1 00:00:06,049 --> 00:00:09,427 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:27,320 --> 00:00:29,906 -Hallo, meine Liebe. -Hallo. 3 00:00:29,989 --> 00:00:32,116 Ich fühle mich wie auf dem Laufsteg. 4 00:00:32,200 --> 00:00:33,910 -Ich muss dich sehen. -Hallo. 5 00:00:33,993 --> 00:00:36,370 Mit ist etwas kühl. Soll ich da sitzen? 6 00:00:36,454 --> 00:00:37,288 Ja. 7 00:00:37,371 --> 00:00:41,793 -Ich freue mich, mit dir zu plaudern. -Schön, dich nach alledem zu sehen. 8 00:00:41,876 --> 00:00:44,087 Ich habe das Gefühl, es ist viel los. 9 00:00:44,170 --> 00:00:47,590 Ich dachte: "Ok, lass uns einen Kaffee trinken", weil… 10 00:00:48,508 --> 00:00:52,053 Ich sollte eher Kamillentee trinken oder was Beruhigendes. 11 00:00:52,136 --> 00:00:54,806 Keine Ahnung. Aber die Arbeit ist gut. 12 00:00:54,889 --> 00:00:57,850 Ich habe viele Verkäufe auf einmal abgeschlossen. 13 00:00:57,934 --> 00:01:00,311 Ich arbeite mit… Ich sagte das bereits. 14 00:01:00,394 --> 00:01:03,064 Mein Kunde ist Thomas Bryant, der NBA-Spieler. 15 00:01:03,147 --> 00:01:03,981 Ja. 16 00:01:04,065 --> 00:01:07,193 Ich habe immer Highheels an, rede aber so mit ihm. 17 00:01:07,276 --> 00:01:11,114 -Wie witzig. Du brichst dir den Hals. -Ich sollte Jason aufziehen. 18 00:01:11,656 --> 00:01:13,950 "Jetzt weiß ich, wie es sich anfühlt." 19 00:01:14,033 --> 00:01:17,870 Ich bin so gemein. Neulich sagte ich: "Wie groß seid ihr? 1,57 m?" 20 00:01:17,954 --> 00:01:20,039 -Und er… -Ich glaube, er ist 1,65 m. 21 00:01:20,123 --> 00:01:22,542 -Ja, denke ich auch. -Aber sie sind cool. 22 00:01:22,625 --> 00:01:25,002 -Sie kommen damit durch. -Hallo, und wie! 23 00:01:25,086 --> 00:01:27,713 Sie haben immer die heißesten Mädels. 24 00:01:27,797 --> 00:01:30,049 -Ich weiß. -Supermodels. Ich bin… 25 00:01:30,133 --> 00:01:32,802 Sie sind einfach selbstbewusst. Darum geht es. 26 00:01:32,885 --> 00:01:35,721 Sie sind, wie du sagtest, cool, schick, nett und… 27 00:01:35,805 --> 00:01:36,973 So nett. 28 00:01:37,056 --> 00:01:39,142 -Das ist für Sie. -Du meine Güte. 29 00:01:40,143 --> 00:01:41,519 Das sieht gut aus. 30 00:01:41,602 --> 00:01:42,812 Danke. 31 00:01:42,895 --> 00:01:44,397 -Danke. -Gern geschehen. 32 00:01:44,480 --> 00:01:46,524 -Zum Wohl. -Ok, das ist total L.A. 33 00:01:46,607 --> 00:01:48,860 Kannst du mir sagen, was das da ist? 34 00:01:48,943 --> 00:01:49,861 Was? 35 00:01:49,944 --> 00:01:51,612 Das Boot hat Spaß gemacht. 36 00:01:51,696 --> 00:01:54,198 Du hast Tareks Freund Robert kennengelernt. 37 00:01:57,368 --> 00:02:01,080 Ich finde, ich bin jetzt eine selbstständige, erwachsene Frau, 38 00:02:01,164 --> 00:02:02,707 was ich vorher nicht war, 39 00:02:02,790 --> 00:02:07,044 und ich will jemanden kennenlernen, der es mir erlaubt, genau so zu sein. 40 00:02:07,128 --> 00:02:10,047 Nicht so à la: "Ok, ich bestimme jetzt über dich." 41 00:02:10,131 --> 00:02:11,257 Das will ich nicht. 42 00:02:11,340 --> 00:02:14,218 Wir wussten ja, dass es vielleicht nicht passt. 43 00:02:14,302 --> 00:02:15,261 Das Boot sank. 44 00:02:15,344 --> 00:02:18,264 Das Boot ist gesunken. Oh ja, definitiv. 45 00:02:19,182 --> 00:02:22,310 -Du bist süß. -Ich habe einen Kaffee für Christine! 46 00:02:22,393 --> 00:02:26,606 Sie kann uns nicht allein lassen. Ist sie etwa heimlich hier irgendwo? 47 00:02:27,356 --> 00:02:31,360 Ich traue es ihr zu, in den Büschen ein Abhörgerät zu platzieren. 48 00:02:31,444 --> 00:02:32,320 Ernsthaft! 49 00:02:34,071 --> 00:02:36,324 Wie ist denn da der Stand der Dinge? 50 00:02:36,407 --> 00:02:37,783 Ich kriege Stressausschlag. 51 00:02:38,409 --> 00:02:41,204 Ich kriege Stressausschläge. Darunter leide ich. 52 00:02:41,287 --> 00:02:44,707 -Wenn ich gestresst bin. -Sollen wir das Thema wechseln? 53 00:02:44,790 --> 00:02:49,420 Ich hatte ewig keinen Ausschlag mehr. Bis wir anfingen, über sie zu reden. 54 00:02:49,503 --> 00:02:50,379 Oh nein! 55 00:02:50,463 --> 00:02:52,798 Wie wird es erst, wenn sie im Büro ist? 56 00:02:55,343 --> 00:02:56,177 Ich weiß. 57 00:02:56,677 --> 00:02:59,931 Ich habe beschlossen, sie nicht zur Hochzeit einzuladen. 58 00:03:00,932 --> 00:03:01,891 -Wirklich? -Ja. 59 00:03:02,475 --> 00:03:05,102 Ich will ehrlich nichts mit ihr zu tun haben. 60 00:03:05,186 --> 00:03:08,064 -Gibt es was… -Ich will nicht darüber reden. 61 00:03:08,147 --> 00:03:09,148 Ok. 62 00:03:14,570 --> 00:03:16,822 Ich hasse sie gerade einfach so sehr. 63 00:03:23,871 --> 00:03:28,209 Sie verursacht viel Stress in meinem Leben. Es ist nicht ok. 64 00:03:28,292 --> 00:03:29,669 Ich weiß. 65 00:03:31,337 --> 00:03:33,965 Es tut mir leid. Ich weiß, es war stressig. 66 00:03:34,465 --> 00:03:36,342 Ich will es hinter mir lassen, 67 00:03:36,425 --> 00:03:39,262 aber sie will mich in ihre Scheiße hineinziehen. 68 00:03:39,345 --> 00:03:41,764 Emma und sie waren mit demselben Typen liiert. 69 00:03:41,847 --> 00:03:43,808 Und ich auch, vor sieben Jahren. 70 00:03:43,891 --> 00:03:46,102 -Ich war 27 Jahre alt. -Wen kümmert's? 71 00:03:46,185 --> 00:03:47,812 Sie tischte es Vanessa auf. 72 00:03:47,895 --> 00:03:49,563 Heather war auch mit ihm liiert. 73 00:03:49,647 --> 00:03:51,274 Du hast Schluss gemacht. 74 00:03:51,357 --> 00:03:53,442 --Dann hatte er was mit Heather. -Ja. 75 00:03:53,526 --> 00:03:55,653 Zwei Monate danach war er mit Emma verlobt. 