1 00:00:02,043 --> 00:00:07,083 This programme contains strong language 2 00:00:09,603 --> 00:00:11,163 Just wait there, love. 3 00:00:12,723 --> 00:00:14,563 Yes, come on. 4 00:00:14,563 --> 00:00:16,803 Not you. Not safe for you. 5 00:00:33,003 --> 00:00:34,603 Can I go now? 6 00:00:40,923 --> 00:00:42,563 Back! Get back! 7 00:00:43,843 --> 00:00:46,603 Go back! Go back! Right back! 8 00:00:57,203 --> 00:01:01,163 Hey, Timothy. I just wanted to see your cute little face. 9 00:01:01,163 --> 00:01:03,683 Hey, Mom. Is everything OK? 10 00:01:03,683 --> 00:01:05,443 No, you broke-ass son of a bitch. 11 00:01:05,443 --> 00:01:07,403 You maxed out the account again. 12 00:01:07,403 --> 00:01:10,843 Your sugar mommy cannot keep bailing you out. 13 00:01:10,843 --> 00:01:14,963 I think, in this instance, it's just "mommy". 14 00:01:14,963 --> 00:01:17,123 Are you eating properly? 15 00:01:17,123 --> 00:01:22,043 Mom, I think we both know I can't eat properly. 16 00:01:22,043 --> 00:01:23,123 You've got to eat, honey. 17 00:01:23,123 --> 00:01:26,683 Jesus, you'll lose about 1,000 calories just trying to sit still. 18 00:01:26,683 --> 00:01:29,723 Could you sit still? You're rocking and rolling all over the place. 19 00:01:29,723 --> 00:01:33,443 OK, Mom. Is there anything else? 20 00:01:33,443 --> 00:01:37,763 Yeah. Just get your shit together. Eat, wear your shoes. 21 00:01:37,763 --> 00:01:39,883 I got shoes. 22 00:01:39,883 --> 00:01:40,923 You did? 23 00:01:43,123 --> 00:01:46,883 If anything, they just make it harder to walk. 24 00:01:46,883 --> 00:01:49,883 Is that where the money's gone? On that gag? 25 00:01:49,883 --> 00:01:51,083 SHE LAUGHS 26 00:01:51,083 --> 00:01:52,963 Oh, Timmy, you're a piece of work! 27 00:01:59,163 --> 00:02:01,323 Oh... Right. 28 00:02:01,323 --> 00:02:02,363 Tuna... 29 00:02:03,443 --> 00:02:04,483 ..pasta... 30 00:02:06,283 --> 00:02:07,323 ..Cheerios... 31 00:02:08,683 --> 00:02:10,283 ..and... 32 00:02:10,283 --> 00:02:11,323 ..Tangfastics. 33 00:02:12,963 --> 00:02:15,403 Right, is there anything that you want? 34 00:02:17,203 --> 00:02:20,483 Can I get some bread, some cheese? 35 00:02:21,603 --> 00:02:23,323 I'll put Doritos. 36 00:02:23,323 --> 00:02:26,563 They're sort of bread and cheese. 37 00:02:26,563 --> 00:02:29,443 Right. That'll do for now. 38 00:02:29,443 --> 00:02:32,923 You probably can't carry any more anyway. 39 00:02:32,923 --> 00:02:36,763 Oh, and, Tim, hurry up, because I am starvin'. 40 00:02:55,403 --> 00:02:56,643 Fuck it. 41 00:03:22,323 --> 00:03:24,723 Is this food free? 42 00:03:24,723 --> 00:03:26,243 Yes. You no wait. 43 00:03:26,243 --> 00:03:27,883 Please, come to front. 44 00:03:38,003 --> 00:03:39,523 Oh... 45 00:03:39,523 --> 00:03:40,683 ..shit! 46 00:03:42,803 --> 00:03:44,403 Allahu akbar. 47 00:03:48,323 --> 00:03:50,163 Er... 48 00:03:50,163 --> 00:03:51,763 Hakuna matata. 49 00:04:08,683 --> 00:04:10,083 Finally! 50 00:04:10,083 --> 00:04:12,323 Oh, you're not Tim. 51 00:04:12,323 --> 00:04:14,083 No, I'm Idris. 52 00:04:14,083 --> 00:04:16,603 Well, you're not an Idris either. 