00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,725 --> 00:00:02,299 Previously on "The Originals"... 2 00:00:02,300 --> 00:00:04,639 This town was my home. I want it back. 3 00:00:04,640 --> 00:00:06,816 All of your scheming, the enemies that you have made 4 00:00:06,817 --> 00:00:08,851 every single day of your miserable life, 5 00:00:08,852 --> 00:00:11,835 what results did you expect, 6 00:00:11,836 --> 00:00:13,956 that your child would be born into a happy life? 7 00:00:13,957 --> 00:00:16,298 This was our family's hope. 8 00:00:16,299 --> 00:00:18,027 We need to regain control of the city. 9 00:00:18,028 --> 00:00:19,662 I'm fighting for my home, 10 00:00:19,663 --> 00:00:21,530 for the dignity of the vampires who were run out of there. 11 00:00:21,531 --> 00:00:23,566 The offer still exists to join me. 12 00:00:23,567 --> 00:00:25,267 You brought me back to kill my son. 13 00:00:25,268 --> 00:00:26,936 When I'm ready, not a minute before. 14 00:00:26,937 --> 00:00:28,852 We should have known our mother would not be bound 15 00:00:28,853 --> 00:00:30,606 by anything as obvious as death. 16 00:00:30,607 --> 00:00:32,908 - You have much to do. - Yes, mother. 17 00:00:32,909 --> 00:00:33,917 I'm Kaleb. 18 00:00:33,918 --> 00:00:37,847 Finn, Kol, we have a family reunion to plan. 19 00:00:37,848 --> 00:00:39,915 What is it that you intend to do, brother? 20 00:00:39,916 --> 00:00:44,218 Whatever it takes to save our family. 21 00:01:01,804 --> 00:01:05,107 All of my efforts to keep this family concealed, 22 00:01:05,108 --> 00:01:08,777 and yet debauchery like this has led father directly to us. 23 00:01:08,778 --> 00:01:12,270 Kol, show yourself. 24 00:01:12,271 --> 00:01:14,949 This is no time for games. 25 00:01:19,929 --> 00:01:22,817 Come, come, brother. 26 00:01:22,818 --> 00:01:25,186 There's always time for games. 27 00:01:27,256 --> 00:01:29,724 We must leave. 28 00:01:29,725 --> 00:01:31,540 Mikael is very nearly upon us. 29 00:01:31,541 --> 00:01:33,194 If Mikael were upon us, 30 00:01:33,195 --> 00:01:35,252 I imagine Niklaus would be quite dead. 31 00:01:35,253 --> 00:01:36,330 I barely escaped. 32 00:01:36,331 --> 00:01:37,899 Father left the head of my horse 33 00:01:37,900 --> 00:01:40,301 on a pike in the town square. 34 00:01:40,302 --> 00:01:42,803 He killed poor Theo? 35 00:01:42,804 --> 00:01:45,840 What a beast... 36 00:01:45,841 --> 00:01:49,975 But then, father has always hated you most. 37 00:01:49,976 --> 00:01:53,114 Surely, he'll chase you if you flee, leaving me here. 38 00:01:53,115 --> 00:01:55,382 Perhaps I'll make myself mayor. 39 00:01:55,383 --> 00:01:57,418 Rebekah and Finn have already gone to the ship. 40 00:01:57,419 --> 00:01:59,086 It is imperative we remain together. 41 00:01:59,087 --> 00:02:02,623 Rebekah does what she's told because he fears Nik, 42 00:02:02,624 --> 00:02:07,561 and Finn is in no position to argue, 43 00:02:07,562 --> 00:02:11,246 given the dagger in his heart. 44 00:02:11,247 --> 00:02:13,934 I'll take my chances here. 45 00:02:17,037 --> 00:02:21,275 I find it amusing that you think you have a choice. 46 00:02:21,276 --> 00:02:25,079 No. I swear to you, the day will come 47 00:02:25,080 --> 00:02:27,481 when I'm not so easily subdued, 48 00:02:27,482 --> 00:02:30,891 and on that day, I will make you suffer. 49 00:02:30,892 --> 00:02:34,354 Perhaps, but today is not that day. 50 00:03:21,520 --> 00:03:26,381 Sync & corrections by Rafael UPD www.MY-SUBS.com/ 51 00:03:59,138 --> 00:04:01,439 Come to check up on me? 52 00:04:01,440 --> 00:04:02,909 You've had an eventful evening. 53 00:04:02,910 --> 00:04:04,177 I was having a crappy day. 54 00:04:04,178 --> 00:04:06,152 So Klaus took me out to the cauldron. 55 00:04:06,153 --> 00:04:08,481 Wouldn't you know, we ran into some witches. 56 00:04:08,482 --> 00:04:11,676 So would you like me to remove your leftovers? 57 00:04:24,614 --> 00:04:26,999 Oh, don't judge, Elijah. 58 00:04:27,000 --> 00:04:29,535 What I did is no worse than anything Klaus has ever done. 59 00:04:29,536 --> 00:04:30,936 I would hope that you would hold yourself 60 00:04:30,937 --> 00:04:33,263 to a higher standard than Niklaus. 61 00:04:33,264 --> 00:04:34,507 I'm a hybrid now. 62 00:04:34,508 --> 00:04:37,443 I have a werewolf temper to go with my new appetite, 63 00:04:37,444 --> 00:04:39,712 and the witches that tried to kill my baby, 64 00:04:39,713 --> 00:04:41,647 they're worth nothing more than food. 65 00:04:41,648 --> 00:04:44,950 Excuse me. 66 00:04:44,951 --> 00:04:47,419 You took her on a witch hunt? 67 00:04:47,420 --> 00:04:49,455 I simply wanted to persuade those witches 68 00:04:49,456 --> 00:04:51,257 to locate the white oak stake for me. 69 00:04:51,258 --> 00:04:53,392 When they proved unable to do so, 70 00:04:53,393 --> 00:04:55,594 I let Hayley have her fun. 71 00:04:55,595 --> 00:04:57,096 She grows more savage by the day. 72 00:04:57,097 --> 00:04:59,698 Can you not see that she is falling apart? 73 00:04:59,699 --> 00:05:03,335 Perhaps the problem is your high standards. 74 00:05:03,336 --> 00:05:05,128 Hayley is one of us now. 75 00:05:05,129 --> 00:05:06,872 Being a vampire only exaggerates 76 00:05:06,873 --> 00:05:11,744 what you truly are, and wolves are wild things. 77 00:05:11,745 --> 00:05:13,579 She knows she can never live up to the pretty, 78 00:05:13,580 --> 00:05:16,222 little picture you paint of her in your head. 79 00:05:16,223 --> 00:05:18,266 Your judgment only hurts her more. 80 00:05:18,267 --> 00:05:19,718 I am trying to help her, 81 00:05:19,719 --> 00:05:22,479 and I asked you to help her, brother. 82 00:05:22,480 --> 00:05:25,231 I am helping. 83 00:05:25,232 --> 00:05:27,492 You should have seen her last night 84 00:05:27,493 --> 00:05:31,404 covered in witches' blood and smiling from ear to ear. 85 00:05:31,405 --> 00:05:35,634 She is embracing this, and less criticism from you, 86 00:05:35,635 --> 00:05:37,619 and Hayley'll be just fine. 87 00:05:37,620 --> 00:05:39,171 Niklaus, the mother of your child 88 00:05:39,172 --> 00:05:44,176 deserves much better than just fine. 89 00:05:44,177 --> 00:05:46,078 You'll take her to the bayou. 90 00:05:46,079 --> 00:05:47,504 Find any remaining wolves. 