1
00:00:19,935 --> 00:00:21,960
- !برید! برید! برید
- !برید! برید! برید! برید
2
00:00:22,060 --> 00:00:23,460
- اون چی بود؟
- !بخواب! بخواب زمین
3
00:00:28,945 --> 00:00:29,747
!زود باشید
!زود باشید
4
00:00:29,847 --> 00:00:30,275
!داره میاد
5
00:00:31,660 --> 00:00:32,610
اون دیگه چه سمی بود؟
6
00:00:34,710 --> 00:00:35,835
!منو از اینجا ببرید بیرون
7
00:00:38,268 --> 00:00:39,543
!برید! برید! برید
!برید! برید! برید! برید
8
8
00:00:42,156 --> 00:00:43,180
!اُسکل ها ، ازم محافظت کنید
9
00:00:51,220 --> 00:00:52,045
تویِ پله های اضطراریـه
10
00:00:52,380 --> 00:00:52,817
می بینی؟
11
00:00:56,168 --> 00:00:56,860
...سرِتونو
12
00:00:57,960 --> 00:00:58,918
- !مواظب باش
- !روی سقف
13
00:01:17,840 --> 00:01:18,578
...هر کی که هستی
14
00:01:19,303 --> 00:01:20,025
می تونیم با هم کنار بیایم
15
00:01:21,835 --> 00:01:22,726
!شلیک نکن! شلیک نکن
!شلیک نکن
16
00:01:42,626 --> 00:01:49,543
☛میمون آدمکُش☚
✪قسمت اول✪
17
00:01:53,735 --> 00:01:56,651
[دو ماه قبل]
18
00:01:56,975 --> 00:02:05,975
:مترجم
Alireza_SHZ
19
00:02:05,999 --> 00:02:08,669
[تـــــــــــــــوکـــــــــــــیـــــــو]
20
00:02:09,010 --> 00:02:11,460
به فرودگاه «ناریتا» توکیو خوش آمدید
21
00:02:15,460 --> 00:02:16,543
خب ، سلام عرض شد
22
00:02:18,426 --> 00:02:20,493
...پرواز ناریتا به شینجوکو
23
00:02:20,493 --> 00:02:22,335
به زودی ؛ در ساعت سه ، حرکت خواهد کرد
24
00:02:25,580 --> 00:02:26,222
بعدی؟
25
00:02:27,480 --> 00:02:27,935
هوم
26
00:02:30,760 --> 00:02:31,846
سام علیک
27
00:02:31,976 --> 00:02:33,675
واسه کار می رید یا تفریح؟
28
00:02:34,300 --> 00:02:35,270
سوال خوبیـه
29
00:02:35,426 --> 00:02:38,650
،و وقتی عاشق کارِت هستی
جواب دادنش ، خیلی سخته
30
00:02:39,100 --> 00:02:39,325
...ولی
31
00:02:39,540 --> 00:02:40,140
...حالا که چاره ای ندارم
32
00:02:40,273 --> 00:02:41,450
باید بگم تفریح
33
00:02:46,918 --> 00:02:49,185
ولی تعطیلات ، بدون کتک کاری که نمیشه
مگه نه؟
34
00:02:49,770 --> 00:02:51,668
به هر حال ؛ بابام ، واسه همین ول کرد رفت
...پس
35
00:02:51,668 --> 00:02:52,856
:حیلی وقت ها ؛ پیش خودم فکر می کنم
برایس"
36
00:02:53,200 --> 00:02:54,460
...زندگیـت چطوری می شد
37
00:02:54,460 --> 00:02:56,230
اگه تربیت درست دَرمونی داشتی؟
38
00:02:57,420 --> 00:02:58,640
تا حالا به این چیزها فکر کردی؟
39
00:02:59,430 --> 00:02:59,908
ها؟
40
00:03:00,579 --> 00:03:01,114
نه؟
41
00:03:02,275 --> 00:03:04,534
خب ؛ ظاهراً ، آدم با اصل و نسبی هستی
42
00:03:05,740 --> 00:03:06,507
رسیدیم؟
43
00:03:07,520 --> 00:03:07,950
خیلی خب
44
00:03:08,100 --> 00:03:08,598
خوبه
45
00:03:08,768 --> 00:03:10,835
آهای! قراره همینجا وایسی تا برگردم؟
46
00:03:10,880 --> 00:03:11,960
چون باید باهات رو راست باشم
47
00:03:11,960 --> 00:03:13,918
من خیلی از صحبت مون ، خوشم اومده