76 00:03:55,736 --> 00:03:56,862 Ja. 77 00:03:57,655 --> 00:03:58,614 Wie lächerlich. 78 00:03:58,698 --> 00:04:00,992 Dann erzählte sie es Maya und Davina. 79 00:04:01,075 --> 00:04:03,786 Was will sie noch? Sie ist verheiratet und hat ein Baby. 80 00:04:03,869 --> 00:04:05,579 Wen interessiert die Kacke? 81 00:04:05,663 --> 00:04:06,998 Es ist so irrelevant. 82 00:04:07,081 --> 00:04:09,834 Er war nicht mal mein Freund. Es war so kurz. 83 00:04:09,917 --> 00:04:12,420 Das hat nichts mit meiner Beziehung zu tun. 84 00:04:12,503 --> 00:04:15,798 Tarek ist das egal. Das war in unserem Leben irrelevant. 85 00:04:15,881 --> 00:04:17,675 Ich bin wütend auf Christine, 86 00:04:17,758 --> 00:04:22,096 denn nur, wenn du mit voller Absicht Theater machen will, 87 00:04:22,179 --> 00:04:24,515 ziehst du meinen Namen in dein Theater. 88 00:04:24,598 --> 00:04:27,810 Mir ist allmählich klar, welche Art von Mensch sie ist, 89 00:04:27,893 --> 00:04:33,232 und das macht mich wirklich wütend, denn wie kann man denn so bösartig sein? 90 00:04:34,066 --> 00:04:35,901 -Sie wird nichts kriegen. -Ja… 91 00:04:35,985 --> 00:04:38,821 Keine von redet mit ihr. Sie hat alle verprellt. 92 00:04:39,405 --> 00:04:42,992 Die Mädels und ich haben es immer wieder erlebt, 93 00:04:43,075 --> 00:04:45,578 und sie weiß nicht, wann sie aufhören soll. 94 00:04:45,661 --> 00:04:49,457 Es verleiht einem Macht, genau zu wissen, wer diese Dinge tut. 95 00:04:49,540 --> 00:04:50,499 Sie mobbt. 96 00:04:51,167 --> 00:04:55,713 Aber sie ist schon länger weg, und jetzt haben wir das Sagen, nicht sie. 97 00:04:55,796 --> 00:04:59,592 Die einzige Brücke, die noch abbrennen muss, ist die zu Jason. 98 00:05:20,821 --> 00:05:23,407 Sie ist Maklerin in Malibu. Wir haben sie im Team, 99 00:05:23,491 --> 00:05:26,702 damit sie uns in Häuser dieses Kalibers bringen kann. 100 00:05:26,786 --> 00:05:27,787 Ok. 101 00:05:31,999 --> 00:05:33,042 -Hallo. -Hey. 102 00:05:33,125 --> 00:05:33,959 -Hallo. -Hey. 103 00:05:34,043 --> 00:05:35,669 -Ich rede eben von dir. -Ja? 104 00:05:35,753 --> 00:05:36,754 -Hallo. -Ja. 105 00:05:36,837 --> 00:05:38,297 Schön, dich zu sehen. 106 00:05:38,381 --> 00:05:39,924 -Das ist Sean. -Hallo. 107 00:05:40,007 --> 00:05:41,550 -Freut mich. -Mich auch. 108 00:05:41,634 --> 00:05:43,177 Oh, was für ein Haus! 109 00:05:43,260 --> 00:05:45,304 -Ich weiß. -Das ist atemberaubend. 110 00:05:45,388 --> 00:05:48,933 Du wirst die dominierende Kraft für die Oppenheim Group in Malibu, 111 00:05:49,016 --> 00:05:51,852 also solltest du diese Art Häuser verkaufen. 112 00:05:51,936 --> 00:05:54,438 -Mir schwebt da schon jemand vor. -Ja? 113 00:05:54,522 --> 00:05:56,273 Sie kommt rein und hat einen Kunden. 114 00:05:56,357 --> 00:05:58,275 Sie haben die Besten der Besten. 115 00:06:00,569 --> 00:06:04,698 -Diese Aussicht in Malibu ist unschlagbar. -Das ist echt verrückt. 116 00:06:06,450 --> 00:06:09,662 Circa 1.200 m² groß, fünf Schlafzimmer, sieben Badezimmer. 117 00:06:09,745 --> 00:06:11,580 Es ist mit 49.995.000 gelistet. 118 00:06:11,664 --> 00:06:15,209 Wir sind oberhalb vom Carbon Beach, alias Billionaires' Beach. 119 00:06:15,793 --> 00:06:18,003 Falls Sie den Weg zum Strand scheuen… 120 00:06:25,302 --> 00:06:27,096 -Ein Strand für Billiardäre. -Ja. 121 00:06:27,179 --> 00:06:30,141 -Da ist Billionaires' Beach. -Nennen wir ihn so. 122 00:06:30,224 --> 00:06:31,684 -Das ist so schön. -Ja. 123 00:06:31,767 --> 00:06:34,562 Hier unten ist die Entertainment-Höhle. 124 00:06:36,313 --> 00:06:37,148 Was? 125 00:06:37,648 --> 00:06:39,066 Das ist die Männerhöhle. 126 00:06:39,150 --> 00:06:41,485 Diesen Raum würde ich nie verlassen. 127 00:06:41,569 --> 00:06:43,904 Natürlich. Seht euch den Bildschirm an. 128 00:06:46,615 --> 00:06:50,411 Eine maßgefertigte Bar. An die Entertainment-Höhle angeschlossen… 129 00:06:52,663 --> 00:06:53,998 Seht euch das an, 130 00:06:54,790 --> 00:06:55,958 der Spa-Bereich. 131 00:06:56,041 --> 00:07:00,796 Er kann es mit jedem Luxus-Spa aufnehmen. Das ist einer meiner Lieblingsbereiche. 132 00:07:00,880 --> 00:07:02,256 Oh, ich bin im Urlaub. 133 00:07:02,339 --> 00:07:05,259 Hier angeschlossen haben wir das Fitnesscenter, 134 00:07:05,342 --> 00:07:07,052 mit eigenem Massageraum. 135 00:07:07,136 --> 00:07:10,890 Alles, was man zum Entspannen braucht, ist im unteren Bereich. 136 00:07:11,557 --> 00:07:13,350 Sollen wir nach oben gehen? 137 00:07:13,434 --> 00:07:15,686 -Ich bin gespannt. -Ihr werdet staunen. 138 00:07:17,897 --> 00:07:22,693 Das Hauptschlafzimmer… Man fühlt sich wie der König oder die Königin von Malibu. 139 00:07:22,776 --> 00:07:23,861 Oh mein Gott. 140 00:07:23,944 --> 00:07:26,363 Stellt euch vor, jeden Morgen hier aufzuwachen. 141 00:07:32,077 --> 00:07:35,372 Ich zeige euch hier drüben das angeschlossene Badezimmer. 142 00:07:36,332 --> 00:07:39,293 -Seht euch dieses Ankleidezimmer an. -Oh mein Gott! 143 00:07:42,796 --> 00:07:46,967 Welche Art von Käufer kommt für dieses Listing wohl infrage? 144 00:07:47,051 --> 00:07:51,347 Der Mann, an den ich in Mexiko denke, gehört zu den Superreichen. 145 00:07:51,430 --> 00:07:56,185 Ich glaube, er wird das als Investition oder Zweitwohnsitz kaufen, denn das ist… 146 00:07:56,268 --> 00:07:58,896 So etwas findet man nirgendwo in Malibu. 