1 00:00:10,458 --> 00:00:11,288 Puleng? 2 00:00:12,916 --> 00:00:14,126 [papers rustle] 3 00:00:20,916 --> 00:00:22,496 What are you doing with this? 4 00:00:24,000 --> 00:00:25,330 Wade, I was look-- 5 00:00:27,166 --> 00:00:29,376 Miss Vezi, what are you doing here? 6 00:00:31,333 --> 00:00:32,213 Puleng? 7 00:00:32,791 --> 00:00:33,751 Uh... 8 00:00:35,000 --> 00:00:36,000 [sighs] 9 00:00:36,875 --> 00:00:39,285 Um, Puleng wanted to go to the photocopy room. 10 00:00:39,375 --> 00:00:41,875 I gave her directions but clearly, my directions suck. 11 00:00:42,375 --> 00:00:43,495 [Wade chuckles] 12 00:00:46,000 --> 00:00:47,000 Right. 13 00:00:59,000 --> 00:01:00,040 [exhales] 14 00:01:00,375 --> 00:01:02,035 [theme music playing] 15 00:01:03,833 --> 00:01:06,083 ♪ Blood ♪ 16 00:01:06,708 --> 00:01:10,168 ♪ Blood and water ♪ 17 00:01:14,541 --> 00:01:15,631 [phone chimes] 18 00:01:21,375 --> 00:01:22,875 [KB on phone] Hey, uh... 19 00:01:23,833 --> 00:01:25,043 I hope, uh... 20 00:01:26,958 --> 00:01:30,128 [chuckles] Okay, I just wanted to say that I made you something. 21 00:01:30,666 --> 00:01:32,076 You inspired me. 22 00:01:32,166 --> 00:01:34,076 You're dope. It's dope. Uh... 23 00:01:34,625 --> 00:01:36,625 Anyway, don't stop, yeah? 24 00:01:37,583 --> 00:01:39,633 That's kind of like all I wanted to say. 25 00:01:39,708 --> 00:01:41,498 I'll see you at school. Bye. 26 00:01:41,583 --> 00:01:42,753 [phone beeps] 27 00:01:43,625 --> 00:01:44,875 [phone chimes] 28 00:01:47,000 --> 00:01:49,540 ♪ I heard 'em Laughing it up, tagging 'em out ♪ 29 00:01:49,625 --> 00:01:53,205 ♪ I heard 'em claiming they're back Saying they vouch, I heard 'em ♪ 30 00:01:53,291 --> 00:01:56,081 ♪ Saying they love 'em inside and out And I'm hurting ♪ 31 00:01:56,166 --> 00:01:58,126 ♪ 'Cause I never had What they're talking about ♪ 32 00:01:58,208 --> 00:01:59,208 ♪ They walk as a pair ♪ 33 00:01:59,291 --> 00:02:01,461 ♪ Handing each other Backing each other ♪ 34 00:02:01,541 --> 00:02:04,131 [Chad] All right, guys, listen up. You've got two more days... 35 00:02:04,791 --> 00:02:05,921 then it's D-Day. 36 00:02:06,000 --> 00:02:08,920 And I need your complete focus. 37 00:02:10,916 --> 00:02:13,666 From now on, nothing else matters. 38 00:02:13,750 --> 00:02:16,420 Not your fights with your friends, not your essays, 39 00:02:16,500 --> 00:02:18,080 and not social media. 40 00:02:18,958 --> 00:02:20,248 All that comes second. 41 00:02:20,333 --> 00:02:21,833 All right, let's shake and bake! 42 00:02:21,916 --> 00:02:23,126 [intercom chimes] 43 00:02:23,208 --> 00:02:25,748 [female announcer] Please note that the office bearer debate will take place 44 00:02:25,833 --> 00:02:28,633 at the end of the day in Founders Hall ahead of tomorrow's vote. 45 00:02:35,041 --> 00:02:37,041 [hip-hop music playing] 46 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 [indistinct chatter] 47 00:02:42,875 --> 00:02:45,495 Hey. You're that new girl, eh? 48 00:02:45,583 --> 00:02:46,833 You've got some balls. 49 00:02:47,541 --> 00:02:48,711 -Thanks? -[chuckles] 50 00:02:54,666 --> 00:02:55,666 [exhales] 51 00:02:58,625 --> 00:02:59,625 [KB] Are you good? 52 00:03:00,500 --> 00:03:01,710 Can I catch up with you later? 53 00:03:08,208 --> 00:03:09,038 Hey, guys. 54 00:03:09,708 --> 00:03:11,458 Cut the fake shit, bitch. 55 00:03:11,541 --> 00:03:13,921 [Fikile] "Fikile Bhele is Parkhurst's shining star. 56 00:03:14,500 --> 00:03:16,460 But what does she know about leading a student body 57 00:03:16,541 --> 00:03:18,421 when she barely knows the price of bread?" 58 00:03:18,500 --> 00:03:19,540 You wrote that. 59 00:03:20,208 --> 00:03:21,038 I didn't! 60 00:03:21,125 --> 00:03:22,705 [Fikile] Your name is right there. 61 00:03:23,125 --> 00:03:24,575 This is obviously a mistake. 62 00:03:24,666 --> 00:03:25,916 This is not what I submitted. 63 00:03:26,000 --> 00:03:28,630 -[scoffs] Oh, you're the fucking mistake. -Whoa, whoa, relax, guys. 64 00:03:28,708 --> 00:03:30,078 Give her a chance to speak. 65 00:03:31,416 --> 00:03:33,206 This is gonna hurt my chances at Head Girl. 66 00:03:33,791 --> 00:03:35,751 Might as well kiss that scholarship goodbye. 67 00:03:35,833 --> 00:03:38,173 I didn't write this, Fiks. You have to believe me. 68 00:03:38,250 --> 00:03:40,500 Your name's right there, Puleng Vezi. 69 00:03:40,583 --> 00:03:42,503 I know, but I don't understand how. 70 00:03:44,333 --> 00:03:46,793 Why be so nice to me if this is what you thought of me? 71 00:03:48,125 --> 00:03:50,495 Fiks, please, just... just let me fix it. 72 00:03:52,083 --> 00:03:53,043 [Reece] Come on. 73 00:03:54,291 --> 00:03:55,381 You believe me... 74 00:03:56,833 --> 00:03:57,753 Right? 75 00:04:02,875 --> 00:04:05,495 It's just high school drama. It'll blow over. 76 00:04:10,500 --> 00:04:12,080 [bell ringing] 77 00:04:14,000 --> 00:04:16,130 [professor] Right, guys. Now, go back to your desks, 78 00:04:16,208 --> 00:04:19,038 get into groups of four, and try the experiment for yourselves. 79 00:04:19,125 --> 00:04:22,495 If you do get stuck, call me and I'll explain again. Thank you. 80 00:04:29,916 --> 00:04:32,126 Wade, please, can we talk? 81 00:04:32,208 --> 00:04:34,078 Make sure your goggles are on at all times. 82 00:04:36,708 --> 00:04:37,788 Puleng, right? 83 00:04:37,875 --> 00:04:39,995 Does Fiks really pay that much for her weaves? 84 00:04:41,000 --> 00:04:42,130 [scoffs] 85 00:04:43,916 --> 00:04:47,286 Wade... aren't you supposed to see everything before it goes to print? 86 00:04:47,833 --> 00:04:48,673 I am. 87 00:04:48,750 --> 00:04:51,000 And you thought that article was fine the way it was? 88 00:04:52,666 --> 00:04:54,996 -Ensure that all equipment-- -Wade, come on, talk to me. 89 00:04:55,833 --> 00:04:56,713 Fine. 90 00:04:57,666 --> 00:04:59,746 What were you doing with Fikile's birth certificate? 91 00:05:03,208 --> 00:05:04,998 Thought so. I'm gonna have to report you. 92 00:05:05,083 --> 00:05:06,503 Please, don't. 93 00:05:06,583 --> 00:05:08,043 [Wade] I don't have a choice. 94 00:05:08,583 --> 00:05:11,133 [professor] Please stick to the ratios carefully. 95 00:05:11,208 --> 00:05:13,578 Otherwise, you're gonna stink up the classroom. 96 00:05:20,666 --> 00:05:21,536 [Wade] That's too much. 97 00:05:22,458 --> 00:05:23,628 Puleng? 98 00:05:26,000 --> 00:05:27,290 [steam hissing] 99 00:05:27,375 --> 00:05:30,415 [professor] Everyone out, please. Out of the classroom immediately. 100 00:05:30,500 --> 00:05:32,750 -[smoke detector beeping] -[students coughing] 101 00:05:40,833 --> 00:05:42,133 What the hell, Puleng? 102 00:05:42,625 --> 00:05:44,415 -We have to talk. Wait. -Shit. 103 00:05:46,208 --> 00:05:48,418 I'm sorry for putting you in a tight spot yesterday. 104 00:05:49,625 --> 00:05:51,205 Thanks for not reporting me. 105 00:05:51,291 --> 00:05:53,251 You still haven't told me why you were snooping. 