1 00:00:06,410 --> 00:00:34,422 Um Filme und Serien in deutscher Sprache herunterzuladen, besuchen Sie bitte unseren Telegram Kanal. Telegram: @Boxoffice2021 2 00:00:56,516 --> 00:01:00,228 Seit Beginn der Zivilisation hat es etwas Faszinierendes... 3 00:01:00,312 --> 00:01:02,898 Menschen um ihr Leben kämpfen zu sehen. 4 00:01:02,981 --> 00:01:06,818 Darum schauen wir uns Gladiatorenspiele und Hinrichtungen an. 5 00:01:07,444 --> 00:01:11,406 Wir haben einen Sport erfunden für die, die noch immer nach Grausamkeit lechzen. 6 00:01:11,490 --> 00:01:12,824 Was hast du gemacht? 7 00:01:12,908 --> 00:01:16,161 Unsere Kunden zählen zu den mächtigsten Menschen der Welt. 8 00:01:16,244 --> 00:01:17,662 Tolles Spiel, was? 9 00:01:17,746 --> 00:01:20,040 Jedes Jahr verlangen sie mehr. 10 00:01:20,123 --> 00:01:22,667 Kompliziertere Räume... 11 00:01:22,751 --> 00:01:25,337 mehr Möglichkeiten, auf Leben und Tod zu wetten. 12 00:01:25,420 --> 00:01:30,050 Und wir geben Ihnen einen Logenplatz für das ultimative Lebensdrama. 13 00:01:32,677 --> 00:01:34,596 "Dies ist die Eintrittskarte... 14 00:01:34,679 --> 00:01:36,348 ...für Minos Fluchträume." 15 00:01:36,431 --> 00:01:38,391 Gibt es da Regeln, Anweisungen? 16 00:01:38,475 --> 00:01:40,519 Du musst entkommen, bevor die Zeit abläuft. 17 00:01:40,602 --> 00:01:43,271 Alles, was nach Puzzle oder Code aussieht. 18 00:01:43,355 --> 00:01:46,483 Zahlen sind wichtig. Es könnte alles sein, überall. 19 00:01:50,654 --> 00:01:52,155 Zoey, geh du zuerst. 20 00:01:52,239 --> 00:01:54,491 Die beobachten uns. Die sehen alles. 21 00:01:54,574 --> 00:01:56,701 Die wussten alles über uns. 22 00:01:57,619 --> 00:01:59,579 Zoey! Verdammt. Zoey! 23 00:02:01,873 --> 00:02:04,251 Sie hat sich für uns geopfert! 24 00:02:05,127 --> 00:02:07,504 Sie haben dieses Mordlabyrinth entworfen? 25 00:02:07,587 --> 00:02:10,507 Nein, ich bin der Spielleiter. Der Puzzlemacher entwirft die Räume. 26 00:02:10,589 --> 00:02:11,800 Ben. 27 00:02:14,678 --> 00:02:16,430 Du bist zurückgekommen für mich. 28 00:02:16,513 --> 00:02:18,723 Ich bin es satt, die einzige Überlebende zu sein. 29 00:02:19,307 --> 00:02:20,809 Das ist kein Hirngespinst. 30 00:02:20,892 --> 00:02:22,185 Vergiss diesen Scheiß. 31 00:02:22,269 --> 00:02:24,479 Alle, die Einladungen bekamen, sind tot. 32 00:02:24,563 --> 00:02:27,274 Und der, der sie geschickt hat, ist immer noch aktiv. 33 00:02:27,357 --> 00:02:30,527 Das Logo. Das sind Koordinaten in Manhattan. 34 00:02:30,610 --> 00:02:32,154 Bist du dabei? 35 00:02:32,237 --> 00:02:33,488 Ja, ich bin dabei. 36 00:03:05,103 --> 00:03:07,355 Wasch dich. Es ist spät. 37 00:03:07,439 --> 00:03:08,648 Du bist sicher müde. 38 00:03:09,274 --> 00:03:12,527 Ok. Ich will Dad noch von unserem Tag erzählen... 39 00:03:12,611 --> 00:03:14,279 Nein. Er arbeitet. 40 00:03:16,156 --> 00:03:17,032 Ok. 41 00:03:25,373 --> 00:03:27,125 Das war schön heute, Mom. 42 00:04:01,159 --> 00:04:02,160 Nicht jetzt. 43 00:04:02,244 --> 00:04:03,453 Wir müssen reden. 44 00:04:03,537 --> 00:04:04,871 Ich habe eine Deadline. 45 00:04:04,955 --> 00:04:08,416 Du weißt, was passiert, wenn ich das nicht schaffe. 46 00:04:08,500 --> 00:04:12,254 Wir helfen Claire nicht, indem wir so tun, als wäre nichts los. 47 00:04:14,005 --> 00:04:15,215 Ich hab's mir überlegt. 48 00:04:15,757 --> 00:04:18,176 Ich kann das nicht mehr. 49 00:04:23,807 --> 00:04:26,017 Willst du sie mir wegnehmen? 50 00:04:27,644 --> 00:04:30,105 Du willst diese Familie kaputtmachen. 51 00:04:31,982 --> 00:04:36,278 Diese Familie ist bereits kaputt. 52 00:04:39,364 --> 00:04:44,202 Ich habe keine Zeit. Ich bin so schon spät dran. 53 00:04:46,997 --> 00:04:50,917 Wir besprechen das in einer Stunde, wenn ich fertig bin. 54 00:04:51,001 --> 00:04:53,628 - Ich bleibe dabei. - In einer Stunde! 55 00:04:56,089 --> 00:04:58,759 Bitte. Lass uns das besprechen. 56 00:04:58,842 --> 00:05:02,512 Nimm dir Zeit, geh baden, bekomm einen klaren Kopf, und dann... 57 00:05:05,265 --> 00:05:08,769 Ich greife dich nicht an. Ich höre nur zu. 58 00:05:12,606 --> 00:05:13,523 Eine Stunde. 59 00:08:26,967 --> 00:08:27,801 Henry? 60 00:08:28,677 --> 00:08:29,511 Henry! 61 00:08:33,848 --> 00:08:38,520 Ich spiele dieses Spiel nicht. Bitte, Schatz, das muss nicht sein. 62 00:08:38,602 --> 00:08:41,314 Tut mir leid, was ich gesagt habe. Bitte. Gott. 63 00:08:42,314 --> 00:08:44,443 Nein! Nein! Verdammt, nicht! 64 00:08:52,033 --> 00:08:53,577 Ok. Ok. 65 00:08:54,828 --> 00:08:57,873 "Ich wachse in der Erde. Ich schrumpfe im Wind. 66 00:08:57,956 --> 00:09:01,001 {\an8}Ich ertrinke im Wasser. Ich überlebe im Feuer. Was bin ich?" 67 00:09:01,793 --> 00:09:03,253 Ich fasse das nicht. 68 00:09:03,962 --> 00:09:06,923 Ok, denk nach. "Ich wachse in der Erde." 69 00:09:07,007 --> 00:09:08,300 99 °C ACHTUNG 70 00:09:08,383 --> 00:09:11,011 "Schrumpft im Wind, überlebt im Feuer." 71 00:09:11,762 --> 00:09:13,430 Das ist ein Stein. 72 00:09:14,806 --> 00:09:18,477 Ok. Was ist los? Ok. 73 00:09:19,186 --> 00:09:20,312 Was suche ich? 74 00:09:20,395 --> 00:09:21,229 Komm schon. 75 00:09:23,815 --> 00:09:24,649 Komm schon! 76 00:09:25,275 --> 00:09:26,985 Andere Farbe. Das muss er sein. 77 00:09:28,695 --> 00:09:29,529 Der hier. 78 00:09:32,699 --> 00:09:33,950 Ok. 79 00:09:34,034 --> 00:09:35,243 99 °C ACHTUNG 80 00:09:36,870 --> 00:09:38,580 Was ist das? 81 00:09:43,877 --> 00:09:45,087 Was macht das? 82 00:09:46,421 --> 00:09:48,548 Das ist ein Magnet. Ok. 83 00:09:48,632 --> 00:09:50,133 Nein! Komm schon! 84 00:09:51,426 --> 00:09:52,636 ACHTUNG Extreme Temperatur 85 00:09:53,637 --> 00:09:54,471 Metall. 86 00:10:01,228 --> 00:10:02,979 Ok. Komm schon. 87 00:10:18,703 --> 00:10:19,663 Gut. 88 00:10:46,356 --> 00:10:47,566 UNBEHEBBARER FEHLER 89 00:11:05,000 --> 00:11:06,126 Festhalten! 90 00:11:08,378 --> 00:11:09,546 Simulation beendet. 91 00:11:10,547 --> 00:11:11,548 {\an8}Noch mal? 92 00:11:11,631 --> 00:11:12,466 {\an8}HEUTE 93 00:11:12,549 --> 00:11:14,885 {\an8}Nein. Gute Arbeit. Wir sind so weit. 94 00:11:20,766 --> 00:11:24,519 - Überlebenschance? - Circa 4 %. 95 00:11:24,603 --> 00:11:28,857 Ich bin so froh, dass Zoey ihre Flugangst überwunden hat. 96 00:11:42,412 --> 00:11:44,039 Es ist noch nicht zu spät. 97 00:11:45,707 --> 00:11:46,833 Zu spät wofür? 98 00:11:49,419 --> 00:11:52,798 Um hier abzuhauen. 99 00:11:54,674 --> 00:11:56,426 Wie meinst du das? 100 00:11:57,803 --> 00:11:59,846 Wir könnten einfach gehen. 101 00:12:00,430 --> 00:12:02,099 Wir sitzen am Gate, Ben. 102 00:12:02,182 --> 00:12:05,018 Wir holen uns eine Pizza. Gucken uns ein Spiel an. 103 00:12:05,102 --> 00:12:06,269 Ein Spiel? 104 00:12:07,270 --> 00:12:08,647 Ich meine nur... 105 00:12:10,107 --> 00:12:12,234 wir müssen das nicht machen. 106 00:12:12,317 --> 00:12:15,737 - Willst du doch nicht? - Ich bleibe bei dir. 107 00:12:15,821 --> 00:12:18,240 Wir hatten Glück, dass wir überlebt haben. 108 00:12:18,323 --> 00:12:20,784 Ich finde es ok, wenn wir einfach... 109 00:12:22,119 --> 00:12:23,203 weiterleben. 110 00:12:23,286 --> 00:12:24,704 Ich muss das machen. 111 00:12:25,914 --> 00:12:27,624 Minos bringt meine Leute um. 112 00:12:30,919 --> 00:12:32,379 Du musst nicht mitkommen. 113 00:12:33,588 --> 00:12:34,965 Nein, los geht's. 114 00:12:36,133 --> 00:12:39,636 Wir fliegen heldenhaft in die Gefahr. 115 00:12:39,719 --> 00:12:44,391 Bzw. wir fliegen auf den billigen Plätzen in die Gefahr. 116 00:12:56,570 --> 00:12:58,488 Ensler. Wie geht es ihr heute? 117 00:13:00,240 --> 00:13:01,241 Sie ist konzentriert. 118 00:13:01,783 --> 00:13:03,285 Wie immer, Sir. 119 00:13:21,845 --> 00:13:23,513 Moment, bin fast fertig. 120 00:13:24,681 --> 00:13:25,974 Das wird gut, keine Sorge. 121 00:13:26,057 --> 00:13:28,643 Ich weiß, Claire. Du machst wunderbare Arbeit. 122 00:13:31,021 --> 00:13:34,149 Du musst verstehen, wie viel diesmal auf dem Spiel steht. 123 00:13:35,442 --> 00:13:36,610 Na und? 124 00:13:41,198 --> 00:13:44,117 So oder so sitze ich in einem Käfig fest. 125 00:13:50,290 --> 00:13:52,667 Wie lange würdest du hier wohl überleben... 126 00:13:53,794 --> 00:13:55,170 wenn mir etwas zustößt? 127 00:13:55,253 --> 00:13:58,715 Vielleicht hättest du diese Räume selbst bauen sollen... 128 00:13:58,799 --> 00:14:00,967 statt zu überlegen, wie du Zoey töten kannst. 129 00:14:03,762 --> 00:14:05,180 Sie ist nicht so weit. 130 00:14:06,681 --> 00:14:10,352 Sie denkt, sie kann uns auffliegen lassen. 131 00:14:11,228 --> 00:14:12,813 Mein Gott. 132 00:14:12,896 --> 00:14:15,440 Vieleicht verstehe ich sie besser als du. 133 00:14:15,524 --> 00:14:17,692 Wir haben beide unsere Mutter verloren. 134 00:14:36,545 --> 00:14:38,046 Danke, Sir. 135 00:14:38,130 --> 00:14:40,340 - Hi. Hier. Danke. - Danke. 136 00:14:40,424 --> 00:14:41,800 Der nächste Fluggast. 137 00:14:43,844 --> 00:14:45,137 Der nächste Fluggast. 138 00:14:46,138 --> 00:14:47,139 Der Nächste. 139 00:14:53,979 --> 00:14:55,188 Ihr Ticket, Ma'am. 140 00:14:57,315 --> 00:14:58,358 Ma'am? 141 00:15:02,070 --> 00:15:03,655 Angenehmen Flug. 142 00:15:13,081 --> 00:15:15,041 Zoey. Hey. 143 00:15:15,125 --> 00:15:16,877 Zoey, ist alles ok? 144 00:15:20,088 --> 00:15:21,089 Zoey. 145 00:15:21,798 --> 00:15:22,924 Zoey, Süße. 146 00:15:23,008 --> 00:15:24,926 Zoey! Ist alles ok? 147 00:15:26,470 --> 00:15:27,471 Süße. 148 00:15:27,554 --> 00:15:30,515 - Freust du dich auf Vietnam? - Mom? 149 00:15:32,267 --> 00:15:34,019 Ich kann das nicht. 150 00:15:34,644 --> 00:15:36,855 - Ich kann das nicht. - Ok. Komm. 151 00:15:36,938 --> 00:15:38,732 - Nein. - Hey, Zoey! 152 00:15:38,815 --> 00:15:41,443 Halt an! Hey, halt an. 153 00:15:46,406 --> 00:15:49,284 Es hieß, wir können uns nur das schlechteste Auto leisten, aber... 154 00:15:50,327 --> 00:15:54,164 ich habe einen Viertürer mit kaputtem Scheibenwischer. 155 00:15:56,082 --> 00:15:57,584 Wir müssen nur unterschreiben. 156 00:15:57,667 --> 00:15:59,878 Wieso kommst du mit? 157 00:16:00,712 --> 00:16:05,425 Ich will Minos aufhalten, aber ich kann noch nicht mal das Flugzeug betreten. 158 00:16:07,803 --> 00:16:08,762 Hör zu. 159 00:16:13,391 --> 00:16:15,477 Ich wollte nichts sagen, aber... 160 00:16:17,854 --> 00:16:19,606 ich wurde gefeuert. 161 00:16:21,900 --> 00:16:24,778 Ich hatte eine Panikattacke vor einem Kunden. 162 00:16:26,404 --> 00:16:29,199 Die Tür klemmte beim Rausgehen... 163 00:16:29,282 --> 00:16:31,243 und ich drehte durch. 164 00:16:34,996 --> 00:16:38,500 Es geht also nicht nur dir so. Ok? 165 00:16:42,587 --> 00:16:47,384 Außerdem halte ich zu Leuten, die mir das Leben retten. Da bin eigen. 166 00:16:49,886 --> 00:16:50,720 Danke. 167 00:16:53,140 --> 00:16:56,643 Nichts zu danken. Du musst fahren. 168 00:17:00,605 --> 00:17:01,690 Wir machen das. 169 00:17:02,524 --> 00:17:04,734 Kleiner Zwischenstopp in Cleveland? 170 00:17:04,818 --> 00:17:06,945 Ben, wie gesagt, keine Umwege. 