقعتُ ذلك. 65 00:07:31,178 --> 00:07:33,639 ‫تدليكٌ لي؟ 66 00:07:34,724 --> 00:07:36,517 ‫أنا لم أعاملك بشكل صحيح ‫هذا الصباح. 67 00:07:36,976 --> 00:07:38,227 ‫لا عليك. 68 00:07:38,769 --> 00:07:41,313 ‫لم يكن يجب أن أطلب منك أبداً ‫تحضير البيض المخفوق. 69 00:07:42,398 --> 00:07:43,816 ‫كان بإمكاني أنا تحضير البيض المخفوق. 70 00:07:44,483 --> 00:07:46,152 ‫عزيزي. 71 00:07:46,569 --> 00:07:48,988 ‫الآن، ما رأيك بالاستلقاء على السرير 72 00:07:49,071 --> 00:07:50,489 ‫وأنا سأجعلكي تشعرين بتحسن؟ 73 00:07:51,365 --> 00:07:55,244 ‫حسناً، هناك طريقة أخرى ‫تجعلني أشعرُ بتحسن. 74 00:07:56,787 --> 00:07:58,164 ‫وما هي....؟ 75 00:08:03,753 --> 00:08:04,920 ‫ 76 00:08:05,337 --> 00:08:06,756 ‫هل كتبت أي شيءٍ اليوم؟ 77 00:08:06,839 --> 00:08:07,923 ‫بلى. 78 00:08:08,174 --> 00:08:09,550 ‫انتهيت من الفصل. 79 00:08:11,469 --> 00:08:12,762 ‫انا فخورةٌ جداً بك. 80 00:08:14,722 --> 00:08:16,640 ‫يا رجل ‫أنا جائع. 81 00:08:16,724 --> 00:08:18,559 ‫أنا أيضاً. 82 00:08:19,685 --> 00:08:21,270 ‫ماالذي تريدين للعشاء؟ 83 00:08:22,479 --> 00:08:23,439 ‫العشاء! 84 00:08:27,818 --> 00:08:29,487 ‫مرحباً يا رفاق. 85 00:08:29,570 --> 00:08:30,820 ‫آسف لقد تأخرنا. 86 00:08:31,947 --> 00:08:34,533 ‫لم نحسس بالوقت و... 87 00:08:35,034 --> 00:08:36,952 ‫تعرفون الحال. 88 00:08:37,036 --> 00:08:38,662 ‫بلى. ‫لا، لا، لا نعرف. 89 00:08:38,746 --> 00:08:40,873 ‫بإمكاني آكل قائمة الطعام بأكملها. 90 00:08:42,083 --> 00:08:43,292 ‫بعض الخبز؟ 91 00:08:45,086 --> 00:08:47,421 ‫شكراً لكم. ‫العشاء كان رائعاً. 92 00:08:48,881 --> 00:08:50,341 ‫علينا التحديث عن عطلة هذا الأسبوع. 93 00:08:50,508 --> 00:08:52,259 ‫أجل. ‫نحنُ متحمسون جداً. 94 00:08:52,343 --> 00:08:53,594 ‫أشكركم على دعوتكم لنا. 95 00:08:53,677 --> 00:08:55,763 ‫سيكون من الرائع الخروج من المدينة قليلاً. 96 00:08:58,391 --> 00:08:59,683 ‫ما هذا؟ 97 00:08:59,767 --> 00:09:01,394 ‫هذهِ أموالكم. 98 00:09:01,685 --> 00:09:02,812 ‫لا أفهم. 99 00:09:03,062 --> 00:09:06,357 ‫يبدو أن هناك غرفة واحدة ‫أقل مما كنا نظن، لذا... 100 00:09:07,566 --> 00:09:08,526 ‫غرفة واحدة؟ 101 00:09:08,692 --> 00:09:10,319 ‫بلي، نحنُ مجرد زوجيين. 102 00:09:10,403 --> 00:09:12,196 ‫نحنُ أسفون حقاً لأننا ‫مضطرون للقيام بذلك. 103 00:09:12,363 --> 00:09:14,115 ‫لا! ‫لا توجد مشكلة على الإطلاق. 104 00:09:14,240 --> 00:09:16,659 ‫يمكننا... أن ننام على الأريكة ‫أو في أي مكان حقاً. 105 00:09:16,742 --> 00:09:18,327 ‫- نحنُ غير متكلفين. ‫- لا، لا، لا. 106 00:09:18,411 --> 00:09:20,121 ‫يا رفاق... ‫الكثير من المال... 107 00:09:20,204 --> 00:09:22,998 ‫لا تقلق بشأن المال. ‫نحن جيدون. 108 00:09:23,416 --> 00:09:25,459 ‫- حسناً، حسناً، أعتقد... ‫- الكل يكرهُكم. 109 00:09:28,629 --> 00:09:29,713 ‫ماذا؟ 110 00:09:29,797 --> 00:09:30,965 ‫لا أحد يكرهنا! 111 00:09:31,674 --> 00:09:32,842 ‫لماذا يكرهوننا؟ 112 00:09:32,967 --> 00:09:34,468 ‫لأنكم أشبهُ بكابوس. 113 00:09:38,431 --> 00:09:39,974 ‫حقاً لا تعون الأمر ‫أليس كذلك؟ 114 00:09:40,725 --> 00:09:43,811 ‫حسناً، (توم) ، ‫قبل أن يحضروا الطعام 115 00:09:44,437 --> 00:09:46,147 ‫لقد أعطيت منديل لزوجتك. 116 00:09:47,898 --> 00:09:48,899 ‫ربما. 117 00:09:51,402 --> 00:09:53,195 ‫هل كتبت شيئاً عليه؟ 118 00:09:56,991 --> 00:09:58,159 ‫كلا. 119 00:09:58,993 --> 00:10:01,871 ‫(جانيت)، كنتٍ تراسلين أثناء ‫العشاء، أليس كذلك؟ 120 00:10:02,872 --> 00:10:04,206 ‫لا أعلم، أنا... 121 00:10:04,290 --> 00:10:05,958 ‫عليّ التأكد. 122 00:10:06,041 --> 00:10:07,793 ‫كان زوجك، أليس كذلك؟ 123 00:10:07,877 --> 00:10:09,628 ‫عذراً... ماذا كان السؤال؟ 124 00:10:09,712 --> 00:10:12,506 ‫لقد تحملنا هذا السلوك السخيف 125 00:10:12,673 --> 00:10:13,799 ‫لفترة طويلة 126 00:10:13,883 --> 00:10:15,426 ‫ولكن لا يمكننا فعل ذلك بعد الآن. 127 00:10:15,760 --> 00:10:17,303 ‫سلوكٌ سخيف؟ 128 00:10:17,386 --> 00:10:19,096 ‫بالله عليكم. ‫أنتم لا تتشاجرون أبداً. 129 00:10:19,555 --> 00:10:21,265 ‫أنتم دائماً سُعداء جداً، ‫دائماً في جوٌ رومانسي. 130 00:10:21,390 --> 00:10:23,059 ‫ولا يمكن حتى إبقاء يداكم بعيداً ‫عن بعضكما البعض 131 00:10:23,142 --> 00:10:25,853 ‫لمدة خمس ثوانٍ لعينة، ‫وهذا غريب جداً. 132 00:10:26,520 --> 00:10:27,897 ‫نُحب بعضنا. 133 00:10:28,022 --> 00:10:30,066 ‫أعني، أليس هذا ما يفعله الناس ‫الذين يحبون بعضهم؟ 134 00:10:31,442 --> 00:10:33,611 ‫أنتم من المريخ، حسناً؟ 135 00:10:37,823 --> 00:10:39,450 ‫هل هذا ما تشعر به المجموعة ‫بأكملها تجاهنا؟ 136 00:10:39,700 --> 00:10:40,993 ‫- أجل. ‫- مائة بالمئة، أجل. 137 00:10:41,077 --> 00:10:42,328 ‫ألف بالمائة. 138 00:10:43,329 --> 00:10:44,622 ‫ألفي بالمائة. 139 00:10:50,086 --> 00:10:52,838 ‫أستطيع أن أرى أنكم ‫مستائين يا رفاق. 140 00:10:54,131 --> 00:10:55,758 ‫ولكن إذا كنتم غير سُعداء 141 00:10:55,841 --> 00:10:58,302 ‫ أو كان هناك شيء خطبٌ في زواجك 142 00:10:59,136 --> 00:11:00,262 ‫فهذا ليس ذنبنا. 143 00:11:01,097 --> 00:11:02,973 ‫أنا أحبُ زوجتي. 144 00:11:03,057 --> 00:11:04,225 ‫هي تُحبني. 145 00:11:04,308 --> 00:11:05,393 ‫إنها صديقتي المفضلة. 146 00:11:05,851 --> 00:11:07,228 ‫أستمتعُ بصحبتها. 147 00:11:07,436 --> 00:11:09,688 ‫ولن أعتذر بشأن ذلك. 148 00:11:12,358 --> 00:11:13,984 ‫لسنا من يتصرف بغرابة. 149 00:11:19,657 --> 00:11:20,866 ‫أمسكتِ للتو قضيبه، أليس كذلك؟ 150 00:11:20,991 --> 00:11:22,118 ‫ماذا؟ ‫لا 151 00:11:22,201 --> 00:11:24,412 ‫لقد أسقطتُ... أسقطتُ شيئاً. 152 00:11:26,080 --> 00:11:27,164 ‫أجل أمسكته. 153 00:11:37,591 --> 00:11:40,052 ‫عزيزي، لسنا غريبين. 154 00:11:40,177 --> 00:11:42,054 ‫- لا ‫- حسناً؟ هم ليسوا سُعداء. 155 00:11:42,138 --> 00:11:43,514 ‫لا علاقة لهذا بنا. 156 00:11:43,597 --> 00:11:44,640 ‫أنتِ محقة. ‫أنتِ محقة. 157 00:11:44,724 --> 00:11:46,100 ‫- نحن رائعون. ‫- أجل تماماً. 158 00:11:46,183 --> 00:11:48,269 ‫هكذا يُفترض أن يكون الزواج. 159 00:11:48,519 --> 00:11:50,104 ‫- قطعاً. ‫- بلى. 160 00:11:51,397 --> 00:11:53,691 ‫لسنا مريخيين. 161 00:11:59,280 --> 00:12:00,531 ‫أحبُكَ. 162 00:12:37,318 --> 00:12:38,736 ‫أحسنتَ صنعاً. 163 00:12:40,654 --> 00:12:41,697 ‫و... 164 00:12:42,198 --> 00:12:43,240 ‫قهوة. 165 00:12:43,908 --> 00:12:45,367 ‫مريخيّ. 166 00:12:59,215 --> 00:13:01,550 ‫ربما يمكننا الذهاب ‫لمشاهدة فيلم الليلة 167 00:13:01,634 --> 00:13:03,010 ‫بعد أن أصل إلى المنزل... 168 00:13:04,178 --> 00:13:05,137 ‫مرحباً. 169 00:13:06,222 --> 00:13:07,223 ‫أيمكنني مساعدتك؟ 170 00:13:07,306 --> 00:13:09,517 ‫أجل، سيدتي. ‫أنا أعملُ للمدينة 171 00:13:10,393 --> 00:13:11,685 ‫هل هناك مشكلة؟ 172 00:13:11,769 --> 00:13:14,146 ‫هناك مسألة أريد مناقشتها معكِ 173 00:13:14,230 --> 00:13:15,398 ‫ومع زوجك. 174 00:13:16,148 --> 00:13:17,983 ‫حسناً... هل يمكننا ‫فعلُ ذلك لاحقاً؟ 175 00:13:18,067 --> 00:13:19,235 ‫أنا في طريقي إلى العمل. 176 00:13:19,360 --> 00:13:20,403 ‫كلا، لا نستطيع. 177 00:13:20,486 --> 00:13:23,239 ‫لكنني أعدكم أن الأمر سيستغرق ‫لحظةً من وقتكم فقط. 178 00:13:24,865 --> 00:13:26,075 ‫حسناً. 179 00:13:26,450 --> 00:13:27,660 ‫تفضل بالدخول. 180 00:13:37,128 --> 00:13:38,337 ‫إذن ، أنت تعمل للمدينة؟ 181 00:13:38,504 --> 00:13:39,547 ‫كلا لستُ كذلك. 182 00:13:40,423 --> 00:13:41,757 ‫- لكنك... ‫- لقد قلت ذلك. 183 00:13:41,841 --> 00:13:42,967 ‫لكني لستُ كذلك. 184 00:13:44,969 --> 00:13:47,638 ‫كانت هذهِ الطريقة الوحيدة التي تسمحون لي ‫فيها بالدخول من الباب الأمامي. 185 00:13:50,224 --> 00:13:53,728 ‫نحنُ على إستعداد لتحمل المسؤولية الكاملة 186 00:13:53,811 --> 00:13:54,979 ‫لحادثتنا. 187 00:13:56,105 --> 00:13:57,857 ‫- حادثة؟ ‫- نعم. 188 00:13:58,274 --> 00:14:01,485 ‫أعتقد أننا نحتاج إلى نوعٍ من التفسير هنا. 189 00:14:03,070 --> 00:14:04,530 ‫كما ترون، كل بضع سنوات 190 00:14:04,655 --> 00:14:07,241 ‫ نصادفُ شخصً ما لديه... 191 00:14:07,908 --> 00:14:08,868 ‫خلل. 192 00:14:10,244 --> 00:14:13,873 ‫لكن شخصين لديهما 193 00:14:14,498 --> 00:14:15,708 ‫خلل. 194 00:14:15,916 --> 00:14:18,836 ‫هذا ما نسميهِ نادراً. 195 00:14:25,217 --> 00:14:26,761 ‫قانون العائدات المتناقصة ‫"المترجم مش فاهم أيضاً" 196 00:14:26,844 --> 00:14:29,972 ‫هو آلية دفاع حيوية. 197 00:14:31,265 --> 00:14:35,394 ‫التفاهم والاستمتاع ‫يتناقصان بمرور الوقت. 198 00:14:35,686 --> 00:14:36,729 ‫هذا حسب التخطيط. 199 00:14:36,812 --> 00:14:39,023 ‫إنهُ شيءٌ أساسي لبقائكم ‫على قيد الحياة. 200 00:14:39,523 --> 00:14:40,941 ‫- تخطيط؟ ‫- بقاء؟ 201 00:14:41,400 --> 00:14:42,359 ‫أجل. 202 00:14:42,610 --> 00:14:44,403 ‫أنتما الاثنان... 203 00:14:45,071 --> 00:14:46,822 ‫تفتقدان هذه الآلية. 204 00:14:48,949 --> 00:14:50,076 ‫هراء. 205 00:14:51,243 --> 00:14:53,579 ‫تمارسان الجنس كل يوم 206 00:14:54,121 --> 00:14:55,915 ‫بمعدل 2.5 يوماً 207 00:14:57,917 --> 00:15:00,461 ‫أنا أتحدث عن الجماع التقليدي. 208 00:15:01,629 --> 00:15:03,464 ‫لم أحتسب في ذلك الجنس الفموي. 209 00:15:03,547 --> 00:15:05,883 ‫أو شكلٍ من أشكال المداعبة. 210 00:15:07,760 --> 00:15:09,178 ‫نادراً ما تتشاجران وعندما تفعلان ذلك، 211 00:15:09,470 --> 00:15:12,973 ‫فبالعادة تسامح بعضكما البعض ‫على الفور تقريباً. 212 00:15:14,058 --> 00:15:15,309 ‫كان بإمكاني تحضير البيض المخفوق. 213 00:15:15,935 --> 00:15:18,604 ‫وأنا أتحدث عن المسامحة الكُلية. 214 00:15:18,687 --> 00:15:20,314 ‫لا إستياء متراكم. 215 00:15:20,398 --> 00:15:22,024 ‫لا سلوك سلبي عدواني. 