1 00:00:02,000 --> 00:00:03,430 MINISTRY OF FAIRIES 2 00:00:05,200 --> 00:00:06,100 Come in. 3 00:00:07,520 --> 00:00:08,500 Excuse me. 4 00:00:13,170 --> 00:00:16,950 The artwork merchant, Helneil Fang, had the Black Three. 5 00:00:17,250 --> 00:00:22,900 Brown Skyer who runs a transport company in Fuzan was hiding the Black Six. 6 00:00:23,370 --> 00:00:25,000 Would you like to check? 7 00:00:25,570 --> 00:00:28,870 Never mind. I can do that later. 8 00:00:29,620 --> 00:00:31,620 Carry on with your mission. 9 00:00:31,800 --> 00:00:32,320 Yes. 10 00:00:32,600 --> 00:00:33,550 Understood. 11 00:00:36,470 --> 00:00:40,020 Only the Eye of Gui Carlin is still at large. 12 00:00:40,470 --> 00:00:42,950 Eajay has the Black Nine. 13 00:00:43,050 --> 00:00:49,420 I heard that he is using the castle of Theodula where the Emperor lived as his hideout. 14 00:00:49,470 --> 00:00:50,050 Yes. 15 00:00:55,200 --> 00:00:59,250 We arrested Deputy Minister Nick Laima. 16 00:00:59,570 --> 00:01:00,700 I heard about that too. 17 00:01:01,170 --> 00:01:04,470 I'm surprised to see a mole among government officials. 18 00:01:05,350 --> 00:01:06,870 But was he the only one? 19 00:01:07,250 --> 00:01:09,050 What do you mean 20 00:01:09,600 --> 00:01:13,100 The report that tells the finding of the Black Fairy Tome at the port island 21 00:01:13,320 --> 00:01:16,150 was provided by the Ministry of Foreign Affairs and Ministry of Fairies. 22 00:01:16,420 --> 00:01:19,420 There were administrative officers on the port island at that time. 23 00:01:19,600 --> 00:01:23,120 Inspectors from the Ministry of Fairies were there too. 24 00:01:23,670 --> 00:01:27,520 We think the information was leaked from the Ministry of Foreign Affairs. 25 00:01:28,000 --> 00:01:30,520 But it could also be from the Ministry of Fairies. 26 00:01:30,920 --> 00:01:34,350 Are you suspecting a minister? 27 00:01:34,520 --> 00:01:35,720 It's a matter of possibilities. 28 00:01:35,820 --> 00:01:38,600 However, I want to use this chance to eradicate any remaining threats. 29 00:01:39,270 --> 00:01:40,600 I agree with you. 30 00:01:40,800 --> 00:01:43,170 I run a detailed check on the staff. 31 00:01:43,400 --> 00:01:44,550 Thank you for the effort. 32 00:01:56,600 --> 00:01:58,200 Threats... 33 00:03:31,420 --> 00:03:33,970 CHAPTER 18: DANCING MOUSE AND BROKEN HORN 34 00:03:34,990 --> 00:03:36,970 THEODULA CASTLE 35 00:03:37,400 --> 00:03:40,220 The closest to the origin of fairies, 36 00:03:40,750 --> 00:03:45,020 the beast of utmost divinity, the one possessed by a fairy. 37 00:03:46,000 --> 00:03:50,670 This is why Colen Thor didn't tell the world the full inscriptions found at Midend. 38 00:03:51,120 --> 00:03:52,970 He was your ancestor, right? 39 00:03:55,170 --> 00:03:57,270 My ancestor was wise. 40 00:03:57,820 --> 00:03:59,350 Humans are foolish. 41 00:03:59,720 --> 00:04:03,300 If everyone could think as I do, there wouldn't be so much suffering. 42 00:04:04,020 --> 00:04:05,700 Was the transplant successful? 43 00:04:06,000 --> 00:04:07,870 Yes. It went as planned. 44 00:04:08,420 --> 00:04:10,400 How many "mice" do we have now? 45 00:04:11,270 --> 00:04:15,550 Along with me, he is the 54th cultivated fairy soldier. 46 00:04:15,870 --> 00:04:18,670 We're finally halfway there. 