1 00:00:01,329 --> 00:00:02,980 Yang kudapat hanya gelombang statis. 2 00:00:03,064 --> 00:00:04,337 Tapi itu berfungsi. 3 00:00:04,437 --> 00:00:06,407 Kurasa jika kita bisa naikkan di atas garis pepohonan 4 00:00:06,492 --> 00:00:09,220 dan kita beri cukup tenaga, kurasa kita bisa kirim sinyal keluar. 5 00:00:09,416 --> 00:00:12,201 - Kau melewati Pohon Jauh! - Apa? 6 00:00:12,332 --> 00:00:15,213 Victor bilang kau bisa pergi ke segala tempat, 7 00:00:15,298 --> 00:00:17,478 jadi mungkin dia pergi ke tempat lain. 8 00:00:17,806 --> 00:00:19,286 Kita harus temukan dia! 9 00:00:19,371 --> 00:00:20,974 Satu-satu. Hei, Julie. 10 00:00:21,059 --> 00:00:23,705 - Apa yang terjadi? - Kami menggali lubang besar di rubanah. 11 00:00:23,789 --> 00:00:26,415 Kami akan cari tahu dari mana asal listriknya. 12 00:00:26,500 --> 00:00:28,005 Apa ada yang melihat Victor? 13 00:00:28,025 --> 00:00:30,197 Kita punya cara masuk akal untuk pulang di sini. 14 00:00:30,282 --> 00:00:31,775 Kau tahu? Pergilah. 15 00:00:31,860 --> 00:00:34,602 Aku akan tetap di sini, dan aku akan cari tahu sendiri. 16 00:00:34,901 --> 00:00:36,903 Aku tahu kau kesusahan belakangan ini 17 00:00:37,034 --> 00:00:40,037 dan menara ini sangat berarti bagi semua orang, 18 00:00:40,168 --> 00:00:42,079 tapi aku ingin kau berjanji padaku, oke? 19 00:00:42,181 --> 00:00:45,712 Jika itu tak berhasil, jika kau jatuh, 20 00:00:46,517 --> 00:00:49,556 kau akan bicara padaku, kau akan biarkan aku membantu. 21 00:00:50,743 --> 00:00:53,867 - Tidak apa-apa. - Radio ini mungkin bisa berhasil. 22 00:00:54,685 --> 00:00:56,600 Bagaimana jadinya bagi kita? 23 00:00:59,683 --> 00:01:02,556 Ini satu-satunya tempat yang kita tahu bersama. 24 00:01:06,384 --> 00:01:08,234 Tak ada sumber tenaga. 25 00:01:08,309 --> 00:01:10,114 Kau butuh listrik? 26 00:01:11,217 --> 00:01:12,217 Ya. 27 00:01:16,775 --> 00:01:18,647 Masalahnya kau tak bisa mencolok apapun. 28 00:01:18,777 --> 00:01:22,057 Hanya Tuhan yang tahu, apapun yang dihasilkan kabel itu masih... 29 00:01:22,955 --> 00:01:25,175 Astaga. Aku tahu cara melakukannya. 30 00:01:27,482 --> 00:01:28,683 Ada apa? 31 00:01:31,094 --> 00:01:32,704 Kurasa aku sudah sampai dasar. 32 00:01:32,835 --> 00:01:34,579 Aku bisa dengar mereka! Aku bisa... 33 00:01:34,663 --> 00:01:35,751 Tidak, tidak. 34 00:01:35,881 --> 00:01:37,877 Bicara padaku. 35 00:01:37,962 --> 00:01:39,842 Kali ini berbeda. 36 00:01:39,972 --> 00:01:42,714 Itu wanita. Dia bilang... 37 00:01:42,899 --> 00:01:45,040 "Katakan pada Tn. Fish and Loaves..." 38 00:01:45,173 --> 00:01:46,829 "bahwa aku salah." 39 00:01:46,914 --> 00:01:51,136 "Ada hal-hal lain di sini yang lebih buruk dari monster." 40 00:01:51,704 --> 00:01:57,555 - Kita harusnya tak datang ke sini. - Shhh! Kita baik-baik saja. 41 00:01:57,686 --> 00:01:59,557 Kurasa kita tidak baik-baik saja. 42 00:02:17,053 --> 00:02:19,708 "Ayo pergi ke menara." 43 00:02:19,838 --> 00:02:22,493 "Lihatlah, menaranya" 44 00:02:27,129 --> 00:02:30,314 Hei, aku tahu mereka. 45 00:02:31,459 --> 00:02:33,025 Kau ingin kuberitahu sebuah cerita? 46 00:02:33,390 --> 00:02:36,540 Tak apa-apa. Aku bisa cerita sendiri sekarang. 47 00:02:38,282 --> 00:02:41,531 Wah, lihat dirimu. Kau sekarang sudah besar ya? 48 00:02:42,078 --> 00:02:43,949 Ceritamu tentang apa? 49 00:02:44,080 --> 00:02:47,649 Mereka sedang mencara jalan pulang. 50 00:02:47,779 --> 00:02:49,564 Halo? 51 00:02:49,694 --> 00:02:51,348 Aku datang! Tenanglah! 52 00:02:51,479 --> 00:02:53,350 Halo? 53 00:02:53,488 --> 00:02:55,377 - Apa-apaan?! - Ha! Aku dapat! 54 00:02:55,462 --> 00:02:56,299 Kau dapat apa? 55 00:02:56,384 --> 00:02:58,807 Masalah tenaga. Aku mengetahuinya. 56 00:02:58,892 --> 00:02:59,729 Apa? 57 00:02:59,814 --> 00:03:00,969 - Dimana... - Tidak apa-apa. 58 00:03:01,053 --> 00:03:02,857 Lampu yang tak kau sukai? Yang ini. Yang ini jelek. 59 00:03:02,881 --> 00:03:04,756 - Apaku? - Pakai ini saja. Selamat pagi! 60 00:03:04,840 --> 00:03:07,712 - Aku tak membangunkanmu, kan? - Apa yang terjadi? 61 00:03:07,843 --> 00:03:09,205 Tidak, tidak. Tunggu. Apa yang kita... 62 00:03:09,236 --> 00:03:10,976 Apa yang kau lakukan? Ini bukan... 63 00:03:11,107 --> 00:03:13,788 Apa masalah terbesar kita dengan memberi tenaga untuk sinyal? 64 00:03:13,808 --> 00:03:16,507 Tak bisa colok apapun, kan? 65 00:03:16,592 --> 00:03:18,203 Outletnya rusak! Maaf. 66 00:03:18,288 --> 00:03:21,726 Kabel ini bukan kabel sesungguhnya, jadi dengan begitu, 67 00:03:21,857 --> 00:03:23,724 lampu ini tak seharusnya menyala. 68 00:03:25,613 --> 00:03:27,354 Tapi itu menyala, benar kan? 69 00:03:27,439 --> 00:03:31,290 Itu artinya, apapun yang terjadi dengan outlet atau kabelnya, 70 00:03:31,423 --> 00:03:35,813 apapun yang keluar dari sini adalah listrik yang menyalakan bohlamnya. 71 00:03:35,898 --> 00:03:37,030 Kau mengerti maksudku sampai sini? 72 00:03:37,115 --> 00:03:38,856 - Ya. - Oke, baiklah. 73 00:03:41,093 --> 00:03:45,110 Sekarang, ini, ini berasal dari mobil seseorang, 74 00:03:45,547 --> 00:03:47,268 artinya, dengan begitu, 75 00:03:47,353 --> 00:03:49,660 barang ini tak berguna 76 00:03:49,745 --> 00:03:51,025 di desa kecil kita yang tercinta. 77 00:03:51,110 --> 00:03:52,148 Silahkan. 78 00:03:52,279 --> 00:03:54,657 Tapi jika kita ambil ujung kabelnya, 79 00:03:54,813 --> 00:03:57,462 oke, dan kita sambung ke soket 80 00:03:57,821 --> 00:04:01,080 tempat dimana datangnya, 81 00:04:01,165 --> 00:04:05,290 listrik yang entah bagaimana tersalurkan 82 00:04:05,375 --> 00:04:07,942 dan kita pasang kembali lampu kecil ini kembali, 83 00:04:08,904 --> 00:04:10,688 maka... 84 00:04:16,128 --> 00:04:17,128 Nyonya. 85 00:04:21,830 --> 00:04:22,831 Wow! 86 00:04:22,961 --> 00:04:24,659 Kau lihat? 