1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,041 --> 00:00:38,875 NETFLIX PRZEDSTAWIA 4 00:01:07,416 --> 00:01:08,958 Pierdol się! 5 00:01:10,166 --> 00:01:12,791 Mówiłem już, że nic nie wiem! 6 00:01:17,125 --> 00:01:20,208 Daj mi spokój, do cholery! Nic o tym nie wiem. 7 00:01:20,291 --> 00:01:21,750 Już ci mówiłem! 8 00:01:32,458 --> 00:01:34,583 Mówiłem ci, że nic nie wiem. 9 00:01:37,208 --> 00:01:40,041 Nie, proszę. 10 00:01:41,541 --> 00:01:42,541 Proszę. 11 00:01:44,500 --> 00:01:45,333 Gdzie jest? 12 00:01:45,416 --> 00:01:47,333 - Nic nie wiem. - Gadaj. 13 00:01:47,416 --> 00:01:49,750 Tam jej nie ma. Nie wiem, gdzie jest. 14 00:01:59,541 --> 00:02:01,750 Nie, proszę. 15 00:02:01,833 --> 00:02:03,458 Już nie jesteś taki kozak. 16 00:02:03,541 --> 00:02:04,875 - Proszę… - Chino. 17 00:02:04,958 --> 00:02:07,750 Mówiłem ci, że nie wiem, gdzie jest. 18 00:02:07,833 --> 00:02:09,166 Proszę. 19 00:02:29,083 --> 00:02:29,916 Nie! 20 00:02:33,083 --> 00:02:34,333 Przestań, sukinsynu! 21 00:02:36,500 --> 00:02:38,041 Ty skurwielu! 22 00:03:14,833 --> 00:03:19,708 Temperatura spadnie w większości kraju i na Balearach. 23 00:03:19,791 --> 00:03:22,333 Tak, ale trochę już tu czekamy. 24 00:03:22,958 --> 00:03:24,458 Długo jeszcze? 25 00:03:25,916 --> 00:03:27,916 Dobrze, dziękuję. 26 00:03:28,916 --> 00:03:30,125 To jeszcze potrwa. 27 00:03:30,208 --> 00:03:31,625 …silne fale na całym… 28 00:03:36,000 --> 00:03:37,333 Spóźnimy się po Emmę. 29 00:03:38,708 --> 00:03:40,291 Idź. Ja zmienię oponę. 30 00:03:42,083 --> 00:03:42,916 Na pewno? 31 00:03:43,000 --> 00:03:44,166 Jasne. 32 00:03:45,625 --> 00:03:46,458 Kochanie. 33 00:03:46,541 --> 00:03:47,583 Słuchaj tatusia. 34 00:03:47,666 --> 00:03:48,500 …zachmurzenie, 35 00:03:48,583 --> 00:03:50,500 wiatr i lekkie opady… 36 00:03:50,583 --> 00:03:52,291 No to do zobaczenia. 37 00:03:55,416 --> 00:03:56,625 Pa, mamusiu. 38 00:03:58,916 --> 00:04:00,750 Co zrobimy, tatusiu? 39 00:04:16,041 --> 00:04:17,208 Tatusiu? 40 00:04:17,708 --> 00:04:20,458 - Tak, skarbie? - Co się stanie ze starą? 41 00:04:21,166 --> 00:04:22,250 Oponą? 42 00:04:22,791 --> 00:04:24,041 Wyrzucimy ją. 43 00:04:24,708 --> 00:04:25,833 Dlaczego? 44 00:04:27,500 --> 00:04:30,000 To tylko opona. Liczy się samochód. 45 00:04:31,333 --> 00:04:34,208 Prawie skończyłem. Zamknij okno, jest zimno. 46 00:04:43,958 --> 00:04:45,875 Noż kurwa, zaraz! 47 00:04:47,041 --> 00:04:48,166 Zaraz! 48 00:04:55,833 --> 00:04:58,833 Matko, Carlos. Jaki bałagan. Wytrzyj to najpierw. 49 00:04:58,916 --> 00:05:00,750 - O tam. - Przepraszam. 50 00:05:01,875 --> 00:05:05,083 Ale burdel w tym komisariacie. Normalnie nie mogę. 51 00:05:05,958 --> 00:05:08,666 Puszczaj, psie! Zostaw mnie, kurwa. 52 00:05:08,750 --> 00:05:11,083 - Idziemy! - Zostaw mnie! 53 00:05:16,166 --> 00:05:17,791 Niezłe zamieszanie. 54 00:05:19,250 --> 00:05:20,166 A ty to kto? 55 00:05:20,666 --> 00:05:21,541 Martín Salas. 56 00:05:22,125 --> 00:05:23,208 Komisariat północ. 57 00:05:27,208 --> 00:05:28,541 No tak. Proszę. 58 00:05:30,041 --> 00:05:34,541 Przypadł ci transport więźniów. Nieźle jak na pierwszy dzień, co? 59 00:05:34,625 --> 00:05:38,125 Jedzie z tobą Montesinos. Nie zazdroszczę. 60 00:05:39,583 --> 00:05:41,208 Szatnia jest tam. 61 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 Smacznego. 62 00:05:46,666 --> 00:05:51,083 - Znowu go założyłeś. Masz jaja. - Kolczyk nie wpływa na moją pracę. 63 00:05:51,166 --> 00:05:54,708 - Ale wkurza sierżanta. - Walić go. Związek mnie popiera. 64 00:05:54,791 --> 00:05:58,166 Mam ochotę wytatuować sobie facjatę, żeby go wkurwić. 65 00:06:11,458 --> 00:06:13,291 - Ty jesteś Martín? - Tak. 66 00:06:14,083 --> 00:06:15,166 Montesinos. 67 00:06:16,958 --> 00:06:19,666 Transportowałeś już więźniów w tej strefie? 68 00:06:20,166 --> 00:06:21,041 Nie. 69 00:06:21,625 --> 00:06:23,458 Odmrozisz sobie jaja. 70 00:06:34,083 --> 00:06:37,916 Cholera. Żeby dotrzeć do Cuenki, musimy jechać drogami krajowymi. 71 00:06:38,000 --> 00:06:40,250 Inaczej potrwa to trzy godziny dłużej. 72 00:06:40,333 --> 00:06:43,166 - Zobaczymy, ile jest śniegu. - Chyba niewiele. 73 00:06:44,041 --> 00:06:48,958 - Czemu jedziemy w nocy? - To się zdarza. Nie ma ustalonych godzin. 74 00:06:49,500 --> 00:06:51,750 Liczą się dyskrecja i bezpieczeństwo. 75 00:06:52,833 --> 00:06:54,708 Dlatego nie mamy telefonów, 76 00:06:54,791 --> 00:06:57,166 a więźniom mówią w ostatniej chwili. 77 00:07:02,791 --> 00:07:05,875 ZAKŁAD KARNY 78 00:07:07,583 --> 00:07:09,166 - Cześć. - Dobry wieczór. 79 00:07:20,083 --> 00:07:21,833 - Proszę bardzo. - Dziękujemy. 80 00:07:40,291 --> 00:07:42,666 Sześciu więźniów i eskorta radiowozu. 81 00:07:42,750 --> 00:07:45,541 - Jak to? - Mamy Rumuna z kategorii A. 82 00:07:46,291 --> 00:07:47,916 Patrz, jaka zakazana morda. 83 00:07:48,500 --> 00:07:50,541 Szef międzynarodowego gangu. 84 00:07:51,125 --> 00:07:52,666 Handel bronią, ludźmi… 85 00:07:52,750 --> 00:07:55,833 Kiedy go aresztowano, pracowało dla niego 200 kobiet. 86 00:07:56,833 --> 00:08:00,250 Podczas rutynowej rewizji celi podciął strażnikowi gardło 87 00:08:00,333 --> 00:08:03,166 kawałkiem żelaza schowanym w podeszwie. 88 00:08:03,250 --> 00:08:04,541 Zawsze trafi się perełka. 89 00:08:04,625 --> 00:08:06,458 Mam nadzieję, że inni są lepsi. 90 00:08:06,958 --> 00:08:10,708 Mamy różnych więźniów. Większość skazano za występki. 91 00:08:10,791 --> 00:08:13,625 Drobna dilerka, kradzieże z włamaniem. 92 00:08:21,416 --> 00:08:22,958 - Dobry wieczór. - Cześć. 93 00:08:23,041 --> 00:08:24,958 Będziesz zachwycony. To polityk. 94 00:08:25,041 --> 00:08:28,375 - Nie kojarzę. Znany? - Pokój drugi. Zachodnie skrzydło. 95 00:08:28,458 --> 00:08:29,958 - Idźcie za nim. - Dzięki. 96 00:08:30,041 --> 00:08:32,666 Nie mam pojęcia. To jakiś księgowy. 97 00:08:43,750 --> 00:08:44,583 Mihai Lungo. 98 00:08:45,500 --> 00:08:47,208 Zawiadomienie o transferze. 99 00:08:51,833 --> 00:08:53,458 ZAWIADOMIENIE O TRANSFERZE 100 00:09:28,833 --> 00:09:30,208 Ramis, jesteś gotowy? 101 00:09:31,500 --> 00:09:33,416 - Nareszcie. - Idziemy. 102 00:09:43,791 --> 00:09:44,916 Ubierz się. 103 00:09:46,791 --> 00:09:47,625 Ty. 104 00:09:48,333 --> 00:09:49,166 Następny. 105 00:09:50,625 --> 00:09:52,000 Połóż tu ubrania. 106 00:09:53,291 --> 00:09:54,625 Rozłóż ramiona. 107 00:09:55,416 --> 00:09:57,291 Otwórz usta. Język do góry. 108 00:09:58,041 --> 00:09:59,291 Wystaw go i poruszaj. 109 00:09:59,791 --> 00:10:00,958 Zakasłaj. 110 00:10:02,208 --> 00:10:04,833 Odciągnij gumkę bielizny. Ręce za głowę. 111 00:10:08,125 --> 00:10:09,541 Dobra. Ubierz się. 112 00:10:11,833 --> 00:10:13,333 Ty. Następny. 113 00:10:16,541 --> 00:10:17,666 Połóż tu ubrania. 114 00:10:21,791 --> 00:10:23,083 Rozłóż ramiona. 115 00:10:24,833 --> 00:10:25,666 Otwórz usta. 116 00:10:27,875 --> 00:10:28,791 Język do góry. 117 00:10:30,041 --> 00:10:32,500 - Gdzie moje lizaki? - Znowu to samo. 118 00:10:32,583 --> 00:10:33,750 Zajebaliście je. 119 00:10:33,833 --> 00:10:35,791 - Cicho. - Nie pierdol. 