1 00:00:02,000 --> 00:00:15,550 සචින්ත නිලක්ෂණ විසින් baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය සඳහා කරන ලද උපසිරැසි ගැන්වීමකි.... කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න. 2 00:00:18,550 --> 00:00:23,550 මෙම උපසිරැසි පිටපත baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය මගින් නොමිලයේ නිකුත් කරන බැවින් පිටපත සඳහා කිසිදු වගකීමක් වෙබ් අඩවිය මගින් දරන්නේ නැත. 3 00:00:27,000 --> 00:00:36,000 මෙම චිත්‍රපටිය ජර්මානු රචකයෙකු වන මයිකල් එන්ඩ් (Michael Ende) විසින් රචිත "Jim Button and Luke the Engine Driver" කෘතිය ඇසුරින් නිර්මාණය කර ඇත. 4 00:00:49,550 --> 00:00:51,260 පෝර්ට්සයිඩ් (පෝර්ට්සයිඩ් යනු නැවක නිරීක්ෂකයාට වම් පසින් ඉදිරියට මුහුණලා ඇති දුන්න හැඩැති කොටසයි) 5 00:00:52,261 --> 00:00:54,253 වතුරෙ මොකක් හරි තියෙනවා 6 00:00:56,265 --> 00:00:58,598 කම්මැලි බල්ලො ටික, මෙහෙ එනවා..ඒක අදිනවා.. 7 00:00:58,934 --> 00:01:00,470 එනවා. ඒක උඩට ගන්නවා. 8 00:01:08,277 --> 00:01:09,893 පරිස්සමින් 9 00:01:12,155 --> 00:01:14,021 කෝ බලමු අපිට මේකෙ මොනවද තියෙන්නෙ කියලා. 10 00:01:21,123 --> 00:01:23,786 හේයි, කැප්ටන්, මේක බලන්න! 11 00:01:44,730 --> 00:01:46,346 ඔයා කොහෙ ඉඳලද එන්නේ ? 12 00:01:46,773 --> 00:01:50,437 මේ පරණ නැව අනිවාර්යයෙන්ම ඔයාට වාසනාවක් හොයලා දෙයි. 13 00:01:50,777 --> 00:01:52,063 එහෙම නේද, කොල්ලනි ? 14 00:02:12,132 --> 00:02:16,923 "බොත්තම් ජිම් සහ එන්ජින් රියදුරු ලූක්" ENGLISH NAME- Jim Button and Luke the Engine Driver  GERMAN NAME- Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer 15 00:02:25,312 --> 00:02:28,476 එන්ජින් රියදුරු ලූක් ජීවත් වූ ප්‍රදේශය 16 00:02:28,899 --> 00:02:30,561 "ලුමර්ලන්තය" ලෙස හදුන්වනවා 17 00:02:30,901 --> 00:02:32,187 එය ඉතාමත් පුංචි ප්‍රදේශයක් 18 00:02:32,611 --> 00:02:36,321 එහි භූමිය ප්‍රධාන වශයෙන් කඳු මුඳුන් දෙකකින් සමන්විතයි. 19 00:02:36,823 --> 00:02:40,362 උස එකක් හා කුඩා එකක්. 20 00:02:40,744 --> 00:02:42,986 ඇත්ත වශයෙන්ම, ලුමර්ලන්තයේ නිවාසත් තිබුණා 21 00:02:43,372 --> 00:02:47,366 සාමාන්‍ය නිවසක්, සහ සාප්පුවක් සහිත නිවසක් 22 00:02:47,959 --> 00:02:52,124 තවද, කන්ද පාමුල කුඩා දුම්රිය ස්ථානයකුත් තිබුණා.. 23 00:02:52,839 --> 00:02:55,832 ඉහළින් ඇති කඳු මුදුන් දෙක අතර, 24 00:02:56,218 --> 00:02:57,629 මාලිගාවක් තිබුණා. 25 00:03:00,263 --> 00:03:03,506 මේ කුඩා ලුමර්ලන්ත දූපතේ ජීවිත ඉතා සාමකාමීය. 26 00:03:04,226 --> 00:03:05,683 ඔන්න එක දවසක්... 27 00:03:06,144 --> 00:03:10,263 ඔව්, අන්න එතනින් තමයි අපේ කතාව පටන් ගන්නේ. 28 00:03:10,565 --> 00:03:12,477 වයිල්ඩ් 13 වෙතින් පාර්සලයක් තියෙනවා. 29 00:03:12,901 --> 00:03:15,268 ග්‍රින්ඩ්ටූත් කියලා මහත්මියක් මෙහි වාසය කරනවාද? 30 00:03:15,779 --> 00:03:18,146 -මොකක්ද? -වෝට් මහත්මිය? ඒ මමයි. 31 00:03:18,448 --> 00:03:20,861 -ඔබ ග්‍රින්ඩ්ටූත් මහත්මියද? -මම වෝට් මහත්මිය. 32 00:03:21,201 --> 00:03:24,285 -ග්‍රින්ඩ්ටූත් මහත්මිය? -රාජකීය උත්තමයාට මාර්ගය සකසන්න!!!! 33 00:03:28,375 --> 00:03:30,708 ඒක මොනවගේ දෙයක් වෙන්න පුළුවන් ද? 34 00:03:31,044 --> 00:03:32,455 බදු ගෙවන්නැත්තෙ කවුද? 35 00:03:39,261 --> 00:03:40,718 ඇතුලෙ තියෙන්නෙ මොනවද කියලා අපි දන්නෙ නෑ 36 00:03:41,054 --> 00:03:43,171 ඒකට අයිතිකරුවෙක් නැතිනම්. අපි ඒක විවෘත කරමු. 37 00:03:50,689 --> 00:03:52,225 අපොයි.. 38 00:03:52,607 --> 00:03:54,223 ඒ මොකක්ද, උතුමාණනි? 39 00:03:54,526 --> 00:03:56,859 ඇත්තටම, ඒ මොකක්ද? 40 00:03:57,779 --> 00:03:59,520 සමහරවිට මේ තමයි ඒක 41 00:03:59,906 --> 00:04:03,240 මගේ මුළු ජීවිත කාලය තුළම දැක ඇති ලස්සනම පාර්සලය! 42 00:04:03,577 --> 00:04:04,784 කොහොමද එහෙම කියන්නේ? 43 00:04:06,079 --> 00:04:07,820 මේ වැඩේ කරපු කෙනා මට හම්බුනොත් 44 00:04:08,165 --> 00:04:10,282 මම උට පාරක් දෙන්නම් කවදාවත් අමතක නොවෙන්න 45 00:04:10,751 --> 00:04:14,961 වෝට් මහත්මිය, මම ඔබට නියෝග කරනවා... 46 00:04:15,338 --> 00:04:18,046 මේ පාර්සලය ගැන වැඩි විස්තර සොයන්න කියලා. 47 00:04:18,550 --> 00:04:21,793 -මම කැමතියි, උතුමාණනි! -ඒත් අපි මේක හඳුන්වන්නේ කොහොමද? 48 00:04:22,345 --> 00:04:23,756 දරුවාට නමක් අවශ්‍යයි. 49 00:04:24,222 --> 00:04:27,886 මෙයා පිරිමි දරුවෙක්ද? ගැහැණු දරුවෙක් ද? 50 00:04:29,644 --> 00:04:32,603 සමහර විට අපිට පුළුවන් ..... 51 00:04:34,733 --> 00:04:36,770 මම පරීක්ෂා කරන්නම්, උතුමාණනි!!! 52 00:04:41,907 --> 00:04:43,148 කොල්ලෙක්! 53 00:04:44,868 --> 00:04:46,780 අපි එයාට කතා කරන්නේ කොහොමද? 54 00:04:48,580 --> 00:04:49,741 පිප් ... 55 00:04:51,333 --> 00:04:52,995 මම එයාට "ජිම්" කියලා කියන්නම්.. 56 00:04:54,878 --> 00:04:56,164 ඔයා මොකද කියන්නේ? 57 00:04:59,341 --> 00:05:01,253 ජිම්? ඔව්? 58 00:05:32,874 --> 00:05:34,035 කේක්! 59 00:05:36,962 --> 00:05:38,078 මට ඒක ඕනෙ! 60 00:05:45,679 --> 00:05:47,762 ඔයාට මෙහෙම කරන්න බෑ, මේ අපේ රජතුමා. 61 00:05:51,810 --> 00:05:55,303 -සුභ දවසක්, වෝට් මහත්මිය! -ස්ලීව් මහත්මයා, ඔයාටත් සුභ දවසක්! 62 00:06:07,033 --> 00:06:08,490 ... අදින්න. 63 00:06:10,829 --> 00:06:12,661 ඔන්න අපි ඇතුලට යන්නයි හදන්නෙ.. 64 00:06:13,582 --> 00:06:15,073 උමග ඇතුලට.. 65 00:06:39,149 --> 00:06:40,515 මෙන්න ඔයා යන්න, ජිම් ... 66 00:06:41,151 --> 00:06:44,770 ඊළඟ වතාවේ මේක ඉරුනොත්.. ඔයාට පුළුවන් බොත්තම දාගන්න. 67 00:06:46,573 --> 00:06:47,814 ඔහ්, 68 00:06:48,825 --> 00:06:50,157 බොත්තමක්. 69 00:06:51,703 --> 00:06:53,490 ජිම් බොත්තම. 70 00:06:54,539 --> 00:06:56,371 ඒක හොඳ නමක් 71 00:06:58,501 --> 00:06:59,708 ස්තූතියි අම්මේ. 72 00:07:17,395 --> 00:07:18,852 සුභ දවසක්, වෝට් මහත්මිය! 73 00:07:19,189 --> 00:07:20,600 සුභ දවසක්, ස්ලීව් මහත්මයා! 74 00:07:20,941 --> 00:07:24,025 මෙම සුන්දර ගිම්හාන උදෑසන මට ඔබ වෙනුවෙන් කුමක් කළ හැකිද? 75 00:07:24,361 --> 00:07:27,104 මගේ සුන්දරිය. ඔබ මට උදව් කිරීමට තරම් මිත්‍රශීලීයි. 76 00:07:27,447 --> 00:07:30,030 ඔහ්, හරි. ඔබට අවශ්‍ය වූයේ මා ඔබ වෙනුවෙන් යමක් සකස් කර තිබීම නේද? 77 00:07:30,325 --> 00:07:32,191 ඒවා කොහෙද? 78 00:07:32,827 --> 00:07:35,035 ඉරිදා ඇඳුමක්, සිල්ක් කබා දෙකක්, 79 00:07:35,330 --> 00:07:37,242 බඩ පටි තුනක්, දුනු බැඳීම් හතරක්, 80 00:07:37,624 --> 00:07:38,956 සහ ලොම් මේස් යුගල පහක්. 81 00:07:39,834 --> 00:07:40,995 ලොම් ... 82 00:07:42,545 --> 00:07:45,663 -යට ඇඳුමක්? - ඔව්. 83 00:07:46,925 --> 00:07:49,087 කෙතරම් ආකර්ශනීයද. ජිම්! 84 00:07:49,469 --> 00:07:52,712 හොද කොල්ලා වගේ මේක ගබඩා කාමරයට ගෙනියන්න. 85 00:07:53,056 --> 00:07:54,592 නමුත් මම ලූක්ට උදව් කළ යුතුයි. 86 00:07:54,891 --> 00:07:56,974 ලූක්ට තවත් විනාඩි දෙකක් බලන් ඉන්න පුළුවන් වෙයි.. 87 00:08:04,442 --> 00:08:07,435 කරුණාකර පරිස්සමින්, හරිද? 88 00:08:08,279 --> 00:08:09,861 තේරුනා. ස්ලීව් මහත්මයා... 89 00:08:11,908 --> 00:08:12,944 මේ කොල්ලා. 90 00:08:13,326 --> 00:08:15,864 එන්ජිම එක්ක ගතකරන කාලය අඩු කරලා 91 00:08:16,162 --> 00:08:17,653 ⁣පොතපතේ වැඩට කාලය යොමු කරානම් 92 00:08:17,998 --> 00:08:21,116 ජිම් කියන්නෙ තාම පොඩි එකෙක් හරිද. ස්ලීව් මහත්මයා? 93 00:08:21,960 --> 00:08:24,953 ඔයාට ඒකට හේතුවක් තියෙනවා. සුභ දවසක්!!. වෝට් මහත්මිය.. 94 00:08:25,672 --> 00:08:27,129 සුභ දවසක්, ස්ලීව් මහත්මයා.. 95 00:09:02,959 --> 00:09:04,996 වයිල්ඩ් 13 96 00:09:56,805 --> 00:10:00,921 හරි, එමා ... ( එමා යනු දුම්රිය එන්ජිමේ නමයි.) 97 00:10:01,017 --> 00:10:02,633 මේකට පුළුවන් ඔයාට හොඳක් කරන්න. 98 00:10:03,978 --> 00:10:05,014 සුභ උදෑසනක්!!.ජිම්.. 99 00:10:07,065 --> 00:10:08,431 ඔයාට පුළුවන්ද මට බෝල්ට් එක දෙන්න? 100 00:10:11,945 --> 00:10:13,277 මිටිය? 101 00:10:18,660 --> 00:10:19,821 ඉස්කුරුප්පු නියනක්! 102 00:10:26,918 --> 00:10:28,329 දැන් තමයි, මගේ කෙල්ල. 103 00:10:48,982 --> 00:10:51,269 මම හිතන්නෙ දැන් මම නාගන්න ඕනෙ... 104 00:10:55,196 --> 00:10:57,688 ඇයි මම කළු පාට? ඔබ, වෝට් මහත්මිය, ස්ලීව් මහතා 105 00:10:58,074 --> 00:10:59,235 ඇල්ෆොන්ස් රජුත් එහෙම නැත්තෙ? 106 00:10:59,951 --> 00:11:01,943 අපි ඉපදුණේ එහෙමයි, පුතා. 107 00:11:02,620 --> 00:11:03,610 ඔයිල් කෑන් එක 108 00:11:07,000 --> 00:11:09,583 ඒක නිකම් මවාපෑමක් නේද? 109 00:11:10,086 --> 00:11:12,328 මොකක්ද ? වෝට් මහත්මිය මගේ අම්මා කියන එක. 110 00:11:16,885 --> 00:11:20,469 කවුද දන්නේ, සමහර වෙලාවට හැමදේම මවාපානවා, ජිම්. 111 00:11:21,264 --> 00:11:25,133 සමහර විට ඔයා,මම සහ එමා ඇත්තටම මෙහි නොසිටින්න පුළුවන්. 112 00:11:26,519 --> 00:11:29,808 නමුත් වෝට් මහත්මිය ඔයාට ආදරය කරන එකනම් මවාපෑමක් නෙමෙයි. 113 00:11:33,568 --> 00:11:36,481 ලූක්, මම කොහෙන්ද ආවේ? 114 00:11:45,205 --> 00:11:47,697 සුභ උදෑසනක්!. ලූක්. මේ ඔබේ රජතුමා..කතාකරන්නෙ 115 00:11:48,041 --> 00:11:50,408 ඇල්ෆොන්ස් කාර්තුව 12 සිට.... ඔහ්, මගේ උතුමාණනි!!!! 116 00:11:51,211 --> 00:11:53,954 පුළුවන් නම් ඔබ සමඟ වචනයක් කතා කිරීමට මම කැමතියි. 117 00:11:54,297 --> 00:11:56,084 ඔව්, නිසැකවම. 118 00:11:57,258 --> 00:11:59,796 මට රජු සමඟ පෞද්ගලික හමුවීමක් තියෙනවා. 119 00:12:00,762 --> 00:12:02,594 මම දැන් යන එක හොඳයි. 120 00:12:12,815 --> 00:12:15,774 ඔව්, ඒවා ඇත්තෙන්ම හරි! 121 00:12:16,194 --> 00:12:18,436 මගේ පස්ස ... හිතවත් මිතුර.. 122 00:12:18,947 --> 00:12:22,190 ජනතාවට ඡන්දය ප්‍රකාශ කිරීමේ අයිතිය ලබා දීම 123 00:12:22,617 --> 00:12:26,076 අපේ රජවරුන්ට විශාල පහරක් වෙයි. ඔව්... 124 00:12:29,958 --> 00:12:31,324 මගේ ප්‍රේක්ෂකයෝ. 125 00:12:34,337 --> 00:12:35,828 මට යන්නට තියනෙවා. 126 00:12:49,519 --> 00:12:50,726 ඇතුලට එන්න! 127 00:12:56,818 --> 00:12:58,309 ඔබට මාව හමුවීමට අවශ්‍ය ද? උතුමාණනි!!! 128 00:12:58,987 --> 00:12:59,727 මගේ ආදරණීය ලූක්. 129 00:13:00,113 --> 00:13:03,322 ඔව්, ඇත්තෙන්ම. කරුණාකර, දණ ගසන්න. 130 00:13:06,536 --> 00:13:10,246 ඒ ගැන අමතක කරන්න, ඒක හදන්න මට වෙලාවක් නෑ. කරුණාකර වාඩිවෙන්න. 131 00:13:15,670 --> 00:13:16,660 හිතවත් ලූක්. 132 00:13:17,839 --> 00:13:19,831 අහන්න! මම කිව්වේ ... නවත්වන්න! 133 00:13:21,009 --> 00:13:23,217 ලුමර්ලන්තය ගොඩක් පුංචි ප්‍රදේශයක් වෙන්න පුළුවන්, 134 00:13:24,012 --> 00:13:26,629 නමුත් එයටත් අනෙක් සෑම රාජධානියකටම වගේ ගැටලු තියෙනවා. 135 00:13:27,015 --> 00:13:30,349 පරිසර දූෂණය, මාර්ග තදබදය සහ අධික ජනගහනය. 