147 00:07:58,979 --> 00:08:03,442 Man sieht hier wohl Sonnenaufgang und Sonnenuntergang, je nach Jahreszeit. 148 00:08:03,526 --> 00:08:05,528 Die vollen 180 Grad Sonnenverlauf. 149 00:08:05,611 --> 00:08:07,530 Vom Aufgang bis Sonnenuntergang. 150 00:08:07,613 --> 00:08:12,618 Das ist das schönste Haus, das ich je sah. Genau deshalb wollte ich zur O Group. 151 00:08:12,701 --> 00:08:19,291 Damit ich an Immobilien dieses Kalibers rankomme und damit erfolgreicher werde. 152 00:08:19,375 --> 00:08:21,502 Ein irres Haus. Danke fürs Zeigen. 153 00:08:21,585 --> 00:08:25,464 -Hoffe, Sie finden einen Käufer. -Darauf können Sie sich verlassen. 154 00:08:46,944 --> 00:08:48,153 Ok. 155 00:08:48,237 --> 00:08:50,906 Zum Glück zog ich heute ein Höschen an. 156 00:08:50,990 --> 00:08:52,825 Du musst. Du hast deine Tage. 157 00:08:52,908 --> 00:08:55,369 Ich hatte seit 1942 keine Periode mehr. 158 00:08:55,452 --> 00:08:57,663 -Ich nahm ewig Verhütungsmittel. -Ja. 159 00:08:57,746 --> 00:08:59,081 Habt ihr Fragen? 160 00:08:59,164 --> 00:09:02,960 Sie ist schwanger, ich hab eben entbunden. Wir haben unsere Tage. 161 00:09:03,043 --> 00:09:04,253 Wir haben viel Spaß. 162 00:09:04,336 --> 00:09:05,629 Ich hab auch Zyklen. 163 00:09:07,047 --> 00:09:08,215 Super. 164 00:09:08,299 --> 00:09:12,469 Unser Collagen Protect ist gut für die Hydrierung von innen nach außen. 165 00:09:12,553 --> 00:09:16,640 Viele Frauen empfinden nach der Schwangerschaft Trockenheit. 166 00:09:16,724 --> 00:09:18,642 Ich bin da unten furz-trocken. 167 00:09:18,726 --> 00:09:20,936 Ich behelfe mir mit "Lick and Go". 168 00:09:21,020 --> 00:09:24,231 -Zu viel Info. -In letzter Zeit ist es richtig schlimm. 169 00:09:24,315 --> 00:09:26,984 Was ist "Lick and Go"? Davon hörte ich nie. 170 00:09:27,067 --> 00:09:31,363 Ich las viele Schwangerschaftsbücher, aber das stand in keinem. 171 00:09:31,447 --> 00:09:32,740 Prost, Leute. 172 00:09:32,823 --> 00:09:33,949 So süß. 173 00:09:34,033 --> 00:09:35,618 Wann bist du angekommen? 174 00:09:35,701 --> 00:09:39,246 Gestern Nachmittag. Da war Heathers und Tareks Bootsparty. 175 00:09:39,330 --> 00:09:40,372 Wie war es da? 176 00:09:41,123 --> 00:09:44,168 Es war echt nett. Wir hatten ein schönes Boot. 177 00:09:44,251 --> 00:09:46,503 Jason erwähnte, dass du zurückkommst. 178 00:09:46,587 --> 00:09:47,755 Gut. 179 00:09:47,838 --> 00:09:50,341 Die Mädels… Nun ja… 180 00:09:50,424 --> 00:09:53,052 Ich denke, du solltest mit ihnen reden. 181 00:09:54,511 --> 00:09:55,471 Sie waren wenig… 182 00:09:56,972 --> 00:09:58,474 Das war lecker, danke. 183 00:09:58,557 --> 00:09:59,975 Sie waren wenig angetan. 184 00:10:00,059 --> 00:10:03,854 -Was hatten sie zu sagen? -Chrishell war ehrlich kein Fan davon. 185 00:10:03,937 --> 00:10:05,230 -Und… -Das war klar. 186 00:10:05,314 --> 00:10:09,026 Sie sagte nur, wir brauchen im Büro die positive Energie. 187 00:10:09,109 --> 00:10:10,402 So viel zu ihr. 188 00:10:10,486 --> 00:10:14,740 Dann sagte Emma, jemand schickte ihr eine Textnachricht zu ihrem Ex, 189 00:10:14,823 --> 00:10:18,452 eine DM mit einem Fake-Account im sozialen Netzwerk. 190 00:10:18,535 --> 00:10:20,913 -Sie glaubt, du bist es. -War das jetzt? 191 00:10:20,996 --> 00:10:22,414 Ja, auf der Bootsparty. 192 00:10:22,498 --> 00:10:25,542 Sie zeigte Nachrichten und sagte, sie kämen ständig. 193 00:10:25,626 --> 00:10:29,380 Nein. Das ist nicht von mir! Dafür habe ich doch keine Zeit. 194 00:10:29,463 --> 00:10:33,717 Wenn die Schlampe denkt, ich sende ihr Nachrichten, ist das irre. 195 00:10:33,801 --> 00:10:38,097 Ich habe weder Zeit noch Energie für dieses Theater. 196 00:10:38,180 --> 00:10:41,308 Ich glaube, diese Mädels sind so besessen 197 00:10:41,392 --> 00:10:44,812 von einer alten Version von mir, die nicht mehr existiert, 198 00:10:44,895 --> 00:10:48,148 was wirklich mehr über sie aussagt als über mich. 199 00:10:48,232 --> 00:10:51,610 Als wir beide auf der Hundeparty auseinandergingen, 200 00:10:51,694 --> 00:10:52,945 war alles in Ordnung. 201 00:10:53,028 --> 00:10:55,614 Das glaube ich nicht. Ihr zwei müsst reden. 202 00:10:55,698 --> 00:10:58,117 Sie sagte: "Christine war nicht ehrlich. 203 00:10:58,200 --> 00:11:01,745 Einige Dinge, die sie mir sagte, waren einfach nicht wahr." 204 00:11:01,829 --> 00:11:04,623 Alles, was ich ihr sagte, war zu 100 % korrekt. 205 00:11:04,707 --> 00:11:06,792 -Meine Verlobung… -Welche Verlobung? 206 00:11:08,752 --> 00:11:10,045 -Mit deinem Ex? -Ja. 207 00:11:10,129 --> 00:11:11,755 Davon wusste ich nicht. 208 00:11:11,839 --> 00:11:14,800 Ich erzählte es keinem, weil ich den Ring nie trug. 209 00:11:15,384 --> 00:11:16,844 Christine behauptet, 210 00:11:16,927 --> 00:11:19,596 keinem erzählt zu haben, dass sie verlobt war. 211 00:11:20,431 --> 00:11:23,100 Aber Mary sagte sie, dass sie es Davina sagte, 212 00:11:23,183 --> 00:11:24,518 also wusste es Davina. 213 00:11:24,601 --> 00:11:26,854 Ich bin ein bisschen verwirrt. 214 00:11:26,937 --> 00:11:30,524 Machte er dir einen Antrag, oder war es: "Hey, heiraten wir"? 215 00:11:30,607 --> 00:11:33,610 Bei ihm zu Haus ging er auf die Knie und all das. 216 00:11:33,694 --> 00:11:35,612 -Er hat sich hingekniet? -Ja. 217 00:11:35,696 --> 00:11:40,325 Glaube ich das mit Christines Verlobung? Sie log mich nie an. Ich vertraue ihr. 218 00:11:40,409 --> 00:11:43,328 Aber ich bin überrascht, dass sie nichts erwähnte. 