53 00:04:16,603 --> 00:04:18,203 Right, so why are you here? 54 00:04:18,203 --> 00:04:20,803 I've just got some job applications for Tim to look over. 55 00:04:20,803 --> 00:04:24,203 Oh, your mum told you to get out the house? 56 00:04:24,203 --> 00:04:25,683 No. 57 00:04:25,683 --> 00:04:28,203 Right, so, is Tim not in? Maybe I'll just wait inside. 58 00:04:28,203 --> 00:04:31,483 Oh... No. He'll be hours. 59 00:04:31,483 --> 00:04:34,563 Hang on, you were clearly just expecting him there. 60 00:04:34,563 --> 00:04:36,763 All right, Miss fucking Marple. 61 00:04:38,123 --> 00:04:41,963 But I'll warn you - I am very comfortable with a silence. 62 00:04:41,963 --> 00:04:43,723 SHE SIGHS 63 00:04:52,203 --> 00:04:53,843 Marhabaan. You all right? 64 00:04:53,843 --> 00:04:54,883 Yes, not too bad. 65 00:05:03,483 --> 00:05:05,323 Marhabaan. 66 00:05:05,323 --> 00:05:06,763 Sorry, my Arabic isn't great. 67 00:05:06,763 --> 00:05:08,123 Do you understand English? 68 00:05:08,123 --> 00:05:10,363 Oh, yeah. 69 00:05:10,363 --> 00:05:13,323 Or...a little. Little. 70 00:05:13,323 --> 00:05:15,963 My speech comes and goes. 71 00:05:15,963 --> 00:05:17,003 That's OK. 72 00:05:17,003 --> 00:05:20,563 Hi, I'm Benedict, campaign director here at Refugee Effort. 73 00:05:20,563 --> 00:05:21,803 What can I call you, my friend? 74 00:05:21,803 --> 00:05:22,843 Mohammed... 75 00:05:25,603 --> 00:05:26,923 ..Ali. 76 00:05:26,923 --> 00:05:28,363 Can I call you Ali? 77 00:05:29,403 --> 00:05:31,523 Yeah! Yeah. 78 00:05:31,523 --> 00:05:34,403 It's so nice to meet anyone that's been displaced from their home 79 00:05:34,403 --> 00:05:35,723 for whatever reason. 80 00:05:35,723 --> 00:05:37,163 You're always welcome here. 81 00:05:37,163 --> 00:05:38,723 I should go. 82 00:05:38,723 --> 00:05:40,643 Sorry. Don't go. 83 00:05:40,643 --> 00:05:44,203 I'd really like to know a bit more about your particular story. 84 00:05:45,563 --> 00:05:48,323 Maybe I could get you some more food. 85 00:05:50,123 --> 00:05:53,963 Could I get another whole dinner to go? 86 00:05:55,643 --> 00:05:57,003 DRAMATIC MUSIC ON TV 87 00:06:01,403 --> 00:06:03,403 So...are you well? 88 00:06:04,563 --> 00:06:05,603 MUSIC STOPS 89 00:06:07,283 --> 00:06:09,883 Have you heard of simulation theory? 90 00:06:09,883 --> 00:06:12,003 Yes! Erm... 91 00:06:12,003 --> 00:06:13,203 No. 92 00:06:13,203 --> 00:06:16,563 Well, it theorises that our entire consciousness exists 93 00:06:16,563 --> 00:06:18,363 in a computer simulation. 94 00:06:18,363 --> 00:06:20,483 We're all just streams of code. 95 00:06:20,483 --> 00:06:23,723 Therefore, there's no actual pain or pleasure. 96 00:06:24,763 --> 00:06:26,083 It's artificial. 97 00:06:26,083 --> 00:06:27,843 It's not real. 98 00:06:27,843 --> 00:06:32,683 You cannot suffer, as actions have no material consequence. 99 00:06:34,123 --> 00:06:35,643 You see, if I do this... 100 00:06:36,963 --> 00:06:38,723 ..it's not me doing it. 101 00:06:38,723 --> 00:06:41,483 It's the code. That's not real pain. 102 00:06:41,483 --> 00:06:43,523 It's just pixels. 103 00:06:43,523 --> 00:06:44,563 Hittin' pixels. 