120 00:10:35,875 --> 00:10:38,083 Podłe skurwiele. Wstydźcie się. 121 00:10:38,166 --> 00:10:39,041 Zakasłaj. 122 00:10:41,625 --> 00:10:43,000 Ściągnij bieliznę. 123 00:10:47,791 --> 00:10:50,416 Przepisali mi je na zaburzenia lękowe. 124 00:10:50,500 --> 00:10:52,416 Na pewno gdzieś je ma. 125 00:10:53,583 --> 00:10:54,416 Ubierz się. 126 00:10:56,208 --> 00:10:57,291 Matko boska. 127 00:10:57,791 --> 00:10:59,000 Przepraszam. 128 00:10:59,500 --> 00:11:00,541 Miałem je tutaj. 129 00:11:01,916 --> 00:11:02,916 Ty. 130 00:11:03,416 --> 00:11:04,333 Następny. 131 00:11:05,791 --> 00:11:07,291 Dobra. Połóż tu ubrania. 132 00:11:10,333 --> 00:11:11,166 Co to jest? 133 00:11:11,250 --> 00:11:13,333 Nie zdejmuj go, stary. 134 00:11:13,416 --> 00:11:16,208 - Dostałem go od siostry. - Nie zdejmę go. 135 00:11:16,291 --> 00:11:17,375 Sam to zrobisz. 136 00:11:18,875 --> 00:11:19,750 No już. 137 00:11:24,500 --> 00:11:25,541 Rozłóż ramiona. 138 00:11:25,625 --> 00:11:26,541 Nie bierz go. 139 00:11:26,625 --> 00:11:29,416 Nikt go nie weźmie. Trafi do torby. Otwórz usta. 140 00:11:30,041 --> 00:11:33,500 Ostatnio zabraliście moje płyty CD. 141 00:11:33,583 --> 00:11:35,541 - I co z tego? - Tak tylko mówię. 142 00:11:36,250 --> 00:11:39,375 - Nie powinniście zabierać nam muzyki. - Bierz ciuchy. 143 00:11:39,875 --> 00:11:41,083 Twoja kolej. 144 00:11:41,166 --> 00:11:43,250 Prawdziwe z nimi utrapienie, co? 145 00:11:43,958 --> 00:11:45,875 Daruj sobie, Pardo. 146 00:11:45,958 --> 00:11:48,291 Nie dadzą ci żadnych pieniędzy. 147 00:11:48,375 --> 00:11:49,333 Połóż to tutaj. 148 00:11:52,125 --> 00:11:53,166 Julio, tak? 149 00:11:54,000 --> 00:11:57,125 - Ramis. To mój pseudonim sceniczny. - Otwórz usta. 150 00:12:01,875 --> 00:12:05,875 - Znasz to na pamięć. - Jestem zawodowcem. Nie to co oni. 151 00:12:07,541 --> 00:12:09,666 Wstydu nie masz, Ramis. 152 00:12:09,750 --> 00:12:11,666 Jestem artystą. 153 00:12:12,541 --> 00:12:13,875 Dobra. Ubierz się. 154 00:12:14,916 --> 00:12:16,166 Twoja kolej. 155 00:12:17,416 --> 00:12:20,333 Nie wolno przewozić rzeczy osobistych. Przykro mi. 156 00:12:20,416 --> 00:12:21,458 Uczę się. 157 00:12:22,583 --> 00:12:24,250 Rozkręcasz biznes w pace? 158 00:12:24,750 --> 00:12:26,500 Nie w pace. Na Karaibach. 159 00:12:27,000 --> 00:12:28,208 Zajebisty bar. 160 00:12:28,291 --> 00:12:31,166 Zapraszam was na otwarcie. Nie mam do was żalu. 161 00:12:31,250 --> 00:12:32,791 Połóż tu ubrania. 162 00:12:37,375 --> 00:12:39,083 - Co? - Są za ciasne. 163 00:12:39,166 --> 00:12:40,541 Masz pecha, dupku. 164 00:12:41,958 --> 00:12:43,125 Zakasłaj. 165 00:12:44,625 --> 00:12:46,250 Odciągnij gumkę bielizny. 166 00:12:49,583 --> 00:12:50,875 Ręce za głowę. 167 00:12:51,375 --> 00:12:54,541 - Lubisz oglądać kutasy. - Co powiedziałeś? 168 00:12:54,625 --> 00:12:55,625 Nic. 169 00:12:55,708 --> 00:12:58,250 Bielizna w dół, ręce za głowę. Kucnij. 170 00:12:59,333 --> 00:13:01,083 - Dlaczego? - Słyszałeś. 171 00:13:01,166 --> 00:13:02,000 Ale człowieku… 172 00:13:02,083 --> 00:13:04,916 Bielizna w dół, ręce za głowę. Kucnij. 173 00:13:05,000 --> 00:13:06,583 - Ale czemu? - Walnąć cię? 174 00:13:06,666 --> 00:13:07,500 Dobrze. 175 00:13:15,166 --> 00:13:16,333 A teraz zakasłaj. 176 00:13:20,125 --> 00:13:20,958 Jeszcze raz. 177 00:13:22,708 --> 00:13:23,583 Wstań. 178 00:13:28,166 --> 00:13:29,041 Bierz ubrania. 179 00:13:29,625 --> 00:13:32,125 - Dupek. - Co powiedziałeś, gnojku? 180 00:13:32,208 --> 00:13:34,375 - Hej! - Ty skurwielu! 181 00:13:34,458 --> 00:13:36,541 - Przestań! - Co ty robisz? 182 00:13:36,625 --> 00:13:37,541 A co? 183 00:13:39,375 --> 00:13:41,833 Zawsze, kurwa, to samo. 184 00:13:41,916 --> 00:13:43,291 Dobra, puść go. 185 00:13:46,916 --> 00:13:47,750 Spadaj. 186 00:13:53,750 --> 00:13:55,166 Torby są gotowe? 187 00:13:55,250 --> 00:13:56,166 Tak. 188 00:13:56,666 --> 00:13:57,625 No to jedziemy. 189 00:14:42,958 --> 00:14:45,083 - Ręce. - Chwila. Zaczekaj. 190 00:14:46,333 --> 00:14:47,208 Idziemy. 191 00:14:54,125 --> 00:14:55,000 Do środka. 192 00:14:58,083 --> 00:15:00,833 A kajdanki? Nie zdejmiesz ich? 193 00:15:00,916 --> 00:15:02,041 Chyba śnisz. 194 00:15:03,125 --> 00:15:04,000 Wchodź. 195 00:15:06,833 --> 00:15:09,125 Pośpiesz się. Zimno jak cholera. 196 00:15:35,125 --> 00:15:36,333 Dziękuję. 197 00:15:37,541 --> 00:15:38,666 Następny. 198 00:15:49,750 --> 00:15:50,791 Wchodź. 199 00:15:55,583 --> 00:15:56,416 Do środka. 200 00:15:56,916 --> 00:15:57,750 Panie władzo. 201 00:15:58,375 --> 00:15:59,458 Co? 202 00:15:59,541 --> 00:16:01,041 Przecież współpracuję. 203 00:16:01,125 --> 00:16:02,875 To współpracuj i usiądź. 204 00:16:03,375 --> 00:16:05,125 Czemu mam kajdanki, a oni nie? 205 00:16:05,208 --> 00:16:07,500 Jesteś inny. Czytałem twoje akta. 206 00:16:07,583 --> 00:16:12,666 - To było tylko raz. - Spróbuj czegokolwiek, a cię zajebię. 207 00:16:14,291 --> 00:16:15,458 I po co to? 208 00:16:19,833 --> 00:16:22,250 - Udanej zmiany. - Dzięki. Powodzenia. 209 00:16:22,333 --> 00:16:23,166 Słuchaj… 210 00:16:26,916 --> 00:16:30,166 Musisz trochę odpuścić z tymi zasadami. 211 00:16:31,125 --> 00:16:33,208 Nie możemy tego zrobić, Montesinos. 212 00:16:34,291 --> 00:16:36,333 Bo co? To wbrew zasadom? 213 00:16:37,083 --> 00:16:38,000 Właśnie. 214 00:16:39,791 --> 00:16:43,750 - Jak chcesz. Ale nie bądź jak robot. - Taki już jestem. 215 00:16:43,833 --> 00:16:45,250 Przestrzegam zasad. 216 00:16:45,833 --> 00:16:47,916 - Jesteśmy partnerami, nie? - Jasne. 217 00:16:48,000 --> 00:16:52,041 - Partnerzy się wspierają. - Tu nie chodzi o partnerstwo. 218 00:16:52,125 --> 00:16:53,250 - Nie? - Nie. 219 00:16:53,750 --> 00:16:55,625 Jestem dobrym partnerem, 220 00:16:55,708 --> 00:16:56,708 bo cię ostrzegam. 221 00:16:56,791 --> 00:17:00,083 Niby przed czym? Tylko tego mi, kurwa, brakowało. 222 00:17:01,958 --> 00:17:04,833 Kiedy robiłeś ostatni transfer? Nic nie wiesz. 223 00:17:04,916 --> 00:17:07,958 Wiem, że nie bije się pierwszego, który cię wkurzy. 224 00:17:08,041 --> 00:17:09,708 Obaj wiemy, jak to działa. 225 00:17:10,333 --> 00:17:11,916 Oni wszyscy lubią wkurzać. 226 00:17:20,416 --> 00:17:22,625 Może jednak mieli co do ciebie rację. 227 00:17:23,416 --> 00:17:24,541 Może i tak. 228 00:17:26,208 --> 00:17:27,291 A co mówili? 229 00:20:20,875 --> 00:20:22,541 Przestań tak stukać. 230 00:20:23,125 --> 00:20:24,375 Jest zimno. 231 00:20:24,458 --> 00:20:26,833 - To moja wina? - Podkręć ogrzewanie. 232 00:20:26,916 --> 00:20:30,333 - Przecież za to nie płacisz. - Nie jestem tego pewien. 233 00:20:30,416 --> 00:20:33,041 Wiesz, ile kosztujecie państwo? 234 00:20:33,125 --> 00:20:34,916 Znowu ten ekonomista. 235 00:20:35,000 --> 00:20:37,791 Nauczyłeś się liczyć, kradnąc, Pardo. 236 00:20:37,875 --> 00:20:40,666 Ponad 20 tysięcy euro na każdego z was. 237 00:20:40,750 --> 00:20:44,208 Sam mnóstwo nakradłeś. O co ci, kurwa, chodzi? 238 00:20:44,291 --> 00:20:46,291 Trzymanie was tu to strata kasy. 239 00:20:46,375 --> 00:20:48,708 Jesteście pasożytami i tyle. 240 00:20:49,291 --> 00:20:50,291 Zamkniesz się? 241 00:20:50,375 --> 00:20:51,625 A co, kurwa? 