1 00:00:24,190 --> 00:00:26,484 {\an8}SANTA MONICA 5 MH - 9 KH - 890 NELIÖTÄ 2 00:00:26,484 --> 00:00:28,820 {\an8}HINTA PÄÄTETÄÄN MYÖHEMMIN 3 00:00:29,779 --> 00:00:34,951 Olen loistanut Manhattan Beachissä, mutta haluan laajentaa Los Angelesiin. 4 00:00:34,951 --> 00:00:38,121 Käyn mahdollisessa uudessa kohteessa Santa Monicassa, 5 00:00:38,121 --> 00:00:42,792 ja toivon, että saan tämän kohteen ja voin toimia sen välittäjänä. 6 00:00:45,712 --> 00:00:47,505 Jos saan myydä tämän kodin, 7 00:00:47,505 --> 00:00:50,884 pääsen myymään lisää sen kaliiperin koteja. 8 00:00:51,593 --> 00:00:55,722 Siksi kutsun Maryn paikalle. Toivottavasti hän osaa neuvoa minua. 9 00:00:56,431 --> 00:00:59,434 Tämä näyttää kivalta. - Olen innoissani. 10 00:01:00,393 --> 00:01:03,730 {\an8}Naapurusto on myös upea. - Santa Monicaa parhaimmillaan. 11 00:01:08,151 --> 00:01:11,237 Ihanan yksityinen sisäänkäynti. - Vaikuttavaa. 12 00:01:11,237 --> 00:01:12,489 Hei. 13 00:01:12,489 --> 00:01:13,740 Hei, muru. - Hei. 14 00:01:13,740 --> 00:01:16,159 Miten menee? - Tervetuloa Santa Monicaan. 15 00:01:16,159 --> 00:01:17,827 Tunnetko Nicolen? - Kyllä. 16 00:01:17,827 --> 00:01:19,871 Mukava nähdä taas. - Mukava nähdä. 17 00:01:20,538 --> 00:01:23,958 Nicole on yksi parhaista välittäjistämme. 18 00:01:23,958 --> 00:01:27,796 Hän on myös hyvä ystäväni. Hän toimi vihkijänä häissämme. 19 00:01:27,796 --> 00:01:33,051 On iloinen velvollisuuteni julistaa teidät aviomieheksi ja vaimoksi. 20 00:01:33,051 --> 00:01:35,512 Voit suudella vaimoasi ranskalaisittain. 21 00:01:36,179 --> 00:01:39,599 Nicole on tosi ahkera. Hän on sitoutunut kiinteistöalaan - 22 00:01:39,599 --> 00:01:43,394 ja tykkää olla välittäjä. Hän ottaa sen vakavasti. 23 00:01:43,394 --> 00:01:46,356 Toivottavasti tulette hyvin toimeen. - Kyllä. 24 00:01:46,356 --> 00:01:49,192 Olen firman pisimpään toiminut huippuvälittäjä. 25 00:01:49,192 --> 00:01:52,570 Olen ollut Oppenheim Groupissa yli kahdeksan vuotta. 26 00:01:52,570 --> 00:01:55,490 Olen tosissani kiinteistöalan suhteen. 27 00:01:55,490 --> 00:02:01,663 Keskityn ainoastaan siihen. Kiinteistöala on kaikkeni. 28 00:02:01,663 --> 00:02:05,250 Hän tekee paljon kauppaa ja hän huomaa yksityiskohdat, 29 00:02:05,250 --> 00:02:07,961 joten toin hänet, ja hän tuntee tämän alueen. 30 00:02:07,961 --> 00:02:09,504 Kerron mielipiteeni. 31 00:02:09,504 --> 00:02:11,965 Tämä on Santa Monicaa parhaimmillaan. 32 00:02:11,965 --> 00:02:16,636 Tämä asiakas omistaa kuuluisan koripallojoukkueen Australiassa. 33 00:02:16,636 --> 00:02:17,846 Siistiä. - Kyllä. 34 00:02:17,846 --> 00:02:19,806 Hän osti talon vuonna 2016. 35 00:02:19,806 --> 00:02:24,102 Viisi makkaria, yhdeksän kylppäriä ja vähän alle 900 neliötä. 36 00:02:24,102 --> 00:02:27,981 Hän rakennutti tämän itselleen, ja kun tehdään niin... 37 00:02:27,981 --> 00:02:31,484 Rakentamiseen käytetään paljon enemmän rahaa kuin yleensä. 38 00:02:31,484 --> 00:02:32,610 Aivan niin. 39 00:02:32,610 --> 00:02:35,572 Näytän paikkoja, niin voitte kertoa arvionne. 40 00:02:35,572 --> 00:02:37,115 Ajattelen jo summaa... 41 00:02:37,115 --> 00:02:38,449 Okei. - ...mutta haluan - 42 00:02:38,449 --> 00:02:40,577 tarjota asiantuntevan mielipiteen. 43 00:02:40,577 --> 00:02:41,619 Ehdottomasti. 44 00:02:44,581 --> 00:02:48,418 Kaunis mittatilaustyönä tehty keittiömestarin keittiö. 45 00:02:48,418 --> 00:02:51,254 Tuo ovi on Alexanderin pajasta, 46 00:02:51,254 --> 00:02:54,674 ja se lennätettiin tänne Euroopasta. Se on raskas. 47 00:02:54,674 --> 00:02:58,136 Raskaat esineet ovat kalliita. - Aivan. 48 00:02:58,136 --> 00:03:00,722 Se on tärkeää etuovelle. - Huippulaatua. 49 00:03:04,184 --> 00:03:06,978 Ulkonakin on paljon oleskelutilaa. 50 00:03:06,978 --> 00:03:09,689 Tämä on kuin yksityinen keidas. 51 00:03:09,689 --> 00:03:11,316 Upeaa maisemointia. 52 00:03:11,316 --> 00:03:15,737 Kasvit kasvoivat ensin muualla, joten ne täyttävät tilan hienosti. 53 00:03:15,737 --> 00:03:17,322 Tiedätkö, paljonko hän maksoi? 54 00:03:17,322 --> 00:03:18,531 Kyllä. - Okei. 55 00:03:18,531 --> 00:03:20,491 Vähän alle yhdeksän miljoonaa. 56 00:03:20,491 --> 00:03:23,119 Okei. - Hän osti rakennuksen 7,5 miljoonalla. 57 00:03:23,119 --> 00:03:24,120 Okei. - Niin. 58 00:03:24,120 --> 00:03:27,207 Tässä on siis rahaa kiinni 16. 59 00:03:27,207 --> 00:03:28,208 Niin. 60 00:03:28,208 --> 00:03:29,834 Se on iso luku. - Niin. 61 00:03:29,834 --> 00:03:32,462 Jos mietitään alueen neliöhintoja, 62 00:03:32,462 --> 00:03:38,176 vuoden 2021 kesäkuun jälkeen alueella on myyty vain 12 taloa yli 10 miljoonalla. 63 00:03:38,176 --> 00:03:40,386 Tutkitko asiaa ennen tänne tuloamme? 64 00:03:40,386 --> 00:03:41,638 Ilman muuta. - Luoja. 65 00:03:41,638 --> 00:03:46,935 Jos on omistautunut kiinteistöalalle, mikä on mielestäni ainoa tapa menestyä, 66 00:03:46,935 --> 00:03:49,312 työtä tehdään kellon ympäri. 67 00:03:49,312 --> 00:03:51,481 Kaikki tai ei mitään. 68 00:03:51,481 --> 00:03:55,443 Tämän takia toin hänet. Hän on niin kova. - Tätä minä teen. 69 00:03:55,443 --> 00:04:01,407 Nicole tuntuu tietävän, mistä puhuu, mutta kukaan ei pidä viisastelijoista. 70 00:04:01,908 --> 00:04:04,786 Peruuta vähäsen, tyttö. Minäkin osaan. 71 00:04:04,786 --> 00:04:07,497 Mennään katsomaan päämakkaria. - Selvä. 72 00:04:08,456 --> 00:04:09,791 Tämä on kaunis. 73 00:04:10,917 --> 00:04:15,338 Täällä on kylpyläalue. Molemmille omat lavuaarit. 74 00:04:15,922 --> 00:04:18,049 Tämä patio on uskomaton. 75 00:04:19,175 --> 00:04:23,846 Nyt näytän, miksi tämä talo on rehellisesti sanoen - 76 00:04:23,846 --> 00:04:27,642 yksi Santa Monican upeimmista taloista. 77 00:04:27,642 --> 00:04:29,102 Tämä talo on kuuluisa. 