91 00:05:47,505 --> 00:05:49,481 Perhaps her people can reach her. 92 00:05:49,482 --> 00:05:50,949 Now more than ever, she needs a connection 93 00:05:50,950 --> 00:05:56,114 to some of her humanity, some degree of dignity. 94 00:06:05,965 --> 00:06:07,699 Gia has proven herself. 95 00:06:07,700 --> 00:06:09,801 She knows what she's getting into. 96 00:06:09,802 --> 00:06:11,986 So she's gonna be the first one that I turn. 97 00:06:11,987 --> 00:06:14,948 Everybody else, first, I need to be sure 98 00:06:14,949 --> 00:06:17,700 that you can handle moving up a notch on the food chain, 99 00:06:17,701 --> 00:06:22,480 the emotional ups and downs, solitude, and bloodlust. 100 00:06:22,481 --> 00:06:26,251 Imagine hearing the sound of a heart beating, 101 00:06:26,252 --> 00:06:32,090 beating, beating and wanting more than anything to feed. 102 00:06:32,091 --> 00:06:34,217 That's what it's like to be a vampire. 103 00:06:34,218 --> 00:06:35,827 It's not for everybody. 104 00:06:35,828 --> 00:06:37,495 Some folks, well, 105 00:06:37,496 --> 00:06:39,564 let's just say, it brings out the worst in them. 106 00:06:48,941 --> 00:06:50,508 I can't do it. 107 00:06:50,509 --> 00:06:52,243 You once said the same thing of your reading. 108 00:06:52,244 --> 00:06:54,479 Now you devour everything from sonnets to scripture. 109 00:06:54,480 --> 00:06:56,614 So devote yourself to your music, 110 00:06:56,615 --> 00:06:58,700 soon you shall be Johann Sebastian Bach. 111 00:06:58,701 --> 00:07:02,020 But I want to play like you. 112 00:07:08,235 --> 00:07:11,395 Well, isn't nice... My older brother 113 00:07:11,396 --> 00:07:15,633 and my ward getting along like two peas in a pod. 114 00:07:15,634 --> 00:07:17,668 We shall continue another time. 115 00:07:17,669 --> 00:07:20,071 Why don't you resume your "Hamlet"? 116 00:07:20,072 --> 00:07:22,539 Act one, scene 3 today. Off you go. 117 00:07:25,378 --> 00:07:29,580 Congratulations. You've been drinking. 118 00:07:29,581 --> 00:07:33,050 Only to remedy the lifeless monotony 119 00:07:33,051 --> 00:07:35,452 that has overcome this household. 120 00:07:35,453 --> 00:07:39,023 You know, Rebekah is still pouting over the Governor's son. 121 00:07:39,024 --> 00:07:40,691 When you threw him to his death, 122 00:07:40,692 --> 00:07:42,259 did you imagine a different outcome? 123 00:07:42,260 --> 00:07:46,623 You monopolize young Marcellus with schooling. 124 00:07:46,624 --> 00:07:50,200 He and I used to have such fun. 125 00:07:50,201 --> 00:07:52,703 If only there was someone with whom 126 00:07:52,704 --> 00:07:56,206 I could share a bit of roguery. 127 00:07:56,207 --> 00:08:00,803 Ah, yes. That's right. 128 00:08:00,804 --> 00:08:02,513 There is. 129 00:08:02,514 --> 00:08:05,616 You didn't. 130 00:08:05,617 --> 00:08:08,519 Ha ha ha! 131 00:08:11,823 --> 00:08:14,651 Mm, bravo. 132 00:08:15,869 --> 00:08:20,240 That was delectable, but make no mistake, Nik. 133 00:08:20,241 --> 00:08:22,299 I'm still cross that you daggered me, 134 00:08:22,300 --> 00:08:28,271 but as far as apologies go, it's a start. 135 00:08:28,272 --> 00:08:30,440 So this is your idea of fun? 136 00:08:30,441 --> 00:08:33,044 Well, you and Marcellus have grown thick as thieves. 137 00:08:33,045 --> 00:08:35,979 Why should I be alone? 138 00:08:35,980 --> 00:08:38,383 Elijah, didn't expect to see you 139 00:08:38,384 --> 00:08:40,116 on this side of the river. 140 00:08:40,117 --> 00:08:43,153 Didn't expect to see you assemble a new vampire community. 141 00:08:43,154 --> 00:08:45,723 I guess we're both full of surprises. 142 00:08:45,724 --> 00:08:47,457 My community was fine until Klaus 143 00:08:47,458 --> 00:08:50,395 had the brilliant idea to make moonlight rings. 144 00:08:50,396 --> 00:08:52,028 Now that harvest girl is making more, 145 00:08:52,029 --> 00:08:53,530 offering them to the wolves 146 00:08:53,531 --> 00:08:54,964 in exchange for their allegiance, 147 00:08:54,965 --> 00:08:58,194 and the wolves are just kneeling at her feet. 148 00:08:58,195 --> 00:09:00,947 The quarter has become a dangerous place, 149 00:09:00,948 --> 00:09:04,374 and you, you're the last true vampire left. 150 00:09:04,375 --> 00:09:06,869 If you ask me, you're better off joining my community. 151 00:09:06,870 --> 00:09:08,478 Maybe that's why you're here. 152 00:09:08,479 --> 00:09:12,148 Uh-uh. I came to make you an offer. 153 00:09:12,149 --> 00:09:13,850 Find me the white oak stake, 154 00:09:13,851 --> 00:09:15,952 and I'll let this little social experiment continue. 155 00:09:15,953 --> 00:09:17,553 Oh, even if I wanted to help, 156 00:09:17,554 --> 00:09:19,188 I don't have a clue where the stake is. 157 00:09:19,189 --> 00:09:21,257 Yes, but you do have an ally in Davina. 158 00:09:21,258 --> 00:09:22,635 She can find it. 159 00:09:22,636 --> 00:09:24,360 Thing is, I'd speak to her myself, 160 00:09:24,361 --> 00:09:26,829 but I feel the conversation might become 161 00:09:26,830 --> 00:09:28,433 a little unpleasant. 162 00:09:28,434 --> 00:09:30,727 You don't go anywhere near her. 163 00:09:30,728 --> 00:09:32,902 Then it's settled. 164 00:09:32,903 --> 00:09:36,000 You'll deal with the matter personally. 165 00:09:49,418 --> 00:09:53,189 How frustrating, a novice trying to interpret 166 00:09:53,190 --> 00:09:56,092 the work of a master. 167 00:09:56,093 --> 00:09:58,755 It's a simple delinking spell. 168 00:09:58,756 --> 00:09:59,862 Simple? 169 00:09:59,863 --> 00:10:01,564 You're trying to erase the link between Klaus 170 00:10:01,565 --> 00:10:03,933 and every single vampire he's sired. 171 00:10:03,934 --> 00:10:07,221 No. All I care about is Marcel and Josh. 172 00:10:07,222 --> 00:10:08,704 You kill Klaus, they die, too. 173 00:10:08,705 --> 00:10:10,039 I can fix that. 174 00:10:10,040 --> 00:10:11,340 I have Esther's grimoire. 175 00:10:11,341 --> 00:10:12,608 It's just a matter of time. 176 00:10:12,609 --> 00:10:16,445 Perhaps I can help you solve the riddle. 177 00:10:16,446 --> 00:10:18,547 Unless you trick me into a spell 178 00:10:18,548 --> 00:10:20,693 that will free you from my control. 179 00:10:20,694 --> 00:10:22,820 For someone who despises Klaus so much, 180 00:10:22,821 --> 00:10:24,720 you certainly share his paranoia. 