1 00:00:01,096 --> 00:00:02,895 Previously, on From... 2 00:00:02,937 --> 00:00:04,617 There's darkness in the forest. 3 00:00:04,659 --> 00:00:06,939 Nightmares you can't even begin to imagine. 4 00:00:06,981 --> 00:00:08,341 Anghkooey. Anghkooey. 5 00:00:08,383 --> 00:00:10,663 No, no, no, no, no, no, no! 6 00:00:10,705 --> 00:00:12,825 Don't touch me. Don't touch me! Don't, don't! 7 00:00:12,867 --> 00:00:14,187 Anghkooey. 8 00:00:14,229 --> 00:00:16,749 Hey, hey! You okay? 9 00:00:16,791 --> 00:00:18,992 Did you see them? See what? See who? 10 00:00:19,034 --> 00:00:22,715 Eloise said that's where my mother went that night. 11 00:00:22,757 --> 00:00:25,238 The night the bad things happened. 12 00:00:25,280 --> 00:00:28,081 She went to save the children locked in the tower. 13 00:00:28,123 --> 00:00:29,682 This mean a lot to you? 14 00:00:29,724 --> 00:00:30,843 Don't. Please. 15 00:00:30,885 --> 00:00:32,165 Yeah? Fuck you! 16 00:00:32,207 --> 00:00:33,806 You ever come near my mom again, 17 00:00:33,848 --> 00:00:36,769 I will drag your fucking psycho ass into that Box myself. 18 00:00:36,811 --> 00:00:39,052 We, uh, pulled something out of that thing. 19 00:00:39,094 --> 00:00:41,294 Only problem is we gotta figure out how to get this 20 00:00:41,336 --> 00:00:42,735 inside another one of those things 21 00:00:42,777 --> 00:00:44,177 without getting ourselves killed. 22 00:00:44,219 --> 00:00:47,140 So, make some silver bullets. 23 00:00:47,182 --> 00:00:50,345 Well, you think this place is one big experiment, right? 24 00:00:51,266 --> 00:00:52,625 And it never occurred to you 25 00:00:52,667 --> 00:00:54,827 that some of the people here might be in on it? 26 00:00:54,869 --> 00:00:56,269 I mean, they'd have to be. 27 00:00:56,311 --> 00:00:58,513 How else do you keep the experiment on track? 28 00:01:01,836 --> 00:01:03,156 Randall, what the fuck? 29 00:01:03,198 --> 00:01:05,278 New plan. 30 00:01:05,320 --> 00:01:07,760 Elgin had a dream that he was drowning 31 00:01:07,802 --> 00:01:09,362 and he started spitting up water, 32 00:01:09,404 --> 00:01:12,085 and you had cicadas in your dreams, and... 33 00:01:12,127 --> 00:01:14,247 When the music box started playing, 34 00:01:14,289 --> 00:01:16,769 one of them jumped out and it burned my arm. 35 00:01:16,811 --> 00:01:20,333 Are you honestly saying that our fucking dreams can hurt us now? 36 00:01:20,375 --> 00:01:22,855 Do you hear that? 37 00:01:22,897 --> 00:01:24,016 Help me! 38 00:01:24,058 --> 00:01:26,781 Please. Please. I need help! 39 00:01:39,674 --> 00:01:41,676 She said, um... 40 00:01:42,637 --> 00:01:44,799 She said she was gonna take a nap. 41 00:01:47,122 --> 00:01:49,124 I was downstairs. 42 00:01:50,685 --> 00:01:52,687 And I heard her screaming. 43 00:01:54,329 --> 00:01:56,569 I came in, I... 44 00:01:56,611 --> 00:01:59,092 I started shaking her, and... 45 00:02:01,496 --> 00:02:04,259 ...trying to wake her up, and, um, she kept... 46 00:02:05,900 --> 00:02:08,541 She was talking in her sleep, 47 00:02:08,583 --> 00:02:12,627 saying something over and over. 48 00:02:14,389 --> 00:02:16,391 And then she, uh... 49 00:02:17,111 --> 00:02:20,753 Something cracked inside her, 50 00:02:20,795 --> 00:02:24,279 and her body and her face... 51 00:02:26,000 --> 00:02:28,763 Oh, God. Jesus. 52 00:02:30,004 --> 00:02:31,324 What did she say? 53 00:02:31,366 --> 00:02:33,166 What? 54 00:02:33,208 --> 00:02:36,289 You said she was talking. What did she say? 55 00:02:36,331 --> 00:02:38,571 I don't... 56 00:02:38,613 --> 00:02:39,732 Hey, hey, Reggie. 57 00:02:39,774 --> 00:02:40,893 I can't. No. 58 00:02:40,935 --> 00:02:44,056 Reggie, Reggie. Hey. Listen, Reggie. 59 00:02:44,098 --> 00:02:46,179 I need you... 60 00:02:46,221 --> 00:02:49,143 I need you to tell me what she said. 61 00:02:54,789 --> 00:02:56,791 It was, um... 62 00:02:59,634 --> 00:03:02,717 "They touch. They break... 63 00:03:07,041 --> 00:03:09,043 "...they steal... 64 00:03:10,084 --> 00:03:12,086 "...no one here is free." 65 00:03:14,449 --> 00:03:16,451 And then she just... 66 00:03:17,372 --> 00:03:19,374 her face just fucking... 67 00:03:22,617 --> 00:03:24,497 And was she still asleep? 68 00:03:24,539 --> 00:03:26,098 Are you sure she was asleep? 69 00:03:26,140 --> 00:03:28,140 Yes, I'm fucking sure! 70 00:03:28,182 --> 00:03:30,102 Okay, okay. 71 00:03:30,144 --> 00:03:32,745 All right. Okay. 72 00:03:35,109 --> 00:03:37,111 We need to, um... 73 00:03:37,992 --> 00:03:40,555 Yeah. Um, okay. 74 00:03:41,316 --> 00:03:43,318 Okay. Okay. 75 00:03:49,564 --> 00:03:51,924 No. 76 00:04:10,625 --> 00:04:12,345 Is everything all right? 77 00:04:12,387 --> 00:04:14,867 Oh, yeah, little man. Everything's great. 78 00:04:14,909 --> 00:04:16,629 Hey, do me a favour. 79 00:04:16,671 --> 00:04:19,232 Do you mind heading home for me, okay? 80 00:04:19,274 --> 00:04:23,558 And do you mind if your sister stays here for a bit? 81 00:04:25,760 --> 00:04:26,799 Thanks, bud. 82 00:04:26,841 --> 00:04:27,960 Yeah. 83 00:04:28,002 --> 00:04:29,882 Go on home. I'll be right behind you. 84 00:04:29,924 --> 00:04:31,926 Okay. 85 00:04:35,249 --> 00:04:36,329 We go. 86 00:04:36,371 --> 00:04:37,850 You come help make dinner. 87 00:04:37,892 --> 00:04:39,894 All right. 88 00:04:42,337 --> 00:04:45,298 Kenny, listen. 89 00:04:45,340 --> 00:04:48,781 We gotta... We gotta tell the people door to door. 90 00:04:48,823 --> 00:04:49,982 Okay? 91 00:04:50,024 --> 00:04:51,704 We got 30 minutes left of daylight. 92 00:04:51,746 --> 00:04:53,546 You and Julie cover the town. 93 00:04:53,588 --> 00:04:55,388 I'll go to Colony House. 94 00:04:55,430 --> 00:04:57,470 Reggie will come with me. 95 00:04:57,512 --> 00:04:59,872 We can't leave anyone alone. 96 00:04:59,914 --> 00:05:01,916 What about Sara? 97 00:05:03,037 --> 00:05:05,838 Boyd, what's going on? 98 00:05:05,880 --> 00:05:07,882 What happened in there? 99 00:05:10,044 --> 00:05:12,046 Something killed Paula. 