219 00:11:43,412 --> 00:11:46,540 Ich weiß nicht, was ich denken soll. Ganz ehrlich. 220 00:11:46,623 --> 00:11:49,585 Wann machte er den Antrag? Wann hast du es beendet? 221 00:11:49,668 --> 00:11:52,463 -Sein Antrag kam direkt vor der Trennung. -Echt? 222 00:11:52,546 --> 00:11:54,840 Dann trenntet ihr euch, und das war's? 223 00:11:54,923 --> 00:11:59,428 Und dann fand ich heraus, dass Emma zwei Monate später verlobt war. 224 00:11:59,511 --> 00:12:03,474 Und ich weiß nicht, wie ihr Ring aussieht. Ich sah ihn nie. 225 00:12:03,557 --> 00:12:09,229 Meiner war ein viereckiger, langer, rechteckiger Smaragd-Schliff. 226 00:12:09,813 --> 00:12:13,484 Ich sah ihren Ring nie, aber ich hörte, dass sie verlobt waren, 227 00:12:13,567 --> 00:12:16,779 und ich sagte "wie praktisch". 228 00:12:16,862 --> 00:12:20,115 Nein, der Ring… Ich habe einen Freund, der Juwelier ist. 229 00:12:20,199 --> 00:12:21,742 Er rief mich an und sagte: 230 00:12:21,825 --> 00:12:24,828 "Hey, der Typ in deinem Büro hat sich verlobt." 231 00:12:24,912 --> 00:12:28,457 Er nannte Emmas Namen, also weiß ich, dass er den Ring für sie machte. 232 00:12:29,208 --> 00:12:30,417 Ja. 233 00:12:30,501 --> 00:12:35,339 Ich hörte mir alle Punkte von Mary und Emma an, und sie ergeben alle Sinn. 234 00:12:35,422 --> 00:12:39,927 Daher glaube ich auch nicht, dass Christine verlobt war. 235 00:12:40,010 --> 00:12:43,931 Abgesehen von all dem Beziehungsdrama, das mehr als irrelevant ist, 236 00:12:44,014 --> 00:12:47,935 soll Emma mich kennenlernen, wie ich jetzt bin. 237 00:12:48,018 --> 00:12:52,481 Aber wenn man wütend aufeinander ist und es noch etwas gibt, das… 238 00:12:52,564 --> 00:12:55,567 -Zu klären ist? -Ja, mit Mary und Emma. 239 00:12:55,651 --> 00:12:59,404 Ich wollte euch das nicht sagen, aber ich wäre fast gestorben. 240 00:12:59,488 --> 00:13:03,242 Mir ist dieses bescheuerte, erbärmliche Theater scheißegal. 241 00:13:03,325 --> 00:13:05,953 Mein Herz blieb stehen, und das meines Babys. 242 00:13:06,036 --> 00:13:08,121 Das ist brutal und das reale Leben. 243 00:13:08,205 --> 00:13:09,081 Ja. 244 00:13:09,164 --> 00:13:13,710 Wenn diese Mädels lästern wollen a là "Du hast meine Gefühle verletzt"… 245 00:13:13,794 --> 00:13:16,213 Ich habe keine Zeit für so einen Scheiß. 246 00:13:16,296 --> 00:13:19,258 Ich habe ein reales Leben und viel zu tun. 247 00:13:19,341 --> 00:13:21,093 Ich verkaufe Häuser für Geld. 248 00:13:21,176 --> 00:13:22,678 -Es geht ums Geschäft. -Genau. 249 00:13:22,761 --> 00:13:26,974 "Ihr seid doch die fiesen Mädels. Ihr seid so bösartig." 250 00:13:27,057 --> 00:13:30,477 Und ich habe es satt, dass sie mir den Stempel aufdrücken. 251 00:13:31,979 --> 00:13:33,564 Ich verschwinde nicht. 252 00:13:33,647 --> 00:13:34,481 Ja. 253 00:13:52,583 --> 00:13:54,084 Herzlich willkommen. 254 00:13:55,377 --> 00:13:56,420 Chrishell! 255 00:13:57,421 --> 00:13:58,422 Verdammt! 256 00:13:58,505 --> 00:13:59,381 Nicht wahr? 257 00:14:00,299 --> 00:14:03,385 -Ich wusste, es gefällt dir. -Da hat jemand zugehört. 258 00:14:03,468 --> 00:14:04,386 Ja. 259 00:14:04,469 --> 00:14:07,097 Es fühlt sich wie so ein tolles Hollywood… 260 00:14:07,180 --> 00:14:09,683 Ich bin angekommen, das ist ein Statement. 261 00:14:09,766 --> 00:14:10,934 Du bist angekommen. 262 00:14:11,018 --> 00:14:16,982 Das ist der absolute Inbegriff für Wohnen im Haus und im Außenbereich.??? 263 00:14:17,065 --> 00:14:19,484 -Absolut. -Ich weiß, dass du das liebst. 264 00:14:19,568 --> 00:14:21,236 Es bietet 481 m². 265 00:14:23,488 --> 00:14:25,866 PREIS 9.750.000 $ 266 00:14:25,949 --> 00:14:27,618 PROVISION 292.500 $ 267 00:14:27,701 --> 00:14:29,369 Der Verkäufer ist ein Gamer. 268 00:14:29,453 --> 00:14:32,748 Bei der Suche nach Häusern für Simu fand ich dieses Haus, 269 00:14:32,831 --> 00:14:34,875 das ein Profi-Gamer gekauft hatte. 270 00:14:34,958 --> 00:14:38,712 Unfassbar, dass dieses Haus mit Gaming-Geld gekauft wurde. 271 00:14:39,338 --> 00:14:41,131 Ich sollte den Beruf wechseln. 272 00:14:41,214 --> 00:14:44,384 Ich weiß, du wolltest ein Basketballfeld. 273 00:14:44,468 --> 00:14:47,429 Weißt du was? Ich habe es auf meine Liste gesetzt. 274 00:14:47,512 --> 00:14:51,516 Ich verstehe. In den Hills ist es schwer, so viel Land zu kriegen. 275 00:14:51,600 --> 00:14:54,811 Ja. Aber bitte denk nicht, ich hätte es vergessen. 276 00:14:54,895 --> 00:14:57,147 Du sagtest auch, du suchst ein Haus, 277 00:14:57,230 --> 00:14:59,733 in dem deine Familie bei dir wohnen kann. 278 00:14:59,816 --> 00:15:01,818 Sie würden den Verstand verlieren, 279 00:15:01,902 --> 00:15:04,696 wenn sie wüssten, dass ich an so einem Ort lebe. 280 00:15:04,780 --> 00:15:08,575 Du hast im Beruf die Spitze erklommen, also will ich sichergehen, 281 00:15:08,659 --> 00:15:12,704 dir das Zuhause zu liefern, das du nicht gleich wieder ändern willst. 282 00:15:12,788 --> 00:15:14,247 Ich verstehe. 283 00:15:14,331 --> 00:15:16,875 Ich bin geflasht, wie nah es zum Sunset ist. 284 00:15:16,959 --> 00:15:19,044 Das ist ein totaler Rückzugsort. 285 00:15:20,128 --> 00:15:23,131 Wenn du hier wohnst, müsstest du so herumlaufen. 