181 00:10:24,721 --> 00:10:26,741 The sooner you perform the spell, 182 00:10:26,742 --> 00:10:28,590 the sooner I'll be free to kill the bastard. 183 00:10:53,882 --> 00:10:56,562 Well, you were right to be suspicious. 184 00:10:56,563 --> 00:10:58,553 Davina is hiding something in that attic. 185 00:10:58,554 --> 00:11:01,290 The door was locked with a rather complex spell. 186 00:11:01,291 --> 00:11:03,158 Could be a weapon, source of power. 187 00:11:03,159 --> 00:11:05,127 I prefer not to leave anything to chance. 188 00:11:05,128 --> 00:11:07,996 Better we know what she has and whose side she's on. 189 00:11:07,997 --> 00:11:10,665 So you'll take her to dinner. 190 00:11:10,666 --> 00:11:12,401 I just stood her up for coffee. 191 00:11:12,402 --> 00:11:14,136 Oh, she probably hates me by now. 192 00:11:14,137 --> 00:11:15,637 Just do as you're told, Kol. 193 00:11:15,638 --> 00:11:17,973 Of course. Finn the sycophant speaks up. 194 00:11:17,974 --> 00:11:19,608 You gonna grovel at your mother's heels 195 00:11:19,609 --> 00:11:21,629 for eternity, or what? 196 00:11:21,630 --> 00:11:23,245 Stop it, both of you. 197 00:11:23,246 --> 00:11:25,860 There's enough conflict to come. 198 00:11:27,494 --> 00:11:30,888 Look at this pack of freeloaders. 199 00:11:30,889 --> 00:11:32,265 Nonsense. 200 00:11:32,266 --> 00:11:35,957 These are our friends, wolves in need of a gift 201 00:11:35,958 --> 00:11:39,791 only I can provide... Moonlight rings. 202 00:11:42,718 --> 00:11:46,404 The witches have been working day and night. 203 00:11:46,405 --> 00:11:49,532 Soon, we will have enough rings for an army, 204 00:11:49,533 --> 00:11:53,930 and when we do, we will pay your brothers a visit. 205 00:11:59,781 --> 00:12:03,851 We'll teach them the unfortunate error 206 00:12:03,852 --> 00:12:07,735 of their vampire ways. 207 00:12:20,159 --> 00:12:22,617 I told you this place was deserted. 208 00:12:22,618 --> 00:12:24,452 No. Their scent is fresh. 209 00:12:24,453 --> 00:12:29,624 They're hiding, which means somewhere nearby, 210 00:12:29,625 --> 00:12:31,449 we will find the remnants of your pack. 211 00:12:31,450 --> 00:12:33,428 And then what? 212 00:12:33,429 --> 00:12:35,763 It's not that they're exactly gonna welcome us. 213 00:12:35,764 --> 00:12:37,265 If there's one thing these people hate 214 00:12:37,266 --> 00:12:39,167 more than vampires, it's hybrids. 215 00:12:39,168 --> 00:12:41,402 What they hate is their lack of power, 216 00:12:41,403 --> 00:12:42,837 hence the willingness of their brethren 217 00:12:42,838 --> 00:12:45,640 to deal with that witch in exchange for rings, 218 00:12:45,641 --> 00:12:47,942 but she hasn't gotten to your lot yet. 219 00:12:47,943 --> 00:12:49,644 So we need to get to them first 220 00:12:49,645 --> 00:12:51,646 and ensure they align with us. 221 00:12:51,647 --> 00:12:53,347 Awesome. 222 00:12:53,348 --> 00:12:55,249 All we got to do is find them. 223 00:12:55,250 --> 00:12:58,686 A task I leave to you. Well, go on. 224 00:12:58,687 --> 00:13:01,771 You're a hybrid now with heightened senses 225 00:13:01,772 --> 00:13:06,259 unlike anything under the sun besides me. 226 00:13:13,934 --> 00:13:16,202 This is stupid. 227 00:13:16,203 --> 00:13:19,372 Your people need a leader. 228 00:13:19,373 --> 00:13:20,875 You are their queen. 229 00:13:20,876 --> 00:13:23,010 I am a mess. 230 00:13:23,011 --> 00:13:26,063 I cry all day. I feed all night. 231 00:13:28,073 --> 00:13:33,887 All I can think about is how much I miss my daughter. 232 00:13:33,888 --> 00:13:36,290 Do you think you're alone in that pain? 233 00:13:36,291 --> 00:13:38,459 Have you even thought about her once? 234 00:13:38,460 --> 00:13:41,120 I have not stopped thinking about her. 235 00:13:41,236 --> 00:13:44,498 When it pains me, I seek comfort in the idea 236 00:13:44,499 --> 00:13:46,793 of what I will do to those who would harm her. 237 00:14:00,939 --> 00:14:02,558 Concentrate. 238 00:14:18,765 --> 00:14:21,017 Davina is on her way. 239 00:14:21,018 --> 00:14:23,270 By the time she gets here, you need to be gone. 240 00:14:23,271 --> 00:14:24,571 I'm not going anywhere till I know 241 00:14:24,572 --> 00:14:26,072 the whereabouts of that stake. 242 00:14:26,073 --> 00:14:27,407 You think she's just gonna cooperate 243 00:14:27,408 --> 00:14:29,717 with you standing here? 244 00:14:29,718 --> 00:14:31,745 First thing I learned living with your family, 245 00:14:31,746 --> 00:14:33,513 wherever you people go, 246 00:14:33,514 --> 00:14:36,016 threats and bloodshed are soon to follow. 247 00:14:36,017 --> 00:14:39,929 So just stay out of sight. Try not to kill anyone. 248 00:14:50,730 --> 00:14:55,551 46, an entire tenement building. 249 00:14:55,552 --> 00:14:59,439 46 bodies drained. 250 00:14:59,440 --> 00:15:02,242 Nonsense. 251 00:15:02,243 --> 00:15:04,110 It's at least 60. 252 00:15:04,111 --> 00:15:06,604 Ah, they neglected to check the attic. 253 00:15:06,605 --> 00:15:08,781 Why do people always run for the attic? 254 00:15:08,782 --> 00:15:10,383 I mean, it makes no sense. 255 00:15:10,384 --> 00:15:11,651 It's difficult enough to keep our presence 256 00:15:11,652 --> 00:15:12,952 in the city a secret without the two of you 257 00:15:12,953 --> 00:15:14,921 doing absolutely everything in your power 258 00:15:14,922 --> 00:15:16,289 to draw attention to us. 259 00:15:16,290 --> 00:15:19,450 I'm surprised you have the time to concern yourself with us, 260 00:15:19,451 --> 00:15:22,762 given the hours you spend doting on Marcellus. 261 00:15:22,763 --> 00:15:25,122 Is that what all this is about? 262 00:15:25,123 --> 00:15:28,434 You envy my bond with Marcellus. 263 00:15:28,435 --> 00:15:32,471 Niklaus, you brought that child into this home. 264 00:15:32,472 --> 00:15:34,882 He is no longer safe here. 265 00:15:34,883 --> 00:15:36,676 I cannot allow him to remain. 266 00:15:36,677 --> 00:15:38,886 You would punish the boy because of Kol's antics? 267 00:15:38,887 --> 00:15:40,646 I'd just as soon put him in a box. 268 00:15:40,647 --> 00:15:43,182 You'd choose that little whelp over our own family? 269 00:15:43,183 --> 00:15:47,053 That little whelp is our family. 