100 00:05:13,207 --> 00:05:15,728 But it's not dark yet. I don't... 101 00:05:15,770 --> 00:05:18,413 There's something else here now. Something new. 102 00:05:21,896 --> 00:05:24,016 It's not safe for anyone to go to sleep tonight. 103 00:05:24,058 --> 00:05:26,218 Okay? 104 00:05:26,260 --> 00:05:27,860 My Dad. 105 00:05:27,902 --> 00:05:29,904 He's out at the RV. 106 00:05:30,304 --> 00:05:31,344 Okay. 107 00:05:31,386 --> 00:05:34,587 Randall, what the fuck? 108 00:05:34,629 --> 00:05:36,631 It's a new plan. 109 00:05:37,832 --> 00:05:39,834 I'm gonna fucking kill you. 110 00:05:40,595 --> 00:05:41,794 Oh, yeah? 111 00:05:41,836 --> 00:05:44,036 What are you... What are you doing? 112 00:05:44,078 --> 00:05:45,358 Donna, I'm so sorry. 113 00:05:45,400 --> 00:05:49,041 Don't apologise to her. We were right. 114 00:05:49,083 --> 00:05:51,163 She's fucking part of this. 115 00:05:51,205 --> 00:05:53,207 Part of what? 116 00:05:54,328 --> 00:05:57,289 I saw you up at the clinic. 117 00:05:57,331 --> 00:05:59,812 Yeah, that's right. I followed you. 118 00:05:59,854 --> 00:06:03,576 They were carrying one of their monsters out of the clinic. 119 00:06:03,618 --> 00:06:06,739 Well, what are they, some kind of animatronic? 120 00:06:06,781 --> 00:06:08,260 You got a faulty model, huh? 121 00:06:08,302 --> 00:06:10,182 That was a body, you dumb shit. 122 00:06:10,224 --> 00:06:11,263 Okay. 123 00:06:11,305 --> 00:06:12,945 Boyd killed one of them. 124 00:06:12,987 --> 00:06:14,507 He what? 125 00:06:14,549 --> 00:06:16,268 He killed one of the monsters. 126 00:06:16,310 --> 00:06:18,230 So, now they can fucking die? 127 00:06:18,272 --> 00:06:20,753 It's funny how suddenly the rules fucking change 128 00:06:20,795 --> 00:06:22,835 once someone catches out your bullshit. 129 00:06:22,877 --> 00:06:24,879 Are you fucking kidding me? 130 00:06:26,360 --> 00:06:28,362 I thought you'd be more... 131 00:06:29,804 --> 00:06:32,004 This was your idea. 132 00:06:32,046 --> 00:06:34,126 No. This? 133 00:06:34,168 --> 00:06:35,968 This is fucking crazy. 134 00:06:36,010 --> 00:06:38,050 This was not part of the plan. 135 00:06:38,092 --> 00:06:40,292 She's part of the reason we're still here. 136 00:06:40,334 --> 00:06:41,414 Fuck her! 137 00:06:41,456 --> 00:06:43,458 We are not doing this. 138 00:06:46,701 --> 00:06:50,182 You know what I'm starting to think, Jim? 139 00:06:50,224 --> 00:06:54,146 That maybe you just put this shit in my head to see what I would do. 140 00:06:54,188 --> 00:06:56,869 How do I know that you're not part of this, huh? 141 00:06:56,911 --> 00:06:59,792 'Cause my house collapsed on top of me. 142 00:06:59,834 --> 00:07:01,876 What the fuck is wrong with you? 143 00:07:03,237 --> 00:07:04,517 Here. This one. 144 00:07:04,559 --> 00:07:06,198 Asshole! Oof. 145 00:07:10,324 --> 00:07:11,804 Jim? 146 00:07:11,846 --> 00:07:13,848 You wanna dance, Jim? 147 00:07:17,371 --> 00:07:21,095 Drop the fucking knife. 148 00:07:22,136 --> 00:07:24,138 You gonna shoot me? 149 00:07:28,382 --> 00:07:30,623 Okay. 150 00:07:30,665 --> 00:07:32,667 Now, stand over there. 151 00:07:38,513 --> 00:07:39,552 You all right, Jim? 152 00:07:39,594 --> 00:07:41,474 Yeah. I'm so sorry. 153 00:07:41,516 --> 00:07:42,915 This wasn't supposed to happen. 154 00:07:42,957 --> 00:07:44,116 Get her. 155 00:07:44,158 --> 00:07:46,721 Just get me off this fucking tree. 156 00:07:48,803 --> 00:07:50,082 We got about five minutes 157 00:07:50,124 --> 00:07:51,804 to get in that van and get back to town. 158 00:07:51,846 --> 00:07:53,085 Who's got the key? 159 00:07:53,127 --> 00:07:54,927 - I don't know. - Jim? 160 00:07:54,969 --> 00:07:57,051 Oh, you mean, uh, these keys? 161 00:07:58,132 --> 00:07:59,972 Hey, don't! 162 00:08:00,014 --> 00:08:01,253 Oh, fuck. 163 00:08:01,295 --> 00:08:03,215 Are you outta your goddamn mind? 164 00:08:03,257 --> 00:08:05,217 Guess we're gonna have to stay the night 165 00:08:05,259 --> 00:08:07,261 and see what happens, huh? 166 00:10:16,831 --> 00:10:18,993 Julie, come back inside, honey. 167 00:10:19,914 --> 00:10:21,393 I shouldn't have let him go. 168 00:10:21,435 --> 00:10:22,875 I should've stopped him. 169 00:10:22,917 --> 00:10:24,917 - He's gonna be okay. - Hey. 170 00:10:24,959 --> 00:10:26,759 What the hell's going on? 171 00:10:26,801 --> 00:10:28,440 Victor says we can't go to sleep. 172 00:10:28,482 --> 00:10:31,485 Julie, come inside, honey. Come on. 173 00:10:34,328 --> 00:10:36,488 We can't just leave him out there. 174 00:10:36,530 --> 00:10:38,532 Can't we go get him? 175 00:10:38,893 --> 00:10:40,052 No, no. 176 00:10:40,094 --> 00:10:42,134 Mom's right. 177 00:10:42,176 --> 00:10:44,136 Dad's gonna be fine. 178 00:10:44,178 --> 00:10:45,858 We just... 179 00:10:45,900 --> 00:10:47,902 We need to stay inside. Yeah. 180 00:10:48,663 --> 00:10:50,062 I wanna get Dad. 181 00:10:50,104 --> 00:10:51,864 Hey. 182 00:10:51,906 --> 00:10:54,428 Boyd isn't gonna let anything happen to your father. 183 00:10:55,870 --> 00:11:00,114 The best thing we can do for Dad is... is to be safe. 184 00:11:19,974 --> 00:11:21,976 Thank you for doing this. 185 00:11:22,897 --> 00:11:24,899 I know you don't want to be here. 186 00:11:25,539 --> 00:11:27,541 I'm not doing it for you. 187 00:11:34,789 --> 00:11:36,791 Things here feel different now. 188 00:11:38,272 --> 00:11:40,274 They feel wrong. 189 00:11:43,718 --> 00:11:46,120 It felt that way out in the forest. 190 00:11:48,442 --> 00:11:50,965 Did Boyd ever tell you what happened out there? 191 00:12:02,096 --> 00:12:05,019 Further we went out, the more it felt like... 192 00:12:10,344 --> 00:12:14,106 Boyd said it was like this place feeds on our pain. 193 00:12:14,148 --> 00:12:16,310 But what if it does more than that? 194 00:12:19,633 --> 00:12:21,635 What do you mean? 195 00:12:27,641 --> 00:12:31,085 Nathan was always terrified of cicadas. 196 00:12:34,288 --> 00:12:36,608 When we were kids, our stepfather would take us 197 00:12:36,650 --> 00:12:38,652 on these week-long camping trips. 