1 00:00:19,935 --> 00:00:21,960 - !برید! برید! برید - !برید! برید! برید! برید 2 00:00:22,060 --> 00:00:23,460 - اون چی بود؟ - !بخواب! بخواب زمین 3 00:00:28,945 --> 00:00:29,747 !زود باشید !زود باشید 4 00:00:29,847 --> 00:00:30,275 !داره میاد 5 00:00:31,660 --> 00:00:32,610 اون دیگه چه سمی بود؟ 6 00:00:34,710 --> 00:00:35,835 !منو از اینجا ببرید بیرون 7 00:00:38,268 --> 00:00:39,543 !برید! برید! برید !برید! برید! برید! برید 8 8 00:00:42,156 --> 00:00:43,180 !اُسکل ها ، ازم محافظت کنید 9 00:00:51,220 --> 00:00:52,045 تویِ پله های اضطراریـه 10 00:00:52,380 --> 00:00:52,817 می بینی؟ 11 00:00:56,168 --> 00:00:56,860 ...سرِتونو 12 00:00:57,960 --> 00:00:58,918 - !مواظب باش - !روی سقف 13 00:01:17,840 --> 00:01:18,578 ...هر کی که هستی 14 00:01:19,303 --> 00:01:20,025 می تونیم با هم کنار بیایم 15 00:01:21,835 --> 00:01:22,726 !شلیک نکن! شلیک نکن !شلیک نکن 16 00:01:42,626 --> 00:01:49,543 ☛میمون آدمکُش☚ ✪قسمت اول✪ 17 00:01:53,735 --> 00:01:56,651 [دو ماه قبل] 18 00:01:56,975 --> 00:02:05,975 :مترجم Alireza_SHZ 19 00:02:05,999 --> 00:02:08,669 [تـــــــــــــــوکـــــــــــــیـــــــو] 20 00:02:09,010 --> 00:02:11,460 به فرودگاه «ناریتا» توکیو خوش آمدید 21 00:02:15,460 --> 00:02:16,543 خب ، سلام عرض شد 22 00:02:18,426 --> 00:02:20,493 ...پرواز ناریتا به شینجوکو 23 00:02:20,493 --> 00:02:22,335 به زودی ؛ در ساعت سه ، حرکت خواهد کرد 24 00:02:25,580 --> 00:02:26,222 بعدی؟ 25 00:02:27,480 --> 00:02:27,935 هوم 26 00:02:30,760 --> 00:02:31,846 سام علیک 27 00:02:31,976 --> 00:02:33,675 واسه کار می رید یا تفریح؟ 28 00:02:34,300 --> 00:02:35,270 سوال خوبیـه 29 00:02:35,426 --> 00:02:38,650 ،و وقتی عاشق کارِت هستی جواب دادنش ، خیلی سخته 30 00:02:39,100 --> 00:02:39,325 ...ولی 31 00:02:39,540 --> 00:02:40,140 ...حالا که چاره ای ندارم 32 00:02:40,273 --> 00:02:41,450 باید بگم تفریح 33 00:02:46,918 --> 00:02:49,185 ولی تعطیلات ، بدون کتک کاری که نمیشه مگه نه؟ 34 00:02:49,770 --> 00:02:51,668 به هر حال ؛ بابام ، واسه همین ول کرد رفت ...پس 35 00:02:51,668 --> 00:02:52,856 :حیلی وقت ها ؛ پیش خودم فکر می کنم برایس" 36 00:02:53,200 --> 00:02:54,460 ...زندگیـت چطوری می شد 37 00:02:54,460 --> 00:02:56,230 اگه تربیت درست دَرمونی داشتی؟ 38 00:02:57,420 --> 00:02:58,640 تا حالا به این چیزها فکر کردی؟ 39 00:02:59,430 --> 00:02:59,908 ها؟ 40 00:03:00,579 --> 00:03:01,114 نه؟ 41 00:03:02,275 --> 00:03:04,534 خب ؛ ظاهراً ، آدم با اصل و نسبی هستی 42 00:03:05,740 --> 00:03:06,507 رسیدیم؟ 43 00:03:07,520 --> 00:03:07,950 خیلی خب 44 00:03:08,100 --> 00:03:08,598 خوبه 45 00:03:08,768 --> 00:03:10,835 آهای! قراره همینجا وایسی تا برگردم؟ 46 00:03:10,880 --> 00:03:11,960 چون باید باهات رو راست باشم 47 00:03:11,960 --> 00:03:13,918 من خیلی از صحبت مون ، خوشم اومده 48 00:03:14,025 --> 00:03:15,773 معاشرت خیلی فوق العاده ایـه ...