1 00:00:23,566 --> 00:00:25,350 Está bien. Asi que... 2 00:00:27,265 --> 00:00:28,701 ¿Puedes verme? 3 00:00:29,093 --> 00:00:30,877 ¡Oye! Sí, ahí estás. Hola Paul. 4 00:00:31,052 --> 00:00:34,881 ¡Oye! Así que recién ahora estoy iniciando la grabadora de audio. 5 00:00:38,494 --> 00:00:40,365 Muy bien, eso está configurado. 6 00:00:41,366 --> 00:00:44,456 Y estoy iniciando la grabadora de video. 7 00:00:52,160 --> 00:00:54,336 Y solo me aseguro de que se esté grabando. 8 00:00:54,988 --> 00:00:59,210 Bueno. ¡Entonces, hola! 9 00:00:59,863 --> 00:01:01,169 Una de las cosas que 10 00:01:01,560 --> 00:01:03,910 sobre lo que escribiste fue una especie de tu primera idea primitiva 11 00:01:04,085 --> 00:01:06,696 - de la teoría de la simulación cuando era niño. - Sí. 12 00:01:06,957 --> 00:01:08,524 Sí, ¿puedes describir cómo fue eso? 13 00:01:08,959 --> 00:01:10,961 ¿Puedo hacer una cosa antes de eso? 14 00:01:11,135 --> 00:01:12,354 Sí. 15 00:01:12,789 --> 00:01:14,530 Porque esto marcará el tenor de todo. 16 00:01:14,878 --> 00:01:16,097 Por favor. 17 00:01:16,706 --> 00:01:19,404 Bueno. Estaba en una clase cuando estaba en la universidad, 18 00:01:19,578 --> 00:01:21,058 Fui a la Universidad de Missouri, Columbia. 19 00:01:21,232 --> 00:01:22,755 Esto fue a principios de los noventa. 20 00:01:23,495 --> 00:01:25,149 Y un maestro estaba frente 21 00:01:25,323 --> 00:01:26,324 a la clase y el maestro dijo: 22 00:01:27,282 --> 00:01:29,414 "Algo interesante sobre el cerebro 23 00:01:30,154 --> 00:01:33,201 es que realmente podemos mapear lo que 24 00:01:33,375 --> 00:01:35,028 pensamos sobre el sistema nervioso humano 25 00:01:35,203 --> 00:01:38,249 por el más alto nivel de tecnología del día ". 26 00:01:39,032 --> 00:01:41,687 Entonces, por ejemplo, cuando los acueductos eran grandes, 27 00:01:42,079 --> 00:01:44,212 la gente pensaba que los humores controlaban el cuerpo. 28 00:01:44,386 --> 00:01:47,215 Que diferentes líquidos vendrían y te enseñarían... 29 00:01:47,911 --> 00:01:49,782 o hacerte sentir de una manera diferente. 30 00:01:50,174 --> 00:01:52,394 Y luego, cuando llegaba el telégrafo, 31 00:01:52,611 --> 00:01:53,786 luego, de repente, pensamos, 32 00:01:53,960 --> 00:01:55,310 "Bueno, estos son impulsos 33 00:01:55,484 --> 00:01:57,050 nerviosos que bajan como cables". 34 00:01:57,790 --> 00:02:00,706 Y luego dijo: "Ahora sabemos que el cerebro es una computadora". 35 00:02:01,707 --> 00:02:03,448 Y levanté mi mano, dije 36 00:02:03,622 --> 00:02:05,407 "Porque ese es nuestro nivel más alto de tecnología". 37 00:02:05,581 --> 00:02:08,540 Y ella dijo: "No, el cerebro es una computadora". 38 00:02:08,888 --> 00:02:12,588 Y no lo hice tan bien en la clase, pero la cosa es 39 00:02:12,762 --> 00:02:14,807 que cuando hablamos de teoría de la simulación... 40 00:02:16,592 --> 00:02:18,420 nosotros, en este momento, vivimos en una 41 00:02:18,594 --> 00:02:21,162 época en la que, ya sabes, tienes la PS4, PSVR, 42 00:02:21,336 --> 00:02:22,641 sabes, 43 00:02:22,815 --> 00:02:24,469 Soy una puta de la marca Sony, así 44 00:02:24,643 --> 00:02:26,123 que me disculpo por no tirar otras cosas. 45 00:02:27,168 --> 00:02:29,300 Pero lo básico, ya sabes, 46 00:02:29,518 --> 00:02:31,955 nivel de simulación de realidad virtual 47 00:02:32,434 --> 00:02:35,263 es algo que podemos usar como modelo. 48 00:02:36,089 --> 00:02:39,267 Pero no es necesariamente lo que está 49 00:02:39,441 --> 00:02:40,659 sucediendo, y creo que eso es importante. 50 00:02:40,964 --> 00:02:43,793 Que podemos usarlo y podemos 51 00:02:43,967 --> 00:02:45,186 entender que eso es lo que está pasando, 52 00:02:45,795 --> 00:02:48,363 pero no estamos necesariamente en una sala de servidores en algún lugar. 53 00:02:48,537 --> 00:02:50,016 Podría ser algo diferente. 54 00:02:50,191 --> 00:02:53,063 Sabes, si te encuentras con algo en el mundo 55 00:02:53,237 --> 00:02:55,196 que no entiendes, tu cerebro se va a ir 56 00:02:55,848 --> 00:02:57,633 "Está bien, tal vez esto es lo que es". 57 00:02:58,286 --> 00:03:00,723 Y a medida que la tecnología avanza 58 00:03:01,114 --> 00:03:02,594 tendremos mejores formas de describirlo. 59 00:03:02,899 --> 00:03:04,509 Entonces, todo lo que describo aquí 60 00:03:05,467 --> 00:03:09,035 ten en cuenta, ya sabes, soy un tipo del 61 00:03:09,210 --> 00:03:10,559 siglo XXI, así es como funciona mi cerebro. 62 00:03:11,081 --> 00:03:13,649 Si está viendo esto en el futuro, no somos tontos, es 63 00:03:13,823 --> 00:03:15,738 solo que no tenemos las herramientas que usted tiene. 64 00:03:15,912 --> 00:03:16,826 pensar en estas cosas. 65 00:03:29,099 --> 00:03:31,406 En septiembre de 1977, el escritor 66 00:03:31,580 --> 00:03:34,844 Philip K. Dick, creador de Minority Report, 67 00:03:35,018 --> 00:03:36,846 Blade Runner y Total Recall, 68 00:03:37,150 --> 00:03:39,544 se dirigió a una audiencia de fans en Metz, Francia. 69 00:03:40,153 --> 00:03:42,808 Esperaban una charla sobre ciencia ficción, pero su 70 00:03:42,982 --> 00:03:45,985 conferencia también exploró la religión y la filosofía. 71 00:03:46,551 --> 00:03:49,641 Para él, los tres temas estaban profundamente interconectados. 72 00:03:57,780 --> 00:03:59,434 El título de mi dirección es... 73 00:04:00,478 --> 00:04:02,219 "Si encuentras este mundo malo, 74 00:04:02,698 --> 00:04:04,090 deberías ver algunos de los demás ". 75 00:04:08,181 --> 00:04:09,574 El tema de este discurso... 76 00:04:13,230 --> 00:04:17,713 es un tema que se ha descubierto recientemente, 77 00:04:18,888 --> 00:04:20,629 y que puede que no exista en absoluto. 78 00:04:20,803 --> 00:04:22,195 Puede que esté hablando 79 00:04:22,370 --> 00:04:23,371 de algo que no existe. 80 00:04:24,154 --> 00:04:26,635 Por lo tanto, soy libre de decirlo todo o nada. 81 00:04:32,902 --> 00:04:36,645 Vivimos en una realidad programada por computadora 82 00:04:36,906 --> 00:04:39,387 y la única pista que tenemos es 83 00:04:39,561 --> 00:04:41,867 cuando se cambia alguna variable. 84 00:04:42,607 --> 00:04:46,219 y se produce alguna alteración en nuestra realidad. 85 00:04:50,485 --> 00:04:51,921 La creencia de Philip K. Dick de que 86 00:04:52,095 --> 00:04:53,879 vivíamos en un entorno creado digitalmente, 87 00:04:54,053 --> 00:04:57,796 mundo artificial sonaba como una locura en 1977. 88 00:04:58,493 --> 00:05:01,757 Pero luego, en 1999, The Matrix introdujo la 89 00:05:01,931 --> 00:05:04,237 teoría de la simulación al mundo en general. 90 00:05:10,766 --> 00:05:13,421 En los años transcurridos desde la película, esta idea ha 91 00:05:13,595 --> 00:05:16,249 comenzado a tomarse en serio como algo más que ciencia ficción. 92 00:05:16,946 --> 00:05:19,470 Se debate ferozmente en línea y en la vida real en aulas, 93 00:05:19,644 --> 00:05:23,648 laboratorios, estudios de diseño y salas de audiencias. 94 00:05:24,301 --> 00:05:25,824 Entonces la idea es correcta, cualquier 95 00:05:25,998 --> 00:05:27,652 civilización suficientemente avanzada 96 00:05:27,826 --> 00:05:32,004 podría crear una simulación que sea como nuestra existencia, 97 00:05:32,483 --> 00:05:33,832 y entonces la teoría sigue que 98 00:05:34,006 --> 00:05:36,835 tal vez estemos en la simulación. 99 00:05:37,619 --> 00:05:39,185 -¿Has pensado en esto? - Mucho. 100 00:05:39,360 --> 00:05:40,839 Y estamos... 101 00:05:41,187 --> 00:05:45,931 De hecho, estoy en una simulación, y tú también. 102 00:05:50,675 --> 00:05:52,329 Entonces, ¿estamos viviendo en una simulación? 103 00:05:52,721 --> 00:05:57,769 Me resulta difícil argumentar en contra de esa posibilidad. 104 00:05:58,248 --> 00:06:01,860 Si todo esto es algún tipo de proceso 105 00:06:02,034 --> 00:06:03,427 informativo que se ejecuta en alguna máquina. 106 00:06:04,385 --> 00:06:06,778 La máquina no está en este universo, 107 00:06:06,952 --> 00:06:08,345 está en otro lugar, 108 00:06:08,780 --> 00:06:10,652 y este universo es una consecuencia de su funcionamiento. 109 00:06:22,968 --> 00:06:25,623 Esto es como conseguir ese artefacto o cualquier problema. 110 00:06:26,929 --> 00:06:28,278 Hermano Mystwood, oye, ¿cómo estás? 111 00:06:28,452 --> 00:06:31,629 Hola. Lamento la extraña iluminación. 112 00:06:33,414 --> 00:06:34,676 Todo lo que tengo son luces de Navidad. 113 00:06:35,633 --> 00:06:37,853 Hablaste de, ya sabes, una especie de viaje que 114 00:06:38,027 --> 00:06:40,725 comenzó después de una serie de sincronicidades. 115 00:06:41,900 --> 00:06:43,293 - ¿Cómo eran esos? - Sí. 116 00:06:43,772 --> 00:06:45,556 Hay varios ejemplos bastante pequeños. 117 00:06:46,165 --> 00:06:48,429 Ya sabes, el tipo de cosas cotidianas que 118 00:06:48,603 --> 00:06:51,083 harías, ya sabes... Estoy pensando en alguien, 119 00:06:51,257 --> 00:06:53,651 y doblo la esquina y ahí están. 120 00:06:57,699 --> 00:07:01,267 Empezaba a hacerme una especie de pruebas. 121 00:07:02,921 --> 00:07:04,401 Estoy pensando en un pez naranja. 122 00:07:05,010 --> 00:07:07,099 Me gustaría ver un pez naranja en los próximos 10 minutos. 123 00:07:07,883 --> 00:07:09,232 Y 10 minutos después en la caminata, 124 00:07:09,406 --> 00:07:10,755 Doblo por una calle 125 00:07:11,234 --> 00:07:12,235 y hay un restaurante con un pez 126 00:07:12,409 --> 00:07:12,888 naranja que nunca había visto antes. 127 00:07:15,064 --> 00:07:18,328 Entonces, pequeñas cosas como esa ocurren con suficiente regularidad. 128 00:07:18,937 --> 00:07:22,898 Comencé a hacer un seguimiento de mis días numéricamente. 129 00:07:23,855 --> 00:07:25,161 Y si me permites ir un poco 130 00:07:25,335 --> 00:07:27,293 por la tangente aquí, Rodney. 131 00:07:27,468 --> 00:07:30,079 No disfruto la semana promedio de cinco días. 132 00:07:30,253 --> 00:07:33,430 Me gusta trabajar en semanas de 12 días. 133 00:07:38,217 --> 00:07:39,871 Me daría cuenta de eso cada día 12 134 00:07:40,045 --> 00:07:41,743 Vería aparecer cierto tipo de cosas 135 00:07:41,917 --> 00:07:44,485 y realicé un seguimiento de esto en el transcurso de aproximadamente un año. 136 00:07:45,660 --> 00:07:47,705 Y en pocas palabras, comencé a notar 137 00:07:48,489 --> 00:07:53,145 ya sabes, cosas que aparecerían con cierta regularidad. 138 00:07:53,798 --> 00:07:57,802 Sabes, cada tres días, por ejemplo, yo... 139 00:07:58,020 --> 00:07:59,630 eso seria cuando algo pasaria 140 00:08:00,544 --> 00:08:02,198 algo relacionado con mi carrera. 141 00:08:02,372 --> 00:08:04,896 O cada cinco días notaba una sincronicidad 142 00:08:05,070 --> 00:08:07,029 interesante relacionada con mi familia, 143 00:08:07,203 --> 00:08:08,465 así sucesivamente. 144 00:08:08,639 --> 00:08:10,075 Y en cierto punto, por supuesto, lo que se 145 00:08:10,249 --> 00:08:13,035 vuelve difícil de delinear es esta regularidad 146 00:08:13,209 --> 00:08:16,821 algo que estoy notando o algo que estoy haciendo? 147 00:08:16,995 --> 00:08:18,954 Ya sabes, ¿es una situación del tipo Schrodinger, en 148 00:08:19,128 --> 00:08:21,478 la que solo por el hecho de mirar fijamente esta cosa, 149 00:08:21,652 --> 00:08:22,914 se convierte en algo que no es. 150 00:08:24,220 --> 00:08:26,048 Una de las grandes cosas fue 151 00:08:26,483 --> 00:08:30,008 que iría a muchos lugares con mis padres 152 00:08:30,792 --> 00:08:32,228 y estarían vacíos. 153 00:08:36,275 --> 00:08:37,581 O muy poca gente. 154 00:08:39,104 --> 00:08:41,672 Como un centro comercial donde no hay mucha gente. 155 00:08:46,634 --> 00:08:50,159 Conducir por la carretera y no volver a ver otro coche. 156 00:08:50,463 --> 00:08:51,552 Ese tipo de cosas. 157 00:08:52,944 --> 00:08:55,120 Esto se debe a que me mudé de Pontiac, 158 00:08:55,294 --> 00:08:58,733 Illinois, que tenía más gente, 159 00:08:59,255 --> 00:09:02,214 a Dorsey, Illinois, que tenía como 500 personas. 160 00:09:02,563 --> 00:09:03,868 Nuestro vecino más cercano estaba a 161 00:09:04,042 --> 00:09:05,478 un cuarto de milla calle abajo y todo eso. 162 00:09:05,783 --> 00:09:07,872 Así que no interactué con mucha gente. 163 00:09:08,481 --> 00:09:12,007 Y una de las cosas que pensé, 164 00:09:12,181 --> 00:09:14,009 de nuevo, esto es en mi pequeño, sabes, 165 00:09:14,183 --> 00:09:16,098 Me mudé allí cuando estaba en segundo grado... 166 00:09:16,925 --> 00:09:18,709 En mi pequeño cerebro estaba como, "¡Ajá! 167 00:09:19,057 --> 00:09:22,278 Esta es una excelente manera de ahorrar tiempo y 168 00:09:22,452 --> 00:09:24,889 dinero porque no necesitarán tener tanta gente ". 169 00:09:29,459 --> 00:09:31,156 De vez en cuando, iba a St. Louis... 170 00:09:32,462 --> 00:09:34,116 que estaba a unas 50 millas de distancia. 171 00:09:34,333 --> 00:09:37,467 Pero siempre que lo hacíamos, mi papá tenía un control muy estricto 172 00:09:37,902 --> 00:09:40,035 sobre nuestro horario y nuestro itinerario, ya sabes. 173 00:09:40,209 --> 00:09:42,733 Una vez que vi... 174 00:09:42,951 --> 00:09:44,300 ... la idea de una fachada, 175 00:09:45,562 --> 00:09:47,433 ya sabes, esto está en una película del oeste. 176 00:09:48,086 --> 00:09:49,784 Una vez que vi la idea, 177 00:09:49,958 --> 00:09:51,350 Yo estaba como, "Oh, bueno, eso es lo que está pasando". 178 00:09:52,525 --> 00:09:54,658 Todo este tiempo que pasamos en el coche, 179 00:09:54,832 --> 00:09:57,530 estos 50 minutos que nos lleva, 180 00:09:58,183 --> 00:09:59,532 estamos dentro de este auto 181 00:10:00,098 --> 00:10:03,711 Están poniendo, ya sabes, esta película de nosotros conduciendo 182 00:10:03,885 --> 00:10:06,583 mientras cambian todos los decorados al de St. Louis. 183 00:10:12,241 --> 00:10:15,592 Pero no podré ir a ver todo porque 184 00:10:15,766 --> 00:10:17,986 mi padre estará allí para asegurarse 185 00:10:18,203 --> 00:10:20,075 que golpeamos los puntos que se supone que debemos golpear 186 00:10:20,292 --> 00:10:22,120 y luego volvemos al coche y nos vamos. 187 00:10:29,345 --> 00:10:31,347 ¿Puedes verme? ¡Allí! 188 00:10:32,174 --> 00:10:36,831 Soy un East Coaster que vive en Los Ángeles. 189 00:10:37,832 --> 00:10:40,095 Tengo un título en ingeniería eléctrica de Harvard. 190 00:10:40,486 --> 00:10:41,313 Yo soy emprendedor 191 00:10:41,923 --> 00:10:43,664 Y también tengo... 192 00:10:45,317 --> 00:10:47,102 Tengo la enfermedad de Crohn. 193 00:10:47,450 --> 00:10:51,759 Y todo juega en la simulación. 194 00:10:52,411 --> 00:10:55,719 Creo que el tipo de idea básica es que 195 00:10:56,241 --> 00:10:57,721 si lo creyeras lo suficiente... 196 00:10:59,854 --> 00:11:01,769 dispositivos informáticos de increíble potencia 197 00:11:01,943 --> 00:11:04,902 se distribuirán en la sociedad y que las 198 00:11:05,076 --> 00:11:07,426 computadoras se harán cada vez más fuertes 199 00:11:07,600 --> 00:11:08,993 como nuestros teléfonos móviles 200 00:11:09,167 --> 00:11:10,952 ¡Hey chicos! ¡Oye! ¡No! ¡Tranquilo! 201 00:11:12,475 --> 00:11:15,565 Entonces, ya sabes, si de hecho hay... 202 00:11:17,654 --> 00:11:20,962 suficientes máquinas que están funcionando 203 00:11:21,266 --> 00:11:23,399 simulaciones del mundo al estilo de un videojuego 204 00:11:23,965 --> 00:11:27,011 la pregunta es, ya sabes, si hay tantas 205 00:11:27,185 --> 00:11:28,752 realidades falsas y solo una realidad básica, 206 00:11:29,144 --> 00:11:32,016 ¿Cuáles son las posibilidades de que te encuentres en la realidad básica? 207 00:11:32,625 --> 00:11:34,105 La probabilidad de que estemos en la realidad 208 00:11:34,279 --> 00:11:35,193 básica es de una entre miles de millones. 209 00:11:40,459 --> 00:11:42,679 Las estadísticas más influyentes 210 00:11:42,853 --> 00:11:46,117 Mira la teoría de la simulación fue un artículo de 2003 211 00:11:46,291 --> 00:11:48,554 por el profesor de Oxford Nick Bostrom. 212 00:11:49,077 --> 00:11:52,645 Se tituló "¿Estás viviendo en una simulación por computadora?" 213 00:11:57,041 --> 00:11:59,217 Bueno, yo era en ese momento un... 214 00:12:00,610 --> 00:12:03,526 especie de becario postdoctoral en la Universidad de Yale. 215 00:12:03,831 --> 00:12:05,180 Las ideas en alguna forma vaga han 216 00:12:05,354 --> 00:12:08,009 estado conmigo durante bastante tiempo. 217 00:12:08,313 --> 00:12:11,012 eso equivalía a algo más que una mera especulación. 218 00:12:11,752 --> 00:12:12,883 Y entonces escribí eso 219 00:12:13,318 --> 00:12:15,277 y lo publicó en Philosophical Quarterly. 220 00:12:16,669 --> 00:12:20,717 E inmediatamente despertó un gran interés. 221 00:12:21,239 --> 00:12:24,765 Y ha seguido siendo un gran interés. 222 00:12:24,982 --> 00:12:27,942 Parece venir en oleadas cada año o dos. 223 00:12:28,116 --> 00:12:31,336 Algunas personas nuevas lo descubren por primera vez. 224 00:12:32,860 --> 00:12:35,558 Así que hago una distinción entre la hipótesis de 225 00:12:35,732 --> 00:12:38,126 simulación, que es la hipótesis de que estamos literalmente 226 00:12:38,300 --> 00:12:39,997 en una simulación por computadora diseñada 227 00:12:40,345 --> 00:12:41,651 por alguna civilización avanzada. 228 00:12:41,912 --> 00:12:43,522 Y el argumento de la simulación. 229 00:12:44,001 --> 00:12:47,222 Y utiliza una teoría de probabilidad simple, pero la 230 00:12:47,396 --> 00:12:50,094 idea básica se puede comprender con bastante facilidad. 231 00:12:50,529 --> 00:12:53,619 Lo cual es que al menos una de las tres proposiciones es verdadera. 232 00:12:54,751 --> 00:12:58,799 La primera alternativa es que la mayoría de las civilizaciones 233 00:12:58,973 --> 00:13:01,366 en nuestra etapa actual de desarrollo tecnológico 234 00:13:02,324 --> 00:13:05,544 se extinguen antes de que alcancen la madurez tecnológica. 235 00:13:10,636 --> 00:13:12,421 La segunda alternativa es que hay 236 00:13:12,638 --> 00:13:14,118 una convergencia muy fuerte 237 00:13:14,597 --> 00:13:17,643 en prácticamente todas las civilizaciones tecnológicamente maduras 238 00:13:17,861 --> 00:13:19,994 en el sentido de que todos pierden 239 00:13:20,168 --> 00:13:23,171 interés en crear simulaciones de este tipo. 240 00:13:23,475 --> 00:13:24,825 Todos pierden interés 241 00:13:25,042 --> 00:13:26,261 en la creación de simulaciones de ancestros. 242 00:13:26,827 --> 00:13:28,611 Y la tercera alternativa es la hipótesis de simulación de que 243 00:13:28,785 --> 00:13:31,309 es casi seguro que estamos en una simulación por computadora. 244 00:13:33,616 --> 00:13:37,315 Entonces, si rechaza estas dos primeras proposiciones, se sigue que 245 00:13:38,577 --> 00:13:42,799 casi todas las personas con nuestro tipo de experiencia son simuladas. 246 00:13:43,104 --> 00:13:45,933 Y luego, con la condición de que ese sea el caso, argumento 247 00:13:46,150 --> 00:13:48,457 deberíamos pensar que probablemente somos uno de los simulados 248 00:13:49,023 --> 00:13:51,025 en lugar de uno de los no simulados, 249 00:13:51,242 --> 00:13:52,765 excepcionales, originales. 250 00:13:53,418 --> 00:13:55,638 Personalmente, para mí, se trata de probabilidades. 251 00:13:55,812 --> 00:14:01,078 Soy alguien que piensa en términos de probabilidades, de todos modos. 252 00:14:01,992 --> 00:14:04,908 Y acabo de descubrir en mi vida que 253 00:14:05,082 --> 00:14:08,129 hay muchos resultados de baja probabilidad 254 00:14:08,694 --> 00:14:10,827 suceden una y otra y otra y otra vez. 255 00:14:18,400 --> 00:14:19,618 Bam. 256 00:14:19,836 --> 00:14:21,272 Si sigo mirando hacia un lado, 257 00:14:21,446 --> 00:14:23,144 es porque mi pantalla está allí. 258 00:14:23,318 --> 00:14:24,232 Ah, okey. 259 00:14:24,667 --> 00:14:26,060 De hecho, estás en mi mesa de dibujo. 