87 00:04:24,789 --> 00:04:27,531 Dengan cukup lampu dan cukup kabel... 88 00:04:27,662 --> 00:04:30,621 - Kita bisa rubah Rumah Koloni jadi baterai raksasa. - Ya! 89 00:04:30,752 --> 00:04:34,538 Gelas teh benar! 90 00:04:34,569 --> 00:04:38,639 Aku yakin kau akan tahu pada akhirnya. Hoo! 91 00:04:39,369 --> 00:04:42,938 Kau punya cemilan? Aku merasa lapar. 92 00:04:52,382 --> 00:04:55,429 Kau pikir mereka tahu mereka ada dimana? 93 00:04:55,559 --> 00:04:56,647 Apa? 94 00:04:56,778 --> 00:04:57,909 Serangga, 95 00:04:58,040 --> 00:05:03,915 sapi, burung-burung. 96 00:05:04,046 --> 00:05:08,507 Menurutmu mereka tahu hal-hal mengerikan yang ada di sekitar mereka? 97 00:05:08,592 --> 00:05:11,281 Bahwa mereka tak berada di tempat seharusnya atau... 98 00:05:12,673 --> 00:05:15,415 Apa Tn. Cacing berpikir... 99 00:05:15,811 --> 00:05:19,772 "Tanah ini, seperti tanah yang lain?" 100 00:05:20,105 --> 00:05:22,847 Kau tahu, jika kau potong seekor cacing setengah, 101 00:05:23,594 --> 00:05:26,401 itu bisa tumbuh kembali jadi dua cacing? 102 00:05:27,478 --> 00:05:29,550 Apa maksudmu? 103 00:05:29,680 --> 00:05:32,683 Maksudku adalah cacing itu menakutkan. 104 00:05:32,814 --> 00:05:35,681 Aku yakin dia merasa seperti di rumah di sini. 105 00:05:36,787 --> 00:05:38,833 Menurutmu apa yang menyeret tendanya? 106 00:05:40,260 --> 00:05:42,088 Entahlah. 107 00:05:44,376 --> 00:05:47,002 Menurutmu kita dimana? 108 00:05:47,757 --> 00:05:50,238 Kurasa ini saatnya kita cari tahu. 109 00:06:09,171 --> 00:06:11,086 Apa-apaan? 110 00:06:32,440 --> 00:06:37,053 ♪ When I was just a little boy ♪ 111 00:06:37,389 --> 00:06:39,783 ♪ I asked my father ♪ 112 00:06:39,984 --> 00:06:42,029 ♪ "What will I be?" ♪ 113 00:06:43,533 --> 00:06:46,014 ♪ "Will I be handsome?" ♪ 114 00:06:46,144 --> 00:06:48,451 ♪ "Will I be rich?" ♪ 115 00:06:48,581 --> 00:06:51,367 ♪ Here's what he said to me ♪ 116 00:06:52,673 --> 00:06:55,937 ♪ "Que sera, sera" ♪ 117 00:06:56,067 --> 00:06:59,875 ♪ "Whatever will be, will be" ♪ 118 00:07:01,878 --> 00:07:05,455 ♪ "The future's Not ours to see" ♪ 119 00:07:05,686 --> 00:07:09,124 ♪ "Que sera, sera" ♪ 120 00:07:10,691 --> 00:07:13,345 ♪ "What will be, will be" ♪ 121 00:07:23,312 --> 00:07:27,925 ♪ Now I have children of my own ♪ 122 00:07:28,056 --> 00:07:30,275 ♪ They ask their father ♪ 123 00:07:30,406 --> 00:07:32,713 ♪ "What will I be?" ♪ 124 00:07:34,323 --> 00:07:36,412 ♪ "Will I be pretty?" ♪ 125 00:07:36,542 --> 00:07:39,023 ♪ "Will I be rich?" ♪ 126 00:07:39,154 --> 00:07:42,243 ♪ I tell them tenderly ♪ 127 00:07:43,802 --> 00:07:46,609 ♪ "Que sera, sera" ♪ 128 00:07:46,639 --> 00:07:51,557 ♪ "Whatever will be, will be" ♪ 129 00:07:51,688 --> 00:07:56,214 ♪ "The future's Not ours to see" ♪ 130 00:07:56,345 --> 00:07:58,521 ♪ "Que sera, sera" ♪ 131 00:08:01,480 --> 00:08:04,048 ♪ "What will be, will be" ♪ 132 00:08:06,268 --> 00:08:08,357 ♪ "Que sera, sera" ♪ 133 00:08:14,081 --> 00:08:19,081 Penerjemah: Baskoro82 134 00:08:24,351 --> 00:08:26,051 Sekarang dengar. 135 00:08:26,135 --> 00:08:28,920 Cara agar semuanya berhasil adalah menyalurkan kabel, benar kan? 136 00:08:29,051 --> 00:08:32,609 Seperti kabel yang kita gunakan dari radio naik ke atas Rumah Koloni, 137 00:08:32,633 --> 00:08:36,151 kita butuh cukup kabel dari lampu dalam Rumah Koloni 138 00:08:36,236 --> 00:08:37,712 ke radio itu sendiri. 139 00:08:37,842 --> 00:08:40,236 Gelas Teh, katakan dari mana kita mengambilnya. 140 00:08:40,367 --> 00:08:43,892 Yah, pada dasarnya apapun yang ada kawatnya 141 00:08:44,022 --> 00:08:49,289 yang datang ke kota dari bagasi mobil seseorang... peralatan, elektronik... 142 00:08:49,419 --> 00:08:52,596 bahkan kabel dari dalam mobil itu sendiri. 143 00:08:52,727 --> 00:08:56,731 Kau tahu ambulance yang ada di luar klinik? Mungkin itu tambang emas. 144 00:08:56,861 --> 00:09:00,667 Yah, ada banyak barang di gudang di sini, jadi aku dan anakku, kami akan mulai di sana, 145 00:09:00,735 --> 00:09:03,794 dan siapapun yang ingin gabung dengan kami dipersilahkan. 146 00:09:03,825 --> 00:09:05,927 Dan kalian semua sisanya carilah apapun yang bisa kalian temukan. 147 00:09:05,957 --> 00:09:08,308 jika kita bisa dapat cukup kabel yang dibutuhkan, 148 00:09:08,438 --> 00:09:10,558 kita bisa kirim transmisi sebelum malam tiba. 149 00:09:12,037 --> 00:09:15,621 Baiklah, kau sudah dengar dia. Sebarkan beritanya dan mari kita kerja. 150 00:09:15,673 --> 00:09:17,760 Ayo, semuanya. Cepat. 151 00:09:17,845 --> 00:09:18,846 Yap. 152 00:09:20,320 --> 00:09:23,148 Baiklah, kerja bagus, bung. 153 00:09:23,404 --> 00:09:25,861 Maaf. Harus pergi. 154 00:09:29,506 --> 00:09:31,073 Hei! Hei! 155 00:09:31,158 --> 00:09:33,811 - Namanya Jim! - Apa? 156 00:09:33,942 --> 00:09:36,031 Nama Ayahku adalah Jim. 157 00:09:36,161 --> 00:09:39,208 Ya. Aku sebenarya tahu itu. 158 00:09:39,393 --> 00:09:41,572 Kau brengsek. 159 00:09:41,728 --> 00:09:43,029 Maaf. Apa aku...? 160 00:09:43,114 --> 00:09:44,985 Apa yang aku harus lakukan? 161 00:09:45,079 --> 00:09:46,215 Julie? 162 00:09:46,346 --> 00:09:48,652 Tak apa-apa. Aku akan ke sana. 163 00:09:48,783 --> 00:09:50,480 Oh, oke. Baiklah. 164 00:09:50,611 --> 00:09:52,526 Ini seperti... 165 00:09:52,890 --> 00:09:55,548 Ini seperti masalah Ayah dan Putrinya. 166 00:09:57,357 --> 00:09:59,881 Ini... Ini momen yang bagus. 167 00:10:00,742 --> 00:10:03,432 Kau membela Ayahmu. Bagus untukmu. 168 00:10:03,517 --> 00:10:06,061 - Berhenti memanggilnya Gelas Teh. - Baik. 169 00:10:06,191 --> 00:10:07,951 Tapi aku akan panggil kau "busi" mulai sekarang. 170 00:10:07,999 --> 00:10:10,610 Aku suka kau. Pembahasan bagus. 