171 00:17:07,988 --> 00:17:11,867 Ich weiß, dass das viel verlangt ist. Danke, dass du mitkommst. 172 00:17:13,200 --> 00:17:15,620 Bedank dich nicht zu sehr. 173 00:17:16,455 --> 00:17:18,081 Ich habe kein Benzingeld. 174 00:17:19,207 --> 00:17:21,418 Ich habe überhaupt kein Geld. 175 00:17:22,544 --> 00:17:26,381 Nein. Ich sitze nicht zwei Tage lang in einem vollgequalmten Auto. 176 00:17:32,929 --> 00:17:34,222 Wollen wir schlafen? 177 00:17:35,265 --> 00:17:37,225 - Bist du müde? - Nein. 178 00:17:37,309 --> 00:17:38,393 Aber... 179 00:17:39,519 --> 00:17:41,062 wir sollten es versuchen. 180 00:17:42,981 --> 00:17:44,065 Ja. 181 00:17:49,196 --> 00:17:52,157 - Geh ruhig. Nein, du. - Du. Du bist zuerst aufgestanden. 182 00:17:52,240 --> 00:17:54,201 Nein, nein. Geh du. Nein, du. 183 00:17:54,284 --> 00:17:55,619 - Geh schon. - Ok. 184 00:18:01,458 --> 00:18:02,918 Super gemacht, Mann. 185 00:18:24,064 --> 00:18:24,940 Ok. 186 00:18:27,984 --> 00:18:31,363 Ben? Ben, es ist abgeschlossen! Ich komme nicht raus! 187 00:18:31,446 --> 00:18:33,782 - Zoey? - Ben! Ich komme nicht raus! 188 00:18:33,865 --> 00:18:35,492 Los! Wir müssen weg hier! 189 00:18:36,201 --> 00:18:37,035 Zoey! 190 00:18:39,538 --> 00:18:41,331 Nein, nein, nein. Nein! 191 00:18:41,915 --> 00:18:42,833 Scheiße! 192 00:18:45,335 --> 00:18:46,878 Nein, nein, nein. Nein! 193 00:18:49,840 --> 00:18:51,133 Oh, Scheiße! 194 00:18:54,761 --> 00:18:55,762 Nein, nein, nein! 195 00:19:01,393 --> 00:19:03,061 Nein! Nein, nein, nein! 196 00:19:07,232 --> 00:19:08,859 Scheiße. Oh Scheiße. 197 00:19:10,735 --> 00:19:13,238 Hey, hey, hey. Was ist los? 198 00:19:13,321 --> 00:19:15,031 - Was ist los? - Oh Gott. 199 00:19:15,574 --> 00:19:16,700 Oh Scheiße. 200 00:19:18,410 --> 00:19:21,705 Hey, du hattest nur einen Albtraum. 201 00:19:21,788 --> 00:19:23,582 Ich habe gesehen... 202 00:19:24,291 --> 00:19:25,834 Das Ganze war... 203 00:19:26,460 --> 00:19:27,419 Es war nur ein Traum. 204 00:19:27,502 --> 00:19:30,046 Ja. Aber... 205 00:19:30,630 --> 00:19:32,507 - Wir müssen diese Leute kriegen. - Ja. 206 00:19:33,383 --> 00:19:35,093 - Komm, raus hier. - Ja. 207 00:19:36,762 --> 00:19:38,305 {\an8}Wir sind fast da. 208 00:19:38,388 --> 00:19:40,182 {\an8}Das ist ein leeres Regierungsgebäude. 209 00:19:40,265 --> 00:19:41,975 Keine Grundbucheintragung, nichts. 210 00:19:42,058 --> 00:19:43,643 Ein schwarzes Loch. 211 00:19:48,064 --> 00:19:49,900 Das ist es. Wir sind da. 212 00:19:55,614 --> 00:19:57,532 Minos ist wohl pleitegegangen. 213 00:19:59,242 --> 00:20:01,453 Waren das auch die richtigen Koordinaten? 214 00:20:01,536 --> 00:20:03,413 Das macht keinen Sinn. 215 00:20:07,250 --> 00:20:11,379 Hier. Das war vorgestern. Alles voll mit Arbeitern. 216 00:20:11,463 --> 00:20:13,423 Das muss das Gebäude sein. 217 00:20:18,804 --> 00:20:23,391 Können wir erst mal draußen gucken, bevor wir in dieses Höllenloch gehen? 218 00:20:23,475 --> 00:20:25,435 - Bleib doch draußen. - Nein. 219 00:20:25,519 --> 00:20:27,020 Hey, hör auf. 220 00:20:28,897 --> 00:20:30,357 Warte, nein. Zoey. 221 00:20:34,653 --> 00:20:38,156 Lass uns die Koordinaten noch mal ansehen. Vielleicht stimmte eine Zahl nicht. 222 00:20:38,865 --> 00:20:39,699 Komm... 223 00:20:42,244 --> 00:20:43,870 Wir haben hier nichts zu suchen. 224 00:20:43,954 --> 00:20:47,165 Wir brauchen Antworten. Wir müssen es herausfinden. 225 00:20:47,249 --> 00:20:48,625 Es ist abgeschlossen. 226 00:20:48,708 --> 00:20:50,085 - Nein! - Da ist nichts. 227 00:20:52,379 --> 00:20:54,339 Wir verfolgen unsere Schritte zurück. 228 00:20:54,423 --> 00:20:56,591 - Irgendwas muss hier sein. - Hey! 229 00:20:57,592 --> 00:20:58,677 Was geht, Leute? 230 00:20:58,760 --> 00:21:02,848 Ihr solltet hier nicht rumlaufen. Das ist gefährlich. Das Gebäude ist abrissreif. 231 00:21:02,931 --> 00:21:04,433 Ja... 232 00:21:04,516 --> 00:21:06,893 Aber ich kann euch helfen, reinzukommen. 233 00:21:09,354 --> 00:21:11,189 Ich habe aber länger nichts mehr gegessen. 234 00:21:11,273 --> 00:21:15,610 - Könnt ihr mir helfen? - Hör zu, ich... Hey! 235 00:21:15,694 --> 00:21:17,737 - Hey! - Was soll das? Stopp! 236 00:21:17,821 --> 00:21:19,990 - Komm zurück! - Komm zurück! 237 00:21:21,658 --> 00:21:22,492 Stopp! 238 00:21:27,789 --> 00:21:29,624 Haltet ihn auf! Los! 239 00:21:29,708 --> 00:21:30,917 Hey! 240 00:21:32,127 --> 00:21:33,962 - Hey! - Stopp! 241 00:21:35,255 --> 00:21:36,089 Pass auf! 242 00:21:36,715 --> 00:21:38,091 Langsam! 243 00:21:41,428 --> 00:21:42,345 Aus dem Weg! 244 00:21:45,932 --> 00:21:46,892 Hey! 245 00:21:47,434 --> 00:21:49,102 Haltet ihn auf! 246 00:21:51,605 --> 00:21:53,315 - Ben! - Zoey, komm! 247 00:21:54,608 --> 00:21:55,942 Arschlöcher. 248 00:21:56,610 --> 00:21:58,862 Hey! Komm zurück, Mann! 249 00:22:03,992 --> 00:22:05,368 - Hey! - Schnapp ihn! 250 00:22:09,456 --> 00:22:11,041 Nein, nein, nein. Nein. 251 00:22:12,709 --> 00:22:13,794 Scheiße. 252 00:22:14,753 --> 00:22:18,340 Wir finden einen Polizisten an der nächsten Haltestelle. 253 00:22:18,423 --> 00:22:20,884 Vielleicht gibt es ein Sicherheitsvideo oder so. 254 00:22:20,967 --> 00:22:23,553 Das bringt nichts. Er ist weg. 255 00:22:25,472 --> 00:22:26,640 Er gehörte meiner Mutter. 256 00:22:30,644 --> 00:22:31,645 Das tut mir leid. 257 00:22:33,647 --> 00:22:38,401 Lass uns aussteigen und zu dem Gebäude zurückkehren. 258 00:22:38,485 --> 00:22:40,779 - Ja. - Da ist etwas, ich weiß es. 259 00:22:40,862 --> 00:22:43,573 Ja. Wir kommen da irgendwie rein. 260 00:22:44,241 --> 00:22:45,158 Egal, wie. 261 00:22:46,785 --> 00:22:49,663 Aber ab jetzt reden wir nicht mehr mit Junkies. 262 00:22:50,831 --> 00:22:54,167 Hey, Baby. Du glaubst nicht, wo ich gerade bin. 263 00:22:54,751 --> 00:22:56,795 Nein, in der U-Bahn. 264 00:22:56,878 --> 00:22:59,673 Das Auto wollte vorhin nicht anspringen. 265 00:22:59,756 --> 00:23:01,133 Steht noch beim Fitnessstudio. 266 00:23:02,134 --> 00:23:04,761 Ja. Ich kümmere mich morgen darum. 267 00:23:06,221 --> 00:23:09,641 Darum! Wenn ich meinem Baby etwas verspreche, mache ich es auch. 268 00:23:10,767 --> 00:23:11,601 Ok. 269 00:23:12,394 --> 00:23:16,148 Das war nur ein einziges Mal. Deine Mutter kann... 270 00:23:16,231 --> 00:23:17,232 Hörst du das? 271 00:23:18,984 --> 00:23:20,152 U-Bahn-Geräusche. 272 00:23:26,992 --> 00:23:28,160 Ja, das höre ich. 273 00:23:28,243 --> 00:23:31,246 SANDUHRBUCHT VRSINKE IM SAND 274 00:23:38,128 --> 00:23:39,254 Was ist los? 275 00:23:40,213 --> 00:23:42,048 Sollte da nicht der Zugführer sitzen? 276 00:23:42,132 --> 00:23:43,800 Ja. Keine Ahnung. 277 00:23:57,814 --> 00:23:59,191 - Hey. - Was war das? 278 00:24:00,692 --> 00:24:03,069 Das ist übel, oder? Ach du Scheiße. 279 00:24:03,153 --> 00:24:04,863 Baby, ich rufe dich zurück. 280 00:24:04,946 --> 00:24:08,283 - Was ist los? - Der Waggon ist abgekuppelt! 281 00:24:08,366 --> 00:24:10,827 - Was heißt das? - Abgetrennt! 282 00:24:10,911 --> 00:24:12,788 - Und jetzt? - Keine Ahnung! 283 00:24:12,871 --> 00:24:15,791 - Drück den Knopf! - Das habe ich! 284 00:24:18,835 --> 00:24:19,920 - Hey! - Hey! 285 00:24:27,427 --> 00:24:29,638 Hey! Haltet euch fest! 286 00:24:31,098 --> 00:24:32,224 NOTRUFSPRECHANLAGE 287 00:24:32,307 --> 00:24:33,975 - Nichts anfassen! - Tu was! 288 00:24:35,519 --> 00:24:37,521 NOTBREMSE 289 00:24:38,730 --> 00:24:41,817 Scheiße! Das gibt's doch nicht. 290 00:24:41,900 --> 00:24:42,859 Baby? 291 00:24:44,986 --> 00:24:46,655 Tiff, hörst du mich? 292 00:24:46,738 --> 00:24:48,156 Scheiße. 293 00:24:50,033 --> 00:24:51,493 Ist das das Ende der Gleise? 294 00:24:51,576 --> 00:24:52,828 Nein, nein, nein! 295 00:24:58,208 --> 00:25:00,043 - Schnell weg! - Los, los! 296 00:25:13,390 --> 00:25:15,267 Hey. Hey! 297 00:25:16,101 --> 00:25:17,978 Hey. Lass mal sehen. 298 00:25:18,520 --> 00:25:20,439 - Alles ok? - Ja, bei dir auch? 299 00:25:21,189 --> 00:25:22,482 Du blutest nicht. 300 00:25:22,566 --> 00:25:23,692 Wo sind wir? 301 00:25:24,985 --> 00:25:25,902 Mein Kopf. 302 00:25:41,585 --> 00:25:44,129 - Ok. - Komm, steh auf, alles gut. 303 00:25:44,212 --> 00:25:45,589 Komm, komm. 304 00:25:45,672 --> 00:25:46,757 Geht es allen gut? 305 00:25:48,300 --> 00:25:49,593 Hey, du leckst. 306 00:25:51,303 --> 00:25:55,098 - Ist es nicht etwas früh dafür? - Der Tag wird immer besser. 307 00:25:57,017 --> 00:25:59,227 Wie lange, bis jemand kommt? 308 00:25:59,311 --> 00:26:02,606 Keine Ahnung. Diese Strecke wird nicht mehr befahren. 309 00:26:03,899 --> 00:26:07,819 Keiner weiß, wo wir sind. Das wird sicher dauern. 310 00:26:07,903 --> 00:26:08,904 Super. 311 00:26:10,155 --> 00:26:11,490 Kein Empfang. 312 00:26:11,573 --> 00:26:13,658 Sagt Bescheid, wenn die Kavallerie da ist. 313 00:26:13,742 --> 00:26:14,743 Moment. 314 00:26:15,410 --> 00:26:17,245 Das ist wohl ein verlassener Bahnhof. 315 00:26:17,329 --> 00:26:18,705 Ohne Scheiß? 316 00:26:21,374 --> 00:26:22,292 Hey! 317 00:26:24,878 --> 00:26:26,004 Hallo? 318 00:26:27,380 --> 00:26:30,425 Hier stecken sechs Leute fest. Schickt jemand Hilfe? 319 00:26:31,259 --> 00:26:33,220 Liebe Fahrgäste. 320 00:26:33,303 --> 00:26:36,264 Behalten Sie Ihr Eigentum stets im Blick. 321 00:26:36,348 --> 00:26:40,811 Wenn Sie ein verdächtiges Paket sehen, melden Sie es einem MTA-Mitarbeiter. 322 00:26:41,436 --> 00:26:43,605 Bleiben Sie wachsam und viel Glück. 323 00:26:46,858 --> 00:26:48,318 Minos hat uns gefunden. 324 00:26:50,904 --> 00:26:52,614 Hast du gerade "Minos" gesagt? 325 00:26:52,697 --> 00:26:54,616 Es geht wieder los. 326 00:26:56,326 --> 00:26:57,702 Nein. Nein. 327 00:26:58,453 --> 00:27:01,456 Nein. Nein, nein, nein. 328 00:27:01,540 --> 00:27:04,709 Ich wusste, ich hätte nicht zurückkommen sollen. Gott. 329 00:27:04,793 --> 00:27:07,337 Was? Habt ihr das Spiel schon mal gespielt? 330 00:27:07,421 --> 00:27:11,633 Wo habe ich das wohl her? Ich wurde in ein U-Boot gesperrt. 331 00:27:13,135 --> 00:27:15,679 Die haben den Luftdruck erhöht, bis mein Trommelfell platzte. 332 00:27:16,680 --> 00:27:18,098 Was ist das hier dann? 333 00:27:19,391 --> 00:27:20,809 Das Turnier der Champions? 334 00:27:21,977 --> 00:27:23,937 Nein. Nein! 335 00:27:24,020 --> 00:27:26,314 Nein! Nein! 336 00:27:27,190 --> 00:27:29,443 Lasst mich raus! 337 00:27:29,526 --> 00:27:33,029 Ich spiele dieses Spiel nicht noch mal, ihr Arschlöcher! 338 00:27:33,113 --> 00:27:35,323 Hey! Du machst es nur noch schlimmer! 339 00:27:35,407 --> 00:27:37,617 Mach es nicht noch schlimmer, ok? 340 00:27:39,453 --> 00:27:43,123 Wenn die eine U-Bahn entführen können, können die auch die Türen verriegeln. 341 00:27:43,206 --> 00:27:45,000 Meine Frau hat heute Geburtstag. 342 00:27:47,627 --> 00:27:49,171 Ich muss pünktlich sein. 343 00:27:52,466 --> 00:27:54,134 Ich komme immer zu spät. 344 00:28:00,599 --> 00:28:04,060 Ich hätte dich überreden sollen, nicht herzukommen. 