واسه همین 49 00:03:15,793 --> 00:03:18,626 راستش ؛ درسته که مسلماً نمی شناسمت ...ولی انگار 50 00:03:18,626 --> 00:03:19,676 می شناسمت 51 00:03:19,951 --> 00:03:20,381 متوجهی که؟ 52 00:03:21,543 --> 00:03:23,001 !گهگاهی بیا وقت بگذرونیم 53 00:03:23,501 --> 00:03:24,550 سُلطونی 54 00:03:41,901 --> 00:03:42,985 جناب شولر؟ 55 00:03:43,250 --> 00:03:43,695 نه ، خانم 56 00:03:44,055 --> 00:03:45,568 !وایسا ببینم از اسم واقعی استفاده می کنیم یا اسم مخفی؟ 57 00:03:45,768 --> 00:03:46,661 نمی دونم 58 00:03:46,725 --> 00:03:48,090 اسمت چیه؟ 59 00:03:48,426 --> 00:03:49,510 آ...من ، برایسـم 60 00:03:49,610 --> 00:03:52,235 و راستش ؛ اینجام تا کلکِ یکیو در ازایِ یه مُشت پول بِکَنم 61 00:03:52,335 --> 00:03:54,710 راستش ؛ بهم گفتن بیام اینجا و یه مُشت چیزمیز بردارم 62 00:03:54,710 --> 00:03:55,387 اسلحه 63 00:03:55,512 --> 00:03:56,314 گلوله 64 00:03:56,339 --> 00:03:56,949 اسلحه بزرگتر 65 00:03:56,974 --> 00:03:57,618 گلوله بزرگتر 66 00:03:57,860 --> 00:03:58,602 خیلی خب 67 00:03:58,960 --> 00:04:00,376 خب ؛ به خیالم ، داریم قدم می زنیم 68 00:04:01,043 --> 00:04:02,460 شرمنده به خاطر پُر حرفیم ...من...من فقط سعی می کنم 69 00:04:02,460 --> 00:04:04,626 راستش ؛ با خیرخواهی کاملاً صادقانه ، پیش برم 70 00:04:04,626 --> 00:04:06,543 این...این بخشی از همین نقشه ایـه که توشـم 71 00:04:06,543 --> 00:04:08,751 هر چند که واقعاً نمی نمی تونم ازش ، حرفی بزنم طرف...بی نام و نشونه 72 00:04:08,751 --> 00:04:11,026 آقای سالک ، معرفیت کرد 73 00:04:11,026 --> 00:04:13,893 از کارِت ، خیلی راضی بود 74 00:04:14,393 --> 00:04:16,178 "گفت"امینش بودی 75 00:04:17,080 --> 00:04:18,096 واسه اینکه تو بهترینی 76 00:04:18,300 --> 00:04:19,110 !گرفتی ما رو 77 00:04:19,110 --> 00:04:20,430 سالکی زپرتی ، اینو گفت؟ 78 00:04:20,825 --> 00:04:21,700 خیلی مسخره ست 79 00:04:21,735 --> 00:04:23,400 ...چون ظاهراً ؛ حتم دارم می دونی که 80 00:04:23,400 --> 00:04:25,770 اون ، رئیس قاتل بی رحم عوضیـه 81 00:04:25,770 --> 00:04:25,900 ...ولی 82 00:04:26,525 --> 00:04:28,818 عاشق ارادت غیرمستقیمَـم ممنون. خیلی لطف کردین 83 00:04:29,418 --> 00:04:31,326 همه چیز ، درست همون چیزهاییـه که امر کردی 84 00:04:31,735 --> 00:04:32,303 !برگ هام 85 00:04:32,628 --> 00:04:34,815 عاشق تغییراتی ام که سر اینجا نیاوردی 86 00:04:34,920 --> 00:04:36,485 ...وقتی کار، ختم به خیر شد 87 00:04:36,685 --> 00:04:39,830 محل فرارت ، فرودگاه برون مرزی فوکویاما ست 88 00:04:39,980 --> 00:04:41,500 یه ساعتِ با قطار ، به سمت جنوب می ری 89 00:04:43,213 --> 00:04:45,400 اونجا ، بقیه پولتو می گیری 90 00:04:48,895 --> 00:04:49,565 !