171 00:10:10,718 --> 00:10:12,676 Sampai ketemu di atas. 172 00:10:29,084 --> 00:10:31,129 Kau melewatkan pidato pentingnya Jade. 173 00:10:31,260 --> 00:10:34,263 Ya, mungkin untuk yang terbaik. 174 00:10:34,394 --> 00:10:36,308 Kukira kau akan ada di Rumah sekarang. 175 00:10:36,439 --> 00:10:38,659 Tidak, aku akan bantu Kristi mengumpulkan 176 00:10:38,789 --> 00:10:42,184 kabel apapun yang dia temukan dari ambulance. 177 00:10:42,314 --> 00:10:45,535 Semua tempat yang berbeda-beda itu, 178 00:10:45,666 --> 00:10:47,276 jalan yang berbeda-beda, 179 00:10:47,407 --> 00:10:50,487 namun semua orang berkumpul di sini. 180 00:10:52,360 --> 00:10:56,264 Kau pikir mengirim sinyal radio keluar akan buat perbedaan? 181 00:10:57,286 --> 00:10:59,070 Kuharap begitu. 182 00:10:59,201 --> 00:11:03,597 Sinyal radio berjalan dengan cara yang tidak kita ketahui, jadi siapa tahu, benar kan? 183 00:11:04,902 --> 00:11:07,252 Ya. 184 00:11:07,383 --> 00:11:10,181 Yah, lebih baik segera kerja, kurasa. 185 00:11:12,301 --> 00:11:13,894 Terima kasih. 186 00:11:42,200 --> 00:11:45,465 Jadi, bagaimana perasaan Troy tentang menyerahkan barangnya? 187 00:11:45,595 --> 00:11:48,119 Yah, dia tak terlalu senang, 188 00:11:48,250 --> 00:11:49,469 tapi kami berbicara sebentar. 189 00:11:52,384 --> 00:11:54,681 Kenapa lampunya? 190 00:11:54,829 --> 00:11:57,831 Aku punya ini di bagasi mobilku 191 00:11:57,916 --> 00:11:59,697 saat kami berkendara ke sini. 192 00:11:59,782 --> 00:12:02,746 Itu lampu mejaku saat aku masih kuliah. 193 00:12:02,922 --> 00:12:04,212 Lucu. 194 00:12:04,335 --> 00:12:08,634 Tak bisa berfungsi di sini, dan aku bahkan tak bisa colok, tapi 195 00:12:08,719 --> 00:12:12,930 senang punya sesuatu dari rumah yang ada di sini, kau tahu? 196 00:12:13,061 --> 00:12:15,056 Bola duniannya sebenarnya bisa di buka. 197 00:12:15,141 --> 00:12:17,462 Teman kamarku saat di kampus sedikit klepto, 198 00:12:17,547 --> 00:12:20,115 jadi itu seperti tempat persembunyian rahasiaku. 199 00:12:20,200 --> 00:12:22,201 - Sungguh? - Ya. 200 00:12:22,404 --> 00:12:24,145 Apa yang kau simpan di sana sekarang? 201 00:12:24,831 --> 00:12:26,572 Lucu kau tanya itu. 202 00:12:29,077 --> 00:12:31,642 Dulu saat sekolah, 203 00:12:31,727 --> 00:12:34,773 aku biasanya duduk di mejaku terkadang, 204 00:12:34,858 --> 00:12:37,774 menatap semua negara yang berbeda-beda, 205 00:12:38,086 --> 00:12:40,566 berpikir tentang tempat yang ingin aku kunjungi suatu saat. 206 00:12:40,697 --> 00:12:42,568 Saat aku tiba di sini, 207 00:12:42,699 --> 00:12:45,484 aku mulai menulis sebagian tempat itu. 208 00:12:45,615 --> 00:12:47,921 Semua yang akan aku kunjungi, 209 00:12:48,006 --> 00:12:49,676 semua yang akan kulihat... 210 00:12:52,629 --> 00:12:54,370 jika aku bisa kembali pulang. 211 00:12:57,061 --> 00:12:59,411 Coba lihat. 212 00:13:00,586 --> 00:13:02,627 Berikan padaku. 213 00:13:04,895 --> 00:13:08,290 Oh, aku ingat ini. 214 00:13:08,420 --> 00:13:11,945 Bon toko obat yang terkenal. 215 00:13:12,076 --> 00:13:13,359 Ini daftar yang cukup lumayan. 216 00:13:13,434 --> 00:13:14,958 Aku punya banyak waktu. 217 00:13:16,637 --> 00:13:18,596 Kosta Rika, Hawai... 218 00:13:18,681 --> 00:13:21,380 Islandia... bagus. 219 00:13:21,547 --> 00:13:24,246 Kau pernah... Kesana? 220 00:13:24,331 --> 00:13:26,464 Aku bahkan belum pernah ke Grand Rapids. 221 00:13:26,960 --> 00:13:30,138 Walalupun selalu ingin. 222 00:13:31,641 --> 00:13:33,425 Yah, mungkin... 223 00:13:33,510 --> 00:13:37,209 Jika radio ini berhasil, mungkin... 224 00:13:37,754 --> 00:13:39,582 mungkin kita bisa pergi... 225 00:13:39,712 --> 00:13:41,497 bersama. 226 00:13:41,627 --> 00:13:43,658 Uh... 227 00:13:43,743 --> 00:13:45,586 Tak harus Islandia. Maksudku... 228 00:13:45,610 --> 00:13:47,931 Ada banyak pilihan di daftar itu, kau tahu? 229 00:13:48,016 --> 00:13:49,016 Ya. 230 00:13:51,825 --> 00:13:53,958 Begini, Kenny... 231 00:13:56,947 --> 00:13:58,383 Aku suka padamu... 232 00:14:00,612 --> 00:14:02,310 sangat suka. 233 00:14:06,609 --> 00:14:07,827 Tapi... 234 00:14:10,880 --> 00:14:12,752 Aku sudah bertunangan. 235 00:14:18,096 --> 00:14:21,273 - Kau tahu itu. - Benar. Aku tahu. 236 00:14:21,404 --> 00:14:24,494 Tidak, aku mengerti. 237 00:14:24,625 --> 00:14:26,627 Aku tak seharusnya... Maafkan aku. 238 00:14:26,757 --> 00:14:28,457 Aku tak seharusnya... 239 00:14:28,541 --> 00:14:30,500 Aku akan... 240 00:14:30,631 --> 00:14:33,459 Aku akan bawa kabel bagian pertama ke rumah 241 00:14:33,590 --> 00:14:36,462 karena mungkin mereka ingin segera mulai. 242 00:14:36,593 --> 00:14:38,247 Aku akan temui kau di sana. 243 00:14:38,377 --> 00:14:40,075 Maafkan aku. 244 00:14:40,205 --> 00:14:42,207 Baik. 245 00:14:42,338 --> 00:14:44,079 Baik. 246 00:14:57,614 --> 00:15:02,314 Sedikit berantakan, tapi harunsya kau bisa temukan sesuatu dalam sana yang bisa dipakai. 247 00:15:02,445 --> 00:15:04,273 - Terima kasih. - Ya. 248 00:15:04,403 --> 00:15:08,364 - Panggil aku jika kau butuh sesuatu. - Baik. 249 00:15:08,494 --> 00:15:12,498 Hei, kenapa kau tak di Rumah Koloni bersama yang lainnya? 250 00:15:12,629 --> 00:15:16,565 Maksudmu kenapa aku tak di atas sana mengerjakan menara ajaib yang akan bawa semua orang pulang? 251 00:15:16,589 --> 00:15:18,896 Ya. 252 00:15:19,027 --> 00:15:20,463 Menurutmu itu takkan berhasil? 253 00:15:20,753 --> 00:15:22,634 Ah. 254 00:15:22,719 --> 00:15:25,200 Anggap saja aku sudah lihat orang-orang dengan ide cemerlang 255 00:15:25,254 --> 00:15:27,430 tentang bagaimana mereka akan keluar dari sini. 256 00:15:27,515 --> 00:15:29,865 Kau ingin tahu apa persamaan mereka semua? 257 00:15:30,355 --> 00:15:32,966 Mereka pada akhirnya akan ke bar. 258 00:15:34,196 --> 00:15:35,937 - Selamat berburu. - Ya. 259 00:16:00,677 --> 00:16:03,077 Dia bilang dia punya beberapa barang di rubanah... 