242 00:20:52,291 --> 00:20:54,500 Ile od siebie daliście? 243 00:20:55,000 --> 00:20:57,666 Wnieśliście cokolwiek do społeczeństwa? 244 00:20:58,750 --> 00:21:01,166 Ale tak, wszyscy chcemy tych samych praw. 245 00:21:01,250 --> 00:21:02,083 Jasne! 246 00:21:02,166 --> 00:21:04,708 Do głosowania, wyboru, wyrażania opinii… 247 00:21:04,791 --> 00:21:06,666 Zamknij się już, dziadek. 248 00:21:06,750 --> 00:21:08,416 Każdy ma prawo do opinii. 249 00:21:08,500 --> 00:21:11,583 Kurwa mać. Zamknij się, Pardo. Nie jesteś na wiecu. 250 00:21:11,666 --> 00:21:12,500 Cholera. 251 00:21:12,583 --> 00:21:15,916 Mam dość tej gadki. Trujesz jak mój stary. 252 00:21:16,000 --> 00:21:16,958 Jebany faszysta. 253 00:21:18,083 --> 00:21:19,916 Kto? Pardo czy twój stary? 254 00:21:21,208 --> 00:21:22,041 Obaj. 255 00:21:24,208 --> 00:21:26,541 Koniec debaty o stanie narodu. 256 00:21:26,625 --> 00:21:30,125 - Czas spać. - Proszę tylko o jebane ogrzewanie. 257 00:21:33,625 --> 00:21:36,166 Martín, włącz tam z tyłu ogrzewanie. 258 00:21:36,250 --> 00:21:39,625 - Może wtedy te dupki się zamkną. - Przyjąłem. 259 00:22:22,125 --> 00:22:22,958 4ML? 260 00:22:24,125 --> 00:22:28,208 - A ten co wyprawia? - Miejscowi jeżdżą jak wariaci. 261 00:22:29,041 --> 00:22:29,875 No tak. 262 00:22:52,083 --> 00:22:52,916 Szefie? 263 00:22:53,416 --> 00:22:54,666 Czego tam? 264 00:22:54,750 --> 00:22:56,625 Muszę się wysrać. 265 00:22:57,708 --> 00:22:59,291 Idź spać, Ramis. 266 00:23:05,541 --> 00:23:07,958 Wypuść go, szefie. Udusimy się tutaj. 267 00:23:08,041 --> 00:23:10,375 - Ale śmierdzi. - Skurwysyn. 268 00:23:11,708 --> 00:23:13,916 Proszę, panie władzo. Nie wytrzymam. 269 00:23:15,791 --> 00:23:17,875 Wkurzasz mnie, Ramis. 270 00:23:24,250 --> 00:23:25,916 Przepraszam. Dzięki, szefie. 271 00:23:28,208 --> 00:23:31,291 Złapałem chyba jakiegoś wirusa czy coś. 272 00:23:31,375 --> 00:23:33,791 Dlatego mnie tak goni do kibla. 273 00:23:33,875 --> 00:23:35,750 Dobra. Wchodź. 274 00:23:40,875 --> 00:23:41,708 Ręce. 275 00:23:47,541 --> 00:23:48,666 Trochę prywatności? 276 00:23:50,333 --> 00:23:51,416 Pośpiesz się. 277 00:24:59,625 --> 00:25:00,458 No już, Ramis. 278 00:25:06,333 --> 00:25:07,791 - Wychodź. - Już. 279 00:25:36,500 --> 00:25:37,333 4M2? 280 00:25:38,541 --> 00:25:41,791 - Odbiór. Nie widzę was. - Jesteśmy 200 metrów z przodu. 281 00:25:47,000 --> 00:25:50,166 Mgła jest za gęsta, 4M2. Zwolnijcie, proszę. 282 00:25:57,458 --> 00:25:58,541 Do środka. 283 00:26:15,291 --> 00:26:18,416 Odbiór, 4M2. Nie widzę was. Słyszycie mnie? 284 00:26:19,291 --> 00:26:20,208 Jesteście tam? 285 00:26:37,625 --> 00:26:38,458 Kurwa mać! 286 00:26:42,208 --> 00:26:43,666 Ostrożnie, do cholery! 287 00:26:44,250 --> 00:26:45,583 Wieziecie ludzi. 288 00:26:45,666 --> 00:26:49,833 - Te psy jeżdżą coraz gorzej. - Jesteśmy bydłem czy co? 289 00:26:50,750 --> 00:26:53,041 Co jest, Martín? Czemu stoimy? 290 00:26:53,125 --> 00:26:55,458 Nie wiem. Chyba w coś walnęliśmy. 291 00:26:56,833 --> 00:26:57,958 Dlaczego stoimy? 292 00:26:58,041 --> 00:27:00,416 Jest tu dużo dzikich zwierząt. 293 00:27:00,500 --> 00:27:04,125 - Może w jakieś walnęliśmy. - Albo skończyło się paliwo. 294 00:27:04,208 --> 00:27:09,458 - Jedź dalej albo ostrzeż resztę. - Nie ma ich. Radiowóz zniknął. 295 00:27:09,541 --> 00:27:14,250 - Jak to? Musi być przed nami. Jedź. - Nie ma go, naprawdę. 296 00:27:14,333 --> 00:27:15,708 Był z przodu i nagle… 297 00:27:19,916 --> 00:27:20,875 Chwila. 298 00:27:22,625 --> 00:27:25,416 Ten kraj się wali. Nie stać ich nawet na paliwo. 299 00:27:25,500 --> 00:27:29,166 Dzięki takim oszustom jak ty, Pardo. Wszystko nam ukradłeś. 300 00:27:29,250 --> 00:27:32,291 - Pardo, ty oszuście. - Mordy w kubeł! 301 00:27:39,333 --> 00:27:41,083 - Są tam. - Widzisz ich? 302 00:27:41,166 --> 00:27:44,166 A ty za co niby siedzisz, Ramis? Za cwaniakowanie? 303 00:27:44,250 --> 00:27:47,666 Ja ukradłem, żeby otworzyć bar. Nie to co ty, macherze. 304 00:27:48,250 --> 00:27:49,500 Co ty gadasz? 305 00:27:49,583 --> 00:27:51,375 Jesteś złodziejem. Tak jak ja. 306 00:27:51,458 --> 00:27:55,291 W końcu się przyznałeś. Wcześniej mówiłeś, że jesteś księgowym. 307 00:27:59,083 --> 00:28:00,291 4M2. 308 00:28:01,291 --> 00:28:03,041 Widzę was. Czemu stoicie? 309 00:28:03,541 --> 00:28:05,041 Co tam się dzieje? 310 00:28:06,500 --> 00:28:07,333 4M2. 311 00:28:07,916 --> 00:28:10,708 To dziwne, że tu utknęliśmy, nie? 312 00:28:12,916 --> 00:28:13,916 Co ty mówisz? 313 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 Gadaj po hiszpańsku, gościu. 314 00:28:16,083 --> 00:28:18,416 Co, do kurwy nędzy, się tam dzieje? 315 00:28:19,583 --> 00:28:22,416 Nie mam pojęcia, ale nie odpowiadają. 316 00:28:22,500 --> 00:28:25,875 - Chyba złapaliśmy gumę. - Nie, to coś innego. 317 00:28:25,958 --> 00:28:27,041 Wychodzę. 318 00:28:27,125 --> 00:28:29,708 - Co jest? - Przebita opona, mały. 319 00:28:29,791 --> 00:28:31,083 Jaki mały, ty ćpunie? 320 00:28:31,166 --> 00:28:32,708 Ćpuny lubią się przebijać. 321 00:28:32,791 --> 00:28:34,125 Jasne, że tak. 322 00:28:35,958 --> 00:28:36,791 Kurwa. 323 00:28:37,791 --> 00:28:38,916 Rumun? 324 00:28:40,166 --> 00:28:41,375 Co powiedziałeś? 325 00:28:42,625 --> 00:28:43,666 Coś wiesz. 326 00:28:46,875 --> 00:28:50,625 Wychodzisz? Uważaj na siebie. Nie przezięb się, człowieku. 327 00:28:50,708 --> 00:28:52,666 Ubierz się ciepło. Mocno pada. 328 00:28:53,625 --> 00:28:55,583 - Co się, kurwa, dzieje? - Spokój. 329 00:28:57,250 --> 00:28:59,166 Ubierz się. Jest zimno. 330 00:28:59,250 --> 00:29:01,666 - Co się dzieje? - Nic, do cholery. 331 00:29:33,041 --> 00:29:35,791 Rumun, to wszystko przez ciebie? 332 00:29:37,583 --> 00:29:41,041 Mój brat Cosmin powiedział, że nie pozwoli mi zgnić w pace. 333 00:29:41,708 --> 00:29:43,541 Może trzeba mu pomóc. 334 00:29:44,333 --> 00:29:46,125 Jak mawiała moja mama, 335 00:29:47,333 --> 00:29:49,125 jestem w czepku urodzony. 336 00:29:56,541 --> 00:29:57,708 Widzisz coś? 337 00:29:57,791 --> 00:29:59,583 Ramis, co się dzieje? 338 00:30:00,958 --> 00:30:02,208 Skoro już pytasz… 339 00:30:04,458 --> 00:30:05,291 Spadam stąd. 340 00:30:05,375 --> 00:30:06,625 Jak to? 341 00:30:06,708 --> 00:30:08,958 - Mówi, że idzie. - Żeby otworzyć bar. 342 00:30:09,041 --> 00:30:10,500 A was jebał pies. 343 00:30:11,583 --> 00:30:12,583 Powiem wprost. 344 00:30:13,291 --> 00:30:16,000 Mogę otworzyć celę od środka. Co wy na to? 345 00:30:17,541 --> 00:30:18,458 Akurat. 346 00:30:19,166 --> 00:30:20,541 To nas wypuść, kurwa. 347 00:30:20,625 --> 00:30:23,500 - Właśnie. - Wszystko w swoim czasie. 348 00:30:23,958 --> 00:30:26,750 Mają kamerę. Jeśli nas zobaczą, mamy przejebane. 349 00:30:26,833 --> 00:30:28,125 Mnie nie wypuszczaj. 350 00:30:28,208 --> 00:30:29,791 Nie chcę kłopotów. 351 00:30:34,958 --> 00:30:36,500 Co się dzieje, Montesinos? 352 00:30:44,625 --> 00:30:46,958 - Wypuścisz nas, stary? - Jasne. 353 00:30:47,041 --> 00:30:49,458 Kiedy wróci, powiedz, że chcesz do kibla. 354 00:30:49,541 --> 00:30:53,291 - Wyjdę i razem go złapiemy. - Możesz na mnie liczyć. 