260 00:14:26,234 --> 00:14:27,235 Entonces, si sigo mirando hacia allá, 261 00:14:27,409 --> 00:14:28,453 Solo te estoy mirando. 262 00:14:29,628 --> 00:14:30,934 Y miraré hacia atrás a la cámara. 263 00:14:31,108 --> 00:14:32,327 ¿Qué tipo de dibujo haces? 264 00:14:34,633 --> 00:14:37,854 - Eso depende. ¿Conoces a Moebius? - Por supuesto. 265 00:14:38,246 --> 00:14:40,944 Sí, volví a dibujar uno de sus libros completos. 266 00:14:41,771 --> 00:14:45,514 con personajes de Peanuts en lugar de personajes de él. 267 00:14:46,167 --> 00:14:48,691 Y luego solo hago pintura y cosas como... 268 00:14:49,561 --> 00:14:52,738 garabateando como cosas falsas de Mignola. 269 00:14:53,174 --> 00:14:54,088 UH Huh. 270 00:14:54,827 --> 00:14:57,004 Nada tan maravilloso, pero... 271 00:14:58,222 --> 00:14:59,484 Estoy trabajando más en el estilo Moebius. 272 00:14:59,658 --> 00:15:01,443 para un libro completamente nuevo ahora mismo. 273 00:15:01,617 --> 00:15:03,836 Esta genial. Entonces, ¿eres a tiempo completo... 274 00:15:04,489 --> 00:15:06,274 - dibujante de cómics profesional? - No no. 275 00:15:07,057 --> 00:15:10,104 Deseo. No, doy clases de educación especial. 276 00:15:11,235 --> 00:15:12,845 ¿Cuándo empezaste a pensar que hay más en la teoría de 277 00:15:13,020 --> 00:15:15,544 la simulación de lo que la ciencia ficción puede ver? 278 00:15:16,153 --> 00:15:19,026 Bueno, conocemos a Musk. Cuando empezó a hablar de eso 279 00:15:20,244 --> 00:15:21,811 Realmente comencé a pensar más en eso. 280 00:15:22,333 --> 00:15:25,684 El argumento más fuerte para que estemos en una simulación: 281 00:15:25,858 --> 00:15:27,860 probablemente al estar en una simulación, creo que es lo siguiente. 282 00:15:29,775 --> 00:15:33,910 Eso hace 40 años, teníamos Pong. 283 00:15:34,128 --> 00:15:35,738 Como dos rectángulos y un punto. 284 00:15:36,173 --> 00:15:37,827 Eso era lo que eran los juegos. 285 00:15:39,046 --> 00:15:40,525 Ahora, 40 años después, 286 00:15:40,699 --> 00:15:43,485 tenemos simulaciones 3D fotorrealistas 287 00:15:43,659 --> 00:15:45,530 con millones de personas jugando simultáneamente. 288 00:15:45,922 --> 00:15:47,358 Y está mejorando cada año. 289 00:15:47,532 --> 00:15:50,840 Si asume alguna tasa de mejora en absoluto 290 00:15:52,320 --> 00:15:55,410 entonces los juegos se volverán indistinguibles de la realidad. 291 00:16:00,806 --> 00:16:04,941 Creo que eso me impulsó a pensarlo mucho. 292 00:16:12,514 --> 00:16:15,430 ¿Alguno de nosotros recuerda de alguna manera oscura? 293 00:16:15,908 --> 00:16:19,434 ¿Una Tierra peor, alrededor de 1977, que esta? 294 00:16:20,043 --> 00:16:23,351 ¿Nuestros jóvenes han tenido visiones y nuestros viejos han soñado sueños? 295 00:16:23,568 --> 00:16:24,569 Tengo. 296 00:16:25,440 --> 00:16:28,530 Sueños de pesadilla, específicamente, de prisiones y carceleros 297 00:16:29,052 --> 00:16:30,706 y policía ubicua. 298 00:16:33,622 --> 00:16:37,278 Escribí estos sueños novela tras novela 299 00:16:37,626 --> 00:16:38,975 historia tras historia. 300 00:16:39,410 --> 00:16:41,891 Para nombrar dos en los que este feo 301 00:16:42,065 --> 00:16:43,197 presente anterior obtuvo más claramente, 302 00:16:43,501 --> 00:16:45,460 Cito al hombre en el castillo alto 303 00:16:45,851 --> 00:16:49,464 y mi novela de 1974 sobre Estados Unidos como estado policial 304 00:16:49,812 --> 00:16:52,032 llamado Flow My Tears, dijo el policía. 305 00:16:52,902 --> 00:16:55,122 Voy a ser muy sincero contigo. 306 00:16:55,513 --> 00:16:59,343 Escribí ambas novelas basadas en recuerdos residuales fragmentarios. 307 00:16:59,561 --> 00:17:01,693 de un mundo de estado esclavista tan horrible. 308 00:17:02,303 --> 00:17:04,348 O quizás el término "mundo" es incorrecto 309 00:17:04,522 --> 00:17:06,002 y debería decir "Estados Unidos", 310 00:17:06,437 --> 00:17:07,699 ya que en ambas novelas, 311 00:17:07,873 --> 00:17:09,440 Estaba escribiendo sobre mi propio país. 312 00:17:10,876 --> 00:17:12,965 Algunas personas afirman recordar vidas pasadas. 313 00:17:13,140 --> 00:17:16,404 Afirmo recordar una vida presente muy diferente. 314 00:17:17,231 --> 00:17:20,234 No conozco a nadie que haya hecho esta afirmación antes, 315 00:17:20,451 --> 00:17:21,626 pero sospecho que mi 316 00:17:21,800 --> 00:17:23,585 experiencia no es única. 317 00:17:24,281 --> 00:17:26,762 Incluso puedo decirte lo que me hizo recordar. 318 00:17:27,632 --> 00:17:31,419 A finales de febrero de 1974, me administraron pentotal 319 00:17:31,593 --> 00:17:33,725 sódico para la extracción de las muelas del juicio retenidas. 320 00:17:34,291 --> 00:17:36,815 Más tarde ese día, de regreso a casa de nuevo, pero todavía 321 00:17:36,989 --> 00:17:39,601 profundamente bajo la influencia del pentotal sódico, 322 00:17:39,949 --> 00:17:42,865 Tuve un breve y agudo destello de memoria recuperada. 323 00:17:43,561 --> 00:17:45,476 En un caso, lo atrapé todo. 324 00:17:46,042 --> 00:17:49,001 Eres libre de creerme o de no creer 325 00:17:49,393 --> 00:17:51,830 pero por favor tenga mi palabra de que no estoy bromeando. 326 00:17:52,004 --> 00:17:54,877 Esto es muy serio, una cuestión de importancia. 327 00:17:55,356 --> 00:17:57,749 Estoy seguro de que, como mínimo, estarás de acuerdo 328 00:17:58,010 --> 00:18:01,318 que para mí incluso afirmar que esto es en sí mismo asombroso. 329 00:18:04,930 --> 00:18:07,629 Philip K. Dick escribió más de 8.000 páginas 330 00:18:07,803 --> 00:18:09,935 tratando de comprender los recuerdos recuperados 331 00:18:10,110 --> 00:18:13,896 que experimentó en febrero y marzo de 1974, 332 00:18:14,070 --> 00:18:17,073 una experiencia que llamó "2-3-7-4". 333 00:18:18,074 --> 00:18:20,555 Este escrito se conoce como "La exégesis". 334 00:18:21,251 --> 00:18:22,600 Erik Davis, 335 00:18:23,079 --> 00:18:24,863 trabajando con Pamela Davis y Jonathan Lethem, 336 00:18:25,255 --> 00:18:27,866 luché con este texto para editar un solo libro. 337 00:18:30,042 --> 00:18:31,348 Fue una gran experiencia, 338 00:18:31,827 --> 00:18:35,526 aunque una especie de loco en cierto modo. 339 00:18:35,700 --> 00:18:40,836 Y estás en la antecámara de los problemas del chico 340 00:18:41,053 --> 00:18:44,492 y su trauma y su desesperación. 341 00:18:44,796 --> 00:18:47,234 Era tan... un texto tan extenso 342 00:18:47,408 --> 00:18:50,672 que tenías que hacerlo por desgaste, de verdad. 343 00:18:50,846 --> 00:18:52,674 Hubo varias cosas que realmente funcionaron. 344 00:18:52,848 --> 00:18:54,763 Una es que cuando estaba realmente 345 00:18:54,937 --> 00:18:56,156 comprometido con su propia escritura... 346 00:18:56,373 --> 00:18:57,635 ... incluimos eso. 347 00:18:57,853 --> 00:18:59,550 Cuando estaba describiendo experiencias, 348 00:18:59,724 --> 00:19:00,943 incluimos eso. 349 00:19:01,248 --> 00:19:02,510 Hay una parte donde 350 00:19:02,988 --> 00:19:05,643 Dick describe la escritura en "Exegesis" como una "tarea del infierno". 351 00:19:05,861 --> 00:19:08,559 Creo que realmente muestra los desafíos de 352 00:19:08,733 --> 00:19:11,562 luchar con una experiencia extraordinaria, 353 00:19:11,736 --> 00:19:13,347 y particularmente experiencias 354 00:19:13,564 --> 00:19:16,480 que podemos encontrar a lo largo de la historia 355 00:19:16,654 --> 00:19:20,354 religiosa de aparentes visiones de la realidad que, 356 00:19:20,571 --> 00:19:22,486 por cualquier visión positiva que te den 357 00:19:22,660 --> 00:19:24,053 sobre la verdadera naturaleza de las cosas, 358 00:19:24,793 --> 00:19:26,316 se las arregla para socavar 359 00:19:26,621 --> 00:19:28,492 su sensación de que el mundo cotidiano es en 360 00:19:28,666 --> 00:19:33,497 absoluto una operación coherente y realista. 361 00:19:33,758 --> 00:19:37,066 Y ese es un viaje bastante desgarrador. 362 00:19:44,987 --> 00:19:46,336 Probablemente podría armar una lista 363 00:19:46,510 --> 00:19:49,818 de todas las pequeñas sincronicidades 364 00:19:49,992 --> 00:19:51,298 que seguían apareciendo, 365 00:19:51,950 --> 00:19:53,561 pero eran tan mundanos, pero había tantos 366 00:19:53,735 --> 00:19:56,955 de ellos que finalmente tomé uno de estos, 367 00:19:57,608 --> 00:19:59,741 ya sabes, un día particularmente auspicioso, 368 00:19:59,915 --> 00:20:01,438 Supongo que para mí. 369 00:20:02,004 --> 00:20:04,746 Y decidí que iba a hacer un tanque de privación sensorial. 370 00:20:06,487 --> 00:20:08,228 Que no es algo que haya hecho antes. 371 00:20:08,880 --> 00:20:10,012 Pero fue solo... 372 00:20:11,579 --> 00:20:15,104 algo que se sintió como una experiencia interesante. 373 00:20:15,670 --> 00:20:16,975 Y entonces, hice eso. 374 00:20:17,280 --> 00:20:19,500 Y hay un tipo en Nueva York aquí, 375 00:20:19,674 --> 00:20:21,066 en la calle 23 376 00:20:21,241 --> 00:20:22,242 que tiene un tanque de privación 377 00:20:22,416 --> 00:20:23,765 sensorial en su apartamento, 378 00:20:24,026 --> 00:20:25,157 lo cual es una cosa extraña, 379 00:20:25,332 --> 00:20:27,290 pero entras, él te da la perorata. 380 00:20:27,769 --> 00:20:29,597 Le haces cualquier pregunta y luego lo analizas. 381 00:20:30,815 --> 00:20:32,774 Y yo, nunca antes había hecho esto, 382 00:20:32,948 --> 00:20:34,863 Entré en eso sin saber 383 00:20:35,037 --> 00:20:36,691 realmente qué esperar. 384 00:20:36,908 --> 00:20:38,562 Pero él dijo, simplemente pida lo que quiera 385 00:20:38,736 --> 00:20:40,825 o pida, ya sabe, lo que le gustaría saber. 386 00:20:40,999 --> 00:20:43,175 Y la sensación que tuve fue como, 387 00:20:43,350 --> 00:20:44,873 "Sí, le estoy preguntando al universo, o lo que sea, 388 00:20:45,047 --> 00:20:46,614 pero también me lo estoy preguntando a mí mismo". 389 00:20:46,788 --> 00:20:49,704 Y tal vez esas no sean cosas diferentes, ¿verdad? 390 00:20:59,104 --> 00:21:00,497 Los primeros minutos fueron muy... 391 00:21:01,716 --> 00:21:03,370 Estaba muy consciente de dónde estaba. 392 00:21:03,544 --> 00:21:04,936 Pero después de unos minutos más, 393 00:21:05,720 --> 00:21:08,070 Dejé de sentir mi cuerpo. 394 00:21:08,375 --> 00:21:10,942 Ahora podía oír mis párpados. 395 00:21:11,203 --> 00:21:12,683 De hecho, pude escuchar lo que 396 00:21:12,857 --> 00:21:14,381 pensé que podría ser mi sistema nervioso. 397 00:21:14,772 --> 00:21:17,166 Yo, en ese estado, tuve que salir y decir: 398 00:21:17,688 --> 00:21:19,168 "Escucha, tengo la sensación de 399 00:21:19,342 --> 00:21:20,909 que estás tratando de decirme algo". 400 00:21:21,649 --> 00:21:24,129 No estoy seguro de saber quién era el "tú" con el que estaba hablando. 401 00:21:24,304 --> 00:21:26,349 No sé si fue el universo o... 402 00:21:26,784 --> 00:21:29,570 También soy un ministro ordenado, así que me criaron con eso. 403 00:21:30,310 --> 00:21:31,615 Entonces hay, sabes, 404 00:21:31,789 --> 00:21:33,182 hay una parte de Dios para mí. 405 00:21:36,794 --> 00:21:37,969 Solo como preguntándolo, 406 00:21:38,143 --> 00:21:39,580 sal, solo sal 407 00:21:39,754 --> 00:21:40,972 y haz lo que te gustaría decir. 408 00:21:54,334 --> 00:21:57,293 Sí, y no soy un chico de la Nueva Era en absoluto. 409 00:21:57,467 --> 00:21:59,077 O al menos no lo estaba antes de hacer esto. 410 00:21:59,251 --> 00:22:01,993 Pero mi cabeza empezó a zumbar. 411 00:22:02,342 --> 00:22:05,475 Mi frente acaba de empezar a latir violentamente. 412 00:22:05,736 --> 00:22:08,696 Un zumbido arremolinado que yo... 413 00:22:09,131 --> 00:22:10,785 Me sentí como si me abriera y 414 00:22:10,959 --> 00:22:12,613 me di cuenta de que "está bien 415 00:22:13,222 --> 00:22:15,616 No soy un cuerpo en absoluto, soy un código. 416 00:22:15,877 --> 00:22:18,053 Soy una cadena de letras, 417 00:22:18,227 --> 00:22:19,707 números y ácidos, etcétera. 418 00:22:19,881 --> 00:22:21,361 Y yo sabía esto, por supuesto, por el ADN, 419 00:22:21,535 --> 00:22:24,233 pero más que eso, significa, ya sabes, 420 00:22:24,973 --> 00:22:28,324 nada en mí es real ". 421 00:22:29,325 --> 00:22:31,066 Y nada de nadie es real. 422 00:22:31,240 --> 00:22:33,677 Soy patrón, soy un código que se replica constantemente. 423 00:22:33,851 --> 00:22:36,158 Soy una vibración y eso es lo que es. 424 00:22:36,376 --> 00:22:37,681 Salió del tanque 425 00:22:37,942 --> 00:22:39,204 y comencé a hablar con el chico. 426 00:22:41,293 --> 00:22:42,556 Y estaba hablando de 427 00:22:42,730 --> 00:22:43,687 "Oh, es la apertura de tu 428 00:22:43,861 --> 00:22:45,472 tercer ojo ya veces eso sucede" 429 00:22:45,646 --> 00:22:47,125 Y le pregunté: "Bueno, ¿qué hago con eso?" 430 00:22:47,299 --> 00:22:48,257 Y él es como, "No lo sé. Disfrútalo". 431 00:22:50,999 --> 00:22:53,958 Siempre he tenido un poco de sentido 432 00:22:54,132 --> 00:22:55,482 de esto, pero este es el gran evento. 433 00:23:00,269 --> 00:23:01,792 Tenía unos 11 o 12 años... 434 00:23:02,880 --> 00:23:04,969 y soy adoptado. 435 00:23:05,492 --> 00:23:07,450 Soy hijo de pastor. 436 00:23:08,059 --> 00:23:09,626 Mi padre adoptivo es pastor, así 437 00:23:09,800 --> 00:23:11,323 que voy a la iglesia todos los domingos. 438 00:23:11,933 --> 00:23:14,022 Y creo que en este momento, 439 00:23:14,196 --> 00:23:15,676 sin embargo, no era un servicio dominical. 440 00:23:15,850 --> 00:23:16,807 Creo que fue como un servicio de Adviento. 441 00:23:16,981 --> 00:23:18,069 Fue de noche. 442 00:23:18,809 --> 00:23:23,161 Y la mayoría de la gente tiene alguna referencia 443 00:23:23,335 --> 00:23:24,380 para la iglesia, pero en caso de que no la tenga, 444 00:23:25,337 --> 00:23:27,165 hay gente, están disfrazados 445 00:23:28,515 --> 00:23:30,865 y están sentados, esto es a principios de los 80, 446 00:23:31,039 --> 00:23:33,389 por lo que la gente se vistió más elegante de lo que quizás lo hace ahora. 447 00:23:33,824 --> 00:23:37,219 Y están sentados en bancos. Los bancos son como bancos largos. 448 00:23:38,307 --> 00:23:39,395 Y tienen sus himnarios 449 00:23:39,569 --> 00:23:40,440 abiertos y están cantando. 450 00:23:42,311 --> 00:23:45,096 Y miro a mi alrededor a todos cantando 451 00:23:46,097 --> 00:23:50,450 y pienso para mis adentros: "La forma en que hacemos estos ruidos, 452 00:23:51,146 --> 00:23:55,324 es que tenemos estas aletas de carne y estamos forzando el aire 453 00:23:55,498 --> 00:23:57,892 a través de estas aletas de carne y estamos haciendo ruido. 454 00:23:58,414 --> 00:23:59,981 Y somos animales, básicamente, 455 00:24:00,155 --> 00:24:02,287 pero nos ponemos toda esta ropa 456 00:24:02,505 --> 00:24:05,769 y nos sentamos en este lugar, y hacemos estos ruidos 457 00:24:05,943 --> 00:24:07,510 forzando el aire a través de nuestras aletas de carne ", 458 00:24:07,902 --> 00:24:10,470 y empiezo a pensar en como se mueven los cuerpos 459 00:24:10,818 --> 00:24:12,820 y lo extraño que es que se muevan de esa manera. 460 00:24:13,168 --> 00:24:14,996 Y solo lo absurdo de la situación 461 00:24:15,431 --> 00:24:17,085 sigue dando vueltas, dando vueltas en mi cabeza. 462 00:24:17,520 --> 00:24:20,044 Y yo digo, "Oh, nada de esto es real. 463 00:24:20,218 --> 00:24:21,611 Eso es lo que está pasando ". 464 00:24:21,872 --> 00:24:23,439 Y tan pronto como me di cuenta, 465 00:24:23,787 --> 00:24:25,572 la única forma en que puedo describirlo es, 466 00:24:25,920 --> 00:24:28,618 No estaba en ninguna parte, no era nada. 467 00:24:30,098 --> 00:24:33,580 Sentí que la soledad era una cosa. 468 00:24:33,754 --> 00:24:35,973 Yo era la personificación de eso. 469 00:24:36,278 --> 00:24:39,150 Estaba aislado de todo. Solo fui yo. 470 00:24:40,195 --> 00:24:43,981 Y fue aplastante y claustrofóbico. 471 00:24:44,808 --> 00:24:48,029 Pero no vi nada. No es que vi oscuridad. 472 00:24:48,203 --> 00:24:50,771 No estaba viendo ni sintiendo. 473 00:24:50,988 --> 00:24:54,296 Fue esta casi negación de sí mismo, 474 00:24:54,470 --> 00:24:55,906 excepto que yo estaba allí. 475 00:24:56,385 --> 00:25:00,389 sintiendo este extraño vacío, esta ausencia. 476 00:25:08,832 --> 00:25:11,487 Toda mi vida, estoy viviendo con mi familia y estoy 477 00:25:11,661 --> 00:25:14,055 realmente acostumbrado. Específicamente, mi hermano. 478 00:25:15,665 --> 00:25:17,275 Y luego me marcho. 479 00:25:17,885 --> 00:25:20,017 Ya sabes, los padres siempre dicen: "Tienes 18 años. 480 00:25:20,191 --> 00:25:21,279 Te estamos echando ". 481 00:25:21,802 --> 00:25:23,325 Pero les adelanté un poco 482 00:25:23,499 --> 00:25:25,283 porque, como, el día después de la graduación, 483 00:25:25,457 --> 00:25:26,502 Yo estaba fuera de la ciudad. 484 00:25:26,763 --> 00:25:27,938 Me había mudado. 485 00:25:28,112 --> 00:25:28,809 Y no volví en años. 486 00:25:30,419 --> 00:25:32,943 Pero durante ese tiempo, estaba solo, ya sabes. 487 00:25:33,117 --> 00:25:34,336 Viví con un amigo, 488 00:25:34,597 --> 00:25:35,511 pero no tenía a mi hermano conmigo. 489 00:25:36,730 --> 00:25:39,559 Y todo lo que haríamos durante dos 490 00:25:39,733 --> 00:25:40,603 años seguidos es jugar videojuegos. 491 00:25:40,777 --> 00:25:42,387 Trabajé en un chili 492 00:25:43,432 --> 00:25:45,303 y yo siempre volvía a casa, hacíamos cosas estúpidas 493 00:25:45,477 --> 00:25:50,047 como jugar Guitar Hero durante dos días seguidos, 494 00:25:50,221 --> 00:25:54,443 o obtendríamos un juego y lo haríamos de adelante hacia 495 00:25:54,617 --> 00:25:56,401 atrás, y luego volveríamos y lo ganaríamos de nuevo. 496 00:25:57,272 --> 00:25:59,753 Todo el tiempo, videojuegos, durante años y años, 497 00:26:00,884 --> 00:26:02,146 eso es literalmente todo lo que hice. 498 00:26:03,452 --> 00:26:05,193 No dibujé, no hice nada. 499 00:26:12,679 --> 00:26:14,942 Y así me metí en un lugar oscuro allí. 500 00:26:15,116 --> 00:26:17,858 Es como, "Tal vez estoy atrapado en esta rutina a propósito. 501 00:26:18,032 --> 00:26:20,121 Quizás no sea mi diseño. Es lo que sea ". 502 00:26:20,338 --> 00:26:22,036 No soy religioso en absoluto, 503 00:26:22,427 --> 00:26:25,779 Pero, ¿cómo puedo reconciliarme con la sensación de que estoy en una rutina? 504 00:26:26,518 --> 00:26:28,433 Como una rutina preprogramada. 505 00:26:28,956 --> 00:26:30,174 Tengo que seguir la ruta de la ciencia. 506 00:26:31,175 --> 00:26:35,484 Y la única mezcla de religión en ciencia que existe es 507 00:26:35,789 --> 00:26:38,182 probablemente sería una teoría de simulación, 508 00:26:39,009 --> 00:26:40,097 para ser sincero contigo. 509 00:26:43,144 --> 00:26:44,624 Cuando tuve esa primera experiencia en la 510 00:26:44,798 --> 00:26:46,887 iglesia, la analogía que utilizo es como, 511 00:26:47,061 --> 00:26:50,194 digamos que tu abuelo tiene una radio favorita. 512 00:26:50,891 --> 00:26:52,632 Y lo escucha todo el tiempo y todo eso. 513 00:26:52,806 --> 00:26:55,635 Y un día, decides desarmar esa radio. 514 00:26:56,200 --> 00:26:57,593 Y estas mirando todas las piezas 515 00:26:58,159 --> 00:26:59,987 y "Oye, oye, desmonté esto". 516 00:27:00,248 --> 00:27:02,554 Y luego te das cuenta de que no puedes volver a armarlo. 517 00:27:03,468 --> 00:27:05,079 Ese es el sentimiento que tuve 518 00:27:05,340 --> 00:27:07,864 cuando estaba en ese tipo de estado nulo, por así decirlo. 