260 00:16:06,204 --> 00:16:07,204 Hai. 261 00:16:07,249 --> 00:16:09,164 Hei. 262 00:16:09,294 --> 00:16:10,445 Bisa kita bicara sebentar? 263 00:16:10,469 --> 00:16:13,559 Ya, tentu. 264 00:16:13,690 --> 00:16:16,127 Tidak di sini. Aku ingin kau ikut denganku. 265 00:16:17,650 --> 00:16:20,566 Banyak yang harus kita dikerjakan di sini. 266 00:16:20,697 --> 00:16:22,544 Ya, aku tahu, tapi... Ini penting. 267 00:16:22,568 --> 00:16:26,442 Ya. Biar aku... 268 00:16:26,572 --> 00:16:28,681 Ya, taruh saja itu di sini. Kita akan kembali, oke? 269 00:16:28,705 --> 00:16:30,359 Ayo. 270 00:16:37,409 --> 00:16:40,064 - Ellis, kita mau kemana? - Sedikit lagi. 271 00:16:44,547 --> 00:16:46,087 Baiklah, kita sudah sampai. 272 00:16:47,245 --> 00:16:50,335 Kita sampai? 273 00:16:50,466 --> 00:16:54,775 Yah, disinlah aku berdiri saat pertama kali aku melihatmu. 274 00:16:54,905 --> 00:16:57,386 Kau berkendara dengan VW kodokmu, 275 00:16:57,516 --> 00:17:00,606 terus berputar-putar selama beberapa jam. 276 00:17:00,737 --> 00:17:02,739 Bahkan ban mobilmu belum meletus, 277 00:17:02,870 --> 00:17:05,394 tapi kau berhenti di sana. 278 00:17:05,524 --> 00:17:08,397 Kau keluar dari mobilmu dan lihat sekitarmu. 279 00:17:08,527 --> 00:17:11,313 Aku ingat. 280 00:17:11,443 --> 00:17:13,358 Aku bertanya arah pada Corey. 281 00:17:13,489 --> 00:17:15,447 Ya. 282 00:17:17,623 --> 00:17:19,408 Apa yang kita lakukan? 283 00:17:19,538 --> 00:17:21,540 Yah... 284 00:17:21,671 --> 00:17:26,328 Aku sering berpikir... 285 00:17:26,458 --> 00:17:27,633 tentang yang kau katakan, 286 00:17:27,764 --> 00:17:30,636 tentang kepulangan, 287 00:17:30,767 --> 00:17:33,596 tentang jadi bagaimana kita nantinya, 288 00:17:33,726 --> 00:17:36,729 dan kau tahu, aku sadar sesuatu... 289 00:17:36,860 --> 00:17:39,471 Aku bahkan tak ingat lagi siapa aku 290 00:17:39,602 --> 00:17:41,386 sebelum kau keluar dari mobil itu. 291 00:17:43,998 --> 00:17:47,479 Dan aku tak ingin tahu siapa diriku tanpamu. 292 00:17:49,307 --> 00:17:50,552 Ellis. 293 00:17:58,708 --> 00:18:00,841 Kaulah cinta dalam hidupku. 294 00:18:03,669 --> 00:18:06,411 Dan kita bisa dimana saja. 295 00:18:06,542 --> 00:18:09,850 Maksudku, kita bisa di sini, kita bisa di sana, kita bisa di mana saja di dunia, 296 00:18:09,980 --> 00:18:12,504 tapi itu tak berarti karena kaulah rumahku. 297 00:18:14,767 --> 00:18:16,508 Dan aku ingin jadi rumahmu. 298 00:18:26,605 --> 00:18:28,869 Aku mencintaimu. 299 00:18:33,786 --> 00:18:36,564 Oke, tunggu. Apa ada kata "tapi"? 300 00:18:37,660 --> 00:18:39,444 Tak ada kata "tapi". 301 00:18:39,575 --> 00:18:41,316 Baiklah... 302 00:18:44,101 --> 00:18:46,306 Di sini. 303 00:18:46,391 --> 00:18:50,716 Jadi, sayangnya semua toko perhiasan tutup, 304 00:18:50,847 --> 00:18:53,676 tapi aku beri kau kabel yang sangat keren ini. 305 00:18:55,678 --> 00:18:57,506 Apa itu dari tumpukkanku? 306 00:18:57,636 --> 00:18:58,681 Ya. 307 00:19:06,907 --> 00:19:09,337 Hei. Ada apa? 308 00:19:11,781 --> 00:19:14,915 Ayahmu akan sangat bahagia. 309 00:19:25,664 --> 00:19:27,492 Kita mau kemana? 310 00:19:27,623 --> 00:19:29,812 Yah, cahayanya datang dari arah sini. 311 00:19:29,842 --> 00:19:33,411 Jadi kita menuju ke sana? 312 00:19:33,542 --> 00:19:36,719 Ya, benar. 313 00:19:36,849 --> 00:19:38,690 Kau pikir itu ide bagus? 314 00:19:38,721 --> 00:19:40,823 Kau punya ide lebih bagus? 315 00:19:40,853 --> 00:19:43,594 - Apa kau dengar yang kubilang semalam? - Ya, aku dengar. 316 00:19:43,682 --> 00:19:45,293 Bisakah kau berhenti? 317 00:19:45,423 --> 00:19:46,947 Begini. 318 00:19:47,077 --> 00:19:52,300 Begini, kita terseret ke antah berantah oleh apapun itu. 319 00:19:52,430 --> 00:19:54,867 Aku bahkan tak tahu arah mana untuk kembali ke kota. 320 00:19:54,998 --> 00:19:58,480 Yang kutahu seseorang menyinari cahaya dari arah sana. 321 00:19:58,610 --> 00:19:59,872 Dan itu bukan cahaya senter. 322 00:20:00,003 --> 00:20:02,658 Itu lampu sorot, mungkin mercusuar, 323 00:20:02,788 --> 00:20:06,618 artinya mungkin ada seseorang atau sesuatu diluar sini yang bisa bantu kita. 324 00:20:06,749 --> 00:20:08,490 Jadi kita akan kesana. 325 00:20:09,122 --> 00:20:11,429 Dan jika siapapun itu tak ingin menolong? 326 00:20:12,146 --> 00:20:14,626 Maka kita punya masalah berbeda. 327 00:20:16,802 --> 00:20:19,105 Suara yang aku dengar tadi malam, itu berbeda. 328 00:20:19,206 --> 00:20:23,679 - Itu bukan seperti yang lain. - Ya, kau sudah bilang. 329 00:20:23,809 --> 00:20:26,223 Siapa itu Tn. Ikan dan Roti? 330 00:20:27,900 --> 00:20:29,815 Itu aku. 331 00:20:29,946 --> 00:20:31,774 Tn. Ikan dan Roti... 332 00:20:31,904 --> 00:20:34,951 itu julukan yang punya saat masih di angkatan darat. 333 00:20:35,082 --> 00:20:38,563 - Hanya dua orang yang tahu nama itu, Ellis... - Dan istrimu. 334 00:20:40,609 --> 00:20:42,393 Ya. 335 00:20:43,742 --> 00:20:45,135 Menurutmu dia...? 336 00:20:45,266 --> 00:20:46,571 Apa? 337 00:20:46,702 --> 00:20:49,531 Kau bertanya apa padaku? 338 00:20:49,661 --> 00:20:52,708 Apa istriku yang mati mengirim pesan padamu? 339 00:20:52,838 --> 00:20:54,666 Apa itu yang ingin kau tahu? 340 00:20:54,797 --> 00:20:58,714 Kau bawa aku kemari karena kau pikir aku bisa membantu. Oke? Lihat dimana kita! 341 00:20:58,844 --> 00:21:01,717 Siapapun atau apapun suara itu, itu menyuruh kita untuk kembali. 342 00:21:01,847 --> 00:21:03,949 Itu memberitahu kita apa yang terjadi jika kita tetap di sini. 343 00:21:03,980 --> 00:21:05,880 Yah, kecuali itu memberitahumu ke arah mana... 344 00:21:05,895 --> 00:21:07,157 Tolong! 