1 00:00:02,043 --> 00:00:05,323 This programme contains strong language. 2 00:00:05,323 --> 00:00:07,723 SLURPING 3 00:00:13,003 --> 00:00:14,483 Another tap water? 4 00:00:14,483 --> 00:00:16,323 Oh, no, thank you. 5 00:00:18,043 --> 00:00:21,163 Yeah, mate. No, it's a Tinder date. 6 00:00:21,163 --> 00:00:24,003 Ah, well, she's a six out of ten, but a shag's a shag! 7 00:00:24,003 --> 00:00:25,163 HE LAUGHS 8 00:00:25,163 --> 00:00:27,883 I'm going for a piss. I'll call you back. 9 00:00:33,603 --> 00:00:38,083 In Hell I'll Be In Good Company by The Dead South 10 00:00:43,683 --> 00:00:48,483 Actually, sorry, could I get a glass of water? 11 00:00:48,483 --> 00:00:49,723 Sure. 12 00:00:51,723 --> 00:00:53,243 There you go. 13 00:01:24,843 --> 00:01:28,123 VIDEO CALL ALERT 14 00:01:28,123 --> 00:01:32,723 Hi! How's my baby boy doing? Hey, Mom, I'm fine. 15 00:01:32,723 --> 00:01:35,323 Are you still in bed? Kind of. 16 00:01:35,323 --> 00:01:36,923 You know how proud I am 17 00:01:36,923 --> 00:01:40,163 that you're standing on your own two feet in London. 18 00:01:40,163 --> 00:01:43,403 So fucking stand on them, goddamn it! 19 00:01:43,403 --> 00:01:46,763 It's ten o'clock in the morning! Mom, there's a time difference. 20 00:01:46,763 --> 00:01:48,363 Oh, yeah. 21 00:01:48,363 --> 00:01:52,243 No, it's the other way around. It's three o'clock in the afternoon! 22 00:01:52,243 --> 00:01:55,203 Stop being an asshole and get up. 23 00:01:55,203 --> 00:01:59,003 Listen, I want it to work out for you over there. 24 00:01:59,003 --> 00:02:00,363 You don't want to come back. 25 00:02:00,363 --> 00:02:02,283 I mean, you'll just spend your time 26 00:02:02,283 --> 00:02:05,163 sitting out on the porch in a rocking chair. 27 00:02:05,163 --> 00:02:08,923 Every chair's a rocking chair when I sit in it. 28 00:02:08,923 --> 00:02:10,483 Exactly! 29 00:02:10,483 --> 00:02:14,803 And you don't want to grow old and lonely doing that. Oh, Mom. 30 00:02:14,803 --> 00:02:18,963 I don't think you need to worry about me growing old. 31 00:02:18,963 --> 00:02:21,243 You want me to get the casket ready? 32 00:02:21,243 --> 00:02:22,923 SHE LAUGHS 33 00:02:22,923 --> 00:02:24,163 Did you get a job yet? 34 00:02:24,163 --> 00:02:26,883 You know it's hard for me to get a job. 35 00:02:26,883 --> 00:02:31,323 Baby, as the world's leading internet expert on cerebral palsy, 36 00:02:31,323 --> 00:02:33,683 I can tell you categorically 37 00:02:33,683 --> 00:02:36,283 that being a pussy is not a symptom. 38 00:02:36,283 --> 00:02:38,683 DOOR OPENS 39 00:02:38,683 --> 00:02:41,603 Oh, shit, Mom, I've gotta go. My carer's here. 40 00:02:41,603 --> 00:02:43,603 All right. 41 00:02:43,603 --> 00:02:48,523 I love you, Mom. I love you, too. Bye, sweetie. 42 00:02:48,523 --> 00:02:50,123 Hey, Ruth! 43 00:02:51,283 --> 00:02:52,923 This place is a mess. 44 00:02:54,683 --> 00:02:56,323 Have you eaten today? 45 00:02:56,323 --> 00:02:57,683 No, no, no. 46 00:02:57,683 --> 00:03:00,683 Thank fuck for that. Right, when you're making it, 47 00:03:00,683 --> 00:03:02,923 I'll have a cheese sandwich. 48 00:03:02,923 --> 00:03:04,523 Thanks, Tim. 49 00:03:04,523 --> 00:03:07,283 I mean, I have just walked all the way from the Tube. 50 00:03:07,283 --> 00:03:08,803 Oh. 51 00:03:08,803 --> 00:03:10,843 You must be exhausted. 