48
00:03:14,025 --> 00:03:15,773
معاشرت خیلی فوق العاده ایـه
...واسه همین
49
00:03:15,793 --> 00:03:18,626
راستش ؛ درسته که مسلماً نمی شناسمت
...ولی انگار
50
00:03:18,626 --> 00:03:19,676
می شناسمت
51
00:03:19,951 --> 00:03:20,381
متوجهی که؟
52
00:03:21,543 --> 00:03:23,001
!گهگاهی بیا وقت بگذرونیم
53
00:03:23,501 --> 00:03:24,550
سُلطونی
54
00:03:41,901 --> 00:03:42,985
جناب شولر؟
55
00:03:43,250 --> 00:03:43,695
نه ، خانم
56
00:03:44,055 --> 00:03:45,568
!وایسا ببینم
از اسم واقعی استفاده می کنیم یا اسم مخفی؟
57
00:03:45,768 --> 00:03:46,661
نمی دونم
58
00:03:46,725 --> 00:03:48,090
اسمت چیه؟
59
00:03:48,426 --> 00:03:49,510
آ...من ، برایسـم
60
00:03:49,610 --> 00:03:52,235
و راستش ؛ اینجام تا کلکِ یکیو در ازایِ
یه مُشت پول بِکَنم
61
00:03:52,335 --> 00:03:54,710
راستش ؛ بهم گفتن بیام اینجا و
یه مُشت چیزمیز بردارم
62
00:03:54,710 --> 00:03:55,387
اسلحه
63
00:03:55,512 --> 00:03:56,314
گلوله
64
00:03:56,339 --> 00:03:56,949
اسلحه بزرگتر
65
00:03:56,974 --> 00:03:57,618
گلوله بزرگتر
66
00:03:57,860 --> 00:03:58,602
خیلی خب
67
00:03:58,960 --> 00:04:00,376
خب ؛ به خیالم ، داریم قدم می زنیم
68
00:04:01,043 --> 00:04:02,460
شرمنده به خاطر پُر حرفیم
...من...من فقط سعی می کنم
69
00:04:02,460 --> 00:04:04,626
راستش ؛ با خیرخواهی کاملاً صادقانه ، پیش برم
70
00:04:04,626 --> 00:04:06,543
این...این بخشی از همین نقشه ایـه که توشـم
71
00:04:06,543 --> 00:04:08,751
هر چند که واقعاً نمی نمی تونم ازش ، حرفی بزنم
طرف...بی نام و نشونه
72
00:04:08,751 --> 00:04:11,026
آقای سالک ، معرفیت کرد
73
00:04:11,026 --> 00:04:13,893
از کارِت ، خیلی راضی بود
74
00:04:14,393 --> 00:04:16,178
"گفت"امینش بودی
75
00:04:17,080 --> 00:04:18,096
واسه اینکه تو بهترینی
76
00:04:18,300 --> 00:04:19,110
!گرفتی ما رو
77
00:04:19,110 --> 00:04:20,430
سالکی زپرتی ، اینو گفت؟
78
00:04:20,825 --> 00:04:21,700
خیلی مسخره ست
79
00:04:21,735 --> 00:04:23,400
...چون ظاهراً ؛ حتم دارم می دونی که
80
00:04:23,400 --> 00:04:25,770
اون ، رئیس قاتل بی رحم عوضیـه
81
00:04:25,770 --> 00:04:25,900
...ولی
82
00:04:26,525 --> 00:04:28,818
عاشق ارادت غیرمستقیمَـم
ممنون. خیلی لطف کردین
83
00:04:29,418 --> 00:04:31,326
همه چیز ، درست همون چیزهاییـه که امر کردی
84
00:04:31,735 --> 00:04:32,303
!برگ هام
85
00:04:32,628 --> 00:04:34,815
عاشق تغییراتی ام که سر اینجا نیاوردی
86
00:04:34,920 --> 00:04:36,485
...وقتی کار، ختم به خیر شد
87
00:04:36,685 --> 00:04:39,830
محل فرارت ، فرودگاه برون مرزی فوکویاما ست
88
00:04:39,980 --> 00:04:41,500
یه ساعتِ با قطار ، به سمت جنوب می ری
89
00:04:43,213 --> 00:04:45,400
اونجا ، بقیه پولتو می گیری
90
00:04:48,895 --> 00:04:49,565
!ای وای
91
00:04:50,130 --> 00:04:51,690
راستش ؛ واقعاً بهتره که
با معاینه ، درک بهتری از مریضی تون داشته باشید
92
00:04:51,875 --> 00:04:52,818
خوبم
93
00:04:53,700 --> 00:04:54,170
باشه
94
00:04:54,418 --> 00:04:56,143
درسته. منظورم اینه که
فردا ، روز مهمیـه
95
00:04:56,143 --> 00:04:57,293
و از کسل کار کردن ، خوشم نمیاد
96
00:05:01,218 --> 00:05:01,943
...یه سوال
97
00:05:02,043 --> 00:05:04,276
شما دوستان ، خداییش ؛
خدمات مشتری ، حالی تون می شه
98
00:05:04,276 --> 00:05:06,526
و کلاً هیچ اِنعامی ، چیزی نمی گیرید؟
فقط کَف بُر شدم
99
00:05:07,226 --> 00:05:09,676
خب ؛ می گم
دوست دارین یه خُرده...با هم وقت بگذرونیم؟
100
00:05:09,876 --> 00:05:11,543
اگه نظرتونـه ، یحتمل؛
می تونیم یه خُرده تلویزیون ببینیم
101
00:05:11,615 --> 00:05:12,980
راستش ؛ می تونم فیلم بزرگسال ، ترتیب بدم
102
00:05:13,170 --> 00:05:14,301
...یا عشق واقعی ها یا
103
00:05:14,920 --> 00:05:15,398
زِکّی
104
00:05:15,398 --> 00:05:15,968
باشه
105
00:05:16,170 --> 00:05:16,812
رفتن
106
00:05:16,937 --> 00:05:17,437
بهتر از این نمی شه
107
00:05:17,462 --> 00:05:18,860
دست خوش ، برایس شُل مغز
108
00:05:30,360 --> 00:05:31,060
!آهای
...همتون
109
00:05:31,144 --> 00:05:31,770
همتون دارید به ریشم می خندید
110
00:05:31,770 --> 00:05:32,543
ولی واقعیته
111
00:05:32,543 --> 00:05:33,918
من ، در ازای پول ؛ خون ملّت رو می ریزم
112
00:05:34,118 --> 00:05:35,026
!آهای! آهای! آهای
!ببینین
113
00:05:35,351 --> 00:05:36,430
می تونم رفیق تون رو همینجا پِخ پِخ کنم
114
00:05:36,560 --> 00:05:38,168
پول از شما
کُشتن از من
115
00:05:43,760 --> 00:05:45,126
!همینه
من ، رو دورِ خوش شانسی ام
116
00:05:45,126 --> 00:05:46,751
آهای! کی حاضره روی کلیه اش ، شرط ببنده؟
117
00:05:49,585 --> 00:05:50,158
!آره
118
00:05:50,183 --> 00:05:51,599
جوری برقص که انگار ؛ کسی نگاهت نمی کنه
119
00:05:52,218 --> 00:05:53,843
گورِ باباش! می خوام جوری برقصم که
انگار ؛ همه ، نگاهم می کنن
120
00:05:54,125 --> 00:05:54,885
!منو نگاه
121
00:06:02,483 --> 00:06:03,908
[رأی به تغییر]
122
00:06:07,950 --> 00:06:09,320
[بلیط جایگاه ویژه]
[آکیکو یوکاهاما]
[مشاور مبارزه انتخاباتی]
123
00:06:11,480 --> 00:06:12,297
صبح بخیر
124
00:06:14,035 --> 00:06:14,775
چه خبر؟
125
00:06:15,210 --> 00:06:15,819
سلام ، بچه ها
126
00:06:16,144 --> 00:06:17,192
کارِتون درسته
127
00:06:17,970 --> 00:06:19,686
!بگو ببینم
...واقعاً می خوای توی همین سخنرانی
128
00:06:19,686 --> 00:06:22,420
،هم ارتش رو ببری زیر سوال
هم خونواده سلطنتی؟
129
00:06:22,530 --> 00:06:23,918
!دل رو به دریا بزن
130
00:06:23,918 --> 00:06:25,150
صبح بخیر
عمو
131
00:06:25,545 --> 00:06:26,790
آکیکو ، دیر کردی
132
00:06:26,790 --> 00:06:28,375
آهای! چه خبر، تنها امید ژاپن؟
133
00:06:28,595 --> 00:06:29,362
!بیخیال
134
00:06:29,387 --> 00:06:30,850
من ، یه خدمتگزار دولتی فروتنم
135
00:06:31,153 --> 00:06:32,563
و هنوز نه به دار و نه به باره
136
00:06:32,645 --> 00:06:34,503
و ظاهراً ؛ هیچوقت هم به خواسته اش نمی رسه
137
00:06:34,543 --> 00:06:37,935
کی این قسمت رو راجع به افزایشِ بیست درصدی
مالیات شرکت ها ، نوشته؟
138
00:06:37,935 --> 00:06:38,460
من نوشتم
139
00:06:38,960 --> 00:06:41,710
دوباره یادم بیار که
چرا تو رو سخنرانی نویسـش کردم
140
00:06:41,810 --> 00:06:42,976
چون حرف ندارم
141
00:06:43,065 --> 00:06:44,840
و نظریه هام جالب و جسورانه هستند
142
00:06:44,876 --> 00:06:46,585
،و باعث می شن از اعماق وجود
احساس هیجان کنین
143
00:06:46,585 --> 00:06:48,335
حتی اگه یه ذره هم نگرانت کنن
144
00:06:48,335 --> 00:06:49,251
یادت اومد؟
145
00:06:49,251 --> 00:06:50,176
هیچی یادم نمیاد
146
00:06:50,930 --> 00:06:52,414
واقعاً که نگران نیستی
مگه نه؟
147
00:06:52,460 --> 00:06:55,180
سی ساله که منو ، به بازی گرفتی
148
00:06:55,470 --> 00:06:57,018
چرا الان باید تموم شه؟
149
00:06:59,880 --> 00:07:01,225
[ستوان]
150
00:07:03,430 --> 00:07:05,726
دیده بان کافی ، روی اون سقف نیست
151
00:07:05,726 --> 00:07:08,330
و اون موانع ، خیلی نزدیک به صحنه گذاشته شدن
152
00:07:08,730 --> 00:07:09,346
نظرتون چیه؟
153
00:07:09,376 --> 00:07:11,543
...به نظرم ؛ از تجمعات سیاسی بازی
154
00:07:11,943 --> 00:07:13,599
و تظاهرات
155
00:07:14,424 --> 00:07:15,335
و کنسرت های راک خوشم نمیاد
156
00:07:15,335 --> 00:07:16,801
می خوام اینو گزارش کنم
157
00:07:17,001 --> 00:07:18,721
باید موقعیت بهتری پیدا کنیم؟
158
00:07:18,851 --> 00:07:19,711
می خوای به چی برسی؟
159
00:07:19,711 --> 00:07:20,768
برنده "پلیس سال" بشی؟
160
00:07:21,168 --> 00:07:23,151
وقتی تو ، همکارم هستی؟
161
00:07:23,151 --> 00:07:25,461
هیچوقت ؛ به دلم ، بد راه ندادم
162
00:07:33,610 --> 00:07:34,307
آقایون
163
00:07:34,832 --> 00:07:35,835
صبح بخیر
164
00:07:36,435 --> 00:07:37,220
ممنونم
165
00:07:37,640 --> 00:07:38,840
ممنون از همگی
166
00:07:39,270 --> 00:07:42,378
شما اینجائید
!چون ، خواهان تغییر هستید
167
00:07:43,060 --> 00:07:45,126
می خواید بگید
"دیگه کافیه"
168
00:07:45,126 --> 00:07:49,055
!به حکومت پیشین و حکمرانان فاسدش
169
00:07:49,285 --> 00:07:50,618
!دیگه کافیه
170
00:07:50,618 --> 00:07:54,520
!اقتصادی که فقط مالِ یک درصدی ها ست
171
00:07:54,675 --> 00:07:56,156
چرا رمزعبورم رو یادم نمیاد؟
172
00:07:56,156 --> 00:07:56,941
!وایسا ببینم
...کودن
173
00:07:57,480 --> 00:07:58,209
آدم کودن؟
174
00:07:58,250 --> 00:07:58,652
نه
175
00:08:00,370 --> 00:08:01,395
آدم کُشِه
176
00:08:01,780 --> 00:08:03,740
،این جور موقع ها
دلم می خواد یه تکیه کَلوم داشته باشم
177
00:08:01,680 --> 00:08:02,280
[همگام سازی]
178
00:08:15,365 --> 00:08:16,160
...حالا
179
00:08:16,985 --> 00:08:17,720
!وقتشه
180
00:08:24,335 --> 00:08:25,668
- !تیراندازی
- !طبقه دوازدهم
181
00:08:25,668 --> 00:08:26,668
!نه ، طبقه پانزدهم
182
00:08:28,892 --> 00:08:29,192
[مطبوعات]
183
00:08:30,918 --> 00:08:31,893
خب ؛ چه قدر پله داره
184
00:08:32,363 --> 00:08:34,313
،احتمالاً واسه همین ؛ آسوالد
فقط تا طبقه شیشم رفتم
[قاتل جان اف کِنِدی]
185
00:08:34,735 --> 00:08:35,097
!بیا بریم
186
00:08:35,422 --> 00:08:37,147
می تونیم اولین کسایی باشیم که
به محل حادثه می رسیم
187
00:08:39,250 --> 00:08:39,830
!از سر راه برو کنار
188
00:08:40,030 --> 00:08:40,550
!پلیس
189
00:08:42,568 --> 00:08:44,480
بسپارش به من و خودت ، درخواستِ
!نیروی کمکی کن
190
00:08:44,580 --> 00:08:44,760
!امکان نداره
191
00:08:44,925 --> 00:08:45,850
!نه ، نه وایسا
192
00:08:46,105 --> 00:08:46,520
هیروشی
193
00:08:48,431 --> 00:08:49,210
!کِن
194
00:08:50,143 --> 00:08:52,376
!نه! نه! نه! نه
!نه! نه! نه
195
00:08:52,476 --> 00:08:53,385
!وای خدا
!وای خدا
196
00:08:55,185 --> 00:08:56,010
خوبه
197
00:08:57,910 --> 00:08:59,535
دادی دست مون
198
00:09:04,601 --> 00:09:05,116
!وای خدا
199
00:09:05,441 --> 00:09:05,725
!نه
200
00:09:06,626 --> 00:09:07,168
هیروشی
201
00:09:13,618 --> 00:09:14,960
هیروشی
202
00:10:30,910 --> 00:10:31,710
...چه
203
00:10:33,668 --> 00:10:35,398
تو ، باید شولر باشی
204
00:10:35,826 --> 00:10:36,764
!گرفتین ما رو
205
00:10:37,030 --> 00:10:38,146
شماها ، اصلاً ؛ با هم حرف می زنین؟
206
00:10:38,526 --> 00:10:38,720
مسلّمه
207
00:10:38,727 --> 00:10:38,865
آره
208
00:10:38,890 --> 00:10:39,062
نه
209
00:10:39,087 --> 00:10:39,479
من شولرم
210
00:10:39,504 --> 00:10:41,425
همون کسی که شما شاسکولا ، استخدام کردین
211
00:10:41,518 --> 00:10:43,075
!آدمی که قراره سوار اون هواپیما بشه
212
00:10:43,365 --> 00:10:44,889
راستی ؛ پولم پیشتـه؟
213
00:10:45,970 --> 00:10:46,573
...منظورت
214
00:10:46,798 --> 00:10:47,733
این پوله؟
215
00:10:48,083 --> 00:10:50,758
فکر کنم باید پسِش بگیرم
216
00:10:51,726 --> 00:10:53,656
!ناسلامتی ؛ یه آدم مهمی کُشتی
217
00:10:54,030 --> 00:10:56,768
آدمی که می تونست مصیبت فساد رو ریشه کن کنه
218
00:10:57,530 --> 00:10:59,830
واسه این اینجام ، آدمی که
...تو رو استخدام کرده
219
00:10:59,830 --> 00:11:01,454
یه پیام واست داره
220
00:11:01,885 --> 00:11:03,840
بابت کارهایی که انجام دادی ، ازت ممنونـه
221
00:11:03,955 --> 00:11:05,510
...و امیدواره که درک کنی
222
00:11:05,530 --> 00:11:09,739
که یکی ، باید تاوان این جنایتِ
خیلی بد رو پس بده
223
00:11:10,760 --> 00:11:13,065
تا مردم ژاپن بتونن به زندگی شون ، ادامه بدن
224
00:11:13,293 --> 00:11:14,480
خب ؛ قضیه اینه
225
00:11:14,540 --> 00:11:15,845
باورم نمی شه این سرنوشتَـمه
226
00:11:15,845 --> 00:11:17,565
تا تویِ دست های مرتیکه احمقی مثل تو بمیرم
227
00:11:17,770 --> 00:11:18,765
...یه زن خفن
228
00:11:18,765 --> 00:11:19,140
قبوله
229
00:11:19,140 --> 00:11:20,020
آره ، می تونم باهاش کنار بیام
230
00:11:20,075 --> 00:11:21,250
یا یه مُشت زن خفن
231
00:11:21,280 --> 00:11:22,085
بهتر هم هست. ها؟
232
00:11:22,960 --> 00:11:23,368
ولی نه
233
00:11:23,393 --> 00:11:26,870
قرار نیست یه مُشت چاقال یابو آماتور که
دهن شون بو گوه میده ، باشن
234
00:11:27,480 --> 00:11:28,118
خدافظ
235
00:11:49,640 --> 00:11:50,760
زیاد ؛ دل به این کار نبند
236
00:11:51,588 --> 00:11:53,876
روحتم خبر نداره با کی در اُفتادی
237
00:11:56,311 --> 00:11:57,418
دل تو دلم نیست ببینمش
238
00:12:00,818 --> 00:12:01,626
!حرومی
239
00:12:02,051 --> 00:12:03,475
!این پیراهنِ خوش شانسیمـه
240
00:12:05,515 --> 00:12:05,895
!تُف توش
241
00:12:07,750 --> 00:12:08,516
این یکی ، خیلی بدتره
242
00:12:28,035 --> 00:12:28,500
!آهای برایس
243
00:12:29,310 --> 00:12:30,135
دوست داری بری ژاپن؟
244
00:12:30,770 --> 00:12:32,045
آره
حتماً. چرا که نه
245
00:12:32,285 --> 00:12:35,343
آره. از موقعی که مدیرعامل اون شرکت ماشین رو
کُشتی ، دیگه اونجا آفتابی نشدی
246
00:12:35,643 --> 00:12:37,143
سفر خوشی بود
مگه نه؟
247
00:12:45,540 --> 00:12:46,668
غمت نباشه ، داداش
248
00:12:46,868 --> 00:12:48,543
تویِ مخمصه های بزرگ تر از این هم بودی
آره
249
00:12:51,870 --> 00:12:52,460
پسر
250
00:12:54,185 --> 00:12:55,106
بَسی شرمنده ام
251
00:12:56,866 --> 00:12:59,400
باید اون ریش بُزی رو می ذاشتم
252
00:13:43,451 --> 00:13:44,511
اینجا ، چه جهنم درّه ایـه؟
253
00:13:46,260 --> 00:13:47,151
!سلام عرض شد
254
00:13:48,330 --> 00:13:49,775
!چقدر میمون اینجاست
255
00:13:57,835 --> 00:13:58,516
...اون
256
00:13:58,541 --> 00:13:59,095
اون چیه؟
257
00:13:59,095 --> 00:13:59,758
اونجا چی داری؟
ها؟
258
00:14:00,745 --> 00:14:03,360
،راستش ؛ حتم دارم شما رُفقا
خارج از مسیر ارتباطی کارگزارم هستین
259
00:14:06,100 --> 00:14:07,743
ای خدا
...این
260
00:14:07,743 --> 00:14:09,001
مزه خر می ده
261
00:14:19,970 --> 00:14:20,626
!آهای
262
00:14:43,200 --> 00:14:46,880
[چرا این آدم بد ذات رو تویِ خونه مون راه دادیم؟]
263
00:14:47,030 --> 00:14:49,285
[ترجیح می دادی بذاریم جون بده؟]
264
00:14:49,285 --> 00:14:51,654
[این ، تویِ خونِ ما نیست]
265
00:14:51,678 --> 00:14:54,803
[اون ، هم نوع هاش رو میاره]
266
00:14:55,060 --> 00:14:57,655
[ از روی عصبانیت ، واسه خودت می بُری و می دوزی]
267
00:14:57,655 --> 00:15:00,365
[شاید ؛ حق با میمون های کوچک تره]
268
00:15:00,365 --> 00:15:03,575
[وقتشه کنار بِکشی]
269
00:15:06,649 --> 00:15:08,449
[من ، هنوز ؛ رئیس اینجام]
270
00:15:09,473 --> 00:15:12,173
مگه اینکه طالبِ مبارزه باشی؟
271
00:15:16,075 --> 00:15:16,562
!آهای
272
00:15:16,487 --> 00:15:16,670
!ببین
273
00:15:16,670 --> 00:15:16,949
...من
274
00:15:16,974 --> 00:15:18,157
،امیدوارم ؛ این موضوع
به من دَخلی نداشته باشه
275
00:15:18,182 --> 00:15:18,660
باشه؟
276
00:15:18,660 --> 00:15:19,968
...چون اصلاً ؛ از دعوا راه انداختن
277
00:15:19,968 --> 00:15:20,560
دور جکوزی ، خوشم نمیاد
278
00:15:21,210 --> 00:15:22,251
راسیاتش
279
00:15:25,168 --> 00:15:26,585
خب ، عصبانیه
نه؟
280
00:16:00,426 --> 00:16:00,901
می دونم
281
00:16:01,220 --> 00:16:02,923
ما یه آدمی رو استخدام می کنیم
تا کار رو انجام بده
282
00:16:02,948 --> 00:16:03,984
و بعدش ؛ دقیقاً کلک شو می کَنیم
283
00:16:05,780 --> 00:16:06,231
...اول
284
00:16:06,531 --> 00:16:07,262
می رم سراغ فرستنده ها
285
00:16:09,710 --> 00:16:10,250
...و بعدش
286
00:16:11,645 --> 00:16:13,450
دلم می خواد تک تک شاسکولا رو پِخ پِخ کنم
287
00:16:14,085 --> 00:16:16,501
آدم هایی که این ایده مسخره رو
مطرح کردن
288
00:16:36,690 --> 00:16:39,350
،ایشالا که اون دکتر میمونِ
...یه عالمه بیمه اشتباه پزشکی
289
00:16:39,350 --> 00:16:40,900
توی اون سوراخ قرمزش ، گذاشته باشه
290
00:16:42,293 --> 00:16:42,714
...خب
291
00:16:42,739 --> 00:16:44,600
!ببین کی اینجاست
داداش ناتنی شرور جدیدم
292
00:16:47,648 --> 00:16:47,885
!آهای
293
00:16:47,940 --> 00:16:49,285
!یه ترفند کوچولو واست دارم
294
00:16:49,675 --> 00:16:51,251
!تو رویِ آدمی که اسلحه دستشه ، واینسا
295
00:16:53,210 --> 00:16:54,680
راستش ؛ تو ، مثلِ
بقیه میمون ها نیستی
296
00:16:54,680 --> 00:16:55,080
مگه نه؟
297
00:16:56,376 --> 00:16:57,088
منو می شناسی
298
00:17:08,700 --> 00:17:10,085
اگه جات بودم ، دست نمی زدم
299
00:17:11,040 --> 00:17:12,351
...از رویِ عصبانیت ؛ یکی شون رو بر می داری
300
00:17:13,668 --> 00:17:14,700
و هیچوقت نمی تونی ازش دل بِکَنی
301
00:17:16,524 --> 00:17:19,024
[مقصدتون رو تعیین کنید]
302
00:17:20,693 --> 00:17:21,933
بعلاوه ؛ ممکنه مثل من بشی
303
00:17:22,775 --> 00:17:24,576
یه آدمِ همه فن حریفِ باحال
304
00:17:26,543 --> 00:17:27,385
آره
305
00:18:03,809 --> 00:18:06,709
[!اون ، آدم بد ذاتیـه]
306
00:18:06,733 --> 00:18:09,733
[!فرستادنش تا ما رو بُکُشه]
307
00:18:09,757 --> 00:18:10,930
[!بس کن]
308
00:18:10,930 --> 00:18:12,681
[داری میمون کوچولو ها رو می ترسونی]
309
00:18:12,705 --> 00:18:14,580
[اون ها رو قلع و قمع کرد]
310
00:18:14,580 --> 00:18:16,730
[یه دسته کامل ، آدم برفی ساخت]
311
00:18:16,954 --> 00:18:19,734
[ولی فقط ، برف بودن]
312
00:18:19,758 --> 00:18:22,758
[اول ، برفـه ، بعدش ؛ موجودهای واقعی می زنه]
313
00:18:22,900 --> 00:18:24,188
این یارو ، چه مرگشـه؟
314
00:18:24,560 --> 00:18:25,175
شرمنده
315
00:18:25,175 --> 00:18:26,485
میشه بپرم میونِ کَلوم تون؟
316
00:18:26,485 --> 00:18:27,144
...این یکی
317
00:18:27,269 --> 00:18:28,879
مشخصه که بالاخونه رو داده اجاره
318
00:18:29,070 --> 00:18:29,835
...و هر چی می گه
319
00:18:29,901 --> 00:18:30,775
من انجام ندادم
320
00:18:52,665 --> 00:18:53,170
!ای وای
321