78 00:04:29,102 --> 00:04:30,895 Näytän, miksi. - Okei. 79 00:04:32,438 --> 00:04:33,982 Neljä kerrosta alemmas. 80 00:04:35,191 --> 00:04:36,276 Katsokaa tätä. 81 00:04:40,571 --> 00:04:42,198 Jessus. - Tämä on uskomaton. 82 00:04:44,534 --> 00:04:48,538 Voitte kutsua 14 bestistänne... 83 00:04:48,538 --> 00:04:51,082 Eikä. - ...pelaamaan korista. 84 00:04:51,082 --> 00:04:54,335 Neljätoistako? - En tiedä, montako joukkueessa on. 85 00:04:54,335 --> 00:04:58,881 Seitsemän vastaan seitsemän. - Tuolla on klubitilat. 86 00:05:04,595 --> 00:05:05,763 Tämä on mahtava. 87 00:05:06,931 --> 00:05:09,726 Mieti, jos onnistun. - Sitten kuolisin. 88 00:05:09,726 --> 00:05:10,977 Ei. 89 00:05:12,562 --> 00:05:14,147 No niin, takki pois. 90 00:05:14,147 --> 00:05:15,690 Onnistuitko? - Mitä? 91 00:05:15,690 --> 00:05:16,774 Jee! 92 00:05:19,235 --> 00:05:20,111 Sukkana. 93 00:05:22,655 --> 00:05:25,366 Tämä paikka on kuuluisa korispiireissä. 94 00:05:25,366 --> 00:05:30,580 LeBron James ja Candace Parker pelaavat usein korista täällä. 95 00:05:30,580 --> 00:05:32,165 Eikä. - Kyllä. 96 00:05:32,165 --> 00:05:35,752 Tiedän, mitä laittaisin hinnaksi. Haluan kuulla teitä. 97 00:05:35,752 --> 00:05:40,757 Jos otetaan huomioon viime vuonna tältä kadulta myydyt vastaavat kiinteistöt... 98 00:05:40,757 --> 00:05:41,841 Niin. 99 00:05:41,841 --> 00:05:44,802 ...ihan korkeintaan 19 995 000. 100 00:05:44,802 --> 00:05:46,971 Olen samaa mieltä. 101 00:05:46,971 --> 00:05:50,433 Tämä on fantastinen talo, Chelsea. Miten teet kaupat? 102 00:05:50,433 --> 00:05:54,729 Olen puhunut toisen firman välittäjän kanssa yhteismyyntikumppanuudesta. 103 00:05:54,729 --> 00:05:57,315 Uskon, että katuisit sitä. 104 00:05:57,315 --> 00:06:01,361 Kokemukseni perusteella riski on palkkiota suurempi. 105 00:06:01,944 --> 00:06:07,033 Siihen suuntaan myyjä on menossa, joten menen mukana. 106 00:06:08,076 --> 00:06:11,621 Yhteismyynti tarkoittaa yhteistyötä toisen välittäjän kanssa. 107 00:06:11,621 --> 00:06:13,414 Silloin jaetaan vastuu - 108 00:06:13,414 --> 00:06:18,795 neuvotteluista, näytöistä, kaikesta. 109 00:06:18,795 --> 00:06:22,924 Tietenkin myös välityspalkkio pitää jakaa. 110 00:06:22,924 --> 00:06:26,219 Enkä todellakaan tykkää jakaa palkkiota. 111 00:06:26,219 --> 00:06:30,098 Oletatko, että voit saada tämän kohteen vain yhteistyöllä? 112 00:06:30,681 --> 00:06:34,060 Hän sanoo, että he ovat vanhoja tuttuja, 113 00:06:34,060 --> 00:06:37,146 mikä on hänelle tärkeää. Kunnioitan sitä, 114 00:06:37,146 --> 00:06:40,900 koska jos joskus yrittää liikaa, saattaa joutua ulos ovesta. 115 00:06:40,900 --> 00:06:44,821 Haluamme vain parastasi. - Tuntuu kuin olisitte vanhempiani. 116 00:06:44,821 --> 00:06:48,199 Jos yhteistyö onnistuu, aion tehdä sen. 117 00:06:48,199 --> 00:06:49,283 Minä vain... 118 00:06:49,992 --> 00:06:53,913 Uskon, että luovut suotta isosta kakunpalasta, 119 00:06:53,913 --> 00:06:56,541 ja että se aiheuttaisi turhaa päänsärkyä. 120 00:06:59,377 --> 00:07:02,880 Nimen saaminen mihin vain myynti-ilmoitukseen on tärkeää. 121 00:07:02,880 --> 00:07:05,842 Se tekee hyvää bisneksilleni, pääsen esille, 122 00:07:05,842 --> 00:07:10,179 ja ihmiset näkevät, että tämä on suurin myymäni kiinteistö, 123 00:07:10,179 --> 00:07:11,973 ja tarvitsen sitä. 124 00:07:12,765 --> 00:07:14,308 En kadu tätä. 125 00:07:19,856 --> 00:07:23,734 SELLING SUNSET: HOLLYWOODIN KIINTEISTÖNVÄLITTÄJÄT 126 00:07:34,579 --> 00:07:38,791 {\an8}Miten välittäjien näyttö meni? - Jestas. Se oli tosi hauska näyttö. 127 00:07:38,791 --> 00:07:39,792 {\an8}Hauskaa oli. 128 00:07:39,792 --> 00:07:41,127 {\an8}Eikö? - En päässyt. 129 00:07:41,127 --> 00:07:43,463 - Oli Brandonin synttärit. - Okei 130 00:07:43,463 --> 00:07:45,965 Se on reilua. Miehesi synttärit. - Niin. 131 00:07:45,965 --> 00:07:47,258 Se on hyvä tekosyy. 132 00:07:49,677 --> 00:07:51,345 {\an8}Hei! - Hei! 133 00:07:51,345 --> 00:07:53,723 {\an8}Apua! - Ihana pikku vauvamasu. 134 00:07:53,723 --> 00:07:55,349 {\an8}Onpa kiva nähdä. 135 00:07:56,642 --> 00:07:57,518 Kappas vain! 136 00:07:57,518 --> 00:07:59,979 Olet pienempi kuin koskaan. Olen isompi kuin koskaan. 137 00:07:59,979 --> 00:08:01,105 Olet yhä pieni. 138 00:08:04,942 --> 00:08:06,486 {\an8}Huomenta. 139 00:08:06,486 --> 00:08:09,697 Kuinka voit? Kiva nähdä. - Hei! Mukava nähdä. 140 00:08:09,697 --> 00:08:11,782 Miten voit? - Hei. Kivat hiukset. 141 00:08:11,782 --> 00:08:13,284 Kiitos. 142 00:08:13,284 --> 00:08:16,204 Soitetaan Bren ponnaria eikä kelloa, jos teemme kaupat. 143 00:08:16,204 --> 00:08:17,747 Ihanaa. - Aivan. 144 00:08:17,747 --> 00:08:18,998 Täällä on shekki. 145 00:08:19,874 --> 00:08:22,251 Se on Chrishellille. 146 00:08:22,251 --> 00:08:24,837 Onko Chrishell tulossa? Eikö se... 147 00:08:24,837 --> 00:08:27,924 En tiedä. Puhut hänelle enemmän. 148 00:08:27,924 --> 00:08:30,384 J? Sanoiko hän tulevansa? 149 00:08:31,344 --> 00:08:33,596 En painostanut häntä töihin. - Ai. 150 00:08:37,475 --> 00:08:39,352 Sanoiko hän sinulle mitään? 151 00:08:40,061 --> 00:08:43,272 Joo. Kysyin häneltä. Sanoin, että kaipaamme häntä. 152 00:08:43,773 --> 00:08:46,609 Sanoin, että kaipaan häntä toimistossa. - Niin. 153 00:08:46,609 --> 00:08:48,402 Miksi kaikki tuijottavat? 154 00:09:01,499 --> 00:09:02,583 Okei! 155 00:09:04,377 --> 00:09:06,295 {\an8}Hei. - Pitää mennä. 156 00:09:06,295 --> 00:09:08,422 Hei! - Olette samiksia Amanzan kanssa. 157 00:09:08,422 --> 00:09:10,132 Tämä on aivan ihana. 158 00:09:10,132 --> 00:09:11,217 Punaiset asut! 159 00:09:11,217 --> 00:09:12,510 Hei. - Kiva nähdä. 160 00:09:12,510 --> 00:09:14,178 Näytät upealta. - Kiitos. 161 00:09:14,178 --> 00:09:15,179 Hei, tyttö. 162 00:09:15,179 --> 00:09:16,973 Näytät seksikkäältä. - Sinäkin. 