345 00:28:04,144 --> 00:28:05,896 Ben. Schau mich an. 346 00:28:05,979 --> 00:28:09,649 Wir sind schon mal rausgekommen. Wir schaffen das. Versprochen. 347 00:28:10,692 --> 00:28:13,236 Schlagt euch das aus dem Kopf. 348 00:28:13,320 --> 00:28:16,656 Wir kennen das alle. Wir lösen das Rätsel und gewinnen. 349 00:28:16,740 --> 00:28:19,743 - Und kommen frei. - Ja, einer von uns. 350 00:28:23,955 --> 00:28:25,207 Was war das? 351 00:28:39,638 --> 00:28:40,847 Was ist das? 352 00:29:13,338 --> 00:29:16,216 - Nein. - Das klingt nicht gut. 353 00:29:33,150 --> 00:29:35,026 Scheiße! Das war ein elektrischer Schock. 354 00:29:35,610 --> 00:29:37,070 - Alles ok? - Ja. 355 00:29:37,154 --> 00:29:39,030 Der ganze Waggon steht unter Strom? 356 00:29:39,114 --> 00:29:42,075 Wir wissen, wie das geht. Wir spielen oder wir sterben. 357 00:29:42,159 --> 00:29:46,079 Genau das wollen die, dass wir für die tanzen. 358 00:29:46,163 --> 00:29:49,249 Ich sterbe auf jeden Fall nicht in einer U-Bahn. 359 00:29:53,044 --> 00:29:54,463 Liebe Fahrgäste. 360 00:29:55,046 --> 00:29:58,133 Behalten Sie Ihr Eigentum stets im Blick. 361 00:29:58,216 --> 00:30:02,763 Wenn Sie ein verdächtiges Paket sehen, melden Sie es einem MTA-Mitarbeiter. 362 00:30:02,846 --> 00:30:05,307 Bleiben Sie wachsam und viel Glück. 363 00:30:05,390 --> 00:30:08,351 Ich habe eine Tasche gefunden. Gehört die jemandem? 364 00:30:09,102 --> 00:30:10,061 Was ist da drin? 365 00:30:14,065 --> 00:30:15,108 Ein Handtuch... 366 00:30:15,650 --> 00:30:17,778 - Scheiße. - Hey, vorsichtig. 367 00:30:20,781 --> 00:30:23,950 Ok. Mal sehen, wozu die Klinke passt. 368 00:30:24,034 --> 00:30:25,243 Wir trennen uns auf. 369 00:30:25,869 --> 00:30:28,413 - Vorsichtig mit den Stangen. - Im Ernst. 370 00:30:28,497 --> 00:30:30,332 Die muss für eine der Türen sein. 371 00:30:31,333 --> 00:30:33,460 Sie ist aus Metall, also seid vorsichtig. 372 00:30:47,057 --> 00:30:49,684 - Ich habe einen Ausweg. - Braucht man die Klinke dafür? 373 00:30:49,768 --> 00:30:52,562 Nein. Das ist eine Falltür. Die muss irgendwie aufgehen. 374 00:30:52,646 --> 00:30:55,649 Meine Fresse. Ihr habt die Ansage nicht gehört. 375 00:30:55,732 --> 00:30:59,736 Wir sollen uns an einen Mitarbeiter wenden. Oder? 376 00:30:59,820 --> 00:31:01,238 Die Zugführerkabine. 377 00:31:01,321 --> 00:31:03,824 - Her damit. - Bist du vorsichtig? 378 00:31:03,907 --> 00:31:06,284 Ja, ja. Wir haben keine andere Wahl. 379 00:31:07,285 --> 00:31:08,495 Scheiße! 380 00:31:12,082 --> 00:31:14,417 Ich hoffe, das hat euch gefallen, Arschlöcher! 381 00:31:15,836 --> 00:31:16,878 Moment. 382 00:31:17,421 --> 00:31:20,424 - Leder ist ein Isolator. - Ja, das ist schlau. 383 00:31:23,301 --> 00:31:24,136 Ok. 384 00:31:29,474 --> 00:31:30,475 Es hat funktioniert! 385 00:31:41,611 --> 00:31:42,487 Scheiße! 386 00:31:42,571 --> 00:31:43,989 - Alles ok? - Ja. 387 00:31:44,614 --> 00:31:45,824 Vom Spielen wird es stärker. 388 00:31:45,907 --> 00:31:48,702 Das ist ein Schlitz für die alten U-Bahn-Münzen. 389 00:31:49,369 --> 00:31:51,163 Die gab es in meiner Kindheit. 390 00:31:51,246 --> 00:31:54,916 Wir brauchen solche Münzen. Habt ihr welche gesehen? 391 00:31:55,000 --> 00:31:56,126 Was steht da? 392 00:31:56,209 --> 00:32:00,505 "Falsche Werbung muss gezogen werden." Sind die Münzen hinter den Anzeigen? 393 00:32:00,589 --> 00:32:03,216 {\an8}Aber die Rahmen sind aus Metall, wir brauchen Werkzeug. 394 00:32:03,300 --> 00:32:05,343 Moment. "Falsche Werbung." 395 00:32:05,427 --> 00:32:07,888 Vorhin ist mir was aufgefallen. 396 00:32:07,971 --> 00:32:10,849 Da. Die Anzeige für die Sanduhrbucht: 397 00:32:10,932 --> 00:32:13,477 "Versinke im Sand." Beim "Versinke" fehlt das E. 398 00:32:13,560 --> 00:32:17,272 Schaut, ob es noch mehr Werbung mit Fehlern gibt. Ok? 399 00:32:20,317 --> 00:32:21,151 Nichts. 400 00:32:21,234 --> 00:32:22,944 WERDE NICHT ZUR STATISTI 401 00:32:23,028 --> 00:32:24,321 Hier. 402 00:32:24,404 --> 00:32:26,573 {\an8}Da fehlt ein C. 403 00:32:26,656 --> 00:32:30,285 Ok, C, E... Die wollen etwas buchstabieren. 404 00:32:30,368 --> 00:32:32,913 Moment, Moment. Was stand auf dem Schild? 405 00:32:32,996 --> 00:32:34,790 "Falsche Werbung muss gezogen werden." 406 00:32:34,873 --> 00:32:36,333 Die fehlenden Buchstaben... 407 00:32:37,209 --> 00:32:40,045 Wisst ihr, wie viele Haltegriffe es hier gibt? 408 00:32:40,128 --> 00:32:42,464 - Woher sollen wir...? - 26. 409 00:32:42,547 --> 00:32:44,466 - Wie das Alphabet. - Ja. 410 00:32:44,549 --> 00:32:46,927 Wir ziehen die Haltegriffe der fehlenden Buchstaben. 411 00:32:47,010 --> 00:32:50,263 Die Metallgriffe? Hoffentlich ist hier keiner herzkrank. 412 00:32:50,347 --> 00:32:51,681 Und mit dem Handtuch? 413 00:32:51,765 --> 00:32:53,642 Baumwolle ist kein guter Isolator. 414 00:32:53,725 --> 00:32:55,769 Ist da noch was in der Tasche? 415 00:32:55,852 --> 00:32:58,730 Das Innenfutter ist aus Gummi. Das geht. 416 00:32:58,814 --> 00:33:01,024 Hat jemand Schlüssel, zum Schneiden? 417 00:33:02,150 --> 00:33:03,527 Ja, ja. Hier. 418 00:33:08,907 --> 00:33:10,617 Reicht mir jemand seine Schlüssel? 419 00:33:12,786 --> 00:33:13,829 Tut mir leid. 420 00:33:17,332 --> 00:33:18,333 Weitergeben. 421 00:33:19,126 --> 00:33:21,711 Wir haben unser Gummi. Welche ziehen wir? 422 00:33:21,795 --> 00:33:23,839 Hey, hier ist ein grüner Griff! 423 00:33:23,922 --> 00:33:26,925 Dahinten ist ein roter. Grün ist A, rot ist Z, oder? 424 00:33:27,551 --> 00:33:28,885 Hier fangen wir an. 425 00:33:28,969 --> 00:33:31,221 C ist der dritte Buchstabe im Alphabet. 426 00:33:32,848 --> 00:33:35,308 Ok. Gibt es Einwände? 427 00:33:35,392 --> 00:33:36,768 Nein, mach. 428 00:33:36,852 --> 00:33:39,312 Nein. Du schaffst das. 429 00:33:47,737 --> 00:33:48,822 Ok, das ist eine. 430 00:33:49,573 --> 00:33:53,285 Schaut mal! Buchstaben. Zwei Cs. Das muss etwas bedeuten, oder? 431 00:33:57,414 --> 00:33:58,373 Es wird schlimmer. 432 00:33:59,499 --> 00:34:01,501 - Los, weitergehen! - Los, los. 433 00:34:03,378 --> 00:34:04,629 - Los! - Kein Schock. 434 00:34:04,713 --> 00:34:07,549 Wir sind geerdet. Wir brauchen noch acht Münzen. 435 00:34:07,632 --> 00:34:12,429 Ok. "Versink." A, B, C, D, E. 436 00:34:14,973 --> 00:34:17,600 - Ja! - Trennt euch auf, sucht Buchstaben. 437 00:34:17,683 --> 00:34:19,185 Ja, ja, ja. Ok. 438 00:34:20,270 --> 00:34:21,730 Uns geht die Zeit aus. 439 00:34:22,731 --> 00:34:23,940 Sieben! 440 00:34:24,482 --> 00:34:27,027 Schau dahinten nach. Da muss was sein. 441 00:34:27,109 --> 00:34:29,279 Was bedeutet dieser Scheiß überhaupt? 442 00:34:29,362 --> 00:34:30,404 Hier ist ein M zu viel! 443 00:34:31,906 --> 00:34:33,908 - Hier fehlt ein A! - Ich mache das A! 444 00:34:35,035 --> 00:34:37,578 M! M! Bereit? 445 00:34:38,246 --> 00:34:39,247 Los! 446 00:34:40,415 --> 00:34:41,500 Noch fünf! 447 00:34:44,586 --> 00:34:45,921 Oh mein Gott. Hey! 448 00:34:46,671 --> 00:34:47,506 Oh Gott! 449 00:34:47,589 --> 00:34:48,964 - Ich hole die Münze. - Alles ok? 450 00:34:49,049 --> 00:34:50,299 - Alles gut. - Was ist? 451 00:34:50,383 --> 00:34:52,426 - Alles gut. Weiter. - Wo ist die Münze? 452 00:34:52,511 --> 00:34:53,553 Hier fehlt ein K! 453 00:34:53,636 --> 00:34:56,348 "Leisten Sie sich ein Taxi." Da ist ein L zu viel. 454 00:34:56,848 --> 00:34:58,308 Ok. Zurück zum L! 455 00:34:58,391 --> 00:35:00,769 - Hast du das L? Ok! - Ich hab's! 456 00:35:00,852 --> 00:35:04,064 - Noch fünf. - Das ist wie Galgenmännchen. 457 00:35:04,147 --> 00:35:06,024 Das wird ätzend! 458 00:35:13,782 --> 00:35:16,743 - Das gibt's nicht. - Hey! Gib mir die Münze! 459 00:35:16,827 --> 00:35:18,120 Gib mir die Münze! 460 00:35:19,162 --> 00:35:20,247 Los, Mann, los! 461 00:35:21,665 --> 00:35:23,166 Alle unten bleiben! 462 00:35:25,669 --> 00:35:27,045 Steht auf, Theo! 463 00:35:29,005 --> 00:35:31,591 - Zoey, was machst du? - Das ist der Beweis! 464 00:35:31,675 --> 00:35:34,010 - Runter! - Schnell! 465 00:35:35,512 --> 00:35:37,597 Wo sind die anderen Buchstaben? 466 00:35:45,105 --> 00:35:46,022 Da sind drei! 467 00:35:46,106 --> 00:35:47,149 Ok. 468 00:35:57,701 --> 00:36:00,245 Leute! Ich habe die fehlenden Buchsta... 469 00:36:23,769 --> 00:36:24,603 Er ist tot! 470 00:36:24,686 --> 00:36:25,854 Oh Scheiße. 471 00:36:29,566 --> 00:36:32,778 - Welche Buchstaben hatte er? - Die Karte ist verbrannt! 472 00:36:34,446 --> 00:36:37,032 Zoey! Hast du Ideen? 473 00:36:43,413 --> 00:36:45,791 Die fehlenden Buchstaben sind W, B und O! 474 00:36:45,874 --> 00:36:48,794 - Woher weißt du das? - Ich weiß es einfach. Mach! 475 00:36:59,429 --> 00:37:00,597 B, O! 476 00:37:09,481 --> 00:37:10,982 Los! 477 00:37:21,034 --> 00:37:22,160 Noch einer! 478 00:37:23,411 --> 00:37:24,788 Ich komme! 479 00:37:25,580 --> 00:37:27,833 - Schlaf gut, Bruder. - Scheiße! 480 00:37:28,959 --> 00:37:31,128 Gib her! Gib mir die Münze! 481 00:37:40,512 --> 00:37:41,721 Die Tür ist auf! 482 00:37:41,805 --> 00:37:45,142 Ok! Los, los! Raus hier! 483 00:37:48,812 --> 00:37:50,230 Los, los! 484 00:37:54,484 --> 00:37:55,819 WILLKOMMEN ZURÜCK 485 00:37:55,902 --> 00:37:57,362 Zoey, schnell! Spring! 486 00:38:05,412 --> 00:38:07,080 Alle unten bleiben! 487 00:38:08,123 --> 00:38:09,124 Runter! 488 00:38:12,753 --> 00:38:13,920 Wir bewegen uns! 489 00:38:14,963 --> 00:38:16,006 Es geht runter. 490 00:38:31,021 --> 00:38:34,441 Moment. Jemand ist gerade gestorben. Kurze Pause? 491 00:38:34,524 --> 00:38:38,987 Eine Schweigeminute? Wir haben gerade jemanden verloren. 492 00:38:39,863 --> 00:38:42,741 Schweig, so viel du willst. Die freuen sich. 493 00:38:42,824 --> 00:38:44,826 Weiß jemand, wie er hieß? 494 00:38:48,497 --> 00:38:49,331 Nein. 495 00:38:51,500 --> 00:38:52,542 Ich bin Brianna. 496 00:38:53,335 --> 00:38:54,336 Ich bin Nate. 497 00:38:54,419 --> 00:38:55,837 Ich bin Rachel. 498 00:38:56,922 --> 00:38:57,839 Ich bin Ben. 499 00:38:58,590 --> 00:38:59,674 Zoey. 500 00:39:01,927 --> 00:39:05,180 Bedeutete die U-Bahn irgendwem irgendetwas? 501 00:39:05,263 --> 00:39:08,600 Sie war schrecklich. Wir wären fast gestorben. Zählt das? 502 00:39:08,683 --> 00:39:12,104 Nein. Das ist alles ein Teil eines Puzzles, oder? 503 00:39:12,187 --> 00:39:15,649 In unseren Gruppen waren wir die einzigen Überlebenden. 504 00:39:15,732 --> 00:39:18,819 Wenn die Räume etwas mit unseren Unfällen zu tun haben... 505 00:39:18,902 --> 00:39:21,446 Vielleicht war der letzte Raum für den Typen, der da umkam. 506 00:39:21,530 --> 00:39:24,616 Ok, und eure Gruppen? 507 00:39:24,699 --> 00:39:28,787 - Gibt es da eine Verbindung? - In meiner waren lauter Influencer. 508 00:39:28,870 --> 00:39:31,540 Eure besondere Fähigkeit war also Selfies? 509 00:39:31,623 --> 00:39:35,001 Nein, ich war Reisebloggerin. 510 00:39:35,085 --> 00:39:38,713 Zelten in Atacama, Elefantenschutzgebiete in Thailand. 