ای وای 91 00:04:50,130 --> 00:04:51,690 راستش ؛ واقعاً بهتره که با معاینه ، درک بهتری از مریضی تون داشته باشید 92 00:04:51,875 --> 00:04:52,818 خوبم 93 00:04:53,700 --> 00:04:54,170 باشه 94 00:04:54,418 --> 00:04:56,143 درسته. منظورم اینه که فردا ، روز مهمیـه 95 00:04:56,143 --> 00:04:57,293 و از کسل کار کردن ، خوشم نمیاد 96 00:05:01,218 --> 00:05:01,943 ...یه سوال 97 00:05:02,043 --> 00:05:04,276 شما دوستان ، خداییش ؛ خدمات مشتری ، حالی تون می شه 98 00:05:04,276 --> 00:05:06,526 و کلاً هیچ اِنعامی ، چیزی نمی گیرید؟ فقط کَف بُر شدم 99 00:05:07,226 --> 00:05:09,676 خب ؛ می گم دوست دارین یه خُرده...با هم وقت بگذرونیم؟ 100 00:05:09,876 --> 00:05:11,543 اگه نظرتونـه ، یحتمل؛ می تونیم یه خُرده تلویزیون ببینیم 101 00:05:11,615 --> 00:05:12,980 راستش ؛ می تونم فیلم بزرگسال ، ترتیب بدم 102 00:05:13,170 --> 00:05:14,301 ...یا عشق واقعی ها یا 103 00:05:14,920 --> 00:05:15,398 زِکّی 104 00:05:15,398 --> 00:05:15,968 باشه 105 00:05:16,170 --> 00:05:16,812 رفتن 106 00:05:16,937 --> 00:05:17,437 بهتر از این نمی شه 107 00:05:17,462 --> 00:05:18,860 دست خوش ، برایس شُل مغز 108 00:05:30,360 --> 00:05:31,060 !آهای ...همتون 109 00:05:31,144 --> 00:05:31,770 همتون دارید به ریشم می خندید 110 00:05:31,770 --> 00:05:32,543 ولی واقعیته 111 00:05:32,543 --> 00:05:33,918 من ، در ازای پول ؛ خون ملّت رو می ریزم 112 00:05:34,118 --> 00:05:35,026 !آهای! آهای! آهای !ببینین 113 00:05:35,351 --> 00:05:36,430 می تونم رفیق تون رو همینجا پِخ پِخ کنم 114 00:05:36,560 --> 00:05:38,168 پول از شما کُشتن از من 115 00:05:43,760 --> 00:05:45,126 !همینه من ، رو دورِ خوش شانسی ام 116 00:05:45,126 --> 00:05:46,751 آهای! کی حاضره روی کلیه اش ، شرط ببنده؟ 117 00:05:49,585 --> 00:05:50,158 !آره 118 00:05:50,183 --> 00:05:51,599 جوری برقص که انگار ؛ کسی نگاهت نمی کنه 119 00:05:52,218 --> 00:05:53,843 گورِ باباش! می خوام جوری برقصم که انگار ؛ همه ، نگاهم می کنن 120 00:05:54,125 --> 00:05:54,885 !منو نگاه 121 00:06:02,483 --> 00:06:03,908 [رأی به تغییر] 122 00:06:07,950 --> 00:06:09,320 [بلیط جایگاه ویژه] [آکیکو یوکاهاما] [مشاور مبارزه انتخاباتی] 123 00:06:11,480 --> 00:06:12,297 صبح بخیر 124 00:06:14,035 --> 00:06:14,775 چه خبر؟ 125 00:06:15,210 --> 00:06:15,819 سلام ، بچه ها 126 00:06:16,144 --> 00:06:17,192 کارِتون درسته 127 00:06:17,970 --> 00:06:19,686 !بگو ببینم ...واقعاً می خوای توی همین سخنرانی 128 00:06:19,686 --> 00:06:22,420 ،هم ارتش رو ببری زیر سوال هم خونواده سلطنتی؟ 129 00:06:22,530 --> 00:06:23,918 !دل رو به دریا بزن 130 00:06:23,918 --> 00:06:25,150 صبح بخیر عمو 131 00:06:25,545 --> 00:06:26,790 آکیکو ، دیر کردی 132 00:06:26,790 --> 00:06:28,375 آهای! چه خبر، تنها امید ژاپن؟ 133 00:06:28,595 --> 00:06:29,362 !