519 00:27:08,517 --> 00:27:10,040 Y en mi mente... 520 00:27:11,215 --> 00:27:15,002 eso es lo que está fuera de la simulación. 521 00:27:25,012 --> 00:27:26,578 Al contemplar esta posibilidad de 522 00:27:26,753 --> 00:27:28,580 una disposición lateral de mundos, 523 00:27:29,756 --> 00:27:31,540 una pluralidad de Tierras superpuestas a lo largo de cuyo 524 00:27:31,714 --> 00:27:34,717 eje de enlace una persona puede moverse de alguna manera 525 00:27:35,065 --> 00:27:36,763 y viajar de una manera misteriosa de 526 00:27:36,937 --> 00:27:38,982 peor a regular, de bueno a excelente. 527 00:27:39,461 --> 00:27:41,681 Contemplando esto en términos teológicos, 528 00:27:42,159 --> 00:27:45,293 tal vez podríamos decir que aquí con de repente desciframos 529 00:27:45,597 --> 00:27:48,078 las declaraciones elípticas que Cristo 530 00:27:48,252 --> 00:27:49,819 expresó con respecto al reino de Dios. 531 00:27:50,211 --> 00:27:51,952 Específicamente, dónde se encuentra. 532 00:27:52,735 --> 00:27:54,781 Parece haber dado respuestas 533 00:27:54,955 --> 00:27:55,999 contradictorias y desconcertantes. 534 00:27:56,565 --> 00:27:59,002 Pero supongamos, supongamos por un instante 535 00:27:59,699 --> 00:28:01,352 que la causa de la perplejidad 536 00:28:01,570 --> 00:28:02,789 no tenga ningún deseo de su 537 00:28:02,963 --> 00:28:04,834 parte de desconcertar o esconderse, 538 00:28:05,139 --> 00:28:07,054 sino en la insuficiencia de la pregunta. 539 00:28:08,142 --> 00:28:09,709 "Mi reino no es de este mundo", 540 00:28:09,883 --> 00:28:11,319 se dice que dijo. 541 00:28:12,015 --> 00:28:14,844 "El reino está dentro de ustedes, o posiblemente esté entre ustedes". 542 00:28:16,237 --> 00:28:18,674 Su misión era enseñar a sus discípulos 543 00:28:19,066 --> 00:28:22,417 el secreto de cruzar por este camino ortogonal. 544 00:28:23,026 --> 00:28:25,420 No se limitó a informar de lo que había allí. 545 00:28:25,855 --> 00:28:27,509 Enseñó el método para llegar allí. 546 00:28:28,118 --> 00:28:30,120 Pero, trágicamente, el secreto se perdió. 547 00:28:30,730 --> 00:28:32,862 El enemigo, la autoridad romana, lo aplastó. 548 00:28:34,603 --> 00:28:36,736 Cuando vi Star Wars esta mañana 549 00:28:37,824 --> 00:28:38,825 Pensé dentro de mí... 550 00:28:40,522 --> 00:28:41,349 deja Vu. 551 00:28:46,658 --> 00:28:49,183 La idea de la simulación ha existido mucho antes 552 00:28:49,357 --> 00:28:52,055 de que todos empezáramos a pensar en computadoras. 553 00:28:52,621 --> 00:28:55,667 El concepto de gente parada en las Puertas 554 00:28:55,842 --> 00:28:57,800 Perladas y mirando sus vidas, ¿verdad? 555 00:28:58,192 --> 00:29:02,849 ¿Qué es eso si no es un informe, por así 556 00:29:03,023 --> 00:29:05,286 decirlo, después de salir de una simulación? 557 00:29:05,982 --> 00:29:08,071 Oye, Miller, mira lo que encontré. 558 00:29:08,332 --> 00:29:09,159 Guau. 559 00:29:10,204 --> 00:29:12,162 Realista, ¿no es así, Sr. Miller? 560 00:29:12,772 --> 00:29:15,687 René Descartes intentó construir una epistemología 561 00:29:16,123 --> 00:29:19,169 desde una base de escepticismo y duda radical. 562 00:29:19,648 --> 00:29:21,781 Supongo que algun demonio maligno 563 00:29:21,998 --> 00:29:24,131 ha empleado sus energías para engañarme. 564 00:29:25,045 --> 00:29:27,830 Pensaré que el cielo, el aire, la tierra 565 00:29:28,048 --> 00:29:30,354 y todas las cosas externas son simplemente los 566 00:29:30,528 --> 00:29:32,748 engaños que él ha ideado para entrampar mi juicio. 567 00:29:34,010 --> 00:29:37,797 Me consideraré sin manos ni carne ni sentidos. 568 00:29:38,188 --> 00:29:40,625 pero su falsa creencia de que tengo todas estas cosas. 569 00:29:41,452 --> 00:29:43,933 Una versión un poco más moderna de la misma 570 00:29:44,107 --> 00:29:45,979 idea es el cerebro en una tina. Donde, de nuevo, 571 00:29:46,588 --> 00:29:49,591 intentas desafiar al filósofo 572 00:29:49,896 --> 00:29:51,506 para demostrar que el mundo externo existe 573 00:29:51,680 --> 00:29:54,770 y que él o ella no es un cerebro en una tina 574 00:29:55,162 --> 00:29:56,859 en el laboratorio de algún científico 575 00:29:57,033 --> 00:29:58,861 loco siendo alimentado con insumos 576 00:29:59,427 --> 00:30:01,211 que imitan lo que habría 577 00:30:01,385 --> 00:30:02,604 hecho el mundo exterior. 578 00:30:13,615 --> 00:30:15,008 Realmente no importaba cuán realistas 579 00:30:15,182 --> 00:30:16,444 fueran estos experimentos mentales. 580 00:30:16,618 --> 00:30:18,098 Eran solo posibilidades lógicas, 581 00:30:18,315 --> 00:30:20,187 y el desafío fue, ¿cómo puedes refutarlos? 582 00:30:24,234 --> 00:30:25,409 Mil años antes del demonio 583 00:30:25,583 --> 00:30:27,455 maligno de Descartes 584 00:30:27,716 --> 00:30:31,198 Platón propuso una idea similar en la antigua Grecia. 585 00:30:32,025 --> 00:30:34,331 Él describe, "Imagínese, la situación. 586 00:30:34,854 --> 00:30:39,075 Hay figuras encadenadas dentro de una cueva desde su nacimiento. 587 00:30:39,249 --> 00:30:41,208 No tienen experiencia de lo que está fuera de él. 588 00:30:41,425 --> 00:30:42,774 Están mirando una pared, 589 00:30:43,253 --> 00:30:44,602 y en la pared ven esta proyección ". 590 00:30:45,212 --> 00:30:46,822 Ves hombres pasando por la pared 591 00:30:47,127 --> 00:30:49,085 llevando todo tipo de artículos que 592 00:30:49,259 --> 00:30:51,305 sostienen proyectados sobre la pared. 593 00:30:51,696 --> 00:30:53,785 Estatuas de hombres y animales fabricadas 594 00:30:53,960 --> 00:30:56,397 en madera y piedra y diversos materiales. 595 00:31:00,880 --> 00:31:03,926 De los objetos que se transportan de la misma manera, 596 00:31:04,622 --> 00:31:06,755 solo verían las sombras. 597 00:31:07,408 --> 00:31:08,757 Emily Pothast escribió sobre 598 00:31:08,931 --> 00:31:10,454 la relevancia de esta parábola 599 00:31:10,672 --> 00:31:12,848 tanto a la teoría de la simulación como a otros aspectos 600 00:31:13,109 --> 00:31:15,851 de comunicaciones digitales y malas comunicaciones. 601 00:31:18,593 --> 00:31:20,421 Es una metáfora muy cinematográfica, 602 00:31:20,595 --> 00:31:21,944 y eso me encanta. 603 00:31:22,553 --> 00:31:25,034 cómo nos afecta ese tipo de imaginación de cómo nos afecta el cine. 604 00:31:25,992 --> 00:31:29,256 Y al igual que hay una pérdida entre lo que realmente 605 00:31:29,430 --> 00:31:32,259 está sucediendo y lo que la percepción nos muestra, 606 00:31:32,476 --> 00:31:35,436 hay una especie de pérdida entre lo que los medios 607 00:31:35,610 --> 00:31:37,655 nos muestran y lo que el mundo real exterior 608 00:31:37,829 --> 00:31:39,527 de esa representación mediática es. 609 00:31:39,701 --> 00:31:41,137 Y ahora, 610 00:31:41,616 --> 00:31:43,139 no es solo lo que sus sentidos deciden mostrarles, 611 00:31:43,313 --> 00:31:44,880 es lo que los medios deciden mostrarles. 612 00:31:45,098 --> 00:31:47,622 Y esto es extremadamente peligroso para nuestra democracia. 613 00:31:48,362 --> 00:31:50,625 Volvamos a los mitos hindúes. 614 00:31:54,890 --> 00:31:57,675 Encuentras estos increíbles mitos de como, ya sabes, 615 00:31:57,937 --> 00:32:01,157 el rey va y se detiene a un pozo y bebe 616 00:32:01,331 --> 00:32:03,507 y luego se va y tiene una existencia completamente 617 00:32:03,681 --> 00:32:04,944 diferente, una vida completamente diferente. 618 00:32:05,292 --> 00:32:07,076 ¡Y luego pop! Vuelve adentro. 619 00:32:07,294 --> 00:32:09,557 E incluso tendrán mundos dentro de mundos dentro de mundos. 620 00:32:09,731 --> 00:32:12,168 Entonces, tienes la estructura de mundos 621 00:32:12,342 --> 00:32:13,517 dentro de mundos, y una vez que tienes eso 622 00:32:13,909 --> 00:32:16,433 socava el mundo primario. 623 00:32:16,781 --> 00:32:18,305 Realmente se cristalizó para 624 00:32:18,479 --> 00:32:20,046 mí cuando comencé a observar 625 00:32:20,220 --> 00:32:22,439 la experiencia del aldeano en Minecraft. 626 00:32:24,137 --> 00:32:26,139 Es una versión enormemente simplificada de nosotros. 627 00:32:26,443 --> 00:32:30,056 Tiene libre albedrío. Se mueve por el espacio como mejor le parezca. 628 00:32:30,404 --> 00:32:31,796 Pero lo interesante, sin embargo, 629 00:32:32,014 --> 00:32:33,233 es para mi lo que fue con el aldeano es, 630 00:32:33,798 --> 00:32:36,497 ya sabes, que hace cuando tu, el avatar 631 00:32:37,411 --> 00:32:39,500 bajar al juego de Minecraft? 632 00:32:39,761 --> 00:32:41,850 Cuando habitas en tu avatar en 633 00:32:42,024 --> 00:32:43,634 Minecraft y desciendes a la Tierra, 634 00:32:44,331 --> 00:32:46,855 ¿Qué hace el aldeano cuando te encuentras con él? 635 00:32:47,508 --> 00:32:49,379 Él te mira, ¿sabes? 636 00:32:49,989 --> 00:32:52,513 Te mira como si fueras igual que él. 637 00:32:52,687 --> 00:32:54,689 Por supuesto que no lo eres. Porque estas siendo controlado 638 00:32:55,168 --> 00:32:56,560 por una inteligencia, un poder superior. 639 00:32:57,344 --> 00:32:59,128 Sería gracioso si Elon Musk 640 00:32:59,302 --> 00:33:00,347 fuera un personaje de jugador. 641 00:33:01,478 --> 00:33:03,045 Y él simplemente entra en el juego, como, 642 00:33:03,219 --> 00:33:05,961 "Hey, ustedes saben... ... estamos simulados". 643 00:33:07,267 --> 00:33:08,703 Esto podría ser una simulación. 644 00:33:08,877 --> 00:33:10,618 Podria. ¿Entiendes eso? 645 00:33:11,053 --> 00:33:12,794 Pero luego se desconecta, vuelve a... 646 00:33:13,925 --> 00:33:15,623 Artífice, cielo o lo que sea, 647 00:33:15,797 --> 00:33:19,366 y reír con sus extraños amigos extradimensionales 648 00:33:19,844 --> 00:33:21,716 "Oye, estaba jugando con 649 00:33:21,890 --> 00:33:23,326 esa simulación de nuevo hoy. 650 00:33:23,674 --> 00:33:25,546 Y sigo dándoles pistas, pero nadie las capta ". 651 00:33:27,113 --> 00:33:28,418 Pero es interesante porque, 652 00:33:28,766 --> 00:33:30,899 para mí, habla el aldeano, hay algunos 653 00:33:31,073 --> 00:33:33,510 niveles diferentes de lo que, ya sabes 654 00:33:33,815 --> 00:33:34,990 ser criado en la fe cristiana, 655 00:33:35,164 --> 00:33:36,296 Yo llamaría a Dios. 656 00:33:37,166 --> 00:33:38,950 Ahí está el Dios que hizo el mundo 657 00:33:39,168 --> 00:33:40,952 y luego está el avatar 658 00:33:41,170 --> 00:33:42,519 que desciende frente a ti, y son 659 00:33:42,693 --> 00:33:44,130 diferentes porque el Dios que hizo el mundo 660 00:33:44,304 --> 00:33:45,914 no es la persona que está frente a ti. 661 00:33:46,088 --> 00:33:47,350 No llegamos a ver eso. No 662 00:33:47,524 --> 00:33:49,135 llegamos a ver al creador del juego. 663 00:33:49,700 --> 00:33:53,443 Para extender esta metáfora a extremos quizás ridículos. 664 00:33:53,661 --> 00:33:55,967 Ya sabes, un minuto, un píxel en tu pantalla 665 00:33:56,533 --> 00:33:58,057 representará una flor. 666 00:33:59,058 --> 00:34:00,233 Y es esa flor. 667 00:34:01,016 --> 00:34:02,539 Y luego, al minuto siguiente, entrará 668 00:34:02,713 --> 00:34:04,889 un aldeano y ese píxel lo representará. 669 00:34:05,412 --> 00:34:06,717 Ese píxel es parte de él. 670 00:34:06,935 --> 00:34:08,589 No se necesita mucho para pensar como, 671 00:34:08,763 --> 00:34:10,373 "Bueno, si extrapolo eso a tres dimensiones, 672 00:34:11,505 --> 00:34:14,899 es lo mismo que el átomo en las células. Ya sabes, un año 673 00:34:15,422 --> 00:34:16,597 esta celda es parte de mí, 674 00:34:16,771 --> 00:34:18,033 y luego mañana se desprenderá 675 00:34:18,207 --> 00:34:19,121 y será parte de otra cosa. 676 00:34:19,295 --> 00:34:20,557 Y cada siete años 677 00:34:20,775 --> 00:34:22,516 nuestras células se reemplazan a sí mismas, de todos modos ". 678 00:34:24,387 --> 00:34:25,736 El artista Chris Ware estaba tan 679 00:34:25,910 --> 00:34:27,869 impresionado por las implicaciones 680 00:34:28,043 --> 00:34:30,263 ofMinecraft que creó esta ilustración 681 00:34:30,437 --> 00:34:31,481 de portada para The New Yorker. 682 00:34:33,831 --> 00:34:35,006 El videojuego en sí... 683 00:34:36,312 --> 00:34:37,835 capta este tipo de sentido de... 684 00:34:38,880 --> 00:34:40,664 No lo sé, más que nada como la muerte. 685 00:34:40,882 --> 00:34:42,449 Siempre que lo juego con mi hija 686 00:34:42,623 --> 00:34:44,712 Siento que estamos muertos y estamos volando 687 00:34:44,886 --> 00:34:46,453 alrededor mirando el mundo o algo así. 688 00:34:46,627 --> 00:34:49,499 Es la única experiencia que he tenido ese tipo de 689 00:34:49,760 --> 00:34:51,806 se aproxima mucho a lo que imagino 690 00:34:52,937 --> 00:34:55,853 una conciencia incorpórea podría experimentar, o algo así. 691 00:34:56,027 --> 00:34:57,464 No sé de qué otra manera decirlo realmente. 692 00:34:58,856 --> 00:35:01,250 Construimos estas peculiares esculturas. 693 00:35:01,424 --> 00:35:04,210 Ella construyó gigante... Bueno, "gigante" es un término relativo 694 00:35:04,384 --> 00:35:06,037 cuando hablas digitalmente de ser realidad. 695 00:35:06,212 --> 00:35:08,997 Pero esculturas gigantes de mi esposa y yo 696 00:35:09,519 --> 00:35:12,957 en medio de una especie de granjas doradas 697 00:35:13,132 --> 00:35:16,135 que luego pasarían a la clandestinidad, 698 00:35:16,787 --> 00:35:18,963 y líneas de tren o líneas de carros mineros que 699 00:35:19,138 --> 00:35:22,097 pasarían bajo tierra y se conectarían entre... 700 00:35:24,795 --> 00:35:26,754 el paisaje que preexistía. 701 00:35:28,582 --> 00:35:32,151 Pero ahora tiene 14 años, así que ha pasado más allá. 702 00:35:32,325 --> 00:35:34,675 Pero ahora se encuentra en una especie de fase 703 00:35:34,849 --> 00:35:36,720 barroca en la que ella y algunos de sus amigos 704 00:35:36,894 --> 00:35:38,635 ahora han vuelto a Minecraft y ahora 705 00:35:38,809 --> 00:35:41,551 están mirando sus mundos que hicieron 706 00:35:41,812 --> 00:35:44,511 en su preadolescencia y volver a visitarlos, 707 00:35:44,685 --> 00:35:47,731 y escuchar la música de nuevo y llorar. 708 00:35:47,905 --> 00:35:49,951 Entonces es una nostalgia de 14 años 709 00:35:50,125 --> 00:35:52,083 por un mundo perdido de inocencia, o algo así. 710 00:35:52,997 --> 00:35:56,827 Supongo que cuando ella tenga 40 y yo 85, o lo que sea 711 00:35:57,001 --> 00:36:01,180 y descargado en una unidad 712 00:36:01,354 --> 00:36:03,182 flash que podemos seguir visitando. 713 00:36:18,545 --> 00:36:20,721 Mi relación con Estados Unidos 714 00:36:20,938 --> 00:36:22,201 siempre ha sido muy mala. 715 00:36:24,377 --> 00:36:26,117 Siempre me ha parecido 716 00:36:27,467 --> 00:36:30,426 que estaba a punto de ser arrestado por la policía americana 717 00:36:30,948 --> 00:36:33,212 por alguna oscura razón. 718 00:36:33,386 --> 00:36:36,258 Quizás eso se deba a la lectura de El juicio de Kafka. 719 00:36:36,650 --> 00:36:38,826 Ese libro me influyó mucho. 720 00:36:39,087 --> 00:36:41,829 Ya sabes, cuando alguien es arrestado por un crimen 721 00:36:42,003 --> 00:36:44,310 y nunca se le ha dicho qué crimen ha cometido. 722 00:36:48,052 --> 00:36:51,099 Cuando era niño, y una de las cosas en las que realmente me interesaba 723 00:36:52,100 --> 00:36:55,277 eran adultos en ese momento repetían cosas 724 00:36:55,973 --> 00:36:57,018 una y otra vez. 725 00:36:57,236 --> 00:36:58,367 Por ejemplo, Newsweekmagazine, 726 00:36:58,628 --> 00:37:00,108 mi papá solía tenerlo todo el tiempo. 727 00:37:00,978 --> 00:37:02,502 Y estaríamos sentados alrededor de la mesa de la cena 728 00:37:03,764 --> 00:37:05,461 y él decía: "Bueno, ya sabes..." 729 00:37:05,635 --> 00:37:07,811 y luego decía palabra por palabra 730 00:37:08,551 --> 00:37:11,815 una frase que se leyó de la revista Newsweek. 731 00:37:14,688 --> 00:37:16,472 Entonces, era como la revista 732 00:37:17,081 --> 00:37:19,258 lo programé para decir esa cosa. 733 00:37:19,432 --> 00:37:21,347 Este no era un pensamiento original que tenía. 734 00:37:22,261 --> 00:37:24,524 Y ahí es realmente donde empezó, supongo. 735 00:37:24,741 --> 00:37:29,746 Ya sabes, en mi, como... niñez temprana, el concepto 736 00:37:29,920 --> 00:37:34,882 de que las personas con las que estaba tratando eran, 737 00:37:35,056 --> 00:37:38,277 Usé el término "robots químicos" en ese momento, 738 00:37:38,929 --> 00:37:42,498 pero el concepto de que en realidad no eran conscientes. 739 00:37:43,151 --> 00:37:44,935 Tenían estos comportamientos 740 00:37:45,109 --> 00:37:46,720 repetidos que harían una y otra vez. 741 00:37:50,854 --> 00:37:52,203 En su papel, 742 00:37:52,378 --> 00:37:53,814 Nick Bostrom definió una simulación de 743 00:37:53,988 --> 00:37:56,164 toda la historia mental de la humanidad. 744 00:37:56,338 --> 00:37:58,166 como una "simulación de antepasados" 745 00:37:58,340 --> 00:38:01,691 al estimar la cantidad de potencia de cálculo que se podría necesitar. 746 00:38:03,693 --> 00:38:06,043 ¿Sugiere la idea de las simulaciones de 747 00:38:06,217 --> 00:38:08,263 ancestros que estamos volviendo sobre los pasos 748 00:38:08,437 --> 00:38:13,312 de la sociedad genuina que creó la simulación? 749 00:38:14,225 --> 00:38:16,619 Bueno, esa es una posibilidad. 750 00:38:16,793 --> 00:38:18,578 También puede haber todo tipo de variaciones. 751 00:38:19,796 --> 00:38:21,450 que van desde mundos de 752 00:38:21,624 --> 00:38:23,147 fantasía completos que no se parecen 753 00:38:23,409 --> 00:38:26,368 a todo lo que existía en la realidad física 754 00:38:26,586 --> 00:38:28,414 a variaciones de la historia. 755 00:38:30,938 --> 00:38:34,071 Todo eso es conceptualmente posible. 756 00:38:35,290 --> 00:38:38,511 Pero una simulación de antepasados de la que hablo en 757 00:38:38,685 --> 00:38:41,427 el artículo, que es considerar el tipo de simulación 758 00:38:41,601 --> 00:38:44,778 donde los simuladores estarían creando 759 00:38:45,648 --> 00:38:47,955 simulaciones muy detalladas de personas como 760 00:38:48,434 --> 00:38:50,697 sus predecesores históricos. 761 00:38:51,088 --> 00:38:53,308 Tal vez no sean exactamente las mismas personas 762 00:38:54,091 --> 00:38:55,615 pero el mismo tipo de gente. 763 00:38:56,311 --> 00:38:59,967 ¿Cuando tenía 9 años? Nueve o diez, 764 00:39:00,446 --> 00:39:02,622 Solía bromear con mis hermanos y mi hermana 765 00:39:03,187 --> 00:39:05,712 que la gente simplemente se iría a casa y se sentaría 766 00:39:05,886 --> 00:39:07,366 y miraría las paredes mientras nadie estaba mirando. 767 00:39:07,801 --> 00:39:08,976 Ya sabes, a ellos les gustaría... 768 00:39:10,499 --> 00:39:12,588 ya sabes, vete a casa y posa en T, efectivamente, 769 00:39:13,937 --> 00:39:15,548 en sus espacios privados cuando no se los veía 770 00:39:15,722 --> 00:39:16,723 porque ellos simplemente... 771 00:39:17,854 --> 00:39:19,639 desactivar su programación, supongo. 772 00:39:20,727 --> 00:39:23,077 Solía bromear sobre eso, pero esa idea 773 00:39:23,251 --> 00:39:24,557 me acompañó mucho cuando era mayor. 774 00:39:26,950 --> 00:39:28,256 Se volvió un poco horrible 775 00:39:28,865 --> 00:39:30,432 que estas personas con las que hablaría, 776 00:39:30,867 --> 00:39:33,348 como no había nadie mirando, el programa dejaría de funcionar. 777 00:39:44,185 --> 00:39:45,621 No asume que 778 00:39:46,753 --> 00:39:49,625 todos los detalles de nuestro mundo serían simulados 779 00:39:50,670 --> 00:39:53,063 para perfeccionar la precisión subatómica todo el tiempo. 