136 00:13:30,643 --> 00:13:34,478 ඒවාට කිසිදු පිලියමක් නෑ. අපි ඒවා හදන්න ඕනෙ 137 00:13:37,567 --> 00:13:38,648 අප කුමක් කළ යුතුද? 138 00:13:39,319 --> 00:13:40,435 මම එය සඳහන් කළේ නැද්ද? 139 00:13:42,655 --> 00:13:44,692 එමාට යන්න වෙනවා. 140 00:13:45,950 --> 00:13:49,569 නමුත් ඇයගේ වසර ගණනාවක විශ්වාසවන්ත සේවය අගය කිරීම පිළිබඳ සංඥාවක් ලෙස, 141 00:13:49,996 --> 00:13:52,283 මෙම සම්මානයෙන් අපි ඇයට ගෞරව කරනවා.. 142 00:13:53,333 --> 00:13:54,540 "ලුමර්ලන්ත පදක්කම" 143 00:13:54,917 --> 00:13:55,907 එමාට යන්න වෙනවද? 144 00:13:56,502 --> 00:13:57,709 ඒක තමයි මම කිව්වේ. 145 00:13:58,880 --> 00:13:59,836 කවදාවත් නෑ! 146 00:14:01,174 --> 00:14:02,381 ලූක්? 147 00:14:02,884 --> 00:14:04,671 ඒ එක්කො එමා, නැත්තම් ජිම් 148 00:14:05,345 --> 00:14:09,180 -නමුත් ජිම් පොඩි කොල්ලෙක්. -ඔව්, ඒත් තව කොච්චර කාලයක්ද? 149 00:14:10,266 --> 00:14:12,883 සමහර විට කවදාහරි ඔහුට විවාහ වී තමන්ටම නිවසක් හිමි කර ගැනීමට අවශ්‍ය වෙනවා. 150 00:14:13,227 --> 00:14:15,685 අපි ඒක කොහෙද හදන්නෙ. ලූක්..? 151 00:14:16,230 --> 00:14:20,224 දුම්රිය ස්ථානය සහ දුම්රිය මාර්ග අයින් කරොත් 152 00:14:20,568 --> 00:14:22,810 ප්‍රමාණවත් ඉඩ ප්‍රමාණයක් ඉතිරි වෙනවා. 153 00:14:23,154 --> 00:14:26,067 ජිම්ට විවේක ගන්න... මම කිව්වේ, එහි වාසය කරන්න. 154 00:14:26,407 --> 00:14:29,525 ඔව්, නමුත් අපි එමාට සාධාරන ස්ථානයක් සොයා ගමු. 155 00:14:29,911 --> 00:14:32,278 හන්දියෙන් ලස්සන තැනක් 156 00:14:33,039 --> 00:14:36,703 එහිදී ඇයට ඇගේ ජීවිතයේ ඉතිරි කාලය සාමයෙන් හා නිහඩව භුක්ති විදින්න පුළුවන් 157 00:14:37,210 --> 00:14:40,999 ඔක්කොටම කලින්, ඇය දැන් තරමක් මහළුයි 158 00:14:43,007 --> 00:14:45,465 මම කිව්වේ, මගේ පැවැත්ම හෝ විශිෂ්ටත්වය ... 159 00:14:45,760 --> 00:14:47,217 මම කිව්වේ, මගේ නිහතමානී ආත්මය ... 160 00:14:48,012 --> 00:14:50,470 හොඳයි, ඕනෑම දෙයක්. ලූක්... 161 00:14:52,016 --> 00:14:53,507 ලූක්.... 162 00:15:22,380 --> 00:15:24,497 එයාට ඕනෙ කුණු ගොඩක් වගේ එමාව අයින් කරලා දාන්න. 163 00:15:24,841 --> 00:15:26,582 එයා හිතන්නෙ එයා රජෙක් කියන එක විතරයි. 164 00:15:26,884 --> 00:15:28,170 එයාට කැමති දේවල් එයාට කරන්න පුළුවන් 165 00:15:29,762 --> 00:15:31,503 දැන් තමයි කාලය. අපි එයාට පාඩමක් උගන්වන්න. 166 00:15:32,014 --> 00:15:33,926 මොන වගේ පාඩමක්ද ලූක්? 167 00:15:35,268 --> 00:15:37,476 දුම්රිය පීලිවල විතරක් ගමන් කරන්නේ ඇයි කියලා ඔයා දන්නවද? 168 00:15:37,812 --> 00:15:40,099 ඒ දුම්රිය රෝද පීලි මතම රදා පවතින නිසා 169 00:15:40,523 --> 00:15:42,389 අපි පිටට පැන්නොත්, තවත් පීලි නෑ. 170 00:15:42,692 --> 00:15:44,103 එමා සහ මම තීරණය කරනවා අපි කොහෙද යන්නෙ කියලා. 171 00:15:44,402 --> 00:15:47,520 අප කල යුතු දේ අපිට කවුරුත් කියන්න ඕනෙ නෑ. 172 00:15:47,905 --> 00:15:50,272 පිටව යන්න? ලූක්! 173 00:15:51,701 --> 00:15:52,942 ඇයි ඔයා එහෙම කියන්නෙ. 174 00:15:53,244 --> 00:15:56,487 මම මොනව කරන්නද? රාජකීය නියෝග වලට විරුද්ධව. 175 00:15:56,831 --> 00:15:58,322 ඒක ලොකු රාජද්‍රෝහිකමක් 176 00:15:59,459 --> 00:16:01,075 ක්‍රමයක් තියෙන්නම ඕනෙ 177 00:16:02,837 --> 00:16:04,624 අනිවාර්යයෙන්ම තියෙන්න ඕනෙ. 178 00:16:17,643 --> 00:16:19,100 සමහර විට ඔහු හරි, එමා... 179 00:16:19,770 --> 00:16:21,807 ලුමර්ලන්තය අපි හැමෝටම වඩා පොඩියි. 180 00:16:25,193 --> 00:16:27,856 නෑ, වයසක කෙල්ල ඔවුන්ට බෑ අපිව වෙන් කරන්න. 181 00:16:28,321 --> 00:16:29,687 කවදාවත්. 182 00:16:31,407 --> 00:16:33,273 අපි යනවා. ඔයයි මමයි අපි දෙන්නා. 183 00:16:34,243 --> 00:16:35,984 මමත් එනවා! 184 00:16:36,287 --> 00:16:37,448 මොකක්ද? 185 00:16:38,539 --> 00:16:40,747 -කොහෙත්ම බැහැ. - නමුත් මට ඔයාට උදව් කරන්න පුළුවන්. 186 00:16:41,083 --> 00:16:43,791 -ඒක ඇතුලෙ ඉඩ මදි -මට එච්චර ඉඩ ඕනෙ නෑ 187 00:16:44,128 --> 00:16:45,790 -මාර්ගය ඉතා භයානකයි! -මම අනතුරුවලට කැමතියි! 188 00:16:46,923 --> 00:16:47,959 ඒ ගැන හිතන්න, ජිම්. 189 00:16:48,299 --> 00:16:49,961 එමාට යන්න වෙනවා ඉතින් ඔයාට වැඩි ඉඩක් තියෙනවා. 190 00:16:50,343 --> 00:16:53,211 ඒත් ඔයා ගියොත් එමා ට මෙහි නතරවෙන්න පුළුවන්.ඒකෙ කිසිම තේරුමක් නැහැ! 191 00:16:53,596 --> 00:16:56,384 ඒත් ඔයයි,එමයි මගේ හොඳම යාළුවො 192 00:16:56,974 --> 00:16:59,512 ඔයා හිතනවා නම් ඔයා ලුමර්ලන්තයෙන් පිටව යනවා කියලා. 193 00:16:59,810 --> 00:17:01,267 ඔයා පස්සෙන් තවත් කෙනෙක් එනවා. 194 00:17:01,771 --> 00:17:05,390 අනික අපි ලෝකය ගවේෂණය කරනවානම් 195 00:17:06,442 --> 00:17:08,684 මම කොහෙන්ද ආවේ කියලා හොයාගන්න පුළුවන්. 196 00:17:12,698 --> 00:17:14,485 ඒක භයානක වෙන්න පුළුවන් 197 00:17:15,576 --> 00:17:17,408 අපි දන්නෙ නෑ මෙතනින් එහාට ලෝකය මොනවගේද කියලා. 198 00:17:18,204 --> 00:17:19,411 ඒ ගැන වද වෙන්න එපා. 199 00:17:21,290 --> 00:17:23,373 මම ඔයාව බලාගන්නම්. 200 00:18:15,052 --> 00:18:16,543 හරි, කෙල්ල. 201 00:18:27,315 --> 00:18:29,602 මම එනකම් ඉන්න, ලූක්! මම එනවා. 202 00:18:31,944 --> 00:18:33,480 මම හිතුවේ ඔයා ඔයාගේ අදහස වෙනස් කළා කියලා. 203 00:18:34,614 --> 00:18:36,105 මට මුලින්ම කළ යුතු දෙයක් තිබුණා. 204 00:18:37,617 --> 00:18:40,109 ඔයා සමු ගත්තද? 205 00:18:41,162 --> 00:18:45,156 ජිම්, ඔයා තමයි මට හම්බුන හොඳම සහයකයා. 206 00:18:48,419 --> 00:18:49,751 එන්න,ගොඩවෙන්න 207 00:18:53,841 --> 00:18:55,457 ලැහැස්ති ද? 208 00:19:09,565 --> 00:19:11,431 හොඳයි, ආදරණීය එමා, අපි යමු. 209 00:19:14,320 --> 00:19:15,652 මම අඬන්නෙ නෑ 210 00:19:16,322 --> 00:19:19,030 මගේ ඇස් වලට මීදුම වැදුනා, මහලු කෙල්ලෙ.. 211 00:19:20,159 --> 00:19:21,650 හොඳින් ඉන්න. ලුමර්ලන්තය 212 00:19:26,123 --> 00:19:27,989 මම හිතන්නෙ අපි ආයේ ඒ පැත්ත හැරිලා නොබැලුවොත් හොදයි. 213 00:19:57,154 --> 00:19:59,441 මම ලූක් සහ එමා සමඟ පිටත් වුනා. 214 00:20:01,784 --> 00:20:03,776 අඬන්න එපා. කරදර වෙන්න එපා 215 00:20:04,954 --> 00:20:07,162 මේ හාදුවෙන් කියන්නෙ, මම ඔයාට ආදරෙයි කියලා. මීට ජිම්. 216 00:20:33,774 --> 00:20:34,810 අල්ලගෙන ඉන්න. 217 00:20:37,653 --> 00:20:38,689 ජිම්! 218 00:20:46,829 --> 00:20:48,320 ලූක්! 219 00:20:49,582 --> 00:20:50,698 ඔතනම ඉන්න බලන්න. ජිම්. 220 00:20:51,917 --> 00:20:52,907 උදව් කරන්න! 221 00:20:54,587 --> 00:20:55,794 ලූක්, උදව් කරන්න! 222 00:20:58,841 --> 00:21:00,127 ජිම්! 223 00:21:09,560 --> 00:21:10,767 පිහිනන්න! 224 00:21:18,360 --> 00:21:19,476 එන්න, කොල්ලො! 225 00:21:21,697 --> 00:21:22,983 ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්. ධෛර්යය ගන්න. 226 00:21:24,074 --> 00:21:25,190 අල්ලගෙන ඉන්න 227 00:21:37,922 --> 00:21:39,834 ඔයා ගොඩක් දුර පිහිනුවා. කෝ එන්න. 228 00:21:41,759 --> 00:21:42,920 හරි!!! 229 00:21:43,302 --> 00:21:44,463 ඇතුළට එන්න! 230 00:21:45,763 --> 00:21:47,470 එන්න, මම ඔයාව ශක්තිමත් කරන්නම් 231 00:21:48,516 --> 00:21:49,882 පිටිපස්ස බලන්න එපා.. 232 00:21:55,439 --> 00:21:56,395 තාරාවා ක්‍රමේට... 233 00:22:50,744 --> 00:22:52,861 හේයි, ලූක්, නැගිටින්න! 234 00:22:56,333 --> 00:22:58,791 ලූක්, නැගිටින්න! 235 00:22:59,920 --> 00:23:01,627 මම හිතන්නෙ අපි මේ ඉන්නෙ ස්වර්ගයේ වෙන්න ඇති. 236 00:23:28,032 --> 00:23:31,116 මේ "මැන්ඩලා" විය යුතුය. පුරාවෘත්ත අධිරාජ්‍යය. 237 00:23:31,952 --> 00:23:34,035 එන්න, අපි ගොස් අධිරාජ්‍යයා හමුවී ඔහුගෙන් අහමු 238 00:23:34,371 --> 00:23:37,205 ඔහුට අමතර එන්ජින් රියදුරන් දෙදෙනෙකු ඕනෙද කියලා. 239 00:23:37,583 --> 00:23:39,165 පරණ ටින් එකකට එමාත් කැමති වෙයි. 240 00:23:40,920 --> 00:23:42,707 වරදක් නැහැ නේද?, වයසක කෙල්ල. 241 00:23:44,840 --> 00:23:46,877 මුලින්ම බලමු අපිට ඔයාව ටිකක් හදන්න පුළුවන්ද කියලා. 242 00:24:04,193 --> 00:24:05,775 ඔයා මොනවා හරි හොයාගත්තද? 243 00:24:06,737 --> 00:24:08,069 ඒක බෝතලයක දාපු ලිපියක්. 244 00:24:25,172 --> 00:24:27,505 හිතවත් ආගන්තුකය. 245 00:24:28,050 --> 00:24:30,713 කරුණාකර මෙම ලිපිය මගේ පියා වෙත ගෙනියන්න. 246 00:24:32,137 --> 00:24:34,254 ..යමක්... 247 00:24:35,182 --> 00:24:38,220 මාව අල්ලා ගත්තා .. 248 00:24:39,561 --> 00:24:40,802 ... තවත් දෙයක්. 249 00:24:41,689 --> 00:24:42,805 ග්‍රින්ඩ්ටූත් මහත්මියට 250 00:24:44,900 --> 00:24:46,687 විකුණුවා. 251 00:24:48,570 --> 00:24:49,811 ග්‍රින්ඩ්ටූත් මහත්මිය? 252 00:24:56,120 --> 00:24:58,487 මෙම ප්‍රදේශයට කියන්නෙ මකර.... 253 00:24:58,998 --> 00:25:00,330 මකර..මොකක්හරි.. පැහැදිලි නෑ 254 00:25:01,917 --> 00:25:03,283 "අනේ තාත්තේ අපිව බේරගන්න. 255 00:25:04,044 --> 00:25:05,125 ලී සි. 256 00:25:05,504 --> 00:25:07,541 ඒක මොකක්හරි ඇත්තම දෙයක්. ලී සි? 257 00:25:08,298 --> 00:25:09,288 මොකක්ද ඒ? 258 00:25:10,092 --> 00:25:11,583 නමක්, සමහර විට. 259 00:25:15,472 --> 00:25:16,758 අපි අරහෙට යමු. 260 00:25:58,223 --> 00:26:01,261 බලන්න, මැන්ඩලාහි ප්‍රසිද්ධ කෙස් කවුන්ටරය. 261 00:26:01,685 --> 00:26:04,894 එයාලා හිසකෙස් 100 බැගින් ගෙන දුනු වලට බැඳලා තියෙනවා. 262 00:26:05,272 --> 00:26:06,604 අන්න අතන ඉන්නවා.. කන් පිරිසිදු කරන්නන් 263 00:26:07,316 --> 00:26:09,103 ඔවුන් තම ගනුදෙනුකරුවන්ගේ උරහිස් වලට නගිනවා. 264 00:26:09,401 --> 00:26:11,563 කුඩා හැඳි වලින් ඔවුන්ගේ කන් පිරිසිදු කරන්න. 265 00:26:17,159 --> 00:26:19,697 ලූක්! ඒ දිහා බලන්න! 266 00:26:37,429 --> 00:26:38,419 ඔහු දිහා බලන්න! 267 00:26:41,183 --> 00:26:44,347 ඒ වගේම අතන. ඒ සුප්‍රසිද්ධ දරුවන් සහ දරු පරම්පරාවන් 268 00:26:44,686 --> 00:26:47,269 මැන්ඩලීස් ජනයාගේ දරුවන්ගේ දරුවන්. 269 00:26:47,606 --> 00:26:49,222 ඒකනම් පිස්සු විකාරයක්. 270 00:27:25,310 --> 00:27:26,300 ජිම්! 271 00:27:27,271 --> 00:27:28,682 ලී සි කුමරිය. 272 00:27:32,442 --> 00:27:34,308 ඇයයි මැන්ඩලාවෙහි කුමරිය. 273 00:27:35,696 --> 00:27:37,232 අපි ඇයට උදව් කරන්න ඕනෙ. 274 00:27:38,323 --> 00:27:40,155 අපි හම්බෙන්න ඕන එයාගේ තාත්තා ..ලූක්!! 275 00:27:41,160 --> 00:27:42,947 ඇගේ පියා තමයි අධිරාජ්‍යයා. 276 00:27:46,498 --> 00:27:47,739 ඉදිරියට එන්න! 277 00:28:01,847 --> 00:28:04,430 මේ ගෞරවනීය මහත්වරුන් ප්‍රාර්ථනා කරන්නේ කුමක් ද? 278 00:28:04,850 --> 00:28:08,343 අපි විදේශීය එන්ජින් රියදුරන් දෙදෙනෙක් අපි කැමතියි අධිරාජ්‍යයා සමඟ කතා කිරීමට 279 00:28:09,104 --> 00:28:12,723 කරුණාකර මට සමාවෙන්න, ඔබලා ගැන මට අදහසක් නෑ. 280 00:28:13,734 --> 00:28:17,273 ඒත් මේ වෙලාවෙ අධිරාජ්‍යයා ඉතාමත් කාර්යයබහුලයි. 