104 00:06:46,283 --> 00:06:48,563 Sorry, and this is what you believe, is it? 105 00:06:48,563 --> 00:06:49,603 No. 106 00:06:50,603 --> 00:06:51,683 SHE SIGHS 107 00:06:51,683 --> 00:06:53,163 Where the fuck is Tim? 108 00:06:54,203 --> 00:06:56,163 So, let me get this straight - 109 00:06:56,163 --> 00:06:59,483 North African Junior Skateboarding Champion. 110 00:06:59,483 --> 00:07:01,923 Captured by Isis, escape. 111 00:07:01,923 --> 00:07:04,923 Captured again, escape again. 112 00:07:04,923 --> 00:07:09,083 Brother killed, sister killed, parents killed. 113 00:07:09,083 --> 00:07:11,003 Captured again. 114 00:07:11,003 --> 00:07:12,283 Tortured. 115 00:07:12,283 --> 00:07:13,883 Cerebral palsy. 116 00:07:13,883 --> 00:07:15,323 Escaped. 117 00:07:15,323 --> 00:07:18,563 Sea. Raft. swim. 118 00:07:18,563 --> 00:07:21,043 Britain? 119 00:07:21,043 --> 00:07:22,363 Yes. 120 00:07:22,363 --> 00:07:24,763 Can you get cerebral palsy from torture? 121 00:07:24,763 --> 00:07:26,203 Yes. 122 00:07:26,203 --> 00:07:29,003 No, I just want to know as much detail about this as possible. 123 00:07:29,003 --> 00:07:30,483 PHONE CHIMES 124 00:07:31,763 --> 00:07:33,803 I should go. Yeah, of course. 125 00:07:33,803 --> 00:07:35,083 Just before you do, though, 126 00:07:35,083 --> 00:07:37,123 I want to get a quick photo for the magazine. 127 00:07:37,123 --> 00:07:39,323 It's such a great story. People are going to love this. 128 00:07:41,203 --> 00:07:44,083 What else was I supposed to do, Idris?! 129 00:07:44,083 --> 00:07:46,283 Give me one more sensible option. 130 00:07:46,283 --> 00:07:50,363 Maybe not taking the food out of the mouths of starving refugees, Tim. 131 00:07:50,363 --> 00:07:54,723 You know, some of 'em were quite fat. 132 00:07:54,723 --> 00:07:56,963 I don't even understand why you were there. 133 00:07:56,963 --> 00:07:59,563 I don't understand why you're here. 134 00:07:59,563 --> 00:08:03,083 Well, I was just hanging out, just chatting with Ruth. 135 00:08:03,083 --> 00:08:05,563 She, er... She really is a formidable intellect. 136 00:08:05,563 --> 00:08:07,603 This is fuckin' delicious! 137 00:08:07,603 --> 00:08:09,243 HE SNIGGERS 138 00:08:09,243 --> 00:08:12,803 Anyway, it might help with the whole visa sitch. 139 00:08:14,123 --> 00:08:15,923 How? I'm a refugee now. 140 00:08:15,923 --> 00:08:18,723 They can't kick me out. 141 00:08:18,723 --> 00:08:21,363 Tim, they're not going to buy the fact that you're an 142 00:08:21,363 --> 00:08:25,443 international junior skateboarding champion...called Mohammed Ali. 143 00:08:25,443 --> 00:08:30,283 Ah, Ali after the Parkinson's - 144 00:08:30,283 --> 00:08:34,283 float like a butterfly, shake like a shitting dog. 145 00:08:34,283 --> 00:08:38,363 Tim, you know this could actually cost you a visa on a moral level? 146 00:08:38,363 --> 00:08:40,403 Shouldn't we be trying to help Refugee Effort? 147 00:08:40,403 --> 00:08:41,963 What would you do about it, Barney? 148 00:08:41,963 --> 00:08:44,963 You just bang on without ever actually lifting a finger. 149 00:08:44,963 --> 00:08:46,363 You're like Gary Lineker. 150 00:08:46,363 --> 00:08:48,323 I am NOT like Gary Lineker! 