780 00:39:53,586 --> 00:39:55,370 Y, de hecho, ese tipo de simulación 781 00:39:55,544 --> 00:39:57,851 bien podría ser completamente intratable. 782 00:39:58,678 --> 00:40:00,810 Obviamente, depende del tipo de potencia de la 783 00:40:00,984 --> 00:40:02,333 computadora disponible en los simuladores del sótano. 784 00:40:02,508 --> 00:40:04,379 Si tienes computadoras infinitamente rápidas, seguro. 785 00:40:04,814 --> 00:40:06,381 Pero no, 786 00:40:06,555 --> 00:40:07,948 la idea es que puedas crear 787 00:40:08,122 --> 00:40:11,386 una simulación que captura solo lo suficiente que, 788 00:40:12,605 --> 00:40:13,997 para las criaturas simuladas, 789 00:40:14,171 --> 00:40:15,695 no podían notar la diferencia. 790 00:40:15,999 --> 00:40:18,654 Y eso implicaría un juego de pies bastante 791 00:40:18,828 --> 00:40:20,264 inteligente por parte de los simuladores. 792 00:40:20,439 --> 00:40:22,092 que podrían, por ejemplo, dejar más detalles 793 00:40:22,266 --> 00:40:24,138 en una parte particular de la realidad 794 00:40:24,312 --> 00:40:25,922 cuando estamos prestando atención. 795 00:40:26,401 --> 00:40:29,273 Pero luego no simulando todos esos detalles todo el tiempo. 796 00:40:31,232 --> 00:40:35,410 ¿Estoy ocupando tal vez 20 pies cuadrados? 797 00:40:36,498 --> 00:40:38,935 Y sin embargo, existe todo un mundo 798 00:40:39,196 --> 00:40:40,415 porque lo sé. 799 00:40:41,024 --> 00:40:42,156 Está aquí en mi cerebro. 800 00:40:43,157 --> 00:40:45,855 Trabajé con una empresa durante un tiempo que 801 00:40:46,029 --> 00:40:51,208 lanzó lo que ahora es una aplicación muy popular. 802 00:40:51,687 --> 00:40:54,864 que es una aplicación de ficción interactiva. 803 00:40:55,212 --> 00:40:56,910 Ya sabes, hay un elemento de "Bueno, es como escribir 804 00:40:57,084 --> 00:40:59,869 una aventura para elegir tu propia. Pero lo que se convirtió rápidamente... 805 00:41:02,176 --> 00:41:03,133 obvio para mi... 806 00:41:05,614 --> 00:41:08,269 lo simple que es parte de nuestra propia toma de decisiones, 807 00:41:08,487 --> 00:41:09,923 desde una perspectiva de codificación. 808 00:41:11,402 --> 00:41:13,535 Un popular AMA de Reddit reciente 809 00:41:13,709 --> 00:41:15,015 fue con un usuario que escribió 810 00:41:15,755 --> 00:41:18,235 "Soy un personaje no jugador de la vida real". 811 00:41:19,236 --> 00:41:21,761 Y... está bien, todos estamos bien. 812 00:41:22,109 --> 00:41:24,372 Entonces, un NPC 813 00:41:24,546 --> 00:41:27,984 es un personaje no jugador que normalmente verás 814 00:41:28,158 --> 00:41:29,333 en un videojuego. 815 00:41:30,073 --> 00:41:33,381 Suelen ser personas que no están controladas 816 00:41:33,686 --> 00:41:36,602 por el jugador del videojuego. 817 00:41:36,950 --> 00:41:40,388 Son los personajes que fueron programados allí. 818 00:41:41,868 --> 00:41:44,348 Es como hablar con una persona en la vida real, 819 00:41:44,653 --> 00:41:48,396 pero solo tienen una cantidad determinada de cosas que pueden decir. 820 00:41:48,744 --> 00:41:51,791 Oye, amigo, ¿tienes un gato muerto ahí o qué? 821 00:41:52,226 --> 00:41:53,836 Y solo tiene líneas específicas que 822 00:41:54,010 --> 00:41:55,751 puede responder como respuesta. 823 00:41:59,363 --> 00:42:01,583 Solo puedo imaginar si fuera realmente un jugador, 824 00:42:02,018 --> 00:42:04,064 cómo experimentaría la interacción social. 825 00:42:04,281 --> 00:42:07,502 Pero incluso como un jugador que no juega, a veces me encuentro 826 00:42:07,720 --> 00:42:10,331 ya sabes, lidiando con personajes que no son jugadores. 827 00:42:11,114 --> 00:42:16,511 Trabajo en una tienda de abarrotes y tengo un... 828 00:42:17,773 --> 00:42:19,732 lista de cosas que necesito lograr 829 00:42:19,949 --> 00:42:22,822 al saludar a un cliente y revisar sus artículos. 830 00:42:24,519 --> 00:42:27,914 Y debido a eso, tenía sentido lógico 831 00:42:28,088 --> 00:42:30,351 que creara una especie de guión mental 832 00:42:30,525 --> 00:42:32,048 que realizo con cada cliente. 833 00:42:32,222 --> 00:42:33,441 Cuando le suceden estos estímulos, 834 00:42:33,615 --> 00:42:35,312 en general, 835 00:42:35,574 --> 00:42:37,010 reacciona de esta manera. 836 00:42:37,227 --> 00:42:39,099 No es muy diferente de 837 00:42:39,621 --> 00:42:41,536 el código que le dice a las 838 00:42:41,710 --> 00:42:43,059 gallinas de Minecraft qué hacer 839 00:42:43,233 --> 00:42:44,844 o las tortugas en Mario Brothers, 840 00:42:45,018 --> 00:42:47,716 o los mosquitos de mí. 841 00:42:47,977 --> 00:42:49,370 Ya sabes, 842 00:42:49,544 --> 00:42:50,501 todos operan con los mismos principios. 843 00:42:51,154 --> 00:42:53,026 Si es así, entonces eso, si no, no lo hagas. 844 00:42:53,243 --> 00:42:54,767 No es un gran salto pensar que 845 00:42:55,115 --> 00:42:56,769 la conciencia puede significar... 846 00:42:58,814 --> 00:43:00,120 estamos siendo habitados 847 00:43:00,294 --> 00:43:03,210 por algún tipo de inteligencia de tipo jugador. 848 00:43:03,558 --> 00:43:05,778 La razón por la que a todos les encanta ser como 849 00:43:05,952 --> 00:43:08,476 "Oh, pequeño mundo", es porque lo es, en realidad. 850 00:43:08,650 --> 00:43:10,347 Simplemente no hay suficiente poder de procesamiento 851 00:43:10,521 --> 00:43:13,176 para generar siete mil millones de conciencias. 852 00:43:14,047 --> 00:43:16,353 No hay siete mil millones de conciencias. 853 00:43:16,527 --> 00:43:18,094 Sí, podría haber siete mil millones 854 00:43:18,312 --> 00:43:20,923 en el algoritmo general de cuántas personas hay en la Tierra. 855 00:43:21,141 --> 00:43:22,664 Pero cuando empiezas a hablar con la gente, 856 00:43:22,882 --> 00:43:25,580 Probablemente haya como un par de cientos de miles de IA 857 00:43:26,015 --> 00:43:30,933 que sirven como subflujo para, ya sabes, 858 00:43:31,586 --> 00:43:34,197 "La gente que conoces" experimenta la que todo el mundo tiene en la Tierra. 859 00:43:34,371 --> 00:43:37,070 Entonces, cuando descubres que conoces a las mismas personas, 860 00:43:37,244 --> 00:43:40,203 o seis grados de separación, no es una sorpresa en absoluto. 861 00:43:40,377 --> 00:43:42,379 De hecho, es una falla en el sistema. 862 00:43:42,641 --> 00:43:44,904 Y ese es solo el límite de la potencia de procesamiento real 863 00:43:45,078 --> 00:43:46,862 de la máquina en la que se ejecutan los sims. 864 00:43:48,168 --> 00:43:49,082 Bueno, alguna vez te has encontrado 865 00:43:49,778 --> 00:43:51,171 personajes que no son jugadores? 866 00:43:51,954 --> 00:43:53,521 Quiero decir, los encuentras todo el 867 00:43:53,695 --> 00:43:54,957 tiempo cuando caminas por la calle. 868 00:43:55,131 --> 00:43:56,567 y no interactúas con la gente. 869 00:43:56,742 --> 00:43:58,569 Es como en un videojuego. 870 00:43:58,787 --> 00:44:00,746 Es solo que se atribuye mucho menos 871 00:44:00,920 --> 00:44:03,052 poder de procesamiento a los autómatas. 872 00:44:04,010 --> 00:44:05,446 Pero una vez que empiezas a interactuar, 873 00:44:05,620 --> 00:44:07,753 algo tiene que servir 874 00:44:07,927 --> 00:44:13,062 como la inteligencia detrás de ese supuesto humano. 875 00:44:15,282 --> 00:44:18,024 La sociedad se está secularizando rápidamente. 876 00:44:18,198 --> 00:44:20,461 Sabes, la religión se está desmoronando por completo. 877 00:44:22,028 --> 00:44:24,378 Y hay elementos de eso que son maravillosos. 878 00:44:25,031 --> 00:44:26,249 Sabes, creo que la religión juega 879 00:44:27,773 --> 00:44:30,863 un papel demasiado restrictivo en la vida de las personas con demasiada frecuencia. 880 00:44:32,168 --> 00:44:33,692 Ciertamente, la religión en la que crecí sí. 881 00:44:34,083 --> 00:44:35,563 Pero conozco gente 882 00:44:36,782 --> 00:44:38,305 desde mi infancia en un mundo 883 00:44:38,479 --> 00:44:40,524 cristiano bastante evangélico 884 00:44:41,221 --> 00:44:45,051 que, ya sabes, quería... 885 00:44:45,268 --> 00:44:47,096 habría cometido actos violentos, 886 00:44:47,444 --> 00:44:50,143 si solo Dios... 887 00:44:51,405 --> 00:44:53,276 si tan solo Dios no los castigara por ello. 888 00:44:53,537 --> 00:44:54,930 Ahora, ¿por qué se necesita Dios para hacer 889 00:44:55,104 --> 00:44:57,280 eso, en oposición al propio honor de uno? 890 00:44:57,454 --> 00:44:59,282 y la autoestima y el amor al prójimo, no lo sé. 891 00:44:59,456 --> 00:45:00,631 Pero ese fue mi caso. 892 00:45:01,371 --> 00:45:02,721 Creo que este pensamiento 893 00:45:02,938 --> 00:45:04,418 que estamos viviendo en una simulación, 894 00:45:04,635 --> 00:45:06,942 Creo que eso va a aumentar en popularidad. 895 00:45:07,813 --> 00:45:10,729 Y para las personas que se contentan 896 00:45:10,903 --> 00:45:12,121 con ver ambos lados de una discusión 897 00:45:12,339 --> 00:45:14,036 y eso no nos parta la cabeza en dos, 898 00:45:14,863 --> 00:45:17,605 ya sabes, para las personas que se contentan con ver tonos de gris, 899 00:45:17,823 --> 00:45:20,608 Creo que está bien... es una buena idea. 900 00:45:20,782 --> 00:45:23,176 Porque nosotros no... ya sabes, no cambia 901 00:45:23,350 --> 00:45:25,047 nada en mi vida diaria, necesariamente. 902 00:45:25,221 --> 00:45:28,224 Y no debería. Entonces encuentro que la simulación está bien. 903 00:45:28,747 --> 00:45:31,227 Entonces, si fui creado por un Dios creador, está bien. 904 00:45:31,401 --> 00:45:33,752 Entonces, si soy una chispa aleatoria de células, está bien, está bien. 905 00:45:33,926 --> 00:45:36,058 No cambia mucho la forma en que vivo día a día. 906 00:45:37,277 --> 00:45:40,236 Pero hay mucha gente con una mentalidad muy absolutista, 907 00:45:40,584 --> 00:45:44,371 y creo que una vez que les dices: "Oye, eres una simulación" 908 00:45:45,764 --> 00:45:47,635 el lado nihilista de la humanidad, 909 00:45:47,809 --> 00:45:49,332 su primera reacción sería 910 00:45:49,724 --> 00:45:51,030 "Bueno, no importa lo que le hagan a los demás, 911 00:45:51,944 --> 00:45:54,207 porque sé que soy real y lo siento ". 912 00:45:54,381 --> 00:45:55,774 Pero si no hay pruebas de que sean reales, 913 00:45:57,079 --> 00:45:59,299 ya sabes, entonces, ¿de qué sirven las leyes? 914 00:45:59,473 --> 00:46:00,953 ¿Cuál es el punto de todo esto, sabes? 915 00:46:05,696 --> 00:46:09,613 Sinceramente, creo que hay un cierto grado de... 916 00:46:11,354 --> 00:46:13,008 incapacidad para separar el 917 00:46:13,182 --> 00:46:14,183 mundo real de las realidades digitales 918 00:46:14,488 --> 00:46:16,142 cuando tienes algo como 919 00:46:16,446 --> 00:46:19,580 el tirador en Nueva Zelanda transmitiendo en vivo lo que está haciendo 920 00:46:19,798 --> 00:46:22,539 y perseguir a la gente como si fuera un juego de disparos en primera persona. 921 00:46:22,757 --> 00:46:25,847 Y perseguir a las personas que eran como musulmanes 922 00:46:26,021 --> 00:46:27,370 o, ya sabes, la gente dispara contra las sinagogas. 923 00:46:27,980 --> 00:46:30,112 Ir tras alguien que se construye como un "otro" 924 00:46:30,286 --> 00:46:32,375 por los medios que consumen. 925 00:46:34,073 --> 00:46:37,467 Debemos enfrentar la amenaza con nuestro valor, nuestra sangre, 926 00:46:37,728 --> 00:46:39,556 de hecho, con nuestras propias vidas 927 00:46:40,035 --> 00:46:42,733 para asegurar que la civilización humana, 928 00:46:42,995 --> 00:46:44,213 no insecto, 929 00:46:44,823 --> 00:46:48,652 domina esta galaxia ahora y siempre! 930 00:46:49,479 --> 00:46:52,352 Sin embargo, terminas en ese lugar 931 00:46:52,961 --> 00:46:56,008 donde todos a los que disparas simplemente desaparecen 932 00:46:56,182 --> 00:46:57,661 y todos eran gente de la cápsula, ya sabes, 933 00:46:57,836 --> 00:46:59,663 y no eran reales, o el meme NPC, 934 00:46:59,925 --> 00:47:02,579 llegas a un lugar donde tratas la realidad 935 00:47:02,884 --> 00:47:05,234 como estos son cuerpos digitales desechables. 936 00:47:17,333 --> 00:47:18,769 Y entonces un tipo podría conectarse, 937 00:47:18,944 --> 00:47:20,249 es Kanye West. 938 00:47:20,728 --> 00:47:22,512 Una persona podría conectarse, en lugar de hacer eso, 939 00:47:22,686 --> 00:47:25,733 él es Michael Phelps. 940 00:47:26,255 --> 00:47:29,693 Se conectan y juegan y se mantienen en el nivel superior 941 00:47:29,868 --> 00:47:32,392 de alguna manera que pueden, haciendo diferentes exploits. 942 00:47:33,349 --> 00:47:35,830 Pero luego hay personas que inician sesión, 943 00:47:36,004 --> 00:47:38,006 solían jugar mucho y eran realmente buenas, 944 00:47:38,180 --> 00:47:40,269 pero luego se desconectaron y no regresaron. 945 00:47:40,443 --> 00:47:42,315 Años y años desde que se conectaron a nuestra 946 00:47:42,489 --> 00:47:45,405 realidad sería una celebridad que era realmente buena, 947 00:47:45,884 --> 00:47:48,016 y luego simplemente cayó en desgracia y nunca regresó realmente. 948 00:47:48,190 --> 00:47:51,324 No puedo nombrar una celebridad específica aquí, 949 00:47:51,498 --> 00:47:54,196 además no quiero incluir eso en tu película. 950 00:47:54,936 --> 00:47:58,331 De todos modos, entonces ellos irían totalmente como, 951 00:47:58,548 --> 00:47:59,985 ellos irían derecho 952 00:48:00,202 --> 00:48:01,464 y de repente estarán haciendo 953 00:48:01,638 --> 00:48:02,770 algo totalmente perpendicular 954 00:48:02,944 --> 00:48:04,250 a sus patrones de comportamiento normales. 955 00:48:04,728 --> 00:48:07,775 Porque en un videojuego lo estás haciendo bien... 956 00:48:09,081 --> 00:48:10,473 luego, de repente, te aburres 957 00:48:10,865 --> 00:48:12,867 y empiezas a hacer algo totalmente diferente. 958 00:48:13,041 --> 00:48:14,434 Yo mismo lo he hecho, ¿sabe? 959 00:48:14,608 --> 00:48:16,001 Estoy jugando a Grand Theft Auto y... 960 00:48:16,566 --> 00:48:19,221 ya sabes, tienes millones y millones de dólares 961 00:48:19,395 --> 00:48:21,136 y de repente es como, "Sí, está bien... 962 00:48:21,397 --> 00:48:23,269 Creo que me voy a esconder en este edificio de apartamentos... 963 00:48:23,443 --> 00:48:25,880 y ver cuántos policías puedo conseguir para intentar matarme ". 964 00:48:26,620 --> 00:48:29,449 Sabes, entonces simplemente vas por algo loco. 965 00:48:36,325 --> 00:48:38,284 Una vez le dije a mi tío... 966 00:48:39,459 --> 00:48:41,243 "¿Y si todo esto es falso? 967 00:48:41,504 --> 00:48:42,984 Sabes, ¿y si nada de esto es real? " 968 00:48:43,158 --> 00:48:45,030 Y él dijo: "Bueno, entonces, ¿qué es lo que me impide ir 969 00:48:45,204 --> 00:48:47,989 de puerta en puerta disparando a la gente en la cabeza?". 970 00:48:48,772 --> 00:48:51,775 "¿O qué es lo que me impide, ya sabes, dispararte?" 971 00:48:51,993 --> 00:48:56,345 Y siempre me pareció: "¿Es eso lo que quieres hacer?" 972 00:48:56,955 --> 00:49:00,306 "¿Es lo único que te impide hacer eso? 973 00:49:01,002 --> 00:49:04,310 el hecho de que el mundo es real y hay consecuencias? " 974 00:49:07,182 --> 00:49:09,054 ¿Viste ese video del 975 00:49:09,228 --> 00:49:10,272 caballero en la costa este... 976 00:49:11,012 --> 00:49:12,013 Costa oeste, lo siento 977 00:49:12,579 --> 00:49:14,320 a quien secuestró... 978 00:49:16,235 --> 00:49:18,541 ¿Un vuelo aéreo comercial que estaba vacío? 979 00:49:19,151 --> 00:49:20,282 Era solo él a bordo 980 00:49:20,804 --> 00:49:22,458 y no tenía ningún entrenamiento. 981 00:49:23,720 --> 00:49:25,679 Y empezó a volar alrededor de la costa. 982 00:49:28,987 --> 00:49:30,292 ¿Que demonios? 983 00:49:31,990 --> 00:49:34,253 Oh Dios mío. ¿Qué está pasando ahora mismo? 984 00:49:34,470 --> 00:49:35,297 ¿Viste eso alguna vez? 985 00:49:49,094 --> 00:49:51,096 Vuela y habla de cosas. 986 00:49:52,053 --> 00:49:53,185 Probablemente esto sea como 987 00:49:53,359 --> 00:49:54,751 tiempo en la cárcel de por vida, ¿eh? 988 00:49:54,969 --> 00:49:57,145 Espero que sea para un tipo como yo. 989 00:50:03,456 --> 00:50:04,979 Una de las cosas que esta haciendo es 990 00:50:06,024 --> 00:50:07,590 él está rompiendo las percepciones de la gente 991 00:50:07,764 --> 00:50:11,507 porque él está haciendo cosas como, está haciendo bucles y otras cosas. 992 00:50:12,073 --> 00:50:13,683 Se está acercando notablemente al suelo. 993 00:50:13,857 --> 00:50:15,555 Está sobre el océano, sobre la tierra. 994 00:50:16,208 --> 00:50:17,383 Está haciendo trucos. 995 00:50:20,995 --> 00:50:22,866 Solo volando el avión 996 00:50:23,084 --> 00:50:24,607 ¿Te parece cómodo con eso? 997 00:50:24,781 --> 00:50:26,305 Demonios sí. Es una maravilla. 998 00:50:26,522 --> 00:50:28,481 He jugado videojuegos antes, así que... 999 00:50:28,785 --> 00:50:31,310 Yo... yo sé un poco lo que estoy haciendo. 1000 00:50:37,142 --> 00:50:40,406 Y esto es poco antes de que se estrelle a propósito. 1001 00:50:40,623 --> 00:50:43,452 en una, creo que una isla. 1002 00:50:45,063 --> 00:50:46,238 Solo en alta mar. 1003 00:50:47,935 --> 00:50:50,633 Pero sí, es una locura, que uno de sus últimos pensamientos 1004 00:50:50,807 --> 00:50:53,680 es lo mucho que se parece a un videojuego para él. 1005 00:50:54,768 --> 00:50:55,638 Luego se estrella. 1006 00:51:03,864 --> 00:51:07,346 Pero sí, hay un lado oscuro. 1007 00:51:07,520 --> 00:51:08,825 Hay gente que va a 1008 00:51:08,999 --> 00:51:10,262 ser caótica al respecto. 1009 00:51:26,408 --> 00:51:28,106 ... una impresión muy pronunciada probablemente se 1010 00:51:28,280 --> 00:51:32,632 nos ocurrirá, a muchos de nosotros, una y otra vez 1011 00:51:32,893 --> 00:51:35,113 y siempre sin explicación. 1012 00:51:35,461 --> 00:51:40,248 La sensación aguda y absoluta que habíamos hecho una vez antes 1013 00:51:40,857 --> 00:51:42,859 lo que estábamos a punto de hacer ahora. 1014 00:51:43,121 --> 00:51:45,471 Tendríamos la abrumadora impresión 1015 00:51:46,341 --> 00:51:50,084 que estábamos reviviendo el presente. Deja Vu. 1016 00:51:52,260 --> 00:51:53,131 Deja Vu. 1017 00:51:56,264 --> 00:51:58,658 - Cambiar. Apoc. - ¿Qué es? 1018 00:51:58,875 --> 00:52:00,660 Un déjà vu suele ser un error en la matriz. 1019 00:52:01,051 --> 00:52:02,401 Sucede cuando cambian algo. 1020 00:52:03,097 --> 00:52:05,317 Lo que necesitamos en este punto es ubicar, 1021 00:52:05,491 --> 00:52:06,840 presentar como evidencia 1022 00:52:07,275 --> 00:52:09,321 alguien que se las ha arreglado de alguna manera, 1023 00:52:09,669 --> 00:52:10,844 no importa como 1024 00:52:11,627 --> 00:52:14,064 para retener recuerdos de un presente diferente. 1025 00:52:14,456 --> 00:52:16,545 Impresiones latentes, del mundo alternativo, 1026 00:52:16,719 --> 00:52:18,678 diferentes de alguna manera significativa de esto. 1027 00:52:19,113 --> 00:52:20,462 Philip K. Dick se habría 1028 00:52:20,636 --> 00:52:21,985 sorprendido al saber 1029 00:52:22,290 --> 00:52:24,031 cómo se volverían los recuerdos de 1030 00:52:24,205 --> 00:52:26,381 un presente diferente en el siglo XXI. 1031 00:52:26,860 --> 00:52:29,036 Si recuerdas un Kit-Kat con este aspecto... 1032 00:52:29,471 --> 00:52:31,734 entonces podrías estar viviendo en una realidad alternativa. 1033 00:52:32,692 --> 00:52:34,563 Bienvenido a "Conspiracy Chat N'That". 1034 00:52:34,868 --> 00:52:36,435 El tema de hoy es la deformación mental, 1035 00:52:36,609 --> 00:52:38,350 Efecto Mandela que dobla la realidad. 