1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 « ارائه‌ای از وب‌سایت بیاتوموویز » :.: Bia2Movies.bid :.: 2 00:00:48,887 --> 00:00:53,887 مترجم: آرین دراما 3 00:00:57,307 --> 00:01:01,894 "برّه" 4 00:04:01,575 --> 00:04:04,952 صدای رادیو ریکجاویک رو می‌شنوید 5 00:04:05,078 --> 00:04:07,455 کریسمس مبارک 6 00:04:07,539 --> 00:04:11,709 اکنون، دعای عصر 7 00:05:29,037 --> 00:05:33,165 "فصل اول" 8 00:09:45,543 --> 00:09:47,711 پاش رو گرفتم 9 00:09:48,505 --> 00:09:51,381 گرفتیش - آره - 10 00:09:56,679 --> 00:09:58,680 بیا، بیا 11 00:10:34,634 --> 00:10:38,303 میگن سفر در زمان امکان‌پذیر شده 12 00:10:38,847 --> 00:10:40,430 جدی؟ 13 00:10:41,099 --> 00:10:43,809 چطوری میخوان اینکارو بکنن؟ 14 00:10:44,227 --> 00:10:46,103 ...نه، فقط به شکل تئوری گفتن 15 00:10:46,187 --> 00:10:49,565 میگن از لحاظ نظری ممکنه 16 00:10:52,068 --> 00:10:56,655 پس یکی باید دنبال عملی کردنش هم باشه 17 00:10:56,739 --> 00:10:59,116 ...احتمالا 18 00:11:09,127 --> 00:11:13,005 البته من که عجله‌ای برای دیدن آینده ندارم 19 00:11:13,089 --> 00:11:16,550 همینجا و در همین لحظه راضیم 20 00:11:22,515 --> 00:11:25,434 ...پس فکر کنم به همین میزان 21 00:11:25,518 --> 00:11:28,437 سفر به گذشته هم ممکن باشه 22 00:11:31,649 --> 00:11:35,152 آره... البته 23 00:12:12,106 --> 00:12:14,233 هیس... چیزی نیست 24 00:13:06,869 --> 00:13:08,829 من طویله‌ی بالایی رو بررسی نکردم 25 00:13:08,913 --> 00:13:11,915 فکر کنم باید از اونجا شروع کنی 26 00:16:26,944 --> 00:16:29,112 ۳۷۴ 27 00:16:52,386 --> 00:16:54,930 ...چیزی نیست 28 00:16:57,266 --> 00:17:00,352 محصول امسال بهتر از پارسال شده 29 00:17:02,647 --> 00:17:05,524 که یعنی بهتر از پیرارسال هم هست 30 00:17:10,905 --> 00:17:14,491 تراکتور یه صدای جدیدی از خودش در میاره 31 00:17:14,575 --> 00:17:17,117 ...باشه 32 00:17:17,912 --> 00:17:21,331 بهتره قبل کشت زمین یه نگاهی بهش بندازم 33 00:27:13,132 --> 00:27:16,384 هی پسر. یه بار دیگه 34 00:27:42,244 --> 00:27:44,412 چه‌ت شده پسر؟ 35 00:28:55,150 --> 00:28:56,525 !برو پی کارت 36 00:28:56,818 --> 00:28:59,445 !برو گمشو! برو 37 00:29:33,689 --> 00:29:35,940 چی گفت؟ 38 00:29:36,024 --> 00:29:38,401 نمیدونم. حواسم نبود 39 00:29:38,485 --> 00:29:41,696 فکر کنم یه چیزی راجع به افسانه‌های محلی گفت 40 00:29:57,629 --> 00:29:59,797 چیزی نیست 41 00:30:48,263 --> 00:30:50,389 ...اینگوار - بله - 42 00:30:50,474 --> 00:30:51,724 من رفتم 43 00:30:53,185 --> 00:30:56,270 وقتی خوابید منم میرم 44 00:30:56,355 --> 00:30:58,481 نه، پیشش بمون 45 00:30:58,565 --> 00:31:00,816 باشه... حواسم بهش هست 46 00:33:13,909 --> 00:33:16,577 سلام - سلام - 47 00:33:19,331 --> 00:33:23,667 هنوز خوابه؟ - آره. حتما خیلی خسته بود - 48 00:33:36,890 --> 00:33:38,891 توی اتاق‌خواب خوابیده؟ 49 00:33:38,975 --> 00:33:41,352 نه، روی مبله 50 00:33:58,370 --> 00:34:00,579 میرم طبقه پایین رو نگاه کنم - آره - 51 00:34:02,666 --> 00:34:04,291 آدا 52 00:34:07,712 --> 00:34:09,379 آدا 53 00:34:10,005 --> 00:34:13,091 پیداش کردی؟ - نه، اینجا نیست - 54 00:34:32,571 --> 00:34:34,530 ...گوش کن 55 00:34:34,614 --> 00:34:36,865 ...چیزی نمیشه پیداش می‌کنیم 56 00:34:36,949 --> 00:34:38,993 من میرم کنار رودخونه رو نگاه کنم 57 00:34:47,793 --> 00:34:49,753 !آدا 58 00:34:53,550 --> 00:34:55,718 !آدا 59 00:35:16,781 --> 00:35:18,490 !آدا 60 00:35:34,591 --> 00:35:36,842 !آدا 61 00:35:47,354 --> 00:35:50,356 !آدا 62 00:36:44,119 --> 00:36:46,495 چیزی ندیدی؟ 63 00:38:08,119 --> 00:38:11,205 !برو گمشو 64 00:39:54,517 --> 00:39:59,980 "فصل دوم" 65 00:40:46,152 --> 00:40:48,111 خیلی‌خب 66 00:40:49,364 --> 00:40:52,074 خیلی خوشگله... میخوای امتحانش کنی؟ 67 00:41:01,084 --> 00:41:03,377 ...وای 68 00:41:05,046 --> 00:41:07,631 چقدر خوشگل شدی 69 00:41:53,428 --> 00:41:55,429 بیا سگ 70 00:46:08,307 --> 00:46:09,933 همینجا بمون 71 00:50:22,937 --> 00:50:24,812 ...سلام - سلام - 72 00:50:24,939 --> 00:50:26,606 تازه رسیدی؟ 73 00:50:26,690 --> 00:50:28,816 نه، دیشب اومدم 74 00:50:28,901 --> 00:50:31,319 توی طویله خوابیدم 75 00:50:31,403 --> 00:50:34,155 گرسنه‌ای؟ - دارم از گشنگی می‌میرم - 76 00:50:34,240 --> 00:50:36,741 بیا بریم یه چیزی بخوریم 77 00:50:36,867 --> 00:50:38,243 بیا پسر 78 00:50:44,250 --> 00:50:47,502 مهمون داریم - جدی؟ - 79 00:50:49,380 --> 00:50:52,173 پس دوباره برگشتی؟ 80 00:50:52,258 --> 00:50:53,758 خوشحالم می‌بینمت 81 00:50:53,842 --> 00:50:56,761 بفرما بشین - ممنون - 82 00:51:02,142 --> 00:51:04,102 مهمون دارین؟ 83 00:51:04,436 --> 00:51:06,437 !آدا 84 00:51:07,606 --> 00:51:09,190 آدا، عزیزم 85 00:51:28,544 --> 00:51:32,463 بیا عزیزم. خجالت نکش 86 00:51:44,435 --> 00:51:47,645 بیا 87 00:51:47,730 --> 00:51:52,859 این پیتر هستش... داداشِ بابایی 88 00:51:54,320 --> 00:51:57,739 به غریبه‌ها عادت نداره 89 00:52:01,160 --> 00:52:04,746 تو شروع کن... بهرحال مهمون مایی 90 00:52:51,585 --> 00:52:53,294 یه بار دیگه 91 00:53:33,627 --> 00:53:35,878 آب بریزم روت؟ 92 00:53:38,465 --> 00:53:41,092 خوب بود؟ 93 00:53:41,176 --> 00:53:43,052 یه بار دیگه 94 00:54:04,950 --> 00:54:08,244 این دیگه چه کراهتیه؟ 