355 00:30:53,875 --> 00:30:55,916 - A co z kierowcą? - Żaden problem. 356 00:30:56,000 --> 00:30:58,083 Drugi będzie zakładnikiem. Ma klucz. 357 00:30:58,166 --> 00:30:59,916 Nie zostawisz mnie, Ramis? 358 00:31:00,000 --> 00:31:01,791 Jasne, że nie, Golum. 359 00:31:04,875 --> 00:31:08,291 Kurwa. Montesinos, co się dzieje? 360 00:31:10,666 --> 00:31:11,833 Montesinos? 361 00:31:12,333 --> 00:31:13,208 Słyszysz mnie? 362 00:31:15,333 --> 00:31:16,791 Montesinos, odpowiedz. 363 00:31:39,041 --> 00:31:40,500 Do dupy ten plan. 364 00:31:41,000 --> 00:31:43,875 Nic dziwnego, że zawsze cię łapali, Ramis. 365 00:31:58,208 --> 00:31:59,750 To się źle skończy. 366 00:32:00,250 --> 00:32:03,125 Sam na dwóch gliniarzy. Wezwą posiłki. 367 00:32:03,208 --> 00:32:04,750 Zamknij się. 368 00:32:12,125 --> 00:32:12,958 Dobra. 369 00:33:10,291 --> 00:33:11,166 Montesinos? 370 00:33:37,166 --> 00:33:38,041 Montesinos. 371 00:34:06,708 --> 00:34:08,208 Nie. 372 00:34:26,416 --> 00:34:27,333 Co to było? 373 00:34:27,416 --> 00:34:29,500 - Co się dzieje? - To były strzały. 374 00:34:31,666 --> 00:34:34,250 - Chyba ktoś tam jest. - Rumun! 375 00:34:34,333 --> 00:34:37,166 Założę się, że to twoi kumple. Mam rację? 376 00:34:37,250 --> 00:34:40,666 Co to za goście? Nie cackają się, nie? 377 00:35:54,500 --> 00:35:55,333 Centrala? 378 00:35:56,291 --> 00:35:59,416 Centrala. Mówi 3ML. Słyszycie mnie? 379 00:36:00,458 --> 00:36:03,541 Zaatakowano nas. Trzech policjantów nie żyje. Odbiór. 380 00:36:04,916 --> 00:36:05,958 Centrala? 381 00:36:12,833 --> 00:36:16,500 No już. 382 00:36:50,583 --> 00:36:51,541 Co się stało? 383 00:36:51,625 --> 00:36:53,833 - Co się dzieje? - Gdzie twój partner? 384 00:36:53,916 --> 00:36:56,708 Przestraszysz nas wszystkich, glino. 385 00:36:56,791 --> 00:36:59,000 - Odpowiedz, szefie. - Nie ma go tu. 386 00:36:59,083 --> 00:37:02,041 - Gdzie ten z wąsami? - Wszystko gra, szefie? 387 00:37:02,708 --> 00:37:03,625 Co jest, kurwa? 388 00:37:03,708 --> 00:37:05,375 - Hej! - Jesteśmy sami. 389 00:37:05,458 --> 00:37:07,916 Co tam się, kurwa, dzieje? Co? 390 00:37:09,500 --> 00:37:11,375 O cholera. Co ci się stało? 391 00:37:11,458 --> 00:37:12,458 Co się dzieje? 392 00:37:14,958 --> 00:37:16,333 - Siadać! - Hej! 393 00:37:16,416 --> 00:37:18,458 - Zamknij się! - Skurwysyn! 394 00:37:19,875 --> 00:37:20,833 Co on kombinuje? 395 00:37:21,375 --> 00:37:23,166 Ktoś coś widzi? 396 00:37:23,666 --> 00:37:25,875 - Otworzył apteczkę. - Jest ranny? 397 00:37:25,958 --> 00:37:27,541 Krwawi i kuleje. 398 00:37:27,625 --> 00:37:29,041 Chyba. Nie wiem w co. 399 00:37:32,708 --> 00:37:35,166 Gdzie twój kumpel, glino? 400 00:37:35,250 --> 00:37:37,083 Poszedł się odlać? 401 00:37:37,166 --> 00:37:39,166 Chyba ktoś jest na zewnątrz. 402 00:37:39,250 --> 00:37:40,791 - Kurwa. - Rumun! 403 00:37:41,625 --> 00:37:43,041 To na pewno twoi ludzie. 404 00:37:44,000 --> 00:37:45,666 Straszysz nas, glino. 405 00:37:47,166 --> 00:37:48,875 Lepiej zostańmy w środku. 406 00:37:48,958 --> 00:37:50,666 Ja nie zostaję. Nie ma mowy. 407 00:37:51,250 --> 00:37:55,166 Nikt tu nie zostaje! Wychodzimy. Rumun! Co się, kurwa, dzieje? 408 00:37:55,250 --> 00:37:56,375 Za dużo gadasz. 409 00:37:56,458 --> 00:37:59,791 - Zamknij się już, kurwa. - Ale to twoi czy nie? 410 00:38:00,375 --> 00:38:01,458 Poczekaj i tyle. 411 00:38:04,083 --> 00:38:06,333 - Widzicie coś? - Widzisz coś, Pardo? 412 00:38:06,416 --> 00:38:08,000 Niczego nie widzę. 413 00:38:08,083 --> 00:38:09,875 Glino. 414 00:38:10,583 --> 00:38:12,708 Co ci się stało w nogę? 415 00:38:14,833 --> 00:38:18,125 Masz kuku? Glino! 416 00:38:25,333 --> 00:38:26,666 Co to, kurwa, jest? 417 00:38:32,791 --> 00:38:33,791 To wiertarka? 418 00:38:35,791 --> 00:38:38,875 Co to za hałas? Co się tam dzieje? 419 00:38:38,958 --> 00:38:41,458 Panie władzo, dlaczego stoimy? 420 00:38:42,041 --> 00:38:43,291 Co się dzieje? 421 00:38:44,041 --> 00:38:45,541 Gdzie ten drugi pies? 422 00:38:45,625 --> 00:38:48,916 - Muszę się wysrać. - Zamknijcie się, kurwa! 423 00:38:50,083 --> 00:38:51,666 Nikt stąd nie wyjdzie. 424 00:38:55,875 --> 00:38:57,208 Przyszli po ciebie? 425 00:38:59,708 --> 00:39:01,208 Co to za ludzie? 426 00:39:03,833 --> 00:39:05,833 Tak łatwo się tu nie dostaną. 427 00:39:07,000 --> 00:39:08,333 To pojazd opancerzony. 428 00:39:08,416 --> 00:39:11,458 Żaden problem. Wyjdziemy stąd za dwie minuty. 429 00:39:11,541 --> 00:39:13,666 Rumun, zawsze lubiłem twoich. 430 00:39:14,666 --> 00:39:16,333 Teraz każ mu zdjąć spodnie. 431 00:39:16,416 --> 00:39:18,583 Rozwalą ten wóz na kawałki. 432 00:39:26,750 --> 00:39:28,250 Przywal mu! 433 00:39:32,916 --> 00:39:34,041 Dalej, Ramis! 434 00:39:34,125 --> 00:39:35,416 Rąbnij tego psa! 435 00:39:38,791 --> 00:39:40,250 Zabij go, Ramis! 436 00:39:48,750 --> 00:39:49,875 No już! 437 00:40:01,875 --> 00:40:02,875 Przestań, Ramis! 438 00:40:03,583 --> 00:40:04,416 Do tyłu! 439 00:40:08,458 --> 00:40:09,791 Rzuć broń, kurwa. 440 00:40:10,833 --> 00:40:12,291 Co to za jedni? 441 00:40:14,541 --> 00:40:15,666 Po ciebie przyszli? 442 00:40:17,500 --> 00:40:20,750 Dlaczego mnie pytasz? To ty byłeś na zewnątrz. 443 00:40:27,000 --> 00:40:30,125 - Wracaj do celi. - Nie słuchaj go, Ramis. 444 00:40:30,208 --> 00:40:31,708 Niech ci będzie, glino. 445 00:40:32,333 --> 00:40:35,000 Jeśli przyszli po Rumuna, lepiej bądź gotowy. 446 00:40:35,083 --> 00:40:36,833 Oni na pewno, kurwa, będą. 447 00:40:39,208 --> 00:40:40,958 Cholera, to gaz. 448 00:40:41,916 --> 00:40:44,458 - Hej! - Wracaj do celi. Już. 449 00:40:46,750 --> 00:40:47,583 Kurwa! 450 00:40:48,208 --> 00:40:51,625 - Pali się! Otwierać! - Hej! Co się dzieje? 451 00:40:51,708 --> 00:40:52,833 Ogień! 452 00:40:52,916 --> 00:40:55,500 Ogień! Dziadek się pali! 453 00:40:56,083 --> 00:40:57,250 Nie ruszaj się! 454 00:40:59,250 --> 00:41:00,083 Panie władzo! 455 00:41:03,875 --> 00:41:05,125 Julio! On się pali! 456 00:41:07,333 --> 00:41:08,416 Wyciągnijmy go. 457 00:41:09,000 --> 00:41:10,208 - Ogień! - Wypuść go! 458 00:41:12,500 --> 00:41:13,916 Wypuść mnie, człowieku! 459 00:41:16,625 --> 00:41:18,625 - Weź gaśnicę! - Nie otwieraj. 460 00:41:22,791 --> 00:41:23,916 Kurwa mać! 461 00:41:24,416 --> 00:41:25,333 Teraz otwórz! 462 00:41:25,916 --> 00:41:27,000 Otwieraj! 463 00:41:30,541 --> 00:41:31,666 Wypuść mnie! 464 00:41:31,750 --> 00:41:33,125 Palę się, ty skurwielu! 465 00:41:36,500 --> 00:41:37,750 Otwórz drzwi! 466 00:41:40,291 --> 00:41:42,208 Palę się, kurwa! 467 00:41:43,333 --> 00:41:45,333 Pospiesz się, Ramis. 468 00:41:46,208 --> 00:41:47,708 Palę się. 469 00:41:50,333 --> 00:41:52,250 Chwila. Gotowe. 470 00:41:57,458 --> 00:41:58,916 Ani mi się ważcie. 471 00:42:00,458 --> 00:42:01,666 Za późno, glino. 472 00:42:03,250 --> 00:42:04,416 Nie ruszać się. 473 00:42:09,125 --> 00:42:10,500 Jest nas więcej. 474 00:42:11,000 --> 00:42:13,791 Będzie was mniej, kiedy rozwalę ci łeb. Do tyłu. 475 00:42:13,875 --> 00:42:17,541 - I tak będzie nas więcej. - Nie masz jaj. 476 00:42:17,625 --> 00:42:18,708 Do tyłu. 477 00:42:21,500 --> 00:42:24,250 - Gdzie twój kumpel? Jesteś sam. - Stój. 478 00:42:24,333 --> 00:42:26,208 Sra ze strachu w gacie. 