1036 00:52:38,567 --> 00:52:40,090 Se llama Efecto Mandela porque 1037 00:52:40,265 --> 00:52:42,267 cientos y cientos de miles de personas 1038 00:52:42,441 --> 00:52:45,792 recuerde a Nelson Mandela muriendo en 1039 00:52:45,966 --> 00:52:47,663 prisión, y eso en realidad nunca sucedió. 1040 00:52:47,837 --> 00:52:49,578 Pero cientos y cientos de miles de personas son como 1041 00:52:49,752 --> 00:52:51,363 "No, recuerdo a Nelson Mandela muriendo en la cárcel". 1042 00:52:51,580 --> 00:52:52,886 Pero eso nunca sucedió. 1043 00:52:53,278 --> 00:52:54,714 Entonces, cuando los informes 1044 00:52:55,062 --> 00:52:55,889 de la muerte del expresidente sudafricano 1045 00:52:56,063 --> 00:52:57,456 se convirtió en noticia en 2013, 1046 00:52:57,630 --> 00:52:58,848 volvió a provocar el debate anterior 1047 00:52:59,022 --> 00:52:59,980 de si de alguna manera nos hemos deslizado 1048 00:53:00,154 --> 00:53:02,069 en una línea de tiempo alternativa. 1049 00:53:02,243 --> 00:53:04,158 Los libros para niños de los Berenstein Bears han cambiado. 1050 00:53:04,419 --> 00:53:06,204 Solían llamarse "osos de Berenstein" 1051 00:53:06,378 --> 00:53:07,727 y ahora siempre han sido conocidos como 1052 00:53:07,901 --> 00:53:08,945 "Los osos Berenstain". 1053 00:53:09,424 --> 00:53:11,992 Se han registrado y confirmado 1054 00:53:12,166 --> 00:53:14,429 más de 10 mil efectos de Mandela. 1055 00:53:14,690 --> 00:53:15,822 Si vuelves 1056 00:53:15,996 --> 00:53:17,737 y, literalmente, encontrar como una 1057 00:53:17,911 --> 00:53:20,566 cinta VHS de Blancanieves de 1998 1058 00:53:20,740 --> 00:53:22,481 y lo pones en un reproductor de VHS, 1059 00:53:22,655 --> 00:53:25,266 dicen, "Espejo mágico en la pared". 1060 00:53:25,701 --> 00:53:30,358 ¡Dígame! Dime perra que no te acuerdas joder 1061 00:53:30,532 --> 00:53:32,055 "Espejo Espejo en la pared." 1062 00:53:32,230 --> 00:53:33,927 Bueno, eso no existe. ¿Efecto Mandela? 1063 00:53:34,101 --> 00:53:35,972 ¿Realidad Alterna? ¡Creo que sí! 1064 00:53:51,945 --> 00:53:53,555 Cuando era joven vivía en México. 1065 00:53:54,904 --> 00:53:56,166 Muy joven, como 10 años. 1066 00:53:56,341 --> 00:53:57,777 Y luego volví allí 1067 00:53:58,343 --> 00:54:00,736 para el verano con mi madre una vez. 1068 00:54:01,824 --> 00:54:03,478 Yo tenia 18 años, 1069 00:54:03,696 --> 00:54:05,175 y realmente no conocía a nadie. 1070 00:54:05,524 --> 00:54:07,439 Finalmente recibo una llamada de algunos amigos, 1071 00:54:08,004 --> 00:54:09,049 amigos de amigos. 1072 00:54:09,223 --> 00:54:10,529 Estos chicos me recogen 1073 00:54:10,746 --> 00:54:14,054 y están en un Jeep Wagoneer de 1970. 1074 00:54:15,142 --> 00:54:16,752 Gran máquina vieja. 1075 00:54:17,187 --> 00:54:19,494 Inmediatamente queda claro que han estado 1076 00:54:19,668 --> 00:54:22,845 bebiendo porque dicen: "Oye, sírvete una cerveza". 1077 00:54:23,063 --> 00:54:24,673 Y miro en la parte trasera del Wagoneer, 1078 00:54:24,847 --> 00:54:26,458 y hay todos estos vacíos rodando 1079 00:54:26,632 --> 00:54:28,851 y no pude encontrar un cinturón de seguridad, y solo dije, 1080 00:54:29,025 --> 00:54:30,331 "Está bien, que se joda", abrí una cerveza. 1081 00:54:31,114 --> 00:54:33,203 Luego, íbamos conduciendo por una calle 1082 00:54:33,378 --> 00:54:34,901 importante en una ciudad llamada Cuernavaca. 1083 00:54:35,423 --> 00:54:38,078 Tenía un divisor de cemento entre los dos lados... 1084 00:54:38,252 --> 00:54:40,167 ... y el conductor 1085 00:54:40,776 --> 00:54:44,693 para las mierdas y las risitas decidió hacer estallar 1086 00:54:45,128 --> 00:54:47,827 en una abertura, salte en la dirección equivocada 1087 00:54:48,480 --> 00:54:50,612 y conduzca hasta que haya otra abertura. 1088 00:54:51,221 --> 00:54:52,919 Entonces conducíamos contra el tráfico 1089 00:54:53,223 --> 00:54:54,660 en el lado equivocado 1090 00:54:55,661 --> 00:54:59,273 y no vinieron autos, ya sabes, no tuvimos un accidente. 1091 00:54:59,447 --> 00:55:02,711 Así que esa fue la primera casi falla, pero no cuento eso. 1092 00:55:03,016 --> 00:55:04,365 Y así partimos. 1093 00:55:04,539 --> 00:55:06,062 Ellos... Fuimos a una licorería. 1094 00:55:06,236 --> 00:55:08,238 Compraron más licor. 1095 00:55:09,457 --> 00:55:12,504 Dijeron: "¿Qué debemos hacer? Vamos a las pirámides". 1096 00:55:12,678 --> 00:55:16,595 Así que había una pirámide en la ciudad, así que nos dirigimos... 1097 00:55:16,769 --> 00:55:19,075 trepamos una cerca, caminamos sobre una pirámide mexicana. 1098 00:55:19,859 --> 00:55:21,600 Es, ya sabes, es... 1099 00:55:22,905 --> 00:55:24,777 una especie de experiencia increíble en sí misma. 1100 00:55:26,692 --> 00:55:28,302 Y se están aburriendo. 1101 00:55:28,476 --> 00:55:30,957 Dicen: "Está bien, eso es todo. Vámonos a casa". 1102 00:55:33,046 --> 00:55:34,526 Y volvemos al Wagoneer, y en México 1103 00:55:34,700 --> 00:55:36,136 en esa época del año, esto era verano, 1104 00:55:36,310 --> 00:55:39,226 tienen monzones que duran cinco minutos. 1105 00:55:40,096 --> 00:55:43,839 Ahora la carretera está completamente mojada, y estos tipos 1106 00:55:44,013 --> 00:55:46,102 están borrachos y yo estoy sentado en el asiento trasero. 1107 00:55:47,756 --> 00:55:50,629 El conductor le dice al pasajero: 1108 00:55:50,803 --> 00:55:54,720 "Oye, hombre, ¿por qué no tomas el volante un segundo?" 1109 00:55:55,416 --> 00:55:57,157 Y yo estoy sentado en la parte de atrás y estoy como... 1110 00:55:57,810 --> 00:55:59,594 "¡Esa es la peor idea que he escuchado!" 1111 00:55:59,768 --> 00:56:02,249 Pero ya es demasiado tarde, ¿verdad? Es muy tarde. 1112 00:56:03,032 --> 00:56:05,905 Y agarra el volante... 1113 00:56:06,079 --> 00:56:09,082 ... y el auto golpea el costado de la carretera de inmediato, 1114 00:56:09,430 --> 00:56:11,476 pero golpea la curva y se desliza 1115 00:56:12,041 --> 00:56:13,347 Entonces golpea un lado de la 1116 00:56:13,521 --> 00:56:15,480 calle y se desliza en la otra dirección, 1117 00:56:15,697 --> 00:56:17,830 golpea otro bordillo y vuela por el aire... 1118 00:56:19,875 --> 00:56:23,096 ... probablemente a unos 300 1119 00:56:23,270 --> 00:56:25,011 metros en el aire y aterrice en el techo. 1120 00:56:30,364 --> 00:56:34,194 Todas las ventanas se rompieron y me rompí las costillas... 1121 00:56:34,586 --> 00:56:37,502 porque recibí el impacto del techo. 1122 00:56:38,372 --> 00:56:40,983 Y empezó a salir gasolina del 1123 00:56:41,157 --> 00:56:43,116 coche y me quedé sin aliento. 1124 00:56:43,333 --> 00:56:48,774 Me arrastré por la ventana y me alejé lo 1125 00:56:48,948 --> 00:56:51,777 más que pude, y luego un camión se detiene. 1126 00:56:54,344 --> 00:56:57,130 Y dicen: "Oh, genial. Banditos". 1127 00:56:59,262 --> 00:57:01,917 Y luego otro auto se detiene, y son los Federales, 1128 00:57:02,265 --> 00:57:03,745 la policía mexicana. 1129 00:57:04,006 --> 00:57:05,704 Ya sabes, los banditos simplemente se van. 1130 00:57:05,878 --> 00:57:07,401 Y yo estaba como, "Oh, genial, la policía está aquí". 1131 00:57:07,619 --> 00:57:09,229 Y ellos dicen, "No, en realidad, es peor. 1132 00:57:09,403 --> 00:57:10,535 Es peor que estén aquí ". 1133 00:57:11,231 --> 00:57:13,929 "Una vez que se enteren de que hemos 1134 00:57:14,103 --> 00:57:15,801 estado bebiendo, nos arrestarán a todos, 1135 00:57:16,018 --> 00:57:18,456 y luego te van a pedir un gran soborno, 1136 00:57:18,630 --> 00:57:19,544 porque eres estadounidense ". 1137 00:57:20,893 --> 00:57:22,547 Así que estaba parado en la oscuridad 1138 00:57:23,069 --> 00:57:25,071 y luego otro auto se detiene. 1139 00:57:25,724 --> 00:57:28,074 Un tipo sale y dice... 1140 00:57:29,510 --> 00:57:32,339 "Disculpe. Soy el jefe de contabilidad 1141 00:57:32,600 --> 00:57:34,646 del Departamento de Policía de Cuernavaca ", 1142 00:57:34,994 --> 00:57:36,648 por lo que la policía local de la ciudad. 1143 00:57:37,953 --> 00:57:40,913 Y sabe de la corrupción de las Federales. 1144 00:57:41,522 --> 00:57:47,267 Y mis anfitriones lograron hacerle llegar la información de 1145 00:57:47,441 --> 00:57:50,705 que habían escondido a un estadounidense en la oscuridad. 1146 00:57:51,837 --> 00:57:54,230 Y me sacaron de allí. 1147 00:57:55,101 --> 00:57:57,582 Pero todo, parecía tan... 1148 00:57:57,973 --> 00:58:01,977 tan inverosímil que hubiera sobrevivido. 1149 00:58:02,500 --> 00:58:06,112 La probabilidad de todo eso era muy baja. 1150 00:58:06,852 --> 00:58:09,463 Alguien tiene que poner la mano en la balanza 1151 00:58:09,681 --> 00:58:11,552 porque simplemente lo miré en términos del 1152 00:58:11,726 --> 00:58:14,816 algoritmo que ajusta las probabilidades, 1153 00:58:15,121 --> 00:58:17,906 para que las cosas sean esencialmente más interesantes 1154 00:58:19,038 --> 00:58:20,256 porque es un juego. 1155 00:58:24,783 --> 00:58:28,090 De acuerdo, creo que el primer lugar "público" en el que 1156 00:58:28,264 --> 00:58:31,267 De hecho, pude ponerle un nombre a una idea, 1157 00:58:32,094 --> 00:58:34,793 probablemente las Matrixmovies, ¿sabes? 1158 00:58:36,925 --> 00:58:40,799 No se puede mencionar la simulación sin mencionar eso. 1159 00:58:42,104 --> 00:58:44,585 El libro en el que guarda todas sus cosas es... 1160 00:58:45,455 --> 00:58:47,370 ¿cómo se llama, simulación y simulacro? 1161 00:58:49,198 --> 00:58:50,635 Está justo ahí, al comienzo de la película, 1162 00:58:50,809 --> 00:58:52,332 simplemente te lo lanza a la cara. 1163 00:58:52,811 --> 00:58:56,031 Después de que terminó la trilogía, lanzaron esa animación. 1164 00:58:56,858 --> 00:58:58,077 La animatriz. 1165 00:58:58,425 --> 00:59:01,036 Sí, creo que esa realmente le dio en el clavo. 1166 00:59:01,210 --> 00:59:02,385 Como, la idea fue plantada y 1167 00:59:02,560 --> 00:59:04,518 esa cosa realmente presionó. 1168 00:59:05,475 --> 00:59:08,870 En Renaissance, Part I y II, está alojado un poco por 1169 00:59:09,218 --> 00:59:11,090 casi como esta tecnología semidiós. 1170 00:59:12,004 --> 00:59:13,832 Simplemente te trae dentro y fuera de la realidad. 1171 00:59:14,354 --> 00:59:16,922 Ya sabes, en cuanto a lo que está sucediendo dentro 1172 00:59:17,096 --> 00:59:18,706 de Matrix, lo que está sucediendo fuera de Matrix, 1173 00:59:18,880 --> 00:59:21,448 la historia de cómo se construyó la simulación. 1174 00:59:25,800 --> 00:59:27,367 Me mudé a canadá, 1175 00:59:27,541 --> 00:59:29,064 Viví en Canadá durante un par de meses. 1176 00:59:29,369 --> 00:59:35,027 Y entonces mi amigo de Illinois conduce hasta Canadá, 1177 00:59:35,375 --> 00:59:36,724 estamos pasando el rato. 1178 00:59:36,898 --> 00:59:38,421 "¿Qué quieres ver?" "No sé. 1179 00:59:38,639 --> 00:59:40,598 Vamos a ver esta estúpida película de acción de Keanu Reeves ". 1180 00:59:43,078 --> 00:59:45,167 Así que vamos a ver esta película y es 1181 00:59:45,341 --> 00:59:46,734 bastante buena, bastante buena, bastante buena. 1182 00:59:46,908 --> 00:59:48,431 Y luego sale del tanque, 1183 00:59:50,042 --> 00:59:51,478 y estamos como, "¡Guau!" 1184 00:59:58,006 --> 00:59:59,312 Joshua Cooke era un estudiante 1185 00:59:59,486 --> 01:00:00,879 de secundaria de Virginia 1186 01:00:01,053 --> 01:00:02,315 cuando se enteró de la película. 1187 01:00:05,274 --> 01:00:07,059 Entonces, estaba viajando en un auto 1188 01:00:07,450 --> 01:00:10,497 de camino a casa, y un amigo mío 1189 01:00:10,758 --> 01:00:12,412 - estaba en el auto. -Entra. 1190 01:00:12,717 --> 01:00:14,414 Ella mencionó esta película 1191 01:00:14,588 --> 01:00:16,938 Matrix por la que la gente se estaba volviendo loca. 1192 01:00:17,112 --> 01:00:18,592 La gente iba a los cines 1193 01:00:18,766 --> 01:00:20,420 15 veces seguidas para verlo. 1194 01:00:21,247 --> 01:00:23,510 Y que la gente se estaba obsesionando 1195 01:00:23,684 --> 01:00:24,685 con eso, entusiasmados con eso. 1196 01:00:24,859 --> 01:00:26,426 "¡Oh, hombre, tienes que verlo! 1197 01:00:26,818 --> 01:00:28,167 Nunca has visto nada igual. Y los gráficos. 1198 01:00:28,341 --> 01:00:29,342 ¡Oh si!" 1199 01:00:29,908 --> 01:00:31,300 Y luego lo escuché decir algo sobre 1200 01:00:31,474 --> 01:00:33,041 una gabardina negra y esas cosas. 1201 01:00:33,215 --> 01:00:35,870 Y eso realmente me impactó por varias razones. 1202 01:00:36,175 --> 01:00:38,351 Una es que ya había tenido una fascinación, 1203 01:00:38,568 --> 01:00:40,440 una obsesión de verdad, con la gabardina negra 1204 01:00:40,919 --> 01:00:43,051 por la película El cuervo, 1205 01:00:43,661 --> 01:00:46,011 que fue mi primera obsesión cinematográfica. 1206 01:00:46,228 --> 01:00:48,491 Así que fui a la tienda Blockbuster Video. 1207 01:00:48,970 --> 01:00:52,017 Y, desde el principio de la película, 1208 01:00:53,192 --> 01:00:54,541 tuvo mi atención. 1209 01:00:54,889 --> 01:00:58,501 Y tenía una especie de rudo, agresivo, 1210 01:00:59,415 --> 01:01:00,895 ya sabes, Rob Zombie, 1211 01:01:01,069 --> 01:01:02,897 tema de heavy metal. 1212 01:01:03,071 --> 01:01:04,290 La matriz. 1213 01:01:04,551 --> 01:01:05,508 La banda sonora que te hace ir... 1214 01:01:05,726 --> 01:01:06,945 ¡Vaya! 1215 01:01:07,119 --> 01:01:08,120 Mira, 1216 01:01:08,294 --> 01:01:09,556 pensé en la estructura de todo el asunto 1217 01:01:09,730 --> 01:01:11,253 como, ¿cuál sería estructuralmente? 1218 01:01:11,558 --> 01:01:13,734 Y se me ocurrió una idea de cómo sería. 1219 01:01:16,041 --> 01:01:19,174 No creo que sean solo personas en grupos en algún otro lugar. 1220 01:01:19,348 --> 01:01:21,568 Creo que es algo completamente diferente a eso. 1221 01:01:22,743 --> 01:01:25,050 No sé. Cuando lo pienso, pienso en como 1222 01:01:25,267 --> 01:01:28,183 un pasillo gigante de mármol blanco brillante, ¿verdad? 1223 01:01:28,357 --> 01:01:29,924 Y luego hay como un pedestal en el centro, 1224 01:01:30,098 --> 01:01:32,535 y esta esfera negra gigante. 1225 01:01:33,232 --> 01:01:36,235 Y esa esfera negra, a esta gente en esta realidad, 1226 01:01:37,410 --> 01:01:39,629 eso es efectivamente una computadora, ¿sabes? 1227 01:01:40,587 --> 01:01:42,197 No, y esa computadora está funcionando... 1228 01:01:42,545 --> 01:01:44,286 Podría haber una pequeña tarjeta de museo de arte 1229 01:01:44,460 --> 01:01:46,636 junto a él que dice "Universo... lo que sea". 1230 01:01:47,463 --> 01:01:50,292 Y solo ven lo que pasa fuera de esa masa negra 1231 01:01:50,902 --> 01:01:53,818 de estrellas y nubes, y profundo, profundo, profundo, 1232 01:01:54,514 --> 01:01:55,558 gente como nosotros. 1233 01:01:57,604 --> 01:01:59,040 Y luego, a partir de ese modelo, se pregunta: 1234 01:01:59,214 --> 01:02:02,174 "Está bien, ¿es importante para ellos?" 1235 01:02:02,565 --> 01:02:04,480 "¿Somos un caso muy especial en 1236 01:02:04,654 --> 01:02:07,614 el que se centra toda la realidad?" 1237 01:02:07,962 --> 01:02:08,920 Porque están tratando de 1238 01:02:09,094 --> 01:02:10,486 averiguar cuál es el sentido de la vida, 1239 01:02:10,835 --> 01:02:12,140 y así ellos simplemente vuelven a ejecutar el universo. 1240 01:02:14,664 --> 01:02:18,320 Creo que lo que quieren que hagamos es mejorar 1241 01:02:19,582 --> 01:02:21,497 la simulación que ya hicieron. 1242 01:02:22,281 --> 01:02:25,458 Y aquí fue donde entramos en GANS. 1243 01:02:26,546 --> 01:02:29,114 No sé si así se pronuncia, pero G-A-N-S. 1244 01:02:30,811 --> 01:02:33,945 Redes generativas antagónicas. 1245 01:02:34,815 --> 01:02:37,165 Básicamente, la idea es que tengas dos IA... 1246 01:02:38,514 --> 01:02:39,951 y están compitiendo entre sí. 1247 01:02:40,647 --> 01:02:42,518 La IA número uno es el falsificador. 1248 01:02:43,432 --> 01:02:46,914 Quiere hacer fotografías de seres humanos... 1249 01:02:47,697 --> 01:02:51,484 que parecen seres humanos, lo suficiente como para engañar a alguien. 1250 01:02:52,006 --> 01:02:54,269 Y luego tienes otro que es el Inspector. 1251 01:02:54,617 --> 01:02:56,402 El trabajo del inspector es distinguir 1252 01:02:56,576 --> 01:02:58,273 entre imágenes falsas de personas 1253 01:02:58,447 --> 01:02:59,840 e imágenes reales de personas. 1254 01:03:00,493 --> 01:03:02,887 Y los dos simplemente corren el uno al otro, 1255 01:03:03,061 --> 01:03:04,062 boom, boom, boom... Tratando de fallar, 1256 01:03:04,236 --> 01:03:06,064 tratando de ganar, todo eso... 1257 01:03:06,412 --> 01:03:09,328 hasta que, finalmente, tú y yo miremos las fotos, 1258 01:03:09,807 --> 01:03:11,025 y nos parecen reales 1259 01:03:11,852 --> 01:03:14,072 porque han pasado por todas estas iteraciones. 1260 01:03:17,727 --> 01:03:21,601 Pero que son las personas si no... 1261 01:03:22,558 --> 01:03:24,038 redes generativas de confrontación? 1262 01:03:28,216 --> 01:03:30,349 Cop intenta resolver el crimen. 1263 01:03:30,610 --> 01:03:32,090 Criminal intenta vencer al policía. 1264 01:03:32,960 --> 01:03:34,179 Voy a matarte. 1265 01:03:35,310 --> 01:03:38,444 ¡Idiota! ¡Tú me hiciste! 1266 01:03:42,361 --> 01:03:44,102 El hacker intenta piratear un sistema. 1267 01:03:44,450 --> 01:03:46,408 Un programador intenta arreglar el sistema. 1268 01:03:46,931 --> 01:03:50,543 La audiencia se cansa de este tipo de medios. 1269 01:03:50,717 --> 01:03:52,197 Entonces llega alguien nuevo 1270 01:03:52,371 --> 01:03:53,851 e intenta hacer algo mejor. 1271 01:03:54,242 --> 01:03:56,549 Constantemente nos vamos y venimos el uno al otro. 1272 01:03:56,723 --> 01:03:57,985 Si miras las redes sociales, 1273 01:03:58,203 --> 01:04:00,031 tal vez es por eso que siempre estamos discutiendo porque 1274 01:04:00,205 --> 01:04:05,123 existimos específicamente para refinar y perfeccionar las cosas. 1275 01:04:06,037 --> 01:04:09,954 Al final, que queremos crear 1276 01:04:10,258 --> 01:04:12,086 si no otra simulación? 1277 01:04:17,483 --> 01:04:18,876 Si, quiero decir, 1278 01:04:19,311 --> 01:04:20,399 había algunas líneas que eran bastante profundas. 1279 01:04:21,835 --> 01:04:24,055 Neo le preguntó a Morfeo, "¿Por qué me duelen los ojos?" 1280 01:04:25,143 --> 01:04:28,320 Y Morfeo mira a Neo y dice... 1281 01:04:28,537 --> 01:04:30,365 "Porque nunca los ha usado antes." 1282 01:04:31,323 --> 01:04:33,194 Bueno, yo sentí lo mismo. Y me sentí como 1283 01:04:33,412 --> 01:04:34,892 "Hombre, tiene que haber más que esto." 1284 01:04:35,457 --> 01:04:36,981 De acuerdo, "Nunca antes has 1285 01:04:37,155 --> 01:04:39,592 usado tus ojos" cuando sale de Matrix. 1286 01:04:39,766 --> 01:04:41,724 y todo está borroso 1287 01:04:41,942 --> 01:04:44,771 eso es muy, muy similar a lo que sucede 1288 01:04:44,945 --> 01:04:48,470 en la cueva de Platón, cuando se va... 1289 01:04:48,993 --> 01:04:50,559 Cuando te llevan fuera de la cueva, 1290 01:04:50,733 --> 01:04:52,735 tus ojos tardan un poco en adaptarse 1291 01:04:53,040 --> 01:04:54,737 a lo que estás viendo fuera de la cueva. 1292 01:04:55,129 --> 01:04:57,392 Y luego, cuando regrese al interior de la cueva 1293 01:04:57,610 --> 01:04:59,829 tampoco puede ver porque está acostumbrado 1294 01:05:00,004 --> 01:05:02,049 a ver las cosas como son en realidad. 1295 01:05:02,223 --> 01:05:03,964 Y entonces, ya sabes, dice: 1296 01:05:04,138 --> 01:05:05,705 "Oh, y tus amigos están viendo 1297 01:05:05,879 --> 01:05:08,751 cosas en la pantalla de proyección. 1298 01:05:08,926 --> 01:05:12,146 Y se premian a sí mismos por ser los más rápidos 1299 01:05:12,320 --> 01:05:14,279 y mejores en detectar lo que está sucediendo. 