151 00:08:49,403 --> 00:08:51,723 OK, let me break a confidentiality, 152 00:08:51,723 --> 00:08:53,883 just to prove a point. 153 00:08:53,883 --> 00:08:56,283 There was a man. His name is Adnan. 154 00:08:56,283 --> 00:08:59,963 He was an architect from Al-Safira in Syria. 155 00:08:59,963 --> 00:09:03,243 He came home one day to find his house had been destroyed. 156 00:09:03,243 --> 00:09:05,643 His young family killed. 157 00:09:05,643 --> 00:09:07,283 For real, Tim. 158 00:09:07,283 --> 00:09:10,883 He fled Assad and Isis on a raft made of pallets. 159 00:09:10,883 --> 00:09:14,083 Came all the way to Britain to try and rebuild his life here. 160 00:09:14,083 --> 00:09:19,323 He came to me, asked if I could help him, and I did help him. 161 00:09:20,563 --> 00:09:23,243 I got him an interview at Bella Pasta. 162 00:09:23,243 --> 00:09:24,883 TIM SNIGGERS 163 00:09:24,883 --> 00:09:27,203 I mean, I don't think he actually went for it. 164 00:09:27,203 --> 00:09:28,643 He told me to shove it up my arse 165 00:09:28,643 --> 00:09:32,043 and I've not seen him since, but the point is I didn't just stand back 166 00:09:32,043 --> 00:09:33,963 and do nothing, Ruth. 167 00:09:33,963 --> 00:09:35,003 PHONE VIBRATES 168 00:09:36,563 --> 00:09:38,363 Oh, it's Benedict. 169 00:09:40,003 --> 00:09:42,843 Ali, hi. In the hour since we put the story up on the website, 170 00:09:42,843 --> 00:09:46,203 it's had such a great response. Everyone's so moved. 171 00:09:46,203 --> 00:09:50,643 I was wondering if we could actually do a follow-up film, 172 00:09:50,643 --> 00:09:53,523 and obviously we'd be able to help you out with asylum applications, 173 00:09:53,523 --> 00:09:55,123 grants, food. 174 00:09:55,123 --> 00:09:57,843 What would be really good is if we could actually come and see 175 00:09:57,843 --> 00:09:59,083 where you live. 176 00:09:59,083 --> 00:10:00,763 You want to come here? 177 00:10:00,763 --> 00:10:02,803 Like, they could deliver this shit! 178 00:10:02,803 --> 00:10:04,163 Ask him to bring pudding. 179 00:10:05,443 --> 00:10:07,003 Ask him. 180 00:10:07,003 --> 00:10:09,043 Could you bring some pudding? 181 00:10:09,043 --> 00:10:10,643 Er... Yeah, sure. 182 00:10:10,643 --> 00:10:12,283 So, how about tomorrow? 183 00:10:12,283 --> 00:10:14,083 Yeah, around two? 184 00:10:14,083 --> 00:10:15,203 That's perfect. 185 00:10:17,443 --> 00:10:21,563 Gimpy! What the fuck?! You're pretending you're Syrian?! 186 00:10:21,563 --> 00:10:23,003 That's just hilarious! 187 00:10:23,003 --> 00:10:24,523 SHE LAUGHS 188 00:10:24,523 --> 00:10:29,003 You persuaded some people that you could survive a war zone? 189 00:10:30,163 --> 00:10:32,723 Honey, you could barely survive a womb, 190 00:10:32,723 --> 00:10:36,003 and that's like the easiest place to survive. 191 00:10:36,003 --> 00:10:38,963 I love you, you fuckin' maniac. 192 00:10:38,963 --> 00:10:41,803 I'll come visit you in Guantanamo! 