479 00:42:27,083 --> 00:42:30,375 - Nie jesteśmy już kolegami? - Ty i ja? Nie. Cofnij się. 480 00:42:30,458 --> 00:42:32,833 - Stój. - Strzelaj. Mam to gdzieś. 481 00:42:42,250 --> 00:42:43,375 Dobry wieczór. 482 00:42:46,375 --> 00:42:49,125 No proszę. Niezłe zamieszanie. 483 00:42:49,958 --> 00:42:51,333 Ten policjant 484 00:42:51,416 --> 00:42:54,791 ma jedyny klucz, który otwiera wyjście z wozu. 485 00:42:56,375 --> 00:42:58,083 Ja nie mogę wejść. 486 00:42:58,166 --> 00:42:59,291 - Kto to? - Cholera. 487 00:42:59,375 --> 00:43:01,375 Jeśli chcecie wyjść na wolność, 488 00:43:01,458 --> 00:43:03,041 musicie otworzyć mi drzwi. 489 00:43:03,125 --> 00:43:06,041 Nie obchodzi mnie, co zrobicie przedtem czy potem. 490 00:43:06,125 --> 00:43:07,666 Rumun, to nie twoi kumple. 491 00:43:08,750 --> 00:43:09,875 Jeśli nie otworzycie, 492 00:43:09,958 --> 00:43:11,833 to zginiecie wszyscy. 493 00:43:12,416 --> 00:43:13,416 A jego broń… 494 00:43:15,958 --> 00:43:16,958 nie ma naboi. 495 00:43:22,708 --> 00:43:24,875 Nie ruszaj się! 496 00:43:25,958 --> 00:43:27,625 Pogarszacie tylko sprawę. 497 00:43:28,750 --> 00:43:31,791 On stąd czegoś chce. Inaczej po co podpalałby cele? 498 00:43:31,875 --> 00:43:35,041 - Żebyśmy wyszli i zabrali ci klucz. - Ale co tu robi? 499 00:43:36,791 --> 00:43:38,083 To nie twoi ludzie. 500 00:43:38,166 --> 00:43:42,583 - To Hiszpan. Chce czegoś innego. - Nieważne. Wychodzę stąd. 501 00:43:43,416 --> 00:43:44,708 Daj mi ten klucz. 502 00:43:44,791 --> 00:43:46,250 - Hej, glino! - Stać! 503 00:43:46,875 --> 00:43:48,666 - Złap go! - Trzymaj go! 504 00:43:49,166 --> 00:43:50,000 Nie puszczaj. 505 00:43:52,041 --> 00:43:52,958 I co teraz? 506 00:43:54,500 --> 00:43:55,583 Rzuć ten klucz. 507 00:43:57,958 --> 00:43:59,625 Lepiej go nam daj. 508 00:44:01,666 --> 00:44:02,583 Skurwysyn. 509 00:44:03,166 --> 00:44:04,500 - Łapać go! - Sukinsyn. 510 00:44:05,916 --> 00:44:07,875 Dalej, Ramis! Łap go! 511 00:44:09,833 --> 00:44:12,041 Ty dupku. Dawaj klucz, już. 512 00:44:12,125 --> 00:44:14,500 - Gdzie on jest? - Nie mam go! 513 00:44:14,583 --> 00:44:15,416 Jebany klucz! 514 00:44:15,500 --> 00:44:16,333 Gdzie on jest? 515 00:44:16,416 --> 00:44:18,250 - Nie mam klucza! - Co? 516 00:44:18,333 --> 00:44:19,583 Daj mi go. 517 00:44:19,666 --> 00:44:21,000 Jebany skurwiel. 518 00:44:21,708 --> 00:44:22,875 Nie mam go! 519 00:44:32,500 --> 00:44:33,958 Co się stało? Rumun! 520 00:44:36,625 --> 00:44:38,458 Posłuchaj! Co ty wyprawiasz? 521 00:44:38,541 --> 00:44:39,666 - Do tyłu! - Spokój! 522 00:44:39,750 --> 00:44:41,750 - Cholera. Coś ty zrobił? - Stój! 523 00:44:41,833 --> 00:44:43,541 - Czemuś to zrobił? - Rzuć to! 524 00:44:43,625 --> 00:44:45,041 - Kurwa. - Coś ty zrobił? 525 00:44:45,125 --> 00:44:47,666 - Nie zbliżajcie się, kurwa! - Zabiłeś go! 526 00:44:47,750 --> 00:44:49,958 - On nas zabije! - Mam pytanie. 527 00:44:51,041 --> 00:44:51,958 To po ciebie? 528 00:44:52,041 --> 00:44:53,500 Będziemy tu bezpieczni! 529 00:44:53,583 --> 00:44:56,958 - On ma klucz. Daj go nam! - Nie zbliżaj się! 530 00:44:59,916 --> 00:45:00,750 Nano. 531 00:45:01,500 --> 00:45:03,750 Mówiłem, że jeszcze się spotkamy. 532 00:45:04,291 --> 00:45:06,500 - Co jest, kurwa? - Cicho. Słuchajcie. 533 00:45:07,000 --> 00:45:09,916 Nie obchodzi mnie, kim jesteście i co zrobiliście. 534 00:45:10,000 --> 00:45:11,958 Otwórzcie drzwi, a wyjdziecie. 535 00:45:12,625 --> 00:45:13,875 Przyszedłem po niego. 536 00:45:14,500 --> 00:45:16,666 Nie wierzcie w ani jedno jego słowo. 537 00:45:17,208 --> 00:45:18,333 To kłamca. 538 00:45:20,041 --> 00:45:21,666 Czego od ciebie chce, Nano? 539 00:45:23,625 --> 00:45:25,833 Niczego nie zrobiłem. Przysięgam. 540 00:45:27,166 --> 00:45:31,500 Nie ma jaj, żeby dopaść gliniarzy, którzy schrzanili jego sprawę. 541 00:45:32,333 --> 00:45:33,750 Jestem kozłem ofiarnym. 542 00:45:34,583 --> 00:45:37,416 Nie ma dowodów. Jestem niewinny, do cholery. 543 00:45:37,500 --> 00:45:39,375 Co ty pierdolisz? 544 00:45:39,458 --> 00:45:41,416 Mówisz, że to glina? 545 00:45:41,500 --> 00:45:45,291 Mało który gliniarz jest tak pojebany, jak on. 546 00:45:46,333 --> 00:45:50,041 Wywalili go z policji za to, co wyrabiał. 547 00:45:50,541 --> 00:45:51,375 Rozumiecie? 548 00:45:51,916 --> 00:45:54,208 Zawsze muszę lądować w gównie. 549 00:45:55,000 --> 00:45:56,083 Łapiecie? 550 00:45:56,166 --> 00:45:58,875 Czemu się tak boisz? Nie pierdol, Nano. 551 00:45:58,958 --> 00:46:03,583 Zastanówcie się. Chciał nas zabić! Prawie nas spalił żywcem! 552 00:46:04,666 --> 00:46:06,458 Zapytajcie jego kolegów. 553 00:46:07,208 --> 00:46:10,375 - Co u nich? - Mam ich gdzieś! 554 00:46:10,458 --> 00:46:13,833 Zrobiłeś coś, a my nie będziemy za to płacić. 555 00:46:15,125 --> 00:46:17,541 Wydajcie go, a będziecie żyć. 556 00:46:18,500 --> 00:46:20,625 Inaczej wszyscy zginiecie. 557 00:46:24,791 --> 00:46:26,416 Obserwuje nas przez kamerę. 558 00:46:30,416 --> 00:46:31,250 Miguel! 559 00:46:33,083 --> 00:46:34,708 To cię przerasta! 560 00:46:35,708 --> 00:46:37,541 Co ty, kurwa, wyprawiasz? 561 00:46:39,208 --> 00:46:41,000 Zapytaj swojego kumpla Chino. 562 00:46:45,000 --> 00:46:46,875 Co mu zrobiłeś, skurwielu? 563 00:46:47,833 --> 00:46:49,916 Co zrobiłeś Chino, ty pojebańcu? 564 00:46:50,416 --> 00:46:53,791 - Odłóż to i idź do niego. - Nikt stąd nie wyjdzie. 565 00:46:53,875 --> 00:46:55,000 - Jasne? - Rzuć to. 566 00:46:55,083 --> 00:46:58,625 Słuchaj, Miguel! Potrzebujesz mnie żywego, ale nie wyjdę! 567 00:46:59,250 --> 00:47:00,583 - No dawaj. - Przestań. 568 00:47:00,666 --> 00:47:03,291 - Dawaj, Ramis! - Zrobimy to spokojnie. 569 00:47:03,375 --> 00:47:04,375 Zostaw to! 570 00:47:06,041 --> 00:47:07,500 Daj nam klucz. 571 00:47:07,583 --> 00:47:08,666 Odpierdolcie się! 572 00:47:11,958 --> 00:47:12,875 Zostawcie mnie! 573 00:47:13,416 --> 00:47:15,333 Dawaj ten jebany klucz! 574 00:47:39,625 --> 00:47:42,166 - Nie! - Co ty robisz? 575 00:47:42,958 --> 00:47:43,791 Glino! 576 00:51:21,916 --> 00:51:24,041 Nieźle cię rąbnął jak na ćpuna. 577 00:51:33,333 --> 00:51:35,083 Jesteśmy tu zamknięci. 578 00:51:36,291 --> 00:51:37,666 Odciął nam ogrzewanie. 579 00:51:40,458 --> 00:51:42,500 Za pół godziny zamarzniemy. 580 00:51:43,625 --> 00:51:44,500 Ramis. 581 00:51:44,583 --> 00:51:45,625 Kurwa mać. 582 00:51:46,125 --> 00:51:47,166 Ramis. 583 00:51:49,416 --> 00:51:50,416 Jaki masz plan? 584 00:51:50,916 --> 00:51:54,791 Proponuję rozerwać mu brzuch i wyciągnąć klucz. 585 00:51:54,875 --> 00:51:59,041 - Daj nam kosę i spadamy. - Wytrych to nie jebany skalpel. 586 00:51:59,625 --> 00:52:01,625 Widzieliście wnętrze brzucha? 587 00:52:01,708 --> 00:52:04,958 To nie plastikowa torba. Jest obrzydliwe. Ciężka sprawa. 588 00:52:05,041 --> 00:52:07,000 Nie obijaj się. Poszukaj ciuchów. 589 00:52:10,166 --> 00:52:11,541 A to, kurwa, co? 590 00:52:12,625 --> 00:52:14,416 Ja pierdolę. Co to ma być? 591 00:52:15,125 --> 00:52:16,708 Co on kombinuje? 