1300 01:05:14,453 --> 01:05:16,803 Y ya no estás interesado en 1301 01:05:16,977 --> 01:05:18,544 esto porque has visto mucho más ". 1302 01:05:19,197 --> 01:05:21,677 Es gracioso cómo esto es algo así como 1303 01:05:22,330 --> 01:05:26,117 sistema de valores que nos permite creer que 1304 01:05:26,291 --> 01:05:29,076 sabemos algo que todos los demás no saben. 1305 01:05:29,598 --> 01:05:31,383 Me gusta también contribuye a esa otredad, 1306 01:05:31,557 --> 01:05:32,906 cuando camina por la calle 1307 01:05:33,080 --> 01:05:34,647 y todo el mundo es falso, ¿sabes? 1308 01:05:34,821 --> 01:05:36,475 Y luego, sí, la persona del vestido rojo, 1309 01:05:36,649 --> 01:05:39,173 y luego el chico dice, "Oh, yo la diseñé". 1310 01:05:40,566 --> 01:05:42,263 Sí, eso parece... 1311 01:05:42,437 --> 01:05:44,787 Esa es una fantasía de tirador escolar. 1312 01:05:48,139 --> 01:05:51,446 Tienes estos ojos únicos para ver lo que nadie más puede ver. 1313 01:05:51,707 --> 01:05:53,622 y todos los demás son como... 1314 01:05:54,667 --> 01:05:57,235 simplemente están dormidos. 1315 01:05:57,452 --> 01:06:01,065 Dormir. Dormir. 1316 01:06:02,588 --> 01:06:04,329 Habiéndote contado mi historia de cuando 1317 01:06:04,503 --> 01:06:07,897 era niño, cuando salió del tanque... 1318 01:06:11,118 --> 01:06:14,295 lo inmediato que me vino a la mente fue: "Está bien, 1319 01:06:15,035 --> 01:06:18,299 esto es como lo que me pasó en ese momento, 1320 01:06:18,996 --> 01:06:20,432 pero no había tanque del que salir ". 1321 01:06:21,302 --> 01:06:24,914 Y tal vez ni siquiera tenía un cuerpo, per se. 1322 01:06:29,180 --> 01:06:30,616 Fui a una tienda 1323 01:06:30,920 --> 01:06:32,792 en el centro comercial cerca de mi casa, se llama Hot Topic. 1324 01:06:32,966 --> 01:06:34,359 No sé si alguna vez has oído hablar de él. 1325 01:06:35,055 --> 01:06:37,362 Y tenían todo tipo de ropa gótica, 1326 01:06:37,536 --> 01:06:39,146 ropa negra, todo negro. 1327 01:06:39,973 --> 01:06:43,977 Había una línea de gabardinas colgando de un perchero 1328 01:06:44,325 --> 01:06:45,674 en la esquina de la tienda. 1329 01:06:45,892 --> 01:06:47,676 Y estaba con mi hermana, Tiffany. 1330 01:06:47,981 --> 01:06:51,985 Y fui directo a las gabardinas, ya sabes. 1331 01:06:52,638 --> 01:06:55,380 Yo corrí. Corrí hacia ellos y agarré uno, 1332 01:06:55,597 --> 01:06:57,469 y lo apreté contra mi pecho muy fuerte... 1333 01:06:57,773 --> 01:06:59,427 como si fuera mi novia o algo así. 1334 01:06:59,601 --> 01:07:00,994 Fue, ya sabes... 1335 01:07:01,473 --> 01:07:02,387 Mi hermana me mira como, "¿Qué estás haciendo? 1336 01:07:03,649 --> 01:07:05,520 Siempre que estuviera pasando por algo realmente 1337 01:07:05,694 --> 01:07:08,001 malo, ya sea que me acosaran en la escuela 1338 01:07:08,175 --> 01:07:10,047 o si estaba siendo abusado en casa 1339 01:07:10,525 --> 01:07:12,266 Podría escapar. Podría salir de la habitación. 1340 01:07:12,440 --> 01:07:14,964 Podría escapar con la gabardina negra puesta. 1341 01:07:15,922 --> 01:07:17,532 Para mí, la gabardina era como 1342 01:07:17,706 --> 01:07:19,360 un organismo vivo que respiraba. 1343 01:07:20,405 --> 01:07:22,581 Sabes. Me hizo sentir... 1344 01:07:24,452 --> 01:07:26,324 cuando me lo pongo me hace sentir fuerte 1345 01:07:27,325 --> 01:07:30,502 me hizo sentir poderoso, inexpugnable. 1346 01:07:30,719 --> 01:07:33,026 Me hizo sentir más cerca de Neo que nunca. 1347 01:07:33,505 --> 01:07:37,074 Usaría la gabardina en el centro comercial principalmente. 1348 01:07:37,248 --> 01:07:39,337 Caminaba por el centro comercial todo el día 1349 01:07:40,599 --> 01:07:43,254 con la música de Matrix en mis auriculares. 1350 01:07:43,428 --> 01:07:45,560 Tenía la banda sonora, estaba en mi reproductor de CD, 1351 01:07:46,779 --> 01:07:48,433 y la gente me vería entrar 1352 01:07:48,650 --> 01:07:50,435 y ellos simplemente retrocederían, ya sabes. 1353 01:07:50,609 --> 01:07:53,090 Y tuve esta emoción enfermiza de usarlo. 1354 01:07:53,829 --> 01:07:55,918 Entonces, ser Neo, ser Neo era... 1355 01:07:56,658 --> 01:07:58,791 Durante mucho tiempo sentí que realmente 1356 01:07:58,965 --> 01:08:00,662 me salvó, pero hasta cierto punto. 1357 01:08:01,620 --> 01:08:03,361 Sabes, todo lo que realmente me 1358 01:08:03,535 --> 01:08:05,102 pasó tiene una especie de dicotomía, 1359 01:08:05,406 --> 01:08:06,451 a veces una paradoja. 1360 01:08:08,496 --> 01:08:10,629 Probablemente he visto la película The Matrix... 1361 01:08:11,717 --> 01:08:13,110 No se exacto, 1362 01:08:13,327 --> 01:08:14,720 pero sé que fue cientos de veces. 1363 01:08:15,199 --> 01:08:17,026 Después de verlo por primera vez, tuve que volver a verlo. 1364 01:08:17,592 --> 01:08:19,072 Y luego tuve que verlo de nuevo, 1365 01:08:19,246 --> 01:08:21,074 y lo vi una y otra y otra vez. 1366 01:08:21,292 --> 01:08:22,771 Hubo días en los que lo veía 1367 01:08:22,945 --> 01:08:24,469 dos o tres veces seguidas. 1368 01:08:25,644 --> 01:08:27,820 Y como el mundo en el que están 1369 01:08:28,473 --> 01:08:31,998 esto aburrido, ya sabes, trillado, mundano... 1370 01:08:33,042 --> 01:08:36,350 ya sabes, mundo repugnante, me sentí de la misma manera. 1371 01:08:36,959 --> 01:08:38,613 Sentí que nada iba bien. 1372 01:08:38,787 --> 01:08:40,049 ¿Qué demonios estoy haciendo aquí? 1373 01:08:40,354 --> 01:08:41,138 Y me sentí como, "Hombre, 1374 01:08:41,312 --> 01:08:42,617 tiene que haber más que esto". 1375 01:08:43,140 --> 01:08:44,228 Tal vez haya algo con esto de Matrix. 1376 01:08:44,750 --> 01:08:46,317 Quizás sea real. 1377 01:08:46,578 --> 01:08:48,841 Quizás no sea tan falso después de todo. ¿Sabes quién sabe? 1378 01:08:58,981 --> 01:09:01,201 Una cosa que realmente quiero que sepas 1379 01:09:01,506 --> 01:09:03,638 estas afirmaciones no pueden ser probadas 1380 01:09:04,291 --> 01:09:07,033 ni siquiera se puede hacer que suenen racionales 1381 01:09:07,207 --> 01:09:08,730 en el sentido habitual de la palabra. 1382 01:09:10,341 --> 01:09:13,126 Me ha llevado más de tres años llegar al punto 1383 01:09:13,300 --> 01:09:15,041 en el que estoy dispuesto a decirle a cualquiera 1384 01:09:15,215 --> 01:09:17,696 pero mis amigos mas cercanos sobre mi experiencia 1385 01:09:18,044 --> 01:09:21,352 comenzando en el equinoccio de primavera de 1974. 1386 01:09:26,661 --> 01:09:28,359 Una de las razones que me motiva 1387 01:09:28,533 --> 01:09:30,361 a hablar de ello públicamente por fin 1388 01:09:30,883 --> 01:09:32,537 hacer abiertamente esta afirmación es un 1389 01:09:32,711 --> 01:09:35,017 encuentro reciente que he experimentado 1390 01:09:35,975 --> 01:09:39,718 que, por cierto, tiene un extraño parecido 1391 01:09:40,458 --> 01:09:42,982 a la experiencia de Hawthorne Abendsen en mi novela 1392 01:09:43,156 --> 01:09:45,898 El Hombre del Castillo Alto con la mujer Juliana Crain. 1393 01:09:51,860 --> 01:09:54,385 Juliana leyó el libro de Abendsen sobre un 1394 01:09:54,559 --> 01:09:56,691 mundo en el que Alemania, Japón e Italia... 1395 01:09:59,041 --> 01:10:01,870 Ahora bien, esto es un poco difícil si no ha leído el libro, 1396 01:10:02,436 --> 01:10:05,787 pero escribió una novela en la que Alemania, 1397 01:10:06,440 --> 01:10:09,835 Italia y Japón perdieron la Segunda Guerra Mundial. 1398 01:10:10,705 --> 01:10:12,054 Y estaba viviendo en un mundo 1399 01:10:12,272 --> 01:10:13,882 en el que habían ganado la Segunda Guerra Mundial. 1400 01:10:17,103 --> 01:10:18,322 Sintió que debería decirle lo 1401 01:10:18,496 --> 01:10:20,149 que comprendía sobre el libro. 1402 01:10:21,673 --> 01:10:24,066 En otras palabras, que su novela era cierta. 1403 01:10:25,851 --> 01:10:27,592 Cuando estaba trabajando en Jimmy Corrigan, el personaje 1404 01:10:27,766 --> 01:10:29,768 principal conoce a su padre, y luego su padre muere. 1405 01:10:33,250 --> 01:10:35,426 Y mientras trabajaba en la historia en sí, 1406 01:10:35,600 --> 01:10:38,124 Conocí a mi papá por primera vez y luego murió. 1407 01:10:40,082 --> 01:10:41,997 John Updike dijo algo una vez sobre... 1408 01:10:42,520 --> 01:10:45,131 sobre la extraña previsibilidad de la ficción. 1409 01:10:45,653 --> 01:10:47,176 Y él simplemente lo dejó así, 1410 01:10:47,351 --> 01:10:48,656 y realmente no siguió con eso. 1411 01:10:48,917 --> 01:10:50,223 Pero hay algo cuando te metes en esto... 1412 01:10:50,571 --> 01:10:52,269 mundo imaginario de escribir 1413 01:10:52,443 --> 01:10:54,749 historias o reinventar recuerdos 1414 01:10:54,923 --> 01:10:57,056 donde puedes empezar a sentirte como si estuvieras... 1415 01:10:58,013 --> 01:11:02,017 no necesariamente predecir el mundo, pero tener 1416 01:11:02,191 --> 01:11:03,628 algo de juego en el flujo de él, o algo así. 1417 01:11:06,021 --> 01:11:09,764 Durante varios años, he tenido la sensación, una sensación creciente, 1418 01:11:10,199 --> 01:11:13,464 que un día una mujer, que sería una completa desconocida para mí, 1419 01:11:13,942 --> 01:11:16,597 me contactaría y me diría 1420 01:11:16,945 --> 01:11:19,557 que ella tenía alguna información que impartirme. 1421 01:11:20,427 --> 01:11:22,342 Y luego ella aparecería en mi puerta 1422 01:11:22,777 --> 01:11:25,954 justo cuando Juliana apareció en la puerta de Hawthorne Abendsen. 1423 01:11:26,346 --> 01:11:29,741 Ella me diría exactamente lo que Juliana le dijo a Abendsen, 1424 01:11:30,219 --> 01:11:33,919 y es que mi libro, como el suyo, fue 1425 01:11:34,093 --> 01:11:36,443 en cierto sentido, real, literal y físico, 1426 01:11:36,617 --> 01:11:38,053 no ficción sino verdad. 1427 01:11:40,404 --> 01:11:42,144 Bueno, esto finalmente me pasó a mí. 1428 01:11:43,755 --> 01:11:45,670 Incluso sabía que su cabello sería negro. 1429 01:11:48,063 --> 01:11:49,630 Una de las primeras cosas que muchos 1430 01:11:49,804 --> 01:11:51,197 críticos de ciencia ficción te recuerdan 1431 01:11:51,371 --> 01:11:52,720 cuando hablas de ciencia ficción, 1432 01:11:52,894 --> 01:11:54,505 "La ciencia ficción no se trata de predicciones". 1433 01:11:54,679 --> 01:11:56,245 Pero, por supuesto, la gente lo piensa de todos modos. 1434 01:11:56,507 --> 01:11:59,466 Y Dick tiene bastantes. Como si no fuera un holgazán 1435 01:11:59,640 --> 01:12:03,992 en el departamento de anticipación del futuro, 1436 01:12:04,210 --> 01:12:06,299 especialmente en torno a los dispositivos de consumo 1437 01:12:06,473 --> 01:12:08,301 y las ideas sobre los dispositivos de consumo. 1438 01:12:08,519 --> 01:12:10,912 Pero creo que lo que es más 1439 01:12:11,086 --> 01:12:12,044 profético es simplemente... 1440 01:12:12,958 --> 01:12:16,614 ¿Qué pasa si se siente estar vivo ahora mismo? 1441 01:12:17,049 --> 01:12:21,967 Ya sabes, estar confundido... ontológicamente confundido. 1442 01:12:22,141 --> 01:12:25,362 Por ejemplo, no estoy muy seguro de dónde está exactamente la realidad. 1443 01:12:25,971 --> 01:12:28,800 Ciertamente estoy convencido de que hay 1444 01:12:28,974 --> 01:12:31,542 muchas fuerzas muy oscuras en aumento, 1445 01:12:31,716 --> 01:12:33,892 y hay cosas que intentan manipularme 1446 01:12:34,196 --> 01:12:36,024 usando información o usando mi... 1447 01:12:36,242 --> 01:12:38,810 el hecho de que todavía soy un sujeto 1448 01:12:38,984 --> 01:12:41,247 del capitalismo, y están manipulando eso. 1449 01:12:41,508 --> 01:12:42,857 Y, al mismo tiempo, 1450 01:12:43,031 --> 01:12:44,816 hay rumores más profundos 1451 01:12:44,990 --> 01:12:47,949 en la naturaleza del mundo que parecen realmente confusos. 1452 01:12:48,297 --> 01:12:52,171 Y al mismo tiempo, la gente parece potencialmente atraída 1453 01:12:52,345 --> 01:12:55,566 en su propia especie de mundo 1454 01:12:55,740 --> 01:12:58,177 solipsista de manipular con el mundo 1455 01:12:58,351 --> 01:12:59,613 a través de todas estas interfaces y una 1456 01:12:59,787 --> 01:13:01,746 especie de separación de alguna manera, 1457 01:13:02,094 --> 01:13:04,313 incluso al mismo tiempo estás completamente atado. 1458 01:13:04,531 --> 01:13:06,533 Y ese es un tema primordial en Dick, es 1459 01:13:06,707 --> 01:13:08,970 la tensión entre nuestra realidad social, 1460 01:13:09,144 --> 01:13:10,972 la realidad como construcción social 1461 01:13:11,538 --> 01:13:14,541 que siempre somos capaces de fragmentarnos de 1462 01:13:14,759 --> 01:13:17,414 en formas generalmente desgarradoras. 1463 01:13:17,588 --> 01:13:20,808 Entramos en solipsismo, entramos en psicosis, 1464 01:13:21,113 --> 01:13:22,636 entramos en la paranoia. 1465 01:13:22,810 --> 01:13:24,421 ¡Hola, chicos, yo solía ser uno de ustedes! 1466 01:13:24,899 --> 01:13:26,248 - Deja de vender... - Y entonces, 1467 01:13:26,684 --> 01:13:30,122 Creo que captura la textura de nuestra vida. 1468 01:13:30,296 --> 01:13:32,429 Quiero decir, especialmente, como, solo como un ejemplo trivial... 1469 01:13:32,603 --> 01:13:36,389 la textura de muchas pequeñas alertas todo el tiempo. 1470 01:13:36,563 --> 01:13:40,219 Ya sabes, hace ping en el teléfono y aquí tienes tu correo electrónico, ¡ding! 1471 01:13:40,393 --> 01:13:41,568 Y luego, "Oh, no olvides esto". 1472 01:13:42,351 --> 01:13:45,398 Ese tipo de mente que se distrae constantemente con 1473 01:13:45,572 --> 01:13:48,401 estos pequeños fragmentos de información que nos tiran. 1474 01:13:48,575 --> 01:13:50,403 Algunos de los cuales son anuncios que intentan dar me gusta... 1475 01:13:50,795 --> 01:13:52,623 O empiezas a pensar en un viaje 1476 01:13:52,797 --> 01:13:54,755 y luego le escribes a alguien un correo electrónico, 1477 01:13:54,929 --> 01:13:56,322 y Goggle lee tu correo electrónico y, de repente, 1478 01:13:56,496 --> 01:13:58,193 todos los anuncios son como, "¡Viajes! ¡Viajes! ¡Viajes!" 1479 01:13:58,498 --> 01:14:03,024 Es como, "Whoa", ese tejido de la conciencia 1480 01:14:03,285 --> 01:14:06,724 es simplemente salido de esto 1481 01:14:09,074 --> 01:14:10,205 Recuerdo haber escrito 1482 01:14:10,379 --> 01:14:11,685 "armas a la venta" 1483 01:14:11,859 --> 01:14:13,078 en como Google. 1484 01:14:14,035 --> 01:14:16,211 Y... En Fairfax, Virginia. 1485 01:14:16,385 --> 01:14:18,997 Y vi este lugar llamado Tienda de artículos deportivos de Galyan. 1486 01:14:19,432 --> 01:14:21,129 Y recuerdo... 1487 01:14:23,218 --> 01:14:25,830 como unos días después de que lo busqué, mi padre. 1488 01:14:26,004 --> 01:14:27,658 Estaba en el sótano con mi padre. 1489 01:14:29,137 --> 01:14:31,052 Y él dijo: "He visto sus 1490 01:14:31,226 --> 01:14:32,314 búsquedas de armas en venta". 1491 01:14:34,055 --> 01:14:35,404 Y me miraste 1492 01:14:35,927 --> 01:14:38,886 tenía una expresión de preocupación / enojo en su rostro. 1493 01:14:40,148 --> 01:14:41,585 Y no dije nada, y yo... 1494 01:14:42,324 --> 01:14:43,804 Nos miramos un buen minuto 1495 01:14:44,675 --> 01:14:46,285 casi como un enfrentamiento. 1496 01:14:46,677 --> 01:14:48,592 Y luego simplemente subí los escalones del sótano y me fui. 1497 01:14:48,766 --> 01:14:50,681 Así que nunca volvimos a tener otra conversación al respecto. 1498 01:14:53,292 --> 01:14:55,468 Tenía esta gran frase sobre la que 1499 01:14:55,642 --> 01:14:57,035 pensaba que el mundo contemporáneo 1500 01:14:57,209 --> 01:14:59,777 estaba recreando el mundo animista 1501 01:14:59,951 --> 01:15:02,475 que la gente, la gente premoderna vio. 1502 01:15:04,129 --> 01:15:06,218 Y su obra capta ese sentido de una 1503 01:15:06,392 --> 01:15:10,439 especie de animismo tecnológico profano, 1504 01:15:10,657 --> 01:15:11,876 y vitalidad 1505 01:15:12,354 --> 01:15:14,226 eso no es muy digno de confianza. 1506 01:15:14,748 --> 01:15:15,793 Te amo papá. 1507 01:15:16,489 --> 01:15:19,231 Dick siempre fue consciente de los rotos. 1508 01:15:19,405 --> 01:15:22,451 La gente está rota. Las tecnologías están rotas. 1509 01:15:22,626 --> 01:15:25,585 Las cosmologías están rotas. Los dioses están rotos. 1510 01:15:28,327 --> 01:15:29,937 A pesar de que parece que otras personas 1511 01:15:30,111 --> 01:15:31,852 siempre están prestando atención a lo nuevo 1512 01:15:32,026 --> 01:15:33,811 y cómo las nuevas tecnologías pueden resolver esto... 1513 01:15:33,985 --> 01:15:37,379 ¡Tu amigo de plástico con el que es divertido estar! 1514 01:15:37,554 --> 01:15:40,687 ... lo que experimento en mi vida tecnológica 1515 01:15:40,861 --> 01:15:42,776 es simplemente un montón de cosas rotas. 1516 01:15:47,694 --> 01:15:49,435 Entonces, tienes tus desarrolladores gigantes. 1517 01:15:49,609 --> 01:15:51,219 Tienes Activision Blizzard, 1518 01:15:52,177 --> 01:15:54,527 ellos hacen World of Warcraft y Overwatch. 1519 01:15:55,223 --> 01:15:57,574 Tienes EA, que es... 1520 01:16:00,011 --> 01:16:02,796 Creo que he visto a EA relacionados con los nazis más 1521 01:16:02,970 --> 01:16:04,885 de lo que los he visto relacionados con los videojuegos. 1522 01:16:05,582 --> 01:16:07,061 Están impulsando estas cosas ahora en las que 1523 01:16:07,235 --> 01:16:08,976 estás pagando el precio completo por un videojuego, 1524 01:16:09,150 --> 01:16:12,240 pero solo obtienes como el 40% de un videojuego. 1525 01:16:12,850 --> 01:16:17,376 Y la porción que obtienes está rota y con errores. 1526 01:16:17,681 --> 01:16:20,945 Y a veces, literalmente, en el caso de algunos juegos, 1527 01:16:21,249 --> 01:16:24,949 como creo que el último fue Atlas, no se puede reproducir. 1528 01:16:25,123 --> 01:16:27,125 Como si estuviera literalmente muerto al llegar. 1529 01:16:27,299 --> 01:16:28,996 La gente seguía pagando el precio completo por ello. 1530 01:16:29,214 --> 01:16:31,085 y ser engañado. No puede obtener reembolsos. 1531 01:16:31,608 --> 01:16:33,087 Reciben parches que no funcionan. 1532 01:16:34,132 --> 01:16:35,263 Estás atrapado en estos mundos 1533 01:16:35,437 --> 01:16:36,787 digitales que no van tan bien. 1534 01:16:37,048 --> 01:16:37,918 Y luego, cuando salgas de ellos, 1535 01:16:38,136 --> 01:16:39,485 estás atrapado en una realidad 1536 01:16:39,659 --> 01:16:40,617 que tampoco va tan bien. 1537 01:16:42,227 --> 01:16:44,185 Y no puedes evitar establecer paralelismos. 1538 01:16:44,925 --> 01:16:47,449 La hierba está muerta a ambos lados de esta cosa. 1539 01:16:49,234 --> 01:16:50,844 Quizás ahora mismo, quizás nuestros artificios 1540 01:16:51,236 --> 01:16:53,673 son un poco más activos de lo que pensábamos. 1541 01:16:53,934 --> 01:16:55,936 Y son como arreglar muchas cosas en caliente, 1542 01:16:56,110 --> 01:16:58,025 y están actualizando rápidamente la realidad en este momento, 1543 01:16:58,199 --> 01:16:59,418 y es como, 1544 01:16:59,636 --> 01:17:00,245 mierda está golpeando el ventilador en este momento. 1545 01:17:01,594 --> 01:17:03,074 Eso es lo que también está sucediendo 1546 01:17:03,248 --> 01:17:05,642 fuera de Matrix en el mundo de Neo. 1547 01:17:05,816 --> 01:17:07,165 Es como la realidad real, 1548 01:17:07,339 --> 01:17:08,906 si sales de Matrix 1549 01:17:09,515 --> 01:17:11,212 es terrible. 1550 01:17:11,430 --> 01:17:14,215 La realidad real es como la guerra y no puedes respirar. 1551 01:17:14,389 --> 01:17:17,088 Para mí, el subtexto de eso es que tal vez hubo 1552 01:17:17,566 --> 01:17:19,786 un tabú que transgredimos, 1553 01:17:19,960 --> 01:17:22,267 que pasamos del punto sin retorno. 