345 00:21:07,288 --> 00:21:09,855 Boyd, ada apa? 346 00:21:09,986 --> 00:21:11,770 Seseorang tolong aku! 347 00:21:13,729 --> 00:21:15,513 Boyd? 348 00:21:15,644 --> 00:21:16,644 Halo? 349 00:21:18,734 --> 00:21:20,605 Dimana kau? Terus bicara! 350 00:21:20,736 --> 00:21:22,868 Boyd, kau bicara dengan siapa? 351 00:21:22,999 --> 00:21:24,653 Aku di sini, tolong! 352 00:21:24,978 --> 00:21:27,253 Dimana? Aku tak bisa... 353 00:21:31,094 --> 00:21:33,183 Boyd, berhenti! Apa yang kau lakukan? 354 00:21:33,314 --> 00:21:34,532 Shh! 355 00:21:41,670 --> 00:21:42,670 Abby? 356 00:21:47,676 --> 00:21:48,720 Abby? Sayang? 357 00:21:50,809 --> 00:21:52,507 Tidak, Tidak! Tidak! 358 00:21:52,637 --> 00:21:54,509 Tidak! Tidak! 359 00:21:57,599 --> 00:22:00,210 Ahh! Ayy! 360 00:22:06,651 --> 00:22:08,740 Ahh! 361 00:22:08,871 --> 00:22:11,700 Ugh! Oh Tuhan! 362 00:22:13,658 --> 00:22:14,703 Tunggu! Oh! 363 00:22:17,880 --> 00:22:19,708 Apa yang...? Ow! 364 00:22:19,838 --> 00:22:21,275 Ahh! Ambil... 365 00:22:21,405 --> 00:22:22,711 Aku dapat! 366 00:22:22,841 --> 00:22:24,582 Ahh... 367 00:22:33,809 --> 00:22:34,897 Apa yang kau lihat? 368 00:22:37,769 --> 00:22:40,685 Tidak ada. 369 00:22:54,830 --> 00:22:56,464 Hei, semuanya. 370 00:22:58,877 --> 00:23:00,836 Bagaimana menaikkannya ke atas sana? 371 00:23:00,966 --> 00:23:02,046 Kita kerek ke atas. 372 00:23:07,167 --> 00:23:09,237 Ya, setelah kita naikkan antenanya di atas atap, 373 00:23:09,322 --> 00:23:13,106 itu akan cukup tinggi untuk menyiarkan sinyal di atas pepohonan. 374 00:23:13,191 --> 00:23:14,472 Bagus. 375 00:23:24,076 --> 00:23:26,383 Kau baik-baik saja? 376 00:23:26,514 --> 00:23:28,603 Ya, aku tak apa-apa. 377 00:23:29,865 --> 00:23:32,558 Aku akan masuk dan lihat jika ada orang yang butuh bantuan. 378 00:23:35,131 --> 00:23:37,568 Aku di sini jika kau butuh aku. 379 00:23:39,004 --> 00:23:40,745 Baik. 380 00:23:40,876 --> 00:23:42,921 Kuharap Victor ada di sini. 381 00:23:43,052 --> 00:23:45,968 Aku yakin dia akan suka ini. 382 00:23:46,098 --> 00:23:48,318 Yah, aku yakin dimana pun dia, dia baik-baik saja. 383 00:23:48,449 --> 00:23:50,364 Oh, aku tahu. 384 00:23:50,494 --> 00:23:52,975 Dia harus lakukan bagiannya saat ini. 385 00:23:53,105 --> 00:23:56,587 - Bagiannya? - Dari petualangannya. 386 00:23:56,718 --> 00:23:59,677 Dia mungkin melakukan sesuatu yang sangat penting sekarang. 387 00:23:59,808 --> 00:24:01,766 Itu bagiannya. 388 00:24:01,897 --> 00:24:04,204 Melakukan ini adalah bagian kita. 389 00:24:05,814 --> 00:24:07,424 Itu benar. 390 00:24:07,555 --> 00:24:09,121 Boyd, pelan-pelan. 391 00:24:09,252 --> 00:24:11,863 Aku baik-baik saja. Teruslah bergerak. 392 00:24:11,994 --> 00:24:15,206 - Kita harus lihat gigitan laba-laba itu. - Aku bilang aku baik-baik saja. 393 00:24:15,291 --> 00:24:17,869 Tidak. Apa yang terjadi di sana? 394 00:24:18,207 --> 00:24:19,698 Jangan khawatir. 395 00:24:21,264 --> 00:24:23,135 Kau dengar sesuatu, kan? 396 00:24:23,266 --> 00:24:25,616 Aku ingin kau bicara padaku, kumohon! 397 00:24:26,748 --> 00:24:28,880 Apa? 398 00:24:29,011 --> 00:24:30,578 Apa yang ingin kau bicarakan? 399 00:24:30,708 --> 00:24:34,582 Kau ingin bicara tentang takdir? 400 00:24:34,712 --> 00:24:37,715 Karena tak ada jalan keluar. Benar kan? 401 00:24:41,023 --> 00:24:43,417 Tempat laknat ini! 402 00:24:43,547 --> 00:24:46,115 Tempat ini... 403 00:24:46,246 --> 00:24:48,770 membuatmu berpikir bahwa kau melakukan sesuatu yang benar. 404 00:24:48,900 --> 00:24:51,294 Itu memberimu harapan, lalu... 405 00:24:51,425 --> 00:24:54,993 lalu mengambilnya, seperti itu memakan rasa sakitmu. 406 00:24:55,124 --> 00:24:57,953 Kau ingin memakan rasa sakitku? Kau ingin rasa sakitku? 407 00:24:58,083 --> 00:25:00,738 Kau ingin rasa sakitku?! 408 00:25:00,869 --> 00:25:02,479 Ayo! Ambil! 409 00:25:02,610 --> 00:25:04,742 Aku... aku menunggu! 410 00:25:04,873 --> 00:25:06,744 Semuanya! 411 00:25:06,875 --> 00:25:08,075 Boyd... 412 00:25:09,225 --> 00:25:11,880 Ah! 413 00:25:12,010 --> 00:25:13,925 Sial. 414 00:25:14,056 --> 00:25:15,753 Ada apa? 415 00:25:15,884 --> 00:25:18,060 Ah! Entahlah! 416 00:25:18,190 --> 00:25:20,192 Kepalaku... 417 00:25:20,323 --> 00:25:22,412 maksudku, aku tak merasa baik, tidak... 418 00:25:22,543 --> 00:25:24,675 Gigitan laba-laba sialan! 419 00:25:24,806 --> 00:25:26,808 Sial... 420 00:25:29,114 --> 00:25:30,725 Hei, kita harus terus bergerak. 421 00:25:30,855 --> 00:25:34,032 Ya ampun, dimana? Hah? 422 00:25:34,163 --> 00:25:36,905 - Entahlah. - Dimana? Katakan padaku. 423 00:25:37,035 --> 00:25:39,211 Menuju cahaya. Ingat? 424 00:25:39,342 --> 00:25:40,952 Kita harus pergi menuju cahaya. 425 00:25:41,083 --> 00:25:42,867 Hei, persetan cahayanya! 426 00:25:42,998 --> 00:25:44,869 Tak ada jalan keluar dari sini. 427 00:25:45,000 --> 00:25:46,871 Suara yang kau dengar di kepalamu benar... 428 00:25:47,002 --> 00:25:48,351 kita akan mati di sini. 429 00:25:49,613 --> 00:25:51,441 Maka, kau takkan bertemu dengan putramu lagi. 430 00:25:53,095 --> 00:25:54,705 Itu yang kau inginkan? 431 00:25:58,796 --> 00:25:59,796 Baik. 432 00:26:01,625 --> 00:26:03,801 Baik. 433 00:26:03,932 --> 00:26:05,629 Ayo. Apa? 434 00:26:10,939 --> 00:26:12,723 Biar kubantu kau. 435 00:26:21,253 --> 00:26:22,690 Ya. 436 00:26:22,820 --> 00:26:23,995 Ayo. 437 00:26:25,257 --> 00:26:27,869 Tunggu. 438 00:26:29,958 --> 00:26:31,786 Badai akan datang. 439 00:26:33,048 --> 00:26:36,094 Maka kita harus bergerak cepat. 440 00:26:36,225 --> 00:26:38,140 Baiklah, bagus. Naikkan. 441 00:26:59,683 --> 00:27:01,386 Kau mau kemana? 442 00:27:02,251 --> 00:27:04,775 - Apa? - Kau mau kemana? 443 00:27:04,906 --> 00:27:08,300 Aku hanya ingin bantu membawa sisa kabelnya. 444 00:27:08,385 --> 00:27:10,431 Tidak, mereka sudah membawa kumpulan terakhir. 