163 00:09:20,476 --> 00:09:23,771 Nyt kun palasit, haluatko työpöytäsi, Chrishell? 164 00:09:23,771 --> 00:09:26,357 - En tiennyt, että palaat... - Istu tässä. 165 00:09:26,357 --> 00:09:28,276 ...joten en... - Ei se haittaa. 166 00:09:28,276 --> 00:09:32,738 Chrishell ja minä emme ole koskaan olleet läheisiä eikä niin käy - 167 00:09:32,738 --> 00:09:35,116 erään tilanteen takia. 168 00:09:35,116 --> 00:09:37,994 Uskon, että Chrishell tekee - 169 00:09:38,703 --> 00:09:43,958 mitä vain, mikä hyödyttää häntä tai parantaa hänen imagoaan. 170 00:09:45,376 --> 00:09:47,044 Onpa kuuma. - Superkuuma. 171 00:09:47,044 --> 00:09:50,548 Palkkionne ovat tarpeeksi suuria. Ilmastointia isommalle! 172 00:09:51,841 --> 00:09:53,426 Oli ikävä, J! 173 00:09:58,681 --> 00:10:00,558 Onko minulle shekkiä, J? 174 00:10:01,058 --> 00:10:02,476 Yhdellä pöydistä. 175 00:10:03,060 --> 00:10:05,438 Onko tämä minun? - Kyllä kai. 176 00:10:07,315 --> 00:10:08,608 Se on odottanut. 177 00:10:08,608 --> 00:10:10,026 Hän on iso tekijä, 178 00:10:10,026 --> 00:10:12,987 kun ei hae shekkejä, koska ei tarvitse niitä. 179 00:10:13,529 --> 00:10:14,614 Unohdin sen. 180 00:10:15,781 --> 00:10:17,742 Voimmeko aloittaa kokouksen? 181 00:10:17,742 --> 00:10:20,328 Juoruilemmeko vai kokoustammeko vain? 182 00:10:23,205 --> 00:10:25,041 Hei. 183 00:10:25,041 --> 00:10:27,585 Tarvitsemme isomman sohvan. 184 00:10:31,005 --> 00:10:35,134 Aloitetaan. Aloitan sillä, että on hienoa saada sinut takaisin. 185 00:10:35,134 --> 00:10:36,135 Kiitos. - Jee! 186 00:10:38,846 --> 00:10:42,433 Kiitos. - Täällä on myös Nicole, jonka te tunnette. 187 00:10:43,684 --> 00:10:44,685 Jep. 188 00:10:44,685 --> 00:10:49,857 Taidatte tietää hänen kiinteistökykynsä ja menestyksensä, ja odotan lisää. 189 00:10:49,857 --> 00:10:51,150 Tämä on jännittävää. 190 00:10:51,150 --> 00:10:54,904 Selvitetään ensin, missä te menette. Chrishell. 191 00:10:54,904 --> 00:10:57,657 En saanut sitä haluamaani kohdetta. 192 00:10:57,657 --> 00:11:02,828 Törmäsin seinään projektien kanssa, joihin käytin paljon aikaa, 193 00:11:02,828 --> 00:11:05,081 mutta haluan puhua asiakkaalle. 194 00:11:05,081 --> 00:11:07,124 Haluan kuulla, mitä te teette. 195 00:11:07,124 --> 00:11:10,419 Ehkä saan vinkkejä teiltä. Tämä on hyvä tapa aloittaa. 196 00:11:10,419 --> 00:11:12,421 Chelsea, kerro, mitä teet. 197 00:11:12,421 --> 00:11:15,341 Manhattan Beachissä on 22 miljoonan kiinteistö. 198 00:11:15,341 --> 00:11:17,551 Vau. - Toinen on työn alla. 199 00:11:17,551 --> 00:11:22,056 Se on korttelin päässä Strandilta, Manhattan Beachin 15th Streetillä. 200 00:11:22,056 --> 00:11:26,519 Sen pyyntihinta on neljä miljoonaa. - Todella vaikuttavaa. 201 00:11:26,519 --> 00:11:29,105 Kerro tilanteesi, Bre. - Hei. 202 00:11:29,105 --> 00:11:32,733 Miljardöörini Adam on LA:ssa tällä viikolla. 203 00:11:32,733 --> 00:11:36,028 Hän haluaa Beverly Hillsiin, Bel Airiin tai Malibuun. 204 00:11:36,028 --> 00:11:41,575 Hän haluaa jotain 45-60 miljoonan väliltä, mutta hänellä ei ole budjettia. 205 00:11:41,575 --> 00:11:45,329 Yritämme löytää paikkoja. - Budjetittomuus on parasta. 206 00:11:45,329 --> 00:11:48,416 Hän yrittää olla fiksu, mutta yritän suostutella. 207 00:11:48,416 --> 00:11:50,000 Sinä tiedät. - Näin on. 208 00:11:50,543 --> 00:11:53,713 Oletteko allekirjoittaneet yksinoikeussopimuksen? 209 00:11:53,713 --> 00:11:55,923 Hyvä kysymys. - Lukitse hänet. 210 00:11:55,923 --> 00:11:57,174 Hommaa se nimmari. 211 00:11:57,174 --> 00:11:59,927 Se ei tuntunut hyvältä. En tiedä teistä, 212 00:11:59,927 --> 00:12:03,472 mutta siinä tilanteessa hän voi tehdä, mitä haluaa. 213 00:12:03,472 --> 00:12:05,433 Esittele asia oikein. - Totta. 214 00:12:05,433 --> 00:12:08,060 Sen sijaan, että puhut lukitsemisesta. 215 00:12:08,060 --> 00:12:10,354 Niin. - On kyse sanavalinnoista. 216 00:12:10,354 --> 00:12:13,607 Kun solmitaan yksinoikeussopimus asiakkaan kanssa, 217 00:12:13,607 --> 00:12:17,695 ollaan yhteydessä suoraan asiakkaaseen, joka ei voi vaihtaa toiseen. 218 00:12:17,695 --> 00:12:21,073 En käytä näitä sopimuksia, koska suhteeni ovat aitoja. 219 00:12:21,073 --> 00:12:23,868 Uskon siihen. Luotan asiakkaisiini, he minuun, 220 00:12:23,868 --> 00:12:26,120 eivätkä he puukota minua selkään. 221 00:12:26,120 --> 00:12:30,166 Minä hoidan hommat, joten ei ole syytä vaihtaa välittäjää. 222 00:12:30,166 --> 00:12:33,711 Kerro tilanteestasi, Nicole. - Tein juuri kaupat Venicessä. 223 00:12:33,711 --> 00:12:39,049 En julkaise erästä kohdetta, ennen kuin löydän heille uuden talon. 224 00:12:39,800 --> 00:12:42,219 Se on Dohenyssä, 12 miljoonaa. 225 00:12:42,219 --> 00:12:45,556 Siksi olet palannut. - Jep. 226 00:12:45,556 --> 00:12:49,101 Kaikenlaista jännää tapahtuu. Asiakkaani ovat mahtavia, 227 00:12:49,101 --> 00:12:52,438 ja toivon myyväni vielä toisten 100 miljoonan edestä. 228 00:12:52,438 --> 00:12:56,233 Se on iso luku, mutta olen aika varma, että onnistun. 229 00:12:56,233 --> 00:12:58,903 Asut tuon kellon alla, jos myyt sadalla. 230 00:12:58,903 --> 00:13:01,405 En soita kelloa. Se ei ole juttuni. - Mitä? 231 00:13:01,405 --> 00:13:03,449 Mitä? - Mistä puhut? 232 00:13:03,449 --> 00:13:04,658 Se sattuu korviini. 233 00:13:04,658 --> 00:13:07,578 Paskat kellosta. Se on ärsyttävää, 234 00:13:07,578 --> 00:13:11,832 eikä kukaan halua minun soittavan kelloa 65 kertaa. 235 00:13:11,832 --> 00:13:13,626 Se on hyvä näin. 236 00:13:13,626 --> 00:13:15,920 Soittakoon joku muu, jos haluaa. 237 00:13:16,504 --> 00:13:21,133 Mary? - Tein juuri 35 miljoonan dollarin kaupat. 238 00:13:22,134 --> 00:13:23,344 Se on valtava juttu. 