95 00:54:09,288 --> 00:54:11,330 ...شادیه 96 00:54:19,423 --> 00:54:21,632 ...حوله برات آوردم 97 00:54:22,718 --> 00:54:27,096 یکسری لباس توی کمد هست که می‌تونی بپوشیشون 98 00:54:28,474 --> 00:54:30,767 ...بیا اینجا 99 00:54:34,021 --> 00:54:36,856 ...شب‌بخیر، عمو پیتر 100 00:54:40,778 --> 00:54:41,861 شب‌بخیر 101 00:54:52,122 --> 00:54:55,666 ...اینگوار - ...نه پیتر، نه - 102 00:54:58,253 --> 00:55:01,339 ما حرفی برای گفتن نداریم 103 00:55:04,843 --> 00:55:06,761 ...گوش‌کن 104 00:55:06,845 --> 00:55:11,057 می‌تونی هرچقدر خواستی اینجا بمونی 105 00:55:11,141 --> 00:55:15,520 ولی توی سبک زندگی من و ماریا دخالت نکن 106 00:55:16,480 --> 00:55:18,439 باشه؟ 107 00:55:30,327 --> 00:55:32,912 چرا برگشته؟ 108 00:55:34,373 --> 00:55:38,668 ...نمیدونم فکر کنم به دلایل همیشگی 109 00:55:39,711 --> 00:55:45,132 بخاطر آدم‌هایی که باهاش به سوءتفاهم خوردن و بهش پول بدهکارن؟ 110 00:55:45,968 --> 00:55:50,805 آره، هیچوقت از این جهت خوش‌شانس نبود 111 00:55:57,980 --> 00:56:00,439 تا کی قراره بمونه؟ - ...هیس - 112 00:56:04,903 --> 00:56:07,321 نمیدونم 113 00:57:25,943 --> 00:57:26,984 !آدا 114 00:57:50,300 --> 00:57:52,301 قهوه میخوای؟ - آره - 115 00:57:59,059 --> 00:58:01,310 تمومش کن 116 00:58:04,606 --> 00:58:07,608 دیشب توی حموم دیدمت 117 00:58:10,320 --> 00:58:14,699 .در رو باز گذاشته بودی نکنه امیدوار بودی بیام نگاه کنم؟ 118 00:58:18,412 --> 00:58:21,122 داری چکار می‌کنی پیتر؟ 119 00:58:21,581 --> 00:58:23,499 بچه‌بازی رو بذار کنار 120 00:58:23,583 --> 00:58:25,501 ...شمایین که بچه‌بازی درآوردین 121 00:58:25,585 --> 00:58:28,963 یه حیوون رو به خونه‌تون راه دادین 122 00:59:27,939 --> 00:59:31,692 داریم انبار رو یکم خالی می‌کنیم 123 00:59:35,864 --> 00:59:38,866 عالی میشه اگه کمک کنی 124 00:59:47,959 --> 00:59:51,087 پسر، من کلی خاطرات خوب با این مبل دارم 125 00:59:51,713 --> 00:59:53,923 ...آره حتما همینطوره 126 01:00:09,606 --> 01:00:11,065 ...هی - بریم سراغش؟ - 127 01:00:11,149 --> 01:00:12,775 آره حتما 128 01:00:22,202 --> 01:00:23,577 ...بیا 129 01:00:30,377 --> 01:00:33,963 پسر شوخی میکنی؟ این هنوز اینجاست؟ 130 01:01:16,673 --> 01:01:18,966 میخوای؟ 131 01:01:20,093 --> 01:01:24,972 .بیا گوسفند کوچولو بیا ...بیا گوسفند کوچولو 132 01:01:25,348 --> 01:01:28,142 درسته... میخوای بخوریش؟ 133 01:01:28,351 --> 01:01:34,815 ...مثل یه بّره‌ی کوچولو ...آره، برّه کوچولو 134 01:01:35,192 --> 01:01:41,030 ...بخورش گوسفند کوچولو ...گوسفند، گوسفند، گوسفند 135 01:01:41,114 --> 01:01:43,199 چه غلطی داری می‌کنی؟ 