511 00:39:39,464 --> 00:39:40,590 Solche Sachen. 512 00:39:40,674 --> 00:39:45,178 Hatte eine Million Follower, hab Geld verdient, dann kriegte ich diese Narbe. 513 00:39:46,054 --> 00:39:48,265 Mein letzter Raum war voller explodierender Spiegel. 514 00:39:48,348 --> 00:39:51,143 Das ist einfach eine schräge Kategorie. 515 00:39:51,768 --> 00:39:53,603 Ich bekam einen Brief von meinem Bistum. 516 00:39:53,687 --> 00:39:55,522 Also bist du Priester? 517 00:39:58,358 --> 00:40:02,946 Ich sollte zu einem zwischenkirchlichen Seminar kommen oder so. 518 00:40:03,864 --> 00:40:06,950 - Als ich ankam... - Waren da fünf andere Priester? 519 00:40:07,534 --> 00:40:09,244 Wie ein schlechter Witz. 520 00:40:10,787 --> 00:40:16,793 Bei uns wollten die sehen, ob unser Glaube uns hilft, zu überleben. 521 00:40:18,086 --> 00:40:20,380 Na ja, du hast überlebt. 522 00:40:22,924 --> 00:40:26,553 Ich laufe da oben rum, total verloren. 523 00:40:29,306 --> 00:40:30,223 Ich meine... 524 00:40:30,932 --> 00:40:33,685 - ich verstehe es einfach nicht. - Was denn? 525 00:40:34,811 --> 00:40:36,438 Wieso Gott mich verschont hat. 526 00:40:37,397 --> 00:40:39,107 Ok, genug mit den Geschichten... 527 00:40:39,191 --> 00:40:40,609 Moment. 528 00:40:40,692 --> 00:40:43,028 Als ich das Spiel gewann... 529 00:40:43,111 --> 00:40:46,656 versuchte so ein bescheuerter Europäer, mich zu erwürgen. 530 00:40:47,365 --> 00:40:49,159 Ich entkam nur dank Zoey. 531 00:40:49,242 --> 00:40:52,871 Und euch ließ man einfach alle frei? 532 00:40:52,954 --> 00:40:56,082 Die umarmten mich, riefen mir ein Uber. War echt nett. 533 00:40:56,166 --> 00:40:59,628 Wir versuchen nur, ein Muster zu finden. Das ist alles. 534 00:40:59,711 --> 00:41:02,506 Die wetten auf etwas. Auf was? 535 00:41:02,589 --> 00:41:04,382 Minos kann man nicht überlisten. 536 00:41:04,466 --> 00:41:07,385 Dann bringen wir uns nur in Gefahr. 537 00:41:07,469 --> 00:41:10,597 Sie ist die Einzige, die noch jemanden gerettet hat... 538 00:41:10,680 --> 00:41:13,058 - wieso hören wir nicht auf sie? - Ich habe euch gehört. 539 00:41:13,141 --> 00:41:15,936 Auf sie zu hören, hat dich wieder in dieses Schlamassel gebracht. 540 00:41:20,107 --> 00:41:21,566 Wir sollten weitergehen. 541 00:41:39,918 --> 00:41:42,963 Eine Todesbank im Art-déco-Stil. Super. 542 00:41:43,046 --> 00:41:44,840 Eine unterirdische Bank? 543 00:41:46,133 --> 00:41:47,259 Das ist verrückt. 544 00:41:48,468 --> 00:41:50,554 Die Tür zum Tresorraum steht offen. 545 00:41:52,597 --> 00:41:55,475 - Das ist zu leicht. - Auf jeden Fall. 546 00:41:56,143 --> 00:41:59,354 - Die ködern uns eindeutig. - Ach, meinst du? 547 00:42:01,398 --> 00:42:02,524 Zoey? Was ist los? 548 00:42:05,444 --> 00:42:06,570 Verdammt! 549 00:42:10,282 --> 00:42:12,576 Sicherheitssystem aktiviert. 550 00:42:12,659 --> 00:42:14,119 Nichts anfassen. 551 00:42:22,335 --> 00:42:25,088 Die Fliese. Du musst mit beiden Füßen runter. 552 00:42:25,172 --> 00:42:27,174 - Sie löst die Laser aus. - Helft mir. 553 00:42:27,257 --> 00:42:28,759 - Ich helfe dir. - Ich stecke fest. 554 00:42:28,842 --> 00:42:30,135 Nimm meine Hand. 555 00:42:30,927 --> 00:42:32,220 Hör mir zu. 556 00:42:32,304 --> 00:42:34,848 Geh runter. Schön langsam. 557 00:42:35,807 --> 00:42:36,808 Langsam. 558 00:42:36,892 --> 00:42:39,311 - Langsam. Vorsichtig. - Warte, warte. 559 00:42:39,394 --> 00:42:42,189 Heb den linken Fuß und bring ihn rüber zu mir. 560 00:42:42,272 --> 00:42:43,273 Ja, gut. 561 00:42:43,356 --> 00:42:47,444 Wenn du so weit bist. So. Her zu mir. Schön langsam. 562 00:42:47,527 --> 00:42:48,820 Langsam. Gut. 563 00:42:48,904 --> 00:42:51,948 - Ich hab dich. - Weiter runter. Gut. 564 00:42:52,032 --> 00:42:53,408 Auf drei. 565 00:42:53,492 --> 00:42:54,451 Drei. 566 00:42:55,243 --> 00:42:56,161 - Zwei. - Zwei. 567 00:42:56,244 --> 00:42:57,788 - Eins. - Eins. 568 00:42:57,871 --> 00:42:58,872 Scheiße. 569 00:43:00,499 --> 00:43:02,334 - Alles ok? - Nein, nicht. 570 00:43:02,417 --> 00:43:03,752 Ich weiß. Nicht berühren. 571 00:43:03,835 --> 00:43:06,797 Ja. Die Haut klebt am Hemd fest. 572 00:43:07,756 --> 00:43:10,050 Komplette Laseraktivierung... 573 00:43:10,133 --> 00:43:11,885 - in zehn Minuten. - Scheiße. 574 00:43:11,968 --> 00:43:13,261 Das ist der Ausgang. 575 00:43:13,345 --> 00:43:15,722 Es muss noch einen Weg über die Fliesen geben. 576 00:43:15,806 --> 00:43:17,432 Das können wir nicht austesten. 577 00:43:18,266 --> 00:43:20,227 - Vielleicht außen herum? - Super. 578 00:43:20,310 --> 00:43:22,062 Das ist zu weit weg. 579 00:43:23,563 --> 00:43:25,816 Leute? Ich glaube, ich habe den Schlüssel. 580 00:43:27,818 --> 00:43:30,278 - Im Lolli. Das ist ein Schlüssel, oder? - Ja. 581 00:43:32,864 --> 00:43:36,827 Das sind Tresorfächer. Eins davon muss es sein. 582 00:43:39,996 --> 00:43:42,541 Wir wissen nicht, ob es sicher ist da. 583 00:43:44,084 --> 00:43:45,794 Da führt der Hinweis hin. 584 00:43:47,462 --> 00:43:50,006 Diese Fliesen sind anders als die in der Mitte, also... 585 00:43:52,551 --> 00:43:53,552 Zoey, pass auf. 586 00:43:53,635 --> 00:43:55,804 Die Uhr tickt. Wir haben keine Wahl. 587 00:44:00,725 --> 00:44:01,560 Geschafft. 588 00:44:02,436 --> 00:44:04,354 Ok. Sucht nach Schlüsseln. 589 00:44:04,438 --> 00:44:06,231 Auf der anderen Seite sind mehr Fächer. 590 00:44:06,314 --> 00:44:07,983 Mal sehen, ob wir noch welche finden. 591 00:44:12,571 --> 00:44:13,572 EVAKUIERUNGSPLAN 592 00:44:13,655 --> 00:44:14,698 "Sie sind hier"? 593 00:44:14,781 --> 00:44:16,199 Ach was. 594 00:44:19,870 --> 00:44:21,913 Da sind zu viele Fächer. Wir übersehen etwas. 595 00:44:23,457 --> 00:44:25,333 "Abheften." Wo? 596 00:44:31,965 --> 00:44:33,425 - Schlüssel! - Ja! 597 00:44:33,508 --> 00:44:34,843 Ich habe noch einen Schlüssel! 598 00:44:35,677 --> 00:44:38,263 - Probiert die auf der anderen Seite. - Wir schauen mal. 599 00:44:42,476 --> 00:44:43,769 Brianna. Komm. 600 00:44:48,106 --> 00:44:50,400 Ok, das wird dauern. 601 00:44:52,486 --> 00:44:56,281 Komplette Laseraktivierung in acht Minuten. 602 00:44:56,364 --> 00:44:58,200 Ich hasse diese Mistkerle. 603 00:44:58,283 --> 00:44:59,409 Hört ihr das? 604 00:45:03,288 --> 00:45:05,081 Willkommen bei der Illuminus Bank. 605 00:45:05,707 --> 00:45:10,003 Für Zahlung nach dem Tod eines Nahestehenden, geben Sie Ihre PIN ein. 606 00:45:10,087 --> 00:45:10,921 PIN. 607 00:45:11,797 --> 00:45:14,591 Wir brauchen einen PIN-Code. Vier Zahlen. 608 00:45:14,674 --> 00:45:17,260 Vier Zahlen? Ja, ok. Wir suchen vier Zahlen. 609 00:45:17,344 --> 00:45:19,971 Diese? Scheiße. Das sind alles drei. 610 00:45:20,055 --> 00:45:23,183 "PIN eingeben. Anweisungen folgen. Quittung mitnehmen." 611 00:45:23,266 --> 00:45:25,769 "Zahlung." Aktenkoffer? "Nach dem Tod eines Nahestehenden." 612 00:45:25,852 --> 00:45:29,648 Komplette Laseraktivierung in sieben Minuten. 613 00:45:29,731 --> 00:45:31,942 Hey, komm her. Guck mal. 614 00:45:32,025 --> 00:45:34,069 Alle Fächer haben Zahlen, außer die. 615 00:45:34,152 --> 00:45:36,696 "Sonya." Wer ist Sonya? 616 00:45:37,531 --> 00:45:38,615 Oh mein Gott. 617 00:45:39,449 --> 00:45:42,160 Hier. Nur so finden wir es heraus. 618 00:45:42,994 --> 00:45:44,079 Komm schon. 619 00:45:49,334 --> 00:45:51,044 Rachel, hier ist etwas drinnen. 620 00:45:52,170 --> 00:45:55,465 Scheiße! Das ist echt scharf. Ich blute. 621 00:45:55,549 --> 00:45:59,636 Es gibt ein Fach, auf dem "Sonya" steht mit messerscharfen Diamanten. 622 00:45:59,719 --> 00:46:01,930 - Sonst noch was? - So ein Fach haben wir auch. 623 00:46:02,013 --> 00:46:06,059 Da steht "Sonya" drauf. Mit zwei Stapeln leerer Scheine. 624 00:46:06,143 --> 00:46:07,727 - Was bedeutet das? - Ok. 625 00:46:08,437 --> 00:46:12,274 Komplette Laseraktivierung in sechs Minuten. 626 00:46:12,357 --> 00:46:14,985 Scharfe Diamanten, leere Scheine, Sonya. 627 00:46:15,068 --> 00:46:16,486 Wir übersehen etwas. 628 00:46:16,570 --> 00:46:19,114 "Zahlung nach dem Tod eines Nahestehenden." 629 00:46:20,073 --> 00:46:23,368 Moment. Wie nennt man das, wenn man für einen Tod Geld kriegt? 630 00:46:24,327 --> 00:46:26,621 Blutgeld. Bringt die Scheine her. 631 00:46:26,705 --> 00:46:28,373 Wir sollen Blut auf die Scheine tun. 632 00:46:28,457 --> 00:46:30,083 Ja, ja, ja. 633 00:46:38,633 --> 00:46:40,093 - Oh nein! - Rachel! 634 00:46:41,178 --> 00:46:42,179 Rachel? 635 00:46:42,804 --> 00:46:43,972 Rachel. 636 00:46:44,055 --> 00:46:45,682 Hey. Alles gut? 637 00:46:45,766 --> 00:46:47,184 Ja, alles gut. 638 00:46:47,267 --> 00:46:49,561 - Keine Tresen anfassen. - Ok. 639 00:46:49,644 --> 00:46:51,480 - Priester, die Scheine. - Sind die ok? 640 00:46:51,563 --> 00:46:53,732 - Ja, der ist ok. - Gut. 641 00:46:53,815 --> 00:46:55,859 - Her damit. Vorsichtig. - Ich hoffe, das reicht. 642 00:46:56,777 --> 00:46:58,111 Ok. Hier. 643 00:47:01,031 --> 00:47:03,450 Was ist das? Ok. 644 00:47:03,533 --> 00:47:04,701 Es funktioniert. 645 00:47:05,577 --> 00:47:08,497 0-5-2-6. Probier das. 0-5-2-6 für den Automaten. 646 00:47:08,580 --> 00:47:09,998 0-5-2-6. 647 00:47:10,081 --> 00:47:11,708 0-5-2-6. 648 00:47:12,334 --> 00:47:13,168 Die Uhren! 649 00:47:14,920 --> 00:47:15,837 Seht ihr das? 650 00:47:15,921 --> 00:47:20,967 {\an8}Die stehen auf 12:09 in New York, 3:02 in London und 12:03 in Shanghai. 651 00:47:21,051 --> 00:47:23,178 Wie bringt uns das rüber? 652 00:47:23,261 --> 00:47:25,097 Wir haben noch einen Hinweis. 653 00:47:25,180 --> 00:47:26,389 Was denn? 654 00:47:27,307 --> 00:47:31,269 "Setzt einen Kurs nach den Stunden. Zählt mit jedem Schritt die Minuten." 655 00:47:31,353 --> 00:47:35,148 Vielleicht ist das wie beim Schach. Reihe und Linie? 656 00:47:35,232 --> 00:47:36,566 Nein. Ich sehe es. 657 00:47:36,650 --> 00:47:38,568 "Setzt einen Kurs nach den Stunden." 658 00:47:38,652 --> 00:47:41,196 12 Uhr ist geradeaus. 3 Uhr ist rechts. 659 00:47:41,279 --> 00:47:44,324 Ok. Dann ist "Zählt mit jedem Schritt die Minuten" die Entfernung. 660 00:47:44,407 --> 00:47:47,786 Also 12:09 heißt geradeaus, neun Schritte? 661 00:47:48,328 --> 00:47:49,871 Komplette Laseraktivierung... 662 00:47:49,955 --> 00:47:52,666 - in fünf Minuten. - Aber wo starten wir? 663 00:47:54,960 --> 00:47:57,337 Hier steht, die dritte Fliese von links. 664 00:47:57,421 --> 00:48:00,382 - Die Dritte von links! - Glaube ich zumindest. 665 00:48:01,049 --> 00:48:03,260 Keine Ahnung. Wir raten viel. 666 00:48:03,343 --> 00:48:05,178 Irgendwas müssen wir probieren. 667 00:48:05,262 --> 00:48:06,763 Ich habe eine Idee. 668 00:48:06,847 --> 00:48:08,974 Was...? Wo willst du hin? 669 00:48:12,018 --> 00:48:13,979 Ich setze einen Kurs für euch. 670 00:48:15,063 --> 00:48:16,231 Vorsichtig, ok? 671 00:48:25,323 --> 00:48:27,951 Ok. Es hat funktioniert. Ok. 672 00:48:28,034 --> 00:48:29,077 Eins. 673 00:48:30,537 --> 00:48:31,538 Zwei. 674 00:48:33,290 --> 00:48:34,332 Drei. 675 00:48:35,083 --> 00:48:36,751 - Komm. - Du machst das super, Nate. 676 00:48:41,923 --> 00:48:43,383 Ok. Ok. 677 00:48:43,467 --> 00:48:45,427 - Neun? Ok. - Das sind neun, oder? 678 00:48:45,510 --> 00:48:49,014 Dann 3:02 in London, also zwei Schritte nach rechts. 