193 00:10:44,603 --> 00:10:46,283 Love you! 194 00:10:46,283 --> 00:10:47,603 Thanks so much for this, Ali. 195 00:10:47,603 --> 00:10:49,883 I just thought a more familiar environment would make 196 00:10:49,883 --> 00:10:52,083 for a more relaxed interview, and the people coming 197 00:10:52,083 --> 00:10:54,883 onto our website, they want to see what conditions for refugees 198 00:10:54,883 --> 00:10:57,003 are really like. We can get you some help, you know. 199 00:10:57,003 --> 00:10:59,323 Someone to come round and do a basic clean at least. 200 00:10:59,323 --> 00:11:00,723 Oh, yeah, that'd be great. 201 00:11:00,723 --> 00:11:02,643 Ah. 202 00:11:02,643 --> 00:11:05,043 These must be your cohabitants. 203 00:11:05,043 --> 00:11:06,083 Hi, I'm Ben. 204 00:11:07,483 --> 00:11:08,523 And? 205 00:11:10,003 --> 00:11:12,243 Oh, you're British. 206 00:11:12,243 --> 00:11:15,683 Sometimes we can be refugees in our own country. 207 00:11:16,843 --> 00:11:18,443 Sometimes... 208 00:11:18,443 --> 00:11:20,843 ..the things that we're running away from are not drugs... 209 00:11:20,843 --> 00:11:23,523 If I appear in one frame of your film, 210 00:11:23,523 --> 00:11:26,123 I will smash all of your fucking toys. 211 00:11:31,203 --> 00:11:32,723 Hi, I'm Ben. Hi. Idris. 212 00:11:34,283 --> 00:11:37,003 Ben, I do admire everything you're doing. 213 00:11:37,003 --> 00:11:38,403 You're British, too? 214 00:11:38,403 --> 00:11:39,843 Yes, I'm... 215 00:11:39,843 --> 00:11:41,203 The thing is, Ben... 216 00:11:41,203 --> 00:11:42,443 We're lovers. 217 00:11:42,443 --> 00:11:44,603 Yeah, we're lovers. 218 00:11:44,603 --> 00:11:46,523 Yeah, we're lovers. OK. 219 00:11:46,523 --> 00:11:49,323 Wow. This is perfect. What a beautiful story. 220 00:11:49,323 --> 00:11:51,643 It's got everything. How did you meet? 221 00:11:51,643 --> 00:11:57,923 Idris has a heart the size of a disabled toilet. 222 00:11:57,923 --> 00:12:00,243 He loves refugees, 223 00:12:00,243 --> 00:12:02,843 don't you, Idris? 224 00:12:02,843 --> 00:12:04,323 Erm... 225 00:12:04,323 --> 00:12:05,883 Yeah, but, erm... 226 00:12:05,883 --> 00:12:13,763 He calls me his little Piglet and he's my grumpy old Eeyore! 227 00:12:13,763 --> 00:12:16,723 Ooh! A little kiss, there. 228 00:12:16,723 --> 00:12:18,643 Great. Let's get set up. 229 00:12:18,643 --> 00:12:22,403 Sorry, so, can we just make it look a bit more sub-poverty in there? 230 00:12:22,403 --> 00:12:23,643 Action. 231 00:12:23,643 --> 00:12:27,043 None more so than with this remarkable man, Ali, 232 00:12:27,043 --> 00:12:31,523 who fled Syria, despite suffering from quite a severe disability. 233 00:12:32,803 --> 00:12:34,323 Let's go again. 234 00:12:36,923 --> 00:12:41,803 None more so than this remarkable man, Ali, who fled Syria, 235 00:12:41,803 --> 00:12:44,963 despite suffering from quite a severe disability. 236 00:12:44,963 --> 00:12:47,403 Here he is with his partner, Idris Allah. 237 00:12:47,403 --> 00:12:48,923 Hi. 238 00:12:48,923 --> 00:12:52,443 What can you tell us now about this remarkable story? 239 00:12:52,443 --> 00:12:53,883 Well, Ben... 240 00:12:56,043 --> 00:13:00,843 ..I come from a town called Al-Safira, 241 00:13:00,843 --> 00:13:03,603 where I worked as an architect. 242 00:13:03,603 --> 00:13:04,763 Are you kidding? 243 00:13:08,003 --> 00:13:12,603 But when I got to Britain, no-one helped me at all. 244 00:13:13,803 --> 00:13:17,963 I was sent to one employment agency... 