52 00:03:10,843 --> 00:03:12,883 Do you know, I am a bit. 53 00:03:17,083 --> 00:03:18,843 Tim. Eh? 54 00:03:18,843 --> 00:03:20,803 Have you not renewed your visa yet? 55 00:03:20,803 --> 00:03:23,683 Hey, it'll be fine. No, it won't. 56 00:03:23,683 --> 00:03:27,123 Don't you read the papers? We hate immigrants in this country. 57 00:03:27,123 --> 00:03:30,723 I'm American. You love Americans. 58 00:03:30,723 --> 00:03:33,243 We're like you, but with sex appeal. 59 00:03:33,243 --> 00:03:35,563 Look, it says that you've got to get a job. 60 00:03:35,563 --> 00:03:37,163 That bit's double underlined. 61 00:03:37,163 --> 00:03:38,843 I'm an artist. 62 00:03:38,843 --> 00:03:41,483 My life is my job. 63 00:03:41,483 --> 00:03:44,723 Everything I create is art. 64 00:03:47,203 --> 00:03:49,483 Well, your art looks disgusting. 65 00:03:50,883 --> 00:03:54,123 You're just scared to get a job cos you'll be crap at it. 66 00:03:54,123 --> 00:03:55,883 Well, maybe. 67 00:03:55,883 --> 00:03:58,643 Look, it's easy. I've got a job. 68 00:03:58,643 --> 00:04:00,883 HE SCOFFS Barely! 69 00:04:00,883 --> 00:04:02,883 What exactly do you do? 70 00:04:04,123 --> 00:04:05,683 I'm a carer. 71 00:04:05,683 --> 00:04:07,763 I care. 72 00:04:07,763 --> 00:04:09,563 I went on a two-day course. 73 00:04:09,563 --> 00:04:11,963 They gave me a certificate. 74 00:04:11,963 --> 00:04:14,403 Look, just try and stay. 75 00:04:14,403 --> 00:04:17,443 You're one of the least depressing ones that I look after. 76 00:04:17,443 --> 00:04:19,243 And... 77 00:04:19,243 --> 00:04:21,563 And...and you what? 78 00:04:21,563 --> 00:04:23,643 You like me! 79 00:04:23,643 --> 00:04:27,083 You're friends with me! 80 00:04:27,083 --> 00:04:30,843 God, you're so emotionally retarded. 81 00:04:30,843 --> 00:04:32,683 Tim! 82 00:04:32,683 --> 00:04:35,163 You know that we never use that word. 83 00:04:35,163 --> 00:04:36,923 I'm sorry. 84 00:04:36,923 --> 00:04:39,203 You're not emotional. 85 00:04:39,203 --> 00:04:40,803 Thank you. 86 00:04:44,483 --> 00:04:46,603 What's your name, sorry? 87 00:04:46,603 --> 00:04:48,643 Right. 88 00:04:48,643 --> 00:04:50,403 Here's the dealio. 89 00:04:50,403 --> 00:04:52,123 I need a job 90 00:04:52,123 --> 00:04:55,283 or they're going to kick me out of this country 91 00:04:55,283 --> 00:04:57,483 all the way back home. 92 00:04:57,483 --> 00:04:59,083 So back home to...? 93 00:04:59,083 --> 00:05:02,763 America. Can't you tell by my accent? 94 00:05:02,763 --> 00:05:04,163 Ha! Um... 95 00:05:04,163 --> 00:05:08,283 Oh, you thought I was from Cerebral Palsy-onia! 96 00:05:08,283 --> 00:05:10,043 Yes... No! 97 00:05:10,043 --> 00:05:13,643 No, no. God...Oh, God, no. No. I'll be straight with you, Tim. 98 00:05:13,643 --> 00:05:16,843 The only bit of "disability" that I care about is "ability". 99 00:05:16,843 --> 00:05:19,123 Jesus. I think we're all very different, aren't we? 100 00:05:19,123 --> 00:05:20,963 And very different in different ways. 101 00:05:20,963 --> 00:05:23,043 I, for example suffer, from anosmia, 102 00:05:23,043 --> 00:05:26,003 which means I have a very limited sense of smell. 103 00:05:26,003 --> 00:05:29,203 Uh, that's really not a disability. 104 00:05:29,203 --> 00:05:31,483 Thank you, Tim. That means a lot. 105 00:05:31,483 --> 00:05:34,403 Right, let's get cracking. What sort of work are you interested in? 106 00:05:34,403 --> 00:05:36,323 Airforce stunt pilot. 107 00:05:36,323 --> 00:05:39,603 You probably need a bit of experience to be a stunt pilot. 108 00:05:39,603 --> 00:05:42,003 I do have experience! 