216 00:15:22,316 --> 00:15:24,026 ‫سيدي، أنا لا أعرف ‫من أنت بحق الجحيم. 217 00:15:25,653 --> 00:15:26,695 ‫الآن. 218 00:15:34,286 --> 00:15:35,788 ‫مشاكلكما... 219 00:15:36,789 --> 00:15:38,290 ‫تنتهي اليوم. 220 00:15:41,001 --> 00:15:42,461 ‫بعد أخذِ الحقن، 221 00:15:43,295 --> 00:15:46,674 ‫ستستيقظان غداً تماماً ‫مثل أي شخص آخر. 222 00:15:46,757 --> 00:15:50,386 ‫ستشعران تماماً ‫مثل أي شخص آخر. 223 00:15:53,848 --> 00:15:56,225 ‫ونحن مستعدون أيضًا 224 00:15:56,308 --> 00:15:58,519 ‫لمنحكم تعويضاً مالياً 225 00:15:59,353 --> 00:16:00,980 ‫كتعبرٍ عن إعتذارنا. 226 00:16:03,441 --> 00:16:05,359 ‫أريدك أن تغادر منزلنا. 227 00:16:05,443 --> 00:16:06,527 ‫أخشى أنني لا أستطيع فعل ذلك. 228 00:16:06,610 --> 00:16:08,279 ‫أجل، سأطردك من الباب اللعين. 229 00:16:08,362 --> 00:16:10,448 ‫- هذا لن يفلح. ‫- إذن سنقوم بإستدعاء الشرطة. 230 00:16:10,573 --> 00:16:11,866 ‫لا يوجد شيء يمكنهم فعله هنا. 231 00:16:11,949 --> 00:16:14,368 ‫لا يوجد شيء يمكن ‫لأي شخص فعله هنا. 232 00:16:16,746 --> 00:16:20,207 ‫نحن نعمل على مستوى ‫على من السلطة. 233 00:16:21,584 --> 00:16:24,962 ‫إذا كنتم بحاجة إلى دقيقة أو دقيقتين ‫لإستيعاب الأمور، 234 00:16:25,045 --> 00:16:27,006 ‫فهذا مقبول كلياً، ‫ولكن... 235 00:16:27,173 --> 00:16:29,049 ‫من فضلك تفهموا الأمر، 236 00:16:29,925 --> 00:16:31,385 ‫هذا شيء جيد 237 00:16:32,428 --> 00:16:34,722 ‫أخيراً ستصبحون طبيعيين. 238 00:16:35,556 --> 00:16:37,141 ‫هذا جنون. 239 00:16:37,349 --> 00:16:38,934 ‫هل أنت بخير عزيزي؟ 240 00:16:39,518 --> 00:16:41,270 ‫لما لا تذهب و تحصل على كوب ماء. 241 00:16:50,279 --> 00:16:52,990 ‫لا افهم. ‫هل يجبُ علينا أن نأخذ الحقن؟ 242 00:16:53,074 --> 00:16:54,908 ‫- ليس لدينا خيار؟ ‫- لا. 243 00:16:55,117 --> 00:16:57,286 ‫ليس لديك خيار في الأمر 244 00:16:57,369 --> 00:16:59,955 ‫ولن أغادر حتى أقوم بحقن كلاكما. 1 00:17:38,494 --> 00:17:39,870 ‫لم أكن أعرف ما عليّ فعلُه. 2 00:17:45,209 --> 00:17:46,502 ‫أسامحكِ 3 00:17:51,215 --> 00:17:55,636 ‫كيفية التخلص من جثة 4 00:17:57,847 --> 00:17:59,056 ‫ها نحن ذا 5 00:18:00,725 --> 00:18:03,561 ‫لقد اصبح شخص ذو اهمية 6 00:18:03,644 --> 00:18:06,188 ‫عندما وجدت الشرطة تاريخ بحثه 7 00:18:13,571 --> 00:18:14,780 ‫رقم واحد 8 00:18:15,239 --> 00:18:17,408 ‫تقطيع جثة 9 00:18:18,951 --> 00:18:20,661 ‫لا اريد تقطيع جثة- ‫حقاً- 10 00:18:20,745 --> 00:18:22,830 ‫يبدو صعباً- ‫نعم ما كنت لافعل ذلك- 11 00:18:22,913 --> 00:18:24,206 ‫حسناً ، رقم اثنان 12 00:18:24,832 --> 00:18:25,958 ‫حامض الاسيد 13 00:18:26,125 --> 00:18:28,294 ‫كيف يعمل هذا- ‫لا اعرف ، لكني اتذكر- 14 00:18:28,377 --> 00:18:30,504 ‫إنهم إستخدموه في تلك الحلقة من ‫ مسلسل "بريكنك باد" (الله على أيام والتر و جيسي) 15 00:18:34,008 --> 00:18:34,967 ‫ 16 00:18:35,051 --> 00:18:36,385 ‫لا- ‫لا هذا كان مقرف- 17 00:18:36,469 --> 00:18:37,428 ‫صابون الجسم 18 00:18:37,511 --> 00:18:39,388 ‫اعتقد باننا نعّقد الامور هنا 19 00:18:52,109 --> 00:18:53,277 ‫هل انتِ بخير 20 00:18:57,156 --> 00:18:58,282 ‫انا 21 00:18:59,492 --> 00:19:00,701 ‫فعلت ذلك 22 00:19:01,327 --> 00:19:02,703 ‫لقد كان دفاعاً عن النفس 23 00:19:03,162 --> 00:19:04,330 ‫نعم ، لكن 24 00:19:04,538 --> 00:19:06,874 ‫لقد كان دفاعاً عن النفس 25 00:19:09,877 --> 00:19:11,003 ‫حسناً- ‫حسناً- 26 00:19:11,170 --> 00:19:12,254 ‫حسناً 27 00:19:20,763 --> 00:19:23,599 ‫سيأتي شخصاً ما للبحث عنه 28 00:19:23,724 --> 00:19:24,975 ‫لا نعرف ذلك 29 00:19:25,059 --> 00:19:26,435 ‫اجل نعلم 30 00:19:26,685 --> 00:19:28,521 ‫وانا لا اريد ان اكون هنا عندما يحدث ذلك 31 00:19:28,604 --> 00:19:29,730 ‫الى اين تريدين الذهاب 32 00:19:29,814 --> 00:19:33,150 ‫لا اعلم اي مكان ، اقصد الى اي مكان حقاً 33 00:19:33,651 --> 00:19:35,528 ‫يا الهي 34 00:19:38,364 --> 00:19:40,449 ‫هل يجب- ‫اجيبي- 35 00:19:42,326 --> 00:19:43,661 ‫اهلاً (كارن) 36 00:19:43,744 --> 00:19:45,788 ‫لقد اردت ان اتصل واعتذر فحسب 37 00:19:45,871 --> 00:19:47,915 ‫اعتقد اننا كنا قاسيين بعض الشيء ‫الليلة الماضية 38 00:19:48,207 --> 00:19:49,333 ‫شكراً 39 00:19:49,542 --> 00:19:51,293 ‫انظر اذا كنتم لا تزالون مهتمين 40 00:19:51,377 --> 00:19:52,711 ‫في الذهاب خارج المدينة في نهاية الاسبوع 41 00:19:52,795 --> 00:19:54,755 ‫سيعجبنا أن تحضروا في رحلة الثنائي 42 00:19:57,591 --> 00:20:00,386 ‫هذا يبدو رائعاً 43 00:20:00,469 --> 00:20:02,138 ‫سيعجبنا أن نفعل ذلك 44 00:20:02,304 --> 00:20:03,305 ‫ممتاز 45 00:20:03,389 --> 00:20:05,725 ‫سأرسل لك العنوان ، ورمز دخول ‫البوابة الامامية 46 00:20:06,142 --> 00:20:07,476 ‫رائع 47 00:20:08,477 --> 00:20:10,604 ‫أراك غداً ، الى اللقاء 48 00:20:13,107 --> 00:20:14,400 ‫هل هذهِ فكرة جيدة 49 00:20:14,734 --> 00:20:16,193 ‫انتِ قلتِ اي مكان 50 00:20:59,403 --> 00:21:01,614 ‫سيأتي أحداً ما للبحث عنه ، أليس كذلك 51 00:21:01,989 --> 00:21:03,824 ‫نعم- ‫ادلة- 52 00:21:05,117 --> 00:21:06,494 ‫تباً 53 00:21:06,786 --> 00:21:08,287 ‫لأنه لم يكن هنا ابداً 54 00:21:23,844 --> 00:21:25,054 ‫تباً- ‫ماذا- 55 00:21:25,137 --> 00:21:26,389 ‫ماذا هناك ، ما الخطب 56 00:21:27,473 --> 00:21:29,308 ‫تباً- ‫ماذا- 57 00:21:31,435 --> 00:21:32,645 ‫لقد كانت مزحة 58 00:21:33,646 --> 00:21:34,939 ‫ما الذي كان مزحة 59 00:21:35,398 --> 00:21:36,565 ‫كل شيء 60 00:21:36,649 --> 00:21:38,484 ‫الرجل ، الحقيبة 61 00:21:38,776 --> 00:21:40,319 ‫أحدُ ما كان يمزح معنا 62 00:21:41,487 --> 00:21:42,655 ‫فكري في ذلك 63 00:21:43,322 --> 00:21:44,824 ‫حصل أحد الشيئين 64 00:21:44,990 --> 00:21:46,158 ‫الخيار الاول 65 00:21:46,492 --> 00:21:48,869 ‫رجلُ ما ، من منظمة غامضة 66 00:21:48,953 --> 00:21:51,205 ‫يظهر امام بابنا معه حقيبة 67 00:21:51,497 --> 00:21:54,834 ‫وحديث هام عن كيف أن زواجنا 68 00:21:54,917 --> 00:21:56,377 ‫هو نوعاً ما مصادفة 69 00:21:56,502 --> 00:21:58,629 ‫او الخيار الثاني 70 00:21:59,255 --> 00:22:01,507 ‫أحد اصدقائنا اعتقد انها ستكون مزحة ممتعة 71 00:22:01,590 --> 00:22:04,510 ‫وقام بارسال شخصاً ما ، ربما ممثل ، ‫الى منزلنا 72 00:22:04,593 --> 00:22:07,763 ‫مع خطاب سخيف عن كيف أن سعادتنا 73 00:22:08,222 --> 00:22:10,099 ‫كانت ناقصة نوعاً ما 74 00:22:11,809 --> 00:22:13,936 ‫اقصد ، أي سيناريو ممكن أن يكون أحسن 75 00:22:15,855 --> 00:22:17,565 ‫يا الهي ، كانت مزحة 76 00:22:18,065 --> 00:22:20,276 ‫كانت مزحة تافهة- ‫نعم- 77 00:22:24,780 --> 00:22:26,073 ‫ونحن قمنا بقتله 78 00:22:27,950 --> 00:22:30,286 ‫تباً 79 00:22:33,914 --> 00:22:35,875 ‫لذلك فهم قاموا بدعوتنا مجدداً 80 00:22:36,041 --> 00:22:37,084 ‫هو لم يتصل ابداً 81 00:22:37,334 --> 00:22:39,420 ‫ولقد علموا بأن هناك خطبُ ما قد حصل 82 00:22:41,756 --> 00:22:43,007 ‫ما الذي سنفعله 83 00:22:43,966 --> 00:22:46,385 ‫علينا أن نتظاهر بأنه لم يحصل أي شيء 84 00:22:46,510 --> 00:22:47,803 ‫لا يجب أن تبدو علينا الشبهات 85 00:22:47,887 --> 00:22:50,222 ‫هو لم يظهر امام باب منزلنا ابداً- ‫بالضبط- 86 00:22:56,353 --> 00:22:57,563 ‫من تعتقدين بانه فعل ذلك 87 00:22:57,813 --> 00:22:58,981 ‫لا أعلم 88 00:22:59,148 --> 00:23:00,858 ‫ممكن أن يكونوا (فال) و (كالن) 89 00:23:01,275 --> 00:23:02,818 ‫(بارتيشيا) ، (دونالد) 90 00:23:03,652 --> 00:23:05,571 ‫(كارلا و مود) ، (ريتشارد) 91 00:23:05,780 --> 00:23:07,531 ‫لا اعلم ، ممكن أن يكون اي احد 92 00:23:11,368 --> 00:23:12,953 ‫هناك فقط طريقة واحدة لمعرفة ذلك 93 00:23:21,253 --> 00:23:22,630 ‫الرمز- ‫نعم- 94 00:23:23,255 --> 00:23:24,548 ‫3-9-2. 95 00:23:27,009 --> 00:23:28,719 ‫وبعدها تضغط على الشباك- ‫نعم- 96 00:23:44,860 --> 00:23:47,655 ‫انها فقط عطلة نهاية اسبوع ثنائية عادية 97 00:23:47,780 --> 00:23:48,948 ‫صحيح- ‫نعم- 98 00:23:50,658 --> 00:23:52,076 ‫نحن هنا لنقضي وقت ممتع 99 00:23:52,159 --> 00:23:53,786 ‫اوقات ممتعة رائعة 100 00:24:05,923 --> 00:24:07,258 ‫أحدُ ما هنا بالفعل 101 00:24:07,967 --> 00:24:09,885 ‫هل تعرفتِ على هذهِ السيارة- ‫لا- 102 00:24:18,102 --> 00:24:20,187 ‫مرحباً ، الثنائي الاول قد وصل 103 00:24:20,271 --> 00:24:21,439 ‫مرحباً- ‫حسناً ، بالاضافة إلي- 104 00:24:21,522 --> 00:24:22,690 ‫و(دونالد) الغبي 105 00:24:23,065 --> 00:24:24,817 ‫كيف نزلنا في مكان لطيف جداً 106 00:24:24,900 --> 00:24:26,569 ‫خمس ثنائيات ، هو الرقم السحري 107 00:24:26,652 --> 00:24:28,320 ‫هذا المكان غالي ، لكننا نتقاسمه 108 00:24:28,404 --> 00:24:30,740 ‫على خمسة وسيتسنا لنا قضاء نهاية اسبوع رائع 109 00:24:31,407 --> 00:24:33,784 ‫هل هذهِ سيارتكِ- ‫لا- 110 00:24:33,868 --> 00:24:36,537 ‫لا سيارتي "الكزز" في الورشة ، هذه ‫مستأجرة فحسب 111 00:24:36,620 --> 00:24:37,872 ‫لا ، تعجبني ال 112 00:24:37,955 --> 00:24:39,749 ‫يعجبني لونها 113 00:24:40,499 --> 00:24:42,084 ‫لا احد يحب هذا اللون يا فتاة 114 00:24:42,501 --> 00:24:43,794 ‫هذه السيارة رديئة 115 00:24:44,420 --> 00:24:46,130 ‫دعيني اريك المكان اللطيف 116 00:24:46,213 --> 00:24:47,798 ‫(دونالد) ذهب للسباحة 117 00:24:48,007 --> 00:24:49,925 ‫ هناك مسبح- ‫وحوض ساخن- 118 00:24:50,009 --> 00:24:51,927 ‫من يريد القيام بجولة- ‫انا- 119 00:24:57,683 --> 00:25:00,978 ‫هاهي غرفة المعيشة و المدفأة 120 00:25:01,228 --> 00:25:04,315 ‫والبار الذي سنثمل فيه جميعنا لاحقاً 121 00:25:04,565 --> 00:25:06,609 ‫ولقد رأيت بعض الأُحجيات ايضاً إذا ‫كنتِ مهتمة 122 00:25:06,692 --> 00:25:07,985 ‫العاب باستخدام الزار 123 00:25:08,569 --> 00:25:09,862 ‫انظر الى هذهِ الابواب 124 00:25:10,154 --> 00:25:12,281 ‫وكأننا في أحد افلام الخيال العلمي 125 00:25:14,158 --> 00:25:16,660 ‫لحظة ، اياً كان ما حصل لاسرة قناة ‫ "ام تي في" 126 00:25:16,744 --> 00:25:18,162 ‫اعتقد بانني سأكون بارعاً فيه 127 00:25:18,871 --> 00:25:20,956 ‫نحن جميعنا مهتمون بالمستقبل 128 00:25:21,040 --> 00:25:23,209 ‫الى حيثُ اننا ، انا وانتِ سنقضي 129 00:25:23,292 --> 00:25:24,752 ‫المتبقي من حياتنا فيه 130 00:25:24,835 --> 00:25:26,128 ‫وهماك غرفة العرض 131 00:25:26,212 --> 00:25:27,797 ‫رائع- ‫اتسائل ما هي الافلام التي لديهم- 132 00:25:27,880 --> 00:25:29,131 ‫افلام الابيض والاسود تلك 133 00:25:29,215 --> 00:25:31,550 ‫"هودسن هاوك" و "مغامرات فير لاند" 134 00:25:31,675 --> 00:25:33,094 ‫ها هو المطبخ 135 00:25:33,260 --> 00:25:34,845 ‫تفحصوا ذلك 136 00:25:34,929 --> 00:25:36,680 ‫صانعة قهوة مبنية 137 00:25:36,764 --> 00:25:37,723 ‫يا الهي 138 00:25:37,807 --> 00:25:39,683 ‫مايكرو ويف فاخر 139 00:25:40,309 --> 00:25:42,311 ‫ثلاجة مخفية 140 00:25:43,187 --> 00:25:44,438 ‫نعم ، هذا المكان رائع 141 00:25:44,522 --> 00:25:46,857 ‫هذا حوض غسيل الاواني ، (توم) ‫يستطيع الاستحمام فيه 142 00:25:46,941 --> 00:25:48,192 ‫مثل حوض الاستحمام- ‫بالنسبة للطباخ- 143 00:25:48,275 --> 00:25:50,569 ‫ليس جيداً كالذي لدي في منزلي ، ‫لكن سيفي باغرض 144 00:25:50,653 --> 00:25:52,113 ‫ربما (فال) سيطهو لنا 145 00:25:52,196 --> 00:25:54,615 ‫لا ، لقد قال بانه لا يريد العمل في العطل 146 00:25:54,907 --> 00:25:56,450 ‫لقد قلت له تباً لك (فال) 147 00:25:56,575 --> 00:25:59,161 ‫اطهو لنا شيئاً لذيذاً ، الطاهي سيء 148 00:25:59,412 --> 00:26:02,540 ‫أي غرفة في هذا الطابق هي لك لكي تأخذها 149 00:26:02,623 --> 00:26:05,167 ‫ما عدا الغرفة الرئيسية ، لاني ‫ وجدت هذا المكان 150 00:26:05,251 --> 00:26:06,669 ‫انا احجزها ، تلك هي القوانين 151 00:26:08,129 --> 00:26:10,673 ‫ماذا عن هذهِ- ‫هذهِ ليست غرفة نوم- 152 00:26:13,759 --> 00:26:15,803 ‫ماهذا 153 00:26:15,886 --> 00:26:18,389 ‫مالك هذا البيت صياد كبير 154 00:26:21,350 --> 00:26:23,269 ‫الاشخاص الأغنياء يحبون أن يصطادوا الاشياء 155 00:26:23,853 --> 00:26:25,771 ‫من أنا لاحكم على الاثرياء 156 00:26:26,856 --> 00:26:28,983 ‫هل علينا أن نجد لكم غرفة نوم حقيقية 157 00:26:29,066 --> 00:26:30,234 ‫تستطيعون النوم فيها 158 00:26:31,193 --> 00:26:32,653 ‫إذاً هناك غرفة اسلحة 159 00:26:33,112 --> 00:26:35,448 ‫نعم هناك غرفة غريبة مليئة بالاسلحة 160 00:26:35,531 --> 00:26:37,199 ‫هل هذا طبيعي 161 00:26:37,491 --> 00:26:38,534 ‫على الاغلب لا 162 00:26:38,617 --> 00:26:40,745 ‫لكن دعونا نركز على الايجابيات ، ممكن 163 00:26:40,828 --> 00:26:42,621 ‫نحن في قصر رائع جداً 164 00:26:42,705 --> 00:26:45,332 ‫هناك مسبح ، توجد العاب 165 00:26:45,416 --> 00:26:47,168 ‫هنالك ابواب آلية 166 00:26:47,251 --> 00:26:48,836 ‫ماذا ممكن أن تريدين وجوده في المنزل 167 00:26:48,919 --> 00:26:50,588 ‫سنحظى بنهاية اسبوعة ممتازة 168 00:26:54,717 --> 00:26:56,510 ‫شيء لطيف ، هل انا محقة 169 00:26:57,595 --> 00:26:59,013 ‫كما قلت ، ستفي بالغرض 170 00:27:01,182 --> 00:27:03,309 ‫هل أنتِ تقولين لي بأن هذهِ هي ليست ‫ الغرفة الرئيسية 171 00:27:03,434 --> 00:27:04,935 ‫لا جميعهم بهذا الحجم الكبير 172 00:27:06,479 --> 00:27:08,898 ‫لا اريد أن اكون جدية جداً 173 00:27:08,981 --> 00:27:11,317 ‫لكني سعيدة بأنكم هنا 174 00:27:11,650 --> 00:27:13,235 ‫أنا مسرورة بأنهم غيروا رأيهم 175 00:27:13,652 --> 00:27:17,823 ‫إذاً انتِ لم تصوتي لأبعدنا عن الجزيرة 176 00:27:18,157 --> 00:27:19,909 ‫لا ، لابد أن يكون هناك شخص ما ليساندكم 177 00:27:20,034 --> 00:27:21,619 ‫ألم يكن قرار بالاجماع 178 00:27:22,828 --> 00:27:25,372 ‫هل تعلمون شيئاً ، من يهتم بهذهِ المسرحية 179 00:27:25,456 --> 00:27:28,042 ‫حالياً أليس كذلك ، انه وقت الاحتفال 180 00:27:28,125 --> 00:27:29,460 ‫انه ليس وقت المسرحية 181 00:27:29,752 --> 00:27:30,753 ‫ 182 00:27:31,170 --> 00:27:32,671 ‫سأترككم لتستريحو 183 00:27:33,214 --> 00:27:35,132 ‫أعلم بانكم تحتاجون لوقت خاص بكم 184 00:27:38,010 --> 00:27:39,929 ‫لن نقوم بعلاقة 185 00:27:40,137 --> 00:27:41,097 ‫ 186 00:27:44,475 --> 00:27:47,436 ‫إذا كانت مزحة ، فلا اظن أن (باتريشيا) لها ‫ علاقة بها 187 00:27:47,645 --> 00:27:48,896 ‫كانت طبيعية جداً 188 00:27:49,522 --> 00:27:52,316 ‫ماذا عني ، هل كنتُ طبيعية جداً 189 00:27:53,359 --> 00:27:54,318 ‫ماذا تقصدين 190 00:27:54,402 --> 00:27:56,946 ‫أقصد ، هل كان واضحاً اني قتلت رجل 191 00:27:57,029 --> 00:27:58,739 ‫وقمتُ بدفنه في الغابة الليلة الماضية 192 00:27:59,156 --> 00:28:01,200 ‫أنتِ لم تعطي ذلك الانطباع ابداً 193 00:28:01,784 --> 00:28:02,910 ‫ممتاز 194 00:28:05,746 --> 00:28:06,997 ‫ماذا عن (دونالد) 195 00:28:08,958 --> 00:28:11,168 ‫ربما يجب عليك ان تذهب لمحادثته 196 00:28:12,420 --> 00:28:14,338 ‫لترى إن كان على قائمة المشبه بهم 197 00:28:15,172 --> 00:28:16,465 ‫سأغير ملابسي 198 00:28:41,198 --> 00:28:42,700 ‫لهذا السبب انا اعزف على الالات الايقاعية 199 00:28:53,544 --> 00:28:55,671 ‫سأقوم بارسال هذا الايميل فحسب وبعدها سأكون 200 00:28:55,796 --> 00:28:56,922 ‫جاهزة كلياً 201 00:28:57,423 --> 00:28:58,549 ‫هذا جيد ، سأقوم بذلك 202 00:28:58,632 --> 00:29:00,384 ‫متأكدة ، ستأخذين خاصتك ، سأحضر حقيبتي 203 00:29:01,969 --> 00:29:03,012 ‫حسناً 204 00:29:04,055 --> 00:29:05,181 ‫هذا جميل 205 00:29:05,598 --> 00:29:06,807 ‫نعم جميل جداً 206 00:29:08,059 --> 00:29:10,019 ‫لقد قاموا بعمل جيد- ‫نعم هذا صحيح- 207 00:29:16,567 --> 00:29:17,985 ‫هل هذهِ سيارتهم 208 00:29:19,528 --> 00:29:20,863 ‫مرحباً- ‫اهلاً- 209 00:29:20,988 --> 00:29:22,490 ‫اهلاً 210 00:29:22,573 --> 00:29:23,824 ‫لقد اعتقدت بأنكِ لم تقومي بدعوتهم 211 00:29:23,908 --> 00:29:25,951 ‫(كارلا) ، (ماودي) ، من الجيد رؤيتكم 212 00:29:26,118 --> 00:29:27,119 ‫اهلاً- ‫مرحباً- 213 00:29:27,203 --> 00:29:29,705 ‫يا الهي ، من الرائع رؤيتكم ايضاً 214 00:29:29,872 --> 00:29:31,248 ‫انا سعيدة بانكم تمكنتم من الحضور 215 00:29:31,457 --> 00:29:32,875 ‫حسناً ، انا سأذهب الى المسبح 216 00:29:34,168 --> 00:29:36,003 ‫فقط لنكون صريحين ، لم افرح لرؤيته 217 00:29:36,087 --> 00:29:37,797 ‫وانا حقاً لستُ سعيدة بانهم تمكنوا من القدوم 218 00:29:37,880 --> 00:29:38,923 ‫كان هذا واضحاً 219 00:29:47,723 --> 00:29:48,849 ‫كيف الامور (دونالد) 220 00:29:51,602 --> 00:29:53,104 ‫لقد نسيتُ بانكم ستحضرون 221 00:29:56,482 --> 00:29:57,566 ‫نعم ، لقد قمنا بذلك 222 00:29:58,025 --> 00:29:59,193 ‫هل تستمتع بالحوض 223 00:30:01,153 --> 00:30:02,196 ‫نعم 224 00:30:08,411 --> 00:30:09,829 ‫هل استطيع الحصول على واحدة من هذهِ البيرة 225 00:30:17,962 --> 00:30:19,713 ‫هل استطيع الحصول على واحدة (دونالد) 226 00:30:21,841 --> 00:30:23,259 ‫آسف يا رجل ، نعم طبعاً 227 00:30:25,845 --> 00:30:27,054 ‫شكراً 228 00:30:30,641 --> 00:30:31,851 ‫تباً 229 00:30:34,603 --> 00:30:35,730 ‫نقطة جيدة 230 00:30:36,647 --> 00:30:37,732 ‫تمكنت مني 231 00:30:43,863 --> 00:30:44,947 ‫ 232 00:30:45,823 --> 00:30:47,324 ‫زوجكِ في مزاج جيد 233 00:30:47,658 --> 00:30:49,535 ‫هل تصرف معك بسوء 234 00:30:50,327 --> 00:30:52,121 ‫يمكنك قول ذلك- ‫آسفة- 235 00:30:52,204 --> 00:30:54,123 ‫يبدو ان هذا هو وضعه الافتراضي مؤخراً 236 00:30:54,665 --> 00:30:55,833 ‫لا يتعلق الامر بي 237 00:30:57,168 --> 00:30:58,127 ‫لا 238 00:30:58,252 --> 00:31:00,880 ‫لا ، هو فقط يكره العالم ، وكل من فيه 239 00:31:00,963 --> 00:31:01,881 ‫صدقني 240 00:31:02,465 --> 00:31:03,924 ‫هل انتم على ما يرام 241 00:31:05,342 --> 00:31:06,844 ‫لا شيء على ما يرام 242 00:31:11,098 --> 00:31:12,933 ‫اهلاً (دون دون) هل استمتعت بالمسبح 243 00:31:14,101 --> 00:31:15,644 ‫من هو (دون دون) 244 00:31:16,437 --> 00:31:19,190 ‫لقد قررت أن اعطي الجميع القاب مرحة في ‫ عطلة نهاية الاسبوع 245 00:31:19,565 --> 00:31:20,983 ‫هل استطيع الحصول على لقب مختلف 246 00:31:21,067 --> 00:31:22,860 ‫لا اعرف اذا كنت استطيع التعامل مع (دون دون) 247 00:31:25,780 --> 00:31:26,989 ‫ثدي جميل ، يا صاح 248 00:31:30,493 --> 00:31:31,827 ‫يتبع 249 00:31:32,953 --> 00:31:35,206 ‫هناك خطبٌ ما مع (دونالد) ، لكن 250 00:31:36,165 --> 00:31:38,167 ‫لا أعتقد بأن له علاقة بنا 251 00:31:39,794 --> 00:31:42,129 ‫ماذا عن (كارلا) و (مودي) 252 00:31:42,254 --> 00:31:43,798 ‫ 253 00:31:43,964 --> 00:31:45,716 ‫اقصد ، لم يكونوا سعداء برؤيتي 254 00:31:45,800 --> 00:31:48,469 ‫لكن لا اعلم ان كان هذا يعني شيء ما او لا 255 00:31:49,136 --> 00:31:50,513 ‫هل جاء (ريتشارد) 256 00:31:50,805 --> 00:31:53,599 ‫ليس بعد ، اخمن بأنه سيجلب خطيبته 257 00:31:53,724 --> 00:31:54,892 ‫سيكون هذا جيد 258 00:31:54,975 --> 00:31:57,436 ‫تعجبني (لوسيل)- ‫ليست (لوسيل)- 259 00:31:57,520 --> 00:31:59,146 ‫اعتقد انه لديه واحدة جديدة 260 00:31:59,271 --> 00:32:00,689 ‫حقاً ، متى حصل ذلك 261 00:32:00,898 --> 00:32:01,899 ‫لا اعلم 262 00:32:01,982 --> 00:32:03,776 ‫اعتقد ان اسمها هو (كريتل) 263 00:32:03,984 --> 00:32:05,319 ‫وهي في فرقة 264 00:32:06,237 --> 00:32:10,116 ‫(تريشا) اخبرتني بأن لديها ما يقارب ‫ 500000 متابع على انستغرام 265 00:32:17,123 --> 00:32:18,332 ‫مرحباً 266 00:32:25,172 --> 00:32:26,757 ‫علينا أن نتظاهر بأن 267 00:32:27,049 --> 00:32:29,719 ‫كل شيء طبيعي جداً ، حسناً 268 00:32:29,927 --> 00:32:32,680 ‫حسناً ، من الواضح أن هذا هو الشيء ‫الاكثر اهمية 269 00:32:33,097 --> 00:32:37,393 ‫حسناً لقد كنا هنا لمدة ساعتين كاملتين 270 00:32:37,476 --> 00:32:38,686 ‫ولم نقم علاقة بعد 