245 00:13:17,963 --> 00:13:22,003 ..but the guy there was so bad... 246 00:13:22,003 --> 00:13:26,363 Well... ..so bad, like, bottom of the barrel... 247 00:13:26,363 --> 00:13:27,843 Scum. Scum. 248 00:13:27,843 --> 00:13:30,403 ..I just thought about killing myself. 249 00:13:30,403 --> 00:13:32,083 Course you did. Ben, this is... 250 00:13:32,083 --> 00:13:34,803 And am I right in thinking that your main passion 251 00:13:34,803 --> 00:13:36,683 isn't actually architecture? 252 00:13:36,683 --> 00:13:38,283 Isn't it? 253 00:13:38,283 --> 00:13:39,803 No. 254 00:13:39,803 --> 00:13:42,363 Ali used to be a champion skateboarder. 255 00:13:42,363 --> 00:13:46,043 That was until the torture and the treatment from Isis 256 00:13:46,043 --> 00:13:48,723 changed his life forever. 257 00:13:48,723 --> 00:13:51,363 Oh, yeah. Yeah. 258 00:13:51,363 --> 00:13:54,563 And then I think if you just say you can't wait to get on board. 259 00:13:54,563 --> 00:13:56,723 What? I just that'd be quite poignant, you know, 260 00:13:56,723 --> 00:14:00,083 with the skateboarding thing and all this. 261 00:14:00,083 --> 00:14:02,603 I can't wait to get on board. 262 00:14:02,603 --> 00:14:03,803 Great. 263 00:14:03,803 --> 00:14:06,483 Perfect. Let's cut there, then. That's really good. 264 00:14:06,483 --> 00:14:07,523 Oh, she's back. 265 00:14:09,723 --> 00:14:12,243 What else was I supposed to do, Idris? 266 00:14:12,243 --> 00:14:16,283 Give me one more sensible option. Just one. 267 00:14:16,283 --> 00:14:18,643 Well, I don't understand why we had to be lovers. 268 00:14:18,643 --> 00:14:22,043 Why can't we just be friends? No-one would believe that. 269 00:14:22,043 --> 00:14:24,483 Barney, you're somewhere between a hanger-on 270 00:14:24,483 --> 00:14:26,443 and a groupie at best. 271 00:14:26,443 --> 00:14:28,443 Why do you hate gay people? 272 00:14:28,443 --> 00:14:31,323 What? I don't hate gay people. 273 00:14:31,323 --> 00:14:33,283 I love the LGBTQ community. 274 00:14:33,283 --> 00:14:35,643 Oh, yeah? What does the Q stand for? 275 00:14:36,883 --> 00:14:37,923 Er... 276 00:14:39,163 --> 00:14:41,323 Well, I don't know, but I celebrate diversity. 277 00:14:41,323 --> 00:14:43,563 My best friend growing up was gay. 278 00:14:43,563 --> 00:14:45,763 OK. I'm calling it out. 279 00:14:45,763 --> 00:14:47,523 Who? Gary Flowerdew. 280 00:14:47,523 --> 00:14:49,243 What?! That was his name! 281 00:14:49,243 --> 00:14:50,923 Look, he's in my phone. 282 00:14:50,923 --> 00:14:53,363 I helped him through some tough times, growing up. 283 00:14:53,363 --> 00:14:55,603 Back in Wales, he was the only gay in the... 284 00:14:55,603 --> 00:14:57,003 Come on, that's true! 285 00:14:57,003 --> 00:14:58,443 Oh, OK, yeah, sure. 286 00:14:58,443 --> 00:14:59,483 It's loaded. 287 00:15:02,603 --> 00:15:04,643 You guys. 288 00:15:04,643 --> 00:15:06,523 Welcome to The Ali Show. 289 00:15:07,843 --> 00:15:10,163 Hi, I'm Benedict Armstrong Jones, 290 00:15:10,163 --> 00:15:13,283 campaign director here at Refugee Effort. 