281 00:28:17,571 --> 00:28:21,406 -ඒත් මේක ඉතාමත් වැදගත්. -ඔහුට වෙලාව තියෙන්නෙ කවදාද? 282 00:28:21,783 --> 00:28:26,494 මට කණගාටුයි. අපේ ස්වෛරී පාලකයා නිතරම කාර්යබහුලයි. 283 00:28:27,331 --> 00:28:29,323 ඉතිං, කරුණාකර මට සමාවෙන්න. 284 00:28:31,418 --> 00:28:32,750 මෙයා මාර පිලිගැනීමේ නිලධාරියෙක්නෙ 285 00:28:33,462 --> 00:28:37,581 සමහරවිට මට පුළුවන් වෙයි ඔයාලට උදව් කරන්න. ආගන්තුකයිනි.... 286 00:28:38,717 --> 00:28:40,424 මම මෙතන පහල අනේ.. 287 00:28:42,221 --> 00:28:45,385 -පොඩි මෑන්, ඔයා කවුද? -මගේ නම පිං පොං. 288 00:28:45,724 --> 00:28:48,842 මම ෂු ෆු ලූ පි ප්ලූ මහතාගේ, 289 00:28:49,228 --> 00:28:51,686 තිස් දෙවන දරු පරම්පරාවේ දරුවෙක්. 290 00:28:52,064 --> 00:28:55,273 එයා තමයි අධිරාජ්‍යයාගේ ප්‍රධානියා විදිහට හිටියේ... 291 00:28:56,193 --> 00:28:58,901 මට සමාවෙන්න. ඒත් මට උදව් කරන්න බෑ 292 00:28:59,238 --> 00:29:02,822 ඔයාලගෙ බඩවල් කෙඳිරිගාද්දි 293 00:29:03,200 --> 00:29:04,941 හොඳයි, ඒ අපි බඩගින්නෙ ඉන්න නිසා! 294 00:29:05,244 --> 00:29:07,907 එවැනි අවස්ථාවක, ඔබට.. සේවය කිරීමට ලැබීම මට ගෞරවයක්!!! 295 00:29:08,205 --> 00:29:10,868 අධිරාජ්‍යයාගේ උදෑසන ආහාරය මම ඔබලාට පිලිගන්වන්නම්.. 296 00:29:11,458 --> 00:29:15,042 -අධිරාජ්‍යයාට ඒක ඕනෙ නැද්ද? -ඔහු කන්නේ ශෝකයේ පාන් පමණයි, 297 00:29:15,379 --> 00:29:17,837 ඒත් වෙනත් දේවලුත් උදේ ආහාරයට හදනවා. 298 00:29:18,173 --> 00:29:21,541 ඔහු තම ශෝකානුකූල අධිරාජ්‍ය මනස වෙනස් කරොත්.. 299 00:29:21,969 --> 00:29:24,586 ඒත් අද ඔහු කෑම එක ඇල්ලුවෙවත් නෑ. 300 00:29:26,098 --> 00:29:29,341 ඒ නිසා මට ඒවා ඔබලාට පිලිගැන්වීමට ඉඩ දෙන්න. 301 00:29:36,149 --> 00:29:38,766 සමහර විට මේ පොඩි මෑන්ට පුළුවන් වෙයිද අපිව අධිරාජ්‍යයා ළඟට ගෙනියන්න? 302 00:29:39,278 --> 00:29:40,735 ඒත් එයා තවම බබෙක් ... 303 00:29:49,204 --> 00:29:53,118 ගෞරවනීය ආගන්තුකයනි.. මට සමාවෙන්න.ඒත් මම තවදුරටත් බබෙක් නෙවෙයි. 304 00:29:53,917 --> 00:29:56,204 මට දවස් 368 ක් වයසයි. 305 00:29:56,545 --> 00:29:59,288 ඒ වගේම, දැනටමත් අධිරාජ්‍යා මට මාළිගාවේ වැඩ කරන්න අවසර දීලා තියෙන්නෙ. 306 00:29:59,631 --> 00:30:02,874 -එතකොට මේකෙ මොනවද තියෙන්නෙ? -මේවා මැන්ඩෙලා වල ප්‍රණීතම ආහාර 307 00:30:08,098 --> 00:30:12,934 ලේන්නුන්ගෙ කන් සලාද මතට දාපු සියවසේ බිත්තර, 308 00:30:13,312 --> 00:30:14,974 කැන්ඩිඩ් පස් පණුවන්, 309 00:30:15,314 --> 00:30:18,148 ගස් පොතු පුඩිං සහ, වාෂ්පයෙන් තම්බපු අශ්ව කුර 310 00:30:18,442 --> 00:30:21,606 පිං පොං, මට විශ්වාසයි මේවා, ඔක්කොම ගොඩක් රස ඇති කියලා 311 00:30:21,987 --> 00:30:24,775 -ඒත් ඔයා ගාව නැද්ද මොකුත් -සරල කෑමක්. 312 00:30:25,115 --> 00:30:26,231 -ඔව්! -අනිවාර්යයෙන්ම. 313 00:30:26,616 --> 00:30:30,109 කුළුබඩු දැමූ පළඟැටි කකුල්, හැබැයි ඒක ගොඩක් සැර කෑමක්. 314 00:30:30,412 --> 00:30:33,655 තම්බපු බඹර කූඩු 315 00:30:33,999 --> 00:30:36,332 විනාකිරි දැමූ සර්ප හම් 316 00:30:46,636 --> 00:30:48,002 එහෙනම් රසවිඳින්න 317 00:30:59,191 --> 00:31:00,272 නරකම නෑ 318 00:31:01,026 --> 00:31:05,521 ගෙබි ඇස් සමග කුහුඹුවන් දැමූ ස්ලග් ස්ලිම් 319 00:31:06,406 --> 00:31:07,897 මේක දුර්ලභ පිලිගැන්වීමක්. 320 00:31:36,478 --> 00:31:37,468 රසයි. 321 00:31:38,146 --> 00:31:41,981 ඒත් ඔයා ගාව නැද්ද බටර් පාන්, චීස් සැන්ඩ්විච් වගේ මොනවහරි දෙයක්. 322 00:31:42,484 --> 00:31:44,020 චීස්? ඊයා... 323 00:31:44,319 --> 00:31:47,483 ගෞරවනීය ආගන්තුකයනි, මට සමාව දෙන්න. 324 00:31:47,864 --> 00:31:50,197 චීස් හැදෙන්නෙ කිරි වලින් නේද? 325 00:31:50,534 --> 00:31:52,116 මම හිතන්නෙ නෑ ඒවා කවුරුත් කයි කියලා.. 326 00:31:52,702 --> 00:31:54,068 -අපි කැමතියි! -අපි කැමතියි!!! 327 00:31:55,288 --> 00:31:57,871 හොදයි එහෙනම්, මම බලන්නම්කො ඔයාලා වෙනුවෙන් කරන්න පුළුවන් දෙයක්. 328 00:31:58,375 --> 00:32:01,868 තත්පරයක් ඉන්න. අධිරාජ්‍යයා ශෝකයේ පාන් විතරක් කන්නෙ ඇයි? 329 00:32:02,295 --> 00:32:04,207 කවුරුත් ඒ ගැන කතාකරන්නෙ නෑ 330 00:32:04,548 --> 00:32:08,132 අධිරාජ්‍යයා නිරාහාරව සිටීමට ප්‍රතිඥා දීලා තියෙන්නෙ. 331 00:32:08,468 --> 00:32:12,212 ඔහුගේ ආදරණීය ලී සි කුමරිය ඔහු වෙත ආපසු පැමිණෙන තෙක්. 332 00:32:12,764 --> 00:32:14,505 ඇයව පැහැර ගත්තා නේද? 333 00:32:15,267 --> 00:32:18,385 -කවුද එය කළේ? -මුහුදු කොල්ලකරුවන්ලු 334 00:32:20,647 --> 00:32:23,390 අපොයි, දැන් තමයි ක්‍රිකට් ගහන්න වෙලාව. 335 00:32:24,025 --> 00:32:27,268 ඔක්කොම දරුවන්ගෙ දරුවන් එනවා එතන්ට 336 00:32:27,654 --> 00:32:29,771 කරුණාකර මට, සමුගැනීමට ඉඩදෙන්න. 337 00:32:30,240 --> 00:32:31,356 පොඩි යාළුවා, ඔයා යන්න. 338 00:32:38,457 --> 00:32:39,948 ජිම්, අපි දැන් ... 339 00:32:41,001 --> 00:32:42,287 ජිම්... 340 00:32:46,381 --> 00:32:49,419 ගෞරවනීය අමුත්තනි.. 341 00:32:49,759 --> 00:32:51,170 සමහර විට ඔයාලගෙ කන් බිහිරි ඇති. 342 00:32:51,636 --> 00:32:54,629 අධිරාජ්‍යයා කාර්යබහුලයි. දැන් යනවා! 343 00:32:54,973 --> 00:32:58,933 -ඒත් අපි ආවේ ලී සි කුමරිය බේරා ගන්න. -මම කිව්වෙ මෙතනින් යනවා කියලා. 344 00:32:59,811 --> 00:33:02,804 හේයි, මෝඩයා, කොල්ලා කියපු දේ තමුසෙට ඇහුනේ නැද්ද? 345 00:33:03,231 --> 00:33:06,724 ගිහින් කියනවා අධිරාජ්‍යයාට එන්ජින් රියදුරු බොත්තම් ජිම් සහ ලූක් මෙහි ඇවිත් ඉන්නවා කියලා 346 00:33:07,110 --> 00:33:09,318 ඔහුගේ දියණිය පිළිබඳ වැදගත් ආරංචියක් අරගෙන 347 00:33:09,738 --> 00:33:11,229 හොඳයි, ඒක වෙනස්ම කාරණයක්. 348 00:33:11,865 --> 00:33:15,279 කරුණාකර ඔබේ ගෞරවනීය දෑතින් මාව නිදහස් කිරීමට කැමතිද? 349 00:33:15,619 --> 00:33:18,236 මම ඔබ වෙනුවෙන් ගේට්ටුව විවෘත කරන්නම් 350 00:33:30,842 --> 00:33:32,174 හොඳයි, කවුද අපි වෙනුවෙන් ඉන්නෙ? 351 00:33:32,511 --> 00:33:34,628 ඉම්පීරියල් මාළිගාවේ ප්‍රධාන ආරක්ෂක කපිතාන් මම තමයි. 352 00:33:35,138 --> 00:33:36,879 මම මෙතන ඉන්නෙ ඉහලින් දීපු නියෝගයක් මත. 353 00:33:37,265 --> 00:33:38,631 ඔබලාව කැදවගෙන එන ලෙස. 354 00:33:39,142 --> 00:33:40,508 ගෞරවාන්විතව. 355 00:33:42,521 --> 00:33:44,057 හොඳයි, මම දන්නෙ නෑ. 356 00:33:45,649 --> 00:33:46,730 මගෙ පස්සෙන් එනවා.. 357 00:33:48,485 --> 00:33:50,772 ඔයා මොකද හිතන්නේ, ජිම්? අපි ඔහු පසුපස යා යුතුද? 358 00:33:51,446 --> 00:33:53,233 හොඳයි, එයා අපෙන් හොඳින් ඇහුවනෙ 359 00:34:28,441 --> 00:34:31,354 උතුමාණනි, මගේ.... තරුණ මිතුරා සහ මම හිතන්නේ අපි ... 360 00:34:32,612 --> 00:34:34,023 ඔබ ඔය කතා කරන්නේ ... 361 00:34:34,489 --> 00:34:36,856 අධිරාජ්‍යයා වෙනුවෙන් පෙනී ඉන්න ප්‍රධානීවරුන්ට 362 00:34:37,325 --> 00:34:38,532 ... පී පා පෝ 363 00:34:39,369 --> 00:34:42,157 අධිරාජ්‍යයා දැනට රෝගාතුරුවයි සිටින්නේ. 364 00:34:45,750 --> 00:34:46,991 අපිට වෙලාව තියෙනවා. 365 00:34:47,544 --> 00:34:49,877 ඔහුගේ දියණිය ගැන වැදගත් තොරතුරක් අපි ගාව තියෙන බව ඔහුට කියන්න. 366 00:34:50,255 --> 00:34:51,962 නිහතමානීව මට ප්‍රශ්නයක් අසන්නට ඉඩ දෙන්න 367 00:34:52,465 --> 00:34:54,673 ඔයාලා කොහේ සිට ද? 368 00:34:55,385 --> 00:34:56,751 මම දැන් පැවසුවනෙ, අපි දෙන්නා.... 369 00:34:57,137 --> 00:34:59,254 -ඔබලා කොහේ සිට ද? -ඔබලාට අවශ්‍ය මොනවද? 370 00:34:59,598 --> 00:35:02,432 -ඔබට පාස් එකක් තියෙනවද? -නැත්තම් හැදුනුම්පතක්? 371 00:35:02,726 --> 00:35:06,390 හඳුනාගැනීමකින් තොරව අපි කොහොමද ඔයාලව විශ්වාස කරන්නෙ? 372 00:35:09,524 --> 00:35:13,689 ඔහේලා අපිට අධිරාජ්‍යයාව හමුවෙන්නට දෙන්නෙ නැත්තම්, මට පුළුවන් ඒක ඔහේලත් එක්ක බලාගන්න. 373 00:35:14,070 --> 00:35:17,484 මැන්ඩරින් ජාතිකයෙකුට අපහාස කිරීමට තරම් ඔබ එඩිතරද? 374 00:35:18,450 --> 00:35:20,157 කැප්ටන්! 375 00:35:20,744 --> 00:35:21,951 ඔවුන් අත්අඩංගුවට ගන්න! 376 00:35:22,329 --> 00:35:23,410 උන්ව අල්ලගන්නවා!. 377 00:36:11,211 --> 00:36:12,327 මෙහෙ එනවා කොල්ලො 378 00:36:39,614 --> 00:36:41,025 ලූක්! 379 00:36:44,536 --> 00:36:45,697 යටත් වෙනවා. 380 00:36:48,123 --> 00:36:49,739 උට දම්වැල් දාන්න! 381 00:36:56,798 --> 00:37:00,917 ඔත්තු බැලීමේ චෝදනාවට තමුසෙලා වැරදිකරුවන් වී තිබෙනවා. 382 00:37:01,302 --> 00:37:03,589 සමහරවිට ඔයාලට මරණ දඬුවම දෙන්න පුළුවන් 383 00:37:03,888 --> 00:37:05,595 දඬුවම අභියාචනා කිරීමට අපට අයිතිය තියෙනවා. 384 00:37:05,890 --> 00:37:07,301 ඇත්ත වශයෙන්ම ඔයාලා එහෙම කරයි. 385 00:37:07,600 --> 00:37:08,932 අපි අනිවාර්යයෙන්ම මේ දඬුවම අභියාචනා කරනවා! 386 00:37:09,352 --> 00:37:11,810 ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණයේ ප්‍රධානියත් මම තමයි. 387 00:37:12,230 --> 00:37:13,687 මගේ තීන්දුව නම් ... 388 00:37:14,858 --> 00:37:16,065 "අභියාචනය ප්‍රතික්ෂේප විය!" 389 00:37:17,402 --> 00:37:18,563 ඔවුන්ගේ හිස ගසා දමන්න! 390 00:37:20,405 --> 00:37:21,395 නවත්වන්න! 391 00:37:32,876 --> 00:37:36,961 -අධිරාජ්‍යයාණනි!! මොවුන් භයානක ඔත්තුකරුවන් -බොරුකාරයා 392 00:37:37,338 --> 00:37:40,001 පළපුරුදු එන්ජින් රියදුරන් ලෙස අපගේ සේවය ලබා දීමටයි අපි මෙහෙ පැමිණියේ. 393 00:37:40,383 --> 00:37:43,046 ඒ වගේම කුමරිය බේරා ගැනීමත්, අයියෝ ජිම්!!.. 394 00:37:43,428 --> 00:37:44,669 අපි දන්නේ නැහැ ඇය කොහෙද ඉන්නේ කියලා. 395 00:37:51,686 --> 00:37:52,722 අතහරිනවා! 396 00:37:58,109 --> 00:37:59,350 ඔබ ද්‍රෝහියෙක්! 397 00:37:59,819 --> 00:38:03,403 කවදා හරි තමුසෙව මගෙ අතට අහුවුණොත් පණුවෙක් වගේ පොඩිකරනවා. 398 00:38:09,954 --> 00:38:13,038 පිං පොං, ඔයා ඇත්තටම නිර්භීත මැන්ඩෙලා දරුවෙක් 399 00:38:13,416 --> 00:38:14,406 ඔව්. 400 00:38:15,293 --> 00:38:18,786 උතුමාණනි, කුමරිය පැහැරගත් මුහුදු කොල්ලකරුවන්, ඔවුන් මොන වගේද? 401 00:38:19,297 --> 00:38:22,415 අපගේ ගෞරවනීය අධිරාජ්‍යයා නිහඬව සිටීමට පොරොන්දු වෙලා තියෙනවා. 402 00:38:23,134 --> 00:38:26,423 කරුණාකර මා අනුගමනය කරන්න, මගේ මිතුරනි, සියල්ල පැහැදිලි කරන්නම්. 403 00:38:53,289 --> 00:38:56,498 ලී සි කුමරිය කිසිම හෝඩුවාවක් නැතිව අතුරුදහන් උනා. 404 00:38:56,835 --> 00:39:01,045 ඒත් පස්සෙ අපට මෙම සටහන කහ ගඟේ බෝතලයක තිබී හම්බුණා.. 405 00:39:06,886 --> 00:39:08,422 අඬන්න එපා අධිරාජ්‍යයාණනි!!! 406 00:39:08,721 --> 00:39:12,635 අපේ දක්ෂම පරිවර්තකවරුන්ටවත් මේ භාෂාව පරිවර්තනය කිරීමට නොහැකි වුනා 407 00:39:18,857 --> 00:39:19,938 විනාඩියක් ඉන්න. 408 00:39:22,068 --> 00:39:23,104 මේකෙ.. 409 00:39:28,366 --> 00:39:32,110 පේන විදිහට ඇය ලිපි කිහිපයක් ලියා තිබෙනවා. 410 00:39:37,000 --> 00:39:40,118 බලන්න, මේ අකුරු එකිනෙක උඩින් තිබ්බොත්.., පෙළ සම්පූර්ණයි. 