679 00:48:58,148 --> 00:49:00,567 Ok, dritte Uhr, Shanghai, 12:03. 680 00:49:00,650 --> 00:49:02,652 Drei Schritte geradeaus. 681 00:49:05,363 --> 00:49:06,323 Eins. 682 00:49:07,282 --> 00:49:08,116 Zwei. 683 00:49:11,745 --> 00:49:13,205 Scheiße! 684 00:49:14,164 --> 00:49:17,209 Hey! Da ist etwas aufgegangen! Da! 685 00:49:19,085 --> 00:49:22,172 Ein Zahlenschloss. Wir brauchen noch drei Zahlen. 686 00:49:22,255 --> 00:49:23,715 Drei Zahlen. Ok. 687 00:49:23,799 --> 00:49:25,926 Hey, hier passiert irgendwas. 688 00:49:26,885 --> 00:49:30,931 "Durch Geld dreht sich die Welt. Es muss sich weiterdrehen, sonst ist es vorbei." 689 00:49:31,556 --> 00:49:32,974 Was heißt das? 690 00:49:33,058 --> 00:49:34,726 Scheiße. Welche Zahl? 691 00:49:36,728 --> 00:49:37,896 Wo sind die Codes? 692 00:49:39,815 --> 00:49:40,899 Los! Was ist? 693 00:49:40,982 --> 00:49:44,861 {\an8}Hier sind internationale Konten. Tokio, Südafrika. Ist es das? 694 00:49:44,945 --> 00:49:48,115 Auf jedem Blatt Papier stehen Scheißzahlen! 695 00:49:49,282 --> 00:49:51,785 - Komplette Laseraktivierung... - Scheiße. 696 00:49:51,868 --> 00:49:53,328 ...in drei Minuten. 697 00:49:54,538 --> 00:49:55,664 Wir schaffen es nicht. 698 00:49:55,747 --> 00:50:00,293 Wir schaffen das nicht! Was gibt es sonst noch? Da! 699 00:50:00,377 --> 00:50:02,838 Keine Panik. Wir müssen einfach weitersuchen. 700 00:50:02,921 --> 00:50:04,089 Reg dich ab, ok? 701 00:50:06,967 --> 00:50:07,968 Ok. 702 00:50:08,051 --> 00:50:08,885 Nate! 703 00:50:09,928 --> 00:50:11,888 Was macht er da? Nein, nein. 704 00:50:11,972 --> 00:50:14,891 - Nate! Was machst du da? - Stopp! 705 00:50:14,975 --> 00:50:18,603 - Nein. Warte. Scheiße! - Nate! Nein, nein. 706 00:50:18,687 --> 00:50:20,939 - Warte! Was soll das? Hör auf! - Nate! 707 00:50:21,022 --> 00:50:23,066 Bleib da. Bleib da stehen. 708 00:50:23,150 --> 00:50:26,945 Wir wissen noch nicht, ob diese Fliesen unbedenklich sind. 709 00:50:27,028 --> 00:50:29,322 Also hör einfach auf damit! 710 00:50:29,823 --> 00:50:31,867 - Nate! - Nein! Stopp! 711 00:50:31,950 --> 00:50:34,786 - Stopp! Stopp! - Bitte halt an! 712 00:50:34,870 --> 00:50:37,247 Du bringst uns alle um! Bitte hör auf. 713 00:50:37,330 --> 00:50:40,041 Egal, was das soll, es bringt nichts. 714 00:50:40,125 --> 00:50:41,835 Alles ok. Es funktioniert. 715 00:50:41,918 --> 00:50:44,463 Bleib bitte zwei Sekunden stehen, ok? Nein! 716 00:50:48,341 --> 00:50:49,676 Er bringt uns um. 717 00:50:49,760 --> 00:50:52,387 Darum hat er mich verschont. Ich weiß, ihr habt Angst. 718 00:50:52,471 --> 00:50:55,223 - Stopp! - Ich weiß, ihr habt Angst. 719 00:50:55,307 --> 00:50:56,349 Habt keine Angst. 720 00:50:56,433 --> 00:50:59,394 - Ich habe keine Angst! - Du bringst uns um! 721 00:51:00,187 --> 00:51:02,105 Das musst du nicht machen, ok? 722 00:51:06,902 --> 00:51:08,195 Zoey! Zoey! 723 00:51:10,822 --> 00:51:12,866 Hilf ihm hoch! Los! Schnell! 724 00:51:12,949 --> 00:51:14,701 Nichts passierte, als er aufschlug. 725 00:51:14,785 --> 00:51:17,621 Vielleicht sind nur an den Enden Fallen. 726 00:51:17,704 --> 00:51:19,206 Holen wir ihn von den Fliesen. 727 00:51:19,289 --> 00:51:21,583 Los. Hilf mir, ihn hochzuholen. 728 00:51:25,087 --> 00:51:26,213 Vorsichtig! 729 00:51:31,551 --> 00:51:32,469 Das war knapp. 730 00:51:33,512 --> 00:51:35,430 - Was ist mit ihm? - Er ist bewusstlos. 731 00:51:35,514 --> 00:51:38,433 - Wir müssen ihn tragen. - Pater Blödi hat die Hinweise verbrannt! 732 00:51:38,517 --> 00:51:40,602 Die Papiere waren es nicht. Das waren zu viele. 733 00:51:40,685 --> 00:51:41,645 Wie war der Hinweis? 734 00:51:41,728 --> 00:51:44,815 "Durch Geld dreht sich die Welt. Es muss sich immer weiterdrehen..." 735 00:51:44,898 --> 00:51:47,150 Moment. Wir müssen etwas drehen. 736 00:51:49,945 --> 00:51:52,280 - Es steckt fest! - Dreh es in beide Richtungen! 737 00:51:52,364 --> 00:51:54,366 Wir suchen keine Zahl. 738 00:51:54,449 --> 00:51:56,493 "Es muss sich weiterdrehen." 739 00:51:56,576 --> 00:51:58,578 - Scheiße. - Ich hab's. 740 00:51:58,662 --> 00:51:59,996 Wir haben was. 741 00:52:00,789 --> 00:52:03,542 Ein Schaubild, eine Folie. Sie muss auf etwas drauf. 742 00:52:03,625 --> 00:52:05,418 Vielleicht auf die Karte. Hier. 743 00:52:05,502 --> 00:52:07,379 Komplette Laseraktivierung... 744 00:52:07,462 --> 00:52:09,256 - in einer Minute. - Die Uhr tickt! 745 00:52:09,339 --> 00:52:10,340 Wirf sie her! 746 00:52:10,424 --> 00:52:13,009 - Ich schmeiße sie über die Fliesen. - Wirf! 747 00:52:13,093 --> 00:52:16,513 - Wirf! Schnell! Los! - Komm! Du schaffst das! 748 00:52:19,850 --> 00:52:21,852 Ok. Ok, ok. 749 00:52:21,935 --> 00:52:24,396 Ok. Geht los, ich sage, wo lang. 750 00:52:24,479 --> 00:52:25,772 Ich gehe nicht ohne dich. 751 00:52:25,856 --> 00:52:28,650 - Wir brauchen Hilfe, ihn zu tragen! - Geh. 752 00:52:28,733 --> 00:52:31,111 - Schnell! Raus hier. - Scheiße. 753 00:52:34,739 --> 00:52:36,408 - Ich habe die Lollis. - Hier. 754 00:52:36,491 --> 00:52:38,910 Ich habe ihn. Vorsichtig. 755 00:52:41,163 --> 00:52:44,833 - Brauchen wir das Arschloch echt? - Zwei Fliesen nach links. 756 00:52:44,916 --> 00:52:46,168 Eins, zwei. 757 00:52:46,251 --> 00:52:47,753 Wir machen dir einen Weg. 758 00:52:47,836 --> 00:52:50,130 Ok. Sechs Fliesen geradeaus. 759 00:52:52,090 --> 00:52:53,967 Zwei Fliesen diagonal nach rechts. 760 00:52:54,551 --> 00:52:56,428 Eins, zwei. 761 00:52:56,511 --> 00:52:59,222 - Zwei diagonal links. - Komplette Laseraktivierung... 762 00:52:59,306 --> 00:53:01,683 - Eins, zwei. - ...in zehn, neun... 763 00:53:01,767 --> 00:53:05,520 - acht, sieben, sechs, fünf... - Und dann immer geradeaus. 764 00:53:05,604 --> 00:53:09,065 ...vier, drei, zwei, eins. 765 00:53:25,624 --> 00:53:26,458 Scheiße. 766 00:53:38,804 --> 00:53:41,223 Wach auf. Wach auf! Komm schon. 767 00:53:41,306 --> 00:53:42,182 Was ist passiert? 768 00:53:42,265 --> 00:53:44,684 Wir hätten Zoey fast verloren. 769 00:53:44,768 --> 00:53:48,146 - Bist du gerne dumm und egoistisch? - Tut mir leid. 770 00:53:48,230 --> 00:53:50,565 - Tut mir leid. - Findest du das gut? 771 00:53:50,649 --> 00:53:51,983 Ben, Ben, Ben! Stopp! 772 00:53:52,692 --> 00:53:55,237 Das reicht! Er wollte nur helfen! 773 00:53:58,740 --> 00:53:59,741 Danke. 774 00:54:01,409 --> 00:54:02,911 Dass du uns rausgebracht hast. 775 00:54:03,870 --> 00:54:05,497 Ja, kein Ding. 776 00:54:10,585 --> 00:54:11,753 Was ist los? 777 00:54:11,837 --> 00:54:13,046 Es stürzt ein! 778 00:54:14,047 --> 00:54:15,799 Rennt weg! Schnell! 779 00:54:16,758 --> 00:54:17,717 - Los! - Schnell! 780 00:54:17,801 --> 00:54:19,761 Schnell! Raus hier! 781 00:54:19,845 --> 00:54:21,596 - Los, los! - Beeilt euch! 782 00:54:33,859 --> 00:54:35,277 Das ist beeindruckend. 783 00:54:44,911 --> 00:54:46,246 Was ganz anderes. 784 00:54:46,329 --> 00:54:49,124 - Das haben sie bei uns auch gemacht. - Bei uns auch. 785 00:54:49,875 --> 00:54:51,960 Das ist echt abgefahren. 786 00:54:53,795 --> 00:54:55,839 Wetten, die wollen uns ertränken? 787 00:54:55,922 --> 00:54:57,799 Nein. Schaut euch den Sand an. 788 00:54:57,883 --> 00:54:59,426 Das sind Landminen. 789 00:55:04,055 --> 00:55:07,100 Hier. Eine Polaroidkamera. Da steht was drauf. 790 00:55:08,518 --> 00:55:10,687 - Was steht da? - "Das hält länger." 791 00:55:10,771 --> 00:55:12,022 Ein Foto hält länger. 792 00:55:12,689 --> 00:55:14,357 Du musst ein Foto machen. 793 00:55:25,786 --> 00:55:28,580 Was...? Was soll das bringen? 794 00:55:28,663 --> 00:55:32,083 - Sieht aus wie eine Postkarte. - Ja, wie eine Erinnerung. 795 00:55:33,585 --> 00:55:34,961 Hinten steht was drauf. 796 00:55:35,045 --> 00:55:37,214 "Geht vor Anker in der Sanduhrbucht." 797 00:55:37,297 --> 00:55:39,424 Das ist der Name auf der Werbetafel. 798 00:55:41,051 --> 00:55:42,177 Das ist also nur der Raum. 799 00:55:42,260 --> 00:55:44,471 Ja, aber schaut euch den Horizont an. 800 00:55:44,554 --> 00:55:46,473 Da ist ein Boot, das nicht auf dem Plakat ist. 801 00:55:47,641 --> 00:55:51,019 Also suchen wir etwas Nautisches. Einen Anker vielleicht? 802 00:55:51,103 --> 00:55:54,022 - Von Landminen umgeben. - Hör auf damit! 803 00:55:54,731 --> 00:55:56,900 Können wir einfach vorsichtig gehen? 804 00:55:56,983 --> 00:56:00,779 - Ich schaue beim Steg. - Der Ausgang muss bei der Hütte sein. 805 00:56:00,862 --> 00:56:03,657 X markiert die Stelle? Keine Ahnung. 806 00:56:04,741 --> 00:56:06,493 Der Kühlschrank ist sicher der Ausweg. 807 00:56:12,666 --> 00:56:14,417 Und die Räume sind miteinander verbunden? 808 00:56:14,501 --> 00:56:17,587 Die Strandtasche in der U-Bahn, Sonyas Name in der Bank... 809 00:56:17,671 --> 00:56:19,673 wie die Wände sich hier verändert haben... 810 00:56:19,756 --> 00:56:23,593 das gehört zusammen, das erzählt eine Geschichte. 811 00:56:23,677 --> 00:56:26,430 Aber es kommt mir nicht so vor, als ginge es um uns. 812 00:56:28,014 --> 00:56:30,016 SOS! Unser Schiff sinkt! 813 00:56:30,100 --> 00:56:33,728 - Ich habe hier einen Notruf. - Und ich ein Flaschenschiff. 814 00:56:33,812 --> 00:56:36,231 Flaschenschiff. Ich schaue in die Kühlbox. 815 00:56:36,314 --> 00:56:38,525 Mal sehen, was hinter Tür Nummer... 816 00:56:44,823 --> 00:56:47,742 Zoey. Jetzt wissen wir, wofür der Anker da ist. 817 00:56:47,826 --> 00:56:50,537 Oben auf dem Leuchtturm ist ein Teleskop. 818 00:56:50,620 --> 00:56:52,080 Ich habe unser Boot. 819 00:56:55,834 --> 00:56:57,836 {\an8}"Blind Love"? Wie der Bon-Jovi-Song? 820 00:56:57,919 --> 00:57:00,213 Leute, Ben hat es erfasst. 821 00:57:00,297 --> 00:57:02,132 Minos ist Bon Jovi. 822 00:57:04,301 --> 00:57:05,135 Sehr witzig. 823 00:57:05,927 --> 00:57:07,471 Finden wir den Anker. 824 00:57:07,554 --> 00:57:08,597 Vorsichtig. 825 00:57:08,680 --> 00:57:10,640 Wie konnten wir das übersehen? 826 00:57:13,518 --> 00:57:16,021 - Ich sehe hier nichts. - Nur Netze. 827 00:57:17,105 --> 00:57:18,315 Hier ist nichts. 828 00:57:21,568 --> 00:57:22,527 Was zum...? 829 00:57:23,695 --> 00:57:26,406 - Das gehört zu irgendwas. - Da. 830 00:57:29,117 --> 00:57:30,494 Ein Metalldetektor. 831 00:57:33,705 --> 00:57:34,539 Funktioniert er? 832 00:57:35,207 --> 00:57:36,041 Ja. 833 00:57:37,501 --> 00:57:39,211 - Was soll das? - Lass mich mal. 834 00:57:39,294 --> 00:57:41,963 - Sorry. Hier. - Gib her. Danke. 835 00:57:42,047 --> 00:57:44,800 Mein Vater hat mal einen Silberdollar damit gefunden. 836 00:57:44,883 --> 00:57:46,301 War einen Dollar wert. 837 00:57:49,179 --> 00:57:50,347 Hier ist nichts. 838 00:57:50,430 --> 00:57:52,891 Was ist mit diesen schrägen Schaufensterpuppen? 