291 00:15:13,283 --> 00:15:16,443 I've been helping refugees for over three years now and I think 292 00:15:16,443 --> 00:15:18,603 it's fair to say they love me. 293 00:15:20,123 --> 00:15:23,723 I can identify the place value of each digit... 294 00:15:23,723 --> 00:15:27,843 Without my help, they wouldn't be able to read or write, 295 00:15:27,843 --> 00:15:29,963 and I insist on providing traditional meals 296 00:15:29,963 --> 00:15:31,483 to remind them of home. 297 00:15:31,483 --> 00:15:33,283 Not too spicy? Thank you. 298 00:15:33,283 --> 00:15:37,163 Now I'm going to introduce you to someone very special. 299 00:15:37,163 --> 00:15:40,083 Ali from Al-Safira, who fled Syria, 300 00:15:40,083 --> 00:15:43,803 despite suffering from quite a severe disability. 301 00:15:43,803 --> 00:15:46,763 Every kid dreams of being a skateboard champion 302 00:15:46,763 --> 00:15:50,083 and, growing up in Syria, Ali was no different, 303 00:15:50,083 --> 00:15:54,843 but after Isis took over his village and cerebral palsy his body, 304 00:15:54,843 --> 00:15:57,923 Ali could no longer do the thing he so loved, 305 00:15:57,923 --> 00:16:00,203 until I, Benedict Armstrong Jones, 306 00:16:00,203 --> 00:16:03,443 found him starving and hungry at Refugee Effort. 307 00:16:03,443 --> 00:16:06,963 Now, with my help, Ali has turned his life around and he... 308 00:16:06,963 --> 00:16:09,763 Can't wait to get on board. 309 00:16:09,763 --> 00:16:12,083 Yes, I'm Benedict Armstrong Jones. 310 00:16:12,083 --> 00:16:16,283 And if you want to help my fight against injustice, donate £5 311 00:16:16,283 --> 00:16:21,723 by texting Get On Board to 34765. 312 00:16:21,723 --> 00:16:23,723 I mean, I know it's for a good cause, 313 00:16:23,723 --> 00:16:25,923 but it seemed to be just a film about him. 314 00:16:25,923 --> 00:16:28,963 Do you think this will piss off Immigration? 315 00:16:28,963 --> 00:16:30,323 I don't like this. 316 00:16:30,323 --> 00:16:32,083 I don't like it one bit. 317 00:16:32,083 --> 00:16:35,443 I agree with Barney, and that is a horrible feeling. 318 00:16:35,443 --> 00:16:38,723 I think this prick is exploiting you. 319 00:16:55,043 --> 00:16:56,643 Er, Ben? We need to talk. 320 00:16:56,643 --> 00:16:59,923 Hey, guys. Listen, the response has been amazing. 321 00:16:59,923 --> 00:17:03,083 We've already raised £60,000 for the refugee appeal 322 00:17:03,083 --> 00:17:04,803 and the comments have been astonishing, 323 00:17:04,803 --> 00:17:07,883 so many positive things said about me... Us. You. 324 00:17:07,883 --> 00:17:10,483 Now, I've actually been calling you to talk about the next stage 325 00:17:10,483 --> 00:17:11,803 of the campaign. 326 00:17:11,803 --> 00:17:13,763 I have this incredible... 327 00:17:13,763 --> 00:17:16,923 No, actually, I'm going to let that be a surprise. 328 00:17:16,923 --> 00:17:19,443 Did you say 60,000 for the refugees? 329 00:17:20,843 --> 00:17:24,403 No, I'm sorry, but this man is not called Ali. 330 00:17:24,403 --> 00:17:25,443 He's called Tim. 331 00:17:26,483 --> 00:17:28,283 And he's not from Syria. 332 00:17:28,283 --> 00:17:29,483 You're not a refugee? 