239 00:13:23,344 --> 00:13:25,346 Myin suurimman kiinteistöni, 240 00:13:25,346 --> 00:13:28,432 1 400 neliötä Bel Airin parhaalla alueella. 241 00:13:28,432 --> 00:13:29,975 Soita kelloa. 242 00:13:30,476 --> 00:13:34,480 He pistävät toisen kotinsa myyntiin 30 miljoonan dollarin hintaan. 243 00:13:34,480 --> 00:13:36,649 Tämä asiakas on tuottoisa. - Niinpä. 244 00:13:36,649 --> 00:13:38,400 He ovat aivan ihania. 245 00:13:38,400 --> 00:13:39,860 Hyvä, Mary. 246 00:13:43,823 --> 00:13:46,033 Näytät seksikkäältä. - Hyvä, Mary! 247 00:13:46,033 --> 00:13:47,993 Ääni oli kovempi kuin odotin. 248 00:13:48,911 --> 00:13:52,331 Nämä ovat joitain parhaimmista saamistamme uutisista. 249 00:13:52,331 --> 00:13:57,586 Lukuun ottamatta Maryn 35 miljoonan taloa, tässä oli vain diilejä ja kohteita. 250 00:13:57,586 --> 00:14:00,422 Haluan varmistaa, että kaikista tehdään kaupat. 251 00:14:00,422 --> 00:14:01,841 Okei? - Se on tärkeintä. 252 00:14:01,841 --> 00:14:04,677 Miten Lloyd Crestin tapahtuma sujui, Emma? 253 00:14:04,677 --> 00:14:08,764 Siellä oli hauskaa, ja sain pari puhelua, 254 00:14:08,764 --> 00:14:11,308 joten uskon, että kiinnostus kasvaa. 255 00:14:11,308 --> 00:14:14,728 He saivat kurkistaa sinne, ja se meni hyvin! 256 00:14:14,728 --> 00:14:18,482 Näin on. - Se oli hauskin välittäjien näyttö ikinä. 257 00:14:18,482 --> 00:14:21,277 Se oli hauskaa. - Halusin puhua siitä. 258 00:14:21,277 --> 00:14:24,655 Luulin, että se oli työtilaisuus, 259 00:14:24,655 --> 00:14:27,658 ja yllätyin siitä, kenet toit sinne. 260 00:14:28,492 --> 00:14:31,078 Bestikseni Savanna. - Hei! Hauska tavata. 261 00:14:31,078 --> 00:14:33,205 Muistatko? Savanna! - Voi luoja! 262 00:14:33,205 --> 00:14:34,915 Hetkinen. Crystalilta. 263 00:14:34,915 --> 00:14:37,376 Kyllä! - Jestas! 264 00:14:37,376 --> 00:14:41,005 En tiennyt, oliko sinulla joku taka-ajatus, koska olen uusi, 265 00:14:41,005 --> 00:14:42,840 koska tunsimme toisemme. 266 00:14:42,840 --> 00:14:44,425 En tiennyt, tiesitkö. 267 00:14:44,425 --> 00:14:46,844 Oikeasti. - Minäkö vain... Niinkö? 268 00:14:46,844 --> 00:14:51,390 Savannah on kaikkein paras ystäväni. 269 00:14:52,683 --> 00:14:54,810 Hän tulee miljardööriperheestä, 270 00:14:54,810 --> 00:14:57,938 ja he etsivät aina uusia kiinteistöjä, joten... 271 00:14:57,938 --> 00:15:01,483 Sanoin, että toimistollamme on uusi tyttö, Bre. 272 00:15:01,483 --> 00:15:04,570 Hän sanoi tuntevansa sinut ja että olette ystäviä. 273 00:15:04,570 --> 00:15:06,030 Ajattelin... - Ystäviä? 274 00:15:06,614 --> 00:15:10,618 Onko muutakin? - Olemme vanhoja tuttuja, enkä tiennyt... 275 00:15:10,618 --> 00:15:13,370 Huonoako? - Niin, se tuntui väijytykseltä. 276 00:15:14,413 --> 00:15:15,581 Väijytykseltäkö? 277 00:15:16,123 --> 00:15:19,043 Olen aikuinen nainen, jolla on kaksi lasta. 278 00:15:19,043 --> 00:15:23,672 Minulla on tuskin aikaa meikata, saati sitten järjestää väijytystä. 279 00:15:23,672 --> 00:15:26,342 Bren pitää mennä etikettitunneille, 280 00:15:26,342 --> 00:15:30,930 koska on epäammattimaista hyökätä kimppuuni kokouksessa. 281 00:15:30,930 --> 00:15:32,556 Emme tee niin O Groupissa. 282 00:15:33,223 --> 00:15:36,185 Olemme täällä tienataksemme, joten puhuisin siitä. 283 00:15:36,185 --> 00:15:39,229 Mutta joskus, kun on kyse asiakkaista, 284 00:15:39,229 --> 00:15:43,359 eikö henkilökohtaisten ja työjuttujen... Eikö ne pitäisi pitää erossa? 285 00:15:43,359 --> 00:15:46,362 Pitäisi, mutta he puhuivat sellaiseen tyyliin, 286 00:15:46,362 --> 00:15:49,823 joten luulin, että taustalla oli jotain. 287 00:15:49,823 --> 00:15:53,744 Siksi mainitsin sen. Olen joutunut monenlaisiin tilanteisiin, 288 00:15:53,744 --> 00:15:56,330 joten kun näin käy, menen suoraan asiaan. 289 00:16:31,407 --> 00:16:34,201 {\an8}HILLSIDE AVENUE, LA 5 MH - 5 KH - 450 NELIÖTÄ 290 00:16:34,201 --> 00:16:36,537 {\an8}HINTA - 5 495 000 DOLLARIA 291 00:16:36,537 --> 00:16:38,163 {\an8}PALKKIO - 164 850 DOLLARIA 292 00:16:44,003 --> 00:16:45,838 Tämä on Micahin oma koti. 293 00:16:45,838 --> 00:16:49,967 Tämä myyntikohde on isompi juttu kuin Lloydcrest, 294 00:16:49,967 --> 00:16:54,847 ja hinta on sopivampi, joten uskon, että tämä kiinnostaa ja menee äkkiä. 295 00:16:54,847 --> 00:16:58,726 Hei. Ilmestys vaaleanpunaisessa. 296 00:16:58,726 --> 00:17:00,769 Hei. - Upea limetti asu. Hei. 297 00:17:01,520 --> 00:17:04,064 {\an8}Tässä asiakkaani. - Hei! Emma. Hauska tavata. 298 00:17:04,064 --> 00:17:06,734 {\an8}Hauska tavata. Kaunis koti. - Eikö olekin? 299 00:17:06,734 --> 00:17:09,111 On. - Kerron teille talosta. 300 00:17:09,111 --> 00:17:13,824 Sitten kierrämme paikkoja. Asiakkaani osti tämän vuonna 2012 3,6:lla. 301 00:17:13,824 --> 00:17:14,742 Selvä. 302 00:17:14,742 --> 00:17:18,454 Päätimme remontoida täällä. Käskin hänen pistää parastaan. 303 00:17:18,454 --> 00:17:20,998 Koska kilpailua on niin paljon. 304 00:17:20,998 --> 00:17:25,419 Hän aikoi käyttää 200 000. Päädyimme käyttämään noin puoli miljoonaa. 305 00:17:25,419 --> 00:17:28,756 Milloin tämä julkistetaan? - Kolmen päivän päästä. 306 00:17:28,756 --> 00:17:30,299 Kiitos näytöstä. 307 00:17:30,299 --> 00:17:35,220 Neeraj myi juuri firmansa coolisti miljardilla dollarilla. 308 00:17:35,220 --> 00:17:36,930 Pidän miljardööreistä. 309 00:17:38,098 --> 00:17:39,224 Tiedossa on. 310 00:17:39,975 --> 00:17:42,311 Hän osti juuri talon Santa Monicasta. 311 00:17:42,311 --> 00:17:44,563 Selvä. - Tämä ei olisi hänen kotinsa. 312 00:17:44,563 --> 00:17:46,607 Tämä olisi sijoituskiinteistö. 313 00:17:46,607 --> 00:17:52,112 Tämä olisi mahtava sijoitus. Tästä voisi saada helposti - 314 00:17:52,112 --> 00:17:56,658 {\an8}30 000 tai 35 000 kuussa, jolloin sijoituksesi tuottaisi voittoa. 