198 00:12:40,895 --> 00:12:42,214 And all night long, 199 00:12:42,256 --> 00:12:44,737 the cicadas would buzz outside our tent. 200 00:12:44,779 --> 00:12:46,821 Nathan would cry the whole night. 201 00:12:49,263 --> 00:12:51,265 He thought they were monsters. 202 00:12:53,547 --> 00:12:55,790 What if the people who die here... 203 00:12:59,033 --> 00:13:01,956 What if their fears become part of the forest? 204 00:13:05,479 --> 00:13:08,002 What if that really is Nathan's nightmare out there? 205 00:13:40,274 --> 00:13:41,273 He's in here. 206 00:13:41,315 --> 00:13:43,075 Just tell me what happened. 207 00:13:43,117 --> 00:13:45,557 She, uh... she went to sleep, 208 00:13:45,599 --> 00:13:50,843 and something... broke her. 209 00:13:52,566 --> 00:13:54,766 Where's Donna? 210 00:13:54,808 --> 00:13:56,168 I'm supposed to talk to Donna. 211 00:13:56,210 --> 00:13:57,930 Donna's not here right now. 212 00:13:57,972 --> 00:13:59,974 She left the clinic hours ago. 213 00:14:00,494 --> 00:14:02,294 Did she say where she was going? 214 00:14:02,336 --> 00:14:04,338 Yeah. She said she was coming here. 215 00:14:05,659 --> 00:14:07,259 We're all gonna fucking die. 216 00:14:09,143 --> 00:14:11,023 No. Hey, Reggie, look at me. Listen. 217 00:14:11,065 --> 00:14:13,067 You need to tell me exactly what Boyd said. 218 00:14:14,148 --> 00:14:17,429 We can't go to sleep. No one goes to sleep. 219 00:14:17,471 --> 00:14:19,431 Okay. Okay, great. 220 00:14:19,473 --> 00:14:21,473 Then that's what we focus on, yeah? 221 00:14:21,515 --> 00:14:23,755 Wherever Donna is, she and Boyd are gonna figure this out. 222 00:14:23,797 --> 00:14:28,360 So, how about right now we just focus on doing our part, yeah? 223 00:14:28,402 --> 00:14:31,523 How about you and I go get you a change of clothes, and, uh... 224 00:14:31,565 --> 00:14:34,606 Everybody partner up. Make sure nobody falls asleep. 225 00:14:34,648 --> 00:14:36,650 Yeah? Yeah. For how long? 226 00:14:39,493 --> 00:14:41,453 We'll figure that out when we get to it, yeah? 227 00:14:41,495 --> 00:14:42,774 Mm-hmm. 228 00:14:42,816 --> 00:14:45,059 Hey, Elgin, partner up. 229 00:14:46,300 --> 00:14:48,302 Come on, guys. Let's go. 230 00:14:50,544 --> 00:14:52,304 You guys doing okay? 231 00:14:52,346 --> 00:14:54,346 Is there maybe a room we could use? 232 00:14:54,388 --> 00:14:56,390 Yeah, yeah. Thanks. 233 00:14:57,191 --> 00:14:58,830 Hey. Come on. Come on. 234 00:14:58,872 --> 00:15:00,874 You okay? We'll get you upstairs. 235 00:15:11,005 --> 00:15:14,887 What do you mean we can't go to sleep? 236 00:15:14,929 --> 00:15:17,249 Jim, why the hell do you think I'm out here? 237 00:15:17,291 --> 00:15:19,251 Your daughter is terrified. 238 00:15:19,293 --> 00:15:21,293 Huh? Just put that over there for me. 239 00:15:21,335 --> 00:15:23,337 Please. 240 00:15:26,100 --> 00:15:28,060 Are you fucking kidding me? 241 00:15:28,102 --> 00:15:30,943 Pick a lane, Jim. Don't you see what this is? 242 00:15:30,985 --> 00:15:32,064 Not now. 243 00:15:32,106 --> 00:15:33,225 We come out here. 244 00:15:33,267 --> 00:15:35,307 We actually have them by the balls, 245 00:15:35,349 --> 00:15:36,708 and Sheriff fucking DoReady 246 00:15:36,750 --> 00:15:38,070 comes out here with a new story 247 00:15:38,112 --> 00:15:40,114 and you're just, like... 248 00:15:40,794 --> 00:15:42,474 No wonder your family's a fucking mess. 249 00:15:42,516 --> 00:15:44,796 - Son of a... - Hey, hey, hey! 250 00:15:44,838 --> 00:15:46,038 What? Jim! 251 00:15:46,080 --> 00:15:48,482 Hey, hey, hey. What the... 252 00:15:48,963 --> 00:15:51,123 Fuck! 253 00:15:51,165 --> 00:15:54,726 Hold on. Hold on. Now, hold on. Yeah, yeah. 254 00:15:54,768 --> 00:15:57,729 I am only gonna say this one time, okay? 255 00:15:59,133 --> 00:16:02,294 Whatever stupid fucking ideas you got locked in 256 00:16:02,336 --> 00:16:05,497 that rock-hard head of yours, they are gonna get you killed. 257 00:16:05,539 --> 00:16:08,500 Or worse off, they're gonna get one of us killed. 258 00:16:08,542 --> 00:16:10,902 And I'm not planning on dying here tonight. 259 00:16:10,944 --> 00:16:13,745 Shut the fuck up and sit down. 260 00:16:13,787 --> 00:16:15,789 Yes, sir. 261 00:16:18,752 --> 00:16:20,312 And you. 262 00:16:20,354 --> 00:16:22,874 After all the shit you've been through here, huh? 263 00:16:22,916 --> 00:16:24,596 You still think this is a fucking game? 264 00:16:24,638 --> 00:16:26,640 I was trying to... Argh! 265 00:16:28,162 --> 00:16:29,921 It wasn't supposed to happen this way. 266 00:16:29,963 --> 00:16:31,283 So, you led a pig to shit, 267 00:16:31,325 --> 00:16:33,005 and now you're surprised he made a mess? 268 00:16:33,047 --> 00:16:34,926 Hey. Fuck you. 269 00:16:34,968 --> 00:16:36,970 Fuck you. 270 00:16:39,053 --> 00:16:41,013 I've gotta get back to my family. 271 00:16:41,055 --> 00:16:42,134 Jim? 272 00:16:42,176 --> 00:16:43,335 These old vans, 273 00:16:43,377 --> 00:16:45,177 they've got a pretty basic ignition system. 274 00:16:45,219 --> 00:16:47,139 Even without the keys, I think I can probably... 275 00:16:47,181 --> 00:16:49,221 Hey. I'm not gonna lose another person to "probably." 276 00:16:49,263 --> 00:16:50,502 You got me? 277 00:16:50,544 --> 00:16:51,984 We are barely making it through right now. 278 00:16:52,026 --> 00:16:53,065 Do you understand what I'm saying? 279 00:16:53,107 --> 00:16:55,107 Hey! I said sit down. 280 00:16:55,149 --> 00:16:57,871 I'm not listening to this shit all fucking night, okay? 281 00:17:00,834 --> 00:17:03,715 Sit down. 282 00:17:03,757 --> 00:17:06,798 All right. I don't know what your deal is, 283 00:17:06,840 --> 00:17:07,959 whether you're part of this 284 00:17:08,001 --> 00:17:11,163 or you're just fucking dumber than you... 285 00:17:11,205 --> 00:17:13,207 I lost my wife here. 286 00:17:13,607 --> 00:17:16,048 My friend bled to death in my arms. 287 00:17:16,090 --> 00:17:18,370 And you still think I'm lying? 288 00:17:18,412 --> 00:17:20,492 You want proof? 