بیخیال 134 00:06:29,387 --> 00:06:30,850 من ، یه خدمتگزار دولتی فروتنم 135 00:06:31,153 --> 00:06:32,563 و هنوز نه به دار و نه به باره 136 00:06:32,645 --> 00:06:34,503 و ظاهراً ؛ هیچوقت هم به خواسته اش نمی رسه 137 00:06:34,543 --> 00:06:37,935 کی این قسمت رو راجع به افزایشِ بیست درصدی مالیات شرکت ها ، نوشته؟ 138 00:06:37,935 --> 00:06:38,460 من نوشتم 139 00:06:38,960 --> 00:06:41,710 دوباره یادم بیار که چرا تو رو سخنرانی نویسـش کردم 140 00:06:41,810 --> 00:06:42,976 چون حرف ندارم 141 00:06:43,065 --> 00:06:44,840 و نظریه هام جالب و جسورانه هستند 142 00:06:44,876 --> 00:06:46,585 ،و باعث می شن از اعماق وجود احساس هیجان کنین 143 00:06:46,585 --> 00:06:48,335 حتی اگه یه ذره هم نگرانت کنن 144 00:06:48,335 --> 00:06:49,251 یادت اومد؟ 145 00:06:49,251 --> 00:06:50,176 هیچی یادم نمیاد 146 00:06:50,930 --> 00:06:52,414 واقعاً که نگران نیستی مگه نه؟ 147 00:06:52,460 --> 00:06:55,180 سی ساله که منو ، به بازی گرفتی 148 00:06:55,470 --> 00:06:57,018 چرا الان باید تموم شه؟ 149 00:06:59,880 --> 00:07:01,225 [ستوان] 150 00:07:03,430 --> 00:07:05,726 دیده بان کافی ، روی اون سقف نیست 151 00:07:05,726 --> 00:07:08,330 و اون موانع ، خیلی نزدیک به صحنه گذاشته شدن 152 00:07:08,730 --> 00:07:09,346 نظرتون چیه؟ 153 00:07:09,376 --> 00:07:11,543 ...به نظرم ؛ از تجمعات سیاسی بازی 154 00:07:11,943 --> 00:07:13,599 و تظاهرات 155 00:07:14,424 --> 00:07:15,335 و کنسرت های راک خوشم نمیاد 156 00:07:15,335 --> 00:07:16,801 می خوام اینو گزارش کنم 157 00:07:17,001 --> 00:07:18,721 باید موقعیت بهتری پیدا کنیم؟ 158 00:07:18,851 --> 00:07:19,711 می خوای به چی برسی؟ 159 00:07:19,711 --> 00:07:20,768 برنده "پلیس سال" بشی؟ 160 00:07:21,168 --> 00:07:23,151 وقتی تو ، همکارم هستی؟ 161 00:07:23,151 --> 00:07:25,461 هیچوقت ؛ به دلم ، بد راه ندادم 162 00:07:33,610 --> 00:07:34,307 آقایون 163 00:07:34,832 --> 00:07:35,835 صبح بخیر 164 00:07:36,435 --> 00:07:37,220 ممنونم 165 00:07:37,640 --> 00:07:38,840 ممنون از همگی 166 00:07:39,270 --> 00:07:42,378 شما اینجائید !چون ، خواهان تغییر هستید 167 00:07:43,060 --> 00:07:45,126 می خواید بگید "دیگه کافیه" 168 00:07:45,126 --> 00:07:49,055 !به حکومت پیشین و حکمرانان فاسدش 169 00:07:49,285 --> 00:07:50,618 !دیگه کافیه 170 00:07:50,618 --> 00:07:54,520 !اقتصادی که فقط مالِ یک درصدی ها ست 171 00:07:54,675 --> 00:07:56,156 چرا رمزعبورم رو یادم نمیاد؟ 172 00:07:56,156 --> 00:07:56,941 !وایسا ببینم ...کودن 173 00:07:57,480 --> 00:07:58,209 آدم کودن؟ 174 00:07:58,250 --> 00:07:58,652 نه 175 00:08:00,370 --> 00:08:01,395 آدم کُشِه 176 00:08:01,780 --> 00:08:03,740 ،این جور موقع ها دلم می خواد یه تکیه کَلوم داشته باشم 177 00:08:01,680 --> 00:08:02,280 [همگام سازی] 178 00:08:15,365 --> 00:08:16,160 ...حالا 179 00:08:16,985 --> 00:08:17,720 !وقتشه 180 00:08:24,335 --> 00:08:25,668 - !تیراندازی - !طبقه دوازدهم 181 00:08:25,668 --> 00:08:26,668 !نه ، طبقه پانزدهم 182 00:08:28,892 --> 00:08:29,192 [مطبوعات] 183 00:08:30,918 --> 00:08:31,893 خب ؛ چه قدر پله داره 184 00:08:32,363 --> 00:08:34,313 ،احتمالاً واسه همین ؛ آسوالد فقط تا طبقه شیشم رفتم [قاتل جان اف کِنِدی] 185 00:08:34,735 --> 00:08:35,097 !بیا بریم 186 00:08:35,422 --> 00:08:37,147 می تونیم اولین کسایی باشیم که به محل حادثه می رسیم 187 00:08:39,250 --> 00:08:39,830 !از سر راه برو کنار 188 00:08:40,030 --> 00:08:40,550 !پلیس 189 00:08:42,568 --> 00:08:44,480 بسپارش به من و خودت ، درخواستِ !نیروی کمکی کن 190 00:08:44,580 --> 00:08:44,760 !امکان نداره 191 00:08:44,925 --> 00:08:45,850 !نه ، نه وایسا 192 00:08:46,105 --> 00:08:46,520 هیروشی 193 00:08:48,431 --> 00:08:49,210 !کِن 194 00:08:50,143 --> 00:08:52,376 !نه! نه! نه! نه !نه! نه! نه 195 00:08:52,476 --> 00:08:53,385 !وای خدا !وای خدا 196 00:08:55,185 --> 00:08:56,010 خوبه 197 00:08:57,910 --> 00:08:59,535 دادی دست مون 198 00:09:04,601 --> 00:09:05,116 !وای خدا 199 00:09:05,441 --> 00:09:05,725 !نه 200 00:09:06,626 --> 00:09:07,168 هیروشی 201 00:09:13,618 --> 00:09:14,960 هیروشی 202 00:10:30,910 --> 00:10:31,710 ...چه 203 00:10:33,668 --> 00:10:35,398 تو ، باید شولر باشی 204 00:10:35,826 --> 00:10:36,764 !گرفتین ما رو 205 00:10:37,030 --> 00:10:38,146 شماها ، اصلاً ؛ با هم حرف می زنین؟ 206 00:10:38,526 --> 00:10:38,720 مسلّمه 207 00:10:38,727 --> 00:10:38,865 آره 208 00:10:38,890 --> 00:10:39,062 نه 209 00:10:39,087 --> 00:10:39,479 من شولرم 210 00:10:39,504 --> 00:10:41,425 همون کسی که شما شاسکولا ، استخدام کردین 211 00:10:41,518 --> 00:10:43,075 !آدمی که قراره سوار اون هواپیما بشه 212 00:10:43,365 --> 00:10:44,889 راستی ؛ پولم پیشتـه؟ 213 00:10:45,970 --> 00:10:46,573 ...منظورت 214 00:10:46,798 --> 00:10:47,733 این پوله؟ 215 00:10:48,083 --> 00:10:50,758 فکر کنم باید پسِش بگیرم 216 00:10:51,726 --> 00:10:53,656 !ناسلامتی ؛ یه آدم مهمی کُشتی 217 00:10:54,030 --> 00:10:56,768 آدمی که می تونست مصیبت فساد رو ریشه کن کنه 218 00:10:57,530 --> 00:10:59,830 واسه این اینجام ، آدمی که ...تو رو استخدام کرده 219 00:10:59,830 --> 00:11:01,454 یه پیام واست داره 220 00:11:01,885 --> 00:11:03,840 بابت کارهایی که انجام دادی ، ازت ممنونـه 221 00:11:03,955 --> 00:11:05,510 ...و امیدواره که درک کنی 222 00:11:05,530 --> 00:11:09,739 که یکی ، باید تاوان این جنایتِ خیلی بد رو پس بده 223 00:11:10,760 --> 00:11:13,065 تا مردم ژاپن بتونن به زندگی شون ، ادامه بدن 224 00:11:13,293 --> 00:11:14,480 خب ؛ قضیه اینه 225 00:11:14,540 --> 00:11:15,845 باورم نمی شه این سرنوشتَـمه 226 00:11:15,845 --> 00:11:17,565 تا تویِ دست های مرتیکه احمقی مثل تو بمیرم 227 00:11:17,770 --> 00:11:18,765 ...یه زن خفن 228 00:11:18,765 --> 00:11:19,140 قبوله 229 00:11:19,140 --> 00:11:20,020 آره ، می تونم باهاش کنار بیام 230 00:11:20,075 --> 00:11:21,250 یا یه مُشت زن خفن 231 00:11:21,280 --> 00:11:22,085 بهتر هم هست. ها؟ 232 00:11:22,960 --> 00:11:23,368 ولی نه 233 00:11:23,393 --> 00:11:26,870 قرار نیست یه مُشت چاقال یابو آماتور که دهن شون بو گوه میده ، باشن 234 00:11:27,480 --> 00:11:28,118 خدافظ 235 00:11:49,640 --> 00:11:50,760 زیاد ؛ دل به این کار نبند 236 00:11:51,588 --> 00:11:53,876 روحتم خبر نداره با کی در اُفتادی 237 00:11:56,311 --> 00:11:57,418 دل تو دلم نیست ببینمش 238 00:12:00,818 --> 00:12:01,626 !حرومی 239 00:12:02,051 --> 00:12:03,475 !این پیراهنِ خوش شانسیمـه 240 00:12:05,515 --> 00:12:05,895 !تُف توش 241 00:12:07,750 --> 00:12:08,516 این یکی ، خیلی بدتره 242 00:12:28,035 --> 00:12:28,500 !آهای برایس 243 00:12:29,310 --> 00:12:30,135 دوست داری بری ژاپن؟ 244 00:12:30,770 --> 00:12:32,045 آره حتماً. چرا که نه 245 00:12:32,285 --> 00:12:35,343 آره. از موقعی که مدیرعامل اون شرکت ماشین رو کُشتی ، دیگه اونجا آفتابی نشدی 246 00:12:35,643 --> 00:12:37,143 سفر خوشی بود مگه نه؟ 247 00:12:45,540 --> 00:12:46,668 غمت نباشه ، داداش 248 00:12:46,868 --> 00:12:48,543 تویِ مخمصه های بزرگ تر از این هم بودی آره 249 00:12:51,870 --> 00:12:52,460 پسر 250 00:12:54,185 --> 00:12:55,106 بَسی شرمنده ام 251 00:12:56,866 --> 00:12:59,400 باید اون ریش بُزی رو می ذاشتم 252 00:13:43,451 --> 00:13:44,511 اینجا ، چه جهنم درّه ایـه؟ 253 00:13:46,260 --> 00:13:47,151 !سلام عرض شد 254 00:13:48,330 --> 00:13:49,775 !چقدر میمون اینجاست 255 00:13:57,835 --> 00:13:58,516 ...اون 256 00:13:58,541 --> 00:13:59,095 اون چیه؟ 257 00:13:59,095 --> 00:13:59,758 اونجا چی داری؟ ها؟ 258 00:14:00,745 --> 00:14:03,360 ،راستش ؛ حتم دارم شما رُفقا خارج از مسیر ارتباطی کارگزارم هستین 259 00:14:06,100 --> 00:14:07,743 ای خدا ...این 260 00:14:07,743 --> 00:14:09,001 مزه خر می ده 261 00:14:19,970 --> 00:14:20,626 !آهای 262 00:14:43,200 --> 00:14:46,880 [چرا این آدم بد ذات رو تویِ خونه مون راه دادیم؟] 263 00:14:47,030 --> 00:14:49,285 [ترجیح می دادی بذاریم جون بده؟] 264 00:14:49,285 --> 00:14:51,654 [این ، تویِ خونِ ما نیست] 265 00:14:51,678 --> 00:14:54,803 [اون ، هم نوع هاش رو میاره] 266 00:14:55,060 --> 00:14:57,655 [ از روی عصبانیت ، واسه خودت می بُری و می دوزی] 267 00:14:57,655 --> 00:15:00,365 [شاید ؛ حق با میمون های کوچک تره] 268 00:15:00,365 --> 00:15:03,575 [وقتشه کنار بِکشی] 269 00:15:06,649 --> 00:15:08,449 [من ، هنوز ؛ رئیس اینجام] 270 00:15:09,473 --> 00:15:12,173 مگه اینکه طالبِ مبارزه باشی؟ 271 00:15:16,075 --> 00:15:16,562 !آهای 272 00:15:16,487 --> 00:15:16,670 !ببین 273 00:15:16,670 --> 00:15:16,949 ...من 274 00:15:16,974 --> 00:15:18,157 ،امیدوارم ؛ این موضوع به من دَخلی نداشته باشه 275 00:15:18,182 --> 00:15:18,660 باشه؟ 