315 00:17:56,658 --> 00:17:59,995 Tällaista ei ole nyt myynnissä. - Katsellaan paikkoja. 316 00:17:59,995 --> 00:18:02,289 Niin. - Kaunis keittiömestarin keittiö. 317 00:18:02,289 --> 00:18:04,625 Huippulaitteet. - Sopii viihdyttämiseen. 318 00:18:04,625 --> 00:18:08,587 Täällä voisi kokkailla ja juoda kahvia tuosta maisemasta nauttien. 319 00:18:08,587 --> 00:18:11,256 Sitä ei voita mikään. Tästä voi kurkistaa - 320 00:18:11,256 --> 00:18:12,883 viinikellariin. - Vautsi. 321 00:18:12,883 --> 00:18:13,926 Fantastista. 322 00:18:13,926 --> 00:18:15,511 Niin. - Mahtava idea. 323 00:18:17,554 --> 00:18:20,766 Oleskelutiloja on myös ulkona. Siitä minä pidän. 324 00:18:21,350 --> 00:18:23,018 Ja tuolla on King Kong. 325 00:18:23,018 --> 00:18:25,104 Pidätkö? - Se on huippu. 326 00:18:27,606 --> 00:18:29,108 Näytän päämakkarin. - Toki. 327 00:18:31,985 --> 00:18:35,072 Jos tämä ei myy taloa, en tiedä, mikä myisi. 328 00:18:35,072 --> 00:18:36,949 Vau. - Upea. 329 00:18:38,075 --> 00:18:40,702 Päämakkarin keskellä ei yleensä ole ammetta. 330 00:18:40,702 --> 00:18:42,788 Se tekee huoneesta erityisen. 331 00:18:42,788 --> 00:18:46,250 Tämä on upea. Tämä on kuin kaunis hotellihuone. 332 00:18:46,250 --> 00:18:49,211 Aioin sanoa, että tuntuu lämpimältä hotellilta. 333 00:18:49,211 --> 00:18:51,797 Aamu viiden tähden hotellissa on parasta. 334 00:18:51,797 --> 00:18:56,343 Tätä herkkua saa joka päivä vain 5,5 miljoonan dollarin hintaan. 335 00:18:56,343 --> 00:18:58,637 Se on halpa hinta tällä alueella. 336 00:18:58,637 --> 00:18:59,805 Aivan. - Kyllä vain. 337 00:18:59,805 --> 00:19:02,933 Täällä on hyvinvointikeskus. Sinähän tykkäsit siitä. 338 00:19:02,933 --> 00:19:05,227 Joo. - Eli toivelistasi löytyy täältä. 339 00:19:05,227 --> 00:19:09,773 On uskomatonta, että Micah loi alakertaan kylpylän. 340 00:19:09,773 --> 00:19:13,610 Hän olisi voinut tehdä siitä vierashuoneen, kuten kaikki täällä. 341 00:19:13,610 --> 00:19:17,197 Hän päätti toisin. Se tekee tästä kiinteistöstä erilaisen. 342 00:19:17,197 --> 00:19:21,493 Tällaista ei löydä alle kuuden miljoonan. 343 00:19:22,828 --> 00:19:24,037 Se meni hyvin. - Niin. 344 00:19:24,037 --> 00:19:27,499 Pitää vain selvittää, löytyykö tänne vuokralainen. 345 00:19:27,499 --> 00:19:30,002 Etsin vastaavat talot. Lähetä tietosi - 346 00:19:30,002 --> 00:19:31,795 vuokrataloista. - Selvä. 347 00:19:31,795 --> 00:19:35,132 Kaksi asiakasta etsii vuokrataloa, joten voisin - 348 00:19:35,132 --> 00:19:38,093 hankkia hänelle vuokralaiset talon kanssa. 349 00:19:38,093 --> 00:19:39,761 Jestas. 350 00:19:39,761 --> 00:19:41,305 Riisun nämä hanskat, 351 00:19:41,305 --> 00:19:44,558 koska saatan pyörtyä kuumuudesta omalla näytölläni. 352 00:19:44,558 --> 00:19:48,145 Taisit myydä talon, joten hanskat voi muutenkin riisua. 353 00:19:48,812 --> 00:19:50,230 Jestas, että on kuuma. 354 00:19:50,230 --> 00:19:52,274 Emme ole edes... Hetkinen. 355 00:19:52,274 --> 00:19:56,904 Se pikkujuttu Bren kanssa. Mitä tapahtuu? Emme ole ehtineet jutella. 356 00:19:56,904 --> 00:20:02,242 Olin ällikällä lyöty. Kun kuulin, että Jason otti mukaan välittäjän, 357 00:20:02,242 --> 00:20:05,370 jonka ei täytynyt myydä taloa saadakseen työtä, 358 00:20:05,370 --> 00:20:07,748 halusin selvittää hänen taustansa. 359 00:20:07,748 --> 00:20:09,708 Olin ulkona bestikseni kanssa. 360 00:20:09,708 --> 00:20:12,294 Sanoin, että minulla on uusi kollega. 361 00:20:12,294 --> 00:20:16,173 Ystäväni seurasi häntä Instassa, joten tein johtopäätöksiä - 362 00:20:16,173 --> 00:20:18,217 ja kysyin hänestä. 363 00:20:18,884 --> 00:20:21,261 "Miten tunnette? Koska tapasitte?" 364 00:20:21,261 --> 00:20:24,097 Hän sanoi, että he olivat ennen malleja. 365 00:20:24,097 --> 00:20:26,892 "Hienoa. Millainen hän on? Myykö hän taloja?" 366 00:20:26,892 --> 00:20:30,229 Ystäväni sanoi: "Ei tietääkseni. Kun olimme tuttuja, 367 00:20:30,229 --> 00:20:31,438 olimme malleja." 368 00:20:31,438 --> 00:20:34,524 Ehkä hän oli mallina, mutta on nyt kiinteistöalalla. 369 00:20:34,524 --> 00:20:36,944 Me kaikki olemme vaihtaneet alaa. - Niin. 370 00:20:36,944 --> 00:20:38,445 Taustasta huolimatta - 371 00:20:38,445 --> 00:20:42,532 on epäammattimaista hyökätä kimppuuni kokouksessa. 372 00:20:42,532 --> 00:20:45,535 Olin kaiken keskellä ja mietin: "Voi paska." 373 00:20:45,535 --> 00:20:47,996 Niin. - Hän hyökkäsi selvästi. 374 00:20:47,996 --> 00:20:50,290 Niin. Se sai minut varomaan, 375 00:20:50,290 --> 00:20:55,045 koska hän olisi voinut puhua asiasta kanssani koska vain. 376 00:20:55,045 --> 00:20:58,924 Niin. - En tiedä, onko kaapissa luurankoja, 377 00:20:58,924 --> 00:21:04,429 mutta ellei hän muuta asennettaan, meidän on varottava häntä. 378 00:21:04,429 --> 00:21:06,014 Toivottavasti niin käy. 379 00:21:06,014 --> 00:21:10,727 Niin. - Eka kokous oli hiukan aggressiivinen. 380 00:21:10,727 --> 00:21:12,396 Saa nähdä. 381 00:21:29,454 --> 00:21:32,207 Tässä artisokat. 382 00:21:32,207 --> 00:21:35,919 Tuo näyttää hyvältä. Kiitos. - Olkaa hyvät. 383 00:21:36,586 --> 00:21:38,839 Kippis. - Kippis! Olet rakas. 384 00:21:38,839 --> 00:21:40,007 Samoin! 385 00:21:41,174 --> 00:21:42,426 Virkistävää. 386 00:21:42,426 --> 00:21:45,262 Haluatko tämän vai valvottaako se liikaa? 387 00:21:45,262 --> 00:21:46,305 Ei kiitos. Joo. 388 00:21:46,305 --> 00:21:49,558 En voi juoda espressoa myöhään. Ellen lähde klubille. 389 00:21:49,558 --> 00:21:52,853 Minä olen yökyöpeli. - Tiedän. Nyt ymmärrän miksi. 390 00:21:55,647 --> 00:21:57,691 Söpö asu. - Kiitos! 391 00:21:57,691 --> 00:21:59,901 Oliko Emman näytöllä hauskaa? 392 00:22:00,485 --> 00:22:02,946 Joo. Puhuin Marylle. - Villiä, eikö? 393 00:22:02,946 --> 00:22:04,072 Oliko hän mukava? 