289 00:17:20,534 --> 00:17:23,815 What if I tie your ass up to one of those trees out there, 290 00:17:23,857 --> 00:17:25,859 let you find out for yourself? 291 00:17:42,556 --> 00:17:44,598 This the freaky sex room? 292 00:17:46,800 --> 00:17:50,842 Uh, first night's rough for some people. 293 00:17:50,884 --> 00:17:52,886 They can get unpredictable. 294 00:17:56,330 --> 00:17:58,692 I'm, uh, I'm gonna go grab a few supplies, okay? 295 00:18:02,096 --> 00:18:04,098 You gonna be okay for a minute? 296 00:18:07,381 --> 00:18:09,421 Give me a hand? 297 00:18:09,463 --> 00:18:11,465 Yeah. 298 00:18:18,512 --> 00:18:20,152 She looks pretty rough. 299 00:18:20,194 --> 00:18:22,834 Yeah. Tonight's gonna be the hardest. 300 00:18:22,876 --> 00:18:24,556 I'm gonna need a pot, a washcloth 301 00:18:24,598 --> 00:18:26,358 and probably some extra linens. 302 00:18:26,400 --> 00:18:28,280 Yeah, yeah. Of course. 303 00:18:31,245 --> 00:18:32,364 All right. Look. 304 00:18:32,406 --> 00:18:34,486 Um, I don't really know how to ask this, 305 00:18:34,528 --> 00:18:37,489 but this whole thing about not sleeping, 306 00:18:37,531 --> 00:18:39,731 I mean, do we need to be worried? 307 00:18:39,773 --> 00:18:41,133 Like, they... About the baby. 308 00:18:41,175 --> 00:18:43,735 I mean, they sleep in there, right? 309 00:18:43,777 --> 00:18:46,698 I mean, if she were further along, then, yeah, maybe. 310 00:18:46,740 --> 00:18:49,221 But she's six, maybe seven weeks at most. 311 00:18:49,263 --> 00:18:50,622 Okay. 312 00:18:50,664 --> 00:18:53,225 Look. Of all the things we need to worry about tonight, 313 00:18:53,267 --> 00:18:55,269 I promise you that's not one of them. 314 00:18:56,950 --> 00:18:57,989 I mean, yeah. 315 00:18:58,031 --> 00:18:59,991 You know, it's just... it's just weird. 316 00:19:00,033 --> 00:19:03,515 You know, it's like, uh, I just... 317 00:19:03,557 --> 00:19:06,320 There's a... there's a person 318 00:19:07,721 --> 00:19:10,041 growing inside of my fiancee, 319 00:19:10,083 --> 00:19:11,443 and anywhere else in the world, 320 00:19:11,485 --> 00:19:12,764 I mean, that would be great. 321 00:19:12,806 --> 00:19:14,888 You know? I would be thrilled, which I am. 322 00:19:16,250 --> 00:19:18,292 But here, you know, I just... 323 00:19:19,853 --> 00:19:22,374 I just keep expecting that at any second, 324 00:19:22,416 --> 00:19:24,376 it's gonna come bursting out of her with, like, 325 00:19:24,418 --> 00:19:27,379 with fangs and claws. 326 00:19:27,421 --> 00:19:28,700 If it's any consolation, 327 00:19:28,742 --> 00:19:31,383 I mean, pregnancy is weird, no matter where you are. 328 00:19:31,425 --> 00:19:33,825 I mean, it's beautiful, but it's fucking weird. 329 00:19:33,867 --> 00:19:36,828 We're just used to it because we see it every day. 330 00:19:36,870 --> 00:19:38,872 It's like the magic ball of fire. 331 00:19:39,313 --> 00:19:40,632 The what? 332 00:19:40,674 --> 00:19:42,274 It's this thing from med school. 333 00:19:42,316 --> 00:19:44,196 The whole world, 334 00:19:44,238 --> 00:19:46,398 even the parts that we think we understand, 335 00:19:46,440 --> 00:19:50,522 it's all really just one big mystery, floating through space 336 00:19:50,564 --> 00:19:54,005 around a giant ball of magic fire that keeps us warm 337 00:19:54,047 --> 00:19:55,887 from a million miles away. 338 00:19:55,929 --> 00:19:57,931 I mean, it's fucking insane. 339 00:19:58,652 --> 00:20:00,654 We're just used to it. That's all. 340 00:20:03,176 --> 00:20:05,178 Pregnancy's weird. 341 00:20:08,502 --> 00:20:10,462 I can't believe he had a sister. 342 00:20:10,504 --> 00:20:13,705 How do you... How do you forget something like that? 343 00:20:13,747 --> 00:20:15,627 I don't know, but you should've seen his face 344 00:20:15,669 --> 00:20:17,148 when we opened the trunk. 345 00:20:17,190 --> 00:20:19,192 It was awful. 346 00:20:20,073 --> 00:20:22,394 Here. Look at this. 347 00:20:22,436 --> 00:20:23,915 You see this one? 348 00:20:23,957 --> 00:20:24,956 Yeah. 349 00:20:24,998 --> 00:20:26,518 Now, you see the colour of those uniforms? 350 00:20:26,560 --> 00:20:27,959 These are Civil War soldiers. 351 00:20:28,001 --> 00:20:30,402 And why the fuck would a little girl draw pictures... 352 00:20:30,444 --> 00:20:31,883 Wait. No, no, no. 353 00:20:31,925 --> 00:20:33,685 The pictures came from the stories 354 00:20:33,727 --> 00:20:35,086 his mother used to tell. 355 00:20:35,128 --> 00:20:36,928 All right, then. Why the fuck am I having visions 356 00:20:36,970 --> 00:20:39,413 of a story some dead woman told 40 years ago? 357 00:20:52,626 --> 00:20:54,668 Do you wanna see something really weird? 358 00:20:55,749 --> 00:20:57,751 Look at this. 359 00:21:00,554 --> 00:21:02,193 So, Victor said his mother 360 00:21:02,235 --> 00:21:04,876 wanted to rescue the children that were locked in the tower. 361 00:21:04,918 --> 00:21:08,280 That it was the only way to get everyone home. 362 00:21:08,322 --> 00:21:10,161 Since I got here, I've had dreams 363 00:21:10,203 --> 00:21:13,327 about walking up the steps of a tower just like this. 364 00:21:18,211 --> 00:21:19,811 I mean, all this time, 365 00:21:19,853 --> 00:21:23,054 I thought the children were trying to scare me, but... 366 00:21:23,096 --> 00:21:25,497 what if they're just asking for my help? 367 00:21:29,343 --> 00:21:31,663 Okay. Everyone come. 368 00:21:31,705 --> 00:21:33,707 Sit. 369 00:21:34,107 --> 00:21:35,787 Hey, Ethan. 370 00:21:35,829 --> 00:21:37,831 Away from the window. 371 00:21:38,432 --> 00:21:40,191 What are we doing? 372 00:21:40,233 --> 00:21:42,676 We play. Feel better. 373 00:21:46,199 --> 00:21:48,440 Yeah. I mean, can't go to sleep. 374 00:21:48,482 --> 00:21:50,484 Might as well have some fun. 375 00:21:51,645 --> 00:21:53,647 Right? 376 00:21:58,332 --> 00:22:00,334 Is my dad gonna die? 377 00:22:03,216 --> 00:22:05,337 What? No. 378 00:22:05,379 --> 00:22:07,018 No. Dad is gonna be fine. 379 00:22:07,060 --> 00:22:09,062 Are we gonna die? 380 00:22:10,504 --> 00:22:12,506 No. No one is gonna die. 381 00:22:14,267 --> 00:22:16,790 When Victor was little, everyone died. 382 00:22:18,071 --> 00:22:19,311 All at the same time. 383 00:22:19,353 --> 00:22:21,753 It won't happen like that again. 