286 00:15:23,215 --> 00:15:24,967 -So? -Das würde ich machen. 287 00:15:25,050 --> 00:15:26,927 -Ich spüre es. -Der König der Welt! 288 00:15:27,511 --> 00:15:31,640 Man könnte dabei nackt sein. Bei den hohen Hecken ist Kleidung unnötig. 289 00:15:31,723 --> 00:15:32,557 Absolut. 290 00:15:34,893 --> 00:15:37,479 Das ist der Gang zur Hauptsuite. 291 00:15:37,562 --> 00:15:38,563 Ok. 292 00:15:39,398 --> 00:15:42,401 Das ganze Haus sieht aus wie aus einem Katalog. 293 00:15:42,484 --> 00:15:45,195 Sieh dir das an, direkt vor der Hauptsuite. 294 00:15:48,281 --> 00:15:52,035 Vielleicht geht es dir auch so. Ich wuchs in einem Retortenhaus 295 00:15:52,119 --> 00:15:55,497 in so einem Vorort von Toronto auf. 296 00:15:55,580 --> 00:15:59,459 Das übersteigt alles, was ich mir je für mich erträumt habe. 297 00:15:59,543 --> 00:16:04,464 So ging es mir, als ich mein Haus kaufte. "Wie weit habe ich es gebracht?" 298 00:16:04,548 --> 00:16:08,051 Wenn man solche Häuser sieht und weiß, wo man herkommt… 299 00:16:08,135 --> 00:16:11,430 Das macht mich so emotional, weil es so begeisternd ist. 300 00:16:11,513 --> 00:16:14,224 Hier kannst du deine Familie willkommen heißen, 301 00:16:14,307 --> 00:16:18,186 und alle würden sich riesig freuen, in dein Haus zu kommen. 302 00:16:18,270 --> 00:16:19,271 Ja. 303 00:16:19,354 --> 00:16:21,231 Ich zeige dir das Badezimmer. 304 00:16:21,314 --> 00:16:23,817 Bist du ein Badewannentyp, oder eher nicht? 305 00:16:23,900 --> 00:16:25,068 -Definitiv. Ja. -Ja? 306 00:16:25,152 --> 00:16:26,153 -Darf ich? -Bitte. 307 00:16:26,236 --> 00:16:28,280 Das alles könnte dir gehören. 308 00:16:29,990 --> 00:16:31,825 -Sieht gemütlich aus. -Es passt. 309 00:16:31,908 --> 00:16:34,369 Ich muss dir noch eine Sache zeigen.6 310 00:16:34,453 --> 00:16:36,413 -Gehen wir aufs Dach. -Oh ja. 311 00:16:36,496 --> 00:16:37,706 -Auf geht's. -Ok. 312 00:16:37,789 --> 00:16:39,166 Das zeige ich dir gern. 313 00:16:39,249 --> 00:16:41,251 Das Kronjuwel. 314 00:16:41,334 --> 00:16:42,544 Oh mein Gott. 315 00:16:43,128 --> 00:16:43,962 Ich meine… 316 00:16:45,297 --> 00:16:47,382 Es ist so toll, dass ich stolperte. 317 00:16:47,466 --> 00:16:50,927 -Bist du ok? -Zu 100%. Alles gut. Mir geht's prima. 318 00:16:51,011 --> 00:16:54,556 -Es ist mit 9.75 gelistet. -Ok. 319 00:16:54,639 --> 00:16:56,933 Also, wie ist dein Gesamteindruck? 320 00:16:57,017 --> 00:17:00,729 Du hast es geschafft, dass ich mich in das hier verliebte. 321 00:17:00,812 --> 00:17:04,483 Die Frage ist, hast du die Verhandlungssuperkraft, 322 00:17:04,566 --> 00:17:09,446 um den Preis ein wenig zu runterzubringen, innerhalb meines Budgetrahmens? 323 00:17:09,529 --> 00:17:11,531 Wirst du meine Superheldin sein? 324 00:17:11,615 --> 00:17:15,285 -Ich werde alles dafür geben. -Das schätze ich sehr. 325 00:17:15,368 --> 00:17:17,871 Was wäre meine Superkraft? Verhandlungsgeschick? 326 00:17:17,954 --> 00:17:22,626 Ja, es wäre, als beträte man einen Raum, alle sehen einen an, man hat das Sagen. 327 00:17:22,709 --> 00:17:23,543 Ok. 328 00:17:23,627 --> 00:17:27,881 Da er selbst einen Superhelden spielt, könnte er vielleicht recht haben. 329 00:17:27,964 --> 00:17:32,260 Ich werde den Verkäufer ansprechen, wie viel Spielraum nach unten ist. 330 00:17:32,344 --> 00:17:35,931 Vergiss nicht die vielen Fortsetzungen, die du drehen wirst, 331 00:17:36,014 --> 00:17:39,392 die romantische Komödie, und das Buch, das bald erscheint. 332 00:17:39,476 --> 00:17:41,269 -Ok, ja. -Denkst du daran? 333 00:17:41,353 --> 00:17:43,063 Ich mache mich an die Arbeit 334 00:17:43,146 --> 00:17:45,816 und melde mich mit dem Ergebnis. 335 00:17:45,899 --> 00:17:46,817 -Gute Idee. -Ok. 336 00:17:46,900 --> 00:17:47,734 Gut. 337 00:17:48,610 --> 00:17:51,446 Du meine Güte. Mann, das fühlt sich so gut an. 338 00:17:51,530 --> 00:17:54,157 -Lass uns ein Bad nehmen, bevor wir… -Oh ja! 339 00:17:54,241 --> 00:17:57,119 -Oh mein Gott. Jetzt wäre ich fast… -Jederzeit. 340 00:18:05,168 --> 00:18:07,337 MARYS HAUS 341 00:18:13,552 --> 00:18:14,594 Hallo. 342 00:18:14,678 --> 00:18:15,595 Hey. 343 00:18:15,679 --> 00:18:19,015 Ich bereite Drinks vor. Ich schätze, du willst einen. 344 00:18:19,099 --> 00:18:21,810 Amanza rief mich neulich ganz außer sich an. 345 00:18:21,893 --> 00:18:23,687 Sie kam von ihrem Anwalt. 346 00:18:24,271 --> 00:18:25,730 Ich brauche deine Hilfe. 347 00:18:25,814 --> 00:18:27,524 -Ich krieg sie nicht auf. -Ok. 348 00:18:27,607 --> 00:18:28,775 Ich mag sie sehr. 349 00:18:28,859 --> 00:18:31,528 Ich will sie unterstützen und für sie da sein. 350 00:18:31,611 --> 00:18:33,697 Mimosas sind da genau das Richtige. 351 00:18:34,447 --> 00:18:36,575 -Wieso… -Ich krieg es auch nicht hin. 352 00:18:36,658 --> 00:18:37,534 Monsterchen? 353 00:18:37,617 --> 00:18:40,120 Du bist kräftig. Ich krieg den nicht auf. 354 00:18:40,203 --> 00:18:43,206 -Ich fasse es nicht… -Ich will endlich frühstücken. 355 00:18:44,499 --> 00:18:45,834 Ich weiß, sie braucht… 356 00:18:48,170 --> 00:18:50,255 -Was? -Der wäre explodiert. 357 00:18:54,426 --> 00:18:56,720 -Willst du… -Nimm einfach die Flasche. 358 00:18:56,803 --> 00:18:58,513 Wie geht es dir, mal ehrlich? 359 00:18:59,723 --> 00:19:01,266 Verarbeitest du es gerade? 360 00:19:02,517 --> 00:19:04,477 So nennen sie es in der Therapie. 