445 00:27:13,784 --> 00:27:14,829 Benar. 446 00:27:14,959 --> 00:27:16,519 Baiklah. 447 00:27:16,604 --> 00:27:18,331 Aku akan bawa kertas gulungku. 448 00:27:18,730 --> 00:27:19,964 Maaf, kertas gulung! 449 00:27:20,095 --> 00:27:22,827 Aku tinggal punya satu lagi dan aku sudah menyimpannya. Oke, ayah? 450 00:27:22,878 --> 00:27:25,058 Apa tidak apa-apa? 451 00:27:25,143 --> 00:27:28,973 Aku tahu kau anggap kebiasaanku itu mengganggu! 452 00:27:30,061 --> 00:27:31,889 Terserah. 453 00:27:49,516 --> 00:27:52,388 Oh, aku tak sadar kau akan ada di sini. 454 00:27:52,519 --> 00:27:56,000 Aku... tinggalkan sesuatu di tempat tidurku. 455 00:28:08,273 --> 00:28:10,308 Jadi... 456 00:28:12,147 --> 00:28:15,063 kita mungkin bisa pulang. 457 00:28:16,035 --> 00:28:17,646 Pulang? 458 00:28:18,936 --> 00:28:21,199 Itu sangat mendebarkan, benar kan? 459 00:28:24,551 --> 00:28:26,831 Hanya saja kau tak terlihat terlalu senang. 460 00:28:31,166 --> 00:28:33,211 Kau tahu, 461 00:28:33,342 --> 00:28:36,597 Aku tumbuh di Perancis dengan nenekku. 462 00:28:41,002 --> 00:28:42,786 Dia meninggal saat aku umur 12. 463 00:28:42,917 --> 00:28:46,181 Aku harus kembali ke Amerika, tinggal dengan pamanku. 464 00:28:50,730 --> 00:28:53,060 Aku harus... naik pesawat sendirian 465 00:28:53,144 --> 00:28:54,885 karena ada... 466 00:28:55,016 --> 00:28:58,628 tak ada orang yang... kau tahu. 467 00:29:01,326 --> 00:29:03,124 Dan aku tak ingin pergi. 468 00:29:03,154 --> 00:29:05,156 Maksudku aku tak ingin tinggalkan Perancis... 469 00:29:05,880 --> 00:29:07,490 karena... 470 00:29:08,648 --> 00:29:10,520 dia... 471 00:29:13,121 --> 00:29:15,819 Dia tak punya keluarga lain yang tinggal di sana. 472 00:29:20,258 --> 00:29:21,999 Aku tak ingin tinggalkan dia sendirian. 473 00:29:26,787 --> 00:29:28,658 Maksudku, dia sudah meninggal, tapi... 474 00:29:34,621 --> 00:29:36,536 Aku menangis di bandara, dan... 475 00:29:39,408 --> 00:29:40,931 wanita baik ini memberikanku soda. 476 00:29:41,062 --> 00:29:42,803 Aku bilang padanya masalahku. 477 00:29:45,327 --> 00:29:46,807 Dan dia... 478 00:29:48,296 --> 00:29:50,690 Dia bilang padaku... 479 00:29:53,997 --> 00:29:57,130 Dia bilang padaku, 480 00:29:57,426 --> 00:30:02,136 mereka ikut denganmu saat kau pergi. 481 00:30:14,486 --> 00:30:16,628 Jadi kurasa... 482 00:30:16,745 --> 00:30:18,786 Kurasa yang coba kukatakan adalah... 483 00:30:22,643 --> 00:30:24,602 jangan bersedih... 484 00:30:28,065 --> 00:30:30,241 dan jangan merasa bersalah. 485 00:30:34,506 --> 00:30:38,075 Dia akan ikut denganmu saat kau pergi. 486 00:30:57,312 --> 00:31:00,228 Kau berdoa denganku? 487 00:31:00,358 --> 00:31:01,969 Baik. 488 00:31:18,768 --> 00:31:23,077 Jadi, ambil obengnya, dan kita sentuh koilnya, 489 00:31:23,207 --> 00:31:25,557 dan itu yang menentukan frekuensinya. 490 00:31:25,688 --> 00:31:29,257 Sekarang, jika aku gerakkan mengikuti koil, 491 00:31:29,387 --> 00:31:32,216 itu seperti mengganti saluran. 492 00:31:32,347 --> 00:31:33,914 Dan itu akan terhubung pada ini? 493 00:31:34,044 --> 00:31:35,393 Ya. 494 00:31:35,524 --> 00:31:36,917 Keren. 495 00:31:37,047 --> 00:31:38,875 Jim? 496 00:31:39,006 --> 00:31:40,672 Mereka sudah siap untuk di atas sana. 497 00:31:40,703 --> 00:31:43,271 Oh ya, biar aku cek,... 498 00:31:43,401 --> 00:31:46,143 Hei semuanya, kita punya cemilan! 499 00:31:46,274 --> 00:31:48,276 Bagaimana keadaannya? 500 00:31:48,406 --> 00:31:49,538 Bagaimana kabarmu? 501 00:31:49,669 --> 00:31:52,976 Baik. Aku terhalang tadi. Kau senang? 502 00:31:53,107 --> 00:31:54,907 Naiklah ke atap, kita akan segera mulai. 503 00:31:55,599 --> 00:31:56,905 Oh, tunggu sebentar. 504 00:32:04,771 --> 00:32:07,164 Baiklah, orang-orang bodoh, hampir saatnya mulai. 505 00:32:07,295 --> 00:32:09,273 Jika ada yang merusak ini, kau bermalam di kotak. 506 00:32:09,297 --> 00:32:11,125 Tak ada yang masuk ke kotak. 507 00:32:11,255 --> 00:32:13,257 Terserah. Hei, bagikan ini ya? 508 00:32:13,388 --> 00:32:15,129 Baik. 509 00:32:15,259 --> 00:32:17,000 Ada mau, silahkan ambil sendiri. 510 00:32:18,132 --> 00:32:19,307 Woo! Ha-ha! 511 00:32:19,437 --> 00:32:20,528 Hei! 512 00:32:20,612 --> 00:32:21,612 Ketimunnya sudah siap! 513 00:32:21,657 --> 00:32:24,442 Hentikan! Kau hentikan! 514 00:32:24,573 --> 00:32:26,793 Ya Tuhan. 515 00:32:31,972 --> 00:32:32,972 Hei. 516 00:32:34,931 --> 00:32:36,019 Hai. 517 00:32:38,674 --> 00:32:41,155 Benda yang menarik di sana. 518 00:32:41,285 --> 00:32:42,852 Ya. 519 00:32:46,377 --> 00:32:47,944 Kau, uh... 520 00:32:48,075 --> 00:32:49,772 Kau tinggalkan lampumu. 521 00:32:50,947 --> 00:32:51,947 Oh. 522 00:32:52,035 --> 00:32:54,168 Aku lupa. 523 00:32:54,298 --> 00:32:56,518 Makasih. 524 00:32:56,648 --> 00:32:59,042 Aku, um... 525 00:32:59,173 --> 00:33:02,219 Maafkan aku jika aku membuat itu jadi aneh. Aku... 526 00:33:02,350 --> 00:33:03,743 Tidak. Tunggu dulu. 527 00:33:03,873 --> 00:33:07,485 Sebenarnya aku ke sini ingin bicara padamu tentang suatu hal. 528 00:33:09,009 --> 00:33:10,880 Baik. 529 00:33:12,229 --> 00:33:13,927 Aku tak tahu harus berbuat apa. 530 00:33:16,277 --> 00:33:21,064 Dan, itu sungguh membuatku takut 531 00:33:21,195 --> 00:33:24,372 karena sebagian dariku sangat ingin kembali 532 00:33:24,502 --> 00:33:26,461 ke Michigan suatu hari 533 00:33:26,591 --> 00:33:32,597 dan mengetahui wanita yang membuatku jatuh cinta menungguku, bahwa dia masih di sana, bahwa... 534 00:33:32,728 --> 00:33:35,078 bahwa dia belum beranjak, 535 00:33:35,209 --> 00:33:38,952 dan kami bisa lanjutkan hubungan kami 536 00:33:39,082 --> 00:33:43,086 dan menikah dan... 537 00:33:43,217 --> 00:33:44,914 memulai hidup kami bersama. 