1554 01:17:23,398 --> 01:17:27,664 17 de febrero de 2003. 1555 01:17:27,968 --> 01:17:28,926 Fue un lunes. 1556 01:17:31,363 --> 01:17:33,713 Me desperté. Había mucha nieve afuera de una 1557 01:17:33,887 --> 01:17:36,368 ventisca reciente que acabábamos de tener. 1558 01:17:36,977 --> 01:17:41,112 Y bajé las escaleras, vi a mi padre palear nieve. 1559 01:17:41,286 --> 01:17:44,245 Así que me puse la ropa y lo ayudé a palear la nieve. 1560 01:17:44,898 --> 01:17:48,859 Y en medio de eso recuerdo que salió mi madre 1561 01:17:49,120 --> 01:17:51,862 y miró hacia arriba y dijo: "Hay tanta nieve. 1562 01:17:52,036 --> 01:17:53,951 Vamos a recordar esto durante mucho tiempo ". 1563 01:17:55,735 --> 01:17:57,998 Pasé el resto del día en mi habitación 1564 01:17:58,172 --> 01:18:00,218 jugando videojuegos violentos. 1565 01:18:00,392 --> 01:18:03,482 y viendo la película Matrix con mi gabardina negra puesta 1566 01:18:03,961 --> 01:18:05,484 y mi arma en mi mano. 1567 01:18:07,573 --> 01:18:09,183 Mientras la tarde continuaba... 1568 01:18:11,533 --> 01:18:14,449 la paranoia se hundió aún más. 1569 01:18:15,276 --> 01:18:16,713 Un rayo golpeó mi cerebro. 1570 01:18:18,671 --> 01:18:19,716 Y esto es lo que me golpeó. 1571 01:18:20,629 --> 01:18:24,633 Me dije a mí mismo, la única manera de saberlo con seguridad 1572 01:18:24,851 --> 01:18:27,027 Podría averiguarlo con seguridad 1573 01:18:27,593 --> 01:18:29,247 si la matriz fuera real 1574 01:18:29,595 --> 01:18:30,988 y no estaba perdiendo la cabeza 1575 01:18:31,945 --> 01:18:34,992 era simplemente levantar el teléfono y llamarlos. 1576 01:18:36,645 --> 01:18:40,780 Salí de mi cuarto y caminé precariamente 1577 01:18:41,825 --> 01:18:44,044 al teléfono de la casa en la habitación de mis padres. 1578 01:18:58,363 --> 01:19:00,669 Lentamente descolgué el teléfono del gancho 1579 01:19:01,453 --> 01:19:04,717 y luego, respirando profundo y nervioso 1580 01:19:05,370 --> 01:19:07,764 Dije esas poderosas palabras, sus palabras, 1581 01:19:08,721 --> 01:19:09,940 las últimas palabras de Neo, 1582 01:19:10,897 --> 01:19:13,900 "Sé que estás ahí fuera. Puedo sentirte ahora. 1583 01:19:14,640 --> 01:19:15,815 Sé que tienes miedo. 1584 01:19:17,295 --> 01:19:20,080 Nos tienes miedo. Tienes miedo al cambio. 1585 01:19:21,734 --> 01:19:23,257 No conozco el futuro. 1586 01:19:23,692 --> 01:19:26,086 No vine aquí para decirles cómo va a terminar esto. 1587 01:19:26,565 --> 01:19:29,524 Vine aquí para contaros cómo va a empezar. 1588 01:19:30,612 --> 01:19:31,918 Vas a colgar este teléfono 1589 01:19:32,440 --> 01:19:33,790 y luego les mostraré a estas 1590 01:19:33,964 --> 01:19:35,139 personas lo que no quieres que vean. 1591 01:19:35,835 --> 01:19:37,228 Un mundo sin ti. 1592 01:19:38,142 --> 01:19:40,231 Un mundo sin reglas y controles, 1593 01:19:40,405 --> 01:19:41,667 sin fronteras ni fronteras. 1594 01:19:41,972 --> 01:19:44,713 Un mundo donde todo es posible. 1595 01:19:48,326 --> 01:19:50,807 A dónde vamos desde allí, tú decides ". 1596 01:19:51,155 --> 01:19:52,634 Y colgué el teléfono 1597 01:19:52,939 --> 01:19:56,073 y caminé tranquilamente de regreso a la TV en mi habitación 1598 01:19:56,551 --> 01:19:58,771 y comencé a ver The Matrix de nuevo. 1599 01:20:01,034 --> 01:20:03,384 Y recuerdo estar sentado en mi 1600 01:20:03,558 --> 01:20:05,125 cama mirando el póster de Matrix, 1601 01:20:05,343 --> 01:20:09,216 simplemente diciendo básicamente, "A la mierda mi vida", ¿sabes? 1602 01:20:09,826 --> 01:20:12,089 Saqué mi escopeta y yo... 1603 01:20:14,743 --> 01:20:17,311 Puse algunas babosas allí, en la recámara... 1604 01:20:18,530 --> 01:20:23,013 y deslicé la acción hacia adelante, y salí de mi habitación. 1605 01:20:23,187 --> 01:20:28,279 Pero antes de hacerlo, me puse un reproductor de CD en la cabeza, 1606 01:20:28,845 --> 01:20:30,237 auriculares en mi cabeza. 1607 01:20:30,411 --> 01:20:31,630 Y este era un poco 1608 01:20:31,804 --> 01:20:33,023 diferente a The Matrix. 1609 01:20:33,414 --> 01:20:35,329 Este fue de una banda llamada Drowning Pool. 1610 01:20:36,461 --> 01:20:38,593 Las palabras de la canción fueron, 1611 01:20:39,290 --> 01:20:42,467 "Golpeado por qué para No puedo soportar mucho más 1612 01:20:42,902 --> 01:20:45,731 Algo tiene que ceder Deja que los cuerpos caigan al suelo " 1613 01:20:53,173 --> 01:20:55,828 Eso es lo que estaba escuchando cuando salí de mi habitación. 1614 01:20:56,437 --> 01:20:59,963 y bajé las escaleras para llegar al sótano. 1615 01:21:20,940 --> 01:21:22,637 Y recuerdo cuando llegué al 1616 01:21:22,811 --> 01:21:24,988 pie de las escaleras del sótano 1617 01:21:25,336 --> 01:21:27,599 Vi a mi madre sentada frente a la computadora 1618 01:21:27,816 --> 01:21:28,905 con una sonrisa en su rostro. 1619 01:21:29,775 --> 01:21:33,213 Y se volvió, giró en su silla para 1620 01:21:33,387 --> 01:21:35,824 mirarme y cuando vio la pistola en mi mano, 1621 01:21:35,999 --> 01:21:38,827 que ve por primera vez en su vida, 1622 01:21:39,654 --> 01:21:42,875 su sonrisa desapareció y le disparé. 1623 01:21:43,658 --> 01:21:44,877 Le disparé en el pecho. 1624 01:21:45,965 --> 01:21:47,836 Y dirigí mi atención a mi padre, 1625 01:21:48,011 --> 01:21:49,534 que estaba al otro lado del sótano. 1626 01:21:49,882 --> 01:21:53,233 y se zambulló. Él también estaba en su computadora. 1627 01:21:53,494 --> 01:21:55,105 Y se zambulló debajo de la mesa, 1628 01:21:55,453 --> 01:21:57,542 y me estaba mirando con una 1629 01:21:57,716 --> 01:22:01,024 mirada que nunca le había visto antes. 1630 01:22:01,589 --> 01:22:04,331 Y solo esa mirada de sorpresa e incredulidad. 1631 01:22:05,332 --> 01:22:08,509 Y recuerdo que me agaché para estar a la 1632 01:22:08,683 --> 01:22:10,598 altura de él y le disparé unas tres veces. 1633 01:22:26,092 --> 01:22:28,747 Subí las escaleras para recargar 1634 01:22:29,313 --> 01:22:30,836 y cuando volví a bajar... 1635 01:22:31,750 --> 01:22:34,753 Oh, todavía tenía los auriculares puestos. 1636 01:22:35,406 --> 01:22:37,756 Las palabras que fueron forzadas a mis oídos fueron: 1637 01:22:38,757 --> 01:22:41,412 "Piel contra piel Sangre y hueso 1638 01:22:42,021 --> 01:22:44,241 Estás solo, pero no estás solo 1639 01:22:44,850 --> 01:22:46,852 Querías entrar Ahora estás aquí 1640 01:22:47,331 --> 01:22:49,420 Impulsado por el odio Consumido por el miedo 1641 01:22:49,942 --> 01:22:51,291 Dejen que los cuerpos golpeen el piso" 1642 01:22:52,510 --> 01:22:53,990 Eso es lo que estaba escuchando 1643 01:22:54,207 --> 01:22:55,948 cuando bajé por 1644 01:22:56,122 --> 01:22:57,080 segunda vez al sótano. 1645 01:23:04,957 --> 01:23:07,264 Yo estaba de pie en la parte superior de la escalera del 1646 01:23:07,438 --> 01:23:09,918 sótano, y mi madre estaba parada al pie de la escalera, 1647 01:23:10,832 --> 01:23:12,399 sosteniendo su pecho mientras se desangraba. 1648 01:23:13,139 --> 01:23:18,144 Y levanté la pistola y la apunté a la cara. 1649 01:23:18,405 --> 01:23:19,885 Ella me miró y dijo... 1650 01:23:20,842 --> 01:23:23,193 ella dijo: "Joshua". 1651 01:23:24,063 --> 01:23:25,325 Ella dijo: "¿Qué hiciste?" 1652 01:23:26,544 --> 01:23:30,287 Y ella siguió mirándome por un minuto, y dijo... 1653 01:23:31,984 --> 01:23:32,985 ella dijo: "No lo harías". 1654 01:23:33,899 --> 01:23:35,031 Y apreté el gatillo. 1655 01:23:37,468 --> 01:23:39,296 Cuando apreté el gatillo y... 1656 01:23:40,819 --> 01:23:41,907 su cara estalló. 1657 01:23:43,909 --> 01:23:46,433 La mitad de su rostro, su ojo y su rostro 1658 01:23:46,607 --> 01:23:47,521 estallaron en la parte posterior de su cabeza... 1659 01:23:48,522 --> 01:23:52,265 y su carne se convirtió en ondas, 1660 01:23:52,439 --> 01:23:53,745 un desastre sangriento. 1661 01:23:53,919 --> 01:23:56,008 Y me arruinó mucho porque no era 1662 01:23:56,182 --> 01:24:00,143 nada como lo había visto en The Matrix. 1663 01:24:01,057 --> 01:24:04,364 ¿Sabes? La vida real era mucho más horrible. 1664 01:24:04,799 --> 01:24:07,324 Me molestó un poco. Todavía estaba bastante entumecido, 1665 01:24:08,020 --> 01:24:09,891 pero recuerdo que me sacudió 1666 01:24:10,196 --> 01:24:12,459 porque era diferente a lo que pensaba de Matrix. 1667 01:24:15,984 --> 01:24:17,986 Así que me di la vuelta y subí las escaleras 1668 01:24:18,378 --> 01:24:21,164 en el comedor. 1669 01:24:21,468 --> 01:24:23,166 Cogí el teléfono en la cocina 1670 01:24:23,905 --> 01:24:25,690 y mi hermana estaba al teléfono. 1671 01:24:25,864 --> 01:24:27,344 En ese momento no me di cuenta de que mi hermana 1672 01:24:27,518 --> 01:24:29,650 estaba hablando por teléfono con mi padre. 1673 01:24:30,260 --> 01:24:32,914 en el momento exacto en que lo maté a él y a mi madre. 1674 01:24:33,393 --> 01:24:35,743 Ella escuchó todo, y no me di cuenta. 1675 01:24:35,917 --> 01:24:37,310 Así que aquí estoy, 1676 01:24:37,832 --> 01:24:39,573 Estoy en el teléfono de la cocina y dije: "¿Hola?" 1677 01:24:40,487 --> 01:24:43,316 Y mi hermana dijo: "¿Josh?" Y dije, "¿Tiffany?" 1678 01:24:43,708 --> 01:24:45,057 Le dije: "¿Qué estás haciendo aquí?" 1679 01:24:45,318 --> 01:24:46,754 Y ella dijo: "Josh, ¿dónde está papá? 1680 01:24:46,928 --> 01:24:48,060 Quiero hablar con papá ". 1681 01:24:48,756 --> 01:24:50,367 Y le dije a ella, dije 1682 01:24:50,584 --> 01:24:52,369 "Cuelga el teléfono, Tiffany. Tengo que llamar a alguien". 1683 01:24:53,370 --> 01:24:55,676 Y ella no colgó, así que dejé colgar el teléfono 1684 01:24:55,850 --> 01:24:59,245 y fui a, mi padre tenía un teléfono celular. 1685 01:24:59,419 --> 01:25:01,378 Fui a su celular. Fui afuera. 1686 01:25:02,640 --> 01:25:06,383 Saqué una Coca-Cola del frigorífico 1687 01:25:07,166 --> 01:25:08,646 y me puse a beber 1688 01:25:08,907 --> 01:25:09,951 Abrí la tapa y comencé a beberlo, 1689 01:25:10,126 --> 01:25:11,388 y llamé al 911. 1690 01:25:12,780 --> 01:25:14,042 Cuando colgué el teléfono... 1691 01:25:15,479 --> 01:25:18,960 Recibí una llamada en el teléfono de mi papá de un amigo suyo. 1692 01:25:19,352 --> 01:25:23,835 Y el amigo de mi papá dijo: "Oye, Josh, ¿tu papá está ahí?" 1693 01:25:24,531 --> 01:25:26,620 Y dije: "No puede atender el teléfono en este momento". 1694 01:25:27,578 --> 01:25:29,014 Y él dijo: "Oh, está bien. 1695 01:25:29,188 --> 01:25:30,581 ¿Le darás un mensaje para mí? 1696 01:25:30,755 --> 01:25:31,756 Solo dile que llamé ". 1697 01:25:32,583 --> 01:25:34,498 Dijo: "¿Le darás ese mensaje por mí?" 1698 01:25:35,281 --> 01:25:36,369 Y yo dije: "Claro". 1699 01:25:37,370 --> 01:25:39,851 Y colgó el teléfono, yo colgué el teléfono. 1700 01:25:40,068 --> 01:25:41,766 Y momentos después, 1701 01:25:41,940 --> 01:25:44,421 la policía llegó a la entrada de mi casa. 1702 01:25:44,638 --> 01:25:46,162 con sus armas en la mano. 1703 01:25:46,597 --> 01:25:49,382 Unos cinco o seis de ellos con sus armas apuntadas hacia mí... 1704 01:25:50,688 --> 01:25:52,342 me dijo que me arrodillara y, 1705 01:25:52,516 --> 01:25:54,561 por supuesto, me arrestaron. 1706 01:26:07,574 --> 01:26:09,272 Yo, en mis cuentos y novelas, 1707 01:26:09,446 --> 01:26:11,361 a menudo escribo sobre mundos falsificados 1708 01:26:12,013 --> 01:26:15,539 mundos semi-reales, así como mundos privados trastornados 1709 01:26:15,843 --> 01:26:18,150 habitado a menudo por una sola persona, 1710 01:26:18,542 --> 01:26:20,500 Mientras tanto, los otros personajes 1711 01:26:20,674 --> 01:26:22,633 permanecen en sus propios mundos a lo largo 1712 01:26:23,111 --> 01:26:25,984 o de alguna manera se sienten atraídos por uno de los peculiares. 1713 01:26:26,811 --> 01:26:30,118 Este tema se encuentra en el corpus de mis 27 años de escritura. 1714 01:26:30,771 --> 01:26:32,947 En ningún momento tuve una explicación 1715 01:26:33,121 --> 01:26:35,776 teórica o consciente de mi preocupación 1716 01:26:36,081 --> 01:26:38,257 con estos pseudo-mundos pluriformes. 1717 01:26:38,649 --> 01:26:40,390 Pero ahora creo que lo entiendo. 1718 01:26:40,781 --> 01:26:42,870 Lo que estaba sintiendo era la multiplicidad de 1719 01:26:43,044 --> 01:26:46,613 realidad parcialmente actualizada que yacía tangente 1720 01:26:46,787 --> 01:26:49,529 a lo que evidentemente es el más actualizado. 1721 01:26:49,964 --> 01:26:54,273 Aquel en el que estamos de acuerdo la mayoría de nosotros por consenso gentium. 1722 01:26:56,406 --> 01:26:57,842 El verdadero meollo de la misma, 1723 01:26:58,451 --> 01:27:02,020 moral, éticamente, incluso cosmológicamente... 1724 01:27:02,194 --> 01:27:04,109 así es como nos tratamos. 1725 01:27:04,631 --> 01:27:07,068 Está bien, estoy en una simulación. 1726 01:27:07,243 --> 01:27:08,940 Bien, estoy en un mundo fenomenal falso. 1727 01:27:09,114 --> 01:27:12,030 ¿Cómo trato con esta persona de la que estoy enamorado? 1728 01:27:12,204 --> 01:27:14,772 ¿Cómo trato con esta persona que es mi enemiga? 1729 01:27:15,076 --> 01:27:17,601 ¿Cómo trato con un padre moribundo? 1730 01:27:17,949 --> 01:27:21,126 Pero si tengo la corazonada de que esto es una simulación 1731 01:27:21,474 --> 01:27:23,911 y hay otras personas como yo 1732 01:27:24,085 --> 01:27:26,349 que no son solo simulaciones, 1733 01:27:26,523 --> 01:27:29,090 ejerce una presión extraña sobre mi ética. 1734 01:27:29,830 --> 01:27:32,790 ¿Cómo trato con alguien más que está en un mundo falso? 1735 01:27:33,007 --> 01:27:37,011 pero quién está realmente detrás de ese avatar es 1736 01:27:37,185 --> 01:27:38,926 alguien como yo, con quien realmente quiero comunicarme, 1737 01:27:39,144 --> 01:27:41,407 enamorarse, vincularse con. 1738 01:27:41,581 --> 01:27:43,714 Y eso es realmente clave para Phil Dick. 1739 01:27:43,888 --> 01:27:45,542 Como si, Phil Dick estaba un poco loco. 1740 01:27:45,890 --> 01:27:48,371 Tuvo visiones que nunca 1741 01:27:48,545 --> 01:27:49,894 podría decidir lo que significaban 1742 01:27:50,111 --> 01:27:52,679 es neurótico y patológico y 1743 01:27:52,853 --> 01:27:53,985 paranoico y todas esas cosas, 1744 01:27:54,290 --> 01:27:56,944 pero al mismo tiempo, constantemente, 1745 01:27:57,249 --> 01:27:58,903 a lo largo de todos los textos, 1746 01:27:59,382 --> 01:28:03,647 hay una empatía muy arraigada 1747 01:28:03,908 --> 01:28:07,955 con personas que sufren en estas falsas condiciones. 1748 01:28:10,001 --> 01:28:12,612 Esta representación muy real, 1749 01:28:12,786 --> 01:28:15,615 representaciones muy aleccionadoras de seres humanos que todavía son... 1750 01:28:16,137 --> 01:28:17,443 tienen corazón. 1751 01:28:17,878 --> 01:28:20,011 Y ese corazón es lo que te mantiene en movimiento 1752 01:28:20,185 --> 01:28:24,102 mientras sufres estos diversos escenarios de pesadilla. 1753 01:28:24,320 --> 01:28:26,496 que lanza en tu camino, 1754 01:28:26,670 --> 01:28:27,975 incluido el último de simplemente no saber. 1755 01:28:28,672 --> 01:28:30,848 Y creo que esa es una de las formas en que la gente 1756 01:28:31,022 --> 01:28:33,241 se siente atraída por la hipótesis de simulación. 1757 01:28:33,503 --> 01:28:36,680 es porque parece que quizás resuelva problemas. 1758 01:28:37,507 --> 01:28:40,640 Pero creo que solo hace que los problemas sean aún más... 1759 01:28:41,641 --> 01:28:44,035 ya sabes, un poco conmovedor y en tu cara. 1760 01:28:47,734 --> 01:28:49,780 Entonces, cuando conocí a mis abogados 1761 01:28:49,954 --> 01:28:52,565 por primera vez en la cárcel de Fairfax 1762 01:28:52,739 --> 01:28:55,873 me preguntaron por mi crimen y... 1763 01:28:56,090 --> 01:28:57,614 y les dije que dije 1764 01:28:57,962 --> 01:28:59,442 "Hice lo mío como Neo en The Matrix. 1765 01:29:00,399 --> 01:29:02,140 Como si estuviera en realidad virtual ". 1766 01:29:03,576 --> 01:29:06,884 Y eso realmente los tomó por sorpresa. 1767 01:29:07,058 --> 01:29:08,276 No esperaban eso. 1768 01:29:08,842 --> 01:29:10,844 También les dije que el momento de mi crimen, 1769 01:29:11,889 --> 01:29:13,847 También había sentido un tinte de remordimiento, 1770 01:29:14,370 --> 01:29:16,850 porque eran dos cosas 1771 01:29:17,024 --> 01:29:18,548 fuertes al mismo tiempo, 1772 01:29:18,852 --> 01:29:20,941 que estaba entrando en el mundo 1773 01:29:21,115 --> 01:29:22,421 o saliendo del mundo de Matrix. 1774 01:29:22,987 --> 01:29:24,858 Y luego la vida real, con lo que les hice a mis padres. 1775 01:29:26,207 --> 01:29:28,471 Mis abogados luego fueron a mi casa, 1776 01:29:28,732 --> 01:29:30,429 y subieron a mi habitación y vieron mi enorme 1777 01:29:30,603 --> 01:29:36,087 póster de la película Matrix en mi pared. 1778 01:29:36,653 --> 01:29:38,394 Y vieron mi gabardina negra tendida 1779 01:29:38,568 --> 01:29:40,570 en mi cama, alisada en mi cama. 1780 01:29:40,744 --> 01:29:41,919 Vieron mis botas negras. 1781 01:29:43,094 --> 01:29:44,400 Los que usaba Neo. 1782 01:29:45,531 --> 01:29:47,011 Y empezaron a pensar 1783 01:29:47,490 --> 01:29:50,144 para que puedan tener una defensa de locura. 1784 01:29:53,452 --> 01:29:56,934 Dijeron que yo, cito, "albergaba la creencia genuina de 1785 01:29:57,108 --> 01:29:59,850 que estaba viviendo en el mundo virtual de The Matrix 1786 01:30:00,416 --> 01:30:01,504 en el momento de los asesinatos ". 1787 01:30:02,548 --> 01:30:04,071 Eso fue parte de mi defensa. 1788 01:30:05,551 --> 01:30:07,510 - ¿Esto no es real? - ¿Qué es real? 1789 01:30:07,814 --> 01:30:09,468 Que luego fue apodado 1790 01:30:09,642 --> 01:30:10,730 La defensa de la matriz. 1791 01:30:11,035 --> 01:30:12,471 Matrix Defense es una versión 1792 01:30:12,645 --> 01:30:14,299 de la defensa contra la locura. 1793 01:30:14,517 --> 01:30:16,693 y es descendiente de The Taxi 1794 01:30:16,867 --> 01:30:17,911 Driver Defense de John Hinckley. 1795 01:30:19,130 --> 01:30:22,220 Se ha utilizado varias veces desde el juicio de Joshua, 1796 01:30:22,525 --> 01:30:26,442 sobre todo por Lee Malvo, también conocido como The DC Sniper. 1797 01:30:27,530 --> 01:30:29,053 El médico, el psicólogo, 1798 01:30:30,010 --> 01:30:31,882 Dr. Shostak, me diagnosticó una forma de 1799 01:30:32,056 --> 01:30:34,537 esquizofrenia llamada esquizofrenia simple, 1800 01:30:34,798 --> 01:30:36,887 y fue entonces cuando hizo la declaración de 1801 01:30:37,061 --> 01:30:39,803 que la gente apenas es real para mí y cosas así. 1802 01:30:41,021 --> 01:30:43,981 Hubo diferentes eventos que pasaron en mi vida, 1803 01:30:44,721 --> 01:30:47,637 diferentes cosas que estaba sintiendo que estaban en una combinación 1804 01:30:48,115 --> 01:30:49,465 me llevó a explotar. 1805 01:30:50,509 --> 01:30:52,076 El abuso que había estado sufriendo por parte de 1806 01:30:52,250 --> 01:30:54,426 mis padres en casa durante muchos, muchos años. 1807 01:30:54,687 --> 01:30:56,384 Y luego tuve el acoso en la escuela 1808 01:30:56,907 --> 01:31:00,388 y la enfermedad mental no diagnosticada que tuve durante años. 1809 01:31:00,563 --> 01:31:02,042 Y todo eso en conjunto formó 1810 01:31:02,216 --> 01:31:03,783 una especie de bomba de tiempo. 1811 01:31:04,828 --> 01:31:06,656 Yo lo llamo la tormenta perfecta. 1812 01:31:06,830 --> 01:31:12,139 Pero yo mismo, nunca puse excusas por mi crimen. 1813 01:31:12,618 --> 01:31:14,794 Y solo quería morir, ¿sabes? 1814 01:31:14,968 --> 01:31:17,580 Fue como, simplemente olvídate de todas estas cosas, ya sabes. 