361 00:19:05,854 --> 00:19:09,357 Keine Ahnung, was ich sagte. Ich weiß nur, ich rief dich an, 362 00:19:09,441 --> 00:19:11,109 weil ich mit dir reden will. 363 00:19:11,193 --> 00:19:13,904 So habe ich dich noch nie gesehen. Du warst so… 364 00:19:16,489 --> 00:19:19,159 Ich ging am Montag nicht zur Anwaltskanzlei 365 00:19:19,242 --> 00:19:21,745 in dem Gedanken, dass das passieren würde. 366 00:19:21,828 --> 00:19:23,788 Ich fühle mich wie betäubt. 367 00:19:23,872 --> 00:19:27,209 Mein Anwalt las alles. Ich saß ihm gegenüber am Tisch. 368 00:19:27,292 --> 00:19:31,463 Ich sah ihn noch nie so emotional, und er hatte Tränen in den Augen. 369 00:19:31,546 --> 00:19:33,131 Und ich so: "Was?" 370 00:19:33,882 --> 00:19:35,175 Und er machte so… 371 00:19:35,258 --> 00:19:38,762 Dann druckte er eine Seite und nahm einen Textmarker und… 372 00:19:40,931 --> 00:19:44,726 Er schob mir das Blatt über den Tisch und sagte: "Lesen Sie das". 373 00:19:45,602 --> 00:19:49,314 Wo ist mein Telefon? Ich machte ein Foto davon. Da steht: 374 00:19:49,397 --> 00:19:52,817 "Gemäß § 7827 Strafgesetzbuch 375 00:19:52,901 --> 00:19:55,487 verzichte ich freiwillig auf Rechtsansprüche 376 00:19:55,570 --> 00:19:57,364 an Noah Brown und Braker Brown 377 00:19:57,447 --> 00:20:00,158 und übertrage Miss Smith das volle Sorgerecht, 378 00:20:00,242 --> 00:20:02,953 damit sie nicht mehr durch meine geistige Unfähigkeit leiden 379 00:20:03,036 --> 00:20:06,081 und gesunde und erfolgreiche Leben führen können." 380 00:20:06,164 --> 00:20:08,917 Schreibfehler. "Ein gesundes und erfolgreiches Leben." 381 00:20:09,000 --> 00:20:09,834 Idiot. 382 00:20:09,918 --> 00:20:12,462 Auf der nächsten Seite war die Unterschrift, 383 00:20:12,545 --> 00:20:14,714 und einfach so 384 00:20:14,798 --> 00:20:16,341 gibst du deine Kinder auf. 385 00:20:17,008 --> 00:20:20,178 Ich fühle mich dumm… Das lag schon zwei Jahre vor. 386 00:20:21,179 --> 00:20:26,059 Es lag vor. Er überließ sie mir. Er gab vor zwei Jahren seine Kinder her. 387 00:20:26,142 --> 00:20:29,187 Du hast Geld gezahlt und um ihre Therapie gekämpft. 388 00:20:29,271 --> 00:20:32,941 Ich zahlte für Privatdetektive und für alles Mögliche. 389 00:20:33,441 --> 00:20:38,863 Warum kann er nicht ans Telefon gehen und sagen "Ich bin geistig unfähig. 390 00:20:38,947 --> 00:20:42,200 Ich liebe meine Kinder, aber mein Körper ist kaputt." 391 00:20:42,284 --> 00:20:43,118 Irgendwas. 392 00:20:43,201 --> 00:20:48,081 Wenn ich gewusst hätte, dass dieser Antrag im November 2019 eingereicht wurde, 393 00:20:48,164 --> 00:20:51,084 hätte ich das vor zwei Jahren erfahren können. 394 00:20:51,167 --> 00:20:53,378 Das macht mich einfach krank. 395 00:20:53,461 --> 00:20:59,092 Wenn alles, was er in dem Bericht über seine "Geschichte" sagte, wahr wäre, 396 00:20:59,175 --> 00:21:01,219 was nicht so ist, wie wir wissen… 397 00:21:01,303 --> 00:21:03,930 -Du hast ihn Monate davor gesehen. -Ich weiß. 398 00:21:04,014 --> 00:21:07,892 Er nahm Noah zum Turnen mit. Die Kinder sagten, er trainierte. 399 00:21:07,976 --> 00:21:11,229 Er stellte es dar, als wäre er körperlich am Ende. 400 00:21:11,313 --> 00:21:13,148 "Mein Körper ist vom Football…" 401 00:21:13,231 --> 00:21:16,067 "Was ist mit deinen Kindern, mit ihren Herzen? 402 00:21:16,151 --> 00:21:18,570 Und was…" Er ist jetzt traumatisiert, 403 00:21:18,653 --> 00:21:20,739 und in seinem Brief steht, er sei… 404 00:21:20,822 --> 00:21:24,075 Weil er nicht arbeiten kann und so und sein Geld verlor. 405 00:21:24,159 --> 00:21:27,912 Er zahlte nie Unterhalt. Keine Ahnung, was er damit machte. 406 00:21:27,996 --> 00:21:30,623 Ich sah nichts davon. Nur ein Jahr lang. 407 00:21:30,707 --> 00:21:34,461 "Ich hatte keine Wohnung" und "Die Bank kassierte mein Auto. 408 00:21:34,544 --> 00:21:35,795 Ich habe keins mehr". 409 00:21:35,879 --> 00:21:39,424 Ich habe immer noch kein Auto, weil ich so im Rückstand bin 410 00:21:39,507 --> 00:21:41,634 und den ganzen Scheiß abzahlen muss. 411 00:21:41,718 --> 00:21:44,220 Ich schlief eineinhalb Jahre auf dem Sofa, 412 00:21:44,304 --> 00:21:46,723 damit jedes Kind sein eigenes Zimmer hat. 413 00:21:46,806 --> 00:21:49,184 Ich verstehe es einfach nicht, verdammt. 414 00:21:49,267 --> 00:21:51,561 Es waren 280 Seiten voller… 415 00:21:53,605 --> 00:21:56,066 Ehrlich gesagt, voller Schwachsinn. 416 00:21:56,149 --> 00:22:00,779 Ich glaube, dass ihn seine NFL-Karriere und seine Arbeit beeinträchtigten, 417 00:22:00,862 --> 00:22:03,239 aber ich glaube nicht in dem Ausmaß, 418 00:22:03,323 --> 00:22:05,658 wie er es in seinem Brief schilderte. 419 00:22:05,742 --> 00:22:06,826 Er ist so Scheiße. 420 00:22:07,827 --> 00:22:11,706 Ich bin wütend, traurig und verwirrt, und ich bin 421 00:22:13,166 --> 00:22:14,250 schockiert. 422 00:22:14,876 --> 00:22:18,380 Ich meine, warum hat dich das Gericht nicht informiert? 423 00:22:18,963 --> 00:22:22,509 Er hatte im Grunde keinen Anwalt. Er vertrat sich selbst. 424 00:22:22,592 --> 00:22:24,677 Das Gericht verschickt diese Briefe nicht. 425 00:22:24,761 --> 00:22:25,970 Die Kinder wissen nichts. 426 00:22:26,054 --> 00:22:28,890 Meine Tochter ist im Sommerlager. Mein Sohn ist ahnungslos. 427 00:22:29,641 --> 00:22:31,768 Ich muss es ihnen irgendwie sagen. 