839 00:57:59,940 --> 00:58:01,191 Das ist unterm Sand. 840 00:58:12,327 --> 00:58:14,287 - Hört ihr das? - Ja. 841 00:58:15,539 --> 00:58:16,873 Da ist was. 842 00:58:18,041 --> 00:58:21,128 - Denkst du noch, hier sind Landminen? - Schön vorsichtig. 843 00:58:25,882 --> 00:58:27,217 - Hier. - Ja. 844 00:58:27,300 --> 00:58:29,678 - Zoey, bringst du uns Schaufeln? - Ja. 845 00:58:29,761 --> 00:58:31,471 Wir haben etwas. 846 00:58:37,227 --> 00:58:38,687 Da ist etwas. 847 00:58:38,770 --> 00:58:39,813 Schaufeln weg. 848 00:58:41,273 --> 00:58:42,107 Los. 849 00:58:43,608 --> 00:58:45,277 - Der Anker! - Der Anker. 850 00:58:48,447 --> 00:58:50,157 - Hast du ihn? - Zur Tür damit. 851 00:58:53,034 --> 00:58:55,370 - Scheiße. Das ist nicht gut. - Festgebunden. 852 00:58:55,454 --> 00:58:56,997 - Er steckt fest. - Zieh! 853 00:58:57,622 --> 00:58:59,458 - Alle zusammen. - Helft mir. 854 00:59:00,083 --> 00:59:01,251 Los! 855 00:59:02,335 --> 00:59:04,171 Ziehen! Weiter! 856 00:59:05,505 --> 00:59:07,174 Da ist etwas dran. 857 00:59:08,091 --> 00:59:10,177 - Was ist passiert? - Irgendwas ist los. 858 00:59:10,260 --> 00:59:12,512 Hört ihr das? Da ist etwas unterm Sand. 859 00:59:12,596 --> 00:59:14,306 - Leute... - Was ist das? 860 00:59:16,808 --> 00:59:18,393 Wo ist es hin? 861 00:59:18,477 --> 00:59:20,103 - Das ist nicht gut. - Der Anker! 862 00:59:23,273 --> 00:59:24,274 Gib mir deine Hand! 863 00:59:24,357 --> 00:59:26,860 - Hey! Holt mich raus! - Pack ihn! 864 00:59:31,656 --> 00:59:34,618 - Wir versinken! Es zieht mich runter! - Weg hier! 865 00:59:35,494 --> 00:59:36,912 Nimm meinen Arm! 866 00:59:36,995 --> 00:59:40,165 - Meine Beine! - Wir dürfen nicht näher! 867 00:59:40,248 --> 00:59:42,751 - Komm! Schnell! - Hilfe! 868 00:59:42,834 --> 00:59:43,919 Nimm seine Hand! 869 00:59:45,670 --> 00:59:46,546 Los! 870 00:59:46,630 --> 00:59:48,340 - Los! Stopp! - Rachel! 871 00:59:48,423 --> 00:59:50,967 Wir brauchen irgendwas, um sie rauszuholen. 872 00:59:51,051 --> 00:59:53,095 - Nicht bewegen! - Ich hole den Ring. 873 00:59:54,888 --> 00:59:55,931 Los! 874 00:59:57,599 --> 00:59:58,433 Rachel! 875 00:59:59,476 --> 01:00:00,894 - Nein! - Rachel! 876 01:00:01,561 --> 01:00:02,437 Scheiße! 877 01:00:05,357 --> 01:00:07,609 - Gib mir das Seil. - Du gehst nicht runter. 878 01:00:07,692 --> 01:00:09,653 Was soll das? Sie ist weg. 879 01:00:09,736 --> 01:00:12,364 - Hör zu! - Haltet das, ok? 880 01:00:12,447 --> 01:00:15,742 - Mach das nicht! - Hört zu! Ich muss das machen, ok? 881 01:00:15,826 --> 01:00:17,828 Nate, du bist verrückt. Stopp! 882 01:00:17,911 --> 01:00:20,080 Haltet ihn fest! Festhalten! 883 01:00:22,290 --> 01:00:23,625 Festhalten! 884 01:00:28,046 --> 01:00:29,923 Rachel! Rachel, alles ok? 885 01:00:30,006 --> 01:00:31,425 Komm raus. Du schaffst das! 886 01:00:32,175 --> 01:00:34,761 - Rachel! Rachel! Nimm das Seil! - Los! 887 01:00:34,845 --> 01:00:37,472 - Du schaffst das! - Pack es! 888 01:00:38,807 --> 01:00:40,559 Komm! Los! 889 01:00:41,893 --> 01:00:44,104 Ok. Gut. 890 01:00:44,896 --> 01:00:45,981 Komm, Nate! 891 01:00:46,064 --> 01:00:47,441 Nate! 892 01:00:47,524 --> 01:00:51,069 Nate! Komm! Nimm das Seil! Los! Nate! 893 01:00:51,153 --> 01:00:53,280 Los! Zieh dich hoch! Los! 894 01:00:53,738 --> 01:00:54,573 Nein! 895 01:00:55,991 --> 01:00:57,576 Wir müssen ihm helfen! 896 01:00:57,659 --> 01:00:59,870 - Das Seil ist weg. - Wir müssen ihn retten! 897 01:00:59,953 --> 01:01:00,912 Der Anker! 898 01:01:00,996 --> 01:01:02,914 - Rachel! - Wir können ihm nicht helfen. 899 01:01:03,874 --> 01:01:06,001 Schnell! Die versenken das auch. 900 01:01:07,210 --> 01:01:08,837 Schnell, es kommt unter uns. 901 01:01:09,588 --> 01:01:11,256 - Los, los! - Ok. 902 01:01:11,339 --> 01:01:13,133 Rachel, komm, los! 903 01:01:14,176 --> 01:01:16,011 Rachel, komm. Er ist weg! 904 01:01:16,094 --> 01:01:18,764 Wir können nichts tun! Wir müssen weg! 905 01:01:21,099 --> 01:01:22,434 "Gute Reise." 906 01:01:26,146 --> 01:01:28,148 Ich glaube, das ist der Ausgang. 907 01:01:29,691 --> 01:01:32,194 Der Kühlschrank ist ausgesteckt. Hier ist das Stromkabel. 908 01:01:32,277 --> 01:01:35,781 Wir finden das andere Ende, schließen es an, öffnen den Kühlschrank und raus. 909 01:01:35,864 --> 01:01:36,740 Ja. Ok. 910 01:01:41,953 --> 01:01:45,207 Der Lichtschalter sieht aus wie der Leuchtturm auf der Postkarte. 911 01:01:45,290 --> 01:01:47,000 Das muss etwas bedeuten. 912 01:01:49,044 --> 01:01:50,045 Probieren wir es. 913 01:01:50,128 --> 01:01:52,547 Denn nichts Schlimmes passiert, wenn wir Sachen anfassen. 914 01:01:52,631 --> 01:01:54,508 Los! Wir müssen hier raus. 915 01:01:55,217 --> 01:01:56,176 Scheiße! 916 01:01:56,259 --> 01:01:57,094 Festhalten. 917 01:02:01,181 --> 01:02:04,434 Wir müssen raus, sonst versinken wir. 918 01:02:10,524 --> 01:02:13,819 Da! Der Leuchtturm hat jetzt eine Leiter. 919 01:02:14,820 --> 01:02:17,114 - Ich schaue sie mir an. - Ich komme mit. 920 01:02:17,697 --> 01:02:18,698 Scheiße! 921 01:02:19,282 --> 01:02:21,451 - Hilf ihnen, falls ich falsch liege. - Ok. 922 01:02:21,535 --> 01:02:22,953 Das Holz blockiert den Ausgang. 923 01:02:23,036 --> 01:02:24,788 - Weg damit! - Weg freilegen! 924 01:02:31,169 --> 01:02:32,003 Vorsichtig. 925 01:02:36,425 --> 01:02:37,801 Legt einen Weg frei! 926 01:02:46,101 --> 01:02:47,769 Das Licht! Es hat aufgehört! 927 01:02:48,520 --> 01:02:49,729 "Ich sehe dich nicht meer." 928 01:02:49,813 --> 01:02:51,606 Die Tür ist frei. Was gefunden? 929 01:02:51,690 --> 01:02:55,026 Auf dem Schild steht: "Ich sehe dich nicht meer." 930 01:02:55,110 --> 01:02:56,987 Aber "meer" ist M-E-E-R geschrieben. 931 01:02:57,904 --> 01:03:00,365 - Keine Ahnung. - Komm runter. Wir kriegen es schon raus. 932 01:03:00,449 --> 01:03:03,410 Der Hinweis lautet: "Ich sehe dich nicht meer." M-E-E-R. 933 01:03:03,493 --> 01:03:04,327 M-E-E-R? 934 01:03:04,411 --> 01:03:05,412 - M-E-E-R! - Ok. 935 01:03:05,495 --> 01:03:07,456 Ich schaue nach dem Boot! 936 01:03:11,877 --> 01:03:13,253 Was zum...? 937 01:03:16,089 --> 01:03:17,007 Nein! Nein! 938 01:03:17,674 --> 01:03:19,217 "Ich sehe dich nicht meer?" 939 01:03:19,301 --> 01:03:22,512 - Keine Ahnung. - Meersalzstreuer? Keine Ahnung! 940 01:03:24,473 --> 01:03:27,267 Ok. Mal überlegen. "Ich sehe dich nicht meer." 941 01:03:33,231 --> 01:03:34,733 Komm. "Ich sehe dich nicht meer." 942 01:03:36,735 --> 01:03:39,196 - Vielleicht irgendwas mit Augen! - Was? 943 01:03:39,279 --> 01:03:43,074 Nein. Mit Augen kann man keinen Kühlschrank öffnen. 944 01:03:43,158 --> 01:03:44,367 Ok. 945 01:03:50,540 --> 01:03:51,750 Scheiße! 946 01:04:00,717 --> 01:04:03,762 "Blinde Liebe" und "Ich sehe dich nicht meer." Moment. 947 01:04:05,597 --> 01:04:06,848 Die Schaufensterpuppe. 948 01:04:07,641 --> 01:04:09,309 Ja, die Schaufensterpuppe! 949 01:04:12,854 --> 01:04:13,688 Scheiße! 950 01:04:14,231 --> 01:04:15,148 Los. 951 01:04:16,191 --> 01:04:17,025 Los. 952 01:04:20,320 --> 01:04:22,155 Scheiße! Ja! Ich habe ihn! 953 01:04:25,283 --> 01:04:26,118 Scheiße. 954 01:04:26,743 --> 01:04:28,453 Zoey, ich habe den Stecker! 955 01:04:28,537 --> 01:04:30,956 Nein, ich glaube, das ist ein anderer Ausweg! 956 01:04:31,039 --> 01:04:32,582 Hier! Nimm! 957 01:04:40,048 --> 01:04:42,008 Es hat funktioniert! Ben, hol Zoey. 958 01:04:42,759 --> 01:04:46,096 - Zoey, die Tür ist auf! Komm! - Ich habe einen Ausweg gefunden. 959 01:04:46,805 --> 01:04:48,473 Vielleicht aus dem Spiel raus! 960 01:04:48,557 --> 01:04:51,017 Wartet! Zoey hat noch einen Ausweg gefunden. 961 01:04:51,101 --> 01:04:53,270 Was soll das heißen, noch einen? 962 01:04:53,353 --> 01:04:56,773 - Das ist der Ausweg! Komm! - Was macht sie? 963 01:04:56,857 --> 01:04:59,985 - Die hören nicht auf mich! - Wir müssen los! 964 01:05:00,068 --> 01:05:02,904 Der Raum stürzt ein! Los, das ist der Ausgang! 965 01:05:02,988 --> 01:05:05,532 Wie viele sterben noch, bis das vorbei ist? 966 01:05:05,615 --> 01:05:08,952 Wir wissen nicht, wohin das führt. Wir müssen hier lang! Das ist der Ausgang. 967 01:05:09,035 --> 01:05:11,997 Selbst wenn ihr gewinnt, meint ihr, ihr kommt frei? 968 01:05:12,080 --> 01:05:13,540 Rachel. Komm. 969 01:05:13,623 --> 01:05:16,918 Vertraut ihr. Sie hat mir das Leben gerettet. Los! 970 01:05:17,919 --> 01:05:19,713 - Ja. Ok. - Moment... Rachel! 971 01:05:19,796 --> 01:05:21,173 - Ja. Los! - Ben! 972 01:05:21,256 --> 01:05:23,091 Du kannst nicht schummeln! 973 01:05:23,175 --> 01:05:26,845 Brianna, komm! Scheiße. Los! Wir haben keine Zeit! 974 01:05:26,928 --> 01:05:28,221 - Los, Rachel! - Ich komme! 975 01:05:29,014 --> 01:05:30,015 Brianna, komm! 976 01:05:33,143 --> 01:05:34,603 - Oh mein Gott. - Los! 977 01:05:35,979 --> 01:05:38,148 Worauf wartest du? Schnell! 978 01:05:38,982 --> 01:05:40,442 - Los. - Ich komme! 979 01:05:40,525 --> 01:05:41,568 - Komm. - Ich komme! 980 01:05:41,651 --> 01:05:43,570 Brianna, los! Komm! 981 01:05:46,198 --> 01:05:47,532 Komm! Schnell! 982 01:05:47,616 --> 01:05:49,659 - Brianna, komm! - Scheiße. 983 01:05:52,245 --> 01:05:53,413 Brianna, los! 984 01:05:54,414 --> 01:05:56,666 Schnell! Wir versinken! 985 01:06:02,589 --> 01:06:03,882 - Ok. - Schnell. 986 01:06:03,965 --> 01:06:07,219 Los. Ok, ok. Du zuerst. So. 987 01:06:15,018 --> 01:06:16,144 Scheiße. 988 01:06:19,564 --> 01:06:20,690 Schnell! 989 01:06:20,774 --> 01:06:21,942 Klettre, Ben. 990 01:06:22,025 --> 01:06:23,235 Los! 991 01:06:26,196 --> 01:06:27,239 Ben! 992 01:06:28,281 --> 01:06:29,116 Ben! 993 01:06:35,038 --> 01:06:36,206 Los, komm! 994 01:06:36,289 --> 01:06:38,667 - Ich schaffe es nicht! - Doch! 995 01:06:38,750 --> 01:06:40,252 Entkommt einfach! 996 01:06:40,335 --> 01:06:41,753 - Los! - Los. 997 01:06:42,838 --> 01:06:44,339 Ben! Nein! 998 01:06:44,423 --> 01:06:45,549 Ben! 999 01:06:45,632 --> 01:06:47,426 Nein, nein, nein! 1000 01:06:50,554 --> 01:06:51,972 Wir müssen weg, sofort! 1001 01:06:53,640 --> 01:06:54,766 Zoey! 1002 01:06:55,308 --> 01:06:56,643 Nein, nein, nein! 1003 01:06:57,436 --> 01:07:01,398 Ich hege eine schräge Loyalität gegenüber Leuten, die mein Leben retten. 1004 01:07:04,651 --> 01:07:08,071 Zoey, komm. Du musst ihn hierlassen. 1005 01:07:08,155 --> 01:07:09,364 Zoey, es versinkt! 1006 01:07:09,448 --> 01:07:12,951 Tu das nicht, Zoey! Komm. Gib mir deine Hand! 1007 01:07:13,034 --> 01:07:14,828 Komm, gib mir deine Hand! 1008 01:07:45,025 --> 01:07:46,735 Alles gut. Komm. 1009 01:07:53,033 --> 01:07:55,619 Ich hätte den anderen Weg nehmen sollen. 1010 01:07:55,702 --> 01:07:57,454 Dann wäre Ben noch am Leben. 1011 01:08:00,040 --> 01:08:01,208 Ich habe ihn verloren. 1012 01:08:02,083 --> 01:08:03,960 Er war mein bester Freund. 1013 01:08:04,669 --> 01:08:06,129 Er starb wegen mir. 1014 01:08:07,547 --> 01:08:11,635 Ich habe ihn verloren. Er wollte nicht zurück. 1015 01:08:13,595 --> 01:08:16,139 Das ist meine Schuld. Meine Schuld. 