270 00:15:47,054 --> 00:15:49,854 Marcellus stays. 271 00:15:55,795 --> 00:15:58,497 Hey. 272 00:15:58,498 --> 00:16:00,199 Long time, little D. 273 00:16:00,200 --> 00:16:01,967 Got your text. What's going on? 274 00:16:01,968 --> 00:16:04,670 Oh, come here. I don't get a hug? 275 00:16:04,671 --> 00:16:07,139 It's good to see you, Marcel. 276 00:16:07,140 --> 00:16:09,275 It's good to see you, too. 277 00:16:09,276 --> 00:16:12,336 I appreciate you coming all the way out here. 278 00:16:12,337 --> 00:16:14,714 How's school? Make any new friends? 279 00:16:14,715 --> 00:16:16,682 I don't know. 280 00:16:16,683 --> 00:16:20,594 This guy asked me out, but then he stood me up. 281 00:16:20,595 --> 00:16:22,154 - He stood you up? - Mm-hmm. 282 00:16:22,155 --> 00:16:23,555 You say the word, he's dead. 283 00:16:23,556 --> 00:16:25,307 - Ha ha ha! - Ha ha! 284 00:16:25,308 --> 00:16:27,126 Ok. Look. 285 00:16:27,127 --> 00:16:32,397 I hate to ask for a favor, but I need a locator spell. 286 00:16:32,398 --> 00:16:35,634 Something is missing... A white oak stake. 287 00:16:35,635 --> 00:16:37,862 It's powerful enough to kill an Original. 288 00:16:39,404 --> 00:16:41,342 Did one of them put you up to this? 289 00:16:41,808 --> 00:16:43,492 D, if that stake is used on Klaus, 290 00:16:43,493 --> 00:16:46,704 every vampire that he sired dies, too. 291 00:16:46,705 --> 00:16:48,513 I know. 292 00:16:48,514 --> 00:16:50,849 What if I do find it? 293 00:16:50,850 --> 00:16:52,751 I mean, I am not just gonna give it to Klaus. 294 00:16:52,752 --> 00:16:55,554 He and Elijah are both brutal, sadistic monsters. 295 00:16:55,555 --> 00:16:58,549 I do wish I could disagree with you. 296 00:16:58,550 --> 00:17:01,737 Tragically, however, you're quite right. 297 00:17:05,197 --> 00:17:06,832 Although you and I both have 298 00:17:06,833 --> 00:17:09,367 excellent reason to find that weapon. 299 00:17:09,368 --> 00:17:10,936 I want it to protect my family, 300 00:17:10,937 --> 00:17:14,023 and you want it to protect your friends. 301 00:17:14,024 --> 00:17:19,644 We'd do well to forget our grievances and join forces. 302 00:17:19,645 --> 00:17:22,323 No. 303 00:17:22,324 --> 00:17:24,249 - Davina, would you just... - No. 304 00:17:24,250 --> 00:17:26,785 No. I'm done listening. 305 00:17:26,786 --> 00:17:29,621 For a long time, you and your family 306 00:17:29,622 --> 00:17:31,142 have had all the power. 307 00:17:31,624 --> 00:17:35,727 You manipulate and kill anyone who gets in your way. 308 00:17:35,728 --> 00:17:37,023 That time is over. 309 00:17:37,139 --> 00:17:39,859 From now on, you can know what it is to be afraid. 310 00:17:45,664 --> 00:17:47,805 I asked you to stay out of sight. 311 00:17:47,806 --> 00:17:49,607 I wanted to speak to her face to face. 312 00:17:49,608 --> 00:17:51,769 Why, so that you could piss her off? 313 00:17:51,770 --> 00:17:55,314 I wanted to see for myself. 314 00:17:55,315 --> 00:17:57,115 She cares for you, and yet how cavalier 315 00:17:57,116 --> 00:17:59,844 she was at the jeopardy that you now face. 316 00:17:59,845 --> 00:18:01,219 What are you saying? 317 00:18:01,220 --> 00:18:02,653 She knows the stake will not be used 318 00:18:02,654 --> 00:18:05,790 because she knows precisely where it is. 319 00:18:05,791 --> 00:18:08,825 She's had it all along. 320 00:18:14,250 --> 00:18:16,152 So Jackson is MIA, 321 00:18:16,153 --> 00:18:18,020 and Oliver seems to think he's the alpha. 322 00:18:18,021 --> 00:18:19,522 They're not gonna listen to me. 323 00:18:19,523 --> 00:18:20,923 The crescent Mark on your shoulder 324 00:18:20,924 --> 00:18:23,425 did not disappear when you became a hybrid. 325 00:18:23,426 --> 00:18:26,572 Go on. Talk to them. 326 00:18:37,049 --> 00:18:38,574 What the hell you two want? 327 00:18:38,575 --> 00:18:41,176 Hold your tongue, or I'll tear it from your gaping mouth. 328 00:18:41,177 --> 00:18:44,071 We didn't come here to fight, Oliver. 329 00:18:44,072 --> 00:18:45,714 Our pack has been divided by people 330 00:18:45,715 --> 00:18:48,200 that want us to be their slaves. 331 00:18:48,201 --> 00:18:50,744 What we need right now is a leader, 332 00:18:50,745 --> 00:18:53,789 someone who will reunite us and make us strong again, 333 00:18:53,790 --> 00:18:56,892 someone who will fight for our pack. 334 00:18:56,893 --> 00:18:59,828 If you let me, I can be that person. 335 00:18:59,829 --> 00:19:01,630 You think we can trust you? 336 00:19:01,631 --> 00:19:04,032 You're not one of us. Hell, you're not even a wolf. 337 00:19:04,033 --> 00:19:06,260 You're a bloodsucking vampire parasite. 338 00:19:06,261 --> 00:19:09,138 Want to say that again and see what happens, Oliver? 339 00:19:09,139 --> 00:19:10,572 Tough girl. 340 00:19:10,573 --> 00:19:14,409 You gonna attack me in front of all them? 341 00:19:14,410 --> 00:19:16,044 You'll just give them another reason to say yes 342 00:19:16,045 --> 00:19:17,913 to Cassie and her moonlight rings. 343 00:19:17,914 --> 00:19:21,049 Yeah. They would rather follow a witch than you. 344 00:19:21,050 --> 00:19:23,921 Me, hell, I would rather die than follow you. 345 00:19:26,054 --> 00:19:27,865 Well, we shouldn't drag this out. 346 00:19:27,866 --> 00:19:29,758 Let him go, Klaus. 347 00:19:29,759 --> 00:19:32,360 You need to learn about the art of politics, luv. 348 00:19:32,361 --> 00:19:33,662 You gain support by killing your detractors. 349 00:19:33,663 --> 00:19:35,163 They may not like me very much, 350 00:19:35,164 --> 00:19:38,300 but these people, including Oliver, are my family. 351 00:19:38,301 --> 00:19:41,397 Let him go now. 352 00:19:43,772 --> 00:19:46,841 You see, there's your queen... 353 00:19:46,842 --> 00:19:52,658 Powerful, fearless, and, unlike me, merciful. 354 00:19:55,710 --> 00:19:59,521 These people need to show you more respect. 355 00:19:59,522 --> 00:20:02,650 How you handle them now is up to you. 356 00:20:02,651 --> 00:20:04,559 Where are you going? 357 00:20:04,560 --> 00:20:06,794 I'm going to find the witch. 