271 00:32:38,769 --> 00:32:41,355 ‫سيشك فينا أحداً ما 272 00:32:51,240 --> 00:32:52,908 ‫القانون 273 00:32:53,409 --> 00:32:55,077 ‫خداع ، خداع 274 00:32:56,495 --> 00:32:57,913 ‫كنت استطيع أن اعمل ذلك الاومليت 275 00:32:58,247 --> 00:32:59,623 ‫ماذا لو لم نكن طبيعين 276 00:33:00,207 --> 00:33:01,459 ‫هل أنتِ بخير 277 00:33:02,126 --> 00:33:03,169 ‫ماذا لو 278 00:33:03,961 --> 00:33:04,962 ‫ربما 279 00:33:05,337 --> 00:33:06,464 ‫ربما هذا غريب 280 00:33:06,547 --> 00:33:08,424 ‫ربما نحن غريبي الاطوار 281 00:33:09,341 --> 00:33:11,761 ‫ربما هناك خطبٌ ما بنا 282 00:33:12,511 --> 00:33:13,929 ‫ليس هناك شيء خاطئ بنا 283 00:33:15,431 --> 00:33:16,640 ‫هل تعلمين ما هذا 284 00:33:18,184 --> 00:33:19,435 ‫ماذا ، ما هو 285 00:33:20,519 --> 00:33:21,854 ‫هذا هو الحب ، حبيبتي 286 00:33:24,690 --> 00:33:25,858 ‫ 287 00:33:29,570 --> 00:33:30,946 ‫اجل انت 288 00:33:33,365 --> 00:33:34,867 ‫هل تتذكر أين توقفت 289 00:33:37,078 --> 00:33:39,580 ‫أعتقد ذلك ، حسناً رأسي كان هنا 290 00:33:39,663 --> 00:33:41,248 ‫وكنتُ اقوم بهذا 291 00:35:19,138 --> 00:35:21,766 ‫مرحباً ، كنتم اتوقع قدومكم قبل ساعات 292 00:35:22,016 --> 00:35:25,352 ‫نعم ، لقد واجهنا بعض التعقيدات 293 00:35:25,561 --> 00:35:26,937 ‫هل كل شيء على ما يرام 294 00:35:27,521 --> 00:35:28,898 ‫سيكون كذلك 295 00:35:31,734 --> 00:35:33,736 ‫(ريتشرد) ،انها (كرتل) أليس كذلك 296 00:35:34,070 --> 00:35:36,405 ‫هل حضرتم معهم بالسيارة- ‫نعم- 297 00:35:40,201 --> 00:35:42,995 ‫(باتريشيا) هناك شيء ما 298 00:35:43,746 --> 00:35:45,206 ‫في صندوق سيارتنا 299 00:35:45,289 --> 00:35:47,833 ‫أعتقد انكِ ستجديه مثير للاهتمام 300 00:36:21,367 --> 00:36:22,827 ‫يا الهي 301 00:36:31,877 --> 00:36:34,338 ‫الجميع هنا و (فال) قام بإحضار 302 00:36:34,422 --> 00:36:36,257 ‫بعض البيتزا 303 00:36:38,592 --> 00:36:40,803 ‫أعتقد أن (فال) احضر بعض البيتزا 304 00:36:41,387 --> 00:36:43,222 ‫هل يمكنك مساعدتي بهذا 305 00:36:44,598 --> 00:36:45,725 ‫شكراً 306 00:36:49,562 --> 00:36:50,563 ‫جاهز 307 00:36:50,646 --> 00:36:51,689 ‫نعم 308 00:36:52,148 --> 00:36:53,482 ‫لذا هو يقول لي 309 00:36:53,733 --> 00:36:55,484 ‫هناك شيء ما في صندوق السيارة 310 00:36:55,568 --> 00:36:57,778 ‫قد تجدينه مهماً 311 00:36:57,987 --> 00:36:59,447 ‫مقرف- ‫نعم اعلم- 312 00:36:59,530 --> 00:37:00,990 ‫هو يسخر مني ، صحيح 313 00:37:01,073 --> 00:37:04,034 ‫لكني سأذهب لأي مكان ، ليس لدي معرفة 314 00:37:04,118 --> 00:37:05,953 ‫ما الذي سيكون هناك ، انا اعرف هذا الرجل 315 00:37:06,036 --> 00:37:08,998 ‫ممكن أن يكون ثعبان 316 00:37:09,081 --> 00:37:11,000 ‫لا اعلم ، ربما جثة 317 00:37:11,083 --> 00:37:12,334 ‫توقفي 318 00:37:12,501 --> 00:37:14,211 ‫دعيني اقول ذلك لمرة وللجميع 319 00:37:14,295 --> 00:37:15,546 ‫لقد كانت جثة طبية 320 00:37:15,629 --> 00:37:17,006 ‫لم تكن جثة حقيقية ، حسناً 321 00:37:17,089 --> 00:37:18,132 ‫لقد كانت- ‫حسناً- 322 00:37:18,215 --> 00:37:20,551 ‫حسناً كما تعرفون ، نعرف (فال) ‫وتصرفاته الغريبة 323 00:37:20,634 --> 00:37:22,136 ‫ممكن أن يكون أي شيء- ‫لحظة- 324 00:37:22,219 --> 00:37:23,888 ‫ما الذي تقصدينه بتصرفات (فال) الغريبة 325 00:37:23,971 --> 00:37:25,306 ‫ما الذي تتحدثين عنه- ‫هل تخبرينني- 326 00:37:25,389 --> 00:37:26,891 ‫بانكِ لا تعلمين بشأن هوايات (فال) 327 00:37:27,099 --> 00:37:28,476 ‫لا ، لا اعلم- ‫فقط توقفي- 328 00:37:28,559 --> 00:37:31,979 ‫حسناً مبدئياً هذا الرجل قام بصدمي ‫ في الجامعة 329 00:37:34,857 --> 00:37:36,859 ‫ربما اكون قد بالغت في المزاح هنا وهناك 330 00:37:36,942 --> 00:37:38,402 ‫هذا مقرف- ‫هنا وهناك- 331 00:37:38,486 --> 00:37:40,696 ‫إذا كان يمكنني أن اصفك بجملة واحدة ‫ في الماضي 332 00:37:40,780 --> 00:37:42,823 ‫ستكون هي "الرجل الذي يقوم بالمقالب" 333 00:37:42,907 --> 00:37:44,158 ‫لقد كنت ، لقد كنت الاكثر مزاحاً 334 00:37:44,241 --> 00:37:46,660 ‫كان هذا في الماضي البعيد ، حسناً 335 00:37:46,744 --> 00:37:48,871 ‫لقد تغيرت ، انا ناضج ، مفهوم 336 00:37:48,954 --> 00:37:50,998 ‫هذا ليس انا بعد ، انا لا اقوم بذلك 337 00:37:51,207 --> 00:37:53,417 ‫ألم تخبروني عن تلك المرة الذي قام (فال) 338 00:37:53,501 --> 00:37:56,378 ‫بجعل عميل مباحث يحضر الى جامعتك أو شيء ‫ من هذا القبيل 339 00:37:56,670 --> 00:37:59,965 ‫يا الهي نعم ، لقد كدت انسى هذا الموضوع 340 00:38:00,132 --> 00:38:01,842 ‫لحظة ، عميل مباحث 341 00:38:02,551 --> 00:38:04,887 ‫عميل مخابرات مبدأياً- ‫مبدأياً- 342 00:38:04,970 --> 00:38:05,971 ‫نعم ، نعم 343 00:38:06,055 --> 00:38:07,556 ‫إذاً يأتي هذا الرجل الى الصف 344 00:38:07,640 --> 00:38:09,642 ‫بصورة رسمية جداً ، الشارة وكل شيء 345 00:38:09,725 --> 00:38:11,310 ‫نعم ، يقول (فال) يريد المساعدة 346 00:38:11,394 --> 00:38:12,853 ‫بمشروع حكومي سري 347 00:38:12,937 --> 00:38:14,647 ‫نعم ، يجب أن يأخذه حالاً 348 00:38:14,730 --> 00:38:16,899 ‫ويجب ان ينهي امتحانه في موعد لاحق 349 00:38:17,149 --> 00:38:18,692 ‫مستحيل أن تنجح هذهِ الحيلة 350 00:38:18,776 --> 00:38:20,486 ‫لقد نجحت 351 00:38:20,694 --> 00:38:22,446 ‫هل تعلم بأن هذا مقلبك الوحيد 352 00:38:22,530 --> 00:38:24,031 ‫الذي لم يكن ذو تفكير لئيم 353 00:38:24,115 --> 00:38:25,783 ‫هل تعتقد بأنك مختل عقلياً 354 00:38:25,866 --> 00:38:26,784 ‫أو معتل اجتماعياً 355 00:38:26,867 --> 00:38:28,911 ‫هل تمازحني- ‫انظر انا لم اقم بأي شيء- 356 00:38:28,994 --> 00:38:31,414 ‫ذو تفكير لئيم ، لقد كان مزاح 357 00:38:32,206 --> 00:38:33,666 ‫انه مزحة- ‫(فال)- 358 00:38:33,749 --> 00:38:36,627 ‫لا يمكنك فقط ان تقوم بتحريف الماضي وهذا كله 359 00:38:36,710 --> 00:38:37,878 ‫لقد كنتُ موجودة ، حسناً 360 00:38:37,962 --> 00:38:40,548 ‫لقد أُصبت باضطراب ما بعد الصدمة ‫ التي قمتَ بها 361 00:38:40,714 --> 00:38:41,674 ‫حسناً 362 00:38:41,757 --> 00:38:43,634 ‫إنها تبالغ مفهوم ، لم تكن بهذا السوء 363 00:38:43,718 --> 00:38:45,636 ‫لا انا لا ابالغ- ‫انه ليس بشيء مهم- 364 00:38:45,720 --> 00:38:47,513 ‫حسناً انا لستُ احد معجبي المقالب 365 00:38:47,596 --> 00:38:48,764 ‫أعتقد بانهم ساديين 366 00:38:50,099 --> 00:38:51,851 ‫حسناً ، سأشغل بعض النغمات 367 00:38:51,934 --> 00:38:55,062 ‫لأقلل من التعمق بهذا الموضوع الليلة ، حسناً 368 00:38:56,397 --> 00:38:58,607 ‫لا استطيع الانتظار لأرى ما نوع ‫ الموسيقى التي سيضعها 369 00:38:58,691 --> 00:38:59,692 ‫مرحباً يا جماعة 370 00:38:59,775 --> 00:39:00,901 ‫لديه اسوء ذوق في الموسيقي 371 00:39:00,985 --> 00:39:02,570 ‫من الطائرة النفاثة في فلم "ستيلث" 372 00:39:06,115 --> 00:39:08,367 ‫اصدقائي ، لا نستطيع أن نبقي هذا سراً 373 00:39:08,451 --> 00:39:09,660 ‫اكثر من ذلك 374 00:39:11,036 --> 00:39:12,496 ‫(فال)- ‫اعتقد ذلك- 375 00:39:12,955 --> 00:39:14,415 ‫(كارن)- ‫لا اعلم- 376 00:39:14,540 --> 00:39:16,167 ‫ربما عليك أن تذهب للخارج 377 00:39:16,250 --> 00:39:18,127 ‫وتطلب منها سيجارة 378 00:39:18,335 --> 00:39:19,336 ‫انا لا ادخن 379 00:39:19,712 --> 00:39:21,130 ‫اوقات مستعصية ، حبيبي 380 00:39:21,922 --> 00:39:23,174 ‫ربما أنتِ يجب ان تدخني 381 00:39:23,799 --> 00:39:25,134 ‫لا اريد التدخين 382 00:39:25,509 --> 00:39:27,219 ‫حسناً ، سأدخن- ‫حسناً ، هذا جيد- 383 00:39:27,303 --> 00:39:29,472 ‫لكن فقط كن رقيق 384 00:39:29,764 --> 00:39:30,765 ‫ 385 00:39:38,147 --> 00:39:39,857 ‫اهلاً- ‫مرحباً- 386 00:39:39,982 --> 00:39:41,150 ‫هل لديكِ واحدة اضافية 387 00:39:41,901 --> 00:39:43,069 ‫منذ متى وانت تدخن 388 00:39:43,569 --> 00:39:44,945 ‫طوال الوقت 389 00:39:46,072 --> 00:39:47,198 ‫حسناً 390 00:40:05,049 --> 00:40:06,717 ‫فقط اردت أن اعلمكِ ، بانه لا توجد 391 00:40:07,551 --> 00:40:09,637 ‫ضغينة بشأن ما قيل على العشاء 392 00:40:09,804 --> 00:40:11,138 ‫هل تقصد الليلة الماضية 393 00:40:12,515 --> 00:40:13,724 ‫ذلك شيء لطيف منك 394 00:40:16,227 --> 00:40:17,645 ‫انها غلطتك هل تعلم 395 00:40:18,270 --> 00:40:19,438 ‫ما هي 396 00:40:21,065 --> 00:40:23,150 ‫لا يجب أن تكون الامور غريبة بيننا 397 00:40:23,234 --> 00:40:24,443 ‫انها ليست غريبة 398 00:40:24,819 --> 00:40:26,862 ‫لم نحضى بمحادثة حقيقية منذ عيد الشكر 399 00:40:29,281 --> 00:40:30,741 ‫ما كانت لتعرف ابداً 400 00:40:35,454 --> 00:40:36,831 ‫كان يمكنك أن تكون نبيل جداً ، اليس كذلك 401 00:40:36,956 --> 00:40:38,082 ‫ما كنتُ لأفعل ذلك بها ابداً 402 00:40:38,207 --> 00:40:40,334 ‫لكنك فعلتها سابقاً- ‫لقد تواعدنا لمدة اسبوع- 403 00:40:40,418 --> 00:40:42,336 ‫عندما كنا في العشرينيات ، لم أكن ‫قد قابلت (جانيت) حينها 404 00:40:42,420 --> 00:40:44,880 ‫لكننا اقمنا علاقة ، اليس كذلك- ‫ما الذي ترمين اليه- 405 00:40:45,089 --> 00:40:46,966 ‫اقصد بان الاحباب السابقون يتواعدون ‫ طوال الوقت 406 00:40:47,091 --> 00:40:48,801 ‫هذا لا يحتسب كعلاقة غرامية حتى 407 00:40:48,884 --> 00:40:50,428 ‫انه يحتسب كذلك في قوانيني 408 00:40:51,011 --> 00:40:52,930 ‫قوانينك غبية 409 00:40:59,645 --> 00:41:01,397 ‫الست تريد شيئاً مختلفاً 410 00:41:02,273 --> 00:41:05,317 ‫الا تسئم من نفس الشخص 411 00:41:07,361 --> 00:41:08,904 ‫انتِ تتحدثين عن زوجتي 412 00:41:09,280 --> 00:41:11,615 ‫هذا ليس لائقاً- ‫تباً للائق- 413 00:41:12,533 --> 00:41:13,951 ‫اخبرني الحقيقة 414 00:41:14,368 --> 00:41:16,120 ‫هل مازلت تستمتع بأقامة علاقة معها 415 00:41:16,203 --> 00:41:17,663 ‫بالطبع- ‫كيف- 416 00:41:19,874 --> 00:41:21,250 ‫لأنها المفضلة لدي 417 00:41:25,880 --> 00:41:27,006 ‫هراء 418 00:42:04,043 --> 00:42:05,336 ‫انظر ، لديك