1815 01:31:18,450 --> 01:31:19,712 Y de hecho, 1816 01:31:19,886 --> 01:31:21,235 al final de mi audiencia de sentencia 1817 01:31:21,409 --> 01:31:23,542 Tengo que decirle en voz alta 1818 01:31:23,716 --> 01:31:25,326 una declaración escrita al juez. 1819 01:31:25,501 --> 01:31:28,155 Y ahí solo, le dije que 1820 01:31:28,721 --> 01:31:29,983 No estaba poniendo excusas y 1821 01:31:30,157 --> 01:31:31,376 me merecía la pena de muerte, 1822 01:31:31,550 --> 01:31:32,420 Merecía morir. 1823 01:31:33,247 --> 01:31:35,598 Y pienso en lo que hice todos los días. 1824 01:31:35,859 --> 01:31:37,600 Ojalá pudiera retirarlo. ¿Sabes? 1825 01:31:38,514 --> 01:31:40,646 Finalmente, Joshua decidió no seguir adelante 1826 01:31:40,820 --> 01:31:43,170 con The Matrix Defense y se declaró culpable. 1827 01:31:43,910 --> 01:31:46,130 Tenía 19 años cuando fue condenado. 1828 01:31:47,000 --> 01:31:50,482 No debe ser liberado hasta 2043. 1829 01:31:52,223 --> 01:31:53,920 La película, la película The Matrix, ha afectado 1830 01:31:54,094 --> 01:31:56,227 a las personas de muchas formas diferentes. 1831 01:31:56,488 --> 01:31:58,055 Todo depende de dónde vengas 1832 01:31:58,229 --> 01:31:59,404 y de la psicología del mismo. 1833 01:32:00,100 --> 01:32:02,015 El mío es un caso extremo. 1834 01:32:02,973 --> 01:32:04,714 Hay gente ahí fuera hoy 1835 01:32:05,279 --> 01:32:06,933 que pueden estar escuchando esto que 1836 01:32:07,107 --> 01:32:09,240 están pasando por las mismas cosas que yo. 1837 01:32:10,154 --> 01:32:11,677 Y esta es toda la razón por la que 1838 01:32:11,851 --> 01:32:13,810 Incluso estoy hablando de esto hoy 1839 01:32:14,637 --> 01:32:17,291 porque sé que tengo un propósito, un llamado 1840 01:32:17,465 --> 01:32:19,250 en mi vida para tratar de alcanzarlos. 1841 01:32:20,556 --> 01:32:23,036 Joshua escribió un libro sobre su experiencia con 1842 01:32:23,210 --> 01:32:25,212 la esperanza de llegar a otros niños con problemas. 1843 01:32:25,386 --> 01:32:27,911 y evitar que repitan sus errores. 1844 01:32:29,739 --> 01:32:31,958 Ahora que tengo 40 años... 1845 01:32:32,959 --> 01:32:36,267 De hecho, finalmente puedo tratar 1846 01:32:36,441 --> 01:32:37,355 con las personas como seres humanos. 1847 01:32:38,443 --> 01:32:40,010 Y podrías pensar en ello de una manera 1848 01:32:40,271 --> 01:32:42,490 si las personas son simuladas, están mejorando 1849 01:32:42,665 --> 01:32:44,101 y es más fácil identificarse con ellas, 1850 01:32:44,275 --> 01:32:47,713 pero ¿es posible que vi a todos como 1851 01:32:47,887 --> 01:32:50,586 este tipo de humanos robóticos caminando 1852 01:32:50,934 --> 01:32:53,414 porque no pude entenderlos 1853 01:32:53,632 --> 01:32:55,112 debido a un problema con mi cerebro? 1854 01:32:55,678 --> 01:32:56,940 Y esa es la cosa 1855 01:32:57,157 --> 01:32:59,246 Nunca quiero quedarme atrapado 1856 01:32:59,420 --> 01:33:00,683 en la idea de que todo esto es falso 1857 01:33:01,031 --> 01:33:02,598 si de hecho la razón por la que pensé que era 1858 01:33:02,772 --> 01:33:05,426 falso es porque era una forma más fácil de lidiar 1859 01:33:05,601 --> 01:33:07,994 con la complejidad de la existencia humana. 1860 01:33:09,692 --> 01:33:15,915 Tengo ganas de estar de lleno en el cuerpo con otro 1861 01:33:16,699 --> 01:33:19,615 es como tal vez como ver la luz, ¿sabes? 1862 01:33:19,789 --> 01:33:22,879 Es el "petite mort" del orgasmo. 1863 01:33:23,053 --> 01:33:26,056 O simplemente como la fusión de la conciencia con otra. 1864 01:33:26,230 --> 01:33:27,797 Audre Lorde habla de lo erótico. 1865 01:33:27,971 --> 01:33:33,150 Y creo que lo erótico como dinámica en 1866 01:33:33,324 --> 01:33:35,674 realidad es un antídoto contra el solipsismo. 1867 01:33:35,848 --> 01:33:37,589 Es un antídoto para la falta de empatía. 1868 01:33:37,807 --> 01:33:39,417 Porque nos permite tener 1869 01:33:39,591 --> 01:33:42,115 una relación lúdica con el otro. 1870 01:33:42,463 --> 01:33:44,770 Ahí está esa escena en The Matrix Reloaded 1871 01:33:44,944 --> 01:33:48,295 donde Morpheus da un discurso y les dice a todos 1872 01:33:48,469 --> 01:33:49,993 que están a punto de ser 1873 01:33:50,167 --> 01:33:51,429 atacados por las máquinas. 1874 01:33:51,734 --> 01:33:53,605 Esta podría ser su última noche con vida. 1875 01:33:54,084 --> 01:33:57,609 Las máquinas han reunido un ejército, y mientras hablo 1876 01:33:58,218 --> 01:34:00,743 ese ejército se acerca a nuestro hogar. 1877 01:34:04,181 --> 01:34:05,312 ¿Entonces, qué hacen? 1878 01:34:05,835 --> 01:34:07,880 Tocan música. Ellos bailan. 1879 01:34:08,141 --> 01:34:11,144 Y en medio de este guiso de carne... 1880 01:34:11,797 --> 01:34:15,453 Trinity y Neo se escapan a esta catacumba y hacen el amor. 1881 01:34:16,454 --> 01:34:18,674 Esta es una escena que se parodia mucho. 1882 01:34:18,891 --> 01:34:20,719 Creo que es fácil no tomarlo 1883 01:34:20,893 --> 01:34:21,938 en serio porque es muy serio. 1884 01:34:22,852 --> 01:34:24,418 Pero también es muy tierno. 1885 01:34:24,723 --> 01:34:26,507 Muestra a los personajes 1886 01:34:26,682 --> 01:34:27,683 más vulnerables entre sí. 1887 01:34:28,509 --> 01:34:31,861 Neo le dice a Trinity que tiene miedo de perderla. 1888 01:34:32,383 --> 01:34:36,082 Y ella dice: "No me vas a perder". 1889 01:34:36,561 --> 01:34:38,563 Ella toma su mano, "¿Sientes esto?" 1890 01:34:40,391 --> 01:34:41,740 "Nunca me voy a dejar ir". 1891 01:34:42,610 --> 01:34:43,655 Éso es amor. 1892 01:34:44,525 --> 01:34:46,702 Tienes que ser muy vulnerable para sentirlo. 1893 01:34:48,051 --> 01:34:51,315 Creo que la soledad, el aislamiento y el trauma juegan 1894 01:34:51,489 --> 01:34:53,883 un papel muy importante en el tipo de realidades 1895 01:34:54,057 --> 01:34:55,841 que la gente construye por sí misma. 1896 01:35:01,064 --> 01:35:02,674 Y si hay un jugador que es 1897 01:35:02,848 --> 01:35:05,155 responsable de mí y juega conmigo... 1898 01:35:06,852 --> 01:35:09,942 entonces, ya sabes, tal vez sea un genio, 1899 01:35:10,203 --> 01:35:11,727 pero tal vez sea como un niño de 12 años. 1900 01:35:13,946 --> 01:35:17,036 Así que lo que tengo que hacer es seguir subiendo de nivel 1901 01:35:17,384 --> 01:35:19,560 y tengo que seguir siendo interesante para él. 1902 01:35:20,518 --> 01:35:22,955 ¿Toma decisiones diferentes a las que podría tomar 1903 01:35:23,129 --> 01:35:25,610 de otra manera para mantener a su jugador interesado? 1904 01:35:26,002 --> 01:35:27,351 La forma en que pienso es, ya sabes, 1905 01:35:27,525 --> 01:35:28,831 si estás jugando a un videojuego 1906 01:35:29,266 --> 01:35:31,355 ya veces ves como un cursor parpadeante gigante 1907 01:35:31,529 --> 01:35:32,748 que te dice que vayas a un lugar determinado. 1908 01:35:32,922 --> 01:35:34,706 Sigo buscando esos. 1909 01:35:34,880 --> 01:35:37,448 Y cuando vea uno, me detendré y haré una pausa y diré... 1910 01:35:38,144 --> 01:35:40,407 "Gracias por eso", y yo, ya sabes... 1911 01:35:40,625 --> 01:35:42,061 Y luego, de vez en cuando, 1912 01:35:42,235 --> 01:35:43,410 Tomaré una decisión completamente 1913 01:35:43,584 --> 01:35:45,238 tonta que nadie parece entender. 1914 01:35:45,456 --> 01:35:47,240 ¡Incluyendome! Como, "¡Bueno, bueno, bueno!" 1915 01:35:47,414 --> 01:35:48,546 Espero que te interese 1916 01:35:48,720 --> 01:35:50,069 Al igual que todas las demás teorías, 1917 01:35:50,243 --> 01:35:52,680 nadie lo sabrá hasta que muera. 1918 01:35:54,944 --> 01:35:57,468 Y no creo que sea lo suficientemente defectuoso 1919 01:35:57,642 --> 01:35:59,296 como para que de alguna manera pueda romperse... 1920 01:36:00,123 --> 01:36:04,083 y nos encontraríamos expuestos a The Matrix. 1921 01:36:04,692 --> 01:36:05,955 No creo que sea así como funciona. 1922 01:36:06,129 --> 01:36:08,435 Creo que es un sistema sólido. 1923 01:36:08,609 --> 01:36:11,090 Y sea lo que sea, termina cuando mueres. 1924 01:36:11,917 --> 01:36:14,702 Pero es totalmente plausible que luego despiertes 1925 01:36:15,181 --> 01:36:18,663 en una sala de juegos en el año 3000 y poner otro cuarto 1926 01:36:18,837 --> 01:36:21,579 y hacer otra vida en la Tierra en el año 2019, ¿sabes? 1927 01:36:21,884 --> 01:36:24,277 Existen este tipo de metáforas fundamentales sobre 1928 01:36:24,451 --> 01:36:28,891 la realidad que desarrollamos al ser humanos. 1929 01:36:29,065 --> 01:36:31,894 moviéndose a través del tiempo y el espacio en un planeta. 1930 01:36:32,155 --> 01:36:35,898 Entonces la metáfora del viaje, "La vida es como un viaje". 1931 01:36:36,202 --> 01:36:38,901 Bueno, otro que tenemos, y todos lo tenemos es, 1932 01:36:39,249 --> 01:36:41,468 despertar de un sueño. 1933 01:36:44,341 --> 01:36:47,692 "¿Qué? ¡Oh, estoy en este mundo!" 1934 01:36:47,953 --> 01:36:51,783 Y solo eso. No cuál era la naturaleza de este 1935 01:36:51,957 --> 01:36:53,437 mundo, ni cuál es la naturaleza de ese mundo. 1936 01:36:53,741 --> 01:36:56,527 Tenemos esta experiencia cognitiva fundamental 1937 01:36:57,484 --> 01:36:59,835 de cambiar entre marcos ontológicos, 1938 01:37:00,009 --> 01:37:01,619 a veces de forma bastante abrupta. 1939 01:37:01,837 --> 01:37:03,490 A veces con emociones intensas. 1940 01:37:03,839 --> 01:37:05,362 Y esto simplemente está cosido en nosotros. 1941 01:37:06,058 --> 01:37:09,670 Así que es una corazonada fundamental que todos tenemos 1942 01:37:10,323 --> 01:37:12,630 que el mundo no es lo que parece. 1943 01:37:12,848 --> 01:37:14,327 Hay otro mundo detrás de este mundo, 1944 01:37:14,501 --> 01:37:16,068 o al menos, 1945 01:37:16,503 --> 01:37:19,289 este mundo es capaz de desmoronarse. 1946 01:37:19,463 --> 01:37:20,812 - ¿Lo que está sucediendo? - Nada. 1947 01:37:21,682 --> 01:37:23,075 No sé, pensar en la simulación, 1948 01:37:23,249 --> 01:37:24,772 ¿eso te emociona? 1949 01:37:24,947 --> 01:37:28,254 ¿O a veces te llena de inquietud? 1950 01:37:33,085 --> 01:37:33,999 Bueno, supongo... 1951 01:37:36,088 --> 01:37:39,962 He tenido este argumento de simulación durante 1952 01:37:40,136 --> 01:37:43,182 tanto tiempo que es difícil de entender 1953 01:37:43,835 --> 01:37:45,184 considere la facción contraria. 1954 01:37:45,489 --> 01:37:47,186 Porque se ha convertido en una parte tan importante de 1955 01:37:47,839 --> 01:37:49,928 la forma en que veo el mundo, 1956 01:37:50,102 --> 01:37:50,929 el argumento de la simulación. 1957 01:37:53,845 --> 01:37:54,802 Creo que... 1958 01:37:57,457 --> 01:38:00,721 lo hace bastante... 1959 01:38:04,247 --> 01:38:05,596 convincente que 1960 01:38:06,118 --> 01:38:09,252 esta noción muy general, que hay más cosas... 1961 01:38:12,037 --> 01:38:13,212 en el cielo y en la tierra 1962 01:38:14,039 --> 01:38:16,172 de los que soñamos en nuestra filosofía. 1963 01:38:16,389 --> 01:38:20,350 Esta sensación de que somos plausiblemente muy, muy limitados 1964 01:38:21,351 --> 01:38:23,527 en nuestra comprensión de lo que está pasando. 1965 01:38:25,485 --> 01:38:28,445 Hemos progresado en eso, tal vez nos hemos dado cuenta, 1966 01:38:29,402 --> 01:38:31,796 ya sabes, seis de las 10 cosas que debes haber 1967 01:38:31,970 --> 01:38:33,276 descubierto para saber realmente lo que está pasando. 1968 01:38:33,754 --> 01:38:36,192 Pero la cosa es que cada una de las cuatro cosas restantes 1969 01:38:36,932 --> 01:38:38,803 podría cambiar tan radicalmente las conclusiones 1970 01:38:40,152 --> 01:38:41,545 que, hasta que los tengamos bien, 1971 01:38:41,719 --> 01:38:43,286 tal vez estemos tan perdidos 1972 01:38:43,460 --> 01:38:45,984 como lo sería si solo supiera uno o cero. 1973 01:38:55,863 --> 01:38:57,343 Estaba acostado en la cama, estaba pensando en eso. 1974 01:38:57,517 --> 01:38:58,954 Entonces, hipotéticamente, 1975 01:38:59,128 --> 01:39:01,521 ¿y si mañana me visto de blanco? 1976 01:39:01,695 --> 01:39:03,567 Me peino hacia atrás y digo: "Oye" 1977 01:39:03,784 --> 01:39:05,308 Le digo a los medios locales, 1978 01:39:06,135 --> 01:39:08,572 "Este es el mensaje de que debemos ser buenos el uno con el otro, 1979 01:39:08,746 --> 01:39:10,313 Estoy comenzando algo nuevo ". 1980 01:39:11,096 --> 01:39:12,924 Construyendo casi como una religión, 1981 01:39:13,098 --> 01:39:14,491 o simplemente más como una filosofía de, 1982 01:39:14,665 --> 01:39:16,101 "Oye, estamos en una simulación, 1983 01:39:16,449 --> 01:39:19,583 así que intentemos captar la atención de esas personas ". 1984 01:39:20,714 --> 01:39:22,455 Ahora, esas entidades están ejecutando la cosa. 1985 01:39:23,239 --> 01:39:25,458 Entonces, yendo aquí, podríamos hacer cosas como, 1986 01:39:26,155 --> 01:39:28,592 ya sabes, luz gigantesca, como... 1987 01:39:30,159 --> 01:39:31,856 exhibiciones de luces simultáneas, 1988 01:39:33,901 --> 01:39:37,209 monumentos gigantes, solo una tableta gigante que dice, 1989 01:39:37,383 --> 01:39:40,560 "Oye, lo sabemos..." o algo profundo. 1990 01:39:41,561 --> 01:39:44,651 Y luego, al unísono, simplemente se apagan las luces intermitentes. 1991 01:39:44,825 --> 01:39:47,480 Entonces, una persona camina por esta 1992 01:39:47,654 --> 01:39:51,006 esfera negra en su gran pasillo de artífice 1993 01:39:51,267 --> 01:39:53,051 y de repente hay una luz roja parpadeando que nunca 1994 01:39:53,225 --> 01:39:54,879 antes había estado allí. Serían como, "Oh, oye. 1995 01:39:56,576 --> 01:39:59,449 Experimente lo que sea que nos esté hablando ". 1996 01:40:00,232 --> 01:40:02,669 Quiero decir, quién sabe, si seguimos adelante 1997 01:40:02,843 --> 01:40:04,497 y seguimos adelante y seguimos adelante. 1998 01:40:04,715 --> 01:40:09,981 Hacer cosas como organizar la Tierra en un patrón 1999 01:40:10,155 --> 01:40:11,722 más atento para esparcirnos por el universo. 2000 01:40:11,896 --> 01:40:14,290 Porque cuanto mayor sea la pantalla que tengamos para 2001 01:40:14,464 --> 01:40:16,031 mostrar nuestro mensaje, más atención recibiremos. 2002 01:40:20,992 --> 01:40:21,819 Estás soñando. 2003 01:40:23,168 --> 01:40:25,605 Doug, ¿se trataba de Marte? 2004 01:40:30,610 --> 01:40:32,047 Convertirse en una especie de múltiples planetas 2005 01:40:33,004 --> 01:40:35,311 gana mucho por ser una especie de un solo planeta. 2006 01:40:36,486 --> 01:40:37,661 Luego llegamos a, como... 2007 01:40:38,401 --> 01:40:41,056 Los niveles de Star Wars se extienden por toda la galaxia. 2008 01:40:41,404 --> 01:40:42,970 Quizás nuestra ciencia progresará lo suficiente 2009 01:40:43,188 --> 01:40:44,146 donde realmente podemos 2010 01:40:44,581 --> 01:40:46,670 toque la membrana entre... 2011 01:40:47,540 --> 01:40:50,326 el universo y lo que hay más allá de él 2012 01:40:50,587 --> 01:40:52,023 y quizás enviar un mensaje, 2013 01:40:52,197 --> 01:40:54,852 un mensaje activo a un oyente activo. 2014 01:40:55,331 --> 01:40:56,984 No me gusta quejarme ni quejarme, 2015 01:40:57,159 --> 01:40:58,856 pero si no fuera por ti 2016 01:40:59,465 --> 01:41:00,727 Estaría todo, completamente solo. 2017 01:41:02,077 --> 01:41:03,774 Sería gracioso si fuéramos algo estúpido, como, 2018 01:41:03,948 --> 01:41:05,471 ya sabes cómo son las computadoras en todo. 2019 01:41:07,647 --> 01:41:11,129 Quiero decir, hay una computadora, este es un tanque de vaporizador. 2020 01:41:11,477 --> 01:41:13,914 Hay una computadora aquí. Hay un microchip aquí. 2021 01:41:14,480 --> 01:41:15,786 Pero si somos algo así como... 2022 01:41:17,179 --> 01:41:18,484 uno de los numerosos dispositivos informáticos 2023 01:41:18,658 --> 01:41:21,487 que se han arrojado a una canasta en algún lugar 2024 01:41:21,792 --> 01:41:22,967 porque tienes demasiada mierda. 2025 01:41:23,750 --> 01:41:25,230 Eso apestaría, porque entonces nunca nos encontrarían. 2026 01:41:26,231 --> 01:41:29,452 Quizás todo este proyecto que estás haciendo, ¿verdad? 2027 01:41:29,974 --> 01:41:33,760 es el tipo de simulación que coquetea contigo, por así decirlo. 2028 01:41:33,934 --> 01:41:36,154 Como si dijera: "Oye, 2029 01:41:36,328 --> 01:41:37,503 seguiré adelante y te dejaré ver un poco 2030 01:41:38,678 --> 01:41:40,332 lo que tengo aquí debajo. 2031 01:41:40,593 --> 01:41:44,206 Y estoy de acuerdo con eso siempre que me respetes ". 2032 01:41:47,122 --> 01:41:50,647 ¿Y si la simulación es como una anestesia? 2033 01:41:51,561 --> 01:41:53,084 Imagina, si quieres, 2034 01:41:53,737 --> 01:41:55,956 que te vas a operar... 2035 01:41:57,393 --> 01:41:58,916 y de repente alguien introduce 2036 01:41:59,090 --> 01:41:59,873 algo en tu torrente sanguíneo 2037 01:42:00,047 --> 01:42:01,788 que hace que la anestesia 2038 01:42:01,962 --> 01:42:04,182 desaparezca totalmente. 2039 01:42:04,356 --> 01:42:05,836 Tu cavidad torácica está abierta, 2040 01:42:06,010 --> 01:42:07,446 hay alguien con su mano en ella 2041 01:42:07,620 --> 01:42:09,100 y están tratando de masajear tu corazón. 2042 01:42:09,274 --> 01:42:10,971 Y de repente estás de vuelta, lúcido, 2043 01:42:11,276 --> 01:42:13,278 todo el dolor del mundo, y todo eso. 2044 01:42:13,496 --> 01:42:14,801 Vas a estropear esa cirugía 2045 01:42:14,975 --> 01:42:15,933 enloqueciendo y volteando 2046 01:42:16,107 --> 01:42:17,369 y todo eso. 2047 01:42:17,543 --> 01:42:19,110 Quizás eso es lo que es la simulación. 2048 01:42:19,284 --> 01:42:21,591 Y al publicar este proyecto, 2049 01:42:22,157 --> 01:42:23,984 lo estamos arruinando a lo grande 2050 01:42:24,463 --> 01:42:25,856 y vas a causar mucho daño. 2051 01:42:30,339 --> 01:42:31,688 La otra opción, sin embargo, 2052 01:42:31,905 --> 01:42:36,127 tal vez esta sea la... la clave, por así decirlo. 2053 01:42:36,997 --> 01:42:40,914 Tal vez esta sea una situación en la que la simulación sea mala, 2054 01:42:41,611 --> 01:42:45,092 no deberíamos estar en él, y esto es a prueba de fallas. 2055 01:42:49,532 --> 01:42:51,316 Entonces la persona que mira esto dice: 2056 01:42:51,621 --> 01:42:53,797 "Oh, tal vez eso es lo que me está pasando." 2057 01:42:55,842 --> 01:42:57,583 Y tal vez, quién sabe, ya sabes, están 2058 01:42:57,757 --> 01:43:01,283 en animación suspendida en algún lugar. 2059 01:43:02,675 --> 01:43:03,850 Ellos son los que se supone 2060 01:43:04,068 --> 01:43:05,504 para pilotar la nave. 2061 01:43:05,765 --> 01:43:07,854 Están fuera de combate. No responden. 2062 01:43:08,377 --> 01:43:12,555 Entonces, crean esta película para que la 2063 01:43:12,729 --> 01:43:14,774 vean y comiencen a cuestionar la realidad, 2064 01:43:17,473 --> 01:43:18,996 y por lo tanto salir de ella. 2065 01:43:58,078 --> 01:44:01,125 Tengo, a través de soñar y despertar, 2066 01:44:01,560 --> 01:44:03,562 vivido miles de vidas diferentes. 2067 01:44:04,215 --> 01:44:07,479 Por eso no tengo miedo de lo que 2068 01:44:07,653 --> 01:44:09,002 suceda cuando finalice la simulación. 2069 01:44:09,481 --> 01:44:14,486 Estoy seguro que cuando me muera, 2070 01:44:14,660 --> 01:44:16,227 Simplemente me despertaré en otro lugar. 2071 01:44:16,401 --> 01:44:18,490 ¿Cómo puedo saber? Porque 2072 01:44:18,664 --> 01:44:19,752 recuerdo haberlo hecho una y otra vez. 2073 01:44:28,805 --> 01:44:30,328 Buenos dias. 2074 01:44:30,633 --> 01:44:31,895 Esta es tu llamada de atención. 2075 01:44:32,548 --> 01:44:34,593 Gracias por hospedarse en el New Darwin Inn. 2076 01:44:35,072 --> 01:44:37,161 Son las 10:30 a.m.