384 00:22:21,795 --> 00:22:23,797 How do you know? 385 00:22:29,082 --> 00:22:32,005 Look. I know things are really scary right now, 386 00:22:33,206 --> 00:22:35,286 but remember what the Cromenockle would do 387 00:22:35,328 --> 00:22:37,168 when she got scared? She would say... 388 00:22:37,210 --> 00:22:38,930 It doesn't matter! 389 00:22:38,972 --> 00:22:40,452 She's not real. 390 00:22:40,494 --> 00:22:42,334 It doesn't matter what she did. 391 00:22:42,376 --> 00:22:44,378 It's just a stupid story. 392 00:22:48,542 --> 00:22:51,142 My mother used to say 393 00:22:51,184 --> 00:22:53,427 that everything is a story, 394 00:22:54,908 --> 00:22:58,031 and we're the ones who get to decide how it ends. 395 00:23:00,153 --> 00:23:01,633 What about her story? 396 00:23:01,675 --> 00:23:03,074 Did it end the way she wanted? 397 00:23:03,116 --> 00:23:05,316 Ethan! 398 00:23:05,358 --> 00:23:06,398 Be good. 399 00:23:06,440 --> 00:23:08,442 I don't wanna play any games. 400 00:23:10,844 --> 00:23:12,846 I'm so sorry. 401 00:23:18,652 --> 00:23:22,654 So, whatever was in your blood that killed the creature, 402 00:23:22,696 --> 00:23:25,256 that creature's blood is... Bile. 403 00:23:25,298 --> 00:23:26,578 The what? 404 00:23:26,620 --> 00:23:28,380 It... 405 00:23:28,422 --> 00:23:30,061 It doesn't matter. 406 00:23:30,103 --> 00:23:34,708 Point is, if it works, we're all walking back to town. 407 00:23:35,669 --> 00:23:37,188 And if it doesn't? 408 00:23:37,230 --> 00:23:39,030 What do you care, huh? 409 00:23:39,072 --> 00:23:41,393 None of it's real, right? 410 00:23:41,435 --> 00:23:43,074 Why don't you let him do it? 411 00:23:43,116 --> 00:23:44,556 What? 412 00:23:44,598 --> 00:23:48,199 He's not afraid to go outside, so give him your gun. 413 00:23:48,241 --> 00:23:50,522 See if these monster killers really work. 414 00:23:50,564 --> 00:23:52,726 One way or another, we get rid of a problem. 415 00:23:56,730 --> 00:23:59,611 But make up your mind. They're coming. 416 00:23:59,653 --> 00:24:01,773 How many are there? 417 00:24:01,815 --> 00:24:04,255 - Oh, I can see a few. - Are they close? 418 00:24:04,297 --> 00:24:06,538 They're getting a lot fucking closer. 419 00:24:06,580 --> 00:24:08,179 All right. 420 00:24:08,221 --> 00:24:10,223 Show time. 421 00:24:12,746 --> 00:24:16,307 Hey, wait. You're not gonna let him do this, are you? 422 00:24:16,349 --> 00:24:18,632 He's a big boy. He can choose. 423 00:24:22,796 --> 00:24:24,636 They're over here, too. 424 00:24:24,678 --> 00:24:26,680 Boyd? 425 00:24:27,721 --> 00:24:28,800 Gotta be now. 426 00:24:28,842 --> 00:24:30,844 You going or not? 427 00:24:33,326 --> 00:24:35,328 All right. 428 00:24:38,131 --> 00:24:41,212 You have any second thoughts, 429 00:24:41,254 --> 00:24:43,497 you better get your ass right back here. 430 00:24:54,467 --> 00:24:55,507 What the fuck? 431 00:24:55,549 --> 00:24:58,029 Hold on. What's going on? 432 00:24:58,071 --> 00:24:59,591 They've stopped. 433 00:24:59,633 --> 00:25:01,635 They've stopped here, too. 434 00:25:02,996 --> 00:25:05,236 - What? - Something's wrong. 435 00:25:05,278 --> 00:25:07,198 They don't just do that. 436 00:25:07,240 --> 00:25:08,520 Do what? 437 00:25:08,562 --> 00:25:10,602 They don't just stop like that. 438 00:25:10,644 --> 00:25:12,646 For fuck's sake! You people are just crazy. 439 00:25:26,019 --> 00:25:27,218 Hey. 440 00:25:42,355 --> 00:25:44,596 Do you... 441 00:25:44,638 --> 00:25:46,640 What's... 442 00:25:52,125 --> 00:25:54,127 Get the fuck away from me! 443 00:25:59,452 --> 00:26:01,613 No. Marielle! No, no, no. What are you doing? 444 00:26:01,655 --> 00:26:03,254 We have to get out of here! Stop, stop. 445 00:26:03,296 --> 00:26:05,056 We have to go right now. Stop, stop, stop. 446 00:26:05,098 --> 00:26:07,498 No. You don't understand! There's something in here. 447 00:26:07,540 --> 00:26:09,100 There's something in the room. It's just me and you, okay? 448 00:26:09,142 --> 00:26:10,702 No, no. There's nothing in here. 449 00:26:10,744 --> 00:26:12,223 It was a... 450 00:26:12,265 --> 00:26:14,706 You told me once that when you first went through this, 451 00:26:14,748 --> 00:26:16,347 you saw a lot of things that weren't there. 452 00:26:16,389 --> 00:26:19,470 No. The guy downstairs, he said that we... 453 00:26:19,512 --> 00:26:21,753 He said that we can't go to sleep, and that's all. 454 00:26:21,795 --> 00:26:23,394 We know what the monsters look like here, 455 00:26:23,436 --> 00:26:24,596 and they're all outside. 456 00:26:24,638 --> 00:26:26,157 As long as you're in here and you're awake, 457 00:26:26,199 --> 00:26:27,799 you're safe, okay? Now, come sit down. 458 00:26:27,841 --> 00:26:29,080 Don't touch me. Mari... 459 00:26:29,122 --> 00:26:32,443 Don't fucking touch me! Mari. Okay. I'm sorry. 460 00:26:32,485 --> 00:26:35,086 You're sorry? 461 00:26:35,128 --> 00:26:37,689 Yeah. This is your fault. 462 00:26:37,731 --> 00:26:40,373 You fucking... You disappeared. 463 00:26:41,695 --> 00:26:43,374 I couldn't eat. 464 00:26:43,416 --> 00:26:45,016 I couldn't sleep. 465 00:26:45,058 --> 00:26:49,020 I mean, you fucking did this to me! 466 00:26:49,062 --> 00:26:51,462 You fucking... 467 00:26:51,504 --> 00:26:53,506 I'm... 468 00:26:55,308 --> 00:26:56,347 I'm... 469 00:26:56,389 --> 00:26:57,789 I'm sorry. 470 00:26:57,831 --> 00:27:01,472 I didn't... I'm sorry. It's okay. I'm fine. 471 00:27:01,514 --> 00:27:03,274 We're okay. No. 472 00:27:03,316 --> 00:27:07,318 No. We are not fine. We are not okay. 473 00:27:07,360 --> 00:27:09,402 Just... fuck. 474 00:27:11,765 --> 00:27:14,085 I don't wanna be like this. 475 00:27:14,127 --> 00:27:16,129 I don't wanna be like this. Hey. 476 00:27:17,691 --> 00:27:19,050 Shh. 477 00:27:19,092 --> 00:27:21,094 Come here. Hey. 478 00:27:22,055 --> 00:27:25,138 Shh. 479 00:27:29,502 --> 00:27:31,504 I'm right here, okay? 480 00:27:34,627 --> 00:27:37,348 I'm right here. Okay? 481 00:27:37,390 --> 00:27:39,392 I'm sorry. 482 00:27:40,714 --> 00:27:42,716 You're doing great, okay? 483 00:27:43,356 --> 00:27:45,358 Come on. 484 00:28:07,500 --> 00:28:09,502 We should put these on. 485 00:28:10,704 --> 00:28:13,026 Uh, I don't think you have to do that. 486 00:28:16,669 --> 00:28:18,671 Yes, I do. 487 00:28:19,833 --> 00:28:21,835 Guess that one is mine. 488 00:28:25,398 --> 00:28:27,400 Which one is yours? 489 00:28:31,564 --> 00:28:34,766 Your mom once told me how grateful she was 490 00:28:34,808 --> 00:28:36,810 that you were all together when you... 491 00:28:38,932 --> 00:28:40,934 I'm sorry. 492 00:28:41,735 --> 00:28:43,977 I'm sorry. I shouldn't have said that. 493 00:28:55,909 --> 00:28:57,911 I, uh... 494 00:29:00,633 --> 00:29:05,356 I never really had the chance to, um... 495 00:29:05,398 --> 00:29:08,039 I just want you to know that I'm sorry. 496 00:29:09,402 --> 00:29:13,965 And I know... I know it doesn't mean anything, 497 00:29:14,007 --> 00:29:18,289 but if I could go back and change what happened, I would. 498 00:29:18,331 --> 00:29:20,333 Stop. 499 00:29:21,494 --> 00:29:23,496 I know... 500 00:29:24,617 --> 00:29:26,619 it's painful for you. 501 00:29:27,700 --> 00:29:30,221 Seeing me every day. 502 00:29:30,263 --> 00:29:32,345 For you. 503 00:29:35,628 --> 00:29:37,308 For your mom. 504 00:29:37,350 --> 00:29:39,510 Okay. 505 00:29:39,552 --> 00:29:41,712 I told Boyd I wanted to go back out in the forest. 506 00:29:41,754 --> 00:29:43,354 That way, maybe I could still help, 507 00:29:43,396 --> 00:29:44,635 and you wouldn't have to... 508 00:29:44,677 --> 00:29:46,798 I don't care. 509 00:29:46,840 --> 00:29:48,842 All right? I don't... I don't care. 510 00:29:50,523 --> 00:29:53,286 I don't give a shit what you want, what you feel. 511 00:29:55,368 --> 00:29:56,527 You don't get to sit here 512 00:29:56,569 --> 00:29:58,571 and have a pity party, 513 00:29:58,932 --> 00:30:00,491 because you're a murderer. 514 00:30:00,533 --> 00:30:04,375 You're a murderer, and you should've gone in the Box 515 00:30:04,417 --> 00:30:08,059 the second that Boyd found out what you did. 516 00:30:08,101 --> 00:30:10,663 I know what I've done. 517 00:30:12,425 --> 00:30:14,427 I can never... 518 00:30:16,109 --> 00:30:18,269 I'll never be able to take it back. 519 00:30:18,311 --> 00:30:19,951 I've ruined people's lives. 520 00:30:19,993 --> 00:30:21,312 What I did to you... Yeah. 521 00:30:21,354 --> 00:30:23,194 Yeah, you did. To your mom. 522 00:30:23,236 --> 00:30:24,395 No. No. 523 00:30:24,437 --> 00:30:25,877 You guys were like family to me. 524 00:30:25,919 --> 00:30:28,321 And your dad... Shut the fuck up! 525 00:30:30,683 --> 00:30:32,685 Shut the fuck up. 526 00:30:33,406 --> 00:30:35,929 Don't fucking talk about my dad! 527 00:30:38,091 --> 00:30:39,170 No. 528 00:30:39,212 --> 00:30:41,694 Excuse me? I said, no. 529 00:30:43,816 --> 00:30:46,497 I didn't ask for any of this. 530 00:30:47,941 --> 00:30:50,301 You think you're the only one who lost something? 531 00:30:50,343 --> 00:30:52,825 I've lost everything. 532 00:30:54,427 --> 00:30:56,427 Everything I was 533 00:30:56,469 --> 00:31:00,153 and everything I could have been is gone. 534 00:31:01,754 --> 00:31:06,037 This place destroyed the only person I ever get to be, 535 00:31:06,079 --> 00:31:08,081 and I'm tired. 536 00:31:08,481 --> 00:31:11,242 I'm tired of being afraid, 537 00:31:11,284 --> 00:31:14,445 and I am tired of being ashamed. 538 00:31:14,487 --> 00:31:16,607 I don't want to be here anymore. 539 00:31:16,649 --> 00:31:20,531 I don't... I don't want to be your monster anymore. 540 00:31:20,573 --> 00:31:23,136 I just want it to be over. 541 00:31:26,019 --> 00:31:28,179 Okay. 542 00:31:28,221 --> 00:31:30,461 Okay. You want out? 543 00:31:30,503 --> 00:31:33,744 Boyd keeps a spare gun in the top left-hand drawer. 544 00:31:33,786 --> 00:31:35,788 Do what the fuck you wanna do. 545 00:31:55,328 --> 00:31:58,011 Wake up! Wake up! 546 00:31:59,212 --> 00:32:01,092 You can't go to sleep. 547 00:32:01,134 --> 00:32:02,613 Do you understand what I'm saying? 548 00:32:02,655 --> 00:32:03,935 Are you listening to me? 549 00:32:03,977 --> 00:32:06,457 The talisman will not protect you. 550 00:32:06,499 --> 00:32:08,980 There is nowhere that you are safe! 551 00:32:09,022 --> 00:32:10,581 Reggie, stop. You're scaring everyone. 552 00:32:10,623 --> 00:32:13,384 They should be scared. You didn't see! 553 00:32:13,426 --> 00:32:14,946 You don't understand what happens. 554 00:32:14,988 --> 00:32:16,027 Just take a second. 555 00:32:17,951 --> 00:32:19,230 Whoa. Whoa. 556 00:32:19,272 --> 00:32:22,513 Hey! Get off of me. Calm down! 557 00:32:22,555 --> 00:32:24,555 Let me go! Hey, Reggie. Look at me. Stop. 558 00:32:24,597 --> 00:32:25,836 Breathe, breathe. She was... 559 00:32:25,878 --> 00:32:27,598 She was my... It's okay. 560 00:32:27,640 --> 00:32:29,320 I know. It's okay. 561 00:32:29,362 --> 00:32:30,721 We're gonna die. 562 00:32:30,763 --> 00:32:33,204 Tonight, tomorrow! 563 00:32:33,246 --> 00:32:34,926 Every one of you is going to fucking die! 564 00:32:34,968 --> 00:32:38,169 Get him upstairs. Get him outta here, now! 565 00:32:38,211 --> 00:32:39,250 Go! 566 00:32:39,292 --> 00:32:41,812 Hey, calm down. You don't understand! 567 00:32:41,854 --> 00:32:43,534 Stop! It's okay. 568 00:32:43,576 --> 00:32:45,578 Let go of me, please. 569 00:32:45,898 --> 00:32:47,098 Stop! 570 00:32:49,342 --> 00:32:51,062 This... this shit is in fucking pieces. 571 00:32:51,104 --> 00:32:53,106 How is it... 572 00:32:57,150 --> 00:32:58,789 What are they waiting for? 573 00:33:03,436 --> 00:33:04,715 What are you doing? 574 00:33:04,757 --> 00:33:06,677 I gotta go outside and see if this thing works. 575 00:33:06,719 --> 00:33:08,079 No, Boyd. You can't go. Listen to me. 576 00:33:08,121 --> 00:33:10,441 I've heard this music before, Donna. 