47 00:04:19,400 --> 00:04:23,650 With more transplant surgeries, the precision will increase over time. 48 00:04:25,070 --> 00:04:26,420 Keep making more of them. 49 00:04:26,700 --> 00:04:31,220 Toss the bodies of failed subjects into the drain as you always do. 50 00:04:32,800 --> 00:04:34,280 DOROTHEA HEADQUARTERS 51 00:04:34,750 --> 00:04:37,350 Keep this place safe and help the Director out. 52 00:04:37,520 --> 00:04:38,750 You can count on me. 53 00:04:39,370 --> 00:04:40,270 Mr. Robert. 54 00:04:45,070 --> 00:04:45,920 See you soon. 55 00:04:46,600 --> 00:04:48,570 Okay. Stay safe out there. 56 00:04:48,670 --> 00:04:49,850 Don't worry. 57 00:04:50,070 --> 00:04:51,750 I'll keep her safe. 58 00:04:51,900 --> 00:04:53,920 You're the reason we should be worried. 59 00:04:54,250 --> 00:04:55,370 There you go again. 60 00:04:56,020 --> 00:04:56,720 Let's go. 61 00:04:56,770 --> 00:04:57,320 Yes. 62 00:05:20,700 --> 00:05:23,350 This place is pretty cozy. 63 00:05:23,920 --> 00:05:26,200 I thank you for the thoughtful arrangement. 64 00:05:26,620 --> 00:05:29,720 I'm only doing my best to hide you from the rest of the world. 65 00:05:30,170 --> 00:05:31,200 That's true enough. 66 00:05:32,200 --> 00:05:35,650 We can't let Marco Bellwood know about this place. 67 00:05:37,400 --> 00:05:40,120 How much do you know about Marco Bellwood? 68 00:05:40,600 --> 00:05:46,850 A descendant of the first fairy scholar Hel S. Bellwood 69 00:05:47,400 --> 00:05:50,050 The Bellwoods are a noble family. 70 00:05:50,300 --> 00:05:55,320 Marco showed great talents as a young fairy scholar and was renowned for it. 71 00:05:55,900 --> 00:05:58,420 And before the unification, 72 00:05:59,000 --> 00:06:02,850 he was a follower of Golbarn Helwise who was still the King of Cidal back then. 73 00:06:03,370 --> 00:06:04,720 Is there anything strange about that? 74 00:06:05,050 --> 00:06:10,650 Every country was focusing on developing artificial fairies and fairy soldiers. 75 00:06:11,150 --> 00:06:13,350 Cidal was especially devoted to the cause. 76 00:06:13,600 --> 00:06:17,950 Yes. A descendant of Jay B. Mercer who wrote the Blue Fairy Tome... 77 00:06:18,020 --> 00:06:20,050 is currently working for him. 78 00:06:20,250 --> 00:06:21,600 Glyph Mercer. 79 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 He is Marco Bellwood's lieutenant. 80 00:06:24,500 --> 00:06:28,270 But they are collecting the Black Fairy Tome. 81 00:06:29,000 --> 00:06:32,420 Do you know a cult known as the Eins Order? 82 00:06:33,170 --> 00:06:34,000 Eins Order? 83 00:06:36,500 --> 00:06:40,020 The beginning of everything, the first fairy, 84 00:06:40,450 --> 00:06:46,400 wash away the filth of this world, chaos will once again be upon us. 85 00:06:47,270 --> 00:06:51,320 The beginning of everything, the first fairy, 86 00:06:51,820 --> 00:06:54,470 we pray that chaos doesn't befall us. 87 00:06:55,970 --> 00:06:59,570 The beginning of everything, the first fairy. 88 00:07:10,900 --> 00:07:11,770 We're here. 89 00:07:12,900 --> 00:07:17,000 Say, what are we in Mazria anyway? 90 00:07:17,200 --> 00:07:21,270 Eajay is inside the Theodula castle. 91 00:07:21,700 --> 00:07:24,000 So, the Black Nine is in there too. 92 00:07:24,250 --> 00:07:25,220 In other words... 93 00:07:26,600 --> 00:07:27,550 Hi. 94 00:07:28,420 --> 00:07:31,950 Are you Bitter Sweet? 