276 00:15:18,660 --> 00:15:19,968 ...چون اصلاً ؛ از دعوا راه انداختن 277 00:15:19,968 --> 00:15:20,560 دور جکوزی ، خوشم نمیاد 278 00:15:21,210 --> 00:15:22,251 راسیاتش 279 00:15:25,168 --> 00:15:26,585 خب ، عصبانیه نه؟ 280 00:16:00,426 --> 00:16:00,901 می دونم 281 00:16:01,220 --> 00:16:02,923 ما یه آدمی رو استخدام می کنیم تا کار رو انجام بده 282 00:16:02,948 --> 00:16:03,984 و بعدش ؛ دقیقاً کلک شو می کَنیم 283 00:16:05,780 --> 00:16:06,231 ...اول 284 00:16:06,531 --> 00:16:07,262 می رم سراغ فرستنده ها 285 00:16:09,710 --> 00:16:10,250 ...و بعدش 286 00:16:11,645 --> 00:16:13,450 دلم می خواد تک تک شاسکولا رو پِخ پِخ کنم 287 00:16:14,085 --> 00:16:16,501 آدم هایی که این ایده مسخره رو مطرح کردن 288 00:16:36,690 --> 00:16:39,350 ،ایشالا که اون دکتر میمونِ ...یه عالمه بیمه اشتباه پزشکی 289 00:16:39,350 --> 00:16:40,900 توی اون سوراخ قرمزش ، گذاشته باشه 290 00:16:42,293 --> 00:16:42,714 ...خب 291 00:16:42,739 --> 00:16:44,600 !ببین کی اینجاست داداش ناتنی شرور جدیدم 292 00:16:47,648 --> 00:16:47,885 !آهای 293 00:16:47,940 --> 00:16:49,285 !یه ترفند کوچولو واست دارم 294 00:16:49,675 --> 00:16:51,251 !تو رویِ آدمی که اسلحه دستشه ، واینسا 295 00:16:53,210 --> 00:16:54,680 راستش ؛ تو ، مثلِ بقیه میمون ها نیستی 296 00:16:54,680 --> 00:16:55,080 مگه نه؟ 297 00:16:56,376 --> 00:16:57,088 منو می شناسی 298 00:17:08,700 --> 00:17:10,085 اگه جات بودم ، دست نمی زدم 299 00:17:11,040 --> 00:17:12,351 ...از رویِ عصبانیت ؛ یکی شون رو بر می داری 300 00:17:13,668 --> 00:17:14,700 و هیچوقت نمی تونی ازش دل بِکَنی 301 00:17:16,524 --> 00:17:19,024 [مقصدتون رو تعیین کنید] 302 00:17:20,693 --> 00:17:21,933 بعلاوه ؛ ممکنه مثل من بشی 303 00:17:22,775 --> 00:17:24,576 یه آدمِ همه فن حریفِ باحال 304 00:17:26,543 --> 00:17:27,385 آره 305 00:18:03,809 --> 00:18:06,709 [!اون ، آدم بد ذاتیـه] 306 00:18:06,733 --> 00:18:09,733 [!فرستادنش تا ما رو بُکُشه] 307 00:18:09,757 --> 00:18:10,930 [!بس کن] 308 00:18:10,930 --> 00:18:12,681 [داری میمون کوچولو ها رو می ترسونی] 309 00:18:12,705 --> 00:18:14,580 [اون ها رو قلع و قمع کرد] 310 00:18:14,580 --> 00:18:16,730 [یه دسته کامل ، آدم برفی ساخت] 311 00:18:16,954 --> 00:18:19,734 [ولی فقط ، برف بودن] 312 00:18:19,758 --> 00:18:22,758 [اول ، برفـه ، بعدش ؛ موجودهای واقعی می زنه] 313 00:18:22,900 --> 00:18:24,188 این یارو ، چه مرگشـه؟ 314 00:18:24,560 --> 00:18:25,175 شرمنده 315 00:18:25,175 --> 00:18:26,485 میشه بپرم میونِ کَلوم تون؟ 316 00:18:26,485 --> 00:18:27,144 ...این یکی 317 00:18:27,269 --> 00:18:28,879 مشخصه که بالاخونه رو داده اجاره 318 00:18:29,070 --> 00:18:29,835 ...و هر چی می گه 319 00:18:29,901 --> 00:18:30,775 من انجام ندادم 320 00:18:52,665 --> 00:18:53,170 !ای وای 321 00:18:53,450 --> 00:18:54,650 !