577 00:33:10,483 --> 00:33:13,604 And every time it plays, bad shit follows. 578 00:33:13,646 --> 00:33:16,407 We gotta get the fuck out of here, okay? 579 00:33:16,449 --> 00:33:17,848 Okay. I just... 580 00:33:17,890 --> 00:33:19,892 I need to... 581 00:33:22,655 --> 00:33:23,934 Oh, shit. 582 00:33:23,976 --> 00:33:26,579 Jesus. What the fuck? What the fuck? 583 00:33:27,700 --> 00:33:29,340 Fuck this, man. 584 00:33:29,382 --> 00:33:31,702 There's no way. There's no space under here. 585 00:33:31,744 --> 00:33:33,544 Hey, Jim, Jim. 586 00:33:33,586 --> 00:33:35,346 Hey, come here. What, what, what? 587 00:33:35,388 --> 00:33:37,989 Come, come. Come here. 588 00:33:38,031 --> 00:33:39,670 Come. Come here! What? 589 00:33:39,712 --> 00:33:42,113 Shh. 590 00:33:42,155 --> 00:33:45,796 Whatever happens, be ready to run, okay? 591 00:33:52,205 --> 00:33:53,844 Oh, fuck this. 592 00:33:53,886 --> 00:33:55,888 Fuck this. Fuck this. 593 00:33:59,132 --> 00:34:01,134 - Hey, hey! - Hey! 594 00:34:04,777 --> 00:34:06,779 Donna, move. Move. 595 00:34:09,542 --> 00:34:12,303 Okay, Donna. Hey, if you wanna see your family again, 596 00:34:12,345 --> 00:34:13,784 you get that fucking van going. 597 00:34:13,826 --> 00:34:14,905 I got it. I got it. Okay? 598 00:34:24,036 --> 00:34:25,796 Go, go! 599 00:34:31,764 --> 00:34:33,444 Boyd? 600 00:34:33,486 --> 00:34:35,488 Boyd. 601 00:34:50,583 --> 00:34:52,585 Come back to me. 602 00:35:00,873 --> 00:35:03,476 Boyd, come on! 603 00:35:18,891 --> 00:35:20,893 Let's go. Go! 604 00:35:40,513 --> 00:35:41,712 Jesus Christ. 605 00:35:41,754 --> 00:35:43,916 What the fuck? 606 00:35:54,167 --> 00:35:56,769 Help me! Help me! Ah! 607 00:36:08,701 --> 00:36:10,703 Put that away. 608 00:36:11,904 --> 00:36:13,906 Why? 609 00:36:15,588 --> 00:36:19,592 It's what everyone wants... isn't it? 610 00:36:33,566 --> 00:36:36,008 You were the one who said I belonged in the Box. 611 00:36:37,169 --> 00:36:38,689 That's different. 612 00:36:38,731 --> 00:36:40,531 How? 613 00:36:40,573 --> 00:36:42,735 Put the fucking gun away. 614 00:36:51,944 --> 00:36:53,946 If I was in the Box... 615 00:36:56,789 --> 00:36:58,791 it would be out of your hands. 616 00:36:59,912 --> 00:37:01,914 It wouldn't be... 617 00:37:02,235 --> 00:37:04,635 you killing me. 618 00:37:04,677 --> 00:37:07,320 It would be this place. 619 00:37:10,403 --> 00:37:12,565 I don't want to cause you any more pain. 620 00:37:14,887 --> 00:37:19,652 So, we'll pretend that we're in the Box. 621 00:37:21,854 --> 00:37:23,976 And we'll let this place decide. 622 00:37:27,540 --> 00:37:29,622 What the fuck are you talking about? 623 00:37:30,703 --> 00:37:32,705 How many should we use? 624 00:37:34,106 --> 00:37:36,108 One? 625 00:37:37,550 --> 00:37:40,753 Sara... Two? 626 00:37:41,714 --> 00:37:43,274 Hey. All right. Okay. Hey, 627 00:37:43,316 --> 00:37:45,276 knock it off. Okay. 628 00:37:45,318 --> 00:37:47,037 Just two. Hey, that's enough. 629 00:37:47,079 --> 00:37:49,081 Okay. Hey, hey, hey. 630 00:37:51,163 --> 00:37:53,165 No. 631 00:37:53,766 --> 00:37:56,569 You don't get to decide. 632 00:38:03,215 --> 00:38:05,217 Sara, it's okay. 633 00:38:06,379 --> 00:38:08,098 Hey, Sara, stop! 634 00:38:08,140 --> 00:38:10,142 Hey! 635 00:38:18,591 --> 00:38:20,593 What the fuck is wrong with you? 636 00:38:23,155 --> 00:38:24,995 Yeah. So, this is where you pull. 637 00:38:25,037 --> 00:38:26,036 Okay. 638 00:38:26,078 --> 00:38:27,678 And you can tell 'cause they're all taut. 639 00:38:27,720 --> 00:38:28,999 They're tight there, right? Uh-huh. 640 00:38:29,041 --> 00:38:30,080 So, you take it... 641 00:38:30,122 --> 00:38:32,122 Oh. See? It's right there. 642 00:38:32,164 --> 00:38:33,243 Oh. Yeah. 643 00:38:33,285 --> 00:38:35,205 Hey, how are you guys doing? 644 00:38:35,247 --> 00:38:37,007 Oh, he's teaching me how to crochet. 645 00:38:37,049 --> 00:38:38,449 You are? Yeah. 646 00:38:38,491 --> 00:38:41,572 It's good. You're up? Mm-hmm. 647 00:38:41,614 --> 00:38:43,696 You're doing a great job, you know? 648 00:38:44,857 --> 00:38:47,217 The way you handled everything tonight. 649 00:38:47,259 --> 00:38:49,301 You're gonna be a great mom. 650 00:38:53,105 --> 00:38:55,107 You're pregnant? 651 00:38:56,028 --> 00:38:58,030 Uh... 652 00:38:58,431 --> 00:39:00,433 yeah. 653 00:39:00,793 --> 00:39:02,313 How did you know? 654 00:39:02,355 --> 00:39:06,877 Oh, sweetie, I've had four kids and seven grandchildren. 655 00:39:06,919 --> 00:39:10,122 I know an expecting mother when I see one. 656 00:39:14,166 --> 00:39:15,366 Hey. 657 00:39:15,408 --> 00:39:17,410 Hey, what's wrong? 658 00:39:19,492 --> 00:39:20,931 I just remembered my dream. 659 00:39:26,979 --> 00:39:28,981 Donna's back. 660 00:39:37,670 --> 00:39:39,672 Stop. It'll help. 661 00:39:40,753 --> 00:39:42,755 I'm thirsty. 662 00:39:43,676 --> 00:39:45,678 I'll go get you some juice, okay? 663 00:39:47,640 --> 00:39:49,800 Don't go. 664 00:39:49,842 --> 00:39:51,884 I'll be right back, okay? 665 00:40:19,191 --> 00:40:21,193 Oh, no. 666 00:40:35,768 --> 00:40:37,770 No. 667 00:40:40,813 --> 00:40:43,053 No. No, no, no. 668 00:40:43,095 --> 00:40:45,856 No, no, no! 669 00:40:58,951 --> 00:41:00,791 Marielle! Get them off! 670 00:41:02,955 --> 00:41:05,395 They're all over me! They're everywhere. 671 00:41:05,437 --> 00:41:06,597 Help! I can't. 672 00:41:06,639 --> 00:41:08,919 There's nothing on you. I don't see anything. 673 00:41:10,883 --> 00:41:13,283 Just breathe, baby. Just breathe, baby. 674 00:41:13,325 --> 00:41:14,765 Baby, just breathe. Just breathe. 675 00:41:14,807 --> 00:41:17,568 I know, everybody. Listen. I understand. I... 676 00:41:17,610 --> 00:41:19,369 How long do we have to stay awake? 677 00:41:19,411 --> 00:41:21,492 If I... Hey. Why is this happening? 678 00:41:21,534 --> 00:41:23,894 Everybody just calm down, all right? 