امور تحصل 419 00:42:05,419 --> 00:42:06,962 ‫انا عندي امور تحصل ، لدي 420 00:42:07,004 --> 00:42:08,380 ‫هل لديك ، هل لديك اشياء تحصل 421 00:42:08,422 --> 00:42:10,633 ‫لدي بضعة امور- ‫ما الذي تقوم به- 422 00:42:10,758 --> 00:42:12,343 ‫انها ، اعلمني اذا كانت مملة 423 00:42:12,426 --> 00:42:13,886 ‫لكن ، مثل مطعم للقطط 424 00:42:13,969 --> 00:42:16,180 ‫صحيح واصحابهم- ‫اجل ، نعم- 425 00:42:16,263 --> 00:42:17,306 ‫ممتاز 426 00:42:17,431 --> 00:42:18,891 ‫العمل يبدو جيداً 427 00:42:18,974 --> 00:42:21,560 ‫نعم ، التوسيع كان فكرة (ماودي) بالكامل 428 00:42:21,644 --> 00:42:23,396 ‫لذا انا لا استطيع حقاً ان أاخذ ائتمان ‫ لهذا لكن 429 00:42:23,479 --> 00:42:25,731 ‫المطعم ليس له اسم 430 00:42:28,109 --> 00:42:29,193 ‫ولا قائمة 431 00:42:30,194 --> 00:42:31,904 ‫اذاً انت ، انت و (ريتشارد) 432 00:42:32,321 --> 00:42:33,906 ‫يبدو انكم على ما يرام 433 00:42:34,240 --> 00:42:36,158 ‫لا (ريتشارد) خاصتي مريع 434 00:42:36,242 --> 00:42:37,660 ‫(ريتشارد) خطيبك 435 00:42:37,743 --> 00:42:39,537 ‫نعم انه شخص فظيع 436 00:42:39,620 --> 00:42:42,081 ‫ماذا عن علاقتك ، كيف هي الامور 437 00:42:42,998 --> 00:42:43,916 ‫جيدة 438 00:42:43,999 --> 00:42:45,501 ‫لا يا صاحبي ، بصراحة 439 00:42:45,584 --> 00:42:47,962 ‫تبدو هذهِ كفكرة ممتازة- ‫مطعم نادي القتال- 440 00:42:48,546 --> 00:42:50,464 ‫اول قانون من نادي القتال ، المطعم 441 00:42:51,173 --> 00:42:52,216 ‫قم بالحجز 442 00:42:54,719 --> 00:42:55,845 ‫لن تثمل 443 00:42:55,928 --> 00:42:57,638 ‫وتعزف على آلة السكسفون ، أليس كذلك 444 00:42:58,931 --> 00:42:59,849 ‫لا 445 00:43:54,028 --> 00:43:55,279 ‫يا الهي 446 00:43:55,446 --> 00:43:56,822 ‫ماذا ، ما الخطب 447 00:43:57,031 --> 00:44:00,159 ‫هذهِ نهاية العالم ، هذهِ نهاية كل شيء 448 00:44:00,701 --> 00:44:02,411 ‫لقد نفذ لدينا النبيذ 449 00:44:03,162 --> 00:44:04,747 ‫لا ، ليس هذا شيءً هاماً 450 00:44:04,830 --> 00:44:06,832 ‫اليس كذلك (جانيت)- ‫انه ليس كذلك- 451 00:44:06,916 --> 00:44:08,751 ‫اليس هناك محل ما قريب 452 00:44:08,876 --> 00:44:10,586 ‫نعم لكنه سيغلق قريباً 453 00:44:10,669 --> 00:44:12,797 ‫ولا يوجد احد منا في حالة تسمح له بالقيادة 454 00:44:15,049 --> 00:44:17,802 ‫حسناً انا لم احصل على اي شيء لأشربه 455 00:44:19,303 --> 00:44:20,429 ‫تمزحين معي 456 00:44:20,638 --> 00:44:22,890 ‫لا ، استطيع بالفعل ان اذهب في جولة ‫ لجلب الخمر 457 00:44:24,558 --> 00:44:25,559 ‫(جانيت) 458 00:44:26,727 --> 00:44:28,020 ‫أنتِ بطلة 459 00:44:35,111 --> 00:44:36,487 ‫اذهبي في امان الله (جانيت) 460 00:44:37,988 --> 00:44:39,490 ‫واحضري جميع الخمر 461 00:44:41,033 --> 00:44:42,159 ‫كله 462 00:44:53,838 --> 00:44:55,673 ‫(كريتل)- ‫نعم- 463 00:44:57,842 --> 00:45:00,845 ‫كنت فقط ، سأذهب لاحضار الخمر 464 00:45:00,928 --> 00:45:02,138 ‫هل تريدين المجيء 465 00:45:02,430 --> 00:45:04,390 ‫هل يمكنني الجلوس في المقدمة 466 00:45:05,266 --> 00:45:06,392 ‫نعم بالفعل 467 00:45:10,479 --> 00:45:11,689 ‫ 468 00:45:17,903 --> 00:45:19,029 ‫هل انتِ جاهزة 469 00:45:22,241 --> 00:45:24,118 ‫هل تمانعين إذا سألتك سؤال 470 00:45:25,077 --> 00:45:26,203 ‫ما هو خطبك 471 00:45:26,328 --> 00:45:28,873 ‫لقد اكلت كيس كامل من حشيش جلي الدببة 472 00:45:28,956 --> 00:45:30,541 ‫انا منتشية كلياً 473 00:45:31,167 --> 00:45:32,501 ‫حسناً 474 00:45:33,210 --> 00:45:34,253 ‫هذا يبدو منطقياً 475 00:45:36,589 --> 00:45:38,257 ‫ماهو رأيك ، هل لديك مفضل 476 00:45:39,592 --> 00:45:41,635 ‫"دوك1" 477 00:46:05,284 --> 00:46:07,745 ‫نعمل على مستوى اعلى 478 00:46:08,496 --> 00:46:09,872 ‫من السلطة 479 00:46:15,211 --> 00:46:16,629 ‫نعمل 480 00:46:17,421 --> 00:46:19,048 ‫على مستوى اعلى 481 00:46:19,465 --> 00:46:21,300 ‫من السلطة 482 00:46:30,559 --> 00:46:31,644 ‫مرحباً 483 00:46:31,977 --> 00:46:33,562 ‫ما الذي تفعلينه 484 00:46:34,021 --> 00:46:35,106 ‫ 485 00:46:36,315 --> 00:46:37,650 ‫لا شيء 486 00:46:40,945 --> 00:46:42,154 ‫ كل شيء على ما يرام 487 00:47:14,812 --> 00:47:16,397 ‫انتِ ، هل كل شيء جيد 488 00:47:16,480 --> 00:47:17,940 ‫لقد رأيته- ‫من- 489 00:47:18,315 --> 00:47:21,152 ‫لقد رأيت الرجل الميت ، رجلنا الميت 490 00:47:22,236 --> 00:47:24,071 ‫هل أنتِ متأكدة- ‫انا متأكدة جداً- 491 00:47:24,363 --> 00:47:25,990 ‫وهو لم يكن ميت 492 00:47:26,073 --> 00:47:28,117 ‫بل على العكس تماماً 493 00:47:28,284 --> 00:47:29,827 ‫اين حصل هذا- ‫في المحل- 494 00:47:29,952 --> 00:47:31,787 ‫في محل البقالة- ‫ربما كان مجرد- 495 00:47:31,871 --> 00:47:33,247 ‫شخصاً ما يشبهه 496 00:47:33,330 --> 00:47:36,125 ‫- انها 322.12. ‫انتظر- 497 00:47:37,710 --> 00:47:39,503 ‫تفضل- ‫شكراً- 498 00:47:40,713 --> 00:47:43,340 ‫انظري ، نحن دفنا رجل في الغابة 499 00:47:43,716 --> 00:47:45,509 ‫انظري انا بجانبك ، اساندك 500 00:47:45,676 --> 00:47:46,761 ‫تعلمين ذلك 501 00:47:47,261 --> 00:47:49,972 ‫انا فقط افكر بلاحتمالات 502 00:47:54,602 --> 00:47:57,313 ‫واذا كنتِ تقولين بانكِ رأيتِ 503 00:47:57,521 --> 00:48:00,524 ‫رجل ميت يتمشى في محل البقالة 504 00:48:01,650 --> 00:48:05,154 ‫إذاً فانتِ رأيتي رجل ميت يتمشى في ‫ محل البقالة 505 00:48:05,488 --> 00:48:07,239 ‫انا اصدقك- ‫شكراً لك- 506 00:48:14,538 --> 00:48:15,915 ‫لا اعلم ، ربما انت محق 507 00:48:15,998 --> 00:48:18,709 ‫ربما انه توتر فحسب 508 00:48:55,371 --> 00:48:58,541 ‫ لقد حصلت للتو على ما قد تسميه تأكيد 509 00:48:59,250 --> 00:49:01,669 ‫بانه حي ، حي جداً 510 00:49:14,098 --> 00:49:15,766 ‫هل كنت هنا طوال الوقت 511 00:49:16,809 --> 00:49:17,977 ‫نعم 512 00:49:20,730 --> 00:49:23,065 ‫هل تعلم اين هي (باتريشا)- ‫هل مازلت تكلمني- 513 00:49:27,486 --> 00:49:28,571 ‫اهلاً- ‫اهلاً- 514 00:49:28,654 --> 00:49:30,030 ‫هل رأيتِ (باتريشيا)- ‫لماذا- 515 00:49:30,197 --> 00:49:32,158 ‫اريد أن استعير مجموعة مفاتيح المنزل 516 00:49:32,908 --> 00:49:34,326 ‫لماذا تحتاج الى مجموعة مفاتيح 517 00:49:34,869 --> 00:49:36,537 ‫لقد قمت بالخطأ باقفال غرفتنا في الاعلى 518 00:49:36,620 --> 00:49:38,080 ‫واريد أن احضر شيء ما من غرفتنا 519 00:49:38,164 --> 00:49:39,540 ‫حسناً لدي مجموعة اضافية 520 00:49:39,623 --> 00:49:40,833 ‫رائع 521 00:49:41,083 --> 00:49:42,418 ‫هل استطيع استعارتهم 522 00:49:47,423 --> 00:49:49,800 ‫الباب لن تفتح نفسها 523 00:49:49,925 --> 00:49:51,510 ‫ما رأيك بأن نذهب انت وانا الى الاعلى 524 00:49:51,594 --> 00:49:53,220 ‫بسرعة- ‫جيد هيا- 525 00:49:54,013 --> 00:49:55,389 ‫احرص على أن تعيدها الي 526 00:49:55,890 --> 00:49:57,266 ‫ماذا تقولين عزيزتي 527 00:49:57,600 --> 00:49:58,809 ‫لا شيء لم اكن اكلمك 528 00:50:08,110 --> 00:50:09,403 ‫تباً لك ، غرفة الاسلحة 529 00:50:47,400 --> 00:50:48,776 ‫المفاتيح- ‫شكراً- 530 00:50:48,901 --> 00:50:51,404 ‫في يومٍ ما ، سنقوم بعلاقة 531 00:50:51,487 --> 00:50:52,405 ‫ 532 00:50:53,322 --> 00:50:54,448 ‫هل تسمعني 533 00:51:26,647 --> 00:51:28,649 ‫هل انتِ بخير- ‫نعم ، هل انت بخير- 534 00:51:28,733 --> 00:51:31,110 ‫لقد كنت قلق عليكِ فحسب- ‫لا ، كل شيء على ما يرام- 535 00:51:31,902 --> 00:51:33,821 ‫خذ نفس عميق- ‫حسناً- 536 00:51:34,155 --> 00:51:35,448 ‫لقد اكتشفت شيء ما 537 00:51:35,740 --> 00:51:37,533 ‫كنا نقوم بذلك بشكل خاطئ كلياً 538 00:51:37,783 --> 00:51:39,326 ‫لكن الآن انا اعلم ما الذي علينا فعله 539 00:51:39,869 --> 00:51:40,911 ‫ماذا 540 00:51:40,995 --> 00:51:45,374 ‫عندما تحاول تجنب صراع ، انت تصنع صراع 541 00:51:45,958 --> 00:51:47,251 ‫من قال هذل- ‫لا اعلم- 542 00:51:47,334 --> 00:51:48,586 ‫ربما (بروس لي) 543 00:51:48,711 --> 00:51:51,464 ‫لقد كنا نحاول لعبها بهدوء ، ونرى من ‫يعرف ماذا 544 00:51:51,547 --> 00:51:53,257 ‫لكن هذا لن يوصلنا لشيء 545 00:51:53,841 --> 00:51:55,843 ‫لكن حان الوقت لنلعب بجدية 546 00:52:00,890 --> 00:52:01,849 ‫مرحباً 547 00:52:02,558 --> 00:52:04,894 ‫من منكم يعلم عن هذا الهراء 548 00:52:06,687 --> 00:52:07,897 ‫احجيتي 549 00:52:08,314 --> 00:52:09,607 ‫انا آسفة يا رجل 550 00:52:09,857 --> 00:52:12,026 ‫لقد قضيت اربع ساعات على هذا لشيء وانتِ قمتِ 551 00:52:12,526 --> 00:52:13,486 ‫تباً 552 00:52:13,569 --> 00:52:14,612 ‫آسفة يا رجل 553 00:52:17,073 --> 00:52:19,200 ‫هل تبدو هذهِ الحقيبة مألوفة لأحد ما 554 00:52:21,118 --> 00:52:22,203 ‫لا 555 00:52:24,121 --> 00:52:25,289 ‫لا احد 556 00:52:25,623 --> 00:52:26,832 ‫ما الذي يحصل هنا 557 00:52:26,957 --> 00:52:29,293 ‫ماذا ، ولا حتى القبطان المازح 558 00:52:29,376 --> 00:52:30,503 ‫هنا يحاول التظاهر بأنه 559 00:52:30,586 --> 00:52:32,338 ‫لم يرى الحقيبة هذهِ ابداً من قبل 560 00:52:32,671 --> 00:52:34,173 ‫حقاً ، المازح ، شكراً 561 00:52:34,256 --> 00:52:35,508 ‫ما الذي يحصل 562 00:52:35,591 --> 00:52:36,967 ‫نعم ، اعتقد باننا لا نفهم شيء 563 00:52:37,051 --> 00:52:39,178 ‫كل شيء 564 00:52:39,553 --> 00:52:41,639 ‫انتم جميعاً ستتظاهرون بأنه ليس لديكم علم 565 00:52:41,722 --> 00:52:42,890 ‫بالذي نتكلم عنه 566 00:52:44,767 --> 00:52:47,853 ‫نعم ، ربما لأننا حقاً لا نعلم 567 00:52:47,978 --> 00:52:49,980 ‫هناك فكرة ، لما لا تقوموا 568 00:52:50,064 --> 00:52:52,566 ‫بالتوقف عن الغموض وتوضحون مقصدكم 569 00:52:55,236 --> 00:52:56,404 ‫لا يعلمون 570 00:52:56,779 --> 00:53:00,032 ‫نعم ، كنتُ لأقول بأن هذا واضح تماماً 571 00:53:00,116 --> 00:53:01,784 ‫ليس لدينا فكرة عن الذي تتحدثون عنه 572 00:53:01,867 --> 00:53:03,452 ‫هل تريدون اعلامنا 573 00:53:04,370 --> 00:53:07,331 ‫حسناً ، اعتقد أن علينا أن نقول لهم كل شيء 574 00:53:07,706 --> 00:53:09,500 ‫وقت القصة 575 00:53:09,583 --> 00:53:11,877 ‫لكني احتاج الى شراب ، وانا ايضاً متعب جداً 576 00:53:11,961 --> 00:53:13,629 ‫هل يمكننا الجلوس في غرفة المعيشة رجاءً 577 00:53:29,270 --> 00:53:30,438 ‫حسناً 578 00:53:30,980 --> 00:53:33,899 ‫لستُ متأكد جداً لماذا توجب علينا رؤيتكم ‫تقومون بهذا كله 579 00:53:33,983 --> 00:53:36,110 ‫لكن اعتقد باننا جميعاً محاصرين 580 00:53:36,235 --> 00:53:39,196 ‫لقد علمت ذلك ، لا احد بهذهِ السعادة بالعادة 581 00:53:39,697 --> 00:53:42,491 ‫انتظروا ، انتم لا تصدقون ذلك حقاً ، ‫أليس كذلك 582 00:53:42,658 --> 00:53:44,118 ‫أعتقد انكم يا جماعة تافهين 583 00:53:44,201 --> 00:53:46,162 ‫اقصد ، من المستحيل بان كل هذا حصل بالفعل ، ‫صحيح 584 00:53:46,370 --> 00:53:48,372 ‫هيا- ‫هيا ، يا صاحبي- 585 00:53:48,456 --> 00:53:50,124 ‫(توم) و (جانيت) يتمتعون بالكثير من الصفات 586 00:53:50,207 --> 00:53:51,709 ‫بدون اهانة ، لكنهم ليسوا كاذبين 587 00:53:52,126 --> 00:53:53,419 ‫اقصد ، اذا حصل ذلك 588 00:53:53,502 --> 00:53:56,255 ‫هذا ليس بالضرورة يعني بأن هذا الشيء يفعل ‫اي شيء 589 00:53:56,547 --> 00:53:57,882 ‫كل شيء ممكن أن يكون في تلك الحقن 590 00:53:57,965 --> 00:53:59,633 ‫ممكن ان يكون مبرد اكتو- ‫لحظة يا رفاق- 591 00:53:59,717 --> 00:54:01,927 ‫انتم تركزون على الشيء الخاطيء هنا 592 00:54:02,053 --> 00:54:03,554 ‫لقد قتلوا شخص ما 593 00:54:03,679 --> 00:54:06,182 ‫حسناً ، انا اعلم كيف تعتقدون ذلك 594 00:54:06,265 --> 00:54:08,309 ‫لكنه ليس ميت بعد الأن 595 00:54:08,642 --> 00:54:12,563 ‫إذاً انا لم اقتل أحد فعلاً 596 00:54:12,646 --> 00:54:14,648 ‫نعم ، سأكون صريح ، احس بغرابة قليلاً 597 00:54:14,732 --> 00:54:15,941 ‫حول جزء القتل ايضاً 598 00:54:16,025 --> 00:54:17,318 ‫ 599 00:54:17,568 --> 00:54:19,653 ‫لا اعلم ان كانت جريمة قتل بحد ذاتها 600 00:54:20,738 --> 00:54:22,406 ‫اقصد ، انظر ، لديك صديق غريب 601 00:54:22,490 --> 00:54:24,325 ‫يأتي الى منزلك مع حقنة كبيرة 602 00:54:24,408 --> 00:54:25,618 ‫هذا موقف صعب 603 00:54:25,910 --> 00:54:28,204 ‫سأقول انه دفاع عن النفس ، هل تعلمون 604 00:54:28,704 --> 00:54:30,122 ‫ربما كنت لاقوم بنفس الشيء 605 00:54:31,082 --> 00:54:32,917 ‫قلت ربما- ‫حسناً- 606 00:54:33,000 --> 00:54:34,668 ‫إذاً لديكم هذهِ الحقيبة 607 00:54:34,752 --> 00:54:36,670 ‫مع تلك الحقن بداخلها طوال الوقت 608 00:54:36,796 --> 00:54:39,381 ‫لكنكم لم تقولوا اي شيء حتى الآن ، لماذا 609 00:54:40,591 --> 00:54:41,550 ‫ 610 00:54:43,177 --> 00:54:44,553 ‫لقد اعتقدوا بأنك فعلتها 611 00:54:44,929 --> 00:54:46,722 ‫ماذا ، لا ، انا 612 00:54:46,889 --> 00:54:48,474 ‫نعم ، او شخص ما في هذهِ الغرفة 613 00:54:48,557 --> 00:54:50,684 ‫لكن على الاغلب انت- ‫حسناً ، نعم ، نعم- 614 00:54:50,768 --> 00:54:53,354 ‫لقد ارسلت شخص الى منزلكم 615 00:54:53,437 --> 00:54:55,981 ‫وجعلته يعطيكم خطاب انتقالي عن 616 00:54:56,065 --> 00:54:57,942 ‫حياتكم الجنسية ، مذنب 617 00:54:58,442 --> 00:55:01,278 ‫نعم ، هذا يبدو تماماً كشيء ممكن ‫ ان تفعله انت ، صحيح 618 00:55:02,029 --> 00:55:04,156 ‫لا يبدو كذلك- ‫اجل يبدو- 619 00:55:04,240 --> 00:55:05,825 ‫حسناً ، تباً لكِ (باتريشيا)- ‫حسناً- 620 00:55:05,991 --> 00:55:07,743 ‫تباً لك قبطان المقالب 621 00:55:08,077 --> 00:55:09,995 ‫في الحقيقة كان غبي المقالب 622 00:55:10,329 --> 00:55:12,915 ‫نعم هذا افضل غبي المقالب 623 00:55:13,040 --> 00:55:14,583 ‫هل تعتقد بأن اصدقائك ممكن أن يفعلوا شيء 624 00:55:14,667 --> 00:55:15,793 ‫ممكن أن يسيء اليك 625 00:55:15,876 --> 00:55:19,422 ‫لقد كان واضح جداً بأن لديكم مشاكل 626 00:55:19,505 --> 00:55:21,507 ‫مع زواجنا ، وكيف نجعلكم تحسون 627 00:55:21,590 --> 00:55:23,175 ‫ليس لدي مشكلة مع زواجكم 628 00:55:23,592 --> 00:55:25,469 ‫حبيبتي ، لا تكذبي 629 00:55:25,636 --> 00:55:26,721 ‫انا لا اكذب 630 00:55:27,179 --> 00:55:29,306 ‫نحن نشكي من هؤلاء الناس طوال الوقت 631 00:55:29,473 --> 00:55:31,475 ‫نعم الجميع يتحدثون بالسوء عن الجميع 632 00:55:31,559 --> 00:55:32,435 ‫هذهِ هي الحياة فحسب 633 00:55:32,518 --> 00:55:34,979 ‫انها تعمل هكذا ، لكنني لست الوحيدة 634 00:55:35,062 --> 00:55:37,440 ‫التي انزعجت عندما لم تدعوهم 635 00:55:37,815 --> 00:55:39,608 ‫نعم ، حسناً ، هذا صحيح 636 00:55:39,692 --> 00:55:40,693 ‫انظر ، ها نحن ذا 637 00:55:40,776 --> 00:55:43,320 ‫انظروا ، السؤال هو ما الذي سنفعله الآن 638 00:55:47,700 --> 00:55:48,784 ‫حسناً 639 00:55:49,493 --> 00:55:50,828 ‫كما قال (دونالد) 640 00:55:50,911 --> 00:55:53,831 ‫لا احد منا يعلم حقاً ما يوجد في تلك الحقن 641 00:55:53,914 --> 00:55:55,166 ‫ممكن أن يكون بول الحصان 642 00:55:55,291 --> 00:55:56,792 ‫نعم ممكن ذلك 643 00:55:58,002 --> 00:55:59,336 ‫اقصد ، كيف لنا أن نعلم 644 00:56:03,257 --> 00:56:04,925 ‫هل يعرف احدكم عالم 645 00:56:08,763 --> 00:56:09,972 ‫انا اعرف 646 00:56:10,806 --> 00:56:11,849 ‫هل تعرف 647 00:56:22,985 --> 00:56:24,028 ‫ماذا تريدين 648 00:56:24,111 --> 00:56:25,946 ‫يا الهي (ارثر) لماذا تتكلم بعدائية 649 00:56:26,030 --> 00:56:27,823 ‫انتم ياجماعة يبدو انكم تقضون وقتاً ممتعاً 650 00:56:27,865 --> 00:56:30,076 ‫لقد اخبرت الناس أن لا تنشر صور على ‫ مواقع التواصل 651 00:56:30,409 --> 00:56:32,203 ‫لم ارد لأي احد أن يحس بانه متروك 652 00:56:32,286 --> 00:56:35,498 ‫هذا لطيف منك ، شكراً 653 00:56:35,581 --> 00:56:36,582 ‫حسناً استرخِ 654 00:56:36,665 --> 00:56:38,501 ‫اسمع انها رحلة ثنائيات (ارثر) 655 00:56:38,584 --> 00:56:40,920 ‫إذاً انا معاقب لأن زوجتي هجرتني 656 00:56:41,754 --> 00:56:43,380 ‫هل تعلم ماذا ، لا تهتم 657 00:56:43,464 --> 00:56:44,715 ‫كنت متصلة لأدعوك 658 00:56:44,799 --> 00:56:46,467 ‫لكن إن كنت ستتخذ موقف بهذا الشأن 659 00:56:46,550 --> 00:56:48,719 ‫لا ، لا، لا، انا آسف 660 00:56:48,969 --> 00:56:53,057 ‫لقد جرحت مشاعري فحسب ، هذا ما حصل 661 00:56:53,224 --> 00:56:54,558 ‫لذا سأحب أن اأتي 662 00:56:54,725 --> 00:56:57,269 ‫حسناً رائع ، سأرسل لك التفاصيل 663 00:56:57,353 --> 00:56:59,355 ‫رائع ، هذا يعني لي الكثير ، شكراً 664 00:56:59,438 --> 00:57:00,564 ‫هناك شيء ما بعد 665 00:57:01,732 --> 00:57:03,401 ‫هل لديك مجهر 666 00:57:09,323 --> 00:57:10,616 ‫نعم بالطبع ، لدي مجهر 667 00:57:10,908 --> 00:57:13,577 ‫حسناً ، (ارثر) منتشٍ جداً الآن ولا ‫يستطيع القيادة 668 00:57:13,661 --> 00:57:15,496 ‫لذا فهو سيستيقظ باكراً جداً في الصباح 669 00:57:15,579 --> 00:57:16,956 ‫وسيكون هنا 670 00:57:17,206 --> 00:57:19,375 ‫سيجلب مجهره ، وبعد الفطور 671 00:57:19,458 --> 00:57:20,668 ‫سنرى في الحقن 672 00:57:21,127 --> 00:57:24,755 ‫رائع ، ما رأيكم لنتوقف الليلة 673 00:57:24,964 --> 00:57:26,340 ‫ليحظى الجميع ببعض النوم 674 00:57:26,590 --> 00:57:27,925 ‫تريدين أن تحظي ببعض النوم 675 00:57:28,050 --> 00:57:31,429 ‫هنالك رجل يلاحقكِ ، والذي لا يموت 676 00:57:31,887 --> 00:57:33,514 ‫كيف سيستطيع أياً منا النوم 677 00:57:33,597 --> 00:57:35,891 ‫إهدأ ايها الطفل السخيف 678 00:57:36,100 --> 00:57:37,435 ‫نحن في المكان الاكثر أماناً في العالم 679 00:57:37,643 --> 00:57:39,353 ‫هذا البيت هو حصن 680 00:57:40,020 --> 00:57:43,399 ‫دعوني اريكم ، هناك حساسات حركة في الخارج 681 00:57:43,482 --> 00:57:45,401 ‫هنالك حساسات على كل الابواب 682 00:57:45,526 --> 00:57:47,278 ‫هنالك حساسات على النوافذ 683 00:57:47,403 --> 00:57:49,280 ‫نظام انذار مفعل 684 00:57:49,780 --> 00:57:51,198 ‫لا أحد سيدخل هنا الليلة 685 00:57:51,282 --> 00:57:52,241 ‫بدون معرفتنا بذلك 686 00:57:52,450 --> 00:57:54,869 ‫نعم ، لكن لا أعلم ماذا بشأنكم يا جماعة 687 00:57:54,994 --> 00:57:56,746 ‫لكني شخصياً لا اشعر بالراحة 688 00:57:56,829 --> 00:57:59,415 ‫بأن انام في نفس المنزل مع زوج مجرمين 689 00:57:59,498 --> 00:58:02,126 ‫(كارلا) ، لماذا قد يقتلك أحدً ما 690 00:58:02,293 --> 00:58:04,086 ‫اهدأي (باتريشيا) ، كان هذا وقحاً 691 00:58:04,170 --> 00:58:05,171 ‫ربما انا مخطأة 692 00:58:05,254 --> 00:58:06,964 ‫ربما هناك الكثير من الاسباب لقتلك 693 00:58:07,047 --> 00:58:09,717 ‫إذا كنتِ قلقة للغاية ، فاقفلي باب غرفتك 694 00:58:10,384 --> 00:58:12,386 ‫هل هناك أحداً ما لديه اي مشكلة 695 00:58:14,096 --> 00:58:16,515 ‫رائع ، إذاً سأراكم جميعاً غداً صباحاً 696 00:58:16,599 --> 00:58:17,975 ‫ربما سيقوم (فال) باعداد الفطور لنا 697 00:58:18,476 --> 00:58:20,186 ‫يمكنك أن تعد لنا البيض المسلوق الخاص بك 698 00:58:20,269 --> 00:58:22,646 ‫في الحقيقة لا احب أن اطهو في الاجازة 699 00:58:22,772 --> 00:58:24,815 ‫يا الهي- ‫ماذا- 700 00:58:24,940 --> 00:58:25,983 ‫لي 701 00:58:55,679 --> 00:58:56,847 ‫هل انتِ بخير 702 00:58:58,599 --> 00:58:59,642 ‫نعم 703 00:59:02,186 --> 00:59:04,397 ‫سأذهب للأسفل ، هل تريدين شيءً ما 704 00:59:04,980 --> 00:59:07,149 ‫هلا احضرت لي قدح ماح 705 00:59:18,828 --> 00:59:20,996 ‫هل تعلم ، كل شيء يبدو منطقياً الآن 706 00:59:22,331 --> 00:59:24,417 ‫كل الكلام الرومانسي ، واخلاقك 707 00:59:24,500 --> 00:59:26,210 ‫كله هراء 708 00:59:29,463 --> 00:59:31,674 ‫ليس هراء- ‫انت تكذب على نفسك- 709 00:59:33,008 --> 00:59:35,803 ‫انت لم ترفضني لأنها المفضلة لديك 710 00:59:42,226 --> 00:59:43,477 ‫تصبح على خير (كاري) 711 00:59:49,191 --> 00:59:50,526 ‫احلام سعيدة 712 01:00:20,056 --> 01:00:21,432 ‫ليس علينا أن نفعل ذلك 713 01:00:24,018 --> 01:00:25,227 ‫ماذا ، علينا 714 01:00:26,604 --> 01:00:28,606 ‫ليس علينا أن نواصل التصنع 715 01:00:31,567 --> 01:00:32,610 ‫ 716 01:00:33,819 --> 01:00:34,987 ‫حسناً 717 01:00:55,508 --> 01:00:57,635 ‫هل احضرت لي الماء 718 01:00:58,677 --> 01:01:00,012 ‫لقد نسيت 719 01:01:35,631 --> 01:01:37,258 ‫هل تعتقد أن هناك احد يشك بنا 720 01:01:39,593 --> 01:01:41,053 ‫لا ، اعتقد اننا سليمين 721 01:01:42,430 --> 01:01:43,431 ‫صحيح 722 01:01:44,682 --> 01:01:45,891 ‫ربما 723 01:02:53,167 --> 01:02:54,335 ‫لا 724 01:03:08,099 --> 01:03:10,226 ‫عزيزي- ‫عودي الى النوم حبيبتي- 725 01:03:10,851 --> 01:03:12,895 ‫حسناً عزيزي 726 01:04:40,858 --> 01:04:43,027 ‫لماذا- ‫لقد كنت فضولية- 727 01:04:44,570 --> 01:04:46,614 ‫لماذا علينا الانتظار لنرى ما فيها 728 01:04:47,406 --> 01:04:48,991 ‫لن اخون زوجتي 729 01:04:52,161 --> 01:04:53,537 ‫هل انت واثق من هذا 730 01:04:57,083 --> 01:04:58,626 ‫لأنني اشعر ببعض الاهتمام 731 01:06:06,527 --> 01:06:07,737 ‫هذا خاطيء 732 01:07:57,179 --> 01:07:59,306 ‫ليس علينا أن نواصل التظاهر 733 01:07:59,390 --> 01:08:00,516 ‫أتذكر 734 01:08:26,417 --> 01:08:28,543 ‫اهلاً ، كيف نمت- ‫ليس الان (كارن)- 735 01:08:32,047 --> 01:08:33,299 ‫آسفة 736 01:08:47,438 --> 01:08:49,355 ‫هذهِ لم تكن هنا البارحة 737 01:08:59,283 --> 01:09:00,659 ‫هل تعلم ما كمية السكر في هذا 738 01:09:00,784 --> 01:09:02,369 ‫متى سيأتي الرجل العالم 739 01:09:02,869 --> 01:09:04,371 ‫(باتريشيا)- ‫لا نعلم- 740 01:09:04,497 --> 01:09:07,373 ‫(باتريشيا) ، كيف وجدتِ هذا المنزل 741 01:09:07,833 --> 01:09:10,293 ‫على الانترنت ، على موقع "ربنب" كما ‫يجد الجميع المنازل 742 01:09:10,628 --> 01:09:12,296 ‫هل استطيع رؤية ايميل التأكيد 743 01:09:12,421 --> 01:09:14,799 ‫يا رجل ، ما خطبك- ‫ما الذي يحصل- 744 01:09:16,675 --> 01:09:17,885 ‫اين التقطت هذهِ 745 01:09:17,967 --> 01:09:19,804 ‫إنها في غرفة المعيشة ، فوق المدفأة 746 01:09:21,389 --> 01:09:23,391 ‫ماذا- ‫من أين حصلتي على هذا المنزل- 747 01:09:24,391 --> 01:09:26,476 ‫هل تريدين اخبارهم فحسب 748 01:09:31,065 --> 01:09:31,982 ‫ 749 01:09:35,610 --> 01:09:37,988 ‫لقد كنت ابحث عن منزل 750 01:09:38,072 --> 01:09:39,657 ‫لعطلة نهاية الاسبوع هذهِ ، على الانترنت 751 01:09:39,782 --> 01:09:42,326 ‫وهذا الرجل من العمل ، رأى ما كنت افعل 752 01:09:42,409 --> 01:09:45,663 ‫وقد سمع بأن زوجي قد طرد من العمل ، فحس بسوء 753 01:09:47,748 --> 01:09:49,208 ‫انظر لقد خسرت عملي قبل ستة اسابيع 754 01:09:50,668 --> 01:09:51,794 ‫لقد قمنا ببيع السيارة "لكزز" 755 01:09:51,877 --> 01:09:53,337 ‫لم نكن قادرين على دفع الرهن العقاري 756 01:09:53,421 --> 01:09:55,714 ‫الآن نحن نعاني مما يشار اليه عادة بأسم 757 01:09:55,798 --> 01:09:56,966 ‫المشاكل النقدية 758 01:09:57,049 --> 01:09:59,468 ‫لقد عرض علينا بيته 759 01:09:59,593 --> 01:10:01,137 ‫ولقد فكرت "ما المانع" 760 01:10:01,220 --> 01:10:03,139 ‫هذا المكان رائع 761 01:10:03,222 --> 01:10:05,182 ‫وانت جميعكم اردتم أن 762 01:10:05,266 --> 01:10:07,476 ‫تدفعوا لتحضوا بوقت ممتع في عطلة ‫ نهاية الاسبوع هذهِ 763 01:10:07,560 --> 01:10:09,895 ‫لذا لا يهم من أين حصلت عليه 764 01:10:09,979 --> 01:10:11,272 ‫ لكنكِ أخذتِ مالنا على الرغم من ذلك 765 01:10:11,355 --> 01:10:13,399 ‫هل هذا هو الرجل ، هل هذا هو 766 01:10:13,691 --> 01:10:14,900 ‫نعم ، ماذا في ذلك 767 01:10:15,025 --> 01:10:16,694 ‫إنه الرجل صاحب الحقيبة 768 01:10:17,611 --> 01:10:18,904 ‫نحن في منزله اللعين 769 01:10:19,572 --> 01:10:20,740 ‫هذا ليس جيداً 770 01:10:20,906 --> 01:10:23,617 ‫حسناً هو يراقبنا ، لذا 771 01:10:23,701 --> 01:10:25,327 ‫ما الذي تقصديه بيشاهدنا 772 01:10:25,411 --> 01:10:27,079 ‫انا فقط ، انا اعلم أن لديه كاميرات 773 01:10:27,955 --> 01:10:28,873 ‫اين 774 01:10:29,039 --> 01:10:31,876 ‫ يوجد هنالك بالتأكيد منظر جيد ‫ لتلك الكنبة هناك 775 01:10:31,959 --> 01:10:32,877 ‫تباً 776 01:10:34,879 --> 01:10:36,797 ‫يا اصحاب ، سؤال سريع 777 01:10:37,131 --> 01:10:39,008 ‫لماذا ما زلنا هنا 778 01:10:40,051 --> 01:10:41,093 ‫نعم ، انها وجهة نظر جيدة 779 01:10:41,177 --> 01:10:42,720 ‫دعونا نناقش اخفاقي في وقت لاحق 780 01:10:42,887 --> 01:10:44,055 ‫رائع- ‫نعم- 781 01:10:47,850 --> 01:10:50,061 ‫ماذا عن امتعتكم- ‫من يهتم- 782 01:10:50,144 --> 01:10:51,145 ‫سنشتري غيرها 783 01:10:51,854 --> 01:10:53,647 ‫ربما اقرب قليلاً- ‫اقرب الى اين- 784 01:10:53,814 --> 01:10:55,107 ‫لا تصطدمي بها- ‫طبعاً لا- 785 01:10:55,191 --> 01:10:56,233 ‫انا لا احاول أن اصطدم بها 786 01:10:56,317 --> 01:10:58,027 ‫إنه هنا يجب أن اكون بهذا القرب ‫ لتعمل الحساسات 787 01:10:58,110 --> 01:10:59,737 ‫يجب أن تكون هنا كالآلات 788 01:10:59,779 --> 01:11:01,739 ‫انا هنا انا بالقرب من الباب ليس هناك 789 01:11:01,822 --> 01:11:03,699 ‫لا استطيع الذهاب اقرب دون أن اصطدم بالباب 790 01:11:03,741 --> 01:11:05,659 ‫حاولي الرجوع- ‫الرجوع والمحاولة - 791 01:11:05,785 --> 01:11:07,495 ‫ألم تشعري أن هناك فقط 792 01:11:07,912 --> 01:11:09,163 ‫انا حصلت للتو على شعور المسافة 793 01:11:09,246 --> 01:11:11,499 ‫ستكون هناك لعبة غريبة 794 01:11:11,582 --> 01:11:13,584 ‫إذا بقينا هنا دقيقة واحدة بعد 795 01:11:13,667 --> 01:11:15,252 ‫سنرى العجائب 796 01:11:17,129 --> 01:11:19,006 ‫لماذا يزمرون لنا 797 01:11:19,090 --> 01:11:20,800 ‫نحن ايضاً لا نستطيع فتح البوابة 798 01:11:20,883 --> 01:11:22,218 ‫لا تفتح- ‫ياجماعة- 799 01:11:22,301 --> 01:11:24,178 ‫البوابات لا تعمل 800 01:11:24,261 --> 01:11:26,263 ‫عليكم أن تتقدموا للامام- ‫علينا معرفة امر البوابة- 801 01:11:26,347 --> 01:11:28,432 ‫لا نحتاج لأن نتقدم الى الأمام 802 01:11:28,516 --> 01:11:30,142 ‫او الخلف- ‫هنالك حساس- 803 01:11:30,226 --> 01:11:31,227 ‫اعلم ذلك (بات) 804 01:11:31,310 --> 01:11:32,812 ‫أريد منكِ أن تحركِ سيارتكِ الى الخلف 805 01:11:32,895 --> 01:11:34,313 ‫لكي استطيع تحريك سيارتي الى الامام 806 01:11:34,438 --> 01:11:35,856 ‫يجب أن تذهبي الى الأمام 807 01:11:35,940 --> 01:11:37,817 ‫ليس الى الخلف- ‫هل هناك فاتح لسيارة المرآب- 808 01:11:37,900 --> 01:11:39,068 ‫يمكننا استخدامه في المرآب 809 01:11:39,151 --> 01:11:40,444 ‫هذا سيفتح المرآب يا غبي 810 01:11:40,528 --> 01:11:41,821 ‫سأحاول إعادة ضبطه 811 01:11:41,862 --> 01:11:42,863 ‫عزيزتي لا تلمسيه 812 01:11:42,947 --> 01:11:44,240 ‫يا سيدات ، يا سيدات- ‫هل يمكن أن لا- 813 01:11:44,281 --> 01:11:45,783 ‫يا سيدات 814 01:11:45,908 --> 01:11:47,326 ‫يا سادة ، يا سادة ، يا سادة 815 01:11:47,410 --> 01:11:49,995 ‫آسف ، سأقفز على تلك السافلة 816 01:11:50,204 --> 01:11:52,248 ‫تذكر حديثنا 817 01:11:52,331 --> 01:11:54,208 ‫لا يسمح لك بأستخدام هذهِ الكلمة 818 01:11:54,291 --> 01:11:56,293 ‫انها حالة خاصة 819 01:12:02,216 --> 01:12:03,551 ‫هل يتنفس 820 01:12:06,762 --> 01:12:07,972 ‫هل انت بخير 821 01:12:10,683 --> 01:12:13,060 ‫لنذهب ، لنذهب 822 01:12:14,395 --> 01:12:15,813 ‫هيا لنتحرك 823 01:12:15,896 --> 01:12:16,897 ‫يا جماعة 824 01:12:16,939 --> 01:12:18,524 ‫لن نخرج من هنا- ‫ماذا- 825 01:12:18,607 --> 01:12:20,484 ‫لماذا لا تفتح الباب- ‫انا- 826 01:12:20,568 --> 01:12:22,778 ‫ما الذي حصل- ‫البوابة مكهربة- 827 01:12:22,862 --> 01:12:24,363 ‫ماذا- ‫هل (دون دون) بخير- 828 01:12:24,530 --> 01:12:26,532 ‫من هو (دون دون)- ‫تباً- 829 01:12:26,615 --> 01:12:28,743 ‫لقد نسيت بأني ساعطي الجميع القاب 830 01:12:28,826 --> 01:12:30,494 ‫أحسستُ وكأني وضعت اصبعي داخل مقبس كهربائي 831 01:12:34,081 --> 01:12:35,875 ‫ليبقى الجميع هادئاً 832 01:12:36,041 --> 01:12:37,877 ‫لديك سلاح- ‫ليس لي- 833 01:12:37,960 --> 01:12:39,044 ‫لمن هو إذاً 834 01:12:39,128 --> 01:12:40,463 ‫لقد حصلتُ عليه من غرفة الأسلحة 835 01:12:40,546 --> 01:12:41,797 ‫هنالك غرفة اسلحة 836 01:12:41,881 --> 01:12:42,798 ‫نعم 837 01:12:42,882 --> 01:12:45,217 ‫هنالك غرفة اسلحة ، وسياج مكهرب 838 01:12:45,301 --> 01:12:47,094 ‫(باتريشيا) ياله من مكان رائع لقضاء العطلة 839 01:12:47,178 --> 01:12:48,929 ‫عمل جيد ، صفر نجوم 840 01:12:49,013 --> 01:12:50,473 ‫حسناً ، لقد قمت بخطأ 841 01:12:50,556 --> 01:12:52,224 ‫ابتعدي عن وجهي ، يا الهي 842 01:12:53,350 --> 01:12:54,977 ‫اعتقد ان علينا العودة الى الداخل 843 01:12:55,186 --> 01:12:57,480 ‫نعم ، هذا لن يحصل ، لذا 844 01:13:07,656 --> 01:13:09,533 ‫يا الهي ، لماذا ستأخذ هذا 845 01:13:09,784 --> 01:13:11,619 ‫هل متأكدة من انكِ تريدين فعل هذا 846 01:13:11,702 --> 01:13:13,287 ‫هل لدى احدكم فكرة افضل 847 01:13:15,164 --> 01:13:16,290 ‫حسناً 848 01:13:27,051 --> 01:13:28,969 ‫اين الاثاث كله 849 01:14:57,308 --> 01:14:58,267 ‫اين (كريتل) 850 01:15:02,480 --> 01:15:03,606 ‫اين كنتِ 851 01:15:03,689 --> 01:15:05,441 ‫في الحمام ، اكبح نفسك 852 01:15:10,112 --> 01:15:12,364 ‫لقد جعلتِ الجميع ينتظر ، تلك وقاحة 853 01:15:16,410 --> 01:15:17,578 ‫الآن ماذا 854 01:15:21,707 --> 01:15:24,043 ‫انت جميعاً ستحظون بمحادثة 855 01:15:24,919 --> 01:15:27,838 ‫وحينها سينتهي هذا كله 856 01:15:29,507 --> 01:15:30,549 ‫ 857 01:15:31,342 --> 01:15:32,635 ‫حديث 858 01:15:34,095 --> 01:15:37,139 ‫لحظة ، نحن فقط علينا التحدث 859 01:15:37,640 --> 01:15:40,684 ‫ليس هنالك العاب قذرة او شيء من هذا 860 01:15:41,519 --> 01:15:45,064 ‫ليس هناك العاب قذرة ، فقط حديث 861 01:15:46,232 --> 01:15:47,400 ‫حسناً ، هذا جيد 862 01:15:47,525 --> 01:15:51,070 ‫انه الوقت الذي يجب أن يكون به الجميع صادقون ‫ مع بعضهم 863 01:15:55,157 --> 01:15:56,325 ‫انا لن ابدأ 864 01:15:56,909 --> 01:15:59,703 ‫اشعر أن الجميع يعرف باني مفلسة الآن ، لذا 865 01:16:00,079 --> 01:16:01,914 ‫نعم ، ليس لدينا اي اسرار اخرى 866 01:16:05,709 --> 01:16:08,129 ‫هل لديك شيء تريد مشاركته (توم) 867 01:16:11,590 --> 01:16:12,758 ‫(كارين) ماذا عنكِ 868 01:16:15,219 --> 01:16:16,387 ‫لا استطيع التفكير بشيء 869 01:16:17,179 --> 01:16:19,014 ‫(كارين) اقامت علاقة مع زوجي البارحة 870 01:16:20,391 --> 01:16:21,267 ‫ 871 01:16:22,309 --> 01:16:23,227 ‫حسناً 872 01:16:23,769 --> 01:16:25,563 ‫على الأقل انت لاتنكر ذلك 873 01:16:27,982 --> 01:16:29,066 ‫هذا ليس صحيحاً 874 01:16:33,904 --> 01:16:35,114 ‫هل هذا صحيح 875 01:16:38,242 --> 01:16:39,869 ‫لقد قامت بحقني اثناء نومي 876 01:16:42,371 --> 01:16:43,706 ‫ماذا ، ببول الحصان 877 01:16:51,881 --> 01:16:54,341 ‫حسناً ، اقمت علاقة مع (توم) الليلة الماضية 878 01:16:55,342 --> 01:16:56,677 ‫حسناً ، سأعترف بذلك 879 01:16:57,136 --> 01:16:59,513 ‫لكن لأكون واضحة ، انا لم احقنك بشيء 880 01:17:01,057 --> 01:17:02,308 ‫ماذا 881 01:17:03,851 --> 01:17:05,019 ‫من غيركِ قد يكون فعلها 882 01:17:05,102 --> 01:17:06,353 ‫لديكِ مفاتيح المنزل بأكمله 883 01:17:06,729 --> 01:17:09,356 ‫انا ايضاً لدي مفاتيح المنزل ، لكني لم ‫المس مؤخرتك 884 01:17:11,067 --> 01:17:14,111 ‫لقد حقنتك في المؤخرة بواسطة ابرة 885 01:17:14,195 --> 01:17:16,739 ‫لكني لم احقنك بذلك الهراء 886 01:17:16,822 --> 01:17:18,282 ‫حسناً ، انا لستُ شريرة لهذا الحد 887 01:17:25,998 --> 01:17:27,625 ‫إذاً انتِ حقنتيه 888 01:17:28,167 --> 01:17:30,336 ‫وبعدها قمتِ باخراجها ووضعها جانباً فحسب 889 01:17:33,339 --> 01:17:34,423 ‫لكن 890 01:17:36,467 --> 01:17:37,802 ‫انا ابداً ما كنتُ لا 891 01:17:37,885 --> 01:17:39,136 ‫لكنك كنت 892 01:17:39,261 --> 01:17:41,430 ‫هذا الواضح ، لأنك فعلت هذا 893 01:17:45,893 --> 01:17:46,852 ‫كيف عرفتِ 894 01:17:47,103 --> 01:17:48,938 ‫لقد شاهدتُ الأمر بأكمله 895 01:17:52,608 --> 01:17:53,984 ‫لا اصدق بانكِ تفعلين هذا بي 896 01:17:54,068 --> 01:17:55,069 ‫اغرب عن وجهي (فال) 897 01:17:55,152 --> 01:17:56,570 ‫اغرب عن وجهكِ ، اعذريني فأنا 898 01:17:56,654 --> 01:17:58,030 ‫انت شاذ 899 01:18:00,241 --> 01:18:01,992 ‫انا لستُ شاذ 900 01:18:02,451 --> 01:18:04,328 ‫لست ، لست شاذاً 901 01:18:04,578 --> 01:18:06,163 ‫إذاً لماذا انت تقيم علاقة مع مساعد الشيف 902 01:18:06,247 --> 01:18:07,498 ‫طوال الثلاث سنوات الماضية 903 01:18:09,291 --> 01:18:10,709 ‫هل اعتقدت بأن لا احد يعلم بذلك 904 01:18:11,794 --> 01:18:14,296 ‫من غيري هنا يعلم بشأن (فال) ومساعد ‫الشيف خاصته 905 01:18:18,426 --> 01:18:19,969 ‫انتم مجموعة من السفلة 906 01:18:20,302 --> 01:18:22,763 ‫وللمعلومات انا ثنائي 907 01:18:23,431 --> 01:18:25,433 ‫العلاقات معقدة ، يا رجل 908 01:18:26,142 --> 01:18:27,226 ‫هل هذا صحيح 909 01:18:27,518 --> 01:18:30,563 ‫(باتريشيا) ، عندما قررت المجموعة 910 01:18:30,646 --> 01:18:31,981 ‫أن لا تدعونا لعطلة نهاية الاسبوع هذهِ 911 01:18:32,064 --> 01:18:35,234 ‫قلتِ بانكِ صوتي لاحضارنا هنا 912 01:18:35,317 --> 01:18:36,986 ‫هل هذا صحيح- ‫نعم- 913 01:18:37,820 --> 01:18:40,030 ‫نعم لأني احبكم يا رفاق 914 01:18:40,698 --> 01:18:43,117 ‫وانتم اصدقائي 915 01:18:44,118 --> 01:18:45,703 ‫لقد كان من اجل النقود ، اليس كذلك 916 01:18:46,662 --> 01:18:47,788 ‫نعم 917 01:18:50,833 --> 01:18:54,837 ‫يا الهي ، إذاً جميع من في هذهِ الغرفة ‫كاذبون ، اليس كذلك 918 01:18:56,714 --> 01:18:58,048 ‫لقد اقمتُ علاقة مع (كارين) 919 01:18:59,008 --> 01:19:00,051 ‫يا الهي 920 01:19:00,718 --> 01:19:02,261 ‫(كارين) لقد اقمتِ علاقة مع زوجتي 921 01:19:03,220 --> 01:19:04,221 ‫قليلاً 922 01:19:05,514 --> 01:19:06,515 ‫متى حصل هذا 923 01:19:06,849 --> 01:19:08,976 ‫عيد الشكر 924 01:19:09,560 --> 01:19:10,686 ‫تباً 925 01:19:10,770 --> 01:19:13,689 ‫(كارين) انتِ اقمتِ علاقة مع زوجتي ‫ في عيد الشكر 926 01:19:13,773 --> 01:19:15,066 ‫لقد كانت غلطة (توم) 927 01:19:15,441 --> 01:19:16,776 ‫كيف كانت غلطة (توم) 928 01:19:16,901 --> 01:19:18,402 ‫لقد حاولت اقناعه بأقامة علاقة معي 929 01:19:18,611 --> 01:19:19,820 ‫حاولت ، وحاولت 930 01:19:19,904 --> 01:19:21,238 ‫لكنه لم يقبل بذلك 931 01:19:21,363 --> 01:19:22,948 ‫رائع ، إذاً فانا كنت الاختيار الثاني 932 01:19:23,074 --> 01:19:24,992 ‫ليس علينا التحدث في هذا الآن 933 01:19:25,159 --> 01:19:26,744 ‫انتِ الأسوء على الاطلاق 934 01:19:27,244 --> 01:19:28,287 ‫اوافقكِ 935 01:19:35,461 --> 01:19:37,630 ‫هناك ثنائي واحد لم نسمع منه بعد 936 01:19:40,841 --> 01:19:42,551 ‫حسناً ، انا أعلم لماذا نحن هنا 937 01:19:47,598 --> 01:19:49,892 ‫صديقكم تعسفي 938 01:19:50,267 --> 01:19:52,144 ‫عنيف ونذل 939 01:19:55,064 --> 01:19:57,650 ‫وهنالك المزيد ، لكنكم تستطيعون استخدام ‫ مخيلتكم 940 01:20:00,903 --> 01:20:03,406 ‫لقد قمتُ ببعض الاخطاء ، حسناً 941 01:20:03,489 --> 01:20:04,740 ‫احاول التعامل مع الموضوع 942 01:20:04,824 --> 01:20:05,825 ‫اصمت ، اصمت 943 01:20:05,908 --> 01:20:08,536 ‫اخرس ، مفهوم 944 01:20:17,711 --> 01:20:19,255 ‫لهذا نحن هنا 945 01:20:19,880 --> 01:20:22,133 ‫ليس الموضوع حول ما يوجد في الحقن 946 01:20:23,134 --> 01:20:26,011 ‫نحن كالفئران في القفص 947 01:20:27,430 --> 01:20:29,557 ‫يريد أن يأخذ املنا جميعاً 948 01:20:29,640 --> 01:20:31,058 ‫ويتركنا بدون اي شيء 949 01:20:43,988 --> 01:20:45,656 ‫اين الكاميرات هنا 950 01:20:46,907 --> 01:20:47,992 ‫ 951 01:20:48,325 --> 01:20:50,703 ‫لا اعلم ، افترض انها في كل مكان 952 01:20:58,127 --> 01:21:01,297 ‫اردتنا ان نتكلم ، وقد تكلمنا 953 01:21:04,675 --> 01:21:06,469 ‫لقد خنتُ زوجتي 954 01:21:09,889 --> 01:21:11,348 ‫الجميع سافلون 955 01:21:13,100 --> 01:21:14,351 ‫(باتريشيا) كاذبة 956 01:21:14,894 --> 01:21:16,145 ‫(ريتشارد) وحش 957 01:21:19,982 --> 01:21:21,650 ‫اعتقد باننا تكلمنا بما فيه الكفاية 958 01:21:36,040 --> 01:21:37,708 ‫لقد انتهيتم 959 01:21:38,084 --> 01:21:39,835 ‫يمكنكم جميعاً الذهاب الى المنزل الآن 960 01:21:45,925 --> 01:21:47,385 ‫سياقة آمنة 961 01:23:53,761 --> 01:23:55,638 ‫كنت سأقول بان هذا رائع 962 01:23:55,805 --> 01:23:56,889 ‫ما هذا 963 01:23:56,972 --> 01:23:58,849 ‫انتم يا جماعة قمتم بهذا بوقت قياسي 964 01:23:58,933 --> 01:24:00,434 ‫عندما بدأت لاول مرة- ‫ماذا الان- 965 01:24:00,518 --> 01:24:02,853 ‫هل ستعطينا تفسير للذي حصل 966 01:24:03,312 --> 01:24:04,271 ‫لا تزعج نفسك 967 01:24:04,772 --> 01:24:05,940 ‫لأني لا اهتم 968 01:24:06,148 --> 01:24:07,525 ‫لا يهمني من انت 969 01:24:07,608 --> 01:24:09,443 ‫لا يهمني ان كنت انت الشيطان 970 01:24:09,527 --> 01:24:11,153 ‫لا يهمني ان كنت ملاك 971 01:24:11,237 --> 01:24:13,531 ‫لا يهمني ان كنت من المستقبل 972 01:24:14,907 --> 01:24:17,868 ‫لا يهم من انت او ما الذي تحاول فعله 973 01:24:18,119 --> 01:24:20,871 ‫لأني اعتبرك مجرد سافل 974 01:24:21,580 --> 01:24:23,624 ‫ويمكنك ان تذهب الى الجحيم 975 01:24:26,752 --> 01:24:28,170 ‫دعنا نعود للمنزل 976 01:24:39,014 --> 01:24:40,307 ‫كنتُ ساطلق عليك النار في وجهك 977 01:24:40,391 --> 01:24:42,351 ‫لكن هذا لن يغير شيء ، اليس كذلك 978 01:24:43,018 --> 01:24:44,061 ‫لا اعتقد ذلك 979 01:24:44,812 --> 01:24:47,189 ‫تمتع بصرف الشيك الذي اعطيتك اياه 980 01:24:48,149 --> 01:24:49,483 ‫انه ليس بدون رصيد 981 01:25:32,610 --> 01:25:34,779 ‫14 سنة زواج 982 01:25:36,072 --> 01:25:37,740 ‫نعم ، هذا نحن 983 01:25:38,199 --> 01:25:40,242 ‫إذاً اين الحفلة 984 01:25:42,369 --> 01:25:43,704 ‫لقد انتهت الحفلة 985 01:25:45,247 --> 01:25:46,749 ‫لكني وصلتُ للتو 986 01:25:48,542 --> 01:25:50,419 ‫لا اعرف ماذا اخبرك يا رجل 987 01:25:51,128 --> 01:25:52,213 ‫الامور السيئة تحدث 988 01:25:54,381 --> 01:25:55,424 ‫ممتاز 989 01:26:29,417 --> 01:26:30,793 ‫توقف جانباً ، اريد التبول 990 01:27:37,902 --> 01:27:39,320 ‫هل قمتِ للتو بقتل (ريتشارد) 991 01:27:39,862 --> 01:27:40,905 ‫نعم 992 01:27:42,531 --> 01:27:43,699 ‫حسناً 993 01:27:44,992 --> 01:27:46,827 ‫هل التقيتِ بصديقنا (ارثر) 994 01:27:47,745 --> 01:27:48,913 ‫لا اعتقد ذلك 995 01:27:49,038 --> 01:27:50,915 ‫انه شاب لطيف جداً 996 01:27:51,373 --> 01:27:53,959 ‫نعم ، اعتقد انه سيعجبك- ‫نعم- 997 01:27:58,255 --> 01:27:59,757 ‫لا استطيع الانتظار لرؤية الاطفال 998 01:28:03,594 --> 01:28:04,762 ‫وانا كذلك 999 01:28:10,726 --> 01:28:11,852 ‫احبك 1000 01:28:13,729 --> 01:28:14,897 ‫لم يكن ذلك سيء جداً 1001 01:28:15,648 --> 01:28:17,066 ‫على الاقل تمكنا من الاحتفاظ بالنقود 1002 01:28:19,193 --> 01:28:20,528 ‫اعتقد باننا استحققناه 1003 01:28:22,363 --> 01:28:24,657 ‫لم تكلمت مع (مود) بشأن وظيفة في شركتها 1004 01:28:26,700 --> 01:28:27,743 ‫حقاً 1005 01:29:54,622 --> 01:29:55,790 ‫ 1006 01:29:57,750 --> 01:30:00,461 ‫نحتاج لأصدقاء جدد 1007 01:30:15,850 --> 01:30:25,850 ‫# ترجمة # ‫|| عقيل كريم - صفا خليل || 1008 01:30:40,850 --> 01:30:43,750 !! هنالك مشاهد بعد الشارة !! 1009 01:31:25,796 --> 01:31:27,506 ‫لستُ مدمن كحول 1010 01:31:29,133 --> 01:31:30,301 ‫اهلاً 1011 01:31:30,384 --> 01:31:31,927 ‫أليس لديكم منزل. 1012 01:31:31,951 --> 01:31:34,751 !! هنالك مشاهد بعد الشارة !! 1013 01:31:49,945 --> 01:31:51,363 ‫انا حقاً معجب بهذهِ الاحجية 1014 01:35:26,328 --> 01:35:27,872 ‫(فرانسيسكا) 1015 01:35:27,997 --> 01:35:29,623 ‫(رينالدو) حبيبي 1016 01:35:29,707 --> 01:35:31,125 ‫من كان ليعتقد باننا سنحظى 1017 01:35:31,208 --> 01:35:32,334 ‫بنهاية سعيدة هكذه. 1018 01:35:32,418 --> 01:35:33,878 ‫لا أحد عزيزي. 1019 01:35:34,086 --> 01:35:35,379 ‫لا أحد غيري.