106 00:05:54,666 --> 00:05:58,246 [exhales] I was dropping my birth certificate off, and... 107 00:05:58,708 --> 00:06:00,958 I saw Fikile's, and I got curious. 108 00:06:02,166 --> 00:06:03,286 But I'll put it back. 109 00:06:04,250 --> 00:06:06,920 Please, just give it to me, and I'll put it back. 110 00:06:07,000 --> 00:06:09,960 -No one has to know about this. -Is it always this easy for you to lie? 111 00:06:10,041 --> 00:06:12,251 -I'm not lying. -Yes, you are! 112 00:06:12,333 --> 00:06:13,673 You've been lying this whole time. 113 00:06:13,750 --> 00:06:16,000 Your real surname isn't even Vezi. It's Khumalo. 114 00:06:16,833 --> 00:06:19,673 Wasn't that hard to find out. There's ways around social media. 115 00:06:19,750 --> 00:06:21,330 I don't know what kak you're involved in, 116 00:06:21,416 --> 00:06:23,576 but Fiks' parents are powerful. 117 00:06:24,166 --> 00:06:27,126 They'll get my mom fired if they knew she let a stalker into the school. 118 00:06:27,208 --> 00:06:29,748 -I'm not a stalker. -Why did you break into Fikile's records? 119 00:06:29,833 --> 00:06:31,253 Wade, trust me. 120 00:06:31,666 --> 00:06:32,666 You won't understand. 121 00:06:32,750 --> 00:06:35,420 How am I supposed to trust you? I don't even know you. 122 00:06:36,875 --> 00:06:39,785 All I know is that you broke into the school's private archives. 123 00:06:40,708 --> 00:06:42,788 And I wanted to give you a chance to explain. 124 00:06:43,833 --> 00:06:47,213 But I guess I should just go ahead and report you instead. 125 00:06:48,208 --> 00:06:49,288 [door opens] 126 00:06:49,916 --> 00:06:51,076 She's my sister. 127 00:06:54,166 --> 00:06:55,246 [door closes] 128 00:06:55,750 --> 00:06:56,830 I think... 129 00:06:58,250 --> 00:06:59,790 I think Fikile's my sister. 130 00:07:10,166 --> 00:07:11,536 -Really? -[Chad chuckles] 131 00:07:11,625 --> 00:07:12,955 It does the job. 132 00:07:13,916 --> 00:07:15,286 Shouldn't you be in class? 133 00:07:17,583 --> 00:07:20,633 Have you seen that article about me in the school magazine? 134 00:07:21,541 --> 00:07:24,831 Fiks, people are gonna write what they want, but you know the truth. 135 00:07:25,333 --> 00:07:27,463 Because of that stupid article, everyone's gonna think 136 00:07:27,541 --> 00:07:29,881 I'm just another rich girl who got everything handed to her. 137 00:07:31,458 --> 00:07:32,378 Listen. 138 00:07:32,958 --> 00:07:36,248 You're in that pool every single morning 139 00:07:36,333 --> 00:07:37,713 at the crack of dawn. 140 00:07:37,791 --> 00:07:39,331 You even broke records. 141 00:07:39,791 --> 00:07:41,711 No one swam those races for you. 142 00:07:42,500 --> 00:07:44,920 It's just that the article's all lies. 143 00:07:45,791 --> 00:07:47,881 And it's hurting my chances at Head Girl. 144 00:07:48,958 --> 00:07:50,578 Everybody knows you, Fiks. 145 00:07:50,666 --> 00:07:53,076 And besides, look at where we're going. 146 00:07:53,583 --> 00:07:56,003 You can't compare winning Head Girl to the Olympics. 147 00:07:56,458 --> 00:07:57,708 And that's our end game. 148 00:08:01,458 --> 00:08:03,878 Why is winning Head Girl so important to you anyway? 149 00:08:05,166 --> 00:08:06,626 It's for my scholarship. 150 00:08:07,291 --> 00:08:09,581 You don't need that scholarship, your parents can handle it. 151 00:08:12,500 --> 00:08:13,630 Just like that, huh? 152 00:08:14,958 --> 00:08:16,208 No need to work for it. 153 00:08:17,083 --> 00:08:19,383 Fiks, I mean... [exhales] I didn't mean it like that. 154 00:08:19,458 --> 00:08:22,628 I mean, forget about the article. It's just a distraction. 155 00:08:22,708 --> 00:08:24,578 I get it; it's shitty. 156 00:08:24,666 --> 00:08:26,706 And life is like that sometimes, but... 157 00:08:27,166 --> 00:08:30,076 you need to find a way to turn this into your fertilizer. 158 00:08:31,208 --> 00:08:32,378 [chuckles] 159 00:08:32,458 --> 00:08:35,328 You really need to stop reading Quotes.com at night. 160 00:08:35,416 --> 00:08:38,286 Leave me and my quotes alone. You sound just like Riley... 161 00:08:40,500 --> 00:08:42,880 -Your wife? -I didn't mean to talk about her. 162 00:08:43,583 --> 00:08:45,043 I should go back to class. 163 00:08:46,250 --> 00:08:47,170 Fiks... 164 00:08:48,791 --> 00:08:50,331 You're the most beautiful, 165 00:08:50,416 --> 00:08:52,876 talented, hard-working girl 166 00:08:52,958 --> 00:08:54,038 at Parkhurst College. 167 00:08:54,958 --> 00:08:57,918 Are you really gonna let a few words on a page distract you? 168 00:09:00,458 --> 00:09:01,918 You did what with her tampon? 169 00:09:04,375 --> 00:09:05,875 This is mal, Puleng. 170 00:09:05,958 --> 00:09:07,078 I was desperate. 171 00:09:08,833 --> 00:09:09,833 Look... 172 00:09:10,333 --> 00:09:13,173 I haven't said this to anyone, so please, don't leave. 173 00:09:16,416 --> 00:09:19,076 This would be so much easier if Fikile didn't hate me. 174 00:09:22,250 --> 00:09:24,540 Why didn't you tell me about the changes in the article? 175 00:09:24,625 --> 00:09:27,125 I tried to, but that's when I found you breaking in. 176 00:09:35,166 --> 00:09:37,416 Other than Zama, I've never had a real friend. 177 00:09:39,333 --> 00:09:42,173 At home, I've been living with this ghost my entire life. 178 00:09:42,750 --> 00:09:44,880 At school, I was the other Khumalo girl. 179 00:09:46,458 --> 00:09:48,498 But with Fikile, the last few days, I... 180 00:09:49,750 --> 00:09:52,380 I didn't feel like a weirdo or a freak. 181 00:09:53,833 --> 00:09:55,633 [sighs] I had a fresh start. 182 00:09:59,208 --> 00:10:00,708 I don't think you're a freak. 183 00:10:06,125 --> 00:10:07,375 This is messed up. 184 00:10:08,583 --> 00:10:10,583 Zama's not even speaking to me either. 185 00:10:13,208 --> 00:10:15,378 So are you going to, you know... 186 00:10:16,166 --> 00:10:17,746 try again to get another... 187 00:10:19,750 --> 00:10:20,830 sample? 188 00:10:21,666 --> 00:10:23,576 I can't exactly wait a month for that. 189 00:10:24,291 --> 00:10:26,461 Who knows what'll happen to my dad by then. 190 00:10:28,708 --> 00:10:29,998 Why would Wendy do this? 191 00:10:31,208 --> 00:10:32,878 Because she's the risen savior. 192 00:10:35,666 --> 00:10:36,876 [both laugh] 193 00:10:41,458 --> 00:10:43,538 [Wade] So, um... what are you looking for? 194 00:10:46,333 --> 00:10:47,883 The hospital she was born in. 195 00:10:47,958 --> 00:10:49,578 I couldn't find anything 196 00:10:49,666 --> 00:10:52,456 until I saw that the date the certificate was stamped is wrong. 197 00:10:52,541 --> 00:10:55,041 Look, Home Affairs made a mistake. 198 00:10:58,875 --> 00:11:00,245 -Wade? -Hmm? 199 00:11:01,666 --> 00:11:02,706 Will you help me? 200 00:11:07,458 --> 00:11:09,458 This is my mother's job, Puleng. 201 00:11:09,541 --> 00:11:11,081 Why did you lie to her for me? 202 00:11:11,166 --> 00:11:13,076 Because I wanted to give you a chance to explain. 