333 00:17:29,483 --> 00:17:32,523 Well, I am, but I'm from America 334 00:17:32,523 --> 00:17:35,843 and I'm not...I'm not running away from Isis, 335 00:17:35,843 --> 00:17:39,243 I'm running away from my mother. 336 00:17:39,243 --> 00:17:40,483 But it's still oppression. 337 00:17:40,483 --> 00:17:43,483 Why does this shit always happen to me? 338 00:17:43,483 --> 00:17:46,643 And I suppose the whole disabled thing... 339 00:17:46,643 --> 00:17:48,083 Jesus! 340 00:17:48,083 --> 00:17:50,803 Oh, no. That part's true. 341 00:17:50,803 --> 00:17:52,603 I was going to be on fucking Newsnight. 342 00:17:52,603 --> 00:17:54,523 Well, it's not all about you, is it, mate? 343 00:17:54,523 --> 00:17:57,603 You don't care about people, you just care about yourself. 344 00:17:57,603 --> 00:18:00,803 Look at Sir fucking Ponce-alot on his high fucking horse. 345 00:18:00,803 --> 00:18:03,043 I've raised 60 grand for charity. What have you done? 346 00:18:03,043 --> 00:18:04,963 Whatever I do, I do it from pure motives. 347 00:18:04,963 --> 00:18:07,123 What, you and your lying, freeloading boyfriend? 348 00:18:07,123 --> 00:18:09,603 Yeah. No. No, that was a lie as well. 349 00:18:09,603 --> 00:18:10,883 Not that it matters. 350 00:18:10,883 --> 00:18:12,683 You're just exploiting Tim. 351 00:18:12,683 --> 00:18:15,563 Is this liberal trash talk turning you on? 352 00:18:15,563 --> 00:18:17,083 By the time I'm finished with you, 353 00:18:17,083 --> 00:18:18,923 you'll have more than a bleeding heart. 354 00:18:18,923 --> 00:18:21,403 I'll write a letter to The Guardian. OK, shut the fuck up. 355 00:18:21,403 --> 00:18:25,283 Look, Barney, you want loads of money for refugees, right? Yep. 356 00:18:25,283 --> 00:18:29,163 Benedickhead, you want to make up for not getting into film school. 357 00:18:29,163 --> 00:18:32,283 Well, me and Tim, we want more free shit. 358 00:18:32,283 --> 00:18:33,963 So there. We can all win. 359 00:18:35,003 --> 00:18:37,363 Right, what's your next big film surprise? 360 00:18:37,363 --> 00:18:40,803 Next door, I've got a room full of people from Al-Safira. 361 00:18:40,803 --> 00:18:42,723 I wanted to film an emotional reunion. 362 00:18:42,723 --> 00:18:44,443 Look, I'm sorry, but you're going to 363 00:18:44,443 --> 00:18:46,403 have to pretend for a little bit longer. 364 00:18:46,403 --> 00:18:47,763 And if you don't, 365 00:18:47,763 --> 00:18:50,443 I'll tell the police that you defrauded the charity. 366 00:19:01,083 --> 00:19:02,843 THEY GREET HIM 367 00:19:02,843 --> 00:19:04,883 Al Jazeera! 368 00:19:07,363 --> 00:19:09,803 # Immigrant, immigrant, immigrant punk 369 00:19:09,803 --> 00:19:11,963 # Immigrant, immigrant, immigrant punk 370 00:19:11,963 --> 00:19:14,203 # Immigrant, immigrant, immigrant punk 371 00:19:16,643 --> 00:19:19,123 # Immigrant, immigrant, immigrant punk 372 00:19:19,123 --> 00:19:21,283 # Immigrant, immigrant, immigrant punk 373 00:19:21,283 --> 00:19:23,283 # Immigrant, immigrant, immigrant punk 374 00:19:25,603 --> 00:19:28,443 # Upon arriving to the melting pot 375 00:19:28,443 --> 00:19:31,043 # Officer gets me naturalised 376 00:19:31,043 --> 00:19:33,043 # Immigrant, immigrant, immigrant punk... #