394 00:22:04,573 --> 00:22:06,325 Mary on minulle rakas, 395 00:22:06,325 --> 00:22:10,329 mutta suhteemme muuttui, kun erosimme Jasonin kanssa. 396 00:22:10,329 --> 00:22:12,289 Koska tuntuu... Ymmärrän kyllä. 397 00:22:12,289 --> 00:22:18,128 Hän ja Jason ovat bestiksiä, ja näin käy, kun tulee ero. 398 00:22:18,128 --> 00:22:21,340 Onko Mary viettänyt aikaa G:n kanssa? 399 00:22:21,340 --> 00:22:23,258 Ei niin kuin te. 400 00:22:23,258 --> 00:22:24,634 Se merkitsee paljon, 401 00:22:24,634 --> 00:22:27,804 että niin moni ystäväni on halunnut tutustua G:hen, 402 00:22:27,804 --> 00:22:31,266 ja toivon, että Marykin - 403 00:22:32,225 --> 00:22:33,685 yrittäisi vähän. 404 00:22:33,685 --> 00:22:36,813 Olette viettäneet aikaa yhdessä, G ja Emma myös. 405 00:22:37,397 --> 00:22:41,276 Valehtelisin, jos sanoisin, ettei tunnu hyvältä... Yhtäkkiä tuntuu, 406 00:22:41,943 --> 00:22:44,321 etten tiedä, mikä paikkani ryhmässä on. 407 00:22:44,321 --> 00:22:47,491 Mutta on silti mukava palata toimistolle. 408 00:22:47,491 --> 00:22:52,496 Toimistossamme on aina vähän kiusallista. - Olemme kiusallista sakkia. 409 00:22:53,121 --> 00:22:55,165 Minulla on kysymys Nicolesta, 410 00:22:55,165 --> 00:23:00,504 joten halusin kysyä sinulta ensin, koska ehkä ymmärsin tilanteen väärin. 411 00:23:00,504 --> 00:23:03,006 Niin. - Tunsin kylmän viban. 412 00:23:03,006 --> 00:23:07,386 Ehkä luin tilanteen väärin, koska meillä oli erimielisyyksiä kauan sitten. 413 00:23:07,386 --> 00:23:09,763 En huomannut mitään. - Selvä. 414 00:23:09,763 --> 00:23:14,101 Pari vuotta sitten Jason antoi Nicolelle ja minulle kohteen, 415 00:23:14,101 --> 00:23:17,687 enkä Nicolen mielestä ansainnut yhtään kunniaa myynnistä, 416 00:23:17,687 --> 00:23:20,023 koska olin melko uusi välittäjä. 417 00:23:20,023 --> 00:23:23,026 Hänestä hän teki minua enemmän töitä, 418 00:23:23,026 --> 00:23:27,656 vaikka näytin taloa useille ostajille ja järjestin näyttöjä. 419 00:23:27,656 --> 00:23:30,158 Annoit hänelle kohteita ja muuta. Eikö? 420 00:23:30,158 --> 00:23:32,869 Teimme yhdessä kauppoja, kun olin lähdössä. 421 00:23:32,869 --> 00:23:35,122 Annoin ne hänelle, koska lähdin. 422 00:23:35,122 --> 00:23:37,416 En tiedä, tapahtuiko jotain. 423 00:23:37,416 --> 00:23:39,918 Siksi sanoin, että ehkä tulkitsin väärin. 424 00:23:39,918 --> 00:23:42,045 Energia tuntui erilaiselta. - Ei. 425 00:23:42,045 --> 00:23:44,923 En tiedä mitään. En huomannut mitään. 426 00:23:44,923 --> 00:23:47,342 Niin, mutta tuntuu... Tiedätkö sen? 427 00:23:47,342 --> 00:23:50,720 Tiedätkö, kun koirat nuuskivat peppuja ja pissaa? 428 00:23:50,720 --> 00:23:52,973 Toimistomme... - Jotta johto säilyy. 429 00:23:52,973 --> 00:23:56,309 ...väki merkkaa reviirinsä pissaamalla. 430 00:23:56,893 --> 00:24:00,689 Vertasitko toimistoamme kahteen narttuun... 431 00:24:00,689 --> 00:24:04,734 Ei se kaukana ole. - Minusta se on hyvä vertaus. 432 00:24:25,714 --> 00:24:27,257 Tänään on 37 astetta. 433 00:24:27,257 --> 00:24:29,468 On liian kuuma. -Älä. En kestä. 434 00:24:30,427 --> 00:24:32,429 Pidän mustasta. 435 00:24:34,264 --> 00:24:35,724 Kaunis. - Seksikäs. 436 00:24:37,642 --> 00:24:40,061 Tämä saa sanomaan: "Vau". 437 00:24:40,061 --> 00:24:43,482 Tämä on Billionaires Row'lla. Tukimuurikin on kaunis. 438 00:24:44,191 --> 00:24:45,901 Hei. Tervetuloa. - Hei. 439 00:24:46,485 --> 00:24:47,527 {\an8}Camellia. - Bre. 440 00:24:47,527 --> 00:24:50,655 Heather. Hauska tavata. - Tervetuloa kohteeseeni. 441 00:24:50,655 --> 00:24:53,783 {\an8}N STANLEY AVE, LA 6 MH - 9 KH - 960 NELIÖTÄ 442 00:24:53,783 --> 00:24:55,785 {\an8}HINTA - 24 995 000 DOLLARIA 443 00:24:55,785 --> 00:24:59,289 {\an8}Tämä on upouusi, lämminhenkinen ja nykyaikainen rakennus. 444 00:24:59,289 --> 00:25:02,334 Täällä on kuusi makkaria ja yhdeksän kylppäriä. 445 00:25:02,918 --> 00:25:06,046 Hinta on hyvä, 24 995 000 dollaria. 446 00:25:06,046 --> 00:25:09,633 Tämän ostaja saa kohteen, jonka arvo vain nousee. 447 00:25:09,633 --> 00:25:11,426 Onko teillä ostaja tiedossa? 448 00:25:11,426 --> 00:25:13,053 Minulla on eräs mielessä. 449 00:25:13,053 --> 00:25:17,766 Hän kulkee Hillsin ja Malibun väliä, ja hänellä on pätäkkää asua missä vain. 450 00:25:17,766 --> 00:25:20,268 Löydämme hänelle parhaan. Heather auttaa. 451 00:25:20,268 --> 00:25:22,354 Kertokaa, jos on kysyttävää. 452 00:25:22,354 --> 00:25:23,897 Kiitos. - Ilman muuta. 453 00:25:25,440 --> 00:25:27,526 Vau. Katso tätä. 454 00:25:30,445 --> 00:25:33,615 Jestas sentään. - Pidän äärettömistä altaista. 455 00:25:33,615 --> 00:25:35,784 Niin tyrmäävä. - Se on upea. 456 00:25:35,784 --> 00:25:39,538 On ihanaa, että taas käytetään mustaa. Se on suosikkini. 457 00:25:39,538 --> 00:25:42,082 Musta ja puu, ja tuo metalli on mieleeni. 458 00:25:42,082 --> 00:25:45,210 Tämä on tehty hyvin, ei liian maskuliinisesti, 459 00:25:45,210 --> 00:25:47,671 joten täällä voisi asua perhekin. 460 00:25:47,671 --> 00:25:52,467 Aivan. Täällä saa olla rauhassa. Talo on kivasti kukkulan sisällä. 461 00:25:52,467 --> 00:25:55,303 Mennään sisälle. Kuolen kuumuuteen. - Mennään keittiöön. 462 00:25:57,556 --> 00:26:00,684 Onko tämä koko seinä kylmiöitä ja pakastimia täynnä? 463 00:26:00,684 --> 00:26:01,977 Se ilahduttaisi. 464 00:26:01,977 --> 00:26:03,270 Tarkistetaanko? - Joo. 465 00:26:03,270 --> 00:26:05,981 Meillä on kolme, eikä se ikinä riitä. 466 00:26:05,981 --> 00:26:09,192 Säilytät rintamaidon siellä. - Säilytystila on tarpeen. 467 00:26:09,192 --> 00:26:12,862 Katso tätä. Voisimmeko sulkeutua sisään? 468 00:26:12,862 --> 00:26:14,948 Parempaa, tässä on pakastin. 469 00:26:14,948 --> 00:26:17,826 Pakastin? - Pujahda tänne kanssani, jos haluat. 470 00:26:17,826 --> 00:26:19,494 Okei, odota. 