592 00:52:17,208 --> 00:52:18,458 Skurwysyn. 593 00:52:18,541 --> 00:52:20,083 Co teraz, gościu? 594 00:53:32,750 --> 00:53:34,208 Tu jest ładownia. 595 00:53:34,916 --> 00:53:38,375 - Chodź, wyciągniemy nasze torby. - Szybko. Zamarzamy. 596 00:53:46,875 --> 00:53:48,000 Ponegocjuję z nim. 597 00:53:49,958 --> 00:53:50,791 Ramis. 598 00:53:52,916 --> 00:53:54,041 Daj mi radio. 599 00:53:55,416 --> 00:53:56,791 Spierdalaj, glino. 600 00:53:56,875 --> 00:53:58,375 Pozwól mi to zrobić. 601 00:53:59,250 --> 00:54:00,750 Nie jestem twoim kumplem. 602 00:54:01,333 --> 00:54:03,041 Ramis. 603 00:54:03,125 --> 00:54:07,666 - Mamy mało czasu. - Długo ci to zajęło, skurwielu. 604 00:54:08,250 --> 00:54:09,166 Co tam, glino? 605 00:54:09,250 --> 00:54:11,000 Miguel, tak? 606 00:54:11,583 --> 00:54:13,875 Zamknęliśmy małego i glinę. 607 00:54:14,375 --> 00:54:15,750 Tak, widziałem. 608 00:54:17,166 --> 00:54:21,458 A widziałeś, co zrobił z kluczem? Mamy przejebane. Połknął go. 609 00:54:21,541 --> 00:54:22,375 Ta druga. 610 00:54:23,291 --> 00:54:24,125 Twój wybór. 611 00:54:24,666 --> 00:54:27,333 - Mamy go rozciąć? - Potrzebuję go żywego. 612 00:54:31,833 --> 00:54:33,666 Cholera, ale zimno! 613 00:54:34,750 --> 00:54:37,666 Jakoś stąd wyjdziemy. Potrzebujemy tylko czasu. 614 00:54:37,750 --> 00:54:41,666 - Coś wymyślimy. - Wydajcie mi Nano, a was puszczę. 615 00:54:42,166 --> 00:54:43,791 Chcę tylko sprawiedliwości. 616 00:54:46,958 --> 00:54:48,875 Mamy ci wierzyć na słowo? 617 00:54:49,583 --> 00:54:51,166 Musicie mi zaufać. 618 00:54:53,666 --> 00:54:54,500 Miguel? 619 00:54:56,208 --> 00:54:57,291 Miguel? 620 00:55:06,625 --> 00:55:07,458 I co? 621 00:55:08,500 --> 00:55:09,458 Co powiedział? 622 00:55:10,583 --> 00:55:13,083 Albo otworzymy tę puszkę, albo zginiemy. 623 00:55:13,166 --> 00:55:14,958 - Jak? - Nie wiem. 624 00:55:15,041 --> 00:55:17,000 Muszę znaleźć jakiś słaby punkt. 625 00:56:10,958 --> 00:56:11,833 Fajny. 626 00:56:12,458 --> 00:56:14,333 Twój pierścionek. Jest fajny. 627 00:56:16,416 --> 00:56:17,916 Należał do mojej siostry. 628 00:56:22,958 --> 00:56:24,166 Ile masz odsiadki? 629 00:56:25,791 --> 00:56:27,000 Dziewięć lat, stary. 630 00:56:27,500 --> 00:56:29,333 Do pierwszej przepustki. 631 00:56:29,958 --> 00:56:31,083 Kurwa, Rei. 632 00:56:32,041 --> 00:56:33,750 Musiałeś nieźle nawywijać. 633 00:56:34,458 --> 00:56:38,041 Skurwiel, który zgwałcił moją siostrę, jest teraz w śpiączce. 634 00:56:39,000 --> 00:56:40,708 Już się nie obudzi. 635 00:56:43,708 --> 00:56:45,041 Bez urazy, Rei. 636 00:56:45,875 --> 00:56:47,416 Jak to jej pomogło? 637 00:56:54,708 --> 00:56:56,333 Dlaczego zabiłeś Rumuna? 638 00:56:57,833 --> 00:56:59,583 Twoje akta nie są takie złe. 639 00:57:02,083 --> 00:57:04,083 Nie miałem wyboru, człowieku. 640 00:57:05,625 --> 00:57:06,750 No tak. 641 00:57:06,833 --> 00:57:09,250 Jeśli wpuścimy tego psychola, już po nas. 642 00:57:12,125 --> 00:57:15,916 Przyszedł do więzienia, żeby namieszać mi w głowie. 643 00:57:16,000 --> 00:57:17,583 Groził mi. 644 00:57:19,666 --> 00:57:21,625 Nie mam z nim nic wspólnego. 645 00:57:23,333 --> 00:57:24,750 A ty czemu siedzisz? 646 00:57:27,000 --> 00:57:27,833 Ja? 647 00:57:28,750 --> 00:57:29,583 Nie widać? 648 00:57:32,208 --> 00:57:34,708 Przez jebany nałóg, Rei. 649 00:57:37,041 --> 00:57:39,083 Starzy zakręcili mi kran z kasą. 650 00:57:39,583 --> 00:57:41,208 Musiałem zacząć kraść. 651 00:57:45,208 --> 00:57:46,833 Reszty możesz się domyślić. 652 00:57:49,875 --> 00:57:52,250 A kim jest Chino? Twoim kumplem? 653 00:57:53,875 --> 00:57:56,208 Tak. Jest dla mnie jak brat. 654 00:58:01,041 --> 00:58:03,166 Dorastałem z nim i jego babcią. 655 00:58:04,291 --> 00:58:05,958 Była dla mnie jak matka. 656 00:58:09,541 --> 00:58:11,333 Byli moją jedyną rodziną. 657 00:58:12,791 --> 00:58:14,416 Kurwa mać. 658 00:58:17,000 --> 00:58:19,416 Jeśli coś im się, kurwa, stało… 659 00:58:22,500 --> 00:58:24,750 Dlaczego potrzebuje cię żywego? 660 00:58:30,875 --> 00:58:32,250 Koniec zwierzeń? 661 00:58:33,083 --> 00:58:34,916 Wysadźmy ten jebany wóz. 662 00:58:38,916 --> 00:58:40,750 Jakiś bohater musi tam zejść. 663 00:58:46,375 --> 00:58:48,500 Na mnie nie patrz. Niech on zejdzie. 664 01:00:14,125 --> 01:00:15,208 3LM. 665 01:00:15,833 --> 01:00:17,208 3LM. Słyszycie? 666 01:00:20,083 --> 01:00:21,541 3LM. Słyszycie? 667 01:00:22,875 --> 01:00:24,250 Ktoś nas napadł. 668 01:00:24,750 --> 01:00:25,916 Na drodze. 669 01:00:26,666 --> 01:00:28,333 Nie wiem dokładnie gdzie. 670 01:00:29,375 --> 01:00:31,083 W trakcie transportu. 671 01:00:31,583 --> 01:00:33,291 Chyba zabrali wóz. 672 01:00:36,583 --> 01:00:38,416 Dwóch funkcjonariuszy nie żyje. 673 01:01:57,750 --> 01:02:02,166 POLICJA WZNAWIA POSZUKIWANIA CIAŁA SOLEDAD GARCÍI 674 01:02:17,208 --> 01:02:19,416 Jaja mi zamarzły, stary. 675 01:02:19,916 --> 01:02:21,125 Nie myśl o tym, Rei. 676 01:02:22,291 --> 01:02:23,125 Trzymaj. 677 01:02:24,208 --> 01:02:25,958 Poszukaj poluzowanej śruby. 678 01:02:26,041 --> 01:02:27,791 - Powodzenia, stary. - Dobra. 679 01:02:29,125 --> 01:02:30,291 Wezmę latarkę. 680 01:02:32,708 --> 01:02:33,541 Schodzę. 681 01:02:43,166 --> 01:02:44,083 Jak idzie? 682 01:02:46,291 --> 01:02:47,125 Rei! 683 01:02:50,541 --> 01:02:51,666 Rei, 684 01:02:51,750 --> 01:02:52,625 widzisz coś? 685 01:02:56,791 --> 01:02:58,125 Chyba coś widziałem. 686 01:02:58,625 --> 01:03:00,375 - Czekaj. - Co widziałeś? 687 01:03:02,458 --> 01:03:03,291 Rei? 688 01:03:04,791 --> 01:03:06,250 Odpowiedz, do cholery! 689 01:03:06,916 --> 01:03:08,208 Coś jak pokrywę. 690 01:03:09,500 --> 01:03:10,333 O tutaj. 691 01:03:16,833 --> 01:03:17,666 Ramis! 692 01:03:18,458 --> 01:03:20,000 Nie dasz rady go otworzyć. 693 01:03:20,625 --> 01:03:22,083 Jeszcze zobaczymy. 694 01:03:22,166 --> 01:03:24,166 Jebany mechanik z tego gliny. 695 01:03:24,250 --> 01:03:26,083 Gdyby się dało, byłoby po nas. 696 01:03:39,708 --> 01:03:41,583 Nie mów mi, że nie dam rady. 697 01:03:41,666 --> 01:03:43,166 Już się tego nasłuchałem. 698 01:03:46,333 --> 01:03:47,791 Nie pamiętasz mnie, co? 699 01:03:50,708 --> 01:03:51,708 Jak twoja żona? 700 01:03:54,041 --> 01:03:55,125 Wciąż ją masz? 701 01:03:56,958 --> 01:03:58,541 Była cholernie seksowna. 702 01:04:00,791 --> 01:04:02,375 Wyglądała na bardzo miłą. 703 01:04:03,958 --> 01:04:06,000 Co ty pierdolisz? 704 01:04:08,166 --> 01:04:09,291 Spokojnie, brachu. 705 01:04:11,208 --> 01:04:12,416 Nie zrozum mnie źle. 706 01:04:13,416 --> 01:04:14,833 Śpiewałem na twoim weselu. 707 01:04:17,375 --> 01:04:18,583 Śpiewałeś flamenco? 708 01:04:18,666 --> 01:04:20,166 Nie do końca. 709 01:04:20,250 --> 01:04:21,750 Rumbę, sevillanę… 710 01:04:21,833 --> 01:04:25,458 Nigdy nie odważyłem się publicznie śpiewać flamenco. 711 01:04:25,541 --> 01:04:27,375 Pierdolisz. Na weselu psa? 712 01:04:27,958 --> 01:04:28,791 Tak. I co? 713 01:04:31,125 --> 01:04:34,041 - Rei, słyszałeś? - Zaczyna się luzować. 714 01:04:37,625 --> 01:04:39,958 - Teraz już pamiętam. - Świetnie. 