428 00:22:31,851 --> 00:22:34,437 Ich weiß nicht, wie es sich für sie anfühlt. 429 00:22:34,521 --> 00:22:35,897 Es tut mir leid. 430 00:22:35,980 --> 00:22:40,443 Sie werden es nicht verstehen können, dass sie vergeblich hofften, 431 00:22:40,527 --> 00:22:43,905 bis sie hören, dass ihr Daddy nicht zurückkommt. 432 00:22:50,703 --> 00:22:52,747 Braker wird es als Witz abtun. 433 00:22:52,831 --> 00:22:56,126 Er sagte: "Was ist der Unterschied zwischen einem Bumerang und Dad?" 434 00:22:56,209 --> 00:22:57,794 Ein Bumerang kommt zurück. 435 00:22:57,877 --> 00:23:02,507 Wenn man das hört, könnte man denken: "Zumindest hat er Sinn für Humor und…" 436 00:23:02,590 --> 00:23:05,093 Es ist ein Überlebensmechanismus. 437 00:23:05,176 --> 00:23:08,138 Alles in meinem Leben wurde mit einem Witz pariert, 438 00:23:08,221 --> 00:23:11,891 weil alles, was passierte, zu schwer war, um es zu akzeptieren. 439 00:23:13,226 --> 00:23:16,479 Wenn mein Kind das macht, ist es einfach wie… 440 00:23:17,439 --> 00:23:19,190 Ich sage mir: "Scheiße." 441 00:23:20,400 --> 00:23:22,485 Sie haben so viel durchgemacht. 442 00:23:22,569 --> 00:23:25,613 Ich kann viel aushalten, aber ich ertrage es nicht, 443 00:23:25,697 --> 00:23:29,075 wenn meinen Kindern etwas passiert. Es sind meine Kinder. 444 00:23:31,661 --> 00:23:32,745 Ich hab dich lieb. 445 00:23:34,205 --> 00:23:35,290 Du bist so stark. 446 00:23:35,373 --> 00:23:36,708 Du schaffst das. 447 00:23:37,292 --> 00:23:41,838 Ich muss so stark wie möglich bleiben, weil sie keine anderen Eltern haben. 448 00:23:41,921 --> 00:23:42,755 Ich bin es. 449 00:23:42,839 --> 00:23:46,509 Seit zwei Jahren war ich es, aber jetzt heißt es: "Scheiße. 450 00:23:47,594 --> 00:23:50,013 Es ist jetzt alles meine Verantwortung." 451 00:23:51,139 --> 00:23:54,976 Ich darf mir keinen Ausfall erlauben und sie dann einfach abgeben. 452 00:23:55,059 --> 00:23:57,645 Ich will nicht akzeptieren, dass er einfach 453 00:23:59,147 --> 00:24:01,065 seine wunderbaren Kids verlässt. 454 00:24:01,149 --> 00:24:02,859 Ich kann's nicht akzeptieren. 455 00:24:18,041 --> 00:24:20,668 5 SZ - 7 BZ - 699 m² 456 00:24:20,752 --> 00:24:23,129 PREIS 7.850.000 $ 457 00:24:23,213 --> 00:24:24,881 PROVISION 235.500 $ 458 00:24:26,299 --> 00:24:28,968 -Das ist so niedlich. -So süß. 459 00:24:29,719 --> 00:24:31,471 Oh mein Gott, diese Aussicht. 460 00:24:32,555 --> 00:24:33,389 -Brett. -Hallo. 461 00:24:33,473 --> 00:24:36,017 -Hallo. -Schönes Listing. 462 00:24:36,100 --> 00:24:37,977 -Super, oder? -Eindrucksvoll. 463 00:24:38,061 --> 00:24:39,646 Das wäre mein Zimmer. 464 00:24:39,729 --> 00:24:42,315 Ich würde den ganzen Tag hier verbringen. 465 00:24:42,398 --> 00:24:44,150 -Ja. Eine kleine Führung? -Ja. 466 00:24:44,234 --> 00:24:48,613 Das Haus hat fünf Schlafzimmer, acht Badezimmer und ist 613 m² groß. 467 00:24:48,696 --> 00:24:51,741 Es steht am Ende einer Privatstraße auf einem Felsvorsprung 468 00:24:51,824 --> 00:24:54,077 mit 180 Grad freier Aussicht. 469 00:24:54,160 --> 00:24:58,414 Es gehörte erst Slash von Guns N' Roses, und jetzt dem Pitcher der Dodgers. 470 00:24:58,498 --> 00:25:01,084 -Und eine Garage für sechs Autos? -Ja. Zwei… 471 00:25:01,167 --> 00:25:03,294 -Irre. -Ich füge das für dich hinzu! 472 00:25:03,378 --> 00:25:04,420 Danke. 473 00:25:04,504 --> 00:25:07,966 -Der beste Parkplatz in den Hills. -Das gibt's sonst nicht. 474 00:25:08,049 --> 00:25:11,052 Zwei Garagen für je drei Autos? Es ist unglaublich. 475 00:25:11,135 --> 00:25:14,138 Brett lud einige Makler zu seinem neuen Listing ein, 476 00:25:14,222 --> 00:25:18,268 damit wir sehen konnten, ob wir Käufer für dieses tolle Haus haben. 477 00:25:18,351 --> 00:25:22,939 Ich arbeite mit vielen Prominenten, und weil es riesig, nett und privat ist, 478 00:25:23,022 --> 00:25:25,692 ist es ein ideales Haus für eine Berühmtheit. 479 00:25:27,652 --> 00:25:29,862 Die Küche könnte modernisiert werden. 480 00:25:29,946 --> 00:25:30,905 -Mit Liebe. -Ja. 481 00:25:30,989 --> 00:25:33,283 Von jedem Zimmer aus hat man Aussicht. 482 00:25:33,366 --> 00:25:36,035 -Im Ernst. -Ich mag, wie viel Licht reinkommt. 483 00:25:38,997 --> 00:25:40,623 -Eine schöne Größe. -Ja. 484 00:25:40,707 --> 00:25:43,334 -Es ist ein schönes Hauptschlafzimmer. -Hohe Decken. 485 00:25:45,753 --> 00:25:49,757 -Schöne Aussicht vom Pool. -Nahezu von überall eine schöne Aussicht. 486 00:25:49,841 --> 00:25:51,843 Es gibt keinen Ort ohne Aussicht. 487 00:25:51,926 --> 00:25:53,219 Schön, dass es euch gefällt. 488 00:25:53,303 --> 00:25:56,973 Du bist eine der besten Maklerinnen und du unser neuer Star. Ich brauche euch. 489 00:25:57,056 --> 00:25:58,725 -Sechseinhalb Millionen. -Ja. 490 00:25:58,808 --> 00:26:01,436 Du bist gefragt. Du hast viele Promi-Kunden. 491 00:26:01,519 --> 00:26:03,896 Ja. Ich denke, wir können dir helfen. 492 00:26:03,980 --> 00:26:06,232 -Hey, Leute. -Schön, dich zu sehen. 493 00:26:06,316 --> 00:26:07,984 -Freut mich. -Du siehst toll aus. 494 00:26:08,067 --> 00:26:11,446 -Danke für die Einladung. -Möchtest du den Pool sehen? 495 00:26:11,529 --> 00:26:12,363 Ja. 496 00:26:12,447 --> 00:26:14,907 Das ist ein Langschwimmbecken. Toll. 497 00:26:14,991 --> 00:26:16,826 -Es ist ein schönes Haus. -Ja. 498 00:26:16,909 --> 00:26:18,911 -Unglaublich. -Ja, wirklich. 