مرد ، کارِت درست نبود 322 00:19:04,786 --> 00:19:05,593 قضیه چیه؟ 323 00:19:05,593 --> 00:19:06,780 داره اون رو طرد می کنه؟ 324 00:19:06,860 --> 00:19:07,300 !آهای 325 00:19:07,300 --> 00:19:07,501 !آهای مرد 326 00:19:07,526 --> 00:19:08,265 شرمنده از اینکه داری می ری 327 00:19:08,265 --> 00:19:08,717 ...داشتم 328 00:19:08,741 --> 00:19:09,223 داشتم شوخی می کردم 329 00:19:18,435 --> 00:19:18,823 !آهای 330 00:19:19,648 --> 00:19:20,159 !آهای رفیق 331 00:19:22,386 --> 00:19:23,560 شرمنده 332 00:21:23,581 --> 00:21:25,220 ...شماها با اون هایی که 333 00:21:25,351 --> 00:21:26,881 فرستادم هوا ، دوست نیستین؟ 334 00:21:27,251 --> 00:21:27,891 ...چون اگه اینجوریـه 335 00:21:27,891 --> 00:21:28,701 ازم دلخور نباشین 336 00:21:29,320 --> 00:21:29,935 ...داداش 337 00:21:30,435 --> 00:21:33,170 خداییش ؛ فکر کردی می تونی از این قضیه ، قسر در بری؟ 338 00:21:33,375 --> 00:21:33,658 ...خب 339 00:21:33,658 --> 00:21:34,031 ...باید بگم 340 00:21:34,031 --> 00:21:34,543 نه 341 00:21:34,543 --> 00:21:36,480 نه تا وقتی که این میمون ها رو امروز؛ تویِ آب گرم دیدم 342 00:21:36,760 --> 00:21:36,930 ...ولی 343 00:21:36,930 --> 00:21:37,725 ...بعدِ این حرف ها 344 00:21:37,725 --> 00:21:37,890 آره 345 00:21:37,890 --> 00:21:38,091 نه 346 00:21:38,091 --> 00:21:39,491 خیلی ؛ از خود راضی بودم 347 00:23:04,976 --> 00:23:06,335 حیوونِ اُسکل 348 00:23:13,993 --> 00:23:15,185 ...چه 349 00:23:56,110 --> 00:23:57,326 رفیق ، کارِت ، خفن بود 350 00:23:59,968 --> 00:24:00,610 خدایی می گم 351 00:24:02,678 --> 00:24:02,967 !ببین 352 00:24:02,967 --> 00:24:04,313 نمی خوام قضیه رو عجیب کنم 353 00:24:04,335 --> 00:24:05,433 ...ولی من و تو 354 00:24:05,543 --> 00:24:06,633 ما ، یه روحیم در دو بدن 355 00:24:07,083 --> 00:24:08,786 و اینجا ، یه کار ناتموم داریم 356 00:24:11,210 --> 00:24:15,051 قراره عوضی هایی که این بلا رو سرمون آوردن ، پیدا کنی 357 00:24:15,131 --> 00:24:17,385 و بکُش شون 358 00:24:18,165 --> 00:24:19,151 می شنوی؟ 359 00:24:19,551 --> 00:24:22,776 بُکُش شون 360 00:24:26,626 --> 00:24:30,835 ♫آهنگ "فاوست" از سِکرت کالِرز♫ 361 00:24:36,235 --> 00:24:37,872 ♫شکست خوردی♫ 362 00:24:39,230 --> 00:24:41,060 ♫دوباره بلند شو♫ 363 00:24:41,951 --> 00:24:44,026 ♫با صدایِ آرام♫ 364 00:24:45,051 --> 00:24:46,751 ♫ذهنم ، خرابـه♫ 365 00:24:48,060 --> 00:24:50,021 ♫نخستین گناه♫ 366 00:24:50,930 --> 00:24:52,555 ♫ریشه ، در درون دارد♫ 367 00:24:53,880 --> 00:24:55,876 ♫ میهن ، در جنگ است♫ 368 00:24:56,743 --> 00:24:58,626 ♫وقتِ آغازـه♫ 369 00:24:59,300 --> 00:25:00,400 :گفتم♫ ♫!کافیه 370 00:25:03,776 --> 00:25:05,043 :گفتم♫ ♫!کافیه 371 00:25:09,968 --> 00:25:10,918 ♫!کافیه♫ 372 00:25:33,563 --> 00:25:35,151 بهت گفتم که قضیه ، عجیب میشه