715 01:04:40,041 --> 01:04:42,166 - Śpiewałeś? - Nie za dużo. 716 01:04:42,250 --> 01:04:44,625 Ale byłem w zajebistym zespole. 717 01:04:45,625 --> 01:04:47,708 Wujek nauczył mnie grać na gitarze. 718 01:04:48,208 --> 01:04:50,291 Ale włamania szły mi lepiej. 719 01:04:51,166 --> 01:04:52,500 Co za skurwiel. 720 01:04:53,083 --> 01:04:54,375 Wiecie, co mówią. 721 01:04:55,208 --> 01:04:58,666 Tylko złodzieje i artyści prowadzą ciekawe życie. 722 01:05:01,500 --> 01:05:02,916 Popełniasz błąd. 723 01:05:04,000 --> 01:05:05,250 Ten facet to zabójca. 724 01:05:08,791 --> 01:05:11,375 Nigdy nie miałem tyle szczęścia, co teraz. 725 01:05:11,458 --> 01:05:12,875 I nie zmarnuję go. 726 01:05:15,125 --> 01:05:16,750 Nie będę więcej siedzieć. 727 01:05:18,083 --> 01:05:19,291 Otworzę swój bar. 728 01:05:19,875 --> 01:05:22,125 Myślisz, że nie będą cię szukać? 729 01:05:23,708 --> 01:05:24,750 Niech szukają. 730 01:05:28,375 --> 01:05:29,291 Ramis! 731 01:06:36,416 --> 01:06:37,250 Strzały? 732 01:06:42,000 --> 01:06:42,833 Hej! 733 01:06:46,291 --> 01:06:47,166 García! 734 01:06:47,750 --> 01:06:48,708 Zatrzymaj się! 735 01:06:55,333 --> 01:06:56,250 Zatrzymaj się! 736 01:07:15,750 --> 01:07:16,625 Zatrzymaj się! 737 01:07:17,208 --> 01:07:18,625 Nie wywiniesz się! 738 01:07:29,708 --> 01:07:31,166 García! 739 01:07:31,250 --> 01:07:32,666 Wezwałem wsparcie! 740 01:07:32,750 --> 01:07:34,166 Jadą po ciebie! 741 01:08:00,041 --> 01:08:01,291 Ramis! Kurwa! 742 01:08:51,458 --> 01:08:52,291 Rei? 743 01:08:55,500 --> 01:08:56,583 Wszystko gra? 744 01:09:09,583 --> 01:09:11,375 Co się, kurwa, dzieje? 745 01:10:39,500 --> 01:10:42,208 Dłużej nie wytrzymam, Ramis. 746 01:10:43,041 --> 01:10:44,291 Skurwysyn. 747 01:10:46,500 --> 01:10:47,833 Czego on chce? 748 01:11:54,375 --> 01:11:56,583 Ruszyliśmy. 749 01:12:16,791 --> 01:12:17,625 Miguel. 750 01:12:23,750 --> 01:12:27,500 Co ty odpierdalasz? Przecież mówiłem, że wyjdziemy. 751 01:12:27,583 --> 01:12:29,166 Miguel, ty skurwielu! 752 01:12:36,708 --> 01:12:39,208 Co teraz? Jak stąd wyjdziemy? 753 01:12:52,583 --> 01:12:53,416 Miguel? 754 01:13:00,166 --> 01:13:01,291 Słońce wschodzi. 755 01:13:08,500 --> 01:13:10,041 Kończy wam się czas. 756 01:13:11,416 --> 01:13:12,250 Nano. 757 01:13:13,458 --> 01:13:14,625 To ostatnia szansa. 758 01:13:20,583 --> 01:13:22,083 Do chuja ciężkiego, Nano. 759 01:13:22,750 --> 01:13:23,875 Czego on chce? 760 01:13:24,458 --> 01:13:25,833 Naprawdę nas zabije? 761 01:13:25,916 --> 01:13:28,583 Powiedz mu, co chce wiedzieć, żebyśmy wyszli. 762 01:13:28,666 --> 01:13:29,916 Mówię, że nie wiem. 763 01:13:30,000 --> 01:13:30,833 Miguel. 764 01:13:31,416 --> 01:13:32,250 Kurwa mać. 765 01:13:32,750 --> 01:13:34,583 Zrobiliśmy, co mogliśmy. 766 01:13:35,250 --> 01:13:36,333 Jasne? 767 01:13:36,416 --> 01:13:37,583 Co dalej? 768 01:13:37,666 --> 01:13:39,125 Co z nami zrobisz? 769 01:13:44,125 --> 01:13:46,166 Daj mi to cholerne radio. 770 01:13:50,208 --> 01:13:52,375 Nie znam cię, ale posłuchaj. 771 01:13:52,458 --> 01:13:55,375 Jestem Martín, policjant odpowiadający za ten wóz. 772 01:13:56,416 --> 01:14:00,541 Jak daleko jeszcze się posuniesz? Nie dasz rady uciec. 773 01:14:00,625 --> 01:14:01,875 Nie chcę uciekać. 774 01:14:03,333 --> 01:14:04,500 Chcę tylko jego. 775 01:14:05,625 --> 01:14:06,458 Dlaczego? 776 01:14:07,375 --> 01:14:08,500 Nieważne dlaczego. 777 01:14:09,000 --> 01:14:11,541 Nie mogę dać ci faceta, żebyś mógł go zabić. 778 01:14:11,625 --> 01:14:13,458 Prawo tak nie działa. 779 01:14:18,083 --> 01:14:18,916 Prawo… 780 01:14:59,208 --> 01:15:00,250 Zatrzymał się. 781 01:16:43,250 --> 01:16:44,500 Co tam się stało? 782 01:16:47,875 --> 01:16:49,750 Kurwa. Przecież zamknęliśmy. 783 01:16:50,500 --> 01:16:51,333 Ja pierdolę. 784 01:16:52,041 --> 01:16:54,000 - Mały! - Co to ma, kurwa, być? 785 01:16:54,875 --> 01:16:55,833 Ja pierdolę. 786 01:16:56,375 --> 01:16:57,416 Guillermo! 787 01:16:57,500 --> 01:16:58,791 Skurwysyn! 788 01:17:03,541 --> 01:17:05,000 Jebany chuj! 789 01:17:05,083 --> 01:17:06,666 Dokąd nas zabiera? 790 01:17:06,750 --> 01:17:07,791 Skurwysyn! 791 01:17:08,583 --> 01:17:09,916 Nie chcę utonąć! 792 01:17:10,000 --> 01:17:12,250 - Otwieraj, Ramis! - Co teraz, Nano? 793 01:17:14,083 --> 01:17:17,625 - Ty skurwysynu! - Ta woda jest lodowata! 794 01:17:18,666 --> 01:17:21,500 Nie zginę dzisiaj, słyszycie? 795 01:17:29,000 --> 01:17:30,000 Uciekajmy! 796 01:17:35,000 --> 01:17:36,708 Otwieraj, do cholery! 797 01:17:38,916 --> 01:17:40,416 Otwórz drzwi! 798 01:17:40,916 --> 01:17:42,625 Wiem, jak wyjść! Otwórz! 799 01:17:43,458 --> 01:17:45,375 Jest tu wyjście awaryjne! 800 01:17:45,458 --> 01:17:46,375 Na górze. 801 01:17:46,875 --> 01:17:49,208 - Idź na górę, Golum! - Otwieraj, kurwa! 802 01:18:00,375 --> 01:18:02,833 Szybko! Daj mi rękę, Ramis. 803 01:18:05,708 --> 01:18:06,541 Trzymaj się. 804 01:18:07,041 --> 01:18:09,500 - Trzymaj się. - Daj mi swoją rękę, Ramis. 805 01:18:14,666 --> 01:18:15,500 Na górę! 806 01:18:20,208 --> 01:18:21,041 Otwórz drzwi. 807 01:18:21,583 --> 01:18:23,500 - Otwieraj, Ramis. - Posłuchaj. 808 01:18:24,416 --> 01:18:25,958 O jakie wyjście ci chodzi? 809 01:18:26,041 --> 01:18:27,666 Tajne wyjście z tyłu. 810 01:18:27,750 --> 01:18:28,875 Pod światłami. 811 01:18:28,958 --> 01:18:32,041 - Trzeba było mówić wcześniej. - Zabiłby nas. 812 01:18:32,125 --> 01:18:35,750 - Na co, kurwa, czekasz? - Zamknij się na moment! 813 01:18:35,833 --> 01:18:36,708 Potrzymaj to. 814 01:18:38,875 --> 01:18:40,208 Dalej. 815 01:18:48,125 --> 01:18:49,458 - Cholera. - Nie! 816 01:18:55,083 --> 01:18:56,666 - Gdzie to jest? - Kurwa! 817 01:18:57,291 --> 01:18:58,208 Co teraz? 818 01:18:59,125 --> 01:19:01,000 Pójdę po to, Ramis. 819 01:19:01,083 --> 01:19:02,250 Co ty gadasz? 820 01:19:08,875 --> 01:19:09,750 Weź latarkę. 821 01:19:10,250 --> 01:19:12,166 - Idę. - No dalej, Golum! 822 01:19:37,958 --> 01:19:39,833 - Gdzie on jest? - Nie wiem. 823 01:19:39,916 --> 01:19:42,041 Co on tam, kurwa, robi? 824 01:19:49,791 --> 01:19:51,041 Dalej, Golum! 825 01:19:51,541 --> 01:19:53,125 Na miłość boską, chodź. 826 01:19:53,666 --> 01:19:55,833 - Trzymaj mocno. - Daj mi to! 827 01:20:00,291 --> 01:20:01,750 Szybko, Ramis. Otwieraj. 828 01:20:04,291 --> 01:20:06,291 Kiedy ci powiem, 829 01:20:07,875 --> 01:20:09,625 to zanurkuj, dobra? 830 01:20:13,958 --> 01:20:15,416 Dobra. Otwórz. 831 01:20:16,791 --> 01:20:17,625 Teraz! 832 01:20:18,666 --> 01:20:19,500 Szybko! 833 01:20:44,916 --> 01:20:46,833 Co teraz? Którędy? 834 01:20:46,916 --> 01:20:48,916 Ten klucz otwiera wyjście. 835 01:20:49,583 --> 01:20:50,708 Woda się podnosi. 836 01:20:53,666 --> 01:20:55,708 Golum! 837 01:20:59,958 --> 01:21:02,541 Stary, co ci jest? 838 01:21:03,083 --> 01:21:03,916 No chodź. 839 01:21:04,458 --> 01:21:05,666 Nie rób mi tego. 840 01:21:08,250 --> 01:21:11,625 Nie teraz, dobrze? No już, obudź się. 841 01:21:11,708 --> 01:21:14,000 Powiedz coś, do cholery. 842 01:21:14,083 --> 01:21:18,041 Obudź się, stary! Nie rób mi tego, kurwa. 