679 00:41:23,936 --> 00:41:26,537 Just calm down. We know you're scared, 680 00:41:26,579 --> 00:41:28,499 and we are trying to figure this out. 681 00:41:28,541 --> 00:41:30,060 But the best thing you can do right now 682 00:41:30,102 --> 00:41:32,062 is just hang tight and do what Boyd says. 683 00:41:32,104 --> 00:41:33,904 Get out of my way, okay? 684 00:41:33,946 --> 00:41:35,385 Oh, fuck. Hey, Jim! 685 00:41:35,427 --> 00:41:37,307 I gotta get back to my family. Listen to me. 686 00:41:37,349 --> 00:41:38,869 Every time that door opens, 687 00:41:38,911 --> 00:41:40,471 it puts everybody here at risk. 688 00:41:40,513 --> 00:41:42,635 When the fuck are we not at risk? 689 00:41:44,436 --> 00:41:45,876 Hey! Stand down. 690 00:41:45,918 --> 00:41:47,718 Stand down. I need help up here! 691 00:41:47,760 --> 00:41:50,481 Fuck. That fucking door stays closed. Fuck. 692 00:41:50,523 --> 00:41:51,922 - Mari! - Calm down. 693 00:41:51,964 --> 00:41:53,243 Fuck. 694 00:41:53,285 --> 00:41:56,326 He goes fucking nowhere. Get back. Come on. 695 00:41:56,368 --> 00:41:57,888 We've got to figure this out. 696 00:41:57,930 --> 00:41:59,970 Mari. Hey, hey, hey. 697 00:42:00,012 --> 00:42:01,492 Hey, baby. Hey, hey, hey. 698 00:42:01,534 --> 00:42:03,574 Marielle. Marielle! 699 00:42:03,616 --> 00:42:05,696 Marielle. Marielle. Hey, what happened? 700 00:42:05,738 --> 00:42:06,897 I just left for a second. 701 00:42:06,939 --> 00:42:08,659 What the fuck is wrong with her eyeballs? 702 00:42:08,701 --> 00:42:10,180 Look. 703 00:42:10,222 --> 00:42:11,662 Marielle? 704 00:42:11,704 --> 00:42:13,183 Boyd, what the fuck is going on? 705 00:42:13,225 --> 00:42:14,825 Okay, okay. Just do something. 706 00:42:14,867 --> 00:42:17,427 Do something, Boyd. Do something! 707 00:42:17,469 --> 00:42:18,709 Boyd, do something. 708 00:42:18,751 --> 00:42:19,910 No. Come. 709 00:42:19,952 --> 00:42:23,954 Hey, Kristi. No, no. No, no. Buddy, buddy. 710 00:42:23,996 --> 00:42:25,516 Look at me. Hey, hey. look at me. 711 00:42:25,558 --> 00:42:26,877 Look at me. Look at me. 712 00:42:26,919 --> 00:42:28,879 She doesn't need a fiancee right now. 713 00:42:28,921 --> 00:42:31,522 She needs a doctor, okay? 714 00:42:31,564 --> 00:42:35,205 So, calm down, right, and do your job, okay? 715 00:42:35,247 --> 00:42:36,366 How? 716 00:42:36,408 --> 00:42:38,368 There's nothing medically I can do for that. 717 00:42:38,410 --> 00:42:39,890 I don't know how to help her. 718 00:42:39,932 --> 00:42:41,051 I know. Hey. 719 00:42:41,093 --> 00:42:42,372 I don't know how to help her. 720 00:42:42,414 --> 00:42:43,574 You can help her. 721 00:42:43,616 --> 00:42:45,135 Just fuck off, please! 722 00:42:45,177 --> 00:42:46,777 Okay. Hey. Everybody clear out, please. 723 00:42:46,819 --> 00:42:48,018 Get the fuck outta here! 724 00:42:48,060 --> 00:42:49,980 Let's go. Give them space. 725 00:42:50,022 --> 00:42:53,223 - Listen to me. - Hey, hey. 726 00:42:53,265 --> 00:42:55,746 You help her by holding on. 727 00:42:55,788 --> 00:42:58,228 Do you understand? She's still breathing. 728 00:42:58,270 --> 00:43:00,430 She's still here. 729 00:43:00,472 --> 00:43:01,511 You gotta calm down, 730 00:43:01,553 --> 00:43:03,594 get your shit together and hold on. 731 00:43:03,636 --> 00:43:05,796 Dad? Not now. 732 00:43:05,838 --> 00:43:07,838 Look. I think you need to hear this. 733 00:43:07,880 --> 00:43:09,199 Hey. 734 00:43:09,241 --> 00:43:11,241 I got this. Go. 735 00:43:11,283 --> 00:43:13,285 You gotta hold on. 736 00:43:15,167 --> 00:43:18,769 This whole time, I felt like there was something that I... 737 00:43:18,811 --> 00:43:22,012 Like there was a reason why I had that dream on the bus. 738 00:43:22,054 --> 00:43:24,695 Like there was something I was supposed to remember. 739 00:43:24,737 --> 00:43:27,537 And I don't know, but when Fatima said she was pregnant, 740 00:43:27,579 --> 00:43:29,139 it all... 741 00:43:29,181 --> 00:43:31,183 Hmm. 742 00:43:36,749 --> 00:43:38,751 All right. 743 00:43:42,234 --> 00:43:43,754 I'm sorry. 744 00:43:43,796 --> 00:43:46,556 I... No, no. It's okay. 745 00:43:46,598 --> 00:43:49,361 Uh, about the dream. 746 00:43:50,362 --> 00:43:52,364 About the dream. 747 00:43:54,767 --> 00:43:56,769 There was this boy... 748 00:43:59,211 --> 00:44:01,213 all dressed in white, and... 749 00:44:02,775 --> 00:44:06,899 he kept repeating the same phrase over and over. 750 00:44:10,422 --> 00:44:11,702 "Here they come. 751 00:44:11,744 --> 00:44:14,426 "They come for three, unless you stop the melody." 752 00:44:17,910 --> 00:44:19,670 Wait. I know that one. 753 00:44:19,712 --> 00:44:21,752 It's an old nursery rhyme. 754 00:44:21,794 --> 00:44:23,796 My grandmother used to sing it to me. 755 00:44:25,718 --> 00:44:28,318 "They come..." No. 756 00:44:28,360 --> 00:44:31,401 "They touch. They break. They steal. 757 00:44:31,443 --> 00:44:33,443 "No one here is free. 758 00:44:33,485 --> 00:44:34,524 "Here they come. 759 00:44:34,566 --> 00:44:35,886 "They come for three, 760 00:44:35,928 --> 00:44:38,851 unless you stop the melody." 761 00:44:42,454 --> 00:44:44,014 You realise what you're saying 762 00:44:44,056 --> 00:44:46,096 sounds completely bat-fuck crazy? 763 00:44:46,138 --> 00:44:47,457 Well, you were the one that said 764 00:44:47,499 --> 00:44:49,501 that everything's connected. 765 00:44:52,024 --> 00:44:54,266 This? This is a connection. 766 00:44:55,267 --> 00:44:57,547 What if Victor's mom is right? 767 00:44:57,589 --> 00:45:01,031 What if saving those children is how we all go home? 768 00:45:01,073 --> 00:45:02,913 No! No, no, no! 769 00:45:02,955 --> 00:45:04,955 Get them off me, please! 770 00:45:04,997 --> 00:45:06,396 Mom! What's wrong? 771 00:45:06,438 --> 00:45:08,478 No, no, no. Julie! Julie, wait. Stop! 772 00:45:08,520 --> 00:45:10,640 Julie, no. Julie, stop that. 773 00:45:10,682 --> 00:45:12,883 - Oh, my God. - Julie! 774 00:45:12,925 --> 00:45:15,325 - Julie! - What happened? 775 00:45:15,367 --> 00:45:16,887 Mom! Julie, talk to me, sweetie. 776 00:45:16,929 --> 00:45:18,088 Please. Get them off me! 777 00:45:18,130 --> 00:45:19,249 I can't! I can't. 778 00:45:19,291 --> 00:45:21,531 Julie! Julie.