358 00:20:06,795 --> 00:20:09,030 Seems I need to educate her as to what she may 359 00:20:09,031 --> 00:20:11,700 or may not do in my city. 360 00:20:17,065 --> 00:20:18,973 The stake is safe. 361 00:20:18,974 --> 00:20:21,442 Davina won't use it on Klaus if it would kill me. 362 00:20:21,443 --> 00:20:24,045 Well, she has no reason whatsoever not to use it on me. 363 00:20:24,046 --> 00:20:26,147 I guess you better behave. 364 00:20:26,148 --> 00:20:28,449 And how long before someone else should make this discovery? 365 00:20:28,450 --> 00:20:30,118 What if it falls into enemy hands? 366 00:20:30,119 --> 00:20:32,487 Look. I'll get her to give the stake back, all right? 367 00:20:32,488 --> 00:20:33,955 Just give me some time. 368 00:20:33,956 --> 00:20:36,157 Unfortunately, Marcel, unlike these wretched souls 369 00:20:36,158 --> 00:20:38,392 that you recruit here, your promises 370 00:20:38,393 --> 00:20:40,328 do little to inspire my faith. 371 00:20:40,329 --> 00:20:42,463 One way or another, Davina will comply. 372 00:20:42,464 --> 00:20:47,401 Ok. Do you ever wonder why your family has so many enemies? 373 00:20:47,402 --> 00:20:49,103 It's because you make stupid moves like this. 374 00:20:49,104 --> 00:20:50,404 It really makes me wonder how the hell 375 00:20:50,405 --> 00:20:52,907 I ever survived you people. 376 00:20:52,908 --> 00:20:54,742 Please let me go home. 377 00:20:54,743 --> 00:20:56,844 Mr. Kol, I don't like this. 378 00:20:56,845 --> 00:20:58,179 Don't be absurd. 379 00:20:58,180 --> 00:21:01,015 Shakespeare should be experienced in the flesh. 380 00:21:01,016 --> 00:21:02,483 In truth, these aren't the finest actors, 381 00:21:02,484 --> 00:21:04,952 but we are in the colonies. 382 00:21:04,953 --> 00:21:08,322 Here. Where were we? 383 00:21:08,323 --> 00:21:11,802 Then, venom, to thy work. 384 00:21:11,803 --> 00:21:14,179 Ugh! 385 00:21:16,683 --> 00:21:19,143 Exchange forgiveness with me, noble harlot. 386 00:21:19,144 --> 00:21:20,371 No. 387 00:21:22,703 --> 00:21:25,905 How many times must I tell you? 388 00:21:27,775 --> 00:21:29,910 It's "Hamlet," not "harlot." 389 00:21:29,911 --> 00:21:31,947 Uh! 390 00:21:31,948 --> 00:21:34,348 Sometimes I don't know why I bother. 391 00:21:34,349 --> 00:21:36,984 What have you done? 392 00:21:36,985 --> 00:21:39,720 I was just introducing Marcellus to the theater. 393 00:21:39,721 --> 00:21:42,856 I thought you'd be pleased. 394 00:21:42,857 --> 00:21:45,959 Is there no limit to your vile imagination, brother? 395 00:21:45,960 --> 00:21:47,561 If the lad is going to be a vampire, 396 00:21:47,562 --> 00:21:51,365 he'll have to learn somehow, won't he? 397 00:21:51,366 --> 00:21:52,760 Come. 398 00:21:52,761 --> 00:21:54,321 I've already fed him my blood. 399 00:21:54,437 --> 00:22:01,742 All you have to do is snuff him, and, voila, one of us. 400 00:22:01,743 --> 00:22:03,509 Well, that's what you want... 401 00:22:04,411 --> 00:22:07,147 Isn't it? 402 00:22:07,148 --> 00:22:10,504 Let him go, Elijah. 403 00:22:14,099 --> 00:22:16,356 Thank you, Nik. 404 00:22:16,357 --> 00:22:18,792 At least someone knows the meaning of family. 405 00:22:18,793 --> 00:22:21,193 I told you before. 406 00:22:22,729 --> 00:22:26,502 Marcellus is family. 407 00:22:26,503 --> 00:22:28,234 Unh! 408 00:22:28,235 --> 00:22:30,103 I don't fault you for your suspicion, 409 00:22:30,104 --> 00:22:31,757 nor Davina for her contempt. 410 00:22:31,758 --> 00:22:34,093 That does not alter our present dilemma. 411 00:22:34,094 --> 00:22:35,975 She has that stake. 412 00:22:35,976 --> 00:22:38,278 I want it back. 413 00:22:38,279 --> 00:22:39,446 Stare at it all you want, 414 00:22:39,447 --> 00:22:42,976 but as long as I have this bracelet, I own you. 415 00:22:42,977 --> 00:22:44,751 You foolish little girl. 416 00:22:44,752 --> 00:22:47,220 You imprison me here, you refuse my help. 417 00:22:47,221 --> 00:22:50,442 All the while, that hybrid monstrosity roams the city, 418 00:22:50,443 --> 00:22:53,028 free to prey on anyone you care about, 419 00:22:53,029 --> 00:22:56,663 those few that remain. 420 00:23:04,274 --> 00:23:06,639 What happened to decorum? 421 00:23:06,640 --> 00:23:09,813 Does no one greet their guests anymore? 422 00:23:24,753 --> 00:23:27,493 Well, that's more like it, 423 00:23:27,494 --> 00:23:29,962 although I am rather disappointed 424 00:23:29,963 --> 00:23:33,165 at how many of my once formidable brethren 425 00:23:33,166 --> 00:23:37,948 have been neutered by a 16-year-old girl. 426 00:23:37,949 --> 00:23:40,451 Where is she? 427 00:23:40,452 --> 00:23:43,809 Where is this witch who dares craft moonlight rings 428 00:23:43,810 --> 00:23:45,432 without my permission? 429 00:23:47,613 --> 00:23:49,436 Niklaus... 430 00:23:57,323 --> 00:23:59,613 I've been expecting you. 431 00:24:07,087 --> 00:24:10,815 I must offer my condolences 432 00:24:10,816 --> 00:24:13,233 on the tragic loss of your child. 433 00:24:13,234 --> 00:24:15,587 Wasn't it your coven who threatened her life? 434 00:24:17,920 --> 00:24:20,358 Is that tea your idea of a peace offering? 435 00:24:20,359 --> 00:24:23,861 Chamomile has lots of healing properties. 436 00:24:26,064 --> 00:24:29,901 Did you know that it's also a flowering plant? 437 00:24:29,902 --> 00:24:31,636 I did. 438 00:24:31,637 --> 00:24:33,705 The plants grew wild near my boyhood home, 439 00:24:33,706 --> 00:24:36,174 but neither the tea nor your botanical musings 440 00:24:36,175 --> 00:24:37,809 explain the reason why you've taken it 441 00:24:37,810 --> 00:24:40,879 upon yourself to forge new moonlight rings. 442 00:24:40,880 --> 00:24:43,915 I assumed it was obvious. 443 00:24:43,916 --> 00:24:45,683 An alliance between the wolves and the witches 444 00:24:45,684 --> 00:24:48,036 would restore balance to our home. 445 00:24:48,520 --> 00:24:52,590 That's a lofty goal for a teenage girl. 446 00:24:52,591 --> 00:24:55,943 Long ago, the witches and the wolves were at peace. 447 00:24:55,944 --> 00:25:01,490 Then came the vampires, a plague made flesh, 448 00:25:01,491 --> 00:25:03,568 a curse on this earth. 449 00:25:03,569 --> 00:25:09,540 You have no humanity, and so you punish those who do. 450 00:25:09,541 --> 00:25:12,410 Witches have a coven, werewolves have a pack, 451 00:25:12,411 --> 00:25:14,846 and so we are a constant reminder 452 00:25:14,847 --> 00:25:17,839 of everything that you have forsaken. 