538 00:33:49,789 --> 00:33:52,748 Sebagian lagi ingin apa? 539 00:33:52,886 --> 00:33:54,726 Pergi ke Islandia dengan pria yang luar biasa 540 00:33:54,750 --> 00:33:58,798 yang kutemui di tempat yang antah berantah. 541 00:34:07,502 --> 00:34:10,157 Oh, dua-duanya terdengar seperti pilihan bagus. 542 00:34:10,287 --> 00:34:11,811 Ya. 543 00:34:13,551 --> 00:34:15,597 Apa yang akan kau lakukan? 544 00:34:24,519 --> 00:34:26,434 Entahlah. 545 00:34:31,874 --> 00:34:34,094 Baiklah semuanya, kau siap di atas sana? 546 00:34:34,224 --> 00:34:37,445 Yap. Tunggu sebentar! 547 00:34:37,575 --> 00:34:39,255 Aku ingin lihat ini. Tunggu! 548 00:34:47,455 --> 00:34:48,673 - Hei! - Hei. 549 00:34:48,804 --> 00:34:50,632 Kalian siap? 550 00:34:50,762 --> 00:34:52,242 baiklah, kita siap! 551 00:34:54,854 --> 00:34:57,378 Baiklah, kau siap? 552 00:34:57,508 --> 00:34:59,162 - Biarkan dia lihat. - Lepas landas! 553 00:34:59,293 --> 00:35:00,598 Lepas landas. 554 00:35:00,729 --> 00:35:02,309 Baiklah. Lepas landas semuanya. Ayo. 555 00:35:02,339 --> 00:35:04,864 Ini dia. Siap? 556 00:35:06,300 --> 00:35:08,389 Ayo! 557 00:35:08,519 --> 00:35:10,043 Begitu, pelan-pelan. 558 00:35:10,173 --> 00:35:11,696 Begitu! 559 00:35:11,827 --> 00:35:14,047 Nah begitu. 560 00:35:19,835 --> 00:35:22,272 Perlahan-lahan. 561 00:35:24,840 --> 00:35:26,276 Kita aman! 562 00:35:31,760 --> 00:35:34,154 Kemari. Baiklah. Kerja bagus. 563 00:35:34,284 --> 00:35:36,826 Baiklah, saatnya lihat jika ini benar-benar berhasil. 564 00:35:36,852 --> 00:35:38,462 Itu akan berhasil. 565 00:35:38,593 --> 00:35:41,030 Baik, semuanya, itu kalian! Ayo, ayo, ayo. 566 00:35:42,684 --> 00:35:43,685 Baiklah. 567 00:35:46,731 --> 00:35:48,037 Oke! 568 00:35:48,168 --> 00:35:50,344 Pada hitungan tiga. 569 00:35:50,474 --> 00:35:52,563 Satu, dua... 570 00:35:52,694 --> 00:35:53,738 - Ayo! - Tiga! 571 00:35:53,869 --> 00:35:57,307 Ayolah. 572 00:35:57,438 --> 00:35:58,918 Oh Tuhan. Jangan sentuh. 573 00:36:05,533 --> 00:36:07,143 Itu berfungsi. 574 00:36:07,274 --> 00:36:11,452 Kita dapat tenaga! Kita dapat sinyal! 575 00:36:11,582 --> 00:36:14,237 Ya! Ah! Ayo! 576 00:36:14,368 --> 00:36:16,109 Ya! 577 00:36:19,242 --> 00:36:21,070 Kemarilah, sayang! 578 00:36:21,201 --> 00:36:22,332 Ya! 579 00:36:22,463 --> 00:36:24,334 Hei, dengar! 580 00:36:24,465 --> 00:36:27,381 Jika kalian sudah selesai membelai di sana, 581 00:36:27,511 --> 00:36:30,071 kau mungkin ingin mulai mengirimkan sesuatu hari ini! 582 00:36:31,298 --> 00:36:33,648 Hei, aku sangat bangga padamu. 583 00:36:35,911 --> 00:36:37,491 Tapi aku harus pergi sekarang. 584 00:36:37,521 --> 00:36:38,740 Apa? 585 00:36:38,870 --> 00:36:40,389 Rencana B! 586 00:36:42,657 --> 00:36:43,888 Aku mencintaimu. 587 00:36:43,919 --> 00:36:45,616 Aku juga mencintaimu 588 00:36:49,359 --> 00:36:51,274 Baiklah, kemari. Kau ingin melakukannya? 589 00:36:51,405 --> 00:36:54,060 Tidak. Kau saja. 590 00:36:55,887 --> 00:36:57,889 Hei! 591 00:36:58,020 --> 00:37:00,153 Kau lihat awan itu di sana? 592 00:37:07,290 --> 00:37:09,553 Keparat. 593 00:37:09,684 --> 00:37:12,208 Kita harus cari tempat berlindung. 594 00:37:12,339 --> 00:37:15,516 Setelah kita naik bukit, kita... 595 00:37:15,646 --> 00:37:18,823 Baik, aku cuma... 596 00:37:18,954 --> 00:37:21,261 Kau saja duluan. 597 00:37:21,391 --> 00:37:23,806 Aku cuma butuh duduk sebentar. 598 00:37:24,525 --> 00:37:26,744 Tidak boleh duduk. 599 00:37:26,875 --> 00:37:28,355 Kita terus bergerak. 600 00:37:28,485 --> 00:37:32,185 - Ayolah. Kita sudah hampir sampai bukit. - Aku tak bisa... 601 00:37:33,316 --> 00:37:35,405 Kau dengar itu. 602 00:37:35,536 --> 00:37:37,333 Kita menuju ke arah yang benar. 603 00:37:37,364 --> 00:37:39,105 Kita cuma... 604 00:37:41,933 --> 00:37:43,500 Kita cuma perlu terus jalan. 605 00:37:44,632 --> 00:37:46,503 Hampir sampai. 606 00:37:49,637 --> 00:37:51,682 Hampir sampai. 607 00:38:28,980 --> 00:38:31,722 Di sini. Di atas. 608 00:38:31,853 --> 00:38:33,594 Ingat? Begitu. 609 00:38:35,857 --> 00:38:37,772 Halo. Halo. 610 00:38:37,902 --> 00:38:40,383 Apa ada yang bisa dengar aku? Ini panggilan SOS. 611 00:38:40,514 --> 00:38:42,168 Kami butuh bantuan. Halo. 612 00:38:47,695 --> 00:38:49,566 Baik, selanjutnya. 613 00:38:52,482 --> 00:38:55,311 Halo. Halo. Apa ada yang bisa dengar aku? 614 00:38:55,442 --> 00:38:58,314 Ini panggilan SOS. Kami butuh bantuan. 615 00:38:58,445 --> 00:39:01,274 Halo. 616 00:39:04,929 --> 00:39:05,929 Berikutnya. 617 00:39:09,586 --> 00:39:11,719 Halo. Halo. Apa ada yang bisa dengar aku? 618 00:39:11,849 --> 00:39:13,242 Ini panggilan SOS. 619 00:39:13,373 --> 00:39:14,765 Halo. 620 00:39:14,896 --> 00:39:16,550 Badai itu datang dengan cepat. 621 00:39:16,680 --> 00:39:18,540 Kau harus berbenah, mulai lagi besok. 622 00:39:18,552 --> 00:39:20,467 Bagaimana jika tunggu beberapa menit lagi? 623 00:39:20,597 --> 00:39:25,341 Kau punya sekitar 10 menit sebelum angin menghembuskan menara itu dari atap. 624 00:39:25,472 --> 00:39:27,121 Kau harus membawa masuk anakmu. 625 00:39:28,823 --> 00:39:30,477 Baiklah. Masuk ke dalam rumah. 626 00:39:30,607 --> 00:39:32,194 - Aku ingin tetap di sini. - Dengarkan aku, masuk ke dalam rumah. 627 00:39:32,218 --> 00:39:37,310 Aku akan masuk beberapa menit lagi, oke? Semuanya baik. Serahkan. Ayo. 628 00:39:37,440 --> 00:39:38,876 Semua akan baik-baik saja. 629 00:39:41,879 --> 00:39:43,316 Sini, berikan itu. 630 00:39:43,446 --> 00:39:46,493 - Baik, apa yang harus kau lakukan... - Ya, aku tahu. 631 00:39:46,623 --> 00:39:48,863 Ingat, kita kehilangan radio ini, dan semuanya berakhir. 632 00:39:55,806 --> 00:39:57,939 Halo. Halo. 633 00:39:58,069 --> 00:40:00,376 Apa ada orang di sana? Apa ada yang mendengarkan aku? 634 00:40:00,507 --> 00:40:02,422 Ini panggilan SOS. Halo. 635 00:40:03,988 --> 00:40:06,382 Oh, Jim, kita harus hentikan! 