471 00:26:21,955 --> 00:26:23,331 Kyllä. 472 00:26:23,331 --> 00:26:25,750 Vedä ovea kiinni. - Tämä on parempi. 473 00:26:26,334 --> 00:26:28,712 Täällä on jäätä. - Tämä on mahtavaa. 474 00:26:28,712 --> 00:26:30,505 Ihanaa. - Peppuni jäi jumiin. 475 00:26:31,798 --> 00:26:35,760 Heatherilla ja minulla on ihana yhteys. On kiva, että töissä on liittolainen. 476 00:26:35,760 --> 00:26:38,930 En ole tyttömäinen, joten arvostan tätä suhdetta, 477 00:26:38,930 --> 00:26:40,974 ja toivon sen jatkuvan. 478 00:26:40,974 --> 00:26:42,767 Mennäänkö yläkertaan? - Joo. 479 00:26:42,767 --> 00:26:46,021 Onko tuo vesiputous? Apua. - Kyllä. Se on niin kaunis. 480 00:26:46,980 --> 00:26:51,026 Tämä kaide on kiva. Tällaista ei ole viiden miljoonan talossa. 481 00:26:51,026 --> 00:26:53,028 Sitä ei ajatella. - Ei tietenkään. 482 00:26:53,028 --> 00:26:55,071 Pidän aina kiinni seinästä. 483 00:26:58,491 --> 00:27:00,118 Tässä on päämakkari. 484 00:27:00,952 --> 00:27:03,163 Voi luoja. - Tämä on kaunis. 485 00:27:03,163 --> 00:27:06,207 Ihana takka. - Aivan ihana takka. 486 00:27:06,207 --> 00:27:08,543 Oletko tuntenut tällaista kuumuutta? - En. 487 00:27:08,543 --> 00:27:11,921 Onko tämä ennätyslämpöaalto? - Ihan järjetöntä. 488 00:27:11,921 --> 00:27:14,341 Pitääköhän hän tästä paikasta? 489 00:27:14,341 --> 00:27:18,887 Uskon, että pitää. Kuten hän sanoi, tämä on erinomainen sijoituskohde. 490 00:27:18,887 --> 00:27:23,808 On vain toinen vaihtoehto, eli Malibu, joten uskon, että hän pitää tästä. 491 00:27:23,808 --> 00:27:28,104 Hänet pitää vain saada tänne. - Ehkä hän ostaa tämän ja Malibun. 492 00:27:28,104 --> 00:27:31,900 Aivan. Sijoituskiinteistö ja rantatalo. - Täydellistä. 493 00:27:31,900 --> 00:27:34,110 Tämä on minulle tärkeä asiakas. 494 00:27:34,110 --> 00:27:37,614 On selvästikin vaikeaa tehdä miljardööri onnelliseksi, 495 00:27:37,614 --> 00:27:39,866 joten tunnen paineita. 496 00:27:39,866 --> 00:27:42,202 Hän on ollut elämässäni kolme vuotta, 497 00:27:42,202 --> 00:27:46,206 hän on mahtava, ja tuntuu, että löydämme hänelle täydellisen talon. 498 00:27:46,206 --> 00:27:49,209 Mikä on olosi? Miten vauvan kanssa menee? 499 00:27:49,209 --> 00:27:51,419 Entä töissä? Miten menee? - Joo. 500 00:27:51,419 --> 00:27:55,757 Yritän yhä selvittää, mitä joidenkin tyttöjen kanssa tapahtuu. 501 00:27:55,757 --> 00:27:56,758 Okei. - En tiedä. 502 00:27:56,758 --> 00:27:59,594 Tuntuu, että Chelsea lähettää outoja viboja. 503 00:28:01,054 --> 00:28:05,141 Se välittäjien näyttö oli jotenkin outo. - Niin, en tiedä. 504 00:28:05,141 --> 00:28:08,311 Miksi tuoda ei-välittäjä välittäjien näyttöön? 505 00:28:08,311 --> 00:28:10,271 Hän tunsi minut, ja olen uusi. 506 00:28:10,271 --> 00:28:13,650 En tajunnutkaan tuota. Hän ei ole edes alalla. 507 00:28:13,650 --> 00:28:16,319 Hänellä vaikutti olevan jokin aikomus. 508 00:28:16,319 --> 00:28:19,197 Jos jotain on tekeillä, sanoisi siitä minulle, 509 00:28:19,197 --> 00:28:21,574 mutta älä järjestä outoa väijytystä. 510 00:28:21,574 --> 00:28:23,368 En pelkää Chelseaa. 511 00:28:23,368 --> 00:28:27,122 Jos hän yrittää olla ovela, meillä on ongelma. 512 00:28:27,122 --> 00:28:29,666 Chelsea on toimiston toiseksi uusin. 513 00:28:29,666 --> 00:28:34,546 Hän on hyvin fiksu, ja hän tykkää olla kaiken keskiössä. 514 00:28:34,546 --> 00:28:39,175 Hänen läsnäolonsa on aina tiedossa. - Minun ei tarvitse olla keskipiste. 515 00:28:39,175 --> 00:28:43,430 En leveile 50 miljoonallani tai jotain. En välitä. Haluan tehdä kaupat. 516 00:28:43,430 --> 00:28:45,014 Tehdään tämä. - Töitä. 517 00:28:45,014 --> 00:28:47,684 Haluan kotiin poikani luo. Rahaa. Moikka. 518 00:28:47,684 --> 00:28:52,147 Vaikutan nartulta tällä alalla, koska olenhan minä tavallaan, 519 00:28:52,147 --> 00:28:55,400 mutta taistelin päästäkseni tänne. 520 00:28:55,400 --> 00:28:58,862 En pelaa tätä peliä, luo suhteita ja päästä teitä sisään - 521 00:28:58,862 --> 00:29:02,240 varsinkaan nyt, kun lapseni isä saa pian vauvan. 522 00:29:02,240 --> 00:29:04,325 Ette tule lähellekään. 523 00:29:04,325 --> 00:29:07,579 Ihmiset ovat laskelmoivia. - Aina on jokin taka-ajatus. 524 00:29:07,579 --> 00:29:11,416 Ystävälläkin voi olla jokin taka-ajatus. 525 00:29:11,416 --> 00:29:15,795 Niinpä. Vartuin täällä. Niin on käynyt kerta toisensa jälkeen. 526 00:29:15,795 --> 00:29:20,675 Sitä rakentaa suojamuureja ja kovettuu. Jos ei suojele itseään, joutuu maksamaan. 527 00:29:20,675 --> 00:29:22,761 Kyllä. - Olen menettänyt asiakkaita. 528 00:29:22,761 --> 00:29:26,014 Olen menettänyt ystäviä. Aviomieheni. 529 00:29:27,807 --> 00:29:32,353 Erottuani entisestä urheilijasta, Johnny Manzielista, 530 00:29:32,353 --> 00:29:35,565 olen todellakin pystyttänyt suojamuurin. 531 00:29:36,191 --> 00:29:40,612 Olimme naimisissa vain vuoden. Se suhde vaikutti minuun paljon - 532 00:29:40,612 --> 00:29:43,406 ja kaikkeen sen jälkeen. En luota keneenkään. 533 00:29:43,406 --> 00:29:46,451 En luottanut aiemmin, enkä todellakaan luota nyt. 534 00:29:47,577 --> 00:29:49,954 Olen varuillani. Olen uusi, ja ala on armoton. 535 00:29:49,954 --> 00:29:52,081 Oikeasti. - Ota minut vakavasti, Chelsea. 536 00:29:52,081 --> 00:29:56,878 Kunnioita minua. Jos haluat taktikoida myydäksesi eniten... 537 00:29:56,878 --> 00:30:00,381 Kaistasi on tuossa, omani tässä. Voimme tehdä juttujamme, 538 00:30:00,381 --> 00:30:03,176 tai jos haluat taistella kärkipaikasta, se käy. 539 00:30:15,063 --> 00:30:16,773 {\an8}NICOLEN TALO 540 00:30:23,905 --> 00:30:24,823 Käy sisään. 541 00:30:24,823 --> 00:30:27,200 Voi luoja. 542 00:30:27,200 --> 00:30:30,411 Toivottavasti pidät pölystä. Sitä nimittäin piisaa. 543 00:30:30,411 --> 00:30:32,747 Hyvä luoja. Selvä. 