411 00:39:41,379 --> 00:39:43,837 වයිල්ඩ් 13 විසින් පැහැර ගත්තා 412 00:39:45,133 --> 00:39:47,750 පස්සෙ ග්‍රින්ඩ්ටූත් මහත්මියට විකුණුවා.. 413 00:39:48,761 --> 00:39:52,880 තවත් බොහෝ පිරිමි ළමයින් හා ගැහැණු ළමයින් එක්ක, 414 00:39:54,183 --> 00:39:58,223 අපිව රඳවාගෙන ඉන්නේ මකර නගරයේ. 415 00:40:00,189 --> 00:40:03,057 වයිල්ඩ් 13 මාවත් ග්‍රින්ඩ්ටූත් මහත්මියට විකුණන්න උත්සාහ කරලා තියෙනවා.. 416 00:40:06,321 --> 00:40:07,857 නමුත් මේ ග්‍රින්ඩ්ටූත් මහත්මිය කවුද? 417 00:40:09,240 --> 00:40:11,152 අපි මකර නගරය සොයාගන්නේ කොහොමද? 418 00:40:15,580 --> 00:40:18,072 අධිරාජ්‍යයාගේ අණ පරිදි 419 00:40:18,458 --> 00:40:20,700 මහා සිංහාසන කාමරයේ රැස්වන්න. 420 00:40:31,679 --> 00:40:34,763 මැන්ඩලාවේ සිටින බුද්ධිමත්ම මිනිසුන් තමයි ඔයාලා ඉස්සරහා මේ ඉන්නේ. 421 00:40:35,141 --> 00:40:38,555 අපේ පුස්තකාල වල ඇති සියලු ග්‍රන්ථ වල කරුණු මෙයාලගෙ මනසෙ තියෙනවා 422 00:40:38,895 --> 00:40:40,807 ඔබට අවශ්‍ය ඕනෑම දෙයක් ඔවුන්ගෙන් විමසන්න. 423 00:40:41,940 --> 00:40:45,024 හොඳයි, පළමුව, කොහෙද මකර නගරය තියෙන්නේ? 424 00:40:45,568 --> 00:40:47,150 දෙවනුව, අප එහි යන්නේ කොහොමද? 425 00:40:59,207 --> 00:41:03,292 මෙම ප්‍රශ්නවලට පිළිතුර කිසිම මනුෂ්‍යයෙක් දන්නේ නැත. 426 00:41:05,213 --> 00:41:06,670 හොඳයි, ඒක හොඳ ආරම්භයක්. 427 00:41:16,557 --> 00:41:18,423 සැක සහිත ස්ථානයක් විදිහට අපි උපකල්පනය කරන්නේ 428 00:41:18,726 --> 00:41:21,594 රතු සහ සුදු ඉරි සහිත කඳු පිටුපස පිහිටා ඇති භූමියයි. 429 00:41:21,980 --> 00:41:24,893 එම ප්‍රදේශයේ ගැඹුරු ගුහාවක් තුලින් කහ ගඟ ආරම්භ වෙනවා. 430 00:41:25,441 --> 00:41:27,728 ඒත් එහි මූලාශ්‍රය කිසිවෙකු දන්නේ නෑ.. 431 00:41:31,572 --> 00:41:33,108 රාජකීය භූගෝල විද්‍යාඥයා!! 432 00:41:34,158 --> 00:41:35,319 සිතියම! 433 00:41:47,880 --> 00:41:49,963 බටහිර දොරටුව පහු කරාට පස්සේ 434 00:41:50,633 --> 00:41:53,842 ඔයාලා දහස් ගණන් පුදුම තියෙන වනාන්තරයට පැමිණෙනවා. 435 00:41:54,679 --> 00:41:57,888 ඊට පිටුපසින් රතු සහ සුදු ඉරි සහිත කඳු පිහිටා තියෙනවා. 436 00:41:58,224 --> 00:41:59,590 "ලෝකයේ ඔටුන්න" 437 00:42:00,226 --> 00:42:02,969 ඇඳහිය නොහැකි තැනක්... 438 00:42:04,230 --> 00:42:08,190 ඔයාලට එතනය යන්න වෙන්නෙ සන්ධ්‍යා නිම්නය හරහා 439 00:42:08,776 --> 00:42:11,268 එතන විකාර කටහඬවල් හොල්මන් කරනවා.. 440 00:42:12,238 --> 00:42:13,524 නිම්නයෙන් එහාට ගියාට පස්සෙ 441 00:42:14,490 --> 00:42:18,109 සමහර අය "කැඩපත් කාන්තාරය" ලෙස හඳුන්වන කාන්තාරයක් හමුවෙනවා.. 442 00:42:18,661 --> 00:42:21,244 ඕනෑම අවස්ථාවක, හෝ සෑම අවස්ථාවකදීම, 443 00:42:21,873 --> 00:42:23,614 හෝ ඕනෑම අවස්ථාවක, 444 00:42:24,250 --> 00:42:27,163 එය "ලෝකයේ අවසානය" ලෙස හඳුන්වනවා. 445 00:42:30,214 --> 00:42:31,750 ඉතිං මකර නගරය කොහෙද? 446 00:42:34,844 --> 00:42:36,756 මමනම් අදහස් කරන්නේ 447 00:42:38,097 --> 00:42:41,932 -එය ලෝකයේ අවසානයෙන් එහාපැත්තෙ විය යුතුයි. -ඔව් 448 00:42:42,268 --> 00:42:43,804 ඔව්. 449 00:42:45,980 --> 00:42:48,097 ජිම් කොල්ලො, අපි මේක කරන්නම ඕනෙද? 450 00:42:48,733 --> 00:42:51,146 ඒත් කවුරුහරි කුමරිය බේරාගන්න ඕනෙ. 451 00:42:51,486 --> 00:42:53,728 කාන්තාර, කඳු, මකරු ... 452 00:42:54,072 --> 00:42:56,860 ඒක කේක් කෑල්ලක් වගේ නෙවෙයි. ඔයා ඒක දන්නවා නේද? 453 00:42:57,617 --> 00:43:00,781 එන්ජින් රියදුරන් දෙදෙනෙකුට ඒක බැරිනම්,වෙන කාටද පුළුවන් ? 454 00:43:03,956 --> 00:43:05,197 හොඳයි, කරලා බලමුකෝ එහෙනම්... 455 00:43:24,143 --> 00:43:25,179 මේක අල්ලගන්න.. 456 00:44:02,223 --> 00:44:04,715 බලන්න, දහස් ගණන් පුදුමයන් තියෙන වනාන්තරය 457 00:44:39,468 --> 00:44:41,676 අරවා වෙන්න ඕනෙ රතු සුදු ඉරි තියෙන කදු 458 00:44:42,013 --> 00:44:43,379 ලෝකයේ ඔටුන්න. 459 00:44:48,227 --> 00:44:51,766 ඒ හරහා යන්න ඇති එකම මාර්ගය සන්ධ්‍යා නිම්නයයි. 460 00:44:52,106 --> 00:44:54,393 මම හිතන්නේ අපි තව දුරටත් දකුණට යන්න ඕනෙ 461 00:44:57,820 --> 00:44:58,810 ඔයාම බලන්නකො 462 00:44:59,405 --> 00:45:01,362 කවදහරි දවසක ඔයා නියම ලෝක ගවේෂකයෙක් වෙයි. 463 00:45:02,074 --> 00:45:05,067 ඒත් මට අනිවාර්යයෙන්ම එන්ජින් රියදුරෙක් අවශ්‍යයි, ඔයා වගේ 464 00:45:07,079 --> 00:45:09,116 එන්ජින් රියදුරෙක් කරන්නෙ පීලි මත පමණක් ධාවනය කරන එක විතරයි. 465 00:45:09,498 --> 00:45:11,410 ඒත් ගවේෂකයෙකු සමස්ත ලෝකයම ගවේෂණය කරන්න ඕනෙ. 466 00:45:49,497 --> 00:45:52,080 අධිරාජ්‍යයාගේ බුද්ධිමතුන් අපිට කිව්ව දේ මතකද? 467 00:45:52,416 --> 00:45:54,157 මේ නිම්නය ගොඩක් බය හිතෙන දේවල් වලින් පිරිලා කිව්වා. 468 00:46:01,133 --> 00:46:02,374 ඒත් මට පේන්නෙ මෙතන ගොඩක් නිහඬ තැනක් වගේ. 469 00:46:03,177 --> 00:46:06,341 නිහඬ තැනක් වගේ...... නිහඬ තැනක් වගේ...... නිහඬ තැනක් වගේ..... 470 00:46:08,057 --> 00:46:09,093 ඒ මොකක්ද? 471 00:46:10,184 --> 00:46:13,097 -ඒ මොකක්ද? - මොකුත් නෑ, ඒ නිකං දෝංකාරයක් 472 00:46:13,896 --> 00:46:15,353 මොකුත් නෑ. ඒ නිකං දෝංකාරයක්..... 473 00:46:50,099 --> 00:46:52,682 ඒ මොකක්ද?.. ඒ මොකක්ද?... 474 00:46:53,227 --> 00:46:54,763 මට පේන්නෙ නිහඬ තැනක් වගේ.... මට පේන්නෙ නිහඬ තැනක් වගේ.... 475 00:46:55,187 --> 00:46:56,928 මොකුත් නෑ... 476 00:47:15,624 --> 00:47:18,583 එමා, ඔයා දැන් වේගයෙන් යන්න ඕනෙ.. සුළඟටත් වඩා වේගයෙන්... 477 00:47:21,839 --> 00:47:23,546 එමා.පෂ්ෂ්...නිශ්ශබ්දව.... 478 00:47:53,662 --> 00:47:55,494 හදිසි ලීවරය.. බරපතල අනතුරකදී පමණක් භාවිතා කරන්න 479 00:47:59,543 --> 00:48:00,829 සමාවෙන්න, වයසක කෙල්ලෙ.. 480 00:48:03,839 --> 00:48:05,000 ජිම්, හයියෙන් අල්ලගන්න.... 481 00:48:07,009 --> 00:48:08,090 යමු, එමා! 482 00:48:15,684 --> 00:48:18,017 යන්න! ඉක්මනින් කෙල්ලෙ!.. 483 00:48:18,562 --> 00:48:20,975 ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්! දිගටම යමු!! 484 00:48:21,399 --> 00:48:24,016 -නියමයි, එමා! -එමා, යමූ! 485 00:48:25,319 --> 00:48:26,776 ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්!! 486 00:48:39,333 --> 00:48:42,872 නියමයි! ඔයා අපිව එළියට ගත්තා, එමා!.. 487 00:48:46,507 --> 00:48:48,999 අපි ඒක කරා! ලූක්, අපි ඒක කරා! 488 00:48:50,428 --> 00:48:52,590 අපි නෙමේ එක කලේ. එමා තමයි ඒක කලේ. 489 00:48:56,058 --> 00:48:57,390 ඔයා නේද, මගේ ආදරණීය? 490 00:48:58,602 --> 00:49:00,468 ඔයා හොඳින්ද? එමා? 491 00:49:18,080 --> 00:49:19,446 ඔහ්, එමා. 492 00:49:21,083 --> 00:49:22,415 මගේ දුප්පත් එමා. 493 00:49:23,294 --> 00:49:24,284 ලූක්? 494 00:49:36,682 --> 00:49:38,173 ඇයගෙ පිස්ටන් කැඩිලා 495 00:49:40,394 --> 00:49:41,635 අපිට ඒවා හදන්න බැරිද? 496 00:49:43,439 --> 00:49:44,850 ඇතුලෙන් විතරයි පුළුවන්. 497 00:49:45,399 --> 00:49:48,267 ඒත් අපි බොයිලේරු ඉවතට ගත්තොත්, අපිට කවදාවත් මෙතනින් යන්න වෙන්නෙ නෑ 498 00:49:49,487 --> 00:49:51,353 ඇත්තටම අපිට මොකුත්ම කරන්න බැරිද? 499 00:49:52,031 --> 00:49:53,772 හොඳයි, ක්‍රමයක් තියෙනවා. 500 00:49:54,867 --> 00:49:57,575 ඒත් ඒක භයානක යි. කවුරුහරි බොයිලේරුව ඇතුලට යන්න ඕනෙ.. 501 00:49:59,955 --> 00:50:02,743 තරමක් පොඩි කෙනෙක්? 502 00:50:06,086 --> 00:50:07,793 ඇත්තටම පොඩි කෙනෙක්. 503 00:50:15,846 --> 00:50:19,214 නෑ නෑ. ඒක මෝඩ අදහසක්. 504 00:50:19,600 --> 00:50:20,841 අපි වෙන ක්‍රමයක් හොයාගමු. 505 00:50:21,227 --> 00:50:22,638 ඒත් වෙන ක්‍රමයක් නෑ 506 00:50:25,481 --> 00:50:28,019 මෙයත් බලන් ඉන්නවා ඇත්තෙ අපි වැඩේ අතහරිනකම්. 507 00:50:28,400 --> 00:50:29,857 ඒත් අපි අතහරින්නේ නෑ. 508 00:50:31,820 --> 00:50:33,106 මට කියන්නකො කරන්න ඕන දේ 509 00:50:43,499 --> 00:50:45,991 පතුලේ ඉස්කුරුප්පු ඇණ තියෙනවා. ඒවා බුරුල් කරන්න ඕනෙ. 510 00:50:46,335 --> 00:50:47,451 වට තුනක් කරකවන්න, ඒ හොඳටම ඇති. 511 00:50:47,795 --> 00:50:50,082 එතකොට මට පුළුවන් පිස්ටන් නැවත හදන්න. 512 00:50:52,508 --> 00:50:53,589 ජිම්, 513 00:50:54,552 --> 00:50:55,713 සුභ පැතුම්..! 514 00:51:18,242 --> 00:51:19,278 යනවා අහකට..!! 515 00:51:19,868 --> 00:51:21,200 කිව්වා නේද.. යනවා අහකට!! 516 00:51:24,123 --> 00:51:25,113 ජිම්? 517 00:51:38,971 --> 00:51:40,633 ජිම්, ඔයාට ඉස්කුරුප්පු ඇණ හම්බුනාද? 518 00:51:44,768 --> 00:51:46,179 ජිම්, ඔතනින් එන්න. 519 00:51:46,604 --> 00:51:47,640 ජිම්! 520 00:51:49,189 --> 00:51:50,350 ජිම්! 521 00:51:55,070 --> 00:51:56,277 ජිම්, මට මෙහෙම කරන්න එපා! 522 00:52:01,118 --> 00:52:04,202 එමා, එයාට උදව් කරන්න! එයාට උදව් කරන්න! 523 00:52:05,331 --> 00:52:06,822 ජිම්, ඔතනින් එන්න. 524 00:52:12,254 --> 00:52:13,370 -මම ඒක කරා! -ඔයා ඒක කරා! 525 00:52:13,714 --> 00:52:16,206 -මම ඒක කරා -ඔයා ඒක කරා! ඔයා හොඳින්ද? 526 00:52:17,343 --> 00:52:18,379 ඔයා ඒක කරා! 527 00:52:20,012 --> 00:52:21,378 -හැම දෙයක්ම හරිද? -ඔව්! ඔව්! 528 00:52:21,680 --> 00:52:24,388 මෙන්න ඉන්නවා ඔයාගේ පුංචි කරදරකාරයා. හොදයි!!! 529 00:52:24,975 --> 00:52:26,841 මෙහෙ එන්න. මෙහෙ එන්න. 530 00:52:28,479 --> 00:52:30,721 ඔහ්, මගේ දෙවියනේ, ඔයා ඒක කරා!! ඔයා ඒක කරා!! 531 00:52:33,192 --> 00:52:35,309 -ඔයා ආපහු ආවා -ඔව් 532 00:53:00,803 --> 00:53:02,465 ලූක්, බලන්න. 533 00:53:03,347 --> 00:53:05,555 හෙලෝ! 534 00:53:16,527 --> 00:53:18,393 මම හිතන්නේ මට හිමීට පිස්සු හැදීගෙන එනවා වගේ... 535 00:53:26,745 --> 00:53:28,407 ඔන්න මම අකමැතිම දෙයක් වුනා.. 536 00:53:28,872 --> 00:53:29,908 එමාගෙ වතුර ඉවර වෙලා 537 00:53:30,249 --> 00:53:32,787 ඒකනම් පුදුමයි. මම ඒක ඇතුලෙ ඉද්දි ඒක පිරිලනෙ තිබුනෙ.. 538 00:53:33,085 --> 00:53:34,371 ඔව්, ඒත් අපි ගොඩක් දුර ආවනෙ. 539 00:53:34,712 --> 00:53:36,999 අනික මේ රස්නෙට වතුර වාෂ්ප වෙන වේගය දෙගුණ තෙගුණ වෙනවා.. 540 00:53:48,100 --> 00:53:49,216 ලූමර්ලන්තය!! 541 00:53:53,564 --> 00:53:54,930 වෝට් මහත්මියත් ඉන්නවා! 542 00:54:00,237 --> 00:54:01,603 ජිම්! 543 00:54:03,699 --> 00:54:05,656 ඔයාලා ආයෙ එන්නෙ කවදද? 544 00:54:07,745 --> 00:54:10,032 මම හොදින් ඉන්නවා!! අනේ මට සමාවෙන්න... 545 00:54:10,372 --> 00:54:12,238 මම දන්නවා, මම හොරෙන් යන්න අදහස් කරේ නෑ ... 546 00:54:14,460 --> 00:54:16,873 ජිම්, ඒක මිරිඟුවක්. 547 00:54:17,254 --> 00:54:18,244 මට යන්න දෙන්න! 548 00:54:18,589 --> 00:54:20,922 -වෝට් මහත්මිය! මම මෙහේ -ඒක දෘශ්‍ය මායාවක්! 549 00:54:21,300 --> 00:54:23,883 ඔයා දැන් එතන්ට ගියොත්, ඔයාට කවදාවත් අයෙ එන්න බෑ. 550 00:54:26,805 --> 00:54:28,592 ඒත් මම ඇයව දැක්කනෙ! 