95 00:07:32,370 --> 00:07:34,950 Excuse me, but did we date? 96 00:07:35,370 --> 00:07:36,620 You wish. 97 00:07:38,450 --> 00:07:40,870 The security here is tight. 98 00:07:41,100 --> 00:07:44,120 The Dorothea will raid this place pretty soon. 99 00:07:44,320 --> 00:07:48,800 We'll use the commotion to sneak in and get the Black Nine. 100 00:07:50,100 --> 00:07:53,050 Why must I go through all the danger with you? 101 00:08:17,420 --> 00:08:18,120 Turn left. 102 00:08:19,050 --> 00:08:20,800 Then, we turn right. 103 00:08:21,120 --> 00:08:21,650 Okay. 104 00:08:24,320 --> 00:08:29,700 By the way, does every castle have a network of tunnels underneath it? 105 00:08:29,950 --> 00:08:34,570 They say the Emperor escaped from Mazria through these tunnels. 106 00:08:35,220 --> 00:08:38,950 And we can use these tunnels to finish the mission with only a small force. 107 00:08:39,320 --> 00:08:42,600 If we sent an army here, we might get hit by our own canons. 108 00:08:43,050 --> 00:08:46,370 We can't afford too many casualties. 109 00:08:46,550 --> 00:08:49,950 It hasn't been long since Schwarz Diese's battle. 110 00:08:50,420 --> 00:08:52,750 We must avoid an all-out conflict as much as we can. 111 00:09:09,650 --> 00:09:12,600 I bet the security here is too much even for you. 112 00:09:13,600 --> 00:09:15,650 This could be quite a challenge. 113 00:09:35,950 --> 00:09:37,220 About the other thing... 114 00:09:37,500 --> 00:09:43,100 The Eins Order faded from the eyes of the public over 300 years ago. 115 00:09:43,500 --> 00:09:46,970 But based on what I discovered, the truth seems otherwise. 116 00:09:51,370 --> 00:09:54,320 Did fairies come before God, or did God come before the fairies? 117 00:09:54,570 --> 00:09:57,200 Did the fairies create this world? 118 00:09:57,450 --> 00:10:00,850 Or were the world and fairies creations of God? 119 00:10:01,350 --> 00:10:02,550 Which is true? 120 00:10:03,070 --> 00:10:06,300 The fairy scholars think fairies existed first. 121 00:10:06,900 --> 00:10:10,370 After all, they are all connected to the Eins Order. 122 00:10:10,750 --> 00:10:14,750 Early fairy scholars such as Hel S. Bellwood 123 00:10:14,850 --> 00:10:16,300 were members of the Eins Order. 124 00:10:16,700 --> 00:10:18,350 Who do you think existed first? 125 00:10:19,550 --> 00:10:21,250 It doesn't matter. 126 00:10:21,250 --> 00:10:23,750 I am going to use fairies for my cause. 127 00:10:24,200 --> 00:10:27,020 Fairies can be used for endless possibilities. 128 00:10:27,400 --> 00:10:32,000 That makes the United Zesskia that tried to own all fairies our enemy. 129 00:10:35,800 --> 00:10:36,620 Master Eajay. 130 00:10:37,820 --> 00:10:41,600 We found several dead bodies of the guards. 131 00:10:41,850 --> 00:10:43,050 An intruder? 132 00:10:43,100 --> 00:10:44,870 The Dorothea are here. 133 00:10:45,470 --> 00:10:46,400 Quart. 134 00:10:46,820 --> 00:10:47,350 Yes. 135 00:10:47,920 --> 00:10:50,120 I'll see to it, Master Eajay. 136 00:10:59,520 --> 00:11:00,600 This smell... 137 00:11:24,100 --> 00:11:26,850 This chore always makes me feel disheartened. 138 00:11:27,070 --> 00:11:31,550 If the surgery was successful, they'd be some fine soldiers. 139 00:11:32,650 --> 00:11:34,700 You could be the next body, you know. 140 00:11:34,870 --> 00:11:37,070 Stop poking fun at me. 141 00:11:40,200 --> 00:11:41,500 What was that? 142 00:11:51,950 --> 00:11:52,850 A bone? 143 00:11:54,750 --> 00:11:55,570 This place... 144 00:12:02,370 --> 00:12:03,700 Let's press on. 145 00:12:04,070 --> 00:12:06,150 This place disgusts me. 146 00:12:40,470 --> 00:12:41,400 Over here! 147 00:12:47,550 --> 00:12:50,470 They didn't find us by chance. They were looking for us. 148 00:12:50,720 --> 00:12:52,150 Were we compromised? 149 00:12:52,650 --> 00:12:55,070 We can take it from here. You should press on. 150 00:12:55,600 --> 00:12:56,500 Understood. 151 00:12:56,600 --> 00:12:57,200 Let's go. 152 00:12:58,170 --> 00:12:58,700 Yes. 153 00:13:07,950 --> 00:13:10,900 Welcome, members of Dorothea. 154 00:13:15,520 --> 00:13:17,700 He controls three fairies at once? 155 00:13:18,070 --> 00:13:21,320 As ordered by Master Eajay, we shall give you a warm welcome 156 00:13:21,350 --> 00:13:24,470 with our newly cultivated fairy soldiers. 157 00:13:24,563 --> 00:13:26,020 QUART, CULTIVATED FAIRY SOLDIER OF GUI CARLIN MAFIA 158 00:13:26,150 --> 00:13:28,320 Cultivated fairy soldier... 159 00:13:32,500 --> 00:13:33,620 They are all the same. 160 00:13:37,750 --> 00:13:39,370 This place is crawling with these things! 161 00:13:43,450 --> 00:13:44,470 They are everywhere. 162 00:13:50,250 --> 00:13:51,470 And they are tough. 163 00:13:54,320 --> 00:13:58,250 Our cultivated fairy soldiers are mass-produced. 164 00:13:58,550 --> 00:13:59,650 Aren't they amazing? 165 00:13:59,950 --> 00:14:00,850 Mass-produced? 166 00:14:09,920 --> 00:14:12,470 There is a large number of fairy soldiers upstairs! 167 00:14:30,070 --> 00:14:31,020 Get out of my way! 168 00:14:31,420 --> 00:14:36,150 The corrupted United Zesskia only sent the four of you? 169 00:14:45,520 --> 00:14:46,450 We are seriously outnumbered. 170 00:14:46,550 --> 00:14:47,670 Stop whining. 171 00:14:49,700 --> 00:14:50,300 Marlya! 172 00:14:54,050 --> 00:14:55,070 Take it down. 173 00:15:02,620 --> 00:15:03,450 Impossible. 174 00:15:04,120 --> 00:15:06,200 Number doesn't decide everything! 175 00:15:16,270 --> 00:15:17,300 I must inform Master Eajay. 176 00:15:18,200 --> 00:15:20,220 Damn it! You're not getting away! 177 00:15:20,250 --> 00:15:21,720 Go after him, Free! 178 00:15:32,850 --> 00:15:35,100 We'll catch up later! 179 00:15:35,100 --> 00:15:37,670 We know you can do it. 180 00:15:48,000 --> 00:15:50,420 You want me to place my faith in you? 181 00:15:54,500 --> 00:15:55,850 For the greater good, 182 00:15:57,020 --> 00:15:59,250 we fought in battles with a burning spirit. 183 00:16:00,050 --> 00:16:01,970 We fought because of the greater good. 184 00:16:06,120 --> 00:16:07,720 But is that the case? 185 00:16:10,720 --> 00:16:12,500 I have my precious comrades. 186 00:16:13,700 --> 00:16:17,220 They are the reason I am still fighting. 187 00:16:21,320 --> 00:16:22,420 Master Eajay... 188 00:16:22,700 --> 00:16:23,600 Roar! 189 00:16:37,320 --> 00:16:39,000 You actually made it here. 190 00:16:39,320 --> 00:16:41,170 Where is Nein Aular? 191 00:16:42,220 --> 00:16:45,370 Is she too scared to face me herself? 192 00:16:46,070 --> 00:16:49,100 What made you think she'd be afraid of you? 193 00:16:49,820 --> 00:16:50,500 Whatever. 194 00:16:50,950 --> 00:16:55,220 Aular will show herself once I'm done killing all of you. 195 00:16:55,350 --> 00:16:57,250 After I kill that witch, 196 00:16:57,370 --> 00:17:02,400 the United Zesskia is as good as a ruin in the desert of Midend. 