203 00:11:13,166 --> 00:11:14,496 And now that I have... 204 00:11:17,500 --> 00:11:18,790 will you report me to her? 205 00:11:19,500 --> 00:11:21,170 [bell ringing] 206 00:11:23,458 --> 00:11:24,538 I don't know. 207 00:11:24,916 --> 00:11:26,706 I'll decide when I see her at break. 208 00:11:27,541 --> 00:11:28,791 You should get to class. 209 00:11:30,375 --> 00:11:31,205 No. 210 00:11:31,291 --> 00:11:32,961 [hip-hop music playing] 211 00:11:33,041 --> 00:11:34,421 I'll catch up with you later. 212 00:11:41,125 --> 00:11:42,825 [phone chimes] 213 00:11:42,916 --> 00:11:43,956 [phone dings] 214 00:11:47,750 --> 00:11:50,170 Please don't tell me those are all the banners we have. 215 00:11:51,583 --> 00:11:53,463 Know what? One second. 216 00:11:53,541 --> 00:11:55,501 I don't care how far they are, fetch them. 217 00:11:56,875 --> 00:11:59,415 So, how does it feel to be part of the revolution? 218 00:12:00,333 --> 00:12:02,293 Oh, come on. It was just a little tweak. 219 00:12:02,375 --> 00:12:05,575 You changed the whole thing. I never called Fikile a weave queen. 220 00:12:06,041 --> 00:12:07,501 Okay, look, I did my job. 221 00:12:07,958 --> 00:12:10,328 You gave me a puff piece, and as editor, I made it better. 222 00:12:10,416 --> 00:12:12,376 I made it real. The student body deserves that. 223 00:12:12,458 --> 00:12:15,498 If "privilege must fall" was so important to you, why didn't you remove my name? 224 00:12:15,583 --> 00:12:17,713 Because people need to hear a fresh voice! 225 00:12:19,541 --> 00:12:20,711 [exhales] Okay, look... 226 00:12:22,125 --> 00:12:24,285 This is a record 227 00:12:24,375 --> 00:12:27,035 of every single warning or detention I've received. 228 00:12:27,125 --> 00:12:29,995 That's how they wear you down when you speak up and hit a nerve. 229 00:12:30,083 --> 00:12:33,133 Someone like Tahira could bring good change. She doesn't suck up like Fikile. 230 00:12:34,000 --> 00:12:37,750 Our school motto, "leader's honor," it means nothing if we say nothing. 231 00:12:37,833 --> 00:12:39,003 I don't care. 232 00:12:39,083 --> 00:12:41,173 You changed my words and lied about it. 233 00:12:41,791 --> 00:12:43,331 Just print a retraction. 234 00:12:44,375 --> 00:12:45,955 You haven't been here long enough. 235 00:12:47,041 --> 00:12:49,171 Give it a term. You'll see I'm right. 236 00:12:49,750 --> 00:12:51,750 [music continues playing] 237 00:13:05,333 --> 00:13:08,043 Fiks, what are we doing, exactly? 238 00:13:08,125 --> 00:13:09,285 Countering the narrative. 239 00:13:09,708 --> 00:13:11,498 -With wors rolls? -[Fikile] Yeah. 240 00:13:11,583 --> 00:13:13,463 I bought a bunch to hand out at lunch. 241 00:13:14,875 --> 00:13:16,915 What brings people together better than food? 242 00:13:17,000 --> 00:13:18,630 The school isn't divided, Fiks. 243 00:13:18,708 --> 00:13:21,628 I think they can all agree that you come from privilege. 244 00:13:21,708 --> 00:13:24,418 Rolls aren't going to fix systems of oppression. 245 00:13:24,500 --> 00:13:26,380 -Thanks, Wendy. -[laughs] 246 00:13:26,458 --> 00:13:27,628 This is all I have right now. 247 00:13:27,708 --> 00:13:28,998 Wow. Okay. 248 00:13:30,083 --> 00:13:32,753 Thanks for the support, guys. Really great. 249 00:13:33,208 --> 00:13:36,458 Put some hash in the sauce, and I'm sure it'll sell like hotcakes. 250 00:13:36,875 --> 00:13:38,705 How are you allowed to do this anyway? 251 00:13:39,708 --> 00:13:40,578 Um... 252 00:13:40,666 --> 00:13:43,416 My mom spoke to Mrs. Daniels about the article. 253 00:13:43,958 --> 00:13:46,878 -[laughs] -What? Wendy played her advantage. 254 00:13:46,958 --> 00:13:48,418 I didn't say anything. 255 00:13:48,833 --> 00:13:50,583 [phone dings, chimes] 256 00:13:52,375 --> 00:13:54,875 [Fikile] Is this the time to be sexting Mark, Chris? 257 00:13:54,958 --> 00:13:58,038 -It's, um... Zama. -Zama? 258 00:13:58,125 --> 00:14:00,575 Chill, guys. It's just texting. We're not getting married. 259 00:14:00,666 --> 00:14:02,826 -She's funny. -[Fikile] Hello? Aren't you gonna help? 260 00:14:03,333 --> 00:14:05,753 -I can't. I have to be somewhere. -Since when? 261 00:14:05,833 --> 00:14:08,083 [female announcer] Please, will Rowan Stevens, Tahira Khan 262 00:14:08,166 --> 00:14:11,876 and Fikile Bhele meet in Founder's Hall ten minutes before the last period? 263 00:14:11,958 --> 00:14:13,208 I'll catch you guys later. 264 00:14:33,208 --> 00:14:35,458 Mrs. Thorne, um, is my mom in her office? 265 00:14:35,541 --> 00:14:36,501 She's on a call. 266 00:14:39,583 --> 00:14:43,253 Um, I asked if I could make some photocopies. She said I could. 267 00:14:43,666 --> 00:14:44,706 [whispers] Okay, go. 268 00:15:08,916 --> 00:15:10,956 -What are you doing, Daniels? -[camera shutter clicks] 269 00:15:19,750 --> 00:15:20,960 [sighs] 270 00:15:22,000 --> 00:15:24,580 -Honorable dictator? -[password buzzer] 271 00:15:25,208 --> 00:15:26,248 Puleng. 272 00:15:26,333 --> 00:15:27,253 Hey. 273 00:15:27,333 --> 00:15:29,383 Uh, what are you doing here? 274 00:15:29,458 --> 00:15:31,288 -Come with me. -Where? 275 00:15:31,375 --> 00:15:33,745 Come. Just come, okay? Come. 276 00:15:35,916 --> 00:15:38,246 [dance music playing] 277 00:15:40,416 --> 00:15:41,666 [Puleng] Why are we here? 278 00:15:41,750 --> 00:15:44,420 The grade 11s, they make Mexican food on Tuesdays, 279 00:15:44,500 --> 00:15:46,460 and there are always leftovers. 280 00:15:48,958 --> 00:15:50,458 Come on, think fast. 281 00:15:51,416 --> 00:15:53,746 -What am I supposed to do with this? -Hunt. 282 00:15:54,750 --> 00:15:56,210 Oh, sweet. 283 00:15:56,708 --> 00:15:57,748 Enchiladas. 284 00:15:59,541 --> 00:16:01,791 [chuckles] I don't think you get how this works, eh? 285 00:16:11,208 --> 00:16:12,128 KB? 286 00:16:16,750 --> 00:16:17,790 Jackpot. 287 00:16:30,500 --> 00:16:34,250 If I knew we could do this, I would have made cupcakes or something. 288 00:16:34,916 --> 00:16:36,536 We don't need to buy your votes. 289 00:16:41,458 --> 00:16:42,788 -[phone dinging] -Fiks? 290 00:16:43,291 --> 00:16:44,921 What should I do about Zama? 291 00:16:45,666 --> 00:16:48,126 Like, I like her, but yo, she's a lot. 292 00:16:48,208 --> 00:16:49,958 Well, get your mind out of the gutter. 293 00:16:50,541 --> 00:16:52,541 [Fikile] Yeah, you need to focus on tomorrow's gala. 294 00:16:52,625 --> 00:16:56,165 [scoffs] Says the girl handing out boerewors rolls to win the Head Girl. 295 00:16:58,458 --> 00:16:59,498 What now? 296 00:17:04,333 --> 00:17:05,543 Yo, who did this? 297 00:17:06,458 --> 00:17:09,878 Come on, don't be a pussy. Come and say what you wanna say to Fikile's face! 298 00:17:12,125 --> 00:17:14,535 -Stop, Chris. -Can't even spell princess. 299 00:17:22,625 --> 00:17:23,535 [Puleng] Dude... 300 00:17:23,625 --> 00:17:27,205 none of these books have been opened since the school was first built. 301 00:17:28,458 --> 00:17:32,918 I call this my sweet vacation spot that dwindles in the hourglass. 