1016 01:08:16,223 --> 01:08:17,682 Zoey, hör auf. 1017 01:08:20,102 --> 01:08:21,394 Es ist Minos' Schuld. 1018 01:08:22,394 --> 01:08:23,563 Die waren das. 1019 01:08:23,647 --> 01:08:27,067 - Ich kam freiwillig ins Spiel zurück. - Ich nicht. 1020 01:08:28,068 --> 01:08:31,363 Brianna nicht. Nate nicht. 1021 01:08:31,446 --> 01:08:35,407 Die hätten dich und Ben so oder so gefunden. Das weißt du. 1022 01:08:36,701 --> 01:08:37,911 Und du hattest recht. 1023 01:08:37,994 --> 01:08:40,287 Die hören erst auf, wenn wir sie aufhalten. 1024 01:08:40,372 --> 01:08:43,707 Du hast doch dein Handy noch? Mit dem Video von der U-Bahn. 1025 01:08:44,291 --> 01:08:47,421 Na und? Das beweist nichts. 1026 01:08:47,504 --> 01:08:49,296 Das ist mehr, als wir vorher hatten. 1027 01:08:50,006 --> 01:08:50,840 Oder? 1028 01:08:52,675 --> 01:08:53,510 Hör zu. 1029 01:08:54,970 --> 01:08:58,264 Alle haben die Hölle durchgemacht bei ihren Spielen. 1030 01:08:59,765 --> 01:09:02,059 Ich bin mit einem Gendefekt geboren. 1031 01:09:02,686 --> 01:09:06,148 Und dadurch habe ich kein Schmerzempfinden. 1032 01:09:09,025 --> 01:09:10,402 Stell dir vor... 1033 01:09:11,278 --> 01:09:15,157 was Minos sich alles für die Schmerzfreaks ausgedacht hat. 1034 01:09:16,073 --> 01:09:17,117 Du kämpfst. 1035 01:09:18,201 --> 01:09:19,452 Du machst alles richtig. 1036 01:09:22,872 --> 01:09:24,749 Wir müssen weg hier. Komm. 1037 01:09:31,131 --> 01:09:32,549 Rach...? 1038 01:09:35,885 --> 01:09:36,720 Hörst du das? 1039 01:09:39,389 --> 01:09:41,390 Hey, da ist etwas. 1040 01:09:49,316 --> 01:09:50,233 Oh mein Gott. 1041 01:10:07,751 --> 01:10:08,752 Wir haben es geschafft. 1042 01:10:14,341 --> 01:10:16,760 Wir sind raus. Komm. 1043 01:10:17,344 --> 01:10:18,428 Wir sind raus. 1044 01:10:19,721 --> 01:10:21,598 Oh mein Gott. Wir sind raus. 1045 01:10:23,517 --> 01:10:26,561 Stopp! Es darf nicht zugehen! 1046 01:10:32,192 --> 01:10:33,485 Ich verstehe nicht. 1047 01:10:33,568 --> 01:10:34,694 Was ist los? 1048 01:10:35,487 --> 01:10:37,030 Wir sind immer noch im Spiel. 1049 01:10:38,365 --> 01:10:39,908 Nein, nein, nein. 1050 01:10:43,829 --> 01:10:46,915 Mein Gott. Was haben die dir angetan? 1051 01:10:49,126 --> 01:10:51,962 Das ist Säure. Wenn die Zeit abgelaufen ist, regnet es Säure. 1052 01:10:52,045 --> 01:10:53,213 Säure? Was? 1053 01:10:53,296 --> 01:10:55,924 Schnell. Wir müssen die Schlüssel zur Bodega finden. 1054 01:10:56,007 --> 01:10:58,718 Hier. Ich glaube, das ist der Ausweg. 1055 01:10:59,845 --> 01:11:00,679 26. Mai. 1056 01:11:00,762 --> 01:11:02,013 ICH WACHE IMMER ÜBER EUCH 1057 01:11:02,097 --> 01:11:05,225 - 0526. Aber wir brauchen einen Schlüssel. - Nein, sie hat einen. 1058 01:11:05,308 --> 01:11:08,478 - Aber was bringt uns das? - Noch eine Minute. 1059 01:11:08,562 --> 01:11:11,731 {\an8}"Ich wache immer über euch." Das ist ein Engel, oder? 1060 01:11:11,815 --> 01:11:16,111 Über ihr ist eine Wolke. Also klettern wir hoch, oder? 1061 01:11:16,194 --> 01:11:19,656 - Da ist eine Leiter! - Ok. Ich klettere hoch. 1062 01:11:26,955 --> 01:11:28,248 Bri, siehst du was? 1063 01:11:28,331 --> 01:11:30,959 Wieso sind hier so viele Pflanzen? 1064 01:11:32,085 --> 01:11:33,211 Los, los. 1065 01:11:35,130 --> 01:11:38,550 - Ich habe einen Schlüssel! Am Geländer! - Schnell! 1066 01:11:38,633 --> 01:11:40,594 Nur noch 30 Sekunden! 1067 01:11:40,677 --> 01:11:43,346 - Los, Brianna. Du schaffst das! - Ich habe ihn! 1068 01:11:43,430 --> 01:11:46,016 - Hier, fang! - Ich habe ihn! 1069 01:11:46,558 --> 01:11:47,851 Ok, probier es. Los. 1070 01:11:47,934 --> 01:11:50,437 Schnell! Komm runter! Es regnet gleich! 1071 01:11:51,104 --> 01:11:52,063 Ok. 1072 01:11:53,440 --> 01:11:54,608 Ok. 1073 01:11:54,691 --> 01:11:55,525 Hoch! 1074 01:11:57,861 --> 01:11:59,488 Los! Tor hoch! 1075 01:11:59,571 --> 01:12:01,531 Noch eine verschlossene Tür. 1076 01:12:26,181 --> 01:12:28,517 Kein Regen mehr. Die haben den Timer zurückgesetzt. 1077 01:12:32,145 --> 01:12:33,688 EILMELDUNG 1078 01:12:34,856 --> 01:12:39,694 Umweltschutzaktivisten haben eine Kettenreaktion in der Stadt gestartet. 1079 01:12:39,778 --> 01:12:41,696 Aufgrund der steigenden Wasserkosten... 1080 01:12:41,780 --> 01:12:45,450 wird jetzt Regenwasser gesammelt. 1081 01:12:45,534 --> 01:12:46,535 Wassergewinnung. 1082 01:12:48,120 --> 01:12:51,164 - Wir sollen den Regen auffangen. - Die Aktivisten... 1083 01:12:51,248 --> 01:12:52,582 Noch eine Markise eingestürzt. 1084 01:12:52,666 --> 01:12:54,918 ...haben eine Kettenreaktion in der Stadt gestartet. 1085 01:12:55,001 --> 01:12:57,796 Kettenreaktion. An der Telefonzelle ist eine Kette. 1086 01:13:02,092 --> 01:13:03,343 Ok. Ok. 1087 01:13:05,804 --> 01:13:08,557 Ok. Wir sollen ans Telefon gehen. 1088 01:13:08,640 --> 01:13:11,476 Mit der Säure vom Regen kommen wir dort rein. 1089 01:13:11,560 --> 01:13:13,562 - Das geht. - Wie sammeln wir Säure? 1090 01:13:14,354 --> 01:13:16,273 - Nicht anfassen! - Alles gut. 1091 01:13:16,356 --> 01:13:18,650 - Du verbrennst dir die Hände. - Ich spüre das nicht. 1092 01:13:18,733 --> 01:13:21,445 Salzsäure verätzt alles außer einem bestimmten Kunststoff. 1093 01:13:21,528 --> 01:13:23,155 Schau, was nicht geschmolzen ist. 1094 01:13:23,238 --> 01:13:24,281 Ja. Ok. 1095 01:13:25,532 --> 01:13:28,034 Alles ist geschmolzen, selbst die Markisen. 1096 01:13:28,118 --> 01:13:30,078 Wir haben nur noch 20 Sekunden. 1097 01:13:32,038 --> 01:13:32,914 {\an8}Scheiße. 1098 01:13:35,292 --> 01:13:38,003 Diese Ketchupflasche ist nicht geschmolzen. 1099 01:13:38,879 --> 01:13:40,005 Ok. 1100 01:13:42,674 --> 01:13:45,802 PMP. Polymethylpenten. Ja, das ist es! 1101 01:13:45,886 --> 01:13:47,179 Das schmilzt die Säure nicht. 1102 01:13:47,262 --> 01:13:49,556 Die Uhr tickt! Los! 1103 01:13:49,639 --> 01:13:52,309 - Schnell! Unter die Markise! - Schnell! 1104 01:14:19,211 --> 01:14:21,546 Es hat funktioniert. 1105 01:14:22,839 --> 01:14:23,840 Ok. 1106 01:14:27,385 --> 01:14:29,012 Es funktioniert! 1107 01:14:33,266 --> 01:14:35,435 Los! Geh ran! 1108 01:14:35,519 --> 01:14:37,270 - Los! - Hallo? 1109 01:14:38,230 --> 01:14:40,357 Lass mich mal. Hallo? 1110 01:14:40,440 --> 01:14:41,900 Da ist keiner. 1111 01:14:42,400 --> 01:14:44,778 "Ruft an, wenn das Wetter umschlägt." 1112 01:14:44,861 --> 01:14:46,780 Das hat was mit dem Taxi zu tun. 1113 01:14:46,863 --> 01:14:47,697 Funktioniert nicht. 1114 01:14:50,617 --> 01:14:52,119 - Was machst du? - Bleibt da. 1115 01:14:52,202 --> 01:14:54,079 Da ist nicht genug Platz für uns alle! 1116 01:14:54,162 --> 01:14:56,081 - Los. - Wir übersehen etwas! 1117 01:14:56,164 --> 01:14:58,917 - Keine Ahnung! - Du kannst nicht draußen bleiben! 1118 01:14:59,000 --> 01:15:02,003 - Wir haben keine Wahl! - Nein, Moment. 1119 01:15:02,087 --> 01:15:05,757 - Das geht so nicht. Wir passen rein. - Zoey, fang! Benutz das. 1120 01:15:14,433 --> 01:15:16,685 Zoey! Zoey! 1121 01:15:17,561 --> 01:15:19,229 Ist alles ok mit ihr? 1122 01:15:19,312 --> 01:15:21,773 "Pfandleihhaus." Pfandleihhaus! 1123 01:15:23,650 --> 01:15:26,528 "Drei Ringe." Dreimal klingeln. Nimm den Hörer ab und leg wieder auf! 1124 01:15:26,611 --> 01:15:27,612 Was? 1125 01:15:27,696 --> 01:15:29,906 Hörer abnehmen und wieder auflegen! 1126 01:15:31,241 --> 01:15:33,201 Beim dritten Klingeln rangehen! 1127 01:15:33,743 --> 01:15:35,287 Beim dritten Mal? Ok. Eins. 1128 01:15:41,334 --> 01:15:42,335 Hallo? 1129 01:15:43,128 --> 01:15:45,213 Das Taxi! Die Tür, die Tür! 1130 01:15:49,593 --> 01:15:51,470 - Ok. Bereit? Los! - Los! 1131 01:15:53,013 --> 01:15:54,514 - Los! - Los! 1132 01:15:57,350 --> 01:15:59,311 - Es ist abgeschlossen. - Mach auf! 1133 01:15:59,394 --> 01:16:00,979 - Zurück zur Telefonzelle! - Zoey! 1134 01:16:01,897 --> 01:16:04,733 - Die vordere Tür. - Die sperren uns aus! 1135 01:16:07,736 --> 01:16:09,654 Zoey, die Tür geht nicht auf! 1136 01:16:13,992 --> 01:16:15,368 - Es geht nicht. - Abgeschlossen! 1137 01:16:15,452 --> 01:16:17,913 - Es geht nicht. - Vorne! 1138 01:16:17,996 --> 01:16:19,039 Das geht nicht! 1139 01:16:19,122 --> 01:16:21,541 - Nein! - Wir können nirgendwohin. 1140 01:16:24,044 --> 01:16:25,545 Brianna, hör zu. 1141 01:16:25,629 --> 01:16:28,256 Gib ihnen nicht die Genugtuung, ok? 1142 01:16:28,340 --> 01:16:30,675 Hey! Hey, nicht aufgeben! 1143 01:16:30,759 --> 01:16:32,511 Ich will nicht sterben. 1144 01:16:32,594 --> 01:16:33,595 Ich weiß. 1145 01:16:36,306 --> 01:16:37,349 Los! 1146 01:16:42,604 --> 01:16:44,064 Los! Los! 1147 01:16:50,904 --> 01:16:52,697 Fehlermeldung für die Rutsche. 1148 01:16:54,282 --> 01:16:55,325 Was ist los? 1149 01:16:55,408 --> 01:16:57,577 Nur eine Störung. Moment. 1150 01:17:03,041 --> 01:17:04,042 Was ist das? 1151 01:17:05,085 --> 01:17:07,963 Der letzte Raum. Er ist bereit. 1152 01:17:08,046 --> 01:17:09,297 Zeigen. 1153 01:17:11,800 --> 01:17:13,802 Wann wurde das Design genehmigt? 1154 01:17:13,885 --> 01:17:16,847 Bei den Änderungen vor ein paar Tagen, Sir. 1155 01:17:19,474 --> 01:17:23,103 Und die Änderungen waren hier drauf? 1156 01:17:24,354 --> 01:17:25,397 Ich melde es. 1157 01:17:25,480 --> 01:17:29,234 Nein, nein. Wir machen weiter. 1158 01:17:29,317 --> 01:17:30,652 Es gab einen Einbruch. 1159 01:17:31,987 --> 01:17:36,199 Unsere Arbeitgeber wollen, dass wir weitermachen, egal, was passiert. 1160 01:17:37,909 --> 01:17:40,871 Das ist das Spiel mit den höchsten Wetteinsätzen. 1161 01:17:46,001 --> 01:17:49,254 Ganz ruhig. Alles gut. Hier bist du sicher. 1162 01:17:50,464 --> 01:17:53,633 Gleich kannst du wieder denken. Ich habe das Handy deines Vaters im Blick. 1163 01:17:53,717 --> 01:17:56,636 Er kommt her. Ich verschaffe dir etwas Zeit. 1164 01:17:58,930 --> 01:18:00,056 Vorsichtig. 1165 01:18:00,891 --> 01:18:01,892 Ich komme wieder. 1166 01:18:06,521 --> 01:18:07,564 Zoey? 1167 01:18:07,647 --> 01:18:10,942 Ich weiß, du bist verwirrt, aber bitte hör zu, ok? 1168 01:18:13,111 --> 01:18:15,489 - Die Uhr tickt. - Wer bist du? 1169 01:18:15,572 --> 01:18:18,867 Ich beobachte dich schon so lange, aber wir kennen uns nicht. 1170 01:18:18,950 --> 01:18:20,368 Ich bin Claire. 1171 01:18:22,913 --> 01:18:24,498 Bitte sei vorsichtig. 1172 01:18:26,082 --> 01:18:28,919 Du kannst jederzeit gehen. Aber ich brauche dich. 1173 01:18:29,002 --> 01:18:32,214 - Bitte hör zu. - Das sind die Hinweise. 1174 01:18:33,965 --> 01:18:38,804 Die U-Bahn, der Regen, die Bank, der Strand. Das war... 1175 01:18:40,013 --> 01:18:41,139 Du bist das. 1176 01:18:42,432 --> 01:18:46,478 - Es geht um dich. Sonya... - Sie war meine Mutter. 1177 01:18:47,354 --> 01:18:49,147 {\an8}Das Wandgemälde. Das Datum. 1178 01:18:49,731 --> 01:18:51,483 An dem Tag starb sie, oder? 1179 01:18:51,566 --> 01:18:53,902 Ich wusste, dass du mir hilfst. 