453 00:25:17,840 --> 00:25:20,551 Creatures such as you will always hate the living, 454 00:25:20,552 --> 00:25:25,756 and so we will always have to defend ourselves. 455 00:25:25,757 --> 00:25:28,392 The rings level the playing field. 456 00:25:28,393 --> 00:25:32,729 If we ware united, nothing can stand against us. 457 00:25:34,131 --> 00:25:36,168 It's an ambitious strategy, 458 00:25:36,635 --> 00:25:40,437 but allow me to offer a few words of advice, 459 00:25:40,438 --> 00:25:42,473 if I may be so bold. 460 00:25:42,474 --> 00:25:46,477 New Orleans is a vicious place, 461 00:25:46,478 --> 00:25:49,747 and your enemies are everywhere... 462 00:25:49,748 --> 00:25:53,917 Behind your back, before your eyes. 463 00:25:53,918 --> 00:25:56,086 You will need to remain vigilant against those 464 00:25:56,087 --> 00:25:58,463 who would seek to destroy you, 465 00:25:58,464 --> 00:26:01,225 some of whom you may never see coming. 466 00:26:01,226 --> 00:26:05,162 I've already begun to take precautions. 467 00:26:05,163 --> 00:26:08,492 In fact, I'm taking them as we speak. 468 00:26:11,902 --> 00:26:14,304 My family? Oh, no. 469 00:26:14,305 --> 00:26:17,608 They're all crazy as loons. 470 00:26:17,609 --> 00:26:19,526 How about your family? 471 00:26:19,527 --> 00:26:20,777 Not much to say. 472 00:26:20,778 --> 00:26:22,179 Only child. 473 00:26:22,180 --> 00:26:27,618 My dad was distant, which is a lot better than my mom. 474 00:26:27,619 --> 00:26:29,828 Mommy issues, eh? 475 00:26:29,829 --> 00:26:32,664 Bet she's a control freak, right? 476 00:26:32,665 --> 00:26:34,658 Yeah. Same as mine. 477 00:26:34,659 --> 00:26:39,129 She's the reason we stopped practicing magic for so long. 478 00:26:39,130 --> 00:26:41,531 You're a witch? 479 00:26:41,532 --> 00:26:43,233 Don't look so surprised, luv. 480 00:26:43,234 --> 00:26:47,220 I didn't just ask you out because you're gorgeous. 481 00:26:47,221 --> 00:26:50,515 No. We're, uh... We're kindred souls. 482 00:26:50,516 --> 00:26:51,842 What do you mean? 483 00:26:51,843 --> 00:26:54,144 I know your story, Davina. 484 00:26:54,145 --> 00:26:55,896 I mean, you're practically famous. 485 00:26:55,897 --> 00:27:00,083 You're the harvest girl who told them all to shove it. 486 00:27:00,084 --> 00:27:02,319 I'm a lot like you. 487 00:27:02,320 --> 00:27:05,656 Don't really believe in rules or authority. 488 00:27:05,657 --> 00:27:08,010 Your courage, it should be celebrated. 489 00:27:14,065 --> 00:27:17,025 I'm so sorry. 490 00:27:17,026 --> 00:27:20,921 He'll just keep calling until I answer. 491 00:27:20,922 --> 00:27:23,238 I'll make it quick. 492 00:27:28,496 --> 00:27:29,979 You're stalling. 493 00:27:29,980 --> 00:27:34,518 No. That's not creep at all, watching me on me own date. 494 00:27:34,519 --> 00:27:37,646 Stop complimenting her and find out what she's hiding. 495 00:27:37,647 --> 00:27:39,189 I'm wooing her, Vincent. 496 00:27:39,190 --> 00:27:42,234 It requires charm and personality, 497 00:27:42,235 --> 00:27:45,027 something you'd know nothing about. 498 00:27:45,028 --> 00:27:48,131 Our mother wants answers, and if you can't get them, 499 00:27:48,132 --> 00:27:49,565 we'll do this my way. 500 00:27:49,566 --> 00:27:51,284 Oh. What are you gonna do, you gonna bore her 501 00:27:51,285 --> 00:27:53,536 until she can't help but tell you everything? 502 00:27:53,537 --> 00:27:54,770 If you want to find out if someone has a weapon, 503 00:27:54,771 --> 00:27:57,139 you provoke them into using it. 504 00:27:57,140 --> 00:27:58,875 I never said I had it. 505 00:27:58,876 --> 00:28:01,110 The thing is, Elijah thinks you do. 506 00:28:01,111 --> 00:28:03,279 Matter of fact, he's convinced. 507 00:28:03,280 --> 00:28:06,616 Well, let Elijah think what he wants. 508 00:28:06,617 --> 00:28:07,843 You're not save, D. 509 00:28:07,844 --> 00:28:09,251 Anyone who's ever wanted to kill an Original 510 00:28:09,252 --> 00:28:10,887 is gonna be coming after you. 511 00:28:10,888 --> 00:28:13,348 Fine. Let them try. 512 00:28:13,349 --> 00:28:15,624 D, come on. Just tell me where you are. 513 00:28:15,625 --> 00:28:17,193 Hey. We can talk about this. 514 00:28:17,194 --> 00:28:18,427 I'm at Rousseau's. Don't bother coming. 515 00:28:18,428 --> 00:28:20,165 I'm leaving now. 516 00:28:26,235 --> 00:28:28,637 Kaleb? 517 00:28:28,638 --> 00:28:30,039 What's happening? 518 00:28:30,040 --> 00:28:31,740 Some fellow just announced they were closing 519 00:28:31,741 --> 00:28:33,034 for a private party. 520 00:28:33,035 --> 00:28:34,410 We should leave now. 521 00:28:34,411 --> 00:28:36,478 And what's your rush, sweetheart? 522 00:28:36,479 --> 00:28:39,124 Why don't you stay and party with us? 523 00:28:39,125 --> 00:28:40,834 Get out of our way now. 524 00:28:44,614 --> 00:28:46,840 Can you do that with the rest of them, or... 525 00:28:46,841 --> 00:28:48,258 Not all at once. 526 00:28:52,038 --> 00:28:53,429 Hey! 527 00:28:53,430 --> 00:28:55,029 Aah! 528 00:29:16,729 --> 00:29:19,321 Aah! Aah! 529 00:29:19,322 --> 00:29:20,517 Let go of her! 530 00:29:22,051 --> 00:29:24,563 You filthy dogs. 531 00:29:39,043 --> 00:29:42,456 Aah! Aah! 532 00:29:50,930 --> 00:29:52,364 Well, now. 533 00:29:52,365 --> 00:29:54,760 What an interesting turn of events. 534 00:30:04,277 --> 00:30:06,480 I'm going to enjoy this, girl. 535 00:30:12,785 --> 00:30:14,469 Father. 536 00:30:14,470 --> 00:30:15,461 Hello, son. 537 00:30:15,462 --> 00:30:16,896 I'd hoped to see your brother first, 538 00:30:16,897 --> 00:30:20,368 but we have some unfinished business, as well. 539 00:30:27,091 --> 00:30:28,674 We're getting out of here. 540 00:30:28,675 --> 00:30:31,152 No, Marcel. I need my bracelet. 541 00:30:31,153 --> 00:30:32,946 I can use it to control him. 542 00:30:36,082 --> 00:30:38,303 Aah! 543 00:30:41,314 --> 00:30:44,332 Stop! 544 00:30:44,333 --> 00:30:45,727 Go back now. 545 00:31:02,841 --> 00:31:04,527 Something to say? 546 00:31:04,528 --> 00:31:06,545 Not me, mate. 547 00:31:06,546 --> 00:31:07,999 Not a bloody thing. 548 00:31:11,049 --> 00:31:13,385 Chamomile. 549 00:31:13,386 --> 00:31:16,054 It's the same tea my mother made. 550 00:31:16,055 --> 00:31:19,091 How I loathed it. 551 00:31:19,092 --> 00:31:21,012 Would you have preferred mint? 552 00:31:21,128 --> 00:31:25,397 You know, she was insane... my mother. 553 00:31:25,398 --> 00:31:26,958 No. It's true. 554 00:31:26,959 --> 00:31:28,767 She believed we were abominations. 555 00:31:28,768 --> 00:31:32,738 "A curse on this earth stretched out over generations" 556 00:31:32,739 --> 00:31:35,216 is how she put it? 557 00:31:35,217 --> 00:31:37,969 But she was the true monster. 558 00:31:37,970 --> 00:31:40,278 She changed her children, 559 00:31:40,279 --> 00:31:43,448 stole our innocence, made us vampires, 560 00:31:43,449 --> 00:31:47,018 condemned us to an eternity of bloodlust 561 00:31:47,019 --> 00:31:52,564 and then acted as if we were to blame. 562 00:31:53,392 --> 00:31:56,027 She sounds awful. 563 00:31:56,028 --> 00:31:59,331 Are you building to a question, Niklaus? 564 00:31:59,332 --> 00:32:05,837 You use my full name as though we are familiars. 565 00:32:05,838 --> 00:32:10,241 I find it insulting. 566 00:32:10,242 --> 00:32:13,511 Before she died, a witch revealed 567 00:32:13,512 --> 00:32:18,983 that your coven was under my mother's influence. 568 00:32:18,984 --> 00:32:21,012 Does she speak to you now? 569 00:32:21,013 --> 00:32:24,683 She doesn't have to. 570 00:32:24,684 --> 00:32:27,892 I know exactly what she would say. 571 00:32:27,893 --> 00:32:32,496 She would tell you to go to your room for being so rude. 572 00:32:41,559 --> 00:32:46,477 It's ok. Niklaus was just leaving. 573 00:32:46,478 --> 00:32:48,479 I will happily kill them all. 574 00:32:48,480 --> 00:32:49,981 Then you will have murdered members 575 00:32:49,982 --> 00:32:54,485 of the very pack you still hope to someday lead. 576 00:32:54,486 --> 00:32:59,426 Besides, there's no need for bloodshed. 577 00:32:59,427 --> 00:33:04,139 We can always resume this discussion another day. 578 00:33:04,140 --> 00:33:06,660 Good night, Niklaus. 579 00:33:09,033 --> 00:33:11,067 We will speak again soon. 580 00:33:14,216 --> 00:33:16,044 It is worse than we thought. 581 00:33:18,471 --> 00:33:21,948 I met the witch... Cassie. 582 00:33:21,949 --> 00:33:27,484 I studied her, her presence, the way she carried herself, 583 00:33:27,485 --> 00:33:33,001 the fervor with which she voiced her hatred of our kind. 584 00:33:33,002 --> 00:33:34,558 I looked into that girl's eyes, 585 00:33:34,559 --> 00:33:37,361 and I swear to you, Elijah, she is not just 586 00:33:37,362 --> 00:33:38,696 guided by our mother. 587 00:33:38,697 --> 00:33:41,999 She is our mother. 588 00:33:42,000 --> 00:33:43,667 What is happening? 589 00:33:43,668 --> 00:33:45,680 I'm going to kill her. 590 00:33:45,681 --> 00:33:47,037 I will boil her bones 591 00:33:47,038 --> 00:33:49,440 and feed them to the dogs if that's what it takes. 592 00:33:49,441 --> 00:33:50,541 Niklaus. 593 00:33:50,542 --> 00:33:51,875 What?! 594 00:33:51,876 --> 00:33:53,677 What could possibly be more important 595 00:33:53,678 --> 00:33:55,315 than the return of our mother? 596 00:33:55,316 --> 00:33:57,247 Our father. 597 00:33:57,248 --> 00:33:59,129 I saw him standing there in the flesh 598 00:33:59,617 --> 00:34:03,153 as you do now. 599 00:34:03,154 --> 00:34:06,390 He was enslaved with some spell cast by Davina. 600 00:34:06,391 --> 00:34:11,456 He holds the stake. 601 00:34:11,457 --> 00:34:14,030 If she chooses to release him... 602 00:34:19,569 --> 00:34:20,704 Well, then there's only one question 603 00:34:20,705 --> 00:34:22,819 we need to ask, isn't there? 604 00:34:28,912 --> 00:34:33,282 Which of our parents do we kill first? 605 00:34:39,842 --> 00:34:42,811 Take any of the rooms on the first floor. 606 00:34:42,812 --> 00:34:44,823 Are we running a kennel now? 607 00:34:44,824 --> 00:34:46,866 I'll handle them. 608 00:34:46,867 --> 00:34:48,150 Our family is under siege. 609 00:34:48,151 --> 00:34:49,551 It is not the time for guests. 610 00:34:49,552 --> 00:34:52,087 If they're not with us, they're with the witches. 611 00:34:52,088 --> 00:34:53,188 You asked me to step up. 612 00:34:53,189 --> 00:34:56,658 This is me stepping up. 613 00:34:56,659 --> 00:35:00,213 Well, it seems I'm a good influence on you after all. 614 00:35:00,214 --> 00:35:02,465 I see a change in him. 615 00:35:02,466 --> 00:35:04,843 For the first time in centuries, 616 00:35:04,844 --> 00:35:08,403 he acted solely for the benefit of another. 617 00:35:08,404 --> 00:35:10,932 I believe that young Marcellus 618 00:35:10,933 --> 00:35:13,842 with whom he can identify and even nurture 619 00:35:13,843 --> 00:35:17,188 holds the key to our brother's troubled soul. 620 00:35:17,189 --> 00:35:19,732 Unfortunately, Kol, 621 00:35:19,733 --> 00:35:21,983 your wretched behavior will only sere to distract him 622 00:35:21,984 --> 00:35:24,786 from this auspicious path. 623 00:35:24,787 --> 00:35:26,455 Now you might well consider me a hypocrite 624 00:35:26,456 --> 00:35:32,806 to betray you as I have, for his sake, you must sleep. 625 00:35:35,263 --> 00:35:38,299 Even I must make certain sacrifices... 626 00:35:40,135 --> 00:35:42,270 If indeed we are the preserve the precious bond 627 00:35:42,271 --> 00:35:44,805 between Niklaus and that child. 628 00:35:48,076 --> 00:35:49,210 Elijah, I did it! 629 00:35:49,211 --> 00:35:50,745 I memorized the whole passage. 630 00:35:50,746 --> 00:35:52,380 I could perform it for you. 631 00:35:52,381 --> 00:35:54,215 Could you now? Marcellus, have you ever considered 632 00:35:54,216 --> 00:35:56,618 you might not be the center of the given universe? 633 00:35:56,619 --> 00:35:57,919 Niklaus! 634 00:35:57,920 --> 00:35:59,287 Are you angry with me? 635 00:35:59,288 --> 00:36:00,989 Bored would be a more accurate description. 636 00:36:00,990 --> 00:36:02,757 Niklaus, please! 637 00:36:02,758 --> 00:36:05,904 What? What is it? 638 00:36:05,905 --> 00:36:07,629 Remove him. 639 00:36:07,630 --> 00:36:09,631 You brought him here. He's your burden to bear, 640 00:36:09,632 --> 00:36:13,429 if indeed we are to accommodate this little scavenger. 641 00:36:19,974 --> 00:36:22,443 Come now, little warrior. 