136 01:01:43,283 --> 01:01:45,075 باید به همه‌چیز گند بزنی؟ 137 01:01:47,913 --> 01:01:49,330 ...اینگوار 138 01:01:49,414 --> 01:01:50,289 !اینگوار 139 01:01:51,082 --> 01:01:55,336 این بچه نیست، حیوونه 140 01:01:56,713 --> 01:01:58,464 ...پیتر 141 01:04:33,411 --> 01:04:35,204 ...آدا 142 01:04:58,937 --> 01:05:03,941 "فصل سوم" 143 01:05:52,382 --> 01:05:56,162 "آدا، دختر اینگوار در اینجا آرامیده است" 144 01:05:58,163 --> 01:06:00,706 آدا، بیا عزیزم 145 01:06:19,642 --> 01:06:23,812 و اکنون آنها پادشاه و ملکه‌ای در قلمروی خود هستند 146 01:06:24,355 --> 01:06:31,111 که بر روی صندلی‌های باشکوهی به نام تخت پادشاهی می‌نشینند 147 01:06:31,196 --> 01:06:34,281 و بسیار خوشحالند 148 01:06:34,365 --> 01:06:40,704 ،و دلیل تمام این اتفاقات این بود که دیمالیم دختری خوب بود 149 01:06:42,916 --> 01:06:48,253 کسی به اندازه‌ی دیمالیمالیم دوست‌داشتنی نیست 150 01:06:48,338 --> 01:06:54,510 و کسی به اندازه‌ی دیمالیمالیم زیبا نیست 151 01:07:51,609 --> 01:07:53,151 !آدا 152 01:08:37,739 --> 01:08:39,197 محکم بشین 153 01:09:11,564 --> 01:09:17,068 ماهی‌ها می‌خوانند آهنگی شیرین هنگامی که هستند بر روی تپه‌ای برین 154 01:09:17,153 --> 01:09:22,115 گوسفندها قدم می‌زنند به آرامی بر روی اقیانوسی آبی 155 01:09:22,742 --> 01:09:25,077 تو شعر قافیه‌دار بلدی؟ 156 01:09:26,120 --> 01:09:28,997 مثل باباتی 157 01:09:30,375 --> 01:09:34,044 ...وقتی بچه بودم کلی شعر قافیه‌دار بلد بودم 158 01:09:34,879 --> 01:09:38,590 البته که به هیچ دردی هم نخورد 159 01:11:14,979 --> 01:11:16,396 !لعنتی 160 01:11:35,541 --> 01:11:38,710 هفت برای شیشت 161 01:11:43,633 --> 01:11:45,467 ...آره 162 01:11:45,551 --> 01:11:48,094 ...پس این رو میذارم - ...نه، نه صبر کن - 163 01:11:48,179 --> 01:11:49,888 چیه؟ - داری تقلب می‌کنی - 164 01:11:49,972 --> 01:11:52,766 نه، تقلب نمی‌کنم - اول باید یه ورق برداری - 165 01:11:52,850 --> 01:11:57,103 راست میگی - همیشه فراموش می‌کنی - 166 01:11:57,188 --> 01:11:58,980 ...سلام 167 01:11:59,065 --> 01:12:01,149 سلام! چقدر دیر اومدین 168 01:12:03,820 --> 01:12:05,570 گرسنه‌ای عزیزم؟ 169 01:12:05,655 --> 01:12:09,616 ماهی زیاد صید کردین؟ - آره صید خوبی بود - 170 01:12:13,079 --> 01:12:14,746 آدا عزیزم بیا بشین روی مبل 171 01:12:14,831 --> 01:12:18,500 ...اون تراکتور چقدر داغونه ولش کردم 172 01:12:18,584 --> 01:12:20,544 جدی؟ 173 01:12:20,628 --> 01:12:22,921 مطمئنی سوختش تموم نشده بود؟ 174 01:12:23,005 --> 01:12:25,340 ممکنم هست هوا وارد باکش شده باشه 175 01:12:25,424 --> 01:12:28,927 فیلترش رو خالی کردی؟ - فکر کردی من احمقم؟ - 176 01:12:30,429 --> 01:12:33,348 ،اگر گرسنه‌ای یه بشقاب برات نگه داشتیم 177 01:12:37,895 --> 01:12:39,855 تو هم داری مست می‌کنی؟ 178 01:12:40,022 --> 01:12:42,774 دارم برای بازی خودم رو گرم می‌کنم. یه پیک بزن 179 01:12:42,984 --> 01:12:45,485 نه نمیخوام - مطمئنی؟ - 180 01:12:45,570 --> 01:12:48,071 خب حالا یکم میخورم 181 01:12:55,079 --> 01:12:57,414 لعنتی... آفرین 182 01:12:59,709 --> 01:13:01,877 چقدر استرس دارم 183 01:13:02,753 --> 01:13:04,963 حالا چی؟ تعویضش می‌کنن؟ 184 01:13:06,257 --> 01:13:07,924 خدای من 185 01:13:08,009 --> 01:13:11,261 ...آره، آره، آره 186 01:13:12,179 --> 01:13:16,099 یالا بزن اون گوشه دیگه 187 01:13:16,183 --> 01:13:17,017 !نـــه 188 01:13:17,101 --> 01:13:19,269 چرا نمی‌تونه تمومش کنه؟ 189 01:13:20,521 --> 01:13:22,314 !یه مشت ناشی 190 01:13:24,650 --> 01:13:28,278 یالا فقط 11 ثانیه مونده - وقت حمله‌ست بچه‌ها - 191 01:13:29,447 --> 01:13:33,700 ...دارن وقت‌کشی می‌کن - ...توپ رو نگه داشتن - 192 01:13:33,784 --> 01:13:36,786 چکار می‌کنن؟ - رفت بیرون؟ - 193 01:13:36,871 --> 01:13:38,914 چه خبره؟ 194 01:13:39,165 --> 01:13:40,457 این چه وضعشه؟ 195 01:13:41,751 --> 01:13:43,543 ...دفاع کن - الان دفاع می‌کنه - 196 01:13:43,628 --> 01:13:47,005 ...از پسش برمیاد نگران نباش 197 01:13:47,757 --> 01:13:48,757 دفاع کن دیگه، دفاع کن 198 01:13:48,841 --> 01:13:50,175 ...آره، آره 199 01:13:50,635 --> 01:13:53,678 ...نه - !نـه - 200 01:13:55,056 --> 01:13:56,932 ...نه 201 01:14:17,453 --> 01:14:20,163 از اولش نباید بازی رو نگاه می‌کردیم 202 01:14:21,457 --> 01:14:23,500 گوش کنید 203 01:14:23,584 --> 01:14:25,543 ...اینطوری نمیشه 204 01:14:27,380 --> 01:14:30,048 ولی این حالمون رو خوب می‌کنه 205 01:14:50,194 --> 01:14:53,154 چکار می‌کنی؟ خاموشش کن 206 01:14:53,239 --> 01:14:55,740 نوار ویدیوش رو دارین؟ - آره - 207 01:14:55,825 --> 01:14:58,535 مال چندسال پیشه؟ ...امکان نداره 208 01:14:58,619 --> 01:15:01,329 نگاش کن - بسه... خاموشش کنین - 209 01:15:01,414 --> 01:15:04,833 ببین چه ناز بودی - عمو پیتر رو ببین - 210 01:15:04,917 --> 01:15:08,253 ببین این عمو پیتره - ببین چقدر باحال بودی - 211 01:15:09,296 --> 01:15:10,672 ...خودم تا حالا ندیده بودمش 212 01:15:10,756 --> 01:15:12,215 تا حالا ندیده بودیش؟ - ...نه - 213 01:15:12,299 --> 01:15:14,092 معلومه که دیده بودیش - نه - 214 01:15:14,176 --> 01:15:15,635 ...شوخی می‌کنی 215 01:15:15,720 --> 01:15:16,970 برقصیم؟ 