1180 01:18:58,740 --> 01:18:59,616 Was ist das? 1181 01:19:04,788 --> 01:19:07,332 - Du hast die Räume entworfen? - Hör zu. 1182 01:19:07,415 --> 01:19:10,877 Mein Vater hat mich hier eingesperrt. Er zwang mich dazu. 1183 01:19:10,961 --> 01:19:12,254 Du bist eine Mörderin! 1184 01:19:12,337 --> 01:19:16,091 Ich wehrte mich lange, aber ich komme hier nur raus... 1185 01:19:16,174 --> 01:19:18,885 wenn du mir hilfst und vertraust. 1186 01:19:18,969 --> 01:19:20,470 Wieso sollte ich? 1187 01:19:20,554 --> 01:19:23,807 - Du hast Ben getötet! - Weil ich ihn gerettet habe. 1188 01:19:23,890 --> 01:19:25,892 Er lebt, Zoey. Ben lebt. 1189 01:19:26,852 --> 01:19:28,103 Was? 1190 01:19:28,186 --> 01:19:30,355 Ich habe einen Tank im Sand gebaut. 1191 01:19:30,439 --> 01:19:32,649 Ensler hat ihn. Er ist in den Tunneln. 1192 01:19:32,732 --> 01:19:34,943 Ich zeige es dir. Hier. Hier. 1193 01:19:36,027 --> 01:19:37,320 Siehst du? 1194 01:19:37,404 --> 01:19:38,989 Ich habe ihn gerettet. 1195 01:19:39,614 --> 01:19:43,160 - Ben? - Wenn ich rauskomme, holen wir ihn. 1196 01:19:43,243 --> 01:19:45,036 Hol ihn raus. 1197 01:19:45,120 --> 01:19:48,123 - Nein, nein, nein. Nein. Nein. - Was ist los? 1198 01:19:48,707 --> 01:19:51,334 Nein, nein, nein. Nein. 1199 01:19:51,418 --> 01:19:54,296 - Wo ist er? - Die haben ihn gefunden. 1200 01:19:57,466 --> 01:19:59,843 Oh, Scheiße. Scheiße. 1201 01:20:03,138 --> 01:20:04,347 Scheiße. Wo ist sie? 1202 01:20:06,475 --> 01:20:07,726 Wo ist sie? 1203 01:20:08,769 --> 01:20:09,936 Antworte mir! 1204 01:20:10,979 --> 01:20:13,690 Ich spiele dein dummes Spiel nicht mehr! 1205 01:20:13,774 --> 01:20:15,275 Du musst etwas tun! 1206 01:20:15,358 --> 01:20:18,153 Ich kann nicht. Der einzige PC mit Zugriff... 1207 01:20:18,236 --> 01:20:19,821 - ist im Büro meines Vaters. -Was? 1208 01:20:19,905 --> 01:20:22,991 Wir haben keine Zeit. Hilfst du mir bitte? 1209 01:20:23,074 --> 01:20:26,077 Was ist das? Ein Zahlenschloss! 1210 01:20:26,953 --> 01:20:30,665 Vier Zahlen. Wie originell. Und ein Rätsel, ja? 1211 01:20:30,749 --> 01:20:33,627 Nur du bist schlau genug, um das zu schaffen. 1212 01:20:33,710 --> 01:20:35,212 Alles ist ein Spiel für ihn. 1213 01:20:35,295 --> 01:20:39,132 Er sagt, dass ich das nie alleine schaffe... 1214 01:20:39,216 --> 01:20:40,467 darum brauche ich dich. 1215 01:20:42,260 --> 01:20:44,012 Ok. Wo kommt das hin? 1216 01:20:46,681 --> 01:20:48,642 Die Bilder links passen zu einem Code rechts. 1217 01:20:48,725 --> 01:20:51,937 Ich habe nur drei Chancen, dann geht hier der Sauerstoff aus. 1218 01:20:52,020 --> 01:20:55,065 - Eine habe ich schon vertan. - Ok, also... 1219 01:20:55,899 --> 01:20:57,192 Ben. 1220 01:20:58,068 --> 01:21:01,530 Insekten. Eine Eintagsfliege und eine Termite. 1221 01:21:01,613 --> 01:21:04,658 Eine afrikanische Großtermite. Die können 50 Jahre alt werden. 1222 01:21:04,741 --> 01:21:07,786 Eintagsfliegen nur einen Tag. Etwas mit Lebensspanne? 1223 01:21:08,453 --> 01:21:09,746 Scheiße! Ok! 1224 01:21:09,830 --> 01:21:13,834 Iridium, Titan, Lithium. Die Atomzahlen sind 3, 22, 77. 1225 01:21:13,917 --> 01:21:15,085 Atomgewichte vielleicht? 1226 01:21:17,337 --> 01:21:18,422 Ja. Ok. 1227 01:21:19,047 --> 01:21:19,923 Verdammt! 1228 01:21:20,006 --> 01:21:21,842 Ok, griechische Geschichte. 1229 01:21:21,925 --> 01:21:25,011 Schlacht von Troja, 1250 v.Chr. Olympische Spiele... 1230 01:21:25,095 --> 01:21:26,388 776 v.Chr. 1231 01:21:26,471 --> 01:21:30,642 Und Perikles. Der lebte von 495 bis 429. 1232 01:21:30,725 --> 01:21:33,228 Wir übersehen irgendetwas! 1233 01:21:33,854 --> 01:21:34,688 Ben, warte. 1234 01:21:35,814 --> 01:21:37,607 Zoey, was ist? Rede mit mir. 1235 01:21:37,691 --> 01:21:39,609 "Du schaffst das nie alleine." 1236 01:21:39,693 --> 01:21:42,779 Du kannst es nicht alleine. Du sitzt fest. 1237 01:21:42,863 --> 01:21:45,073 Wieso tut er das? Um dich zu verhöhnen? 1238 01:21:45,157 --> 01:21:48,160 Pforten der Wahrnehmung. Ändere die Sicht. 1239 01:21:48,243 --> 01:21:51,079 Wir haben keine Zeit. Mein Vater kommt gleich. 1240 01:21:52,289 --> 01:21:55,834 Was machst du da? Wir können das zusammen machen. 1241 01:21:58,462 --> 01:22:01,631 Pforten der Wahrnehmung. Ändere die Sicht. 1242 01:22:02,632 --> 01:22:03,675 Was siehst du da? 1243 01:22:04,634 --> 01:22:07,262 - Was siehst du? -Ein lentikulares Hologramm. 1244 01:22:07,345 --> 01:22:09,181 -Was? - Ich sehe, was du nicht siehst. 1245 01:22:09,264 --> 01:22:11,767 Darum sagt er, du schaffst es nicht allein! 1246 01:22:11,850 --> 01:22:13,935 - Was ist das? - Drei Bilder. 1247 01:22:14,019 --> 01:22:15,520 Ein Pentagramm... 1248 01:22:15,604 --> 01:22:17,814 ein Querschnitt einer Nautilusmuschel... 1249 01:22:17,898 --> 01:22:20,609 und ein DNA-Molekül. 1250 01:22:20,692 --> 01:22:22,486 Die Fibonacci-Folge? 1251 01:22:22,569 --> 01:22:25,322 Nein, alle drei haben den Goldenen Schnitt. 1252 01:22:25,405 --> 01:22:28,533 - Also 1,6? - 1,618! 1253 01:22:31,745 --> 01:22:32,662 Scheiße! 1254 01:22:37,793 --> 01:22:40,545 Phi steht für den Goldenen Schnitt. 1255 01:22:40,629 --> 01:22:41,546 Ja. 1256 01:22:43,381 --> 01:22:46,093 - Aber was hat das damit zu tun? - Kleinschreibung! 1257 01:22:46,176 --> 01:22:49,179 Das ist alles kleingeschrieben, also ist Phi... 1258 01:22:52,182 --> 01:22:54,059 - Ich hab's! -Ok. 1259 01:22:59,689 --> 01:23:00,732 Es hat geklappt. 1260 01:23:12,202 --> 01:23:13,245 Alles ok? 1261 01:23:13,328 --> 01:23:15,038 Ich gehe nicht wieder rein. 1262 01:23:16,081 --> 01:23:17,290 Tu das nicht. 1263 01:23:20,293 --> 01:23:23,839 Weißt du, was du gerade getan hast? 1264 01:23:25,715 --> 01:23:27,426 Wie konntest du nur? 1265 01:23:28,927 --> 01:23:34,307 Nach allem, was ich für dich getan habe. 1266 01:23:45,902 --> 01:23:48,196 Lass mich sofort raus. 1267 01:23:50,782 --> 01:23:52,159 - Claire. - Ben. 1268 01:23:53,577 --> 01:23:54,494 Claire? 1269 01:23:56,329 --> 01:23:58,373 Claire! 1270 01:24:07,048 --> 01:24:08,592 Zoey, los! Hier lang. 1271 01:24:08,675 --> 01:24:10,969 Null, fünf, zwei, sechs. 1272 01:24:18,977 --> 01:24:19,811 Zoey. 1273 01:24:22,898 --> 01:24:23,774 Kriegst du ihn raus? 1274 01:24:23,857 --> 01:24:25,192 - Ich versuche es. - Mach. 1275 01:24:25,275 --> 01:24:26,651 Zu viel Quellcode. 1276 01:24:27,444 --> 01:24:29,112 Ich muss alles überschreiben. 1277 01:24:29,196 --> 01:24:31,656 Er hält nicht mehr lange durch. Schnell. 1278 01:24:32,866 --> 01:24:33,700 Ich hab's. 1279 01:24:33,784 --> 01:24:36,161 {\an8}ÜBERBRÜCKUNG BEENDET 1280 01:24:42,375 --> 01:24:43,710 Danke. 1281 01:24:44,503 --> 01:24:48,590 Als du entkamst, wollten die Kunden eine Zugabe. 1282 01:24:48,673 --> 01:24:50,759 Ein Championspiel. 1283 01:24:50,842 --> 01:24:52,385 Wir ließen Leute gewinnen. 1284 01:24:52,469 --> 01:24:54,846 Nur du hast sie wirklich besiegt. 1285 01:24:59,017 --> 01:25:01,103 - Wo ist Ben? - Das weißt du doch. 1286 01:25:01,853 --> 01:25:03,980 Die Koordinaten. Du hattest recht. 1287 01:25:04,064 --> 01:25:06,274 Du weißt, wo das Gebäude ist. Hier. 1288 01:25:06,358 --> 01:25:08,902 Nimm Dads Wagen. Er kann nichts tun. 1289 01:25:08,985 --> 01:25:11,113 Was machst du mit ihm? 1290 01:25:11,196 --> 01:25:13,907 Ich haue ab und rufe die Polizei. 1291 01:25:13,990 --> 01:25:15,158 Er wird büßen. 1292 01:25:15,242 --> 01:25:19,913 Aber die sind noch da draußen. Die können dich jagen. 1293 01:25:19,996 --> 01:25:21,915 Du wolltest Beweise, oder? 1294 01:25:23,083 --> 01:25:25,627 Ich habe ein paar Türen verriegelt. 1295 01:25:25,710 --> 01:25:27,421 - Sir! - Und das Netzwerk? 1296 01:25:29,089 --> 01:25:31,842 Diesmal werden sie es nicht so leicht haben. 1297 01:25:44,354 --> 01:25:45,647 Danke. 1298 01:26:08,211 --> 01:26:09,212 BEWEISMATERIAL 1299 01:26:26,229 --> 01:26:27,147 Ben? 1300 01:26:27,230 --> 01:26:29,232 Hey, Miss. Sie dürfen nicht... 1301 01:26:29,316 --> 01:26:30,609 - Miss! Stopp! - Ben. 1302 01:26:31,443 --> 01:26:33,320 Ben? Ben! 1303 01:26:34,446 --> 01:26:35,989 - Ben. - Zoey? 1304 01:26:36,072 --> 01:26:39,618 Hey. Sie gehört zu mir. Einen Moment, ok? 1305 01:26:41,244 --> 01:26:42,120 Alles ok? 1306 01:26:42,746 --> 01:26:46,500 Als ich durch den Sand ging, hat da so ein Typ gewartet. 1307 01:26:47,417 --> 01:26:50,837 Und er gab mir das hier. 1308 01:26:51,421 --> 01:26:53,340 Keine Ahnung, was das soll... 1309 01:26:55,926 --> 01:26:57,469 Das ist ein Dankeschön. 1310 01:27:05,477 --> 01:27:06,353 Es ist vorbei. 1311 01:27:07,104 --> 01:27:08,313 Wir sind in Sicherheit. 1312 01:27:09,648 --> 01:27:10,649 Ja. 1313 01:27:12,109 --> 01:27:13,110 Es ist vorbei. 1314 01:27:41,471 --> 01:27:43,557 Ich wollte dich nur beschützen. 1315 01:27:44,266 --> 01:27:46,977 Du hast mir alles genommen. 1316 01:27:47,060 --> 01:27:50,647 Das hätte ich einst auch zu dir sagen können. 1317 01:27:50,730 --> 01:27:53,483 Ich hatte Mutter schon lange vorher verloren. 1318 01:27:53,567 --> 01:27:57,279 Ich wusste, es geht zu Ende mit ihr, sie macht Pläne. 1319 01:27:57,904 --> 01:27:59,656 Also habe ich sie getestet. 1320 01:27:59,739 --> 01:28:01,533 Claire. Du tust mir weh. 1321 01:28:01,616 --> 01:28:04,202 Trotzdem hoffte ich, es ist nicht wahr. 1322 01:28:04,286 --> 01:28:07,497 Dass meine Mutter mich so liebt, wie ich wirklich bin. 1323 01:28:07,581 --> 01:28:09,958 Leg sie zurück. Leg sie zurück. 1324 01:28:10,041 --> 01:28:12,878 Ich will die alle. 1325 01:28:13,545 --> 01:28:15,172 Ich hatte keine Angst. 1326 01:28:15,255 --> 01:28:19,968 Ich folgte meiner Neugier überallhin, und ich war schlauer als ihr. 1327 01:28:21,887 --> 01:28:24,347 Eltern sollen ihre Kinder lieben. 1328 01:28:24,431 --> 01:28:27,267 Und nicht wegwerfen wie Müll! 1329 01:28:27,350 --> 01:28:28,894 Wieso weinst du? 1330 01:28:28,977 --> 01:28:30,896 Du brauchst Hilfe, Schatz. 1331 01:28:31,605 --> 01:28:32,773 Du kannst mir helfen. 1332 01:28:33,565 --> 01:28:35,233 Nicht so, wie du es brauchst. 1333 01:28:35,317 --> 01:28:37,319 Du gehst eine Zeitlang fort. 1334 01:28:38,361 --> 01:28:41,406 Ich habe dir gezeigt, wie nützlich ich für dich bin. 1335 01:28:41,490 --> 01:28:42,824 Indem ich sie tötete. 1336 01:28:42,908 --> 01:28:44,493 Und was bekam ich dafür? 1337 01:28:44,576 --> 01:28:48,205 Du hast meine Ideen geklaut, sie für deine ausgegeben. 1338 01:28:48,288 --> 01:28:49,581 Claire, beruhige dich. 1339 01:28:49,664 --> 01:28:52,959 Ich habe wunderschöne Räume für dich entworfen... 1340 01:28:53,043 --> 01:28:58,006 und egal, wie hoch die Profite gingen, du hast mich zensiert und unterdrückt. 1341 01:28:58,090 --> 01:29:00,801 Wir können zusammen sein. Ein Team. 1342 01:29:02,010 --> 01:29:04,471 Du und Mom werdet so stolz auf mich sein... 1343 01:29:06,014 --> 01:29:07,974 wenn ihr seht, was ich kann. 1344 01:29:13,438 --> 01:29:15,398 - Falsch. - Wiedersehen, Dad. 1345 01:29:15,482 --> 01:29:17,192 Säuberung wird eingeleitet. 1346 01:29:17,275 --> 01:29:19,111 Claire! 1347 01:35:41,118 --> 01:35:43,120 {\an8}Untertitel übersetzt von: Tanja Mushenko