642 00:36:22,444 --> 00:36:25,012 Let's have another go at the bard, shall we? 643 00:36:33,020 --> 00:36:35,475 I don't see Oliver amongst them. 644 00:36:35,476 --> 00:36:37,191 Am I to assume you finished him off? 645 00:36:37,192 --> 00:36:38,626 We made a deal. 646 00:36:38,627 --> 00:36:40,294 He'll pledge his loyalty to Cassie, 647 00:36:40,295 --> 00:36:43,358 report back, and tell me everything that he learns. 648 00:36:43,359 --> 00:36:44,711 Well done. 649 00:36:53,007 --> 00:36:56,544 You girls can just go through here. 650 00:36:56,545 --> 00:36:58,913 Well, you two have your hands full. 651 00:36:58,914 --> 00:37:00,714 Were you just leaving? 652 00:37:04,018 --> 00:37:06,954 To be perfectly honest with you, 653 00:37:06,955 --> 00:37:08,389 the presence of all of them here, 654 00:37:08,390 --> 00:37:10,323 it's... it's a little much. 655 00:37:13,627 --> 00:37:15,963 No. Perhaps it's for the best. 656 00:37:15,964 --> 00:37:18,286 You should be with your kind. 657 00:37:26,040 --> 00:37:28,441 What the bloody hell was that, huh? 658 00:37:29,677 --> 00:37:31,712 You need to calm down now. 659 00:37:31,713 --> 00:37:33,414 You almost got me killed. 660 00:37:33,415 --> 00:37:34,748 Those wolves didn't just go after Davina. 661 00:37:34,749 --> 00:37:35,983 They almost attacked me! 662 00:37:35,984 --> 00:37:38,684 I'm aware. I gave the order. 663 00:37:43,402 --> 00:37:45,962 The attack had to look convincing. 664 00:37:45,963 --> 00:37:47,839 Look at my head. 665 00:37:47,840 --> 00:37:50,397 This isn't gonna heal for weeks! 666 00:37:50,398 --> 00:37:53,011 I haven't had a scar in a thousand years! 667 00:37:53,012 --> 00:37:55,102 You'll live, and more importantly, 668 00:37:55,103 --> 00:37:58,538 Davina will feel indebted to you. 669 00:37:58,539 --> 00:37:59,940 She will seek you out to apologize 670 00:37:59,941 --> 00:38:01,108 for what she perceives as 671 00:38:01,109 --> 00:38:03,710 an attack she caused as I planned. 672 00:38:03,711 --> 00:38:06,858 Well, I've had enough of your plans. 673 00:38:06,859 --> 00:38:08,448 You stick me in this body, 674 00:38:08,449 --> 00:38:11,218 you force me to sneak around like some common toady. 675 00:38:11,219 --> 00:38:13,086 If this is the grand new life that you planned for me, 676 00:38:13,087 --> 00:38:14,824 then you can have it back! 677 00:38:14,825 --> 00:38:20,694 You are here by my grace, and you will remain by my grace. 678 00:38:20,695 --> 00:38:22,523 Have I made myself clear? 679 00:38:22,524 --> 00:38:23,935 Yes, yes. 680 00:38:45,418 --> 00:38:47,987 Your brother was in the attic during the attack. 681 00:38:47,988 --> 00:38:50,924 Finn, tell him what you saw. 682 00:38:50,925 --> 00:38:55,323 The door was open, the room was empty. 683 00:38:55,324 --> 00:39:02,235 So how did Davina tear apart a pack of vicious wolves? 684 00:39:02,236 --> 00:39:03,436 She must have had this weapon with her. 685 00:39:03,437 --> 00:39:08,875 What is it... A dark object, a book of spells? 686 00:39:08,876 --> 00:39:13,079 Well, I wish I knew. 687 00:39:13,080 --> 00:39:15,948 I was knocked out during the attack. 688 00:39:15,949 --> 00:39:18,406 I never saw a thing. 689 00:39:42,980 --> 00:39:46,278 Let me guess. Davina's nowhere to be found. 690 00:39:46,279 --> 00:39:49,482 She wasn't in the attic, wasn't anywhere near the Lycee. 691 00:39:49,483 --> 00:39:50,850 I have people looking all over this city. 692 00:39:50,851 --> 00:39:52,518 She is gone. 693 00:39:52,519 --> 00:39:54,453 No doubt to protect Mikael while he recovers 694 00:39:54,454 --> 00:39:56,801 from the wounds he sustained. 695 00:39:56,802 --> 00:40:01,660 She's scared. What do you expect? 696 00:40:01,661 --> 00:40:04,897 If I discover that you had even the slightest suspicion 697 00:40:04,898 --> 00:40:06,498 that she brought father back... 698 00:40:06,499 --> 00:40:10,035 Yeah. What? You gonna threaten me, my people? 699 00:40:10,036 --> 00:40:11,837 I mean, get in line. The witches hate us, 700 00:40:11,838 --> 00:40:13,839 the wolves can kill us any time they like. 701 00:40:13,840 --> 00:40:15,407 I can't even go into the quarter 702 00:40:15,408 --> 00:40:18,544 without risking my damn life, and I used to run the quarter, 703 00:40:18,545 --> 00:40:23,582 and now Mikael's back, the vampire who hunts vampires. 704 00:40:23,583 --> 00:40:26,552 You really think that works in my favor? 705 00:40:26,553 --> 00:40:28,153 You want my help finding Davina. 706 00:40:28,154 --> 00:40:30,209 I need to know where you stand. 707 00:40:30,210 --> 00:40:32,457 Now Klaus is on team wolf. 708 00:40:32,458 --> 00:40:33,926 What are you? 709 00:40:33,927 --> 00:40:35,327 I don't do teams. 710 00:40:35,328 --> 00:40:37,629 I'm sorry, but that's not an option. 711 00:40:37,630 --> 00:40:39,431 See, you're an Original. 712 00:40:39,432 --> 00:40:41,433 Every vampire that's ever been sired 713 00:40:41,434 --> 00:40:45,037 is an extension of you and your family. 714 00:40:45,038 --> 00:40:46,605 Now you can walk away from that 715 00:40:46,606 --> 00:40:48,774 and side with Klaus and the wolves, 716 00:40:48,775 --> 00:40:53,751 but you're not one of them, and you never will be. 717 00:40:53,867 --> 00:40:56,469 You want allies, right? 718 00:40:56,470 --> 00:40:59,017 Look around. This is ground zero 719 00:40:59,018 --> 00:41:01,086 for a new vampire community. 720 00:41:01,087 --> 00:41:03,351 Now you may think that you're better than us, 721 00:41:03,352 --> 00:41:05,423 but we're all you got. 722 00:41:05,424 --> 00:41:07,125 And why would I play benefactor 723 00:41:07,126 --> 00:41:09,832 to a collection of lost children? 724 00:41:09,833 --> 00:41:11,730 That's right. 725 00:41:11,731 --> 00:41:13,628 You never were any good with children, 726 00:41:13,629 --> 00:41:18,109 but like it or not, vampires exist because of you. 727 00:41:21,245 --> 00:41:23,990 And these folks are gonna need your help. 728 00:41:34,425 --> 00:41:35,620 Her name's Gia. 729 00:41:35,621 --> 00:41:38,089 I fed her my blood a few hours ago. 730 00:41:38,090 --> 00:41:41,466 When she wakes up, she's gonna need a mentor. 731 00:41:44,596 --> 00:41:47,698 I hope that you do better with her than you did with me. 732 00:41:58,991 --> 00:42:03,995 Sync & corrections by Rafael UPD www.MY-SUBS.com/