636 00:40:06,513 --> 00:40:09,907 Sialan! Baiklah... 637 00:40:10,038 --> 00:40:12,345 Halo? 638 00:40:12,475 --> 00:40:14,303 Halo? apa ada orang di sana? 639 00:40:16,523 --> 00:40:19,395 Ya, ya, ya, kami di sini!... 640 00:40:19,526 --> 00:40:21,354 Oh, Tuhan, kau tak tahu... 641 00:40:21,484 --> 00:40:23,399 Oh, Tuhan. 642 00:40:23,530 --> 00:40:26,968 - Dengar, kita tak punya banyak waktu. - Dimana kau? 643 00:40:27,098 --> 00:40:29,318 Wow, wow, wow, pelan-pelan. Apa ini Jim? 644 00:40:32,452 --> 00:40:33,496 Maaf, apa? 645 00:40:33,627 --> 00:40:35,803 Jim Matthews? 646 00:40:37,457 --> 00:40:40,024 Siapa ini? 647 00:40:40,155 --> 00:40:43,202 Istrimu seharusnya tidak menggali lubang itu Jim. 648 00:40:46,814 --> 00:40:48,859 Awasi anak-anakku. 649 00:40:48,990 --> 00:40:51,471 Awasi anak-anakku! 650 00:40:51,601 --> 00:40:52,994 - Dia mau kemana? - Entahlah. 651 00:40:53,124 --> 00:40:54,865 Minggir! Hei, apa yang terjadi? 652 00:40:54,996 --> 00:40:57,346 - Dia mau kemana? - Dia, um... 653 00:40:57,477 --> 00:40:59,313 Donna, apa yang terjadi? 654 00:41:32,207 --> 00:41:33,904 Apa-apaan? 655 00:41:47,527 --> 00:41:49,355 Kau di sini. 656 00:41:53,141 --> 00:41:54,925 Dia bilang kau akan datang. 657 00:41:56,013 --> 00:41:57,101 Apa? 658 00:41:57,232 --> 00:41:59,278 Anak Laki Berbaju Putih. 659 00:41:59,408 --> 00:42:02,019 Dia bilang kau akan datang, dan aku harus tunggu. 660 00:42:06,894 --> 00:42:08,591 Kita harus pergi. 661 00:42:08,722 --> 00:42:10,724 Di sini tidak aman. 662 00:42:12,116 --> 00:42:14,031 Ini tempat mereka tidur. 663 00:42:14,162 --> 00:42:15,162 Apa? 664 00:42:16,077 --> 00:42:20,864 Kau lihat? Mereka juga buat gambar. 665 00:42:24,912 --> 00:42:26,435 Oh, Tuhanku. 666 00:42:29,917 --> 00:42:31,440 Kita harus pergi. 667 00:42:31,571 --> 00:42:33,442 Kita harus pergi sekarang! 668 00:42:33,573 --> 00:42:35,444 Sekarang! 669 00:42:39,100 --> 00:42:40,449 Tabitha! 670 00:42:45,933 --> 00:42:47,456 Tabitha! 671 00:43:02,732 --> 00:43:04,430 Tabitha! 672 00:43:07,607 --> 00:43:09,260 Boyd? Boyd! 673 00:43:09,391 --> 00:43:12,394 - Pergi! - Tidak, aku takkan tinggalkan kau di sini. 674 00:43:14,178 --> 00:43:15,484 Ah! 675 00:43:15,615 --> 00:43:17,181 Hei. Hei, hei! 676 00:43:17,312 --> 00:43:18,661 Dengarkan aku! 677 00:43:18,792 --> 00:43:22,012 Jika kau tak pergi... 678 00:43:22,143 --> 00:43:23,505 kita berdua akan mati. 679 00:43:23,536 --> 00:43:24,537 Tidak. 680 00:43:24,667 --> 00:43:26,321 Dengar! Dengarkan aku. 681 00:43:26,452 --> 00:43:29,063 Salah satu dari kita harus keluar dari sini. 682 00:43:29,193 --> 00:43:33,023 Salah satu dari kita harus kembali dan beritahu yang lain. 683 00:43:34,373 --> 00:43:39,260 Kita berdua bisa kembali. Kita bisa. Kita cuma harus temukan tempat berlindung. 684 00:43:39,290 --> 00:43:41,510 - Sara... - Aku takkan tinggalkan kau di sini! 685 00:43:41,641 --> 00:43:43,382 Sara, lihat ke atas. 686 00:43:45,775 --> 00:43:48,691 Nathan benar tentang tempat ini. 687 00:43:48,822 --> 00:43:51,172 Tempat ini marah sekarang. Kau harus masuk. 688 00:43:51,302 --> 00:43:53,174 Di sana. 689 00:43:53,304 --> 00:43:54,523 Kau akan aman di sana. 690 00:43:56,830 --> 00:43:58,571 Pohonnya! Kita akan aman di sana. 691 00:43:58,701 --> 00:44:00,224 Apa yang kau... 692 00:44:00,355 --> 00:44:02,705 - Percayalah padaku! Kumohon! - Oh, sial! 693 00:44:02,836 --> 00:44:04,011 Bagus! Di sana. 694 00:44:04,141 --> 00:44:05,491 Bagus, bagus, bagus! 695 00:44:05,621 --> 00:44:06,621 Di sana. 696 00:44:09,886 --> 00:44:11,845 - Masuk. - Apa? 697 00:44:11,975 --> 00:44:13,977 Kita harus masuk. Kita akan aman di sana. 698 00:44:14,108 --> 00:44:16,110 Bagaimana kau... 699 00:44:16,240 --> 00:44:17,633 Aku akan di belakangmu. 700 00:44:23,857 --> 00:44:25,075 Aku akan ikuti di belakang... 701 00:44:30,341 --> 00:44:32,518 Sara, apa... 702 00:44:43,659 --> 00:44:45,661 Hei, halo? 703 00:44:47,707 --> 00:44:49,796 Halo? 704 00:44:49,926 --> 00:44:52,538 Hei! 705 00:44:52,668 --> 00:44:55,323 Hei! Halo?! 706 00:44:55,454 --> 00:44:58,239 Apa ada yang bisa dengar aku?! Tolong! 707 00:44:58,369 --> 00:45:01,242 Hei. Hei! 708 00:45:01,372 --> 00:45:03,070 Hei! Halo?! 709 00:45:03,200 --> 00:45:04,767 Hei! 710 00:45:15,517 --> 00:45:19,129 ♪ I think I'd like to go back home ♪ 711 00:45:19,260 --> 00:45:22,959 ♪ And take it easy 712 00:45:23,090 --> 00:45:26,223 ♪ There's a woman that I'd like to get to know ♪ 713 00:45:26,354 --> 00:45:29,226 ♪ Living there 714 00:45:31,402 --> 00:45:34,144 ♪ Everybody Seems to wonder ♪ 715 00:45:34,275 --> 00:45:37,496 ♪ What it's Like down here ♪ 716 00:45:39,236 --> 00:45:42,762 ♪ I gotta get away from this Day-to-day running around ♪ 717 00:45:42,892 --> 00:45:46,069 ♪ Everybody knows This is nowhere ♪ 718 00:45:49,856 --> 00:45:53,294 ♪ Everybody, Everybody knows ♪ 719 00:45:53,424 --> 00:45:55,339 ♪ Everybody knows 720 00:45:55,470 --> 00:45:57,603 ♪ All right 721 00:46:03,652 --> 00:46:06,655 ♪ Every time I think About back home ♪ 722 00:46:06,786 --> 00:46:09,310 ♪ It's cool and breezy 723 00:46:11,138 --> 00:46:14,663 ♪ I wish that I could be there right now ♪ 724 00:46:14,794 --> 00:46:16,230 ♪ Just passing time 725 00:46:18,580 --> 00:46:21,714 ♪ Everybody seems to wonder 726 00:46:21,844 --> 00:46:24,281 ♪ What it's like down here 727 00:46:26,066 --> 00:46:27,458 ♪ I gotta get away 728 00:46:27,589 --> 00:46:30,549 ♪ From this day-to-day Running around ♪ 729 00:46:30,679 --> 00:46:33,029 ♪ Everybody knows This is nowhere ♪ 730 00:46:39,688 --> 00:46:44,345 ♪ Everybody knows, Everybody knows ♪ 731 00:46:44,369 --> 00:46:49,369 Penerjemah: Baskoro82