302 00:17:33,458 --> 00:17:35,918 [chuckles] Well, I guess somebody's read them. 303 00:17:36,000 --> 00:17:38,080 You're dropping Sylvia Plath like it's nothing. 304 00:17:38,500 --> 00:17:40,830 You won't find that poem in there, though, you know? 305 00:17:40,916 --> 00:17:42,916 I read some of her stuff from time to time 306 00:17:43,000 --> 00:17:45,500 and, you know, what I like is a bit different. 307 00:17:47,333 --> 00:17:48,173 Yeah? 308 00:17:48,250 --> 00:17:49,210 Hmm. 309 00:17:49,875 --> 00:17:50,705 [deep breath] 310 00:17:50,791 --> 00:17:53,331 ♪ So hard to find a nigga 'Cause I hide behind the truth ♪ 311 00:17:53,416 --> 00:17:56,036 ♪ They claim they leaders Abraham Lincoln Now come as John Booth ♪ 312 00:17:56,125 --> 00:17:58,625 ♪ But all they do is mislead us Like Sarah Connor, science too ♪ 313 00:17:58,708 --> 00:18:01,208 ♪ Gerald Ford would tell a story If he was alive too ♪ 314 00:18:01,291 --> 00:18:02,881 Ay! 315 00:18:02,958 --> 00:18:04,378 That's Nasty C. 316 00:18:04,458 --> 00:18:05,958 [marching band playing in background] 317 00:18:12,958 --> 00:18:14,708 Is the school band playing Tella? 318 00:18:15,291 --> 00:18:16,421 Mm-hmm. 319 00:18:16,500 --> 00:18:17,920 They play everything. 320 00:18:18,000 --> 00:18:20,960 They won't allow you to listen in unless you're part of the band. 321 00:18:21,041 --> 00:18:24,171 But from this window, you can hear everything. 322 00:18:26,916 --> 00:18:29,996 So how come you're not in there playing with them? 323 00:18:32,500 --> 00:18:36,040 Hey, we should eat before someone smells the food. 324 00:18:40,916 --> 00:18:41,996 [Puleng sighs] 325 00:18:44,833 --> 00:18:45,883 Hey. 326 00:18:47,083 --> 00:18:48,963 Thanks for not hating me like everyone else. 327 00:18:49,458 --> 00:18:51,078 I know Fiks is your friend. 328 00:18:52,958 --> 00:18:54,128 But you did say you didn't-- 329 00:18:54,208 --> 00:18:55,168 I didn't. 330 00:18:55,708 --> 00:18:57,288 But I'm gonna fix it. 331 00:18:57,708 --> 00:18:58,578 Good. 332 00:18:58,666 --> 00:19:00,786 Anyway, I don't wanna be part of people's drama, 333 00:19:00,875 --> 00:19:02,785 you know, 'cause I have my own. 334 00:19:06,291 --> 00:19:07,501 Wait, there's-- 335 00:19:07,583 --> 00:19:10,423 Oh, my gosh. Are you really trying this old trick? 336 00:19:10,500 --> 00:19:11,830 Well, is it gonna work? 337 00:19:12,750 --> 00:19:13,750 No. 338 00:19:15,500 --> 00:19:16,420 Well... 339 00:19:17,041 --> 00:19:18,251 at least not for now. 340 00:19:20,333 --> 00:19:21,213 [phone chimes] 341 00:19:23,750 --> 00:19:25,000 [phone chimes] 342 00:19:26,375 --> 00:19:27,455 Uh... 343 00:19:28,166 --> 00:19:29,286 I have to go. 344 00:19:29,916 --> 00:19:30,996 Sorry. 345 00:19:32,750 --> 00:19:35,000 It's not like this was a real date, anyway. 346 00:19:35,958 --> 00:19:38,418 [chuckles] So there's gonna be a real date? 347 00:19:42,208 --> 00:19:44,378 [hip-hop music playing] 348 00:19:56,083 --> 00:19:57,253 Hi, can we talk? 349 00:19:58,208 --> 00:19:59,958 I need your help with Wendy. 350 00:20:00,041 --> 00:20:02,751 Whatever drama you guys have, I don't wanna get involved. 351 00:20:02,833 --> 00:20:04,753 Wendy changed the article that I wrote. 352 00:20:04,833 --> 00:20:06,713 She twisted everything to make Fikile look bad. 353 00:20:06,791 --> 00:20:08,461 Now she might lose the Head Girl position. 354 00:20:08,541 --> 00:20:10,461 I would never ask Wendy to do something like this. 355 00:20:10,541 --> 00:20:12,671 Fikile's taking a knock over this, and it isn't fair. 356 00:20:12,750 --> 00:20:14,920 Get Wendy to print a retraction. 357 00:20:15,500 --> 00:20:18,080 Or ask her to tell everyone that she lied about everything. 358 00:20:19,125 --> 00:20:20,705 Wendy's a good person, Puleng. 359 00:20:21,250 --> 00:20:22,960 What will any of this change now? 360 00:20:23,041 --> 00:20:27,251 -Fikile might lose because of a lie. -Fikile will win anyway, trust me. 361 00:20:27,333 --> 00:20:28,503 And if she doesn't? 362 00:20:29,750 --> 00:20:31,750 Is this really how you want to win? 363 00:20:31,833 --> 00:20:33,133 Benefiting off her loss? 364 00:20:33,208 --> 00:20:35,378 [principal] Everyone, take your seats. [claps hands] 365 00:20:37,083 --> 00:20:38,173 I have to go. 366 00:20:40,083 --> 00:20:41,713 [principal] Good afternoon, students. 367 00:20:42,083 --> 00:20:44,883 Firstly, I would like to thank Wendy Dlamini and her team 368 00:20:44,958 --> 00:20:46,328 for setting up the hall. 369 00:20:48,583 --> 00:20:51,883 So, let's give a warm round of applause 370 00:20:51,958 --> 00:20:53,288 to this year's candidates 371 00:20:53,375 --> 00:20:55,415 as they remind us 372 00:20:55,500 --> 00:20:57,580 what it means to be a leader 373 00:20:58,041 --> 00:20:59,291 here at Parkhurst. 374 00:21:03,333 --> 00:21:04,503 [Fikile clears throat] 375 00:21:08,708 --> 00:21:09,918 Good afternoon. 376 00:21:10,500 --> 00:21:12,080 My name is Fikile Bhele, 377 00:21:12,166 --> 00:21:15,286 and if voted in as Head Girl, I really want to lead by example. 378 00:21:17,041 --> 00:21:19,751 Some of you may have the wrong idea about me, 379 00:21:20,208 --> 00:21:22,168 but I wanna show the student body 380 00:21:22,250 --> 00:21:25,290 that through consistency and dedication, your life can change. 381 00:21:25,750 --> 00:21:26,920 [phone dings] 382 00:21:32,916 --> 00:21:35,666 I believe Parkhurstians can make a huge difference. 383 00:21:36,250 --> 00:21:38,750 We can help create sustainable social change 384 00:21:38,833 --> 00:21:40,923 by improving our community initiatives, 385 00:21:41,000 --> 00:21:42,710 our school's recycling system, 386 00:21:42,791 --> 00:21:44,461 and other important habits 387 00:21:44,541 --> 00:21:47,211 that will have long-lasting effects for future generations. 388 00:21:48,416 --> 00:21:51,206 We are the ones who can lead by example. 389 00:21:52,000 --> 00:21:53,210 And we should. 390 00:21:54,333 --> 00:21:55,463 Thank you. 391 00:21:57,333 --> 00:21:58,883 [scattered applause] 392 00:22:09,375 --> 00:22:10,785 [Tahira] Hi, everyone. 393 00:22:12,083 --> 00:22:13,883 You all know me as Tahira. 394 00:22:15,625 --> 00:22:17,375 Unlike many of you here, 395 00:22:17,458 --> 00:22:20,378 on my first day of school, I took the bus. 396 00:22:22,583 --> 00:22:24,673 I remember when I first came to Parkhurst, 397 00:22:24,750 --> 00:22:27,210 someone gave me the nickname "Scholarship" 398 00:22:27,291 --> 00:22:31,631 because my uniform was second-hand and my parents didn't drive a Porsche SUV. 399 00:22:32,375 --> 00:22:34,245 I remember sitting alone at break 400 00:22:34,708 --> 00:22:37,208 until a friendly girl showed me the first bit of kindness 401 00:22:37,291 --> 00:22:39,131 when she asked to sit with me. 402 00:22:40,250 --> 00:22:43,040 She broke a barrier by simply saying hello. 403 00:22:44,000 --> 00:22:45,790 She got to know me for who I was, 404 00:22:45,875 --> 00:22:48,325 rather than judge me on my circumstances. 405 00:22:49,500 --> 00:22:52,710 While recycling initiatives are forward-thinking, 406 00:22:52,791 --> 00:22:55,921 most of the students here barely know each other's names. 407 00:22:56,458 --> 00:22:58,708 This uniform is an equalizer 408 00:22:58,791 --> 00:23:00,291 of sorts on the surface, 409 00:23:00,750 --> 00:23:04,880 but a lot of us have to work so much harder to make the uniform fit. 410 00:23:05,333 --> 00:23:08,753 I think everyone deserves a chance to speak and to be seen. 411 00:23:17,375 --> 00:23:20,455 I... I have a question for Fikile Bhele. 412 00:23:25,083 --> 00:23:26,833 As a champion swimmer... 413 00:23:28,458 --> 00:23:31,538 what experience can you bring to the table if chosen as Head Girl? 414 00:23:31,625 --> 00:23:32,705 Well, dedication is-- 415 00:23:32,791 --> 00:23:35,711 Some students have noted certain privileges 416 00:23:35,791 --> 00:23:37,501 being awarded to select students. 417 00:23:37,583 --> 00:23:39,043 -Do the candidates-- -[principal] Settle down. 418 00:23:39,125 --> 00:23:41,875 You may not speak unless I've given you permission. 419 00:23:41,958 --> 00:23:44,668 Apologies, Mrs. Daniels. I do have a question. 420 00:23:44,750 --> 00:23:48,420 One candidate clearly violated the school rules which clearly states that 421 00:23:48,500 --> 00:23:50,750 any sales or merchandising activity done on school property 422 00:23:50,833 --> 00:23:53,423 should be applied for, approved, 423 00:23:53,500 --> 00:23:55,460 and announced at least a week prior. 424 00:23:55,916 --> 00:23:59,496 I wonder if Fikile over there followed such protocol. 425 00:24:02,708 --> 00:24:04,538 Shall I repeat the question? 426 00:24:04,625 --> 00:24:05,825 No. 427 00:24:05,916 --> 00:24:08,956 No, I shouldn't repeat the question, or no, you didn't follow protocol? 428 00:24:09,041 --> 00:24:11,631 -Which one is it? -Thank you, everyone. 429 00:24:12,291 --> 00:24:14,131 We'll continue with questions 430 00:24:14,208 --> 00:24:16,958 after all the candidates have been introduced. 431 00:24:24,583 --> 00:24:25,673 Sorry. 432 00:24:25,750 --> 00:24:27,460 You were amazing. 433 00:24:27,541 --> 00:24:29,251 Did you change Puleng's article so I'd win? 434 00:24:30,791 --> 00:24:31,671 [exhales] 435 00:24:31,750 --> 00:24:32,710 Wendy. 436 00:24:32,791 --> 00:24:34,041 Now you have a fair chance. 437 00:24:34,125 --> 00:24:35,745 I don't want to win like this. 438 00:24:36,208 --> 00:24:38,418 You need to print a retraction, something. 439 00:24:38,500 --> 00:24:41,210 The next issue doesn't go into print until after the elections. 440 00:24:41,291 --> 00:24:42,171 There's no point. 441 00:24:42,250 --> 00:24:44,330 I know there's something you can do about it, Wendy. 442 00:24:44,416 --> 00:24:47,626 You and I believe in the same things, and this is not who we are. 443 00:24:55,500 --> 00:24:57,460 -[Wendy] Sorry. -[Wade] That was brutal. 444 00:24:58,000 --> 00:24:59,580 Wendy got what she wanted. 445 00:24:59,666 --> 00:25:01,916 Um, listen, can we talk? There's something-- 446 00:25:02,000 --> 00:25:05,960 [female announcer] Will Puleng Vezi make her way to the headmistress's office? 447 00:25:08,166 --> 00:25:10,206 I didn't say anything. Scout's honor. 448 00:25:17,625 --> 00:25:18,705 [principal] Puleng... 449 00:25:19,416 --> 00:25:21,246 thank you for coming so quickly. 450 00:25:22,375 --> 00:25:23,625 [Puleng] Am I in trouble? 451 00:25:25,125 --> 00:25:25,955 Puleng. 452 00:25:30,875 --> 00:25:32,035 Something's happened. 453 00:25:33,166 --> 00:25:34,876 [seagulls squawking] 454 00:25:37,041 --> 00:25:38,501 A few days ago... 455 00:25:39,333 --> 00:25:41,503 the police came to us with a new lead. 456 00:25:42,125 --> 00:25:43,245 A real one. 457 00:25:45,166 --> 00:25:48,416 They've been running an investigation on a trafficking syndicate 458 00:25:48,500 --> 00:25:50,710 that led them to a girl in Beaufort West. 459 00:25:51,375 --> 00:25:53,575 According to the description and history, 460 00:25:54,125 --> 00:25:55,415 they think it's Phume. 461 00:25:57,708 --> 00:25:59,748 They're keeping her in protective custody... 462 00:26:00,500 --> 00:26:02,130 until they can confirm her identity. 463 00:26:03,125 --> 00:26:04,955 Don't they need a DNA test for that? 464 00:26:05,041 --> 00:26:07,251 We're going to the hospital after dropping Siya off. 465 00:26:09,125 --> 00:26:10,165 Come with us. 466 00:26:11,250 --> 00:26:12,420 We'd like to have you there. 467 00:26:12,500 --> 00:26:16,380 You said we must stop hiding things from you, so that's why we're here. 468 00:26:16,458 --> 00:26:17,578 [phone chimes] 469 00:26:19,208 --> 00:26:20,458 [phone chimes] 470 00:26:24,958 --> 00:26:26,288 So, this girl... 471 00:26:28,791 --> 00:26:30,461 she's probably Phume, isn't she? 472 00:26:32,041 --> 00:26:33,501 The police seem to think so. 473 00:26:39,041 --> 00:26:40,291 [doorbell rings] 474 00:26:40,875 --> 00:26:43,495 -[rattling] -[indistinct chatter] 475 00:26:46,333 --> 00:26:47,633 [doorbell rings] 476 00:26:57,791 --> 00:26:59,001 Zama's not here. 477 00:27:00,125 --> 00:27:01,075 Oh. 478 00:27:01,958 --> 00:27:02,918 Um... 479 00:27:03,666 --> 00:27:05,376 [smacks lips] That's fine. 480 00:27:06,375 --> 00:27:08,035 Will you please give this to her? 481 00:27:08,125 --> 00:27:09,625 She left it at my house. 482 00:27:10,083 --> 00:27:11,543 I've never seen it before. 483 00:27:11,625 --> 00:27:12,825 Are you sure it's hers? 484 00:27:16,041 --> 00:27:19,251 [blows smoke] She tells me you're at that fancy Parkhurst place. 485 00:27:19,875 --> 00:27:21,165 -Yeah. -Nice. 486 00:27:21,875 --> 00:27:23,785 Look, don't worry about Zama, sweetie. 487 00:27:23,875 --> 00:27:26,165 She still thinks that everything's about her. 488 00:27:27,625 --> 00:27:28,625 'Stand? 489 00:27:29,416 --> 00:27:30,326 Good. 490 00:27:31,333 --> 00:27:32,423 The police... 491 00:27:33,625 --> 00:27:34,665 found my sister. 492 00:27:37,333 --> 00:27:38,713 Will you tell her that? 493 00:27:39,875 --> 00:27:40,825 Please? 494 00:27:42,166 --> 00:27:44,786 ["Who" by Lady X playing] 495 00:27:44,875 --> 00:27:48,325 ♪ Who's gonna take your place? ♪ 496 00:27:51,916 --> 00:27:56,626 ♪ Who's gonna take your place? ♪ 497 00:27:59,458 --> 00:28:04,628 ♪ Who's gonna take your place? ♪ 498 00:28:04,708 --> 00:28:05,668 [Thandeka] Wozani. 499 00:28:06,291 --> 00:28:07,541 Dinner's ready. 500 00:28:09,500 --> 00:28:11,210 [phone ringing] 501 00:28:14,416 --> 00:28:15,286 Hello? 502 00:28:15,375 --> 00:28:17,205 Puleng, it's Wendy. 503 00:28:17,291 --> 00:28:19,791 Listen, I thought about what you said. 504 00:28:20,333 --> 00:28:23,253 I could reprint the original article, but I deleted it off the server. 505 00:28:23,333 --> 00:28:24,583 Just print a retraction. 506 00:28:24,666 --> 00:28:26,036 I have a better idea. 507 00:28:26,125 --> 00:28:28,575 I can give you the full recording of the interview with Fikile. 