544 00:30:32,747 --> 00:30:35,041 Ostimme talomme viisi vuotta sitten. 545 00:30:35,041 --> 00:30:39,045 Asuminen talossa remontin aikana on ollut haastavaa. 546 00:30:39,045 --> 00:30:41,589 Se on ärsyttävää, vaikka mitä yrittäisi. 547 00:30:41,589 --> 00:30:44,342 Paljonko käytitte tähän? - Noin 200 000. 548 00:30:44,342 --> 00:30:46,761 Voi luoja... - Loppu häämöttää. 549 00:30:46,761 --> 00:30:49,013 Kun remontti on valmis, 550 00:30:49,013 --> 00:30:52,892 se korottaa talon arvoa ainakin puolella miljoonalla. 551 00:30:52,892 --> 00:30:58,356 Olen ehdottomasti kontrollifriikki ja keskityn yksityiskohtiin. 552 00:30:58,356 --> 00:31:00,942 Täällä on valotkin... 553 00:31:00,942 --> 00:31:02,402 Niin ihanaa! 554 00:31:02,402 --> 00:31:05,071 ...kaikissa laatikoissa ja kaapeissa. 555 00:31:05,697 --> 00:31:06,906 Me selviydymme, 556 00:31:07,407 --> 00:31:13,454 mutta on varmistettava, että kaikki on tehty oikein, 557 00:31:13,454 --> 00:31:16,624 jotta voimme palata elämään normaalisti. 558 00:31:17,250 --> 00:31:20,169 Kaadan meille viinit. - Mahtavaa. 559 00:31:20,169 --> 00:31:24,132 Hikoillaanko yhdessä ulkona? - Ehdottomasti. 560 00:31:24,132 --> 00:31:25,049 Tehdään niin. 561 00:31:28,344 --> 00:31:33,433 Meidän pitää tottua tähän kuumuuteen. - Aivan. Pitää vain sopeutua. 562 00:31:34,017 --> 00:31:35,810 Totta. - Sopeudu kuumuuteenkin. 563 00:31:35,810 --> 00:31:39,147 Harmitti, kun en päässyt Emman välittäjien näytölle. 564 00:31:39,147 --> 00:31:42,108 Se meni hyvin. Siellä oli kaunista. 565 00:31:42,108 --> 00:31:43,651 Siellä oli paljon väkeä. 566 00:31:43,651 --> 00:31:46,863 Olivatko kaikki tytöt siellä? - Joo. 567 00:31:46,863 --> 00:31:51,993 Mutta Chrishell ja minä kävimme oudon keskustelun. 568 00:31:51,993 --> 00:31:53,536 Ihan tosi? - Joo. 569 00:31:53,536 --> 00:31:58,499 Se oli ensimmäinen kerta, kun menimme sivummalle muista - 570 00:31:58,499 --> 00:32:03,171 ja keskustelimme kunnolla heidän eronsa jälkeen. 571 00:32:03,171 --> 00:32:08,384 Puhuitteko lähinnä erosta vai jälkipyykistä vai... 572 00:32:08,384 --> 00:32:13,181 Jason oli täysin poissa tolaltaan eron jälkeen. 573 00:32:13,181 --> 00:32:16,726 Tuin myös Chrishelliä alussa, mutta sitten hän löysi G:n... 574 00:32:16,726 --> 00:32:21,105 Hän on tehnyt omia juttujaan, ja sekin oli vaikeaa Jasonille. 575 00:32:21,105 --> 00:32:22,023 Niin. 576 00:32:22,023 --> 00:32:25,151 Ja olette tunteneet paljon kauemmin Jasonin kanssa. 577 00:32:25,151 --> 00:32:26,778 Jason on läheisempi. - Niin. 578 00:32:26,778 --> 00:32:29,656 Olikohan Chrishell yhtä kiinnostunut kuin Jason? 579 00:32:30,323 --> 00:32:31,950 Minä en usko sitä. - Niinkö? 580 00:32:32,533 --> 00:32:36,746 En tunne häntä yhtä hyvin. - Hän aikoi hankkia vauvan Jasonin kanssa. 581 00:32:36,746 --> 00:32:39,207 Sen pysyvämpää suhdetta ei ole. 582 00:32:39,916 --> 00:32:40,833 Vai mitä? 583 00:32:40,833 --> 00:32:44,087 Tästä ei ehkä pidetä, mutta minusta ero oli oikea ratkaisu. 584 00:32:44,087 --> 00:32:45,421 Kuule. 585 00:32:46,214 --> 00:32:48,675 Ei ole mikään salaisuus, 586 00:32:49,467 --> 00:32:52,428 mitä ajattelen Chrishellistä. 587 00:32:53,096 --> 00:32:58,017 Koska Jason laittoi Chrishellin auttamaan kohteeni kanssa, koska oli ihastunut. 588 00:32:58,017 --> 00:33:00,269 Chrishell oli uusi, ja Jason auttoi, 589 00:33:00,269 --> 00:33:03,648 mutta se ei käy. Toisen työstä ei oteta kunniaa. 590 00:33:03,648 --> 00:33:05,984 Se raivostutti minua hitosti. 591 00:33:05,984 --> 00:33:11,155 Ne olivat silloin isoimmat kauppani. Hän ei järjestänyt näyttöjä. Tein kaiken. 592 00:33:11,155 --> 00:33:14,242 Tein töitä ostajan välittäjän kanssa. Minä myin sen. 593 00:33:14,242 --> 00:33:20,289 Jason ja minä kävimme kiivaan keskustelun siitä, koska se oli väärin. 594 00:33:20,289 --> 00:33:24,836 Hän sanoo aina, että kiinteistöalalla tärkeintä on kaupanteko ja kokemus, 595 00:33:25,420 --> 00:33:28,089 ja hän on oikeassa. Se on hiton iso juttu. 596 00:33:28,756 --> 00:33:31,092 Hän sai kohteita The Valleystä - 597 00:33:31,092 --> 00:33:34,178 tekemieni kauppojen ansiosta. 598 00:33:34,178 --> 00:33:35,847 Minun työni ansiosta. 599 00:33:37,515 --> 00:33:42,562 Ja minunko pitäisi vain syödä kilo paskaa ja olla iloinen? Ei käy! 600 00:33:42,562 --> 00:33:43,730 Se ei ole okei. 601 00:33:43,730 --> 00:33:48,484 Voitan hänet mennen tullen tällä alalla. Hänen nimeään ei pitäisi mainita - 602 00:33:48,484 --> 00:33:51,362 MLS-tietokannassa sen talon kohdalla. 603 00:33:51,362 --> 00:33:54,365 Chrishell väittää olevansa The Valleyn kuningatar. 604 00:33:54,365 --> 00:33:56,075 Se ei ole totta. 605 00:33:57,326 --> 00:33:58,619 Se olen minä. 606 00:33:59,162 --> 00:34:02,707 Muistan, että olit loukkaantunut, 607 00:34:02,707 --> 00:34:05,918 mutta en muista, miten se meni. 608 00:34:05,918 --> 00:34:08,379 Olen varma... - Jason uhkasi minua. 609 00:34:09,630 --> 00:34:13,468 Niin kävi. Hän yritti antaa potkut, jos en pidä suutani kiinni. 610 00:34:13,468 --> 00:34:14,927 Se on totuus. 611 00:34:15,470 --> 00:34:19,390 Teidän pitää istua alas. - Näin on. 612 00:34:19,390 --> 00:34:22,185 Ja Jasonin pitäisi myös puhua kanssanne. - Ei. 613 00:34:22,185 --> 00:34:26,939 Hän vain puolustaisi Chrishelliä ja huutaisi minulle. Hoitaisin sen kyllä. 614 00:34:26,939 --> 00:34:29,942 Tiedän sen. Olen nähnyt, kun te riitelette. 615 00:34:29,942 --> 00:34:34,197 En haluaisi, että "isi" on siellä, 616 00:34:34,197 --> 00:34:37,075 koska Chrishell hakisi hänestä suojaa. 617 00:34:37,075 --> 00:34:40,411 En halua, että kukaan säälittelee Chrishell-raukkaa. 618 00:34:40,411 --> 00:34:43,748 Haluaisin keskustella yksin hänen kanssaan. 619 00:35:09,148 --> 00:35:14,237 Tekstitys: Eveliina Paranko