551 00:54:31,018 --> 00:54:33,010 ඒක ඔයාගෙ පරිකල්පනය මැව්ව රූපයක්,ජිම්. 552 00:54:41,153 --> 00:54:42,689 මට හරිම තිබහයි! 553 00:54:43,906 --> 00:54:45,067 මටත්. 554 00:54:50,996 --> 00:54:52,032 ලූක්! 555 00:54:55,125 --> 00:54:56,491 ජිම්! නවතින්න! 556 00:54:57,628 --> 00:54:59,415 -හෙලෝ! -නවතින්න! 557 00:55:00,172 --> 00:55:01,788 ඔයාලා! 558 00:55:08,430 --> 00:55:10,638 නවතින්න! 559 00:55:12,100 --> 00:55:15,468 මම හිතන්නේ නැහැ ඒක මිරිඟුවක් කියලා! දුවන්න, ලූක්, දුවන්න! 560 00:55:15,771 --> 00:55:17,683 ඉන්න, ජිම්, ඉන්න! 561 00:55:18,816 --> 00:55:22,685 මට ඔයාලට හානි කිරීමට ඕනෙ නෑ. 562 00:55:23,779 --> 00:55:25,566 එය උගුලක්.. ඔහුට ඇහුම්කන් දෙන්න එපා! 563 00:55:28,033 --> 00:55:30,616 කරුණාකර පලා යන්න එපා! 564 00:55:31,119 --> 00:55:33,361 එයාට ඕනෙ අපිව අල්ලගෙන කාලා දාන්න 565 00:55:33,705 --> 00:55:34,991 මටනම් ඒක ගැන එච්චර විශ්වාසයක් නෑ 566 00:55:35,624 --> 00:55:36,740 එයා දිහා හොඳට බලන්න 567 00:55:37,459 --> 00:55:39,826 මම හරිම තනිකමින් ඉන්නෙ. 568 00:55:40,128 --> 00:55:42,586 මට මිතුරන් අවශ්‍යයි. 569 00:55:46,301 --> 00:55:47,417 හෙලෝ! 570 00:55:49,680 --> 00:55:52,514 හැම දෙයක්ම හරි. කරුණාකර ළගට එන්න. 571 00:55:54,184 --> 00:55:55,595 ඔයා දැක්කද? බය කාටවත් උදව් කරන්නේ නෑ. 572 00:55:56,144 --> 00:55:58,181 පැනලා ගියොත් තත්ත්වය තවත් දරුණු වෙන්න පුළුවන්. 573 00:56:02,901 --> 00:56:03,937 මම දන්නේ නැ 574 00:56:05,279 --> 00:56:08,317 මාව දැකලා පැනලා නොගිය එකට මම කොහොම ස්තූති කරන්නද කියලා..! 575 00:56:08,657 --> 00:56:11,570 අනේ, කරුණාකරලා මගේ නරක පුරුදු ගැන සමාවෙන්න. 576 00:56:12,327 --> 00:56:13,488 මගේ නම ටොර් ටොර් 577 00:56:14,329 --> 00:56:17,037 මගේ මුල් නම ටොර්, මගේ අන්තිම නමත් ... ටොර් 578 00:56:17,624 --> 00:56:18,865 ඉතින් ඔයා කවුද? 579 00:56:19,209 --> 00:56:21,201 -මම ... - ඔබ යම් විදිහක මිරිඟුවක්ද? 580 00:56:21,753 --> 00:56:23,085 මම විහිළු යෝධයෙක්. 581 00:56:24,256 --> 00:56:27,090 බලන්න, ඔයා දැන් ඈතට මගේ ප්‍රමාණය දැක්ක නේද? 582 00:56:27,718 --> 00:56:31,507 මම එක්ක බැලුවහම ඔයා ගොඩක් පොඩි කෙනෙක් නේද? 583 00:56:32,431 --> 00:56:34,548 හොඳයි, මට පේන්නෙ ඒක අනිත් පැත්තට. 584 00:56:34,850 --> 00:56:37,388 මම ලොකුයි වගේ. 585 00:56:38,770 --> 00:56:40,136 ඒත් මමත් ලඟට ආවහම පොඩි මිනිසෙක්. 586 00:56:41,023 --> 00:56:43,390 ඔයාලට මහන්සි පාටයි. ඒ දිගු ගමන නිසා වෙන්න ඇති. මම හරිද? 587 00:56:43,734 --> 00:56:44,815 කරුණාකර මගෙ පස්සෙන් එන්න! 588 00:56:45,152 --> 00:56:47,314 ඒක මට විශාල ගෞරවයක් 589 00:56:47,654 --> 00:56:49,816 මම ඔයාලට ආරාධනා කරනවා, මගේ ක්ෂේම භූමියට. 590 00:56:51,116 --> 00:56:52,482 අපිට එමාව දාලා එන්න බැහැ. 591 00:56:53,994 --> 00:56:55,155 ඇයගේ වතුර ඉවර වෙලා. 592 00:56:56,204 --> 00:56:59,038 ඔහ්, ප්‍රශ්නයක් නෑ, මගේ ක්ෂේම භූමියේ වතුර ඕනෑ තරම් තියෙනවා.. 593 00:56:59,499 --> 00:57:02,412 -එන්න එන්න, අපි පස්සෙ එමා ගන්න එමු.. -යමු.. 594 00:57:54,888 --> 00:57:56,629 කෑම සංග්‍රහයට ස්තූතියි, ටොර් ටොර් මහතාණනි. 595 00:57:56,932 --> 00:57:58,764 ඒත් අපි දැන් කැමතියි ඔයාගෙ කතාව අහන්න. 596 00:57:59,101 --> 00:58:00,842 ඔයා හැමවෙලේම විහිළු යොධයෙක්ද? 597 00:58:03,021 --> 00:58:04,728 මම ඉපදුනේ මේ විදිහටමයි, ජිම් මහත්මයා. 598 00:58:05,440 --> 00:58:07,773 පොඩි කාලේ කාටවත් මාත් එක්ක සෙල්ලම් කරන්න ඕනෙ වුනේ නෑ. 599 00:58:08,110 --> 00:58:10,272 මට බය නැති වුනේ මගේ දෙමාපියන් විතරයි. 600 00:58:12,030 --> 00:58:14,067 එයාලා හරි අපූරු දෙමාපියන්.. 601 00:58:15,325 --> 00:58:16,361 එයාලා මැරුණට පස්සේ.. 602 00:58:17,077 --> 00:58:19,785 කවුරුත් මට බයවෙන්නෙ නැති තැනක් හොයාගන්න මම තීරණය කලා. 603 00:58:20,080 --> 00:58:22,663 ඒත් කොහො ගියත් ඒ හැමතැනම සුපුරුදු විදිහමයි. 604 00:58:24,334 --> 00:58:26,496 ඒක නිසයි මම දැන් කාන්තාරයේ ජීවත් වන්නේ. 605 00:58:28,922 --> 00:58:31,255 මම ගොඩක් කැමත්තෙන් හිටියේ 606 00:58:31,633 --> 00:58:34,546 මම මැරෙන්න කලින් එක පාරක් කවුරු හරි එක්ක කතා කරන්න. 607 00:58:35,929 --> 00:58:37,761 ඔයා මගේ පැතුම ඉටු කරා. 608 00:58:39,766 --> 00:58:43,680 මගේ දෙමාපියන්ට පස්සෙ මට බිය නොවූ පළමු පුද්ගලයා තමයි ඔයා 609 00:58:45,188 --> 00:58:46,599 මට තනිකමක් දැනෙන හැමවෙලේම, 610 00:58:47,357 --> 00:58:48,689 මම ඔයාලා ගැන හිතන්නම්. 611 00:58:49,192 --> 00:58:50,979 ජිම් සහ ලූක් කියන්නෙ ඔයාගෙ යාළුවො කියලා ඔයා හිතාගන්නකො 612 00:58:52,070 --> 00:58:56,064 ඒ කියන්නේ ... මම ... අපි යාළුවෝ? 613 00:58:56,575 --> 00:58:57,816 ඔහ්, ඔව්, ඇත්තමයි 614 00:58:58,160 --> 00:58:59,150 ඇත්තටම 615 00:59:00,120 --> 00:59:01,531 මම ඔයාලට කොහොම ස්තූති කරන්නද?? 616 00:59:02,873 --> 00:59:04,990 ඔයාට පුළුවන් අපිට මකර නගරයට යන මාර්ගය පෙන්වන්න.. 617 00:59:07,878 --> 00:59:10,541 හොදයි,මකර නගරය කියන්නෙ කුමර්ලන්තයේ අගනුවර.. 618 00:59:10,839 --> 00:59:12,125 කුමර්ලන්තය 619 00:59:21,975 --> 00:59:23,557 ඒක එහෙම වෙන්න පුළුවන්, ලූක්! 620 00:59:24,227 --> 00:59:27,971 තැපැල්කාරයා එදා කුමර්ලන්තයට දෙන්න ඕන පාර්සලය වැරදිලා ගෙනාවේ ලුමර්ලන්තයට.. 621 00:59:29,775 --> 00:59:33,143 -ඒකයි ඔහු එදා මාව ඔයා ළඟට ගෙනාවේ -ඔව්. 622 00:59:34,404 --> 00:59:37,317 කුමර්ලන්තයට ට කියන තවත් නමක් තමයි "දහස් ගිණිකදු ඇති භූමිය" කියලා 623 00:59:38,033 --> 00:59:39,899 එකම එක මාර්ගයයි තියෙන්නෙ එහෙට යන්න 624 00:59:40,660 --> 00:59:42,868 ඒ තමයි කළු පාෂාණ කලාපය හරහා යන එක. 625 00:59:44,122 --> 00:59:47,911 සැතපුම් සියයක් යනකම්ම අඳුර විතරයි. වෙන මොනවත් නෑ 626 00:59:49,544 --> 00:59:51,001 ඔයා අපිට මාර්ගය පෙන්වනවාද? 627 01:00:29,960 --> 01:00:31,292 අපි ඒ හරයා යන්න ඕනෙ ද? 628 01:00:32,170 --> 01:00:33,411 වෙන ක්‍රමයක් නෑනෙ.. 629 01:00:33,839 --> 01:00:35,205 මටනම් එහෙම එකක් පෙනෙන්නේ නැහැ. 630 01:00:35,590 --> 01:00:37,627 ඒක තමයි කළු පාෂාණවල රහස 631 01:00:38,135 --> 01:00:41,378 එයාලා හරිම කළුයි, එයාලා සියලු ආලෝකය ගිල දානවා. 632 01:00:42,055 --> 01:00:45,014 එකම එක වැරැද්දක් හරි වුනොත්, ඔයාලා අයිස් වෙනවා. 633 01:00:46,560 --> 01:00:49,143 වමෙන්,දකුණෙන් දෙපසින්ම විශාල ආගාධ තියෙන්නෙ 634 01:00:49,479 --> 01:00:51,311 ඔයාලා මාර්ගයෙන් පිටතට වැටෙන්නෙ නැතුව හිටියොත් හොදයි. 635 01:00:53,733 --> 01:00:56,350 ඔයාලට සිද්ධවෙනවා උසම උස ගල් ආරුක්කුව ලඟට යන්න 636 01:00:56,736 --> 01:00:59,274 එතන මරණයේ මුඛය තියෙනවා. එහි සුළඟ හඬා වැලපෙනවා.. 637 01:01:03,785 --> 01:01:04,901 කරුණාකර මාව අමතක කරන්න එපා. 638 01:01:05,370 --> 01:01:06,656 අපි කොහොමද එහෙම කරන්නේ? 639 01:01:08,165 --> 01:01:09,497 ස්තූතියි, ටොර් ටොර් මහත්තයෝ!! 640 01:01:27,517 --> 01:01:29,258 සුභ ගමන්!! 641 01:01:48,538 --> 01:01:50,495 එහෙනම් අපි යමු මගේ කෙල්ලෙ. 642 01:02:31,414 --> 01:02:34,031 අපි එමාගේ ලාම්පු සක්‍රීය කරන්න ඕනෙ. 643 01:02:35,919 --> 01:02:37,876 දැනටමත් කරලා තියෙන්නේ. 644 01:02:39,506 --> 01:02:41,793 ⁣අපි කොහොමද මේ අඳුර හරහා යන්නේ? 645 01:02:42,175 --> 01:02:43,711 අපි ඒක එමාට භාර දෙමු 646 01:02:45,095 --> 01:02:46,802 ඇය බොහෝ අඳුරු උමං මාර්ග හරහා ගිහින් තියෙනවා. 647 01:02:47,138 --> 01:02:48,345 ඇයම මේකටත් ක්‍රමයක් සොයා ගනියි. 648 01:02:50,267 --> 01:02:52,384 ඒ.. ඒ මොකක්ද? 649 01:02:54,396 --> 01:02:55,932 ජිම්, අපිට ලොකු ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා වගේ.. 650 01:03:00,068 --> 01:03:01,400 අපිට ඟල් අඟුරු තියෙන්නෙ තව ටිකයි.. 651 01:03:01,778 --> 01:03:03,565 ඒවා තව කොච්චර වෙලාවකට ඇතිද? 652 01:03:07,158 --> 01:03:09,571 තව පැයක්, සමහර විට දෙකක්. 653 01:03:50,577 --> 01:03:51,693 මොකක්ද අවුල? 654 01:03:52,537 --> 01:03:53,994 එමාට මාර්ගය පෙන්නෙ නෑ. 655 01:04:05,383 --> 01:04:07,875 දිගටම යන්න, එමා! ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්..!! 656 01:04:09,429 --> 01:04:10,510 මේ ඒක තමයි. 657 01:04:11,890 --> 01:04:15,054 ඒත් අපි තවත් මෙතන හිටියොත් අපිත් අයිස් කැට වෙයි. 658 01:04:23,109 --> 01:04:25,146 ජිම්! එමා ඒක බලාගනියි.. 659 01:04:27,113 --> 01:04:28,604 අපිට එළියට යන්නම වෙනවා! 660 01:04:29,199 --> 01:04:30,906 සමහර විට අපිට පුළුවන් වෙයි එමාට උදව් කරන්න. 661 01:04:31,409 --> 01:04:32,820 ඒක සියදිවි නසා ගැනීමක්, ජිම්. 662 01:04:35,288 --> 01:04:36,870 පිටත ගොඩක් සීතලයි. 663 01:04:37,832 --> 01:04:39,494 දැන් අපි මොකද කරන්නේ? 664 01:04:52,389 --> 01:04:55,097 මම ඔට්ටු අල්ලනවා දැන් ලුමර්ලන්තයේ ඉර බැහැගෙන යනවා ඇති.. 665 01:04:55,892 --> 01:04:57,508 වෝට් මහත්මිය කේක් හදනවා ඇති. 666 01:04:59,729 --> 01:05:02,597 හේයි, ලූක්, ඔයාට මතකද ඒ සුවඳ? 667 01:05:03,316 --> 01:05:06,650 ආමන්ඩ්,මී පැණි සහ මාර්සිපාන් ... 668 01:05:07,695 --> 01:05:09,402 මම මාර්සිපාන් වලට කැමතියි!! 669 01:05:10,698 --> 01:05:13,862 ඇය හැමවෙලාවෙම ඒවා සිසිල් කරන්න ජනේලය මත තියෙනවා. 670 01:05:14,536 --> 01:05:16,072 ඇය ඒවා එතන තියන්නෙ අරමුණක් ඇතුව 671 01:05:17,038 --> 01:05:18,620 ඇය දන්නවා ඔයා ඒවාට කොච්චර කැමතිද කියලා. 672 01:05:19,999 --> 01:05:22,082 ඔයා හිතනවද ඇය දැකලා නැහැ කියලා? 673 01:05:25,755 --> 01:05:28,168 මට ආයේ කවදාවත් ඒවගෙන් කොටසක් කන්න බැරිවෙයි. 674 01:05:30,593 --> 01:05:32,050 මට කණගාටුයි, මගේ මිත්‍රයා.. 675 01:05:47,652 --> 01:05:48,642 ජිම්! 676 01:05:49,446 --> 01:05:51,233 ලූක්! බලන්න! 677 01:05:56,661 --> 01:05:58,152 එමා, ඔයා දැන් අපිට උදව් කරන්න ඕනෙ! 678 01:05:58,746 --> 01:05:59,782 යන්න!" 679 01:06:00,248 --> 01:06:03,207 ඔයාට පුළුවන් තරම් හයියෙන් යන්න හරිද? 680 01:06:05,503 --> 01:06:08,541 ඔන්න එහෙනම් පටන් ගන්න, ඔන්න.......යමූ....... 681 01:06:17,140 --> 01:06:20,133 -වාෂ්ප හිම බවට හැරෙනවා! -ඒක වැඩ කරනවා....තව...... 682 01:06:21,227 --> 01:06:22,638 දිගටම විසිල් ගහන්න!!! 683 01:06:25,064 --> 01:06:27,397 හිමට ආලෝකය වැටිලා මාර්ගය පැහැදිලි වෙනවා. 684 01:06:28,234 --> 01:06:29,315 ජිම්, ඔයා දක්ෂයෙක්!! 685 01:06:37,160 --> 01:06:38,571 මරණයේ මුඛය. 686 01:06:39,621 --> 01:06:41,954 තව පොඩ්ඩෙන් අපි දෙන්නා මැරෙන්න තිබුණා 687 01:06:42,874 --> 01:06:44,115 අපි මෙතනින් යමු. 688 01:07:00,642 --> 01:07:03,430 තව ටිකක් වැඩි කරන්න. අපි ඇතුලට යන්න ඕනෙ... 689 01:07:03,811 --> 01:07:04,972 ඔව්! 690 01:07:07,273 --> 01:07:09,356 -නියමයි!! එමා! - ඔව්! 691 01:07:20,203 --> 01:07:21,193 එමා! 692 01:07:23,122 --> 01:07:25,239 -එමා! -ඔව්! අපි ඒක කරා!! 693 01:07:26,376 --> 01:07:28,038 ඔව්! අපි ඒක කරා! 694 01:07:28,378 --> 01:07:29,789 ඔව්! 695 01:07:34,759 --> 01:07:36,716 -මේක උණුසුම් වෙනවා. -ඔව්. 696 01:07:38,471 --> 01:07:39,678 එළියට ගිහින් බලමු.. 697 01:07:58,199 --> 01:08:00,236 මේක වෙන්න ඕනෙ "දහස් ගිණිකඳු ඇති භූමිය" 698 01:08:02,120 --> 01:08:03,611 පේන විදිහට එහෙම තමයි. 699 01:08:04,038 --> 01:08:05,904 පරිස්සමින්!!! 700 01:08:09,836 --> 01:08:10,872 අතන! 701 01:08:11,296 --> 01:08:13,959 ආවරණයට යමු, ඇතුලට යන්න! එමාට එයා ගැන බලාගන්න පුළුවන්... 702 01:08:27,770 --> 01:08:32,185 මකරාගේ සාමයට බාධා කරන කවුද උඹලා?? 703 01:08:34,277 --> 01:08:37,236 -හෙල්ලෙන්න එපා, ජිම්! -උඹලාට පුළුවන් තරම් දුර පැනලා යනවා. 704 01:08:37,780 --> 01:08:40,773 නැත්නම් මම උඹලාව පණපිටින් කනවා ... 705 01:08:43,119 --> 01:08:44,326 කැස්ස.. 706 01:08:45,413 --> 01:08:49,532 මම ඉතාම භයානක, භයානක, ලේ පිපාසිත මකරෙක් 707 01:08:49,876 --> 01:08:51,162 ඒක හැමදාටම එහෙම තමයි.. 708 01:08:51,794 --> 01:08:55,083 හෙලෝ? මම කිව්වෙ මම තමයි භයානක... භයානක ... 709 01:08:55,423 --> 01:08:57,380 ඔව්, අපිට තේරුණා 710 01:08:57,717 --> 01:08:59,629 ඔයාලා මට බය නැද්ද? 711 01:08:59,927 --> 01:09:01,338 අප එහෙම වෙන්න ඕනෙද? 712 01:09:01,679 --> 01:09:03,386 ඔහ්, මොනතරම් නින්දාවක්ද! 713 01:09:03,765 --> 01:09:05,097 මොන තරම් ලැජ්ජාවක්ද! 714 01:09:06,726 --> 01:09:09,389 මිනිස්සුවත් හිතන්නෙ නෑ මම ඇත්ත මකරෙක් කියලා... 715 01:09:09,687 --> 01:09:11,223 මොන තරම් අවාසනාවන්ත දවසක්ද! 716 01:09:11,522 --> 01:09:13,559 දැන් කවුද කිව්වෙ ඔයා ඇත්ත මකරෙක් නෙවෙයි කියලා? 717 01:09:13,983 --> 01:09:16,896 සැබෑ මකරුන් මට කවදාවත් මකර නගරයට ඇතුලු වෙන්න ඉඩ දෙන්නෙ නෑ 718 01:09:17,278 --> 01:09:20,567 මගේ අම්මා හිපෝ කෙනෙක් නිසා මම අර්ධ මකරෙක්, ඒක තමයි හේතුව. 719 01:09:20,907 --> 01:09:21,897 හිපෝ කෙනෙක්? 720 01:09:22,241 --> 01:09:24,779 ඔව්, මගේ පියාත් පෙනුමෙන් ගොඩක් පුංචි කෙනෙක්. 721 01:09:25,578 --> 01:09:28,821 සැබෑ මකරුන් කියන්නේ අර්ධ මකරෙකුට කවදාවත් කිසිවක් කරන්න බෑ කියලා. 722 01:09:29,165 --> 01:09:30,576 සමහර වෙලාවට මම හිතන්නෙ එයාලා කියන දේ ඇත්ත. 723 01:09:30,917 --> 01:09:34,285 මට මගේ උඳුනටවත් ගිනි තියාගන්න බෑ!! 724 01:09:34,629 --> 01:09:35,665 අපි බලමු! 725 01:09:35,963 --> 01:09:38,000 ගින්නක් ඇතිවුන වෙලාවට එන්ජින් රියදුරන් විශේෂ දක්ෂයෝ වෙනවා. 726 01:09:38,424 --> 01:09:39,460 මොකද නැත්තේ අනිවාර්යෙන්ම. 727 01:09:40,051 --> 01:09:41,462 ඒත් මේක උගුලක් නම් ... 728 01:09:41,761 --> 01:09:45,630 මම ... මම ... කමක් නෑ. 729 01:09:46,224 --> 01:09:48,682 උඳුන තියෙන්නෙ අන්න අතන, කොහොම වුනත් මගේ නම තමයි නේපොමුක් 730 01:09:49,602 --> 01:09:51,719 මෙතන හොඳයි, නේපොමුක්. ඉතා කදිමයි. 731 01:09:52,063 --> 01:09:55,147 -ඔයා එහෙම කියන එක කොච්චර හොඳද -ඒත් ඔයාගෙ ඇඳ කොහෙ ද? 732 01:09:55,483 --> 01:09:57,600 මම ආස මගේ වටිනා ගල් අඟුරු යහන උඩ නිදා ගන්න 733 01:09:57,944 --> 01:09:59,731 එතකොට මට හැමදාම උදේට ඒක පිරිසිදු කරන්න ඕනෙ නෑනෙ... 734 01:10:00,071 --> 01:10:03,815 මිනිස්සු පිරිසිදු කරනවා. අපි ඒකෙ අනිත් පැත්ත කරනවා. ඔයා දැක්කනෙ.. 735 01:10:05,743 --> 01:10:06,859 නැද්ද? 736 01:10:10,998 --> 01:10:13,331 මම හිතන්නෙ මම දන්නවා ඔයා මොනවද කරන්නෙ කියලා.. 737 01:10:16,462 --> 01:10:17,498 මොකෝ? 738 01:10:18,464 --> 01:10:20,877 ඔහ්, ඒකනම් එච්චර හොද නෑ.. 739 01:10:22,593 --> 01:10:24,209 -මෙතන පොඩි අවුලක් තියෙනවා.. -අවුලක්? 740 01:10:24,554 --> 01:10:26,420 -වාතය එන මාර්ගය අවහිර වෙලා. -වාතය අවහිර වෙලා.. 741 01:10:26,723 --> 01:10:28,385 මට ආයුධ මොනවහරි දෙන්න.. 742 01:10:32,019 --> 01:10:33,385 මොකක්ද ඒ සද්දෙ? 743 01:10:34,439 --> 01:10:35,805 ඔච්චර සද්දයක් එන්නෙ කොහොමද? 744 01:10:36,399 --> 01:10:37,765 මොකුත් කඩන්න එපා හරිද? 745 01:10:41,654 --> 01:10:42,895 ඔයා ඒක හැදුවද? 746 01:10:44,365 --> 01:10:45,651 -දැන් ඒක හරි.. -ඕහ්.... 747 01:10:45,992 --> 01:10:48,109 මෙතන වාත කවුළු අවහිර වෙලා තිබ්බෙ 748 01:10:48,453 --> 01:10:50,991 -ඒ නිසා ඔයාගෙ උඳුන නිමිලා තිබුනෙ - ඒකෙ වැරද්ද මොකක්ද? 749 01:10:51,330 --> 01:10:53,242 මට පැහැදිලි කරලා දෙනවද? ඔහ්! 750 01:10:54,000 --> 01:10:55,992 මගේ පුංචි ගිණි කන්දෙන් ආයෙත් රස්නෙ පිටකරනවා...! 751 01:10:56,377 --> 01:10:57,709 ඔයාට ගොඩක් ස්තූතියි! 752 01:10:58,004 --> 01:11:00,747 ඔයා ඒක හදලා දුන්නා, ඔයාට ප්‍රාර්ථනාවක් තියෙනවද? මොකක්හරි? 753 01:11:01,048 --> 01:11:04,462 -ලාවා ටිකක් එහෙම ඕනෙද? - මට විශ්වාසයි ඒක ගොඩක් හොඳයි කියලා. 754 01:11:04,844 --> 01:11:08,428 ඒත් අපි කැමතියි ඔයා අපේ එමාට ගල් අඟුරු ටිකක් දෙනවනම්.. 755 01:11:08,723 --> 01:11:09,713 ගල් අඟුරු? 756 01:11:10,057 --> 01:11:11,639 ඉතිං අරගන්න.. මට ඇති වෙන්න තියෙනවා.. 757 01:11:11,976 --> 01:11:14,935 නේපොමුක්, අපි මකර නගරයට යන්න ඕනෙ.. 758 01:11:15,313 --> 01:11:16,849 ඔයාට පුළුවන් ද අපිට එහෙට යන විදිහ කියන්න? 759 01:11:17,273 --> 01:11:18,730 තේරෙන්නෙ නැද්ද, එතකොට මම ද්‍රෝහියෙක් වෙනවා. 760 01:11:19,066 --> 01:11:22,025 රහස් මාර්ගය ගැන මම ඔයාලට කියන්නෙ නෑ, ඒක කරන්න බෑ!!! 761 01:11:22,361 --> 01:11:25,729 අපේ මකරුන් එකමුතුව ඉන්නෙ! ඔබේ ඔය ප්‍රශ්නය ඒකට අපහාස කිරීමක්! 762 01:11:26,073 --> 01:11:29,066 මම කිව්වේ, එක පැත්තකින්... ඔයාලා මට උදවුත් කරානේ.... 763 01:11:30,036 --> 01:11:34,121 ඔව්, කුමර්ලන්තෙ මකරු අර්ධ මකරුන්ට ඉතා පහත් විදිහටනෙ සලකන්නෙ. 764 01:11:35,666 --> 01:11:38,909 මේක ගනුදෙනුවක්, මම ඒක කරන්නම්, ඔයාලා එයාලට ඒක පැහැදිලි කරන්න ඕනෙ. 765 01:11:39,420 --> 01:11:41,002 හොඳයි, ඒත් වැඩේනම් එච්චර ලේසි නෑ 766 01:11:41,380 --> 01:11:42,996 මම මීට වඩා ලේසි විදිහක් නෑ 767 01:11:43,382 --> 01:11:46,625 ඉතින්, ඔයාලා එළියෙ තියෙන උසම උස ගිනි කන්ද දැක්කද? 768 01:11:47,553 --> 01:11:49,260 ඒකෙ ඇතුලෙ තමයි මකරුන්ගේ නගරය තියෙන්නෙ.. 769 01:11:49,597 --> 01:11:50,929 ඒක අති විශාලයි! 770 01:11:51,307 --> 01:11:52,718 මකරුන් ඒක ඇතුලෙ තමයි ජීවත් වෙන්නෙ. 771 01:11:53,059 --> 01:11:55,893 පිටත ලෝකය එයාලට අනතුරුදායක නිසා 772 01:11:56,270 --> 01:11:57,602 ඔයා ඒ නගරයට ඇතුළු වෙන්නෙ කොහොමද? 773 01:11:57,939 --> 01:12:00,431 එකම එක දොරටුවයි එතනට තියෙන්නෙ, එතන එයාලා දිවා රෑ නොබලා ආරක්ෂා කරනවා. 774 01:12:00,775 --> 01:12:03,984 ඒ මකරුන්ට දකින්නවත් ඕනෙ නෑ, සැබෑ මකරෙක් ලෙස නොපෙනෙන කෙනෙක්. 775 01:12:04,320 --> 01:12:06,357 සැබෑ මකරෙක්ගෙ පෙනුම කොහොමද? 776 01:12:06,697 --> 01:12:10,316 හොදයි, සැබෑ මකරෙක් ගින්නට කෙළ ගසා පෙන්නන්න ඕනෙ තමා වෙනත් සතුන් වගේ නොවන බව. 777 01:12:10,743 --> 01:12:14,362 එය භයානකයි, හුගක් භයානක විය යුතුය, හරියට මේ වගේ... 778 01:12:23,506 --> 01:12:24,542 හොඳයි,..පොඩ්ඩක් ඉන්න.. 779 01:12:28,803 --> 01:12:29,793 නැත්නම් මේ වගේ. 780 01:12:33,474 --> 01:12:35,181 නවත්වන්න! ඔයා මාව බය කරනවා! 781 01:12:36,018 --> 01:12:38,305 -ඇත්තටම? -තව පොඩ්ඩෙන් මට කලිසමේම චූ යනවා... 782 01:12:40,690 --> 01:12:42,397 ඉතිං එමාටත් පුළුවන්නෙ දුමයි, ගින්දරයි පිටකරන්න. 783 01:12:42,692 --> 01:12:44,809 ඒත් ඇය කිසිම වෙලාවක ඔයා තරම් භයානක නෑ. නේපොමුක්. 784 01:12:45,361 --> 01:12:46,977 ඇත්තටම ද? අවංකවම ද? 785 01:12:49,156 --> 01:12:51,068 ඉතිං අපි ඇයව මකරෙක් විදිහට සරසමු. 786 01:12:53,160 --> 01:12:55,402 ඔහ්, ඔව්, මමත් සැරසීම්වලට ගොඩක් කැමතියි! 787 01:13:17,560 --> 01:13:19,472 ඔන්න ඒක ලැහැස්තියි.. 788 01:13:42,710 --> 01:13:43,871 ඕහ්.. නියමයි! 789 01:13:44,170 --> 01:13:47,754 හොඳයි, සැබෑ මකරුන් මාව දකින්න කලින් මම මෙතැනින් යන එක හොදයි. 790 01:13:48,049 --> 01:13:49,460 සුභ පැතුම්!! 791 01:13:49,759 --> 01:13:51,170 -හේයි, නෙපොමුක්! -ඔව්? 792 01:13:51,552 --> 01:13:55,421 ඔයා තමයි මගේ මුළු ජීවිතේටම හම්බුන භයානකම, භයානක අර්ධ මකරා... 793 01:13:55,765 --> 01:13:57,631 ඇත්තටම? ස්තූතියි ඔයාට! 794 01:14:07,151 --> 01:14:09,017 මගේ ආදරණීය මකර කෙල්ල, 795 01:14:10,279 --> 01:14:11,611 මෙතන ඉදලා, අපිව ඔයාට භාරයි. 796 01:14:30,007 --> 01:14:31,168 අවධානය දෙන්න! 797 01:14:31,550 --> 01:14:35,169 ඇතුල් වීමට උත්සාහ කරන සත්‍ය නොවන මකරුන්ට මරණ දඬුවම ලැබෙනු ඇත! 798 01:14:59,787 --> 01:15:01,278 ඔබ කවුරුන් ද? 799 01:15:38,617 --> 01:15:39,607 ඔහ්, 800 01:15:40,327 --> 01:15:43,695 මොනතරම් ලස්සන දිලිසෙන ඇස් දෙකක්ද..!! 801 01:15:48,002 --> 01:15:49,743 මොනතරම් මිහිරි හඬක්ද!! 802 01:15:50,880 --> 01:15:54,214 මොනතරම් මිහිරි දුර්ගන්ධයක්ද! 803 01:15:54,800 --> 01:15:55,881 මම ඔයාට කැමතියි. 804 01:15:57,136 --> 01:15:58,718 කියන්න, ඔයා ජීවත් වන්නේ කොහේද? 805 01:16:00,014 --> 01:16:01,676 මගේ මුරය තව ටික දවසකින් අවසන් වෙනවා. 806 01:16:02,516 --> 01:16:04,758 ඊට පස්සෙ අපි ඇවිදින්න යමු. 807 01:16:05,728 --> 01:16:07,469 ඔයා මොකද හිතන්නෙ? 808 01:16:10,357 --> 01:16:11,893 ඔයා ලැජ්ජයි ද? 809 01:16:12,526 --> 01:16:15,269 ඔයා එච්චර කතාකරන්නෙ නෑ.. 810 01:16:23,370 --> 01:16:25,987 ඔයා හිතනවද ඔයා මට වඩා හොඳයි කියලා? 811 01:16:27,541 --> 01:16:30,534 මෙතැනින් යනවා යන්න! රළු කටුස්සි.... 812 01:16:31,045 --> 01:16:32,206 හොදයි.. 813 01:16:33,422 --> 01:16:34,958 මොන නින්දාවක් ද. 814 01:16:35,925 --> 01:16:37,416 මේ තරම් ලස්සන කෙනෙක්.. 815 01:16:48,562 --> 01:16:49,769 පැරණි වීදිය 816 01:16:50,356 --> 01:16:51,688 133 ... 817 01:16:58,739 --> 01:17:00,446 මටනම් කිසිම දරුවෙක් පෙනෙන්නේ නැහැ 818 01:17:01,200 --> 01:17:02,782 මකරුන්ගේ දරුවන් හැර 819 01:17:03,119 --> 01:17:05,156 එයාලා මේක කුමර්ලන්තය කියලා හඳුන්වන්නේ ඒ නිසා වෙන්න ඇති. 820 01:17:08,624 --> 01:17:09,660 අන්න ඒක!! 821 01:17:10,251 --> 01:17:11,241 පැරණි වීදිය! 822 01:17:58,966 --> 01:18:01,709 ග්‍රින්ඩ්ටූත් මහත්මිය. තුන් වරක් තට්ටු කරන්න. 823 01:18:02,052 --> 01:18:03,759 අමුත්තන් පිළිගන්නේ නැත. 824 01:18:08,142 --> 01:18:09,349 උඹ! 825 01:18:09,935 --> 01:18:12,097 මොකද උඹ බලාගෙන ඉන්නෙ? 826 01:18:13,522 --> 01:18:17,015 කියනවා හය වරක් අට කීයද? 827 01:18:17,359 --> 01:18:19,976 හය වරක් අට...එනම් 828 01:18:21,572 --> 01:18:22,733 42? 829 01:18:26,994 --> 01:18:28,075 වාඩි වෙනවා! 830 01:18:28,913 --> 01:18:29,903 අසමත්! 831 01:18:31,874 --> 01:18:33,331 ඊළගට උඹ.. 832 01:18:34,919 --> 01:18:36,535 අංක හත! 833 01:18:43,719 --> 01:18:45,005 ඉස්සරහට එනවා! 834 01:18:46,055 --> 01:18:48,968 හය වරක් අට! 835 01:18:50,351 --> 01:18:52,138 කියනවා! 836 01:18:52,478 --> 01:18:54,470 ඒක.. 837 01:18:55,147 --> 01:18:56,183 තමයි... 838 01:18:58,776 --> 01:19:01,484 ඉක්මන් කරනවා..! 839 01:19:02,863 --> 01:19:05,276 ලී සි කුමරිය! ඒ ඇය තමයි! 840 01:19:05,866 --> 01:19:08,700 කාටද කස පහර ඕනෙ? 841 01:19:10,621 --> 01:19:13,989 මම උඹලට කිව්වා නවත්වන්න කියලා? 842 01:19:15,376 --> 01:19:17,083 අංක හත! 843 01:19:17,419 --> 01:19:19,001 මම දැන් දන්නවා! 844 01:19:19,380 --> 01:19:20,416 තිස් පහයි? 845 01:19:20,798 --> 01:19:24,132 මෝඩ කොල්ලා! 846 01:19:27,012 --> 01:19:28,253 අංක අට! 847 01:19:29,640 --> 01:19:32,678 කළු ලෑල්ල ළගට ඇවිත් අපිට හදලා පෙන්නනවා 848 01:19:33,018 --> 01:19:35,431 හරි උත්තරේ! 849 01:19:36,814 --> 01:19:37,850 ඉස්සරහට එනවා.. 850 01:19:38,607 --> 01:19:40,724 අපි බලාගෙන ඉන්නම්.. 851 01:19:43,153 --> 01:19:46,066 හය වරක් අට 48 යි! 852 01:19:46,824 --> 01:19:48,781 මම ඔයාට කිව්වොත් 853 01:19:49,368 --> 01:19:51,405 ඒක 40 යි කියලා? 854 01:19:51,787 --> 01:19:53,949 ඒත් ඒක 48 ම තමයි. 855 01:19:54,665 --> 01:19:57,499 උඹ හිතන්නේ උඹ හරිම දක්ෂයි කියලා නේද? 856 01:20:00,337 --> 01:20:01,919 උඹ හැමවෙලේම අමතක කරනවා.. 857 01:20:02,923 --> 01:20:04,880 උඹ ඉගෙනගත්තෙ මොනවද? 858 01:20:05,384 --> 01:20:06,500 කියනවා මට, 859 01:20:07,344 --> 01:20:12,135 කවුරුන්ද "මැවීමේ උත්තරීතර ස්වාමිවරුන්" කියලා හඳුන්වන්නෙ? 860 01:20:12,474 --> 01:20:13,590 මකරුන්? 861 01:20:13,976 --> 01:20:15,638 ඔයා ඒක ඇත්තටම විශ්වාස කරනවාද? 862 01:20:16,020 --> 01:20:17,352 අනිවාර්යයෙන්ම! 863 01:20:17,688 --> 01:20:19,020 ඒත් ඔයා වැරදියි! 864 01:20:19,440 --> 01:20:21,523 මැවීමේ උත්තරීතර ස්වාමිවරුන්.. 865 01:20:21,942 --> 01:20:24,150 තමයි කැරපොත්තන්. 866 01:20:25,112 --> 01:20:27,479 ආපදාවන් වලදී මෙන්ම ලැව්ගිනි වලින්ද ඔවුන්ට බේරෙන්න පුළුවන් 867 01:20:27,865 --> 01:20:29,322 එයාලට මකරුන්වත් බේරගන්න පුළුවන්, 868 01:20:29,658 --> 01:20:30,865 ඔයා මොනවා කිව්වත් කමක් නෑ.. 869 01:20:31,160 --> 01:20:33,117 කට වහගන්නවා! 870 01:20:34,330 --> 01:20:36,697 මම උඹේ අහංකාරයට කැමති නෑ! 871 01:20:37,708 --> 01:20:40,951 උඹට දඬුවමක් ඕනෙ වෙලා වගේ! 872 01:20:42,838 --> 01:20:44,045 ඔව්! 873 01:20:46,175 --> 01:20:47,757 -නවත්වන්න! -ඒ කව්ද? 874 01:20:51,472 --> 01:20:52,508 ඒ කව්ද? 875 01:20:52,890 --> 01:20:55,678 උඹ කොහොමද එඩිතර වුනේ? 876 01:20:56,310 --> 01:20:57,926 උඹ කව්ද? 877 01:20:58,479 --> 01:20:59,595 මම බොත්තම් ජිම්. 878 01:20:59,980 --> 01:21:01,846 මම ආවේ ලී සී කුමරිය නිදහස් කරගන්න. 879 01:21:02,399 --> 01:21:05,312 -මේ අනිත් ළමයිනුත් එක්කම.. - ඔයාට ඒක ඇහුනද? 880 01:21:05,611 --> 01:21:06,943 නිශ්ශබ්ද වෙනවා!!! 881 01:21:07,446 --> 01:21:10,860 උඹලා හිතන්නේ උඹලා මිනිස් දරුවන් කියලද? 882 01:21:11,533 --> 01:21:13,024 හැමොටම වඩා හොද? 883 01:21:14,495 --> 01:21:17,238 උඹලා හිතන්නෙ උඹලට අපිට සමාන වෙන්න පුළුවන් කියලද? 884 01:21:17,581 --> 01:21:20,324 අපිව දඩයම් කරන්න, අපිව විනාශ කරන්න. 885 01:21:21,210 --> 01:21:25,545 අපි තමයි මකරු. උඹලට වඩා දක්ෂ හා ශක්තිමත්!! 886 01:21:27,674 --> 01:21:29,666 පුතා, ඔයා කොහෙන්ද ආවේ? 887 01:21:36,558 --> 01:21:38,891 ඔයාගෙ දෙමාපියන් කවුද? 888 01:21:39,228 --> 01:21:40,309 මම දන්නේ නැ. 889 01:21:40,854 --> 01:21:44,723 මම ළදරුවෙක්ව සිටියදී මාව පෙට්ටියක දාලා ග්‍රින්ඩ්ටූත් මහත්මිය වෙත යවලා තිබුණා. 890 01:21:45,692 --> 01:21:47,854 මම තමයි ග්‍රින්ඩ්ටූත් මහත්මිය! 891 01:21:48,946 --> 01:21:53,407 මම උඹව වයිල්ඩ් 13 වෙතින් විශාල මුදලකට මිලදී ගත්තා! 892 01:21:54,076 --> 01:21:57,569 ඒත් මට කවදාවත් මගේ පාර්සලය ලැබුණෙ නෑ 893 01:21:58,163 --> 01:21:59,574 ඒ කියන්නේ මාව පැහැර ගත්තා. 894 01:21:59,998 --> 01:22:01,489 මම ආවේ කොහෙන්ද? 895 01:22:01,959 --> 01:22:02,995 මම කවුද? 896 01:22:03,377 --> 01:22:04,743 මගේ පවුල කොහෙද? 897 01:22:05,462 --> 01:22:07,374 උඹ කවුරුවත් නෙවෙයි!! 898 01:22:08,340 --> 01:22:10,081 උඹ මගෙයි! 899 01:22:10,717 --> 01:22:12,003 ඔන්න බලාගෙන!! 900 01:22:14,513 --> 01:22:16,004 ඔහොම ඉන්නවා!! 901 01:22:17,266 --> 01:22:20,304 කොහෙද උඹ? කොහෙද උඹ....? 902 01:22:20,686 --> 01:22:21,893 හේයි! 903 01:22:25,274 --> 01:22:26,355 නවතිනවා!! 904 01:22:27,359 --> 01:22:29,146 උඹට වැඩි දුරක් යන්න හම්බෙන්නෙ නෑ.. 905 01:22:32,448 --> 01:22:34,986 ඉක්මන් කරන්න, ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්..ඉක්මනට!! 906 01:22:36,243 --> 01:22:37,779 ඉක්මන් කරන්න! ඉක්මනට! 907 01:22:38,454 --> 01:22:40,662 බලන්න පුතා, 908 01:22:41,123 --> 01:22:43,911 මෙතනින් තමයි ඔයාගෙ ගමන අවසන් වෙන්නෙ 909 01:22:44,251 --> 01:22:46,243 ලී සී, මෙතන! ඉක්මනට! 910 01:22:46,587 --> 01:22:47,703 ඉක්මන් කරන්න! 911 01:22:49,381 --> 01:22:50,622 උඹලා මොනවද කරන්නේ! 912 01:22:51,925 --> 01:22:53,666 ආපහු යනවා උඹලගෙ පුටු වලට! 913 01:22:54,011 --> 01:22:56,253 මට මේක විශ්වාස කරන්නත් බෑ. 914 01:22:59,725 --> 01:23:01,432 අපොයි, නෑ! .. 915 01:23:02,186 --> 01:23:03,722 අපොයි.. නෑ! 916 01:23:04,396 --> 01:23:05,682 උඹ ඔහොම ඉන්නවා.. 917 01:23:06,064 --> 01:23:08,397 ලූක්! බලනවා..! 918 01:23:15,115 --> 01:23:18,574 උඹලා හිතනවද උඹලට පැනලා යන්න පුළුවන් කියලා? 919 01:23:32,174 --> 01:23:33,415 නියමයි!.. 920 01:23:44,853 --> 01:23:46,469 එයා ඒ මොකක්ද කිව්වේ? 921 01:23:59,868 --> 01:24:02,076 ජිම්, එයා ආපහු නැගිටින්න කලින් අපි එයාව බැඳලා දාමු. 922 01:24:03,580 --> 01:24:05,572 මෙන්න! අපේ දම්වැල්! 923 01:24:06,708 --> 01:24:07,869 හොඳ අදහසක්. 924 01:24:14,049 --> 01:24:15,506 මෙන්න, මේක ගන්න! 925 01:24:17,844 --> 01:24:18,880 හයියෙන්! 926 01:24:22,391 --> 01:24:23,552 ඒ බෝතලේ 927 01:24:23,850 --> 01:24:26,934 ඔයාගේ පියාට පණිවිඩයක් දාලා ඒක විසිකරේ කොහේටද? 928 01:24:27,354 --> 01:24:29,767 ඉස්කෝලෙ පිටිපස්සෙ කහ ගඟට 929 01:24:30,524 --> 01:24:33,608 හොඳයි, පණිවිඩය එක්ක බෝතලය මැන්ඩලා ⁣වලටම ගියානම්.. 930 01:24:34,361 --> 01:24:36,353 මම හිතන්නේ අපිටත් පුළුවන්. 931 01:24:37,155 --> 01:24:39,112 අපි දැන් ග්‍රින්ඩ්ටූත් මහත්මියට මොකක්ද කරන්නෙ? 932 01:24:39,866 --> 01:24:42,108 අපි ඇයව මෙතන දාලා ගියොත්, ඇය එලාම් එක ගහයි.. 933 01:24:43,120 --> 01:24:44,201 අවුලක් නෑ..! 934 01:24:44,621 --> 01:24:47,034 මට විශ්වාසයි මේ පරණ නෝනා පිටත ලෝකය දකින්න කැමති වෙයි. 935 01:25:30,959 --> 01:25:32,245 ඉක්මනට! 936 01:25:34,421 --> 01:25:35,457 ඉස්සරහට යමු! 937 01:25:45,349 --> 01:25:46,385 හයියෙන් අල්ලගන්න! 938 01:25:47,809 --> 01:25:49,892 එමා! යන්න, එමා! 939 01:25:56,943 --> 01:25:58,809 පරිස්සමින්! පහලට යන්නයි හදන්නෙ... 940 01:26:04,826 --> 01:26:06,158 හැමෝම හොඳින් ඉන්නවද? 941 01:26:06,495 --> 01:26:07,702 ඔව්! 942 01:26:27,307 --> 01:26:28,593 ඔයා මම වගේ! 943 01:26:29,518 --> 01:26:30,804 ඔයා කොහේ ඉඳලද ආවේ? 944 01:26:31,269 --> 01:26:33,226 සිංහයන්ගෙන් සහ අලි ඇතුන්ගේ පිරිච්ච දේශයෙන්. 945 01:26:33,522 --> 01:26:35,354 ඉතින් ග්‍රින්ඩ්ටූත් මහත්මිය ඔයාව අල්ලාගත්තේ කොහොමද? 946 01:26:35,649 --> 01:26:39,393 විශාල මුහුදු කොල්ලකරුවන්ගේ නැවක් එද්දි මම මුහුදේ පිහිනමින් හිටියා. 947 01:26:39,945 --> 01:26:41,402 මම ඒ වගේ එකක් කවදාවත් දැකලා නෑ.. 948 01:26:41,738 --> 01:26:44,071 එයාලා මගේ ඇඟට දැලක් දාලා මාව අල්ල ගත්තා. 949 01:26:44,491 --> 01:26:47,905 මුහුදු කොල්ලකරුවන් මාව දකිද්දි මම මාළු අල්ලමින් හිටියෙ. 950 01:26:48,495 --> 01:26:50,361 ඔව්, ඒ බය හිතෙන මුහුදු කොල්ලකරුවන්! 951 01:26:51,748 --> 01:26:53,865 අල්ලගෙන ඉන්න!.. ගඟ රළු වෙන්න යන්නෙ... 952 01:27:18,859 --> 01:27:20,646 ඔව්! 953 01:27:25,240 --> 01:27:26,981 පේන විදියට අපි ඒක කරා! 954 01:27:27,325 --> 01:27:29,783 -ඊළඟ නැවතුම, මැන්ඩලා! -නියමයි. 955 01:28:07,407 --> 01:28:08,443 තාත්තා? 956 01:28:15,999 --> 01:28:16,989 තාත්තේ! 957 01:28:23,507 --> 01:28:24,543 ලී සි! 958 01:28:29,930 --> 01:28:32,172 ලී සි! ලී සි ... 959 01:28:33,058 --> 01:28:34,424 ලී සි! 960 01:28:35,060 --> 01:28:36,801 මගේ පුංචි ලී සී! 961 01:28:38,021 --> 01:28:39,603 මගේ ලී සී ආපහු ආවා. 962 01:28:42,442 --> 01:28:43,432 ලී සි! 963 01:28:47,364 --> 01:28:49,276 උතුමාණන් නැවත කතා කරනවා!.. හුරේ... 964 01:28:49,616 --> 01:28:51,357 ඔහු නැවත කතා කරනවා! 965 01:28:51,701 --> 01:28:54,068 පිං පොං. ඔයාට මොකද වුනේ? 966 01:28:54,579 --> 01:28:58,118 අධිරාජ්‍යයාගේ මැන්ඩරීන් ප්‍රධානියා විදිහට මාව පත්කරා 967 01:28:58,500 --> 01:29:01,208 තාත්තේ, ජිම් අපිව බේරුවා. 968 01:29:03,839 --> 01:29:06,377 මට කියන්න, මම මගේ කෘතඥතාව ඔබට පෙන්වන්නේ කෙසේද? 969 01:29:06,800 --> 01:29:08,962 එයාට මාව විවාහ කර දෙන්න! 970 01:29:10,762 --> 01:29:14,551 ඔයාට තාම විවාහ වෙන්න වයස මදි නේද? 971 01:29:16,101 --> 01:29:19,469 -විවාහය ගැන පස්සෙ තීරණය කරමු. -විශිෂ්ට අදහසක්. 972 01:29:20,605 --> 01:29:21,686 හොඳයි, හරි. 973 01:29:22,983 --> 01:29:26,977 ඔයා මගේ බෝනික්කන් එක්ක සෙල්ලම් කරන්න කැමති ද? 974 01:29:27,445 --> 01:29:28,606 ඔව්. අනිවාර්යයෙන්ම.. 975 01:29:29,197 --> 01:29:30,608 මට බෝනික්කො දහසකට වඩා ඉන්නවා, 976 01:29:30,991 --> 01:29:33,278 මම ඔයාව ඒ හැමෝටම හඳුන්වා දෙන්නම්! 977 01:29:33,660 --> 01:29:35,196 ආදරණීය දරුවනේ.. 978 01:29:35,579 --> 01:29:38,242 සතුට අපේ හදවතට නැවත පැමිණියා. 979 01:29:38,874 --> 01:29:41,537 මට විශ්වාසයි ඔයාලට ඔයාලගේ පවුල් දැකීමට අවශ්‍ය බව. 980 01:29:41,960 --> 01:29:43,576 ඒ වගේම එයාලත් ඔයාලා නැතුව දුකින් ඇත්තෙ. 981 01:29:44,379 --> 01:29:45,460 ප්‍රධානී! 982 01:29:45,797 --> 01:29:48,335 ළමයින්ට අධිරාජ්‍ය බලඇණිය භාවිතා කිරීමට අවසර දෙන්න... 983 01:29:48,758 --> 01:29:53,219 සෑම කෙනෙකුම නැවත ඔවුන්ගේ මව් රටට ගෙන යන්න 984 01:29:53,889 --> 01:29:55,630 නියමයි!!!!! 985 01:30:05,817 --> 01:30:09,185 ගෞරවනීය මිතුරනි, ඔයාලා වහාම පැමිණිය යුතුයි!! 986 01:30:09,571 --> 01:30:11,813 -සිද්ධවුනේ මොකක්ද? -මකරා.. 987 01:30:12,407 --> 01:30:16,401 විද්වතුන් කියනවා එයා මියයමින් සිටිනවා කියලා.. 988 01:30:16,870 --> 01:30:20,159 ඇය මැරෙනවා. ඔයාට ඇහුනද? ග්‍රින්ඩ්ටූත් මහත්මිය මිය යමින්ලු ඉන්නෙ 989 01:30:35,013 --> 01:30:36,379 බලන්න, ලූක්. 990 01:30:37,724 --> 01:30:39,181 ඔබට ස්තුතියි. 991 01:30:40,560 --> 01:30:41,767 කුමක් සඳහාද මට ස්තූති කරන්නෙ? 992 01:30:42,479 --> 01:30:46,063 මාව පරාජය කිරීම වෙනුවෙන් 993 01:30:46,816 --> 01:30:48,728 මාව මරන්නේ නැතුව. 994 01:30:50,195 --> 01:30:52,562 කිසිම කෙනෙක් නපුරු නෑ. 995 01:30:53,490 --> 01:30:56,858 ගොඩක් සතුටුයි, ඔයා දැනගන්න ඕනෙ.. 996 01:30:57,953 --> 01:31:00,787 අප මකරුන් තුල තියෙන්නෙ නපුර විතරයි. 997 01:31:01,539 --> 01:31:05,408 කවුරුහරි ඇවිත් අපිව පරාජය කරන තුරු. 998 01:31:07,545 --> 01:31:10,333 මෙය වසර 1,000 කට වරක් සිද්ධ වෙනවා. 999 01:31:11,508 --> 01:31:14,842 එතකොට හරි පුදුම දෙයක් සිද්ධවෙනවා 1000 01:31:15,929 --> 01:31:17,841 ඒත් ඔයා මැරෙන්නෙ නෑ, නේද? 1001 01:31:18,515 --> 01:31:20,472 ඔහ්, අනේ..., මැරෙන්න එපා! 1002 01:31:20,809 --> 01:31:22,300 කරදර වෙන්න එපා.. 1003 01:31:23,687 --> 01:31:25,474 මම පරිවර්තනය වෙන්නම්.. 1004 01:31:26,022 --> 01:31:28,981 ප්‍රඥාවේ රන් මකරෙකු බවට 1005 01:31:29,985 --> 01:31:32,944 සියලු අභිරහස් සහ රහස් පිළිබඳ දැනුමක් ඇති ව. 1006 01:31:33,780 --> 01:31:35,237 ළඟදීම, 1007 01:31:36,449 --> 01:31:39,066 මට සිද්ධ වෙනවා තද නින්දකට වැටෙන්න. 1008 01:31:41,371 --> 01:31:44,990 එම කාලය තුළ කිසිවෙකු මාව ස්පර්ශ නොකළ යුතුය. 1009 01:31:47,210 --> 01:31:48,701 වසරකට පසුව, 1010 01:31:50,005 --> 01:31:51,496 මම අවදි වෙන්නම්. 1011 01:31:52,799 --> 01:31:55,462 එතකොට මම නැවත ඉපදුනා හා සමානයි.. 1012 01:31:58,179 --> 01:31:59,295 ඔහ්, ග්‍රින්ඩ්ටූත් මහත්මිය, 1013 01:32:00,140 --> 01:32:04,100 ඔබ නිදා ගැනීමට පෙර කරුණාකර එක් ප්‍රශ්නයකට පිළිතුරු දිය හැකිද? කරුණාකර! 1014 01:32:04,728 --> 01:32:07,311 මට ගොඩක් මහන්සියි. 1015 01:32:09,107 --> 01:32:11,440 සමහර විට ඒක තමයි අහන අවසාන ප්‍රශ්නය ... 1016 01:32:15,155 --> 01:32:17,818 ඇයගෙන් අහන්න, ජිම්. ඔයාට අවස්ථාවක් තියෙනවා.. 1017 01:32:19,701 --> 01:32:22,944 ග්‍රින්ඩූත් මහත්මිය, කරුණාකර මට කියන්න පුළුවන්ද? 1018 01:32:23,580 --> 01:32:28,120 ලූක්,එමා සහ මම ..අපි හැමෝටම ලූමර්ලන්තයෙ හි එකට ජීවත් වෙන්න පුළුවන් කොහොමද? 1019 01:32:29,919 --> 01:32:33,503 ඒත් ජිම්, ඔයාට හැමවෙලේම ඕනෙ වුනේ ඔයා කොහෙන්ද ආවේ කියලා දැනගන්නනෙ. 1020 01:32:33,840 --> 01:32:35,047 දැන් ඒකට අවස්ථාව තියෙනවා 1021 01:32:35,383 --> 01:32:37,545 කරුණාකර මේ ප්‍රශ්නයට විතරක් පිළිතුරු දෙන්න. 1022 01:32:40,305 --> 01:32:44,140 හිරු බැස යෑමට පෙර යාත්‍රා කරන්න. 1023 01:32:44,768 --> 01:32:47,431 ඔයාගෙ ගමනේ දෙවන දිනයේදී, 1024 01:32:48,146 --> 01:32:50,229 මධ්‍යහ්න වෙලාවේ 1025 01:32:51,566 --> 01:32:55,651 අංශක 321 ක බටහිර දේශාංශ 1026 01:32:56,821 --> 01:33:01,191 සහ උතුරු අක්ෂාංශ අංශක 123, තුල 1027 01:33:01,910 --> 01:33:04,698 ඔයාට පාවෙන දූපතක් හම්බවෙයි. 1028 01:33:05,622 --> 01:33:07,329 ඒත් ඉක්මන් කරන්න 1029 01:33:07,874 --> 01:33:09,581 නැත්තම් ඒක පහව යන්න පුළුවන්. 1030 01:33:10,376 --> 01:33:13,084 එහෙම වුනොත් ඔයාට ඒක නැවත කිසිම දිනෙක සොයාගන්න බැරි වෙයි. 1031 01:33:13,630 --> 01:33:17,044 කරුණාකර මට සමාව දෙන්න. ගඟේ ජලය 1032 01:33:17,842 --> 01:33:19,629 මගේ ගින්න නිවා දැමුවා. 1033 01:33:21,387 --> 01:33:23,094 මම හරිම භයානකයි ... 1034 01:33:25,558 --> 01:33:26,969 මහන්සියි. 1035 01:34:12,564 --> 01:34:14,396 වෝට් මහත්මිය! වෝට් මහත්මිය! 1036 01:34:16,317 --> 01:34:17,603 ඔහ්, ජිම්, 1037 01:34:18,611 --> 01:34:21,649 ඔයාගේ හඬ මගේ හීන වල දෝංකාර දෙනවා... 1038 01:34:22,031 --> 01:34:24,239 දැන් මම අවදිව සිටින විට පවා ඔයාව ඇහෙනවා. 1039 01:34:24,993 --> 01:34:27,781 ඒ මම, වෝට් මහත්මිය! ජිම්! 1040 01:34:28,163 --> 01:34:30,155 වෝට් මහත්මිය! අපි ආපහු ආවා! 1041 01:34:34,252 --> 01:34:36,414 වෝට් මහත්මිය, මේ මම, ජිම්! 1042 01:34:39,465 --> 01:34:41,047 ජිම්! 1043 01:34:41,509 --> 01:34:42,875 ජිම්. 1044 01:34:43,928 --> 01:34:47,012 ඇල්ෆොන්ස් රජතුමණි, ස්ලීව් මහත්තයෝ! එයාලා ආපහු ආවා! 1045 01:34:57,650 --> 01:34:58,936 ආක්‍රමණයක්! 1046 01:34:59,485 --> 01:35:02,102 ප්‍රහාරයක්! සියලුම දෙනා!... 1047 01:35:02,405 --> 01:35:05,398 සෑම පුරවැසියෙක්ම තම රාජකාරිය ලූමර්ලන්තය වෙනුවෙන් කැප කල යුතුයි!!! 1048 01:35:07,493 --> 01:35:10,657 උතුමාණනි! මැන්ඩලා වල අධිරාජ්‍යයා නිල සංචාරයක් සඳහා මෙහි ඇවිත් ඉන්නවා.. 1049 01:35:11,789 --> 01:35:12,870 නිල සංචාරයක්? 1050 01:35:17,253 --> 01:35:19,085 ඔහ්, ඔව්. මගේ ඔටුන්න 1051 01:35:19,964 --> 01:35:21,671 මගේ රැප්ටර් ... මම කිව්වේ, යෂ්ටිය! 1052 01:35:28,306 --> 01:35:29,513 මෙහෙ එන්න. 1053 01:35:30,767 --> 01:35:33,009 ඔයා ආපසු, කොතරම් අපූරුද! 1054 01:35:36,564 --> 01:35:38,681 රාජකීය උත්තමයාට මාර්ගය සකසන්න!!!! 1055 01:35:42,946 --> 01:35:46,690 ලූක්, ජිම්, එමා! 1056 01:35:48,326 --> 01:35:50,067 ඔයාට කවදා හරි මට සමාව දෙන්න පුළුවන් ද? 1057 01:35:50,370 --> 01:35:51,736 ඒත් ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔබගේ උතුම්කමට! 1058 01:35:52,080 --> 01:35:54,037 මම ඔයාට සමාව දෙනවා. ජිම් සහ එමාත් එහෙමයි.. 1059 01:35:56,918 --> 01:35:58,284 මල කෙලියයි 1060 01:35:59,254 --> 01:36:02,292 අරක මොන වගේ එකක් ද? 1061 01:36:02,632 --> 01:36:04,089 පාවෙන දූපතක්! 1062 01:36:04,717 --> 01:36:07,175 ප්‍රඥාවේ රන් මකරා තමයි ඒක හොයාගන්න පුළුවන් තැන අපිට කිව්වෙ... 1063 01:36:07,512 --> 01:36:08,878 ඔහ්, ඔව්, ඇත්තෙන්ම, ඔව්. 1064 01:36:09,264 --> 01:36:10,471 උතුමාණනි, 1065 01:36:10,807 --> 01:36:14,426 මට මේ දූපත මෙතන ස්ථාපිත කරලා ඔබේ රාජ්‍යය විශාල කිරීමට ඉඩ දෙන්න.. 1066 01:36:14,769 --> 01:36:19,514 ආදරණීය ලූක්, ඔබේ පැතුම සඳහා මම අවසර දෙනවා.. 1067 01:36:21,276 --> 01:36:24,360 එතකොට මට පුළුවන් ලුමර්ලන්තයේ රජු විදිහට වැඩ කරන්න. 1068 01:36:25,113 --> 01:36:28,106 අලුත් ලුමර්ලන්තයේ අනාගතය වෙනුවෙන් හොහ්...හොහ්...හොහ්... 1069 01:36:28,825 --> 01:36:33,365 උතුමාණනි!!.. මේ තමයි මැන්ඩලා අධිරාජ්‍යයා ගේ දියණිය. ලී සී කුමරිය.. 1070 01:36:33,871 --> 01:36:35,988 -මොකක් කිව්වා? -මැන්ඩලා අධිරාජ්‍යයාගේ.. 1071 01:36:38,876 --> 01:36:42,165 මෙතන හරිම ලස්සනයිනෙ ඇල්ෆොන්ස් රජතුමනි!!.. 1072 01:36:43,464 --> 01:36:45,000 කරුණාකර මට ඇල්ෆි කියලා කතාකරන්න.. 1073 01:36:45,341 --> 01:36:48,960 මම ආරාධනා කරනවා ඔබට සහ ඔබේ දියණියට ආකර්ෂණීය තේ පැන් සංග්‍රහයකට.. 1074 01:36:51,055 --> 01:36:54,093 නෑ මම කිව්වෙ රසම රස කේක් කෑල්ලකුත් එක්ක.. 1075 01:36:55,560 --> 01:36:57,096 ඒකනම් පුදුම සහගතයි!!! 1076 01:36:57,437 --> 01:36:59,178 මගෙ පස්සෙන් එන්නකො.. 1077 01:37:12,869 --> 01:37:15,987 -මල් වෙඩි -මල් වෙඩි..?? -ඔව්....මල් වෙඩි 1078 01:37:16,706 --> 01:37:18,993 ජයවේවා!! ජයවේවා!!! ජයවේවා!!!! 1079 01:37:25,173 --> 01:37:29,543 අධිරාජ්‍යයා ආපසු තම රාජ්‍යයට ගියා, ඒත් ලී සී කුමරිය ටික දවසකට ලුමර්ලන්තයේ නතර වුනා.. 1080 01:37:30,720 --> 01:37:32,427 ඇල්ෆොන්ස් රජතුමත් එක්ක.. 1081 01:37:32,847 --> 01:37:35,965 ඇත්තටම, ඒක ටිකක් සංකීර්ණයි, ඒත් කිසිවෙක් ඒ ගැන හිතුවෙ නෑ.. 1082 01:37:36,517 --> 01:37:39,931 පුංචි කුමරිය ලුමර්ලන්තයට ගොඩක් ආදරේ කලා.. 1083 01:38:05,588 --> 01:38:07,295 විදින්න! 1084 01:38:19,602 --> 01:38:20,843 වේගෙන්! 1085 01:38:35,118 --> 01:38:37,485 සති හතරක් ඉක්මනින් ගෙවිලා ගියා.. 1086 01:38:37,995 --> 01:38:41,284 දැන් පැමිණ ඇත්තේ සමුගැනීමට කාලයයි.. 1087 01:38:41,624 --> 01:38:42,990 සුභ ගමන්!! 1088 01:38:43,793 --> 01:38:45,409 ආපහු ලඟදීම එන්න, හොදද?.. 1089 01:38:45,753 --> 01:38:47,415 -සුභ ගමන් -අපි ඉක්මනින් නැවත හමුවෙමු!! 1090 01:38:47,755 --> 01:38:49,963 ඔව්,ඉක්මනින් හමුවෙමු.. සමුගනිමු... 1091 01:38:51,717 --> 01:38:53,379 දුක් වෙන්න එපා යාළුවා.. 1092 01:38:54,137 --> 01:38:56,595 මේ නැව දැන් හැම වෙලේම මෙහෙ ඇවිත් යයි.. 1093 01:39:00,643 --> 01:39:01,975 ජිම්... 1094 01:39:02,770 --> 01:39:04,807 මට උදව්වක් විදිහට එමාව පොඩ්ඩක් පරික්ෂා කරමුද? හරිද? 1095 01:39:12,572 --> 01:39:14,154 ඔයා හොඳින්ද, එමා? 1096 01:39:24,333 --> 01:39:26,666 ලූක්, ඒක දිහා බලන්න! 1097 01:39:28,379 --> 01:39:29,711 ඒ තමයි පොඩි එමා! 1098 01:39:34,594 --> 01:39:36,631 තවත් පිස්සුවක්!! 1099 01:39:37,763 --> 01:39:39,095 යන්න ලඟට.. ඇය දෂ්ට කරන්නෙ නෑ.. 1100 01:39:50,693 --> 01:39:54,312 වැඩි කල් නොගොස් ඇයත් එමා තරම් විශාල වෙයි. එතකොට එයාටත් එන්ජින් රියදුරෙක් අවශ්‍ය වෙනවා... 1101 01:39:55,281 --> 01:39:56,613 ඔයා ගාව එයාට නමක් තියෙනවද? 1102 01:39:58,743 --> 01:40:00,154 මොලී. 1103 01:40:00,495 --> 01:40:04,284 ඔව්, මම ඒකට කැමතියි. ම්...ලී...මොලී 1104 01:40:30,900 --> 01:40:33,438 අපි ආයේ කවදාහරි ඒ වගේ වික්‍රමාන්විත ගමනක් යනවද? 1105 01:40:34,278 --> 01:40:35,814 කවදාහරි, මට විශ්වාසයි. 1106 01:40:37,573 --> 01:40:39,815 -ජිම්? -ඔව්, ලූක්? 1107 01:40:40,826 --> 01:40:43,443 ඔයාට ඇත්තටම දැනගන්න ඕන දේ, ඇයි ඔයා ග්‍රින්ඩ්ටූත් මහත්මියගෙන් ඇහුවෙ නැත්තෙ? 1108 01:40:45,206 --> 01:40:46,993 මම ඒකට දැනටමත් උත්තරේ දන්නවා 1109 01:40:47,667 --> 01:40:49,499 ඔයාලා තමයි මගේ නියම පවුල. 1110 01:40:50,002 --> 01:40:52,836 ලුමර්ලන්තය තමයි මගේ ගෙදර.. 1111 01:41:05,768 --> 01:41:09,432 ඉතින්, සතුට හා සාමය ලුමර්ලන්තය වෙත ආපසු ගියා.. 1112 01:41:09,772 --> 01:41:12,810 කඳු දෙකක් ඇති අපේ කුඩා දූපත. 1113 01:41:13,359 --> 01:41:15,567 ජිම් සහ ලූක් එකඟ වුණා 1114 01:41:16,070 --> 01:41:20,030 ඔවුන් ඉක්මනින්ම නොදන්නා දේශයකට තවත් ගමනක් යන බව. 1115 01:41:20,533 --> 01:41:24,402 අභිරහස් රාශියක් ඉතිරිව තියෙනවා තවමත් එයාලට ගවේෂණය කරන්න..... 1116 01:41:25,550 --> 01:41:43,402 ...අවසානයි... මෙහි දෙවන කොටස වන Jim Button and the Dragon of Wisdom (Jim Knopf und die wilde 13) 2020 චිත්‍රපටිය තුළින් නැවත හමුවෙමු. 1117 01:41:43,402 --> 01:41:56,402 මෙහි දෙවන කොටස වන Jim Button and the Dragon of Wisdom (Jim Knopf und die wilde 13) 2020 චිත්‍රපටිය තුළින් නැවත හමුවෙමු. 1118 01:41:56,402 --> 01:41:59,402 මෙහි දෙවන කොටස වන Jim Button and the Dragon of Wisdom (Jim Knopf und die wilde 13) 2020 චිත්‍රපටිය තුළින් නැවත හමුවෙමු. 1119 01:42:05,402 --> 01:47:59,402 සචින්ත නිලක්ෂණ විසින් කරන ලද උපසිරැසි ගැන්වීමකි. baiscopelk.com