216 01:15:18,180 --> 01:15:21,266 آره دیگه بیا برقصیم 217 01:15:23,269 --> 01:15:27,063 نگاش کن - ولی اونقدرا هم قدیمی نشده - 218 01:15:30,735 --> 01:15:34,112 چه با کلاس و جوون بودم 219 01:15:35,322 --> 01:15:37,115 حالا بپر 220 01:15:58,345 --> 01:16:00,430 از اولش بچه‌باحال بودی 221 01:16:03,184 --> 01:16:05,602 میخوای با عمو پیتر برقصی؟ 222 01:16:07,229 --> 01:16:09,189 عمو پیتر توی تلویزیونه 223 01:17:20,469 --> 01:17:23,304 پس اون متخصص هندبالی که داشتم بازی رو باهاش نگاه می‌‌کردم کجاست؟ 224 01:17:23,389 --> 01:17:26,516 !خودش بازی رو بلد نیست 225 01:17:28,686 --> 01:17:30,770 ...یالا پرتابش کن 226 01:17:32,940 --> 01:17:36,484 چه‌ت شده؟ حالت سرجاش نیست - ...صبرکن. صبرکن - 227 01:17:36,569 --> 01:17:39,195 باید این وسط یه پیک ویسکی بزنه 228 01:17:39,446 --> 01:17:40,572 چقدر خوشمزه‌ست 229 01:17:41,115 --> 01:17:44,075 بزن بیاد 230 01:17:44,994 --> 01:17:47,036 یه بار دیگه - یه بار دیگه - 231 01:17:47,121 --> 01:17:48,621 باشه، یه بار دیگه 232 01:17:48,706 --> 01:17:49,664 بیا 233 01:17:49,748 --> 01:17:52,333 این بار نمیذارم رد بشه 234 01:17:52,418 --> 01:17:56,212 آماده‌ای؟ - آره بده بیاد - 235 01:17:58,591 --> 01:18:01,259 چی شد؟ 236 01:18:01,969 --> 01:18:05,221 روبراهی؟ - آره، آره خوبم - 237 01:18:06,182 --> 01:18:07,807 بیا 238 01:18:07,933 --> 01:18:12,645 ...دیگه برای من بسه فکر کنم باید برم بخوابم 239 01:18:12,730 --> 01:18:15,899 عادت ندارم انقدر الکل بخورم 240 01:18:15,983 --> 01:18:17,859 نه بابا؟ 241 01:18:17,943 --> 01:18:20,820 میرم یکم استراحت کنم - بنظرم فکر خوبیه - 242 01:18:20,905 --> 01:18:22,155 ...یکم چشمام رو ببندم 243 01:18:28,329 --> 01:18:30,663 خب پیرمرد... دراز بکش 244 01:18:34,251 --> 01:18:36,085 ...آدا، عزیزم 245 01:18:36,170 --> 01:18:37,795 بیا اینجا 246 01:18:37,880 --> 01:18:40,924 بیا وقتی می‌خوابم کنارم دراز بکش 247 01:19:43,028 --> 01:19:45,029 خب، خب 248 01:19:46,115 --> 01:19:49,784 خوابید؟ - بلافاصله - 249 01:19:51,036 --> 01:19:54,497 خیلی مست شده بود 250 01:19:55,624 --> 01:19:59,544 .نه بیخیال عصر خیلی خوبی داشتیم 251 01:20:11,724 --> 01:20:14,309 می‌تونه بهترم بشه 252 01:20:20,607 --> 01:20:23,234 ببین، تمومش کن 253 01:20:32,536 --> 01:20:37,874 ...آدا میدونه که تو مادرش رو کشتی؟ 254 01:21:00,981 --> 01:21:03,274 بیا 255 01:21:34,223 --> 01:21:36,099 ماریا 256 01:21:36,600 --> 01:21:38,184 ...ماریا 257 01:21:42,564 --> 01:21:45,191 خنده‌دار نیست 258 01:21:47,945 --> 01:21:50,863 ماریا... بیخیال 259 01:21:51,657 --> 01:21:53,324 باز کن 260 01:21:56,245 --> 01:21:57,829 ماریا 261 01:21:57,913 --> 01:22:00,248 !درو باز کن 262 01:22:01,250 --> 01:22:03,668 !ماریا 263 01:22:05,754 --> 01:22:07,630 !