197 00:17:03,220 --> 00:17:05,720 I'll save her the trouble. 198 00:17:06,820 --> 00:17:08,420 You will die by my hands. 199 00:17:09,320 --> 00:17:10,420 This is the end of you. 200 00:17:12,200 --> 00:17:13,470 The Verosteal... 201 00:17:13,920 --> 00:17:15,450 Free Underbar, 202 00:17:15,950 --> 00:17:18,120 I'll make an exception for you. You should feel honored. 203 00:17:24,650 --> 00:17:25,620 Not bad. 204 00:17:38,220 --> 00:17:42,800 I can't see it Fairy weapons sure are convenient. 205 00:17:45,450 --> 00:17:46,620 I can say the same about you. 206 00:17:52,750 --> 00:17:53,600 You're not getting away. 207 00:18:14,470 --> 00:18:16,250 Don't you find it strange? 208 00:18:23,870 --> 00:18:26,750 Fairies don't belong to anyone. 209 00:18:27,270 --> 00:18:30,000 You wield a fairy weapon and possess a fairy, 210 00:18:30,600 --> 00:18:34,200 why would you settle with being a lapdog of the United Zesskia? 211 00:18:34,820 --> 00:18:36,450 Because villains like you exist! 212 00:18:36,520 --> 00:18:38,020 If I ruled this land, 213 00:18:38,250 --> 00:18:41,770 I'd liberate the fairies and let them live along with the humans. 214 00:18:41,770 --> 00:18:43,670 Then, they can slaughter each other! 215 00:18:43,770 --> 00:18:45,820 That's the ideal world I seek! 216 00:18:49,170 --> 00:18:53,620 Do you think holding that fairy weapon makes you my equal? 217 00:19:02,900 --> 00:19:04,650 Free! 218 00:19:07,220 --> 00:19:08,700 Your little sidekick is here. 219 00:19:09,800 --> 00:19:11,820 I'm not as powerful as you. 220 00:19:12,100 --> 00:19:15,000 Indeed. I am all-mighty. 221 00:19:18,600 --> 00:19:20,320 To hell with your ideal world. 222 00:19:26,550 --> 00:19:28,620 I'm tired of listening to villains' grand speeches. 223 00:19:29,520 --> 00:19:31,420 For the comrades who trust me, 224 00:19:31,750 --> 00:19:33,700 I must take you down! 225 00:19:44,620 --> 00:19:45,650 Impossible... 226 00:19:53,500 --> 00:19:55,900 Do you have any idea who I am? 227 00:19:56,450 --> 00:19:57,970 You're just a defeated mutt. 228 00:19:58,400 --> 00:19:59,470 I... 229 00:20:04,450 --> 00:20:06,420 I'll never admit this defeat. 230 00:20:09,550 --> 00:20:11,550 Free! 231 00:20:22,070 --> 00:20:23,350 That was close. 232 00:20:24,350 --> 00:20:25,200 Agreed. 233 00:20:46,200 --> 00:20:48,650 Finally... 234 00:22:26,750 --> 00:22:27,600 Keep it safe. 235 00:22:29,000 --> 00:22:29,500 We shall leave now. 236 00:22:30,070 --> 00:22:33,770 I'll transport the Black Nine back to the Dorothea headquarters. 237 00:22:34,750 --> 00:22:36,970 We're staying to eliminate the remnants 238 00:22:37,200 --> 00:22:40,220 and search for the fairy weapon, Morterant. 239 00:22:41,320 --> 00:22:43,800 Gui Carlin has been destroyed. 240 00:22:44,520 --> 00:22:46,270 But still, watch your backs. 241 00:22:46,550 --> 00:22:47,200 Yes. 242 00:22:59,450 --> 00:23:00,270 Do it. 243 00:23:18,220 --> 00:23:19,270 Miss Lily! 244 00:23:20,500 --> 00:23:21,620 Wolfran! 245 00:23:25,100 --> 00:23:28,570 But that's Oz's fairy... 246 00:23:30,700 --> 00:23:33,450 The assailants used Oz's fairy. 247 00:23:33,920 --> 00:23:35,120 The material for the Divine Beast. 248 00:23:35,270 --> 00:23:38,100 I am possessed by a fairy. 249 00:23:38,100 --> 00:23:40,010 "NEXT EPISODE, SAD VOICES AND BLACK BOOK" It will all be over soon.