508 00:28:28,666 --> 00:28:31,536 You can post it on the magazine page or whatever. 509 00:28:31,625 --> 00:28:32,915 Just keep me out of it. 510 00:28:33,416 --> 00:28:34,576 -Thank you. -[sighs] 511 00:28:34,666 --> 00:28:35,666 Thank you. 512 00:28:35,750 --> 00:28:38,080 Whatever you believe, I don't think I was completely wrong. 513 00:28:38,541 --> 00:28:40,081 Fikile isn't what you think she is. 514 00:28:40,166 --> 00:28:41,076 Just... 515 00:28:42,541 --> 00:28:44,581 -Just give me the recording. -[keypad beeps] 516 00:28:49,916 --> 00:28:50,916 [phone chimes] 517 00:28:51,625 --> 00:28:53,325 Hey. Um... 518 00:28:54,208 --> 00:28:55,288 [clears throat] 519 00:28:57,125 --> 00:28:59,995 I know you said you never wanna speak to me again, but... 520 00:29:00,666 --> 00:29:02,576 I just wanted to let you know that... 521 00:29:03,208 --> 00:29:05,078 I'm releasing the original recording. 522 00:29:05,166 --> 00:29:06,826 Everyone will know the truth now. 523 00:29:07,291 --> 00:29:08,421 It's sorted. 524 00:29:20,833 --> 00:29:23,333 Do you know if Zama... Eh. 525 00:29:24,500 --> 00:29:26,210 Hey. You good? 526 00:29:26,750 --> 00:29:27,750 Yeah. 527 00:29:27,833 --> 00:29:30,003 Puleng said she'd fix the article nonsense. 528 00:29:30,083 --> 00:29:33,293 -[Reece exclaims] -Hey, that's good, see? You're fine. 529 00:29:33,958 --> 00:29:34,958 Yeah? 530 00:29:36,250 --> 00:29:37,330 Is that... 531 00:29:37,416 --> 00:29:38,666 [laughing] 532 00:29:39,166 --> 00:29:41,326 -What's up, guys? -Hi. 533 00:29:41,416 --> 00:29:43,286 So, we missed you at the party the other day. 534 00:29:44,375 --> 00:29:45,825 -What? -You hungry? 535 00:29:52,833 --> 00:29:54,003 Am I missing something? 536 00:29:54,083 --> 00:29:55,043 Nah. 537 00:29:55,791 --> 00:29:56,881 Just ignore them. 538 00:29:59,208 --> 00:30:01,628 Hey, why weren't you at KB's party? 539 00:30:02,750 --> 00:30:04,420 I didn't feel like seeing Puleng. 540 00:30:05,041 --> 00:30:06,381 Why? What happened? 541 00:30:06,916 --> 00:30:08,996 I thought you and Miss Vezi were tight. 542 00:30:09,083 --> 00:30:11,133 Vezi? You mean Khumalo? 543 00:30:11,958 --> 00:30:14,288 Isn't Puleng's surname Vezi? 544 00:30:14,791 --> 00:30:18,131 The girl I came with to your party is Puleng Khumalo. 545 00:30:19,916 --> 00:30:21,246 Yeah, that's weird. 546 00:30:22,041 --> 00:30:24,251 Why would she be using a different surname? 547 00:30:37,250 --> 00:30:39,460 [Chad] You're looking so good in the water. 548 00:30:40,291 --> 00:30:42,711 Yesterday's problems are not today's concerns. 549 00:30:42,791 --> 00:30:44,631 -Is that from Quotes.com? -[chuckles] 550 00:30:44,708 --> 00:30:47,038 Excuse me. I would never stoop that low. 551 00:30:47,125 --> 00:30:49,035 -[laughs] -[car horn honks] 552 00:30:51,458 --> 00:30:53,418 -I'll catch up later. Get to class. -Is that...? 553 00:31:03,375 --> 00:31:05,165 [Chad] What's up? [kisses] 554 00:31:06,083 --> 00:31:07,463 [Riley] Hey, you forgot your lunch. 555 00:31:08,291 --> 00:31:09,131 Thank you, babe. 556 00:31:09,208 --> 00:31:11,668 -You didn't have to come all this way. -I know. 557 00:31:16,500 --> 00:31:17,500 [moans] 558 00:31:21,333 --> 00:31:23,253 What time are you getting home later? 559 00:31:23,333 --> 00:31:25,583 I could move some meetings. We could have dinner together. 560 00:31:25,666 --> 00:31:28,076 I'm gonna be late. We have a gala tomorrow. 561 00:31:28,500 --> 00:31:29,420 Rain check. 562 00:31:33,708 --> 00:31:34,628 Give me your hand. 563 00:31:38,875 --> 00:31:40,245 [Riley] Can you feel that? 564 00:31:41,458 --> 00:31:43,748 [laughs] 565 00:31:44,708 --> 00:31:46,378 [Joffe] Right, at the end of the lesson, 566 00:31:46,458 --> 00:31:48,378 I would like you all to hand in your essays 567 00:31:48,458 --> 00:31:50,878 on the effects of the genocide by King Leopold. 568 00:31:51,625 --> 00:31:53,625 And thank you, Wendy, for the suggestion. 569 00:31:53,708 --> 00:31:56,168 I really look forward to reading what you've all written-- 570 00:31:56,250 --> 00:31:57,380 [Wendy] Ma'am? Um... 571 00:31:57,458 --> 00:32:00,788 Shouldn't we move on to Thomas Pakenham's Scramble For Africa? 572 00:32:00,875 --> 00:32:03,375 We need to know how the white man scrambled for our land. 573 00:32:03,458 --> 00:32:05,378 This very land was probably stolen. 574 00:32:06,166 --> 00:32:07,416 I'll be right back. 575 00:32:08,125 --> 00:32:08,995 [KB] Fiks? 576 00:32:09,500 --> 00:32:10,580 You okay? 577 00:32:10,666 --> 00:32:11,576 Yeah. 578 00:32:12,250 --> 00:32:14,420 Get off your soapbox, Minister Dlamini. 579 00:32:14,500 --> 00:32:15,460 Excuse me, Chris? 580 00:32:15,541 --> 00:32:18,251 We are tired of your lame-ass propaganda magazine. 581 00:32:18,333 --> 00:32:19,833 My magazine exposes the injustices 582 00:32:19,916 --> 00:32:22,166 that most of us face every single day at this school. 583 00:32:22,583 --> 00:32:23,713 It exposes sellouts. 584 00:32:23,791 --> 00:32:25,541 Rah. Can we all just chill, please? 585 00:32:27,250 --> 00:32:29,420 Yeah, whatever, Uncle Ruckus. 586 00:32:29,500 --> 00:32:31,130 -Oh, fuck off, Wendy. -[all gasp] 587 00:32:31,583 --> 00:32:33,253 All you've done is bring people down. 588 00:32:33,333 --> 00:32:36,463 Your magazine, it's nothing but a glorified tabloid. 589 00:32:36,541 --> 00:32:38,711 And don't try to act like some struggling hero. 590 00:32:39,125 --> 00:32:41,955 Sporting a tired dread beret while eating expensive dinners, 591 00:32:42,041 --> 00:32:45,421 paid for with our "unwoke" tax money by your corrupt parents, 592 00:32:45,500 --> 00:32:47,080 doesn't make you one of the people. 593 00:32:47,166 --> 00:32:48,166 It just makes you a joke. 594 00:32:53,750 --> 00:32:55,290 [bell ringing] 595 00:33:09,458 --> 00:33:12,378 [Puleng exhales] This is taking forever. I'm gonna be late. 596 00:33:17,291 --> 00:33:19,041 Couldn't we have just done this at home? 597 00:33:19,666 --> 00:33:22,536 The police want to make sure everything is controlled. 598 00:33:23,375 --> 00:33:24,995 I think it's better this way. 599 00:33:26,000 --> 00:33:27,210 [phone chimes] 600 00:33:27,791 --> 00:33:29,631 I... I need to go to the bathroom. 601 00:33:46,416 --> 00:33:48,326 What do the police have on you, Dad? 602 00:33:50,750 --> 00:33:51,790 Uh... 603 00:33:52,541 --> 00:33:56,291 I think let's... let's discuss that at a later stage. 604 00:34:02,583 --> 00:34:05,833 Uma tells me you're in the magazine society of the school. 605 00:34:09,625 --> 00:34:11,955 [speaking Zulu] 606 00:34:15,458 --> 00:34:17,458 [speaking Zulu] 607 00:34:18,291 --> 00:34:19,921 [in English] What does that mean again? 608 00:34:21,666 --> 00:34:24,126 These schools aren't teaching you the right things. 609 00:34:24,541 --> 00:34:28,001 It literally means "you who ate a man and told his story." 610 00:34:28,083 --> 00:34:29,083 Ew. 611 00:34:30,166 --> 00:34:33,826 It doesn't have anything to do with eating a person. 612 00:34:34,291 --> 00:34:37,251 It has everything to do with being courageous... 613 00:34:38,083 --> 00:34:39,213 and fearless. 614 00:34:41,250 --> 00:34:43,250 Write that down in that journal I gave you. 615 00:34:43,333 --> 00:34:44,423 [Puleng exhales] 616 00:34:46,208 --> 00:34:47,128 I'll put it there, 617 00:34:47,208 --> 00:34:49,958 alongside all the other precious things I write. 618 00:34:52,875 --> 00:34:55,125 Okay, looks like we can go. 619 00:34:55,208 --> 00:34:57,458 They'll call us once the results are ready. 620 00:34:59,375 --> 00:35:01,745 I don't wanna raise anybody's hopes, 621 00:35:01,833 --> 00:35:02,923 -but-- -I know. 622 00:35:03,000 --> 00:35:09,000 ♪ Only if you stay here, baby ♪ 623 00:35:09,875 --> 00:35:11,245 ♪ Forever ♪ 624 00:35:12,083 --> 00:35:13,753 ♪ Forever ♪ 625 00:35:15,083 --> 00:35:17,633 [Thandeka] I cannot wait until I'm done being your taxi driver. 626 00:35:18,166 --> 00:35:19,996 [scoffs] Don't wish for it too soon. 627 00:35:21,000 --> 00:35:22,080 Why not? 628 00:35:23,250 --> 00:35:26,130 [sighs] I mean, just think about it, Ma. I'll be out of the house soon. 629 00:35:26,208 --> 00:35:27,538 What will you do without me? 630 00:35:27,625 --> 00:35:28,995 [laughs] 631 00:35:29,083 --> 00:35:31,963 Well, I'm actually going to have so much fun without you. 632 00:35:33,125 --> 00:35:34,245 [smacks lips] 633 00:35:35,791 --> 00:35:38,831 Just my luck. I'll get my one daughter back as soon as the other one leaves. 634 00:35:42,500 --> 00:35:44,000 I really hope it's her, Ma. 635 00:35:48,125 --> 00:35:50,705 So, your dad and I have applied for a loan at the bank 636 00:35:50,791 --> 00:35:51,881 to pay for your studies. 637 00:35:51,958 --> 00:35:52,918 What? 638 00:35:54,375 --> 00:35:56,495 Ma, I can't let you guys do that. 639 00:35:56,583 --> 00:35:58,923 It's done, Puleng. It's done. 640 00:36:01,500 --> 00:36:04,380 You should know by now that we would do anything for our children. 641 00:36:08,583 --> 00:36:09,963 [song plays on radio] 642 00:36:11,416 --> 00:36:12,496 [gasps] 643 00:36:12,833 --> 00:36:14,713 [increases volume of radio] 644 00:36:16,541 --> 00:36:20,461 [singing in Zulu] 645 00:36:22,625 --> 00:36:24,495 [both sing in Zulu] 646 00:36:33,250 --> 00:36:35,330 [both laughing] 647 00:36:38,250 --> 00:36:40,210 [in English] Parkhurst's been good for you. 648 00:36:43,416 --> 00:36:44,496 [phone chimes] 649 00:36:47,083 --> 00:36:48,293 [phone chimes] 650 00:36:50,541 --> 00:36:52,081 [exhales] Shit. 651 00:36:53,000 --> 00:36:54,670 -[whistle blasts] -[crowd cheering] 652 00:37:06,541 --> 00:37:07,831 [whistle blasts] 653 00:37:08,375 --> 00:37:11,075 [male announcer] The winner of the men's open 50-meter freestyle 654 00:37:11,166 --> 00:37:13,036 is Chris Ackerman for Parkhurst High. 655 00:37:13,416 --> 00:37:15,166 -Wendy. -[Wendy] Uh, hold on. 656 00:37:18,041 --> 00:37:19,251 Where's the recording? 657 00:37:19,625 --> 00:37:21,125 [exhales] It got deleted. 658 00:37:21,583 --> 00:37:22,753 What do you mean? 659 00:37:22,833 --> 00:37:23,753 Exactly that. 660 00:37:23,833 --> 00:37:27,083 You can't keep messing with people's lives for political nothings. 661 00:37:28,291 --> 00:37:29,251 Whatever. 662 00:37:34,333 --> 00:37:37,173 Hey, are you okay? Where have you been all day? 663 00:37:39,125 --> 00:37:41,125 [exhales] They got a lead on my sister. 664 00:37:42,375 --> 00:37:43,245 What's wrong? 665 00:37:43,333 --> 00:37:44,673 Fiks' birth certificate... 666 00:37:46,041 --> 00:37:47,171 Forget about it. 667 00:37:48,041 --> 00:37:49,251 I was wrong about her. 668 00:37:49,791 --> 00:37:52,171 Look, my mom's waiting for me, so I-- 669 00:37:52,250 --> 00:37:54,380 -Maybe we can find a different way-- -Yeah, I just-- 670 00:37:54,458 --> 00:37:56,918 Yo, weren't you supposed to help Fiks out? 671 00:37:57,000 --> 00:37:57,830 Huh? 672 00:37:57,916 --> 00:38:01,706 Fiks, she said you were going to correct the whole article thing. What happened? 673 00:38:01,791 --> 00:38:03,211 [Wade] You didn't write the article. 674 00:38:03,291 --> 00:38:06,381 -And I kept space for you for Fiks' race. -Oh, yeah. 675 00:38:06,458 --> 00:38:08,708 Didn't you say your mom was looking for you? 676 00:38:09,041 --> 00:38:10,711 Uh, yeah, she is. 677 00:38:10,791 --> 00:38:12,711 I have to go. I'll see you later. 678 00:38:12,791 --> 00:38:15,501 -We need to talk about the thingamajig. -Yeah. 679 00:38:15,583 --> 00:38:18,463 [announcer] Next up is the women's open 100-meter freestyle. 680 00:38:18,541 --> 00:38:20,211 Fikile Bhele of Parkhurst 681 00:38:20,291 --> 00:38:24,211 must beat the previous record to qualify for the World Junior Championships 682 00:38:24,291 --> 00:38:25,581 in Sydney. 683 00:38:25,666 --> 00:38:27,786 [heart beating] 684 00:38:32,791 --> 00:38:34,711 [girl] Good luck, Plantation Princess. 685 00:38:34,791 --> 00:38:36,251 -[students laugh] -[whistle blows] 686 00:38:39,416 --> 00:38:41,536 [water gurgling] 687 00:38:41,625 --> 00:38:43,375 [crowd cheering] 688 00:38:50,500 --> 00:38:51,880 [mouthing] Come on. 689 00:38:54,708 --> 00:38:57,288 [water splashing] 690 00:39:01,916 --> 00:39:03,416 [crowd cheering] 691 00:39:08,083 --> 00:39:09,713 [KB screaming] 692 00:39:11,375 --> 00:39:13,375 [cheering muffled] 693 00:39:19,958 --> 00:39:21,998 [water dripping] 694 00:39:33,291 --> 00:39:34,921 [sighs] Fiks, can I...? 695 00:39:35,500 --> 00:39:37,750 You were never gonna come through for me, were you? 696 00:39:37,833 --> 00:39:39,253 Never wanted me to win. 697 00:39:39,333 --> 00:39:40,543 That's not true. 698 00:39:41,208 --> 00:39:43,918 Look, I'm sorry, but I can explain. 699 00:39:44,000 --> 00:39:44,920 Don't. 700 00:39:45,750 --> 00:39:47,170 I won't believe you anyway. 701 00:40:14,291 --> 00:40:15,461 [Thandeka] Ah, Zama. 702 00:40:15,541 --> 00:40:16,421 [in Zulu] How are you? 703 00:40:16,500 --> 00:40:18,040 -[in English] How are you? -I'm fine. How are you? 704 00:40:18,125 --> 00:40:18,995 Good. 705 00:40:19,791 --> 00:40:21,461 Hi, big boy. 706 00:40:25,458 --> 00:40:27,458 [Puleng exhales] 707 00:40:29,541 --> 00:40:31,041 Do you wanna come in? 708 00:40:31,125 --> 00:40:33,825 I can't be long. My mom is by herself. 709 00:40:34,500 --> 00:40:35,460 [Puleng exhales] 710 00:40:38,125 --> 00:40:39,625 My mom said they found her. 711 00:40:40,500 --> 00:40:41,670 Is it really her? 712 00:40:43,500 --> 00:40:44,330 Looks like it. 713 00:40:45,958 --> 00:40:47,538 Yo, friend. 714 00:40:48,291 --> 00:40:49,961 You thought you had problems, nè? 715 00:40:50,041 --> 00:40:53,831 Good luck trying to live up to your once missing, now found sister. 716 00:40:53,916 --> 00:40:54,996 [both laugh] 717 00:40:57,291 --> 00:40:58,921 [both laugh] 718 00:41:01,666 --> 00:41:03,206 I've been a penis, nè? 719 00:41:04,291 --> 00:41:06,291 -Just a little bit. -Mm. A lot. 720 00:41:06,375 --> 00:41:07,625 -Yeah, a lot. -Yeah, a lot. 721 00:41:08,791 --> 00:41:10,711 But, friend, you just left me. 722 00:41:10,791 --> 00:41:13,791 I'm sorry. I should've told you I was changing schools. 