499 00:26:18,995 --> 00:26:22,498 Und die Aussicht in jeder Richtung. Oh mein Gott. 500 00:26:22,582 --> 00:26:24,751 Wie lief es so für euch? 501 00:26:25,793 --> 00:26:26,628 Toll! 502 00:26:27,378 --> 00:26:28,212 Sie waren… 503 00:26:28,296 --> 00:26:31,174 Ich meine, im Büro und so läuft alles toll. 504 00:26:31,257 --> 00:26:32,175 -Ja. -Ja. 505 00:26:32,258 --> 00:26:34,135 Und wie läuft es mit Christine? 506 00:26:34,927 --> 00:26:38,723 -Es gibt wieder viel Gerede um Christine. -Wirklich? 507 00:26:38,806 --> 00:26:42,685 Maya sagte, sie redete an Nicos und Zeldas Geburtstag mit dir. 508 00:26:42,769 --> 00:26:44,312 Auf der Hundeparty, ja. 509 00:26:44,395 --> 00:26:49,108 Ich weiß nicht, wie euer Gespräch lief. Ich würde es gern von euch hören. 510 00:26:49,192 --> 00:26:54,822 Ich glaube, es war schwer für sie, dass ich ins Büro kam. 511 00:26:54,906 --> 00:26:56,866 Anstatt sich normal zu verhalten, 512 00:26:56,949 --> 00:27:01,329 dachte sie, es wäre eine gute Idee, diese falsche Geschichte zu erfinden 513 00:27:01,412 --> 00:27:04,499 und diese Lügen über Dinge, die nicht passiert sind. 514 00:27:04,582 --> 00:27:07,210 -Reden wir über ihre Verlobung? -Ja. 515 00:27:07,293 --> 00:27:09,796 Ich glaube, es gab ihr das Gefühl, 516 00:27:09,879 --> 00:27:13,299 dass wir beide auf ausgeglichenem Terrain sind. 517 00:27:13,383 --> 00:27:17,095 Er machte ihr einen Antrag, was sie offensichtlich haben wollte. 518 00:27:17,178 --> 00:27:18,888 "Er machte mir auch einen Antrag." 519 00:27:18,971 --> 00:27:22,225 -Sie meinte, sie sagte es nur dir. -Ich kannte sie nicht mal. 520 00:27:22,308 --> 00:27:26,145 Das dachte ich auch, weil du anderthalb Jahre später kamst. 521 00:27:26,229 --> 00:27:28,815 Als ich sie traf, waren sie schon getrennt. 522 00:27:28,898 --> 00:27:30,566 Ihre Geschichte stimmt nicht. 523 00:27:30,650 --> 00:27:33,194 Sie erwähnte, dass sie verlobt sei, aber es war jüngst. 524 00:27:33,277 --> 00:27:35,238 -Das ist der Punkt. -Sie weiß das. 525 00:27:37,407 --> 00:27:39,075 -Hallo! -Was geht? 526 00:27:39,158 --> 00:27:42,370 Wie geht es dir? Mein Gott, was für ein schönes Haus. 527 00:27:42,453 --> 00:27:44,205 -Wie geht's dir? -Danke fürs Kommen. 528 00:27:44,288 --> 00:27:46,290 Natürlich, gern. 529 00:27:46,374 --> 00:27:49,001 -Ich zeige dir alles. -Wow, diese Aussicht. 530 00:27:51,254 --> 00:27:55,717 Es kann absolut nicht sein, sagt ihr, dass er einen Antrag machte? 531 00:27:55,800 --> 00:27:57,343 Nein, niemals. 532 00:27:57,427 --> 00:28:01,806 Ich lebte mit ihr zusammen und war die ganze Zeit bei ihr. 533 00:28:01,889 --> 00:28:03,683 Es gab nie einen Ring 534 00:28:03,766 --> 00:28:06,185 und auch keine Verlobung. 535 00:28:06,269 --> 00:28:08,896 -Sie hätte was gesagt. -Ja. Sie lebten nie zusammen. 536 00:28:08,980 --> 00:28:10,648 Er gab ihr keinen Schlüssel. 537 00:28:11,482 --> 00:28:12,567 Er vertraute ihr nicht. 538 00:28:12,650 --> 00:28:14,819 Das bricht mir das Herz. Wirklich. 539 00:28:14,902 --> 00:28:17,196 -Oh, das Haus ist so schön. -Hallo! 540 00:28:17,280 --> 00:28:18,489 Wie geht es dir? 541 00:28:18,573 --> 00:28:20,324 Du siehst toll aus. 542 00:28:20,408 --> 00:28:22,076 -Hey, Davina. -Freut mich. 543 00:28:22,160 --> 00:28:23,536 Du passt gut ins Haus. 544 00:28:23,619 --> 00:28:27,081 Du siehst aus, als solltest du hier einziehen sollen. Hi! 545 00:28:27,874 --> 00:28:29,333 Hallo, wie geht's? 546 00:28:29,417 --> 00:28:30,960 -Freut mich. -Wie geht's? 547 00:28:31,043 --> 00:28:32,920 -Gut. -Wunderbar! 548 00:28:33,004 --> 00:28:35,882 Wir redeten über das Thema von der Bootsparty: 549 00:28:35,965 --> 00:28:39,510 "Er machte mir einen Antrag." Sie schickte mir jahrelang DMs. 550 00:28:40,219 --> 00:28:43,890 Es ist, als wenn jemand was falsch macht und nicht weiß, wie… 551 00:28:43,973 --> 00:28:45,391 -Rauskommen? -Es zurücknehmen? 552 00:28:45,475 --> 00:28:46,476 Er muss dabei bleiben. 553 00:28:46,559 --> 00:28:50,104 Manchmal sagen Leute: "Ich weiß nicht, wie ich rauskomme", 554 00:28:50,188 --> 00:28:52,815 und sie machen es dann nur noch schlimmer. 555 00:28:52,899 --> 00:28:54,400 -Schlimmer. -Ein Grab schaufeln. 556 00:28:54,484 --> 00:28:58,112 -Ich glaube, ja. -Ich weiß nicht. Es macht mich traurig. 557 00:28:58,196 --> 00:28:59,864 Es gibt einen Punkt, 558 00:28:59,947 --> 00:29:05,203 an dem wir nicht weiter darüber reden, weil wir wissen, dass es nicht wahr ist. 559 00:29:05,286 --> 00:29:08,831 Ich hatte diese Information nicht. Es ist schockierend. 560 00:29:08,915 --> 00:29:11,876 Aber sie sagte, du hättest sie. Eine weitere Lüge. 561 00:29:12,585 --> 00:29:15,046 Der emotionale Teil von mir will ihr glauben, 562 00:29:15,129 --> 00:29:19,550 aber der rationale, vernünftige Verstand sagt… 563 00:29:19,634 --> 00:29:21,093 Die Fakten passen nicht. 564 00:29:21,177 --> 00:29:24,931 Ich glaube, Christine ist in einem selbstzerstörerischen Kreislauf. 565 00:29:25,014 --> 00:29:27,975 Irgendwann müssen wir als Erwachsene wissen, 566 00:29:28,059 --> 00:29:31,813 was richtig und was falsch ist, weil wir erwachsene Frauen sind, 567 00:29:31,896 --> 00:29:35,191 und ich toleriere so ein Verhalten nicht. 568 00:29:35,274 --> 00:29:36,818 Sie wird untergehen. 569 00:30:02,468 --> 00:30:07,473 Untertitel von: H.G. Laepple