00:18:53,450 --> 00:18:54,650
!مرد ، کارِت درست نبود
322
00:19:04,786 --> 00:19:05,593
قضیه چیه؟
323
00:19:05,593 --> 00:19:06,780
داره اون رو طرد می کنه؟
324
00:19:06,860 --> 00:19:07,300
!آهای
325
00:19:07,300 --> 00:19:07,501
!آهای مرد
326
00:19:07,526 --> 00:19:08,265
شرمنده از اینکه داری می ری
327
00:19:08,265 --> 00:19:08,717
...داشتم
328
00:19:08,741 --> 00:19:09,223
داشتم شوخی می کردم
329
00:19:18,435 --> 00:19:18,823
!آهای
330
00:19:19,648 --> 00:19:20,159
!آهای رفیق
331
00:19:22,386 --> 00:19:23,560
شرمنده
332
00:21:23,581 --> 00:21:25,220
...شماها با اون هایی که
333
00:21:25,351 --> 00:21:26,881
فرستادم هوا ، دوست نیستین؟
334
00:21:27,251 --> 00:21:27,891
...چون اگه اینجوریـه
335
00:21:27,891 --> 00:21:28,701
ازم دلخور نباشین
336
00:21:29,320 --> 00:21:29,935
...داداش
337
00:21:30,435 --> 00:21:33,170
خداییش ؛ فکر کردی می تونی
از این قضیه ، قسر در بری؟
338
00:21:33,375 --> 00:21:33,658
...خب
339
00:21:33,658 --> 00:21:34,031
...باید بگم
340
00:21:34,031 --> 00:21:34,543
نه
341
00:21:34,543 --> 00:21:36,480
نه تا وقتی که این میمون ها رو امروز؛
تویِ آب گرم دیدم
342
00:21:36,760 --> 00:21:36,930
...ولی
343
00:21:36,930 --> 00:21:37,725
...بعدِ این حرف ها
344
00:21:37,725 --> 00:21:37,890
آره
345
00:21:37,890 --> 00:21:38,091
نه
346
00:21:38,091 --> 00:21:39,491
خیلی ؛ از خود راضی بودم
347
00:23:04,976 --> 00:23:06,335
حیوونِ اُسکل
348
00:23:13,993 --> 00:23:15,185
...چه
349
00:23:56,110 --> 00:23:57,326
رفیق ، کارِت ، خفن بود
350
00:23:59,968 --> 00:24:00,610
خدایی می گم
351
00:24:02,678 --> 00:24:02,967
!ببین
352
00:24:02,967 --> 00:24:04,313
نمی خوام قضیه رو عجیب کنم
353
00:24:04,335 --> 00:24:05,433
...ولی من و تو
354
00:24:05,543 --> 00:24:06,633
ما ، یه روحیم در دو بدن
355
00:24:07,083 --> 00:24:08,786
و اینجا ، یه کار ناتموم داریم
356
00:24:11,210 --> 00:24:15,051
قراره عوضی هایی که این بلا رو
سرمون آوردن ، پیدا کنی
357
00:24:15,131 --> 00:24:17,385
و بکُش شون
358
00:24:18,165 --> 00:24:19,151
می شنوی؟
359
00:24:19,551 --> 00:24:22,776
بُکُش شون
360
00:24:26,626 --> 00:24:30,835
♫آهنگ "فاوست" از سِکرت کالِرز♫
361
00:24:36,235 --> 00:24:37,872
♫شکست خوردی♫
362
00:24:39,230 --> 00:24:41,060
♫دوباره بلند شو♫
363
00:24:41,951 --> 00:24:44,026
♫با صدایِ آرام♫
364
00:24:45,051 --> 00:24:46,751
♫ذهنم ، خرابـه♫
365
00:24:48,060 --> 00:24:50,021
♫نخستین گناه♫
366
00:24:50,930 --> 00:24:52,555
♫ریشه ، در درون دارد♫
367
00:24:53,880 --> 00:24:55,876
♫ میهن ، در جنگ است♫
368
00:24:56,743 --> 00:24:58,626
♫وقتِ آغازـه♫
369
00:24:59,300 --> 00:25:00,400
:گفتم♫
♫!کافیه
370
00:25:03,776 --> 00:25:05,043
:گفتم♫
♫!کافیه
371
00:25:09,968 --> 00:25:10,918
♫!کافیه♫
372
00:25:33,563 --> 00:25:35,151
بهت گفتم که قضیه ، عجیب میشه