723 00:41:14,666 --> 00:41:16,126 [exhales] The way those kids live. 724 00:41:16,875 --> 00:41:19,165 I got so angry when you started posting with them. 725 00:41:19,250 --> 00:41:20,710 Yeah, but it's not about that. 726 00:41:21,333 --> 00:41:22,423 But why Parkhurst? 727 00:41:22,500 --> 00:41:24,630 Chris doesn't even have nice things to say about you. 728 00:41:24,708 --> 00:41:26,078 I wanted to... 729 00:41:32,083 --> 00:41:33,633 I thought I was doing a good thing. 730 00:41:34,583 --> 00:41:36,133 [sighs] I was wrong. 731 00:41:38,625 --> 00:41:40,165 You speak to Chris about me? 732 00:41:42,833 --> 00:41:44,833 I just missed you, I guess. 733 00:41:45,416 --> 00:41:46,996 I missed you, too. 734 00:41:49,875 --> 00:41:51,375 -I love you. -I love you. 735 00:41:51,458 --> 00:41:54,208 [hip-hop music playing] 736 00:42:06,000 --> 00:42:09,960 Ah. Selling to complete strangers now, huh? Since when? 737 00:42:10,041 --> 00:42:12,631 Not all of us have trust funds to fall back on. 738 00:42:12,708 --> 00:42:14,328 This girl's gotta make a living. 739 00:42:14,416 --> 00:42:16,456 -[Chris] Hey. -Hey. Thanks. 740 00:42:16,541 --> 00:42:17,791 You guys heard from Fiks? 741 00:42:18,708 --> 00:42:20,458 -Let me actually call. -[Reece] Mm-hmm. 742 00:42:24,583 --> 00:42:27,423 She's probably riding that fine piece of meat of hers. 743 00:42:27,833 --> 00:42:30,333 -I mean, I would if I was-- -Hey, hey, shut up about it. 744 00:42:30,416 --> 00:42:31,706 She'd kill us if KB found out. 745 00:42:31,791 --> 00:42:35,461 I'm just saying, looks like Fiks has other plans. 746 00:42:38,291 --> 00:42:39,921 Two shots of tequila, please. 747 00:42:45,708 --> 00:42:48,918 Ooh. If you want that kind of night, you should just ask. 748 00:42:50,958 --> 00:42:52,378 Yo, you good? 749 00:42:53,041 --> 00:42:53,881 Come on. 750 00:42:53,958 --> 00:42:56,128 [dance music playing] 751 00:42:58,958 --> 00:43:01,078 Hey. What's going on? 752 00:43:01,166 --> 00:43:03,706 Ooh! Tahira for Head Girl. 753 00:43:04,250 --> 00:43:07,250 You know what? Maybe I'll have something stronger after all. 754 00:43:07,666 --> 00:43:10,076 Uh, no, no. You, come with me. 755 00:43:13,500 --> 00:43:14,920 Hey. Hey. 756 00:43:15,000 --> 00:43:16,040 It's not over. 757 00:43:16,125 --> 00:43:16,955 It is. 758 00:43:17,833 --> 00:43:19,293 They told me before the race. 759 00:43:19,875 --> 00:43:21,495 Tahira's our new Head Girl. 760 00:43:26,833 --> 00:43:28,793 It's not even about being Head Girl. 761 00:43:29,333 --> 00:43:32,673 -I just don't wanna lose that scholarship. -Fiks, first of all, you won't. 762 00:43:32,750 --> 00:43:34,250 And secondly, you don't even need it. 763 00:43:34,333 --> 00:43:35,633 I do, Chris. 764 00:43:36,125 --> 00:43:37,785 Otherwise, they're all right. 765 00:43:38,250 --> 00:43:40,000 I'm just another fluke 766 00:43:40,083 --> 00:43:41,963 who can't earn anything without Daddy's help. 767 00:43:42,041 --> 00:43:43,751 -No, you can't believe it. -Why not? 768 00:43:43,833 --> 00:43:45,213 Everyone else does. 769 00:43:47,041 --> 00:43:48,671 -Maybe it's true. -No. 770 00:43:48,750 --> 00:43:50,790 That article messed with your head. 771 00:43:50,875 --> 00:43:52,575 Okay, all of this is Puleng's fault. 772 00:43:53,000 --> 00:43:54,580 I don't care about her anymore. 773 00:43:54,666 --> 00:43:55,666 Yeah, you do. 774 00:43:56,208 --> 00:43:57,708 Because she's a liar, Fiks. 775 00:43:59,125 --> 00:44:02,035 Her real name is Puleng Khumalo, you see? 776 00:44:02,125 --> 00:44:03,995 It says her surname is Khumalo, not Vezi. 777 00:44:04,500 --> 00:44:05,540 Khumalo... 778 00:44:05,958 --> 00:44:07,378 Why does that matter again? 779 00:44:07,458 --> 00:44:09,668 She's that child abductor's daughter. 780 00:44:09,750 --> 00:44:11,380 Fiks, she's been lying this whole time. 781 00:44:11,791 --> 00:44:15,171 'Kay, but that doesn't mean anything. I would too if I was in her shoes. 782 00:44:15,250 --> 00:44:17,540 She almost got expelled from her old school for fighting. 783 00:44:18,041 --> 00:44:19,461 She's sketchy, Fiks. 784 00:44:19,541 --> 00:44:21,881 What if she did all of this to you on purpose? 785 00:44:27,791 --> 00:44:30,791 [quiet sobbing] 786 00:44:53,208 --> 00:44:54,128 Ma? 787 00:45:07,250 --> 00:45:08,460 The police called. 788 00:45:13,000 --> 00:45:15,420 The girl's DNA and your father's wasn't a match. 789 00:45:22,708 --> 00:45:23,668 Ma... 790 00:45:25,041 --> 00:45:26,421 -is there anything--? -No. 791 00:45:30,625 --> 00:45:32,125 I'm just tired, mntanami. 792 00:45:37,666 --> 00:45:38,956 I think we all are. 793 00:45:58,041 --> 00:45:59,331 [deep breath] 794 00:46:11,708 --> 00:46:12,878 [knock at window] 795 00:46:23,125 --> 00:46:23,995 [Puleng] Wade. 796 00:46:26,916 --> 00:46:28,206 What are you doing here? 797 00:46:28,291 --> 00:46:30,631 Uh... sorry, I had to show you something. 798 00:46:38,541 --> 00:46:39,461 [exhales] 799 00:46:40,833 --> 00:46:42,253 Couldn't it wait until tomorrow? 800 00:46:42,708 --> 00:46:44,288 You know my mom's black, right? 801 00:46:45,750 --> 00:46:48,040 [exhales] Wait, how did you know where I live? 802 00:46:48,125 --> 00:46:49,575 I'm the principal's son. [chuckles] 803 00:46:49,666 --> 00:46:51,126 I know where everyone lives. 804 00:46:52,125 --> 00:46:53,535 That's kind of disturbing. 805 00:46:59,125 --> 00:47:00,245 Are you okay? 806 00:47:03,666 --> 00:47:05,536 Remember that lead I was telling you about? 807 00:47:07,041 --> 00:47:08,211 It was a dead end. 808 00:47:10,000 --> 00:47:11,330 I was wrong about everything. 809 00:47:12,375 --> 00:47:14,375 Maybe not everything. 810 00:47:15,458 --> 00:47:17,498 -Look. -[Puleng] Yeah, I've seen that. 811 00:47:18,166 --> 00:47:19,496 [Wade] There's a name. 812 00:47:19,583 --> 00:47:21,253 [Puleng] Who's B. Jaxa? 813 00:47:21,333 --> 00:47:22,923 I don't know. 814 00:47:23,000 --> 00:47:26,420 But if we can find whoever this is and talk to them... 815 00:47:26,958 --> 00:47:29,168 they might have the answers you're looking for. 816 00:47:30,291 --> 00:47:31,541 [Puleng chuckles] 817 00:47:33,458 --> 00:47:35,078 [Puleng laughs] 818 00:47:36,583 --> 00:47:37,543 [exhales] 819 00:47:42,166 --> 00:47:43,036 So... 820 00:47:44,625 --> 00:47:45,915 where do we even start? 821 00:47:47,166 --> 00:47:49,496 ♪ Blood ♪ 822 00:47:50,000 --> 00:47:52,420 ♪ Blood and water ♪ 823 00:47:52,833 --> 00:47:55,133 ♪ Blood ♪ 824 00:47:55,583 --> 00:47:58,003 ♪ Blood and water ♪ 825 00:47:58,500 --> 00:48:00,710 ♪ Blood ♪ 826 00:48:01,333 --> 00:48:03,673 ♪ Blood and water ♪ 827 00:48:04,125 --> 00:48:06,415 ♪ Blood ♪ 828 00:48:06,958 --> 00:48:10,328 ♪ Blood and water ♪ 829 00:48:22,708 --> 00:48:24,498 [music ends]