109 00:05:42,003 --> 00:05:44,523 How do you think I got like this? 110 00:05:44,523 --> 00:05:45,843 IMITATES PLANE ENGINE 111 00:05:45,843 --> 00:05:48,003 IMITATES EXPLOSION 112 00:05:48,003 --> 00:05:49,483 From.... 113 00:05:49,483 --> 00:05:51,643 Well, let's try a different tack. 114 00:05:51,643 --> 00:05:53,923 What sort of skills do you have, Tim? 115 00:05:53,923 --> 00:05:56,523 I can dance. You... 116 00:05:56,523 --> 00:05:58,443 Yeah, I can dance. 117 00:05:58,443 --> 00:06:00,363 Are you...? Should you...? 118 00:06:00,363 --> 00:06:03,523 OK...everything OK, or...? 119 00:06:03,523 --> 00:06:05,603 Whoa! If we can... 120 00:06:05,603 --> 00:06:07,403 ..sort that...if you'd like to just... 121 00:06:07,403 --> 00:06:10,363 Put that down. Put it down. OK. 122 00:06:10,363 --> 00:06:12,803 "Boy can dance!" Great. Great. 123 00:06:12,803 --> 00:06:15,843 I will. "His moves are fire!" 124 00:06:15,843 --> 00:06:17,683 Just spotted this. 125 00:06:17,683 --> 00:06:19,483 Actually, a greetings card company 126 00:06:19,483 --> 00:06:22,283 are looking for a young, enthusiastic, entry-level applicant 127 00:06:22,283 --> 00:06:26,043 to work in all aspects of their editorial slash art department. 128 00:06:26,043 --> 00:06:29,843 That could be an alternative, if you... 129 00:06:29,843 --> 00:06:33,963 It does also say they're looking for candidates from a diverse 130 00:06:33,963 --> 00:06:37,123 range of backgrounds, so, you know, you get your visa 131 00:06:37,123 --> 00:06:41,083 and I'll have helped make your future your today. 132 00:07:02,483 --> 00:07:05,283 HE MUMBLES INCOHERENTLY 133 00:07:11,123 --> 00:07:14,403 Check Yourself by Ice Cube 134 00:07:19,283 --> 00:07:22,283 yourself before you wreck yourself 135 00:07:29,203 --> 00:07:31,843 before you wreck yo self 136 00:07:31,843 --> 00:07:34,163 I come real stealth 137 00:07:34,163 --> 00:07:36,643 Kill car alarms 138 00:07:36,643 --> 00:07:39,283 I'm that brother wit' the Alpine 139 00:07:39,283 --> 00:07:41,483 Always let tricks know 140 00:07:46,923 --> 00:07:48,803 I'll cut ya 141 00:07:48,803 --> 00:07:51,043 You say you can't touch this 142 00:07:51,043 --> 00:07:53,323 Punk you a sucka 143 00:07:55,563 --> 00:07:58,043 But don't call me Dough Boy 144 00:07:58,043 --> 00:08:00,083 motion picture 145 00:08:00,083 --> 00:08:02,643 My homie get wit'cha 146 00:08:05,083 --> 00:08:08,203 Tim. Um... Hey, I'm Shaun. I'm... 147 00:08:08,203 --> 00:08:12,243 ..chief lunatic at Anarchy Hamster. 148 00:08:12,243 --> 00:08:15,643 It didn't actually say on your CV that you're... 149 00:08:15,643 --> 00:08:20,523 ..about the...you know, that you've got a different ability to, um... 150 00:08:20,523 --> 00:08:23,483 ..work...which is cool, because we're always looking for sort of 151 00:08:23,483 --> 00:08:27,723 a new perspective, new voice, untapped edge at AH HQ, 152 00:08:27,723 --> 00:08:29,563 that's Anarchy Hamster HQ. Jesus. 153 00:08:29,563 --> 00:08:33,603 You've got a degree in illustrative graphics and design. 154 00:08:33,603 --> 00:08:36,883 What do you...what do you make of our products? Oh, OK. 155 00:08:36,883 --> 00:08:40,603 So, uh, did you just do that? Is that your work? Yeah. 156 00:08:40,603 --> 00:08:44,083 The baby's done a massive shit everywhere. Yeah! 157 00:08:44,083 --> 00:08:46,923 It certainly has, hasn't it? That's fresh... 158 00:08:46,923 --> 00:08:48,123 And what's the red? 159 00:08:48,123 --> 00:08:51,243 Yeah, there's blood in the stool, Shaun. 160 00:08:51,243 --> 00:08:54,083 It's not a good time. 161 00:08:54,083 --> 00:08:55,483 It's... 162 00:08:56,923 --> 00:08:58,963 OK. Um... 163 00:08:58,963 --> 00:09:00,763 What else have you done here? 164 00:09:00,763 --> 00:09:04,083 Oh, your mom. I did your mom. 165 00:09:05,443 --> 00:09:08,083 Call Me by Blondie 166 00:09:09,603 --> 00:09:11,803 Tim, Idris here, at Leg Up recruitment. 167 00:09:11,803 --> 00:09:14,523 Look, I don't know what you said at that meeting, but 168 00:09:14,523 --> 00:09:16,363 you've got the bloody job, mate! 169 00:09:16,363 --> 00:09:17,963 I could kiss your face. 170 00:09:17,963 --> 00:09:19,483 Call me back. BEEP 171 00:09:19,483 --> 00:09:21,083 Tim, Idris again. 172 00:09:21,083 --> 00:09:23,123 Not sure if you picked up my earlier message, but 173 00:09:23,123 --> 00:09:26,723 they want you to start tomorrow, so do give me a call back, please. 174 00:09:28,403 --> 00:09:31,043 BEEP Tim, it's Idris again. 175 00:09:31,043 --> 00:09:33,563 I really need you to get back to me about this job, mate. 176 00:09:33,563 --> 00:09:35,443 You start tomorrow at 9am. 177 00:09:35,443 --> 00:09:37,283 So you don't want to blow it, do you? 178 00:09:37,283 --> 00:09:40,243 Think of the visa. Can you give me a call back? Please? 179 00:09:42,363 --> 00:09:45,243 So, actually, I heard your mum was so fat 180 00:09:45,243 --> 00:09:47,563 that she could sell shade in summer! 181 00:09:47,563 --> 00:09:50,083 Have you been looking these up on the internet? 182 00:09:50,083 --> 00:09:51,323 Yeah...yeah. 183 00:09:51,323 --> 00:09:53,483 And if she sat on a dime, it would turn into nickels! 184 00:09:54,883 --> 00:09:56,443 It's an American site. 185 00:09:56,443 --> 00:09:58,523 You can't really change it from 10p's to 5p's. 186 00:09:58,523 --> 00:10:00,083 It's the wrong rhythm. 187 00:10:00,083 --> 00:10:01,443 I'm going to put you here, OK? 188 00:10:01,443 --> 00:10:04,283 This is...this is Anne, she's a deputy lunatic. 189 00:10:04,283 --> 00:10:07,683 She just does most of the new mum cards. 190 00:10:07,683 --> 00:10:11,043 But this is the real boss, Charlie. Charlie boy! 191 00:10:11,043 --> 00:10:15,123 Hi! Welcome to Anarchy Hamster. 192 00:10:16,243 --> 00:10:18,403 "I didn't know I had it in me." 193 00:10:18,403 --> 00:10:20,643 Yeah? So it's a proud mum boast, 194 00:10:20,643 --> 00:10:23,443 and it's also a joke on carrying a child. Loving that. 195 00:10:23,443 --> 00:10:27,363 What about, if on the inside, it just says, 196 00:10:27,363 --> 00:10:30,443 "I thought it was a huge shit, 197 00:10:30,443 --> 00:10:32,963 "and I was right"? 198 00:10:34,203 --> 00:10:35,483 That's just... 199 00:10:35,483 --> 00:10:37,243 I like that. That's... Can we...? 200 00:10:37,243 --> 00:10:39,923 What about if we change "huge shit" for "stomachache"? 201 00:10:39,923 --> 00:10:44,523 Cos Anarchy Hamster, we're kind of about responsible irresponsibility. 202 00:10:44,523 --> 00:10:46,083 Listen, I'm going to have to go, 203 00:10:46,083 --> 00:10:49,643 but I just want to give you your contract for the job. 204 00:10:49,643 --> 00:10:52,123 Sign it when you like! 205 00:10:52,123 --> 00:10:55,403 It's just a...it's an industry gag. Oh. 206 00:10:55,403 --> 00:10:57,963 Um... OK. Um... 207 00:10:57,963 --> 00:11:00,683 Listen, I'm...I'm just going to say this. 208 00:11:00,683 --> 00:11:01,803 Are...do... 209 00:11:01,803 --> 00:11:03,443 Do you have special needs? 210 00:11:03,443 --> 00:11:05,643 You know, like, for the work station. Do you need 211 00:11:05,643 --> 00:11:07,963 an ergonomical, adjustable chair? 212 00:11:07,963 --> 00:11:10,763 Yeah. Leather. Leather. OK. 213 00:11:10,763 --> 00:11:13,403 Salmon leather. Salmon leather? 214 00:11:13,403 --> 00:11:15,483 And a bigger desk. 215 00:11:15,483 --> 00:11:17,763 Bigger than hers. Oh, I see. 216 00:11:17,763 --> 00:11:20,683 And a guide dog. OK. And new shoes. 217 00:11:20,683 --> 00:11:22,443 Oh, shoes! Right. 218 00:11:22,443 --> 00:11:25,203 YOUR shoes. My shoes? But not those shoes. 219 00:11:25,203 --> 00:11:27,843 OK! Anyway, listen, I'm going to let you two riff. 220 00:11:27,843 --> 00:11:30,323 So, um...yeah. Get going. 221 00:11:36,603 --> 00:11:39,483 Come here. Who's a good boy? 222 00:11:47,483 --> 00:11:49,243 Hey, Charlie, 223 00:11:49,243 --> 00:11:52,523 I didn't think we were allowed to eat lunch at our desk! 224 00:11:56,923 --> 00:11:59,003 KNOCK ON DOOR 225 00:12:00,163 --> 00:12:03,043 Morning. How do you know where I live? 226 00:12:03,043 --> 00:12:05,243 It's written on your job application form. 227 00:12:05,243 --> 00:12:08,603 Do you have problems with personal boundaries? 228 00:12:08,603 --> 00:12:10,243 I do, I'm afraid, yes. 229 00:12:10,243 --> 00:12:12,843 It's another of the burdens I carry through life. 230 00:12:15,723 --> 00:12:18,203 Hello. I'm Idris. 231 00:12:18,203 --> 00:12:20,283 No. 232 00:12:20,283 --> 00:12:22,523 You're not an Idris. 233 00:12:22,523 --> 00:12:25,563 So you must be Tim's girlfriend. 234 00:12:29,963 --> 00:12:31,803 Who are you? 235 00:12:31,803 --> 00:12:34,683 What? You don't think I can do better than that? 236 00:12:34,683 --> 00:12:37,123 I wouldn't go out wi' someone THAT short! 237 00:12:37,123 --> 00:12:39,123 Pfft! Be like fucking a garden gnome. 238 00:12:39,123 --> 00:12:41,483 I'm not THAT short! 239 00:12:43,923 --> 00:12:45,923 Where have you gone, Tim? 240 00:12:45,923 --> 00:12:47,603 I didn't see you down there! 241 00:12:47,603 --> 00:12:49,723 Hey! Don't you dare take the piss out of Tim. 242 00:12:49,723 --> 00:12:52,083 Oh, I wouldn't. I wasn't. 243 00:12:52,083 --> 00:12:56,003 Oh, um, could you just pick up that crap there? 244 00:12:56,003 --> 00:12:57,563 This? Yeah. 245 00:13:02,003 --> 00:13:05,443 Could you just put them in the washing basket? 246 00:13:05,443 --> 00:13:07,963 Er...I guess so. 247 00:13:09,443 --> 00:13:11,003 Idris, 248 00:13:11,003 --> 00:13:13,363 just out of curiosity, 249 00:13:13,363 --> 00:13:15,283 why the fuck are you here? 250 00:13:15,283 --> 00:13:18,963 Oh, just in the area, thought I'd drop in. See... 251 00:13:18,963 --> 00:13:21,683 Also, I got a call from Shaun at Anarchy Hamster. 252 00:13:21,683 --> 00:13:24,003 Should you not be at work today? 253 00:13:24,003 --> 00:13:26,283 Yeah. I'll go in later. 254 00:13:26,283 --> 00:13:28,603 I love being a job guy! 255 00:13:28,603 --> 00:13:31,003 Could you just grab that hoover? 256 00:13:31,003 --> 00:13:32,963 Be good not to... 257 00:13:32,963 --> 00:13:34,523 Try not to be too late, though, Tim. 258 00:13:34,523 --> 00:13:36,163 I don't want you to get into trouble. 259 00:13:36,163 --> 00:13:39,003 Honestly, I don't think I can. Yesterday... 260 00:13:56,963 --> 00:13:59,643 We are a minority 261 00:14:01,563 --> 00:14:03,043 FIRE ALARM RINGS 262 00:14:03,043 --> 00:14:04,763 Play well with others 263 00:14:04,763 --> 00:14:07,003 From all your mothers 264 00:14:07,003 --> 00:14:09,083 To give us pills 265 00:14:09,083 --> 00:14:11,563 Give us all the pills 266 00:14:11,563 --> 00:14:13,843 Mom, I gotta go to court 267 00:14:16,483 --> 00:14:19,723 I think I'm on some kind of quota scheme. 268 00:14:19,723 --> 00:14:24,203 Probably means they don't need to hire a transsexual. 269 00:14:33,283 --> 00:14:36,083 Afternoon, everyone! 270 00:14:36,083 --> 00:14:39,363 The morning post is here! 271 00:14:39,363 --> 00:14:41,723 Say, are you Andrew? 272 00:14:41,723 --> 00:14:43,123 Uh, no. 273 00:14:43,123 --> 00:14:46,363 Could you give this to Andrew? Thank you! 274 00:14:46,363 --> 00:14:48,963 Here's your payslip, Philip. 275 00:14:50,723 --> 00:14:52,603 Hey, Trevor. 276 00:14:54,443 --> 00:14:56,363 Here's your payslip! 277 00:14:58,483 --> 00:15:01,443 Philip gets more than you. I knew it! 278 00:15:01,443 --> 00:15:04,603 I know. I'm on your side, sister. 279 00:15:04,603 --> 00:15:07,283 I think it's because he's a man. 280 00:15:07,283 --> 00:15:09,723 Although it could be cos she's shit. 281 00:15:11,843 --> 00:15:14,403 Hey, Anne. Any calls? 282 00:15:14,403 --> 00:15:15,763 No. 283 00:15:15,763 --> 00:15:18,123 VIDEO CALL ALERT Oh, sorry, it's my mom. 284 00:15:20,203 --> 00:15:21,723 Hey, gimpy! 285 00:15:21,723 --> 00:15:23,923 Why haven't you been calling your mom? 286 00:15:23,923 --> 00:15:26,243 Oh, I got a job now, Mom. 287 00:15:26,243 --> 00:15:29,243 No, you fucking didn't! 288 00:15:29,243 --> 00:15:31,203 You never had a job. 289 00:15:31,203 --> 00:15:34,363 Well, you did have that weekly paper route. 290 00:15:34,363 --> 00:15:37,963 It was supposed to be daily, but at the speed you walk... 291 00:15:37,963 --> 00:15:39,643 SHE LAUGHS 292 00:15:39,643 --> 00:15:42,403 I'm an office guy now, Mom. 293 00:15:42,403 --> 00:15:44,803 I'm in the old 9 to 5, 294 00:15:44,803 --> 00:15:46,243 doing the rat race. 295 00:15:46,243 --> 00:15:49,003 You're not pulling any of your usual Tim crap, are you? 296 00:15:49,003 --> 00:15:50,163 No! 297 00:15:50,163 --> 00:15:51,803 Well, yeah, a little. 298 00:15:51,803 --> 00:15:57,323 British people are so nice, it's hard NOT to fuck with them. 299 00:15:57,323 --> 00:15:59,163 You got your shoes on? 300 00:16:00,483 --> 00:16:02,163 Yeah. 301 00:16:02,163 --> 00:16:04,763 Totally. Put someone on the phone. 302 00:16:04,763 --> 00:16:06,763 I gotta make sure you're OK. 303 00:16:06,763 --> 00:16:10,283 Anne. Come on. Come on. 304 00:16:10,283 --> 00:16:11,763 OK. Yeah. 305 00:16:14,843 --> 00:16:18,123 This is Anne. She's my office friend. 306 00:16:18,123 --> 00:16:21,083 Hi, Mrs Renkow. Come in a little closer. 307 00:16:21,083 --> 00:16:23,283 I want to get a good look at you. 308 00:16:23,283 --> 00:16:26,163 Anne, be nice to my boy. 309 00:16:26,163 --> 00:16:28,723 Make sure he wears his shoes, 310 00:16:28,723 --> 00:16:34,283 because no-one wants me to come over there and make an office visit. 311 00:16:34,283 --> 00:16:36,443 All right. Bye, sweetie. 312 00:16:36,443 --> 00:16:39,043 What do we say? I love you, Mom. 313 00:16:39,043 --> 00:16:40,843 I love you too, honey. 314 00:16:40,843 --> 00:16:43,043 What about you, Anne? 315 00:16:44,283 --> 00:16:45,923 I love you, Mrs Renkow? 316 00:16:45,923 --> 00:16:48,243 SHE LAUGHS 317 00:16:50,043 --> 00:16:52,043 Bye, Mom. Oh, boy! 318 00:16:52,043 --> 00:16:54,403 CALL ENDS 319 00:16:57,923 --> 00:16:59,963 Right, so jump in, people, when you're ready. 320 00:16:59,963 --> 00:17:03,003 Remember, in this room there are no wrong answers. 321 00:17:03,003 --> 00:17:04,923 Very simple idea for new mums. 322 00:17:04,923 --> 00:17:06,403 Ugh. 323 00:17:06,403 --> 00:17:09,203 OK, simple slogan. "Hello, baby." 324 00:17:09,203 --> 00:17:11,083 Then on the inside, 325 00:17:11,083 --> 00:17:12,683 "Bye-bye, wallet." 326 00:17:12,683 --> 00:17:16,003 Oh, I like that, Anne. I like it a lot. 327 00:17:16,003 --> 00:17:17,643 But what about, 328 00:17:17,643 --> 00:17:19,203 "Hello, baby. 329 00:17:19,203 --> 00:17:21,123 "Bye-bye, perineum"? 330 00:17:22,563 --> 00:17:25,483 You know, Anne, it's the part 331 00:17:25,483 --> 00:17:29,563 between the baby-maker and the anus. 332 00:17:29,563 --> 00:17:32,803 It just becomes the vag-anus. 333 00:17:32,803 --> 00:17:34,163 GENTLE LAUGHTER 334 00:17:34,163 --> 00:17:35,523 Vag-anus... 335 00:17:35,523 --> 00:17:37,763 Not appropriate. Not... 336 00:17:37,763 --> 00:17:39,283 Look, Anne. 337 00:17:39,283 --> 00:17:42,483 I'm not saying your ideas are shit. 338 00:17:42,483 --> 00:17:48,043 I'm saying novelty cards are bullshit. 339 00:17:48,043 --> 00:17:50,643 What do you suggest we do instead, Tim? 340 00:17:50,643 --> 00:17:53,323 I don't know. Off top of my head... 341 00:17:54,323 --> 00:17:56,683 ..get some self-respect? 342 00:17:57,723 --> 00:17:59,843 All of you. 343 00:18:03,003 --> 00:18:04,883 What, and they still didn't sack you? 344 00:18:04,883 --> 00:18:07,843 I think I might be a superhero, 345 00:18:07,843 --> 00:18:12,403 and my superpower is that I cannot be sacked! 346 00:18:14,403 --> 00:18:18,083 Imagine having a job where you can do fuck all and get away wi' it. 347 00:18:18,083 --> 00:18:21,923 Yeah, where are you supposed to be now? Uh... 348 00:18:21,923 --> 00:18:24,803 Looking after old Eileen, on March Road. 349 00:18:24,803 --> 00:18:27,883 Oh, she's got terrible post-operative incontinence. 350 00:18:27,883 --> 00:18:31,403 She needs changing on a regular basis. 351 00:18:31,403 --> 00:18:33,763 Colin... Idris. 352 00:18:33,763 --> 00:18:37,563 Could you be a love and just pop round and see her? 353 00:18:37,563 --> 00:18:39,283 Now? Mm-hm. 354 00:18:39,283 --> 00:18:42,963 Well, I guess I do have experience of caring for the elderly. 355 00:18:42,963 --> 00:18:45,523 Do you still live with your mum? 356 00:18:45,523 --> 00:18:47,003 Yeah. 357 00:18:47,003 --> 00:18:48,963 It's kind of a lifestyle choice, though. 358 00:18:48,963 --> 00:18:50,403 Is it? 359 00:18:50,403 --> 00:18:52,763 RUTH AND TIM LAUGH 360 00:18:52,763 --> 00:18:54,803 Oh, Ruth. What? 361 00:18:54,803 --> 00:18:56,523 You were right. 362 00:18:56,523 --> 00:18:59,203 I WAS scared of getting a job, 363 00:18:59,203 --> 00:19:02,683 but I've conquered my fear, 364 00:19:02,683 --> 00:19:04,563 and I have you to thank. 365 00:19:05,683 --> 00:19:09,643 Are you going to use your powers for evil or good? 366 00:19:10,763 --> 00:19:12,803 Evil. Yes! 367 00:19:12,803 --> 00:19:14,963 THEY LAUGH 368 00:19:22,763 --> 00:19:26,803 Tim, do you want to step into the office for a minute? 369 00:19:28,563 --> 00:19:30,443 No. 370 00:19:30,443 --> 00:19:31,883 Joking... 371 00:19:34,203 --> 00:19:35,723 Just for a second. 372 00:19:35,723 --> 00:19:37,843 All right. I'm coming. 373 00:19:47,443 --> 00:19:49,763 Hey, Shaun. Hey. Annie! 374 00:19:51,203 --> 00:19:53,883 My two favourite people. 375 00:19:55,243 --> 00:19:57,283 OK. Um... 376 00:19:57,283 --> 00:20:02,243 I just... I want to tell you that I like and respect you, Tim, OK? 377 00:20:02,243 --> 00:20:06,123 I think your behaviour, your whole outlook is a breath of fresh air. 378 00:20:06,123 --> 00:20:07,643 I love it. It's like... 379 00:20:07,643 --> 00:20:09,643 You're like a young Bill Hicks, you know? 380 00:20:09,643 --> 00:20:11,363 I just... I love... 381 00:20:11,363 --> 00:20:13,883 But you've gone too far, mate. 382 00:20:13,883 --> 00:20:17,763 Is it for selling your credit card details on the dark web? 383 00:20:17,763 --> 00:20:21,403 No! No, but I got... I got roasted with that one. But... 384 00:20:21,403 --> 00:20:22,963 HE CLEARS HIS THROAT 385 00:20:22,963 --> 00:20:27,043 ..breast-feeding is nothing to ever be ashamed of, OK? 386 00:20:27,043 --> 00:20:30,163 No woman should have to apologise 387 00:20:30,163 --> 00:20:34,163 for giving their kid the greatest start in life. OK? 388 00:20:34,163 --> 00:20:37,203 We're going to have to terminate your contract, Tim? What? 389 00:20:37,203 --> 00:20:40,563 Tim, do you deny saying to Anne when she was breast-feeding, 390 00:20:40,563 --> 00:20:43,403 "I didn't think we were allowed to eat lunch at the desk"? 391 00:20:43,403 --> 00:20:45,163 You're firing me for that? 392 00:20:45,163 --> 00:20:49,883 Cos I really thought it was because I took a shit in your desk. 393 00:20:51,603 --> 00:20:53,443 HE OPENS DRAWER 394 00:20:57,323 --> 00:20:59,323 It's fine. 395 00:20:59,323 --> 00:21:01,963 It was a made-up job anyway. 396 00:21:01,963 --> 00:21:03,523 What do you mean? 397 00:21:03,523 --> 00:21:07,003 Yeah, you just hired me so you could say you had one. 398 00:21:07,003 --> 00:21:09,083 No, no, no. No. That's not... 399 00:21:09,083 --> 00:21:11,203 No, no, no... Whatever, mate. 400 00:21:18,443 --> 00:21:20,003 Bye, then! 401 00:21:27,243 --> 00:21:30,123 Well, we've got you one job. We can get you another one. 402 00:21:30,123 --> 00:21:32,923 You shall not be sent back to America! Tim, 403 00:21:32,923 --> 00:21:36,523 why is it whenever I see you now, Russell's here? 404 00:21:36,523 --> 00:21:39,163 It's cos Tim is more than my client. 405 00:21:39,163 --> 00:21:40,763 He's...he's my little project. 406 00:21:40,763 --> 00:21:42,323 Right, Tim? Oh! 407 00:21:42,323 --> 00:21:45,483 And we are officially Team Tim. 408 00:21:45,483 --> 00:21:47,403 The Tim Team. 409 00:21:47,403 --> 00:21:50,043 Which one sounds better? Neither. 410 00:21:51,603 --> 00:21:54,523 The main thing now is we need to get you another job. 411 00:21:54,523 --> 00:21:55,843 What do you really want to do? 412 00:21:55,843 --> 00:21:57,763 I want your job. My... 413 00:21:57,763 --> 00:21:59,763 What? Yeah. 414 00:21:59,763 --> 00:22:02,323 You help people not get jobs. 415 00:22:02,323 --> 00:22:05,883 I can totally help people not get jobs. 416 00:22:08,283 --> 00:22:11,043 I actually work quite hard to get where I am, so... 417 00:22:11,043 --> 00:22:13,723 Tim, you're Idris. Yay! 418 00:22:13,723 --> 00:22:16,963 Idris, you are going to change old Eileen's nappy. 419 00:22:16,963 --> 00:22:19,403 Would you look at that?! 420 00:22:19,403 --> 00:22:23,123 I've been Idris for less than five seconds, 421 00:22:23,123 --> 00:22:25,763 and I've already got you a job! 422 00:22:27,123 --> 00:22:30,003 Very good. Fucking nailed it! 423 00:22:30,003 --> 00:22:31,603 Ha! Pow! 424 00:22:32,763 --> 00:22:36,203 Walcott by Vampire Weekend