843 01:21:36,958 --> 01:21:38,375 Nie… 844 01:21:38,458 --> 01:21:41,541 - Nie możemy nic zrobić. Chodźmy. - Zostaw mnie. 845 01:21:52,958 --> 01:21:56,083 Proszę, Ramis! Chodźmy stąd! No już. 846 01:22:51,583 --> 01:22:52,958 Dalej, kurwa. Do góry. 847 01:22:59,458 --> 01:23:00,333 Glino… 848 01:24:01,125 --> 01:24:02,250 Hej! 849 01:24:15,291 --> 01:24:16,541 Jezu! 850 01:24:32,666 --> 01:24:33,500 Dziękuję. 851 01:24:54,291 --> 01:24:55,541 Gdzie Nano? 852 01:24:58,083 --> 01:24:59,333 Nie mam pojęcia. 853 01:25:02,375 --> 01:25:04,083 A facet z ciężarówki? 854 01:25:04,625 --> 01:25:07,333 Co mnie to obchodzi? To nie nasz problem. 855 01:25:08,250 --> 01:25:09,625 Przynajmniej nie mój. 856 01:25:13,458 --> 01:25:14,833 Ale twój może tak. 857 01:25:38,916 --> 01:25:39,958 Co teraz? 858 01:25:44,250 --> 01:25:45,416 Co zrobisz? 859 01:25:53,416 --> 01:25:54,833 Jak nazwiesz swój bar? 860 01:26:01,791 --> 01:26:03,000 Fandango. 861 01:26:04,750 --> 01:26:06,291 Tak jak bar mojego wujka. 862 01:26:07,291 --> 01:26:08,750 A może Fandango Dwa. 863 01:26:11,291 --> 01:26:13,916 To będzie najfajniejszy bar na Dominikanie. 864 01:26:14,583 --> 01:26:16,625 Cały dzień będzie grał Bambino. 865 01:26:17,166 --> 01:26:18,666 A tapas będą palce lizać. 866 01:26:22,291 --> 01:26:23,125 Powodzenia. 867 01:26:27,833 --> 01:26:29,208 Uważaj na tych dupków. 868 01:26:40,041 --> 01:26:41,583 Zimno jak chuj. 869 01:28:09,041 --> 01:28:10,708 Skurwysyn. 870 01:28:27,833 --> 01:28:29,541 Nie mam nic przeciw tobie. 871 01:28:30,291 --> 01:28:32,208 Odejdź, a nic ci się nie stanie. 872 01:28:32,750 --> 01:28:34,708 - Poddaj się. - Zrobię to. 873 01:28:36,208 --> 01:28:37,750 Zapłacę za wszystko. 874 01:28:38,541 --> 01:28:39,750 Wiem, co zrobiłem. 875 01:28:41,000 --> 01:28:43,625 Próbowałem wyrządzić jak najmniej krzywdy. 876 01:28:44,375 --> 01:28:45,583 Czego chcesz? 877 01:28:47,291 --> 01:28:48,250 Czego chcę? 878 01:28:52,833 --> 01:28:53,875 Masz dzieci? 879 01:28:56,250 --> 01:28:57,083 Dwie córki. 880 01:29:05,041 --> 01:29:05,875 Dzieci… 881 01:29:08,583 --> 01:29:10,125 zabierają nam wszystko. 882 01:29:26,208 --> 01:29:27,625 To był festyn miejski. 883 01:29:29,416 --> 01:29:34,041 Pierwszy raz zamierzaliśmy puścić naszą córkę, Sole. 884 01:29:35,041 --> 01:29:36,333 Bardzo się cieszyła. 885 01:29:37,708 --> 01:29:39,708 Umówiła się z przyjaciółkami. 886 01:29:41,166 --> 01:29:45,250 Cały tamten tydzień ćwiczyły w domu taniec. 887 01:29:51,041 --> 01:29:51,875 Nano 888 01:29:52,416 --> 01:29:53,500 i jego kolega 889 01:29:54,833 --> 01:29:56,541 kupili jej parę drinków. 890 01:29:57,458 --> 01:29:59,833 Nigdy nie piła. Nie lubiła tego. 891 01:30:01,750 --> 01:30:03,625 Nie wiem, jak ją przekonali. 892 01:30:15,375 --> 01:30:16,625 Zgwałcili ją. 893 01:30:19,041 --> 01:30:20,041 Najpierw jeden. 894 01:30:21,291 --> 01:30:22,583 Potem drugi. 895 01:30:24,625 --> 01:30:26,791 Potem obaj naraz. 896 01:30:28,166 --> 01:30:29,291 Kiedy skończyli, 897 01:30:30,750 --> 01:30:32,333 wzięli niedopałki. 898 01:30:32,416 --> 01:30:33,500 Użyli… 899 01:30:37,791 --> 01:30:39,500 Użyli obcęgów. 900 01:30:40,000 --> 01:30:41,041 Butelki. 901 01:30:43,500 --> 01:30:44,958 Robili wszystko. 902 01:30:46,875 --> 01:30:47,916 Wszystko. 903 01:30:52,333 --> 01:30:56,541 Wciąż żyła, kiedy przywiązali ją go auta, które wcześniej ukradli. 904 01:30:57,666 --> 01:31:00,458 Ciągali ją po polach przez dłuższy czas. 905 01:31:04,166 --> 01:31:09,875 Trzeba mieć nasrane w głowie, żeby zrobić coś takiego dziewczynce 906 01:31:10,375 --> 01:31:11,333 w wieku 13 lat. 907 01:31:15,125 --> 01:31:16,750 Porzucili gdzieś jej ciało. 908 01:31:18,250 --> 01:31:19,333 Nie wiem gdzie. 909 01:31:19,833 --> 01:31:21,000 W kanale 910 01:31:21,666 --> 01:31:22,500 albo w studni. 911 01:31:25,875 --> 01:31:28,125 Tylko Nano wie gdzie. 912 01:31:40,958 --> 01:31:41,791 Przeprowadzono 913 01:31:43,166 --> 01:31:44,458 śledztwo, 914 01:31:44,541 --> 01:31:46,500 ale nie mogli go oskarżyć. 915 01:31:46,583 --> 01:31:49,708 Ten dzieciak co chwila trafia do więzienia. 916 01:31:49,791 --> 01:31:51,333 Ale to mu uszło na sucho. 917 01:31:53,750 --> 01:31:56,000 Za parę miesięcy znów wyjdzie. 918 01:31:59,333 --> 01:32:01,041 Prawo tak nie działa. 919 01:32:01,125 --> 01:32:02,916 Wiem, jak działa jebane prawo. 920 01:32:03,916 --> 01:32:05,166 Byłem policjantem. 921 01:32:06,416 --> 01:32:09,250 Politycy chcieli się ze mną fotografować. 922 01:32:10,041 --> 01:32:14,666 Sędziowie, pedagodzy, psycholodzy chcieli, żebym spotkał się z rodzicami 923 01:32:15,250 --> 01:32:16,583 w podobnej sytuacji. 924 01:32:19,250 --> 01:32:20,708 Ale ja działam sam. 925 01:32:21,708 --> 01:32:23,916 Nie ufam temu zasranemu systemowi. 926 01:32:24,666 --> 01:32:26,333 Wszyscy mnie zawiedliście. 927 01:32:27,250 --> 01:32:28,166 Ja nie zawiodę. 928 01:32:44,416 --> 01:32:45,875 Prawie skończyłem. 929 01:32:46,583 --> 01:32:47,416 Przysięgam. 930 01:32:48,666 --> 01:32:50,916 Muszę tylko wiedzieć, gdzie jest. 931 01:32:51,416 --> 01:32:55,500 Znajdę jej ciało i pochowam ją przy moich rodzicach. 932 01:32:56,416 --> 01:32:58,125 Obiecałem to żonie. 933 01:33:00,416 --> 01:33:03,333 Na różne sposoby próbowałem wyciągnąć to od Nano. 934 01:33:03,875 --> 01:33:07,500 - Zawsze zaprzeczał swojemu udziałowi. - Skąd wiesz, że to on? 935 01:33:09,125 --> 01:33:10,333 A jeśli się mylisz? 936 01:33:11,208 --> 01:33:14,041 Jego kumpel wszystko wygadał, zanim go zabiłem. 937 01:33:15,333 --> 01:33:17,000 Przyznał się do wszystkiego. 938 01:33:22,416 --> 01:33:24,541 - Nie pozwolę ci go zabić. - Wiem. 939 01:33:24,625 --> 01:33:26,208 Byłem na twoim miejscu. 940 01:34:49,750 --> 01:34:50,708 Miałem go. 941 01:36:07,666 --> 01:36:08,583 Gdzie ona jest? 942 01:36:09,708 --> 01:36:11,375 Gdzie ona jest, skurwielu? 943 01:36:11,875 --> 01:36:12,708 Mów! 944 01:36:13,458 --> 01:36:14,958 - Mów! - Przestań! 945 01:36:16,916 --> 01:36:17,750 Gdzie? 946 01:36:18,666 --> 01:36:19,500 Mów gdzie! 947 01:36:20,000 --> 01:36:20,958 Przestań! 948 01:36:21,041 --> 01:36:22,125 Gdzie ona jest? 949 01:36:26,333 --> 01:36:27,541 Zabijesz go. 950 01:36:38,583 --> 01:36:39,625 Przestań. 951 01:37:15,000 --> 01:37:16,916 Hej! Miguel! 952 01:37:19,416 --> 01:37:21,375 W życiu ci, kurwa, nie powiem! 953 01:37:23,166 --> 01:37:24,500 Słyszysz mnie? 954 01:37:25,666 --> 01:37:27,500 Słyszysz mnie, ty świrze? 955 01:38:25,041 --> 01:38:28,333 Co ty robisz? Łap go, dupku. 956 01:38:29,041 --> 01:38:31,125 - Co ty wyprawiasz? - Powiedz mu. 957 01:38:32,708 --> 01:38:33,666 Martín, proszę. 958 01:38:33,750 --> 01:38:35,666 Co ty wyprawiasz, człowieku? 959 01:38:36,250 --> 01:38:37,083 Przestań. 960 01:38:37,875 --> 01:38:39,041 Powiedz mu gdzie. 961 01:38:39,958 --> 01:38:41,541 Proszę, Martín, nie. 962 01:38:42,125 --> 01:38:43,125 Przestań. 963 01:39:06,541 --> 01:39:07,625 Powiedz mu. 964 01:39:12,416 --> 01:39:16,000 Jest w studni na farmie Pardeza! 965 01:39:16,583 --> 01:39:17,458 Przysięgam! 966 01:39:18,083 --> 01:39:19,416 Przysięgam na Boga! 967 01:45:48,000 --> 01:45:50,583 Napisy: Marzena Falkowska