ماریا 264 01:22:10,884 --> 01:22:13,094 !ماریا 265 01:22:29,653 --> 01:22:31,446 !ماریا 266 01:22:33,323 --> 01:22:34,991 !ماریا 267 01:22:36,076 --> 01:22:37,910 !ماریا 268 01:25:54,066 --> 01:25:55,191 ...پیتر 269 01:25:57,110 --> 01:25:59,236 باید راه بیوفتیم 270 01:25:59,363 --> 01:26:01,864 توی ماشین منتظر می‌مونم 271 01:27:22,779 --> 01:27:25,322 ماریا؟ 272 01:27:26,616 --> 01:27:28,617 پیتر؟ 273 01:27:49,014 --> 01:27:51,807 ممنون آدای عزیزم 274 01:27:56,188 --> 01:27:59,398 آدا، میشه رادیو رو خاموش کنی عزیزم؟ 275 01:29:18,979 --> 01:29:21,188 پیتر 276 01:29:24,150 --> 01:29:26,735 ...میدونم 277 01:29:41,585 --> 01:29:44,336 ...آدا یک هدیه‌ست 278 01:29:45,547 --> 01:29:47,798 یک شروع تازه 279 01:30:00,979 --> 01:30:03,022 !سگ 280 01:30:12,449 --> 01:30:15,159 آدا، عزیزم میای؟ 281 01:30:17,454 --> 01:30:19,413 بریم تراکتور رو درست کنیم؟ 282 01:31:01,498 --> 01:31:03,540 صبح بخیر 283 01:31:23,728 --> 01:31:27,272 ...وقتی به خونه پشت می‌کنی 284 01:31:27,357 --> 01:31:29,984 قله‌ی کوه روبه‌روت قرار می‌گیره 285 01:31:31,945 --> 01:31:36,865 ...و در راه برگشت به خونه همیشه پشت سرته 286 01:31:38,493 --> 01:31:41,704 اگه هوا ابری بود و نتونستی ببینیش؟ 287 01:31:41,788 --> 01:31:44,081 سوال خوبیه 288 01:31:44,165 --> 01:31:46,542 ...اونوقت به صدای رودخونه گوش میدی 289 01:31:46,626 --> 01:31:50,754 چون رودخونه از کوه سرازیر میشه. درسته؟ 290 01:31:53,216 --> 01:31:55,384 ...پس کافیه رودخونه رو پیدا کنی 291 01:31:57,012 --> 01:31:59,722 و بعدش می‌تونی مسیر خونه رو پیدا کنی 292 01:33:11,920 --> 01:33:15,089 بریم یه سر به تورهای ماهیگیری بزنیم 293 01:33:57,423 --> 01:33:59,049 !سلام 294 01:34:04,973 --> 01:34:06,974 !اینگوار 295 01:34:11,271 --> 01:34:12,938 !آدا 296 01:35:37,899 --> 01:35:39,775 !اینگوار 297 01:35:41,194 --> 01:35:42,569 !آدا 298 01:37:18,374 --> 01:37:20,500 چی؟ 299 01:37:21,502 --> 01:37:23,837 ...اینگوار 300 01:37:27,675 --> 01:37:31,553 چی... چی شده؟ 301 01:37:32,597 --> 01:37:35,015 ...چی شد 302 01:37:37,018 --> 01:37:40,479 ...عشقم... چی شد 303 01:37:40,563 --> 01:37:43,648 چی شد؟ 304 01:37:49,822 --> 01:37:54,826 اینگوار... چی شد؟ آدا کجاست؟ 305 01:37:55,536 --> 01:37:58,080 عشقم 306 01:38:00,249 --> 01:38:01,917 نه 307 01:39:28,129 --> 01:39:32,257 ...چیزی نیست 308 01:39:32,341 --> 01:39:35,510 درست میشه 309 01:40:47,000 --> 01:40:54,000 مترجم: آرین دراما Telegram @ArianDrama Twitter @ArianisDrama 310 01:40:55,001 --> 01:41:01,001 « ارائه‌ای از وب‌سایت بیاتوموویز » :.: Bia2Movies.bid :.: