1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 [♪ intense orchestral music playing] 2 00:00:10,250 --> 00:00:11,250 [bottle clinks] 3 00:00:12,000 --> 00:00:14,333 [Slyke] Did we not just get the last of the weapons? 4 00:00:14,667 --> 00:00:16,958 - We need to destroy... - Huh? 5 00:00:17,292 --> 00:00:19,250 [Slyke] Well, it didn't just get up and walk out of here, did it? 6 00:00:19,583 --> 00:00:21,500 - [glass shattering] - So, someone goddamn took it! 7 00:00:22,333 --> 00:00:23,625 [Boone] What the hell happened? 8 00:00:23,708 --> 00:00:25,208 [Monkey whines] 9 00:00:25,958 --> 00:00:27,833 - You're not gonna believe this shit. - [Amara] It was Haruka. 10 00:00:27,917 --> 00:00:29,208 We got it on the security feed. 11 00:00:29,292 --> 00:00:31,333 - I knew it. - [Monkey grunts] 12 00:00:31,417 --> 00:00:33,042 Yes, Monkey. It was definitely her. 13 00:00:33,125 --> 00:00:34,292 Were you in on it? 14 00:00:34,667 --> 00:00:36,292 Are you her little buddy, fucker? 15 00:00:36,375 --> 00:00:38,042 - No, he wouldn't! - [growls] 16 00:00:38,125 --> 00:00:39,708 Go ahead. Give me a reason. 17 00:00:39,792 --> 00:00:41,208 Okay, enough! 18 00:00:41,667 --> 00:00:43,708 We need to find that sword and fast. 19 00:00:43,792 --> 00:00:46,167 Or everything we've worked towards will be for nothing. 20 00:00:46,250 --> 00:00:47,958 Haruka's gone. Eunice is gone. 21 00:00:48,042 --> 00:00:50,000 That idiot Bryce is gone. They could be anywhere. 22 00:00:50,083 --> 00:00:53,000 [Dot] I don't like this. Bad things are gonna happen. 23 00:00:54,833 --> 00:00:56,750 [Monkey chitters] 24 00:00:56,833 --> 00:00:58,750 I can't understand what he's saying. What's he saying? 25 00:00:58,833 --> 00:00:59,833 Do you know where they are? 26 00:00:59,917 --> 00:01:01,208 - [Monkey grunts] - Whoa, whoa, whoa, whoa. 27 00:01:01,292 --> 00:01:02,708 Monkey, slow down, okay? 28 00:01:02,792 --> 00:01:03,792 Let me see. 29 00:01:04,292 --> 00:01:06,500 [♪ dramatic music playing] 30 00:01:08,000 --> 00:01:09,750 - [glass clinking] - [Eunice] Excuse me? 31 00:01:09,833 --> 00:01:11,708 You look in my eyes when I scold you, 32 00:01:11,792 --> 00:01:13,458 you hairy little wrecking ball. 33 00:01:13,542 --> 00:01:16,083 You can forget about coming to Montauk this summer, 34 00:01:16,167 --> 00:01:17,625 'cause that's my sanctuary. 35 00:01:18,000 --> 00:01:20,625 [flashback whooshing] 36 00:01:20,708 --> 00:01:21,792 Monkey has a lead. 37 00:01:21,875 --> 00:01:23,625 - [Monkey whimpers] - [Double-Tap] Let's go get 'em, then. 38 00:01:23,708 --> 00:01:26,000 No, no, no. Hold up. This is Monkey's mission. 39 00:01:26,083 --> 00:01:27,125 - Huh? - Oh, come on. 40 00:01:27,208 --> 00:01:29,000 You are not seriously trusting him. 41 00:01:29,083 --> 00:01:32,333 Prove you're truly one of us and clean up this mess. 42 00:01:32,417 --> 00:01:33,792 Because if you can't... 43 00:01:33,875 --> 00:01:36,000 I will. With extreme prejudice. 44 00:01:36,083 --> 00:01:37,667 [Monkey grunts] 45 00:01:38,917 --> 00:01:41,083 I cannot believe you are letting him just walk away. 46 00:01:41,458 --> 00:01:43,917 [Boone] They're his friends. His battle to fight. 47 00:01:44,000 --> 00:01:47,500 If he wants to be one of us, he's gonna have to kill them. 48 00:01:48,500 --> 00:01:51,500 [♪ dramatic music swelling] 49 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 [seagull squawking] 50 00:02:10,917 --> 00:02:12,042 Nothing yet. 51 00:02:12,125 --> 00:02:13,833 Guys, this is crazy, all right? 52 00:02:13,917 --> 00:02:15,125 I say we keep movin'. 53 00:02:15,208 --> 00:02:17,250 Co-Op won't hesitate to kill for that bad boy, you know? 54 00:02:17,333 --> 00:02:19,250 Which is why this has to end here. 55 00:02:19,333 --> 00:02:21,417 I've already been chased across the world once. 56 00:02:21,500 --> 00:02:23,875 Well, at least use the sword against them, then, okay? 57 00:02:23,958 --> 00:02:26,542 And maybe it'll give us a fighting chance. Maybe. 58 00:02:26,625 --> 00:02:27,708 No way. 59 00:02:27,792 --> 00:02:29,667 I'm never wielding that sword again. 60 00:02:29,750 --> 00:02:31,542 It made me enjoy killing. 61 00:02:31,625 --> 00:02:33,417 I'd rather be dead than evil. 62 00:02:33,500 --> 00:02:34,958 [Eunice] I heard that. 63 00:02:35,042 --> 00:02:36,583 Eunice, you don't have to stay. 64 00:02:37,250 --> 00:02:38,917 I chose this fight. You didn't. 65 00:02:39,000 --> 00:02:41,375 Man, I hate those assholes as much as anybody. 66 00:02:41,458 --> 00:02:42,625 They stole my quarterback. 67 00:02:42,708 --> 00:02:45,208 Monkey could have been my "fuck you" money. 68 00:02:45,292 --> 00:02:49,625 Besides, I guess you gotta work with a cop once in your life. 69 00:02:51,958 --> 00:02:54,750 Mm-hmm. Yeah, no, it sounds pretty sound. Pretty sound. 70 00:02:54,833 --> 00:02:57,625 Hey, Eunice, you got a shovel stashed anywhere around here? 71 00:02:57,708 --> 00:02:59,625 I'm just gonna get a head start digging your graves. 72 00:02:59,708 --> 00:03:00,750 - [Haruka] Oh, boy. - Look. 73 00:03:00,833 --> 00:03:02,167 Monkey's on the other side, all right? 74 00:03:02,250 --> 00:03:04,708 He's more deadly than Eunice's entire roster combined. 75 00:03:04,792 --> 00:03:06,958 No, no, no, no. Monkey is still in play. 76 00:03:07,458 --> 00:03:09,083 We haven't even talked to him yet. 77 00:03:09,167 --> 00:03:10,667 There's a chance we can turn him. 78 00:03:10,750 --> 00:03:12,000 And we'll have help. 79 00:03:12,083 --> 00:03:14,708 I put the call out to the team, and they should be here any minute. 80 00:03:14,792 --> 00:03:16,042 Wait, hold on. What do you mean, the team? 81 00:03:16,125 --> 00:03:18,292 - The rest of my assassins. - Those shit sticks? 82 00:03:18,375 --> 00:03:20,458 Okay. [chuckles] I don't know how to tell you this, 83 00:03:20,542 --> 00:03:22,167 but unless there's something in it for them, 84 00:03:22,250 --> 00:03:23,375 the cavalry ain't coming. 85 00:03:23,458 --> 00:03:24,625 You don't quit, do you? 86 00:03:24,708 --> 00:03:26,667 - [knocking on door] - You were saying? 87 00:03:28,542 --> 00:03:29,542 Oh, Jesus. 88 00:03:30,083 --> 00:03:32,000 What the hell? I-Iris? 89 00:03:32,500 --> 00:03:34,792 I tried to buy a gun, but apparently you need a license 90 00:03:34,875 --> 00:03:36,042 in New York state or something? 91 00:03:36,125 --> 00:03:38,542 - I dunno. - You asked my daughter to help? 92 00:03:38,625 --> 00:03:39,625 Uh, not me. 93 00:03:39,708 --> 00:03:41,583 Well, I saw the message on Danke's phone. 94 00:03:41,667 --> 00:03:44,833 At 3 a.m.? Consider my eyebrow raised. 95 00:03:44,917 --> 00:03:46,333 Hey, she can't be here, okay? 96 00:03:46,417 --> 00:03:48,292 You guys need backup. I'm backup. 97 00:03:48,375 --> 00:03:50,417 - Uh, is Danke coming? - [Iris] I don't think so, 98 00:03:50,500 --> 00:03:52,042 but, hey, I'm here 99 00:03:52,125 --> 00:03:55,750 because friends don't let friends fight psychos alone. 100 00:03:55,833 --> 00:03:58,042 Y-yeah, yeah, yeah, okay. Enough with the bumper stickers. 101 00:03:58,125 --> 00:04:00,500 Look, we shouldn't try to fight the Co-Op at all. 102 00:04:00,583 --> 00:04:02,458 We're running, okay? Now. 103 00:04:02,792 --> 00:04:05,542 You've run from your problems all your life. 104 00:04:06,250 --> 00:04:08,042 Maybe try something different. 105 00:04:08,125 --> 00:04:09,542 Do you want me to take the next hour to explain 106 00:04:09,625 --> 00:04:12,042 the various ways we will be killed and murdered? 107 00:04:12,125 --> 00:04:13,375 [scoffs] Where are we gonna run, Bryce? 108 00:04:13,458 --> 00:04:15,333 We have the home field advantage right here. 109 00:04:15,417 --> 00:04:17,000 Okay. Eunice, all due respect, 110 00:04:17,083 --> 00:04:19,792 some kitchen knives aren't gonna stop the Co-Op, okay? 111 00:04:19,875 --> 00:04:21,917 I mean, they have superpowers, for fuck's sake. 112 00:04:22,000 --> 00:04:25,125 And you think all I have is some knives? 113 00:04:25,208 --> 00:04:26,208 That really hurts. 114 00:04:26,292 --> 00:04:27,375 [door creaks] 115 00:04:27,458 --> 00:04:29,375 - Whoa! - Goddamn, Eunice. 116 00:04:30,625 --> 00:04:33,250 Where'd you get all this shit? Putin's Etsy? 117 00:04:33,333 --> 00:04:35,417 [♪ "What Is This" by B Team playing] 118 00:04:45,042 --> 00:04:47,583 ♪♪ 119 00:04:47,667 --> 00:04:50,208 ♪ I don't know what you call it, let's call it a day ♪ 120 00:04:51,000 --> 00:04:53,625 ♪♪ 121 00:04:53,708 --> 00:04:55,667 ♪ I don't know what you call it, let's call it a day ♪ 122 00:04:55,750 --> 00:04:56,917 ♪ Okay ♪ 123 00:05:02,375 --> 00:05:04,042 ♪ What is this ♪ 124 00:05:08,167 --> 00:05:09,917 ♪ What is this ♪ 125 00:05:10,000 --> 00:05:11,333 [song ends] 126 00:05:11,917 --> 00:05:13,833 [seagull squawking] 127 00:05:17,250 --> 00:05:18,583 - Well, I could eat. - Oh, yes. 128 00:05:18,667 --> 00:05:19,750 - Oh, my God, yes. - I'm starving. 129 00:05:19,833 --> 00:05:20,875 Oh, finally. 130 00:05:23,375 --> 00:05:26,000 All right. Sorry, kids. It's breakfast for dinner. 131 00:05:26,083 --> 00:05:28,958 - It's all we've got. - No, no, no. I love American breakfast. 132 00:05:29,042 --> 00:05:30,250 It's so over the top. 133 00:05:30,833 --> 00:05:34,208 Yeah, at my last bistro, we had a dish called, um, Egg Mountain. 134 00:05:34,875 --> 00:05:36,583 It was a mountain of egg. 135 00:05:36,667 --> 00:05:38,083 That sounds awesome. 136 00:05:38,167 --> 00:05:41,208 If I get out of this alive, I'm making some major life changes. 137 00:05:41,292 --> 00:05:42,667 - No more handling. - Seriously? 138 00:05:42,750 --> 00:05:43,833 - [Haruka] Really? - Yeah. 139 00:05:43,917 --> 00:05:46,000 I kept those assholes employed for years, 140 00:05:46,083 --> 00:05:47,417 and this is how they repay me? 141 00:05:47,500 --> 00:05:49,958 Going AWOL when my life is in danger? 142 00:05:50,667 --> 00:05:52,708 You can't depend on nobody in this business. 143 00:05:54,333 --> 00:05:56,042 It's like they was only in it for the money. 144 00:05:57,042 --> 00:05:58,583 Is that how you feel, Bryce, after a date? 145 00:05:58,667 --> 00:05:59,750 [Iris and Haruka laugh] 146 00:05:59,833 --> 00:06:00,917 - Nice. - [Haruka] Woof. 147 00:06:01,000 --> 00:06:03,292 Eunice, you're not gonna quit. You're too good at your job. 148 00:06:03,375 --> 00:06:06,375 And the murder business needs more women in management positions. 149 00:06:06,458 --> 00:06:08,292 Girl, I am done. 150 00:06:08,375 --> 00:06:11,000 This shit here? It ain't worth it. 151 00:06:14,125 --> 00:06:16,750 If I survive this, I'm going back to Japan. 152 00:06:17,292 --> 00:06:20,167 Just a peaceful existence in my little fishing village. 153 00:06:20,250 --> 00:06:23,083 Hm. Seaside, baby. This girl knows what's up. 154 00:06:23,167 --> 00:06:26,625 My parents passed away last year, so it's just me now. 155 00:06:27,500 --> 00:06:30,333 Their home is right near the dock. 156 00:06:31,083 --> 00:06:34,542 I could roll out of bed and catch herring in my pajamas. 157 00:06:35,542 --> 00:06:36,708 It's beautiful. 158 00:06:40,792 --> 00:06:42,625 - You a little quiet, Bryce. - What'd you say? 159 00:06:43,458 --> 00:06:45,333 Oh, I, you know, I'm just gonna, 160 00:06:45,417 --> 00:06:47,042 well, try to enjoy the time I've got left. 161 00:06:47,125 --> 00:06:49,458 No way to know how much longer I'm gonna be around, right? 162 00:06:54,708 --> 00:06:57,208 I was thinking of going to Vail. 163 00:06:57,917 --> 00:07:00,417 You know, learning to ski with rich people. 164 00:07:01,750 --> 00:07:03,500 - Oh, I like that. - You should travel as much as you can. 165 00:07:03,583 --> 00:07:05,208 [Eunice] Ooh, there's some nice skiin' up there. 166 00:07:05,583 --> 00:07:08,583 [♪ gentle piano music playing] 167 00:07:14,250 --> 00:07:17,167 [seagulls squawking] 168 00:07:18,750 --> 00:07:21,667 [♪ tense music playing] 169 00:07:21,750 --> 00:07:23,208 Okay, here we go. 170 00:07:23,875 --> 00:07:24,875 I got this. 171 00:07:27,458 --> 00:07:30,042 [huffs, growls] 172 00:07:36,958 --> 00:07:39,500 Hey, Judas. Isn't there a supper you're late for? 173 00:07:39,583 --> 00:07:40,958 [Monkey grunting] 174 00:07:41,042 --> 00:07:42,792 So you came alone, huh? Why is that? 175 00:07:42,875 --> 00:07:45,750 You afraid your traitor friends are gonna traitor kill your other friends? 176 00:07:45,833 --> 00:07:47,583 That's messed up. Traitor. 177 00:07:50,083 --> 00:07:51,208 Oh, hey, by the way, 178 00:07:51,292 --> 00:07:53,792 you look like a fucking dipshit without your sunglasses. 179 00:07:53,875 --> 00:07:55,042 There he is. 180 00:07:56,333 --> 00:07:57,708 [♪ tense music continues] 181 00:07:57,792 --> 00:07:59,000 [oven door creaks] 182 00:08:04,625 --> 00:08:05,958 [guns cock] 183 00:08:08,500 --> 00:08:10,250 - [wire snaps, whooshes] - [knives swish] 184 00:08:13,458 --> 00:08:16,667 Stop. Monkey! Are you with us? 185 00:08:16,750 --> 00:08:18,083 Of course, he's with us. 186 00:08:18,167 --> 00:08:21,250 He knows who his real friends are. Right, Monkey? 187 00:08:21,333 --> 00:08:23,417 Mm. I wouldn't be too sure. Looks a little cagey. 188 00:08:23,500 --> 00:08:25,500 - Piece of shit backstabber. - [gun cocks] 189 00:08:25,583 --> 00:08:27,208 You bring your crap-ass friends? 190 00:08:27,292 --> 00:08:29,375 - Easy. - Nah, he claims he came alone. 191 00:08:29,458 --> 00:08:30,583 [Monkey hooting] 192 00:08:30,667 --> 00:08:33,125 Oh, he's trying to deescalate the situation. 193 00:08:33,208 --> 00:08:34,500 - [chuckles sarcastically] - [Monkey grunting] 194 00:08:34,583 --> 00:08:37,250 And apparently, if we give up the sword voluntarily, 195 00:08:37,333 --> 00:08:39,333 he'll convince them to spare all of our lives. 196 00:08:39,417 --> 00:08:41,625 - How sweet of him. - [Monkey grunts] 197 00:08:41,708 --> 00:08:43,500 Oh, he doesn't wanna see anyone get hurt. 198 00:08:43,583 --> 00:08:45,667 - Oh, this is good! - [Monkey grunting] 199 00:08:45,750 --> 00:08:48,333 Except for me. He doesn't give a shit about me. 200 00:08:48,417 --> 00:08:49,500 Oh, Monkey. 201 00:08:49,583 --> 00:08:52,667 Listen, I saw Double-Tap's heat vision goggles. 202 00:08:52,750 --> 00:08:55,625 They're the same ones that were in Tokyo during the massacre. 203 00:08:56,250 --> 00:08:59,042 - [Monkey groans] - Monkey, they killed my friends. 204 00:08:59,125 --> 00:09:01,875 The Co-Op are gonna do horrible things with the Alderman's weapons. 205 00:09:01,958 --> 00:09:03,958 Hey, I told you, pal. They're bullshit. 206 00:09:04,042 --> 00:09:05,458 Like, a thousand times, I said it. 207 00:09:05,542 --> 00:09:07,917 - [Monkey grunting sadly] - [Iris] Hey, I am on your side. 208 00:09:08,000 --> 00:09:11,500 Okay? I know firsthand how fucking annoying Bryce can be, 209 00:09:11,583 --> 00:09:14,292 but unfortunately, he's actually right this time. 210 00:09:14,375 --> 00:09:16,417 There's always a first time for everything. [chuckles] 211 00:09:16,500 --> 00:09:17,583 Thanks a lot, guys. 212 00:09:18,208 --> 00:09:19,417 [Monkey grunts softly] 213 00:09:19,500 --> 00:09:22,500 [♪ tense music playing] 214 00:09:25,167 --> 00:09:26,958 Don't do this, pal. Goddamn it! 215 00:09:27,042 --> 00:09:28,875 [♪ intense music playing] 216 00:09:28,958 --> 00:09:31,333 - [Monkey screeches] - Come on, Monkey! 217 00:09:31,417 --> 00:09:33,208 [Monkey hooting] 218 00:09:33,292 --> 00:09:34,417 - [shotgun blasts] - [Eunice cries out] 219 00:09:34,500 --> 00:09:35,917 [Haruka panting] 220 00:09:39,458 --> 00:09:42,250 [Monkey whimpering] 221 00:09:42,333 --> 00:09:44,583 [♪ suspenseful music playing] 222 00:09:44,667 --> 00:09:46,333 [Monkey yelps in pain] 223 00:09:51,708 --> 00:09:52,792 Oh, you need some help, huh? 224 00:09:52,875 --> 00:09:55,208 Why don't you go call Marky Mark and the Flunky Bunch? 225 00:09:55,292 --> 00:09:56,958 - [gun fires] - [chuckles] Imagine that. 226 00:09:57,042 --> 00:09:59,250 Monkey can't see what's right in front of him. 227 00:09:59,333 --> 00:10:01,375 You're so blind thinking they're your family. 228 00:10:03,250 --> 00:10:04,667 [Monkey grunting softly] 229 00:10:06,208 --> 00:10:07,958 How about we take class outside, shall we? 230 00:10:09,042 --> 00:10:11,292 - [window shatters] - [♪ dramatic music playing] 231 00:10:12,625 --> 00:10:15,167 Come on, Monkey. Don't make us kill you. 232 00:10:15,250 --> 00:10:16,583 Or do make us kill you. 233 00:10:16,667 --> 00:10:17,833 Makes no difference to me. 234 00:10:19,458 --> 00:10:21,250 - [Monkey growls] - Fight like a man? 235 00:10:21,333 --> 00:10:24,125 Oh, that's a super unevolved thing to say. 236 00:10:24,208 --> 00:10:26,667 - [Monkey shrieking] - [Bryce grunting] 237 00:10:28,000 --> 00:10:30,458 Ah, that was really satisfying. 238 00:10:30,833 --> 00:10:31,875 [gun fires] 239 00:10:32,375 --> 00:10:35,000 Fuck, dude, you shot me? 240 00:10:35,917 --> 00:10:37,667 [gun firing] 241 00:10:38,583 --> 00:10:40,167 [Monkey grunting] 242 00:10:40,250 --> 00:10:41,875 - [gun clicks] - [Monkey grunts] 243 00:10:41,958 --> 00:10:43,417 I don't care if I'm already dead. 244 00:10:43,500 --> 00:10:45,833 It still hurts like fuckin' hell. 245 00:10:46,583 --> 00:10:48,458 [glass shattering] 246 00:10:52,833 --> 00:10:53,958 - [Monkey shrieks] - Oh! 247 00:10:54,042 --> 00:10:55,583 You monkey motherfucker. 248 00:10:56,958 --> 00:10:58,167 [Monkey grunting] 249 00:10:58,250 --> 00:11:01,458 Jealous? No, I'm not jealous of those Co-Op douchebags. 250 00:11:01,542 --> 00:11:03,875 They're just a bunch of smug pricks with shitty taste. 251 00:11:03,958 --> 00:11:05,083 Probably why they like you. 252 00:11:05,167 --> 00:11:07,000 [Monkey growls] 253 00:11:11,500 --> 00:11:12,542 [Monkey grunts angrily] 254 00:11:12,625 --> 00:11:15,208 Oh, oh, they're great people, huh? With great morals? 255 00:11:15,292 --> 00:11:17,333 The Assassin's Cooperative. Right. 256 00:11:19,958 --> 00:11:21,333 [Monkey shrieking] 257 00:11:21,625 --> 00:11:23,375 You are so sanctimonious, you know that? 258 00:11:23,458 --> 00:11:26,500 Guess what? All these hits, your career? You know who that's been for? 259 00:11:26,583 --> 00:11:29,000 - The fucking devil. - [Monkey grunts] 260 00:11:29,583 --> 00:11:31,500 [growling] 261 00:11:31,583 --> 00:11:34,167 Oh, shit. O-okay, uh, hold on. I can explain, okay? 262 00:11:34,250 --> 00:11:35,417 - Here, just let me-- - [Monkey shrieks] 263 00:11:37,417 --> 00:11:39,417 Yes, I betrayed you, okay? 264 00:11:39,500 --> 00:11:41,500 Yeah, I lied to you, but come on. Man, come-- 265 00:11:41,583 --> 00:11:42,917 - [Monkey hooting] - [punches thud] 266 00:11:43,000 --> 00:11:44,042 You had to know. 267 00:11:44,583 --> 00:11:47,458 What, do you think the man upstairs is really gonna burn a clock into my hand? 268 00:11:47,542 --> 00:11:49,167 [Monkey grunting] 269 00:11:49,250 --> 00:11:50,875 I made a deal with the devil. 270 00:11:50,958 --> 00:11:52,792 If I kept you killing and feeding him souls, 271 00:11:52,875 --> 00:11:54,333 he'd let me come back here. 272 00:11:54,417 --> 00:11:56,875 But I did it so I could make things right with Iris. 273 00:11:56,958 --> 00:11:59,000 - [Monkey grunts] - And for you too! 274 00:11:59,083 --> 00:12:01,250 - [Bryce groans] - [Monkey huffing] 275 00:12:01,792 --> 00:12:03,583 Ahh! [groaning] 276 00:12:06,750 --> 00:12:07,958 [explosion booms] 277 00:12:08,458 --> 00:12:09,708 Oh, look at this shit. 278 00:12:09,792 --> 00:12:13,458 For the guy who hates killing, you sure seem to be into fucking killing. 279 00:12:13,542 --> 00:12:15,125 Hey, you know what? I'm done. 280 00:12:15,208 --> 00:12:17,250 I-it doesn't matter why I did it. I did it, okay? 281 00:12:17,333 --> 00:12:19,042 And you know what else? I'm glad I did it. 282 00:12:19,125 --> 00:12:20,417 [chuckles angrily] 283 00:12:20,500 --> 00:12:22,125 - [box crashes] - [Monkey grunts] 284 00:12:24,542 --> 00:12:26,208 - [Monkey hooting] - Damn it. 285 00:12:28,000 --> 00:12:29,542 [machine gun firing] 286 00:12:29,625 --> 00:12:32,542 [Bryce and Monkey screaming in pain] 287 00:12:33,833 --> 00:12:36,583 [♪ tense music playing] 288 00:12:38,625 --> 00:12:40,917 Stop. Stop it, you two! 289 00:12:41,292 --> 00:12:42,375 What the hell? 290 00:12:42,458 --> 00:12:44,958 I am not going to let you kill your only friend. 291 00:12:45,042 --> 00:12:47,333 Wow. You know, I never thought I'd get a chance to say this, 292 00:12:47,417 --> 00:12:50,042 but Iris, you-- you are grounded! 293 00:12:50,125 --> 00:12:51,417 [whooshing] 294 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Oh, goddamn it! Did you just boathouse me? 295 00:12:54,375 --> 00:12:56,750 Goddamn it, let me out! This is bullshit. 296 00:12:58,458 --> 00:13:00,458 [♪ tense music playing] 297 00:13:02,458 --> 00:13:03,875 - [knuckles crack] - Bring it, fucko. 298 00:13:03,958 --> 00:13:06,500 [Monkey grunting, shrieking] 299 00:13:09,208 --> 00:13:12,083 [thunder rumbling] 300 00:13:12,583 --> 00:13:13,875 You're sure they're here? 301 00:13:13,958 --> 00:13:16,417 [Lady Bullseye] Bryce is responsible for my death. 302 00:13:16,958 --> 00:13:20,750 I can feel that bastard from miles away. 303 00:13:20,833 --> 00:13:23,833 And where Bryce is, Monkey follows. 304 00:13:24,583 --> 00:13:27,042 Okay, here we go. 305 00:13:31,750 --> 00:13:33,625 [thunder rumbling] 306 00:13:33,708 --> 00:13:36,375 [♪ tense music playing] 307 00:13:36,458 --> 00:13:37,917 [Eunice grunts] 308 00:13:38,000 --> 00:13:39,458 Payback's a bitch. 309 00:13:39,958 --> 00:13:41,417 She's only knocked out. 310 00:13:41,500 --> 00:13:43,958 Next time, let's just slice her throat. 311 00:13:44,042 --> 00:13:45,542 Nobody's asking you. 312 00:13:45,625 --> 00:13:47,083 [scoffs sarcastically] Okay. 313 00:13:47,167 --> 00:13:50,625 I just hope you're not choking again like you did with Monkey. 314 00:13:50,708 --> 00:13:51,958 Fuck off. 315 00:13:55,458 --> 00:13:56,750 [door clangs] 316 00:14:02,042 --> 00:14:03,375 Am I seeing a ghost? 317 00:14:04,083 --> 00:14:06,083 Or am I looking at my old friend 318 00:14:06,167 --> 00:14:08,083 pretending to be something she isn't? 319 00:14:09,500 --> 00:14:12,042 Oh, was I? Oh, that's right. 320 00:14:12,125 --> 00:14:15,375 We were friends once, but a lot's changed. 321 00:14:15,458 --> 00:14:17,000 And you're a long way from home. 322 00:14:17,625 --> 00:14:18,750 How'd you find us? 323 00:14:19,375 --> 00:14:21,542 I've been hunting Monkey ever since I got to New York. 324 00:14:22,917 --> 00:14:25,958 Please, Akiko, this isn't you. 325 00:14:26,042 --> 00:14:29,417 You're a good person, kind and loving and... 326 00:14:29,500 --> 00:14:30,500 Am I? 327 00:14:30,583 --> 00:14:33,750 [chuckles] Where's Monkey? 328 00:14:34,167 --> 00:14:35,583 What are you planning to do? 329 00:14:36,000 --> 00:14:38,375 [chuckles] Oh, I'm going to kill him. 330 00:14:38,458 --> 00:14:40,167 And anyone who stands in my way. 331 00:14:41,667 --> 00:14:43,917 [sighs] If Monkey didn't shoot your uncle, 332 00:14:44,000 --> 00:14:45,625 then Shinji was going to kill me. 333 00:14:46,125 --> 00:14:48,708 Oh, then I'll just have to finish the job, won't I? 334 00:14:49,542 --> 00:14:51,250 - [Haruka grunts] - [gun fires] 335 00:14:51,333 --> 00:14:53,083 [Monkey grunting] 336 00:14:57,208 --> 00:14:59,000 [Bryce] Okay. Goddamn it. 337 00:15:00,375 --> 00:15:02,083 [Monkey screeching angrily] 338 00:15:02,542 --> 00:15:04,625 Jesus. Have you tried meditation? 339 00:15:06,250 --> 00:15:08,667 Akiko, you're consumed by grief. 340 00:15:08,750 --> 00:15:10,042 You don't hate Monkey! 341 00:15:10,125 --> 00:15:11,750 [grunts] 342 00:15:12,667 --> 00:15:14,125 We can stop this right now. 343 00:15:14,208 --> 00:15:17,208 Oh, right. Haruka always gets it before everyone else. 344 00:15:19,167 --> 00:15:22,125 [Lady Bullseye] What are you doing? Feint left! 345 00:15:22,792 --> 00:15:24,667 - [Haruka grunts] - Well, you fucked up this time. 346 00:15:24,750 --> 00:15:27,333 You stick with Monkey, he'll destroy your life. 347 00:15:28,000 --> 00:15:29,208 [Haruka cries out] 348 00:15:31,583 --> 00:15:33,333 If I'd never met Monkey, 349 00:15:33,417 --> 00:15:35,667 I'd be living in the Prime Minister's house. 350 00:15:36,208 --> 00:15:37,625 My uncle would still be alive. 351 00:15:37,708 --> 00:15:40,000 [Lady Bullseye] Are you trying to talk her to death? 352 00:15:42,625 --> 00:15:44,708 Yeah. But in a corrupt government. 353 00:15:45,583 --> 00:15:47,750 - Who cares? - You do. 354 00:15:47,833 --> 00:15:49,292 Or at least you used to. 355 00:15:49,375 --> 00:15:51,750 Have you never heard of a cunt punch? 356 00:15:51,833 --> 00:15:53,042 Shut up! 357 00:15:53,125 --> 00:15:54,625 [♪ tense music playing] 358 00:15:57,875 --> 00:15:59,125 What is with you? 359 00:15:59,208 --> 00:16:01,125 I have one life 360 00:16:01,208 --> 00:16:03,167 and I only had one uncle, 361 00:16:03,250 --> 00:16:05,917 one goddamn person in my corner, 362 00:16:06,000 --> 00:16:07,875 and Monkey ripped that away from me. 363 00:16:07,958 --> 00:16:09,708 Akiko, I've lost my parents. 364 00:16:09,792 --> 00:16:12,458 I-I've lost my friends. I get it. 365 00:16:12,542 --> 00:16:13,917 I don't give a shit! 366 00:16:14,583 --> 00:16:16,417 Monkey destroyed my life. 367 00:16:16,500 --> 00:16:17,792 He's cursed. 368 00:16:17,875 --> 00:16:19,125 What is this, brunch? 369 00:16:19,208 --> 00:16:21,500 Stop complaining and just kill her. 370 00:16:21,583 --> 00:16:23,292 Damn it, leave me alone. I got this. 371 00:16:23,375 --> 00:16:25,125 [Haruka and Akiko grunting] 372 00:16:25,208 --> 00:16:26,417 Who are you talking to? 373 00:16:26,917 --> 00:16:27,917 Nobody. 374 00:16:28,000 --> 00:16:30,333 Oh, I'm nobody, am I? 375 00:16:30,417 --> 00:16:31,792 [♪ intense music playing] 376 00:16:31,875 --> 00:16:33,042 [shrieks] 377 00:16:33,125 --> 00:16:34,708 Hey, don't intervene. 378 00:16:34,792 --> 00:16:35,958 It's my fight! 379 00:16:36,042 --> 00:16:38,833 Oh, now she gets it. 380 00:16:38,917 --> 00:16:40,792 [Haruka groans] 381 00:16:43,625 --> 00:16:44,875 Okay. 382 00:16:44,958 --> 00:16:47,833 [♪ tense music playing] 383 00:16:47,917 --> 00:16:49,375 - [Monkey grunting] - [explosion booms] 384 00:16:52,208 --> 00:16:54,000 [Akiko grunting] 385 00:16:55,042 --> 00:16:56,792 [distorted] Prepare to meet your end! 386 00:16:56,875 --> 00:16:58,583 [♪ dramatic music playing] 387 00:16:58,667 --> 00:16:59,667 Oh, shit. 388 00:17:02,417 --> 00:17:04,000 Hey, you and I aren't done yet. 389 00:17:04,083 --> 00:17:06,375 [Akiko and Haruka grunting] 390 00:17:06,458 --> 00:17:08,292 Well, well, well. 391 00:17:08,375 --> 00:17:09,500 [Monkey growls] 392 00:17:09,583 --> 00:17:10,667 Lady Bullseye's ghost? 393 00:17:10,750 --> 00:17:13,333 - Hello, Bryce. - What is happening? 394 00:17:13,750 --> 00:17:15,917 [chuckles] Ready for round two? 395 00:17:17,250 --> 00:17:18,833 [Bryce groans] 396 00:17:18,917 --> 00:17:20,375 How did you learn to do that so quickly? 397 00:17:20,458 --> 00:17:23,042 Better in life, better in the afterlife. 398 00:17:24,000 --> 00:17:25,875 [Monkey chittering, screeching] 399 00:17:29,667 --> 00:17:31,042 [Akiko and Haruka grunting] 400 00:17:40,000 --> 00:17:42,833 Monkey! You have a clear shot at Akiko, take it! 401 00:17:43,417 --> 00:17:46,375 [♪ tense music playing] 402 00:17:48,792 --> 00:17:50,542 - [Monkey screeching] - [Akiko grunts] 403 00:17:50,625 --> 00:17:52,083 Ow, son of a bitch! 404 00:17:54,458 --> 00:17:57,125 So what'd you think of hell? Not so bad, right? 405 00:17:57,208 --> 00:17:59,583 Did you try the chili? [grunts] 406 00:17:59,667 --> 00:18:01,208 You held my arms 407 00:18:01,292 --> 00:18:05,583 and allowed me to get gunned down like some amateur. 408 00:18:05,667 --> 00:18:08,667 Yeah, well, if it walks like a duck, gets shot like a duck... 409 00:18:09,125 --> 00:18:10,208 Whoa! 410 00:18:11,917 --> 00:18:13,042 [yells] 411 00:18:13,125 --> 00:18:14,125 [growls] 412 00:18:14,208 --> 00:18:17,125 A true warrior knows when she is outmatched. 413 00:18:17,208 --> 00:18:18,458 [Monkey grunts] 414 00:18:18,542 --> 00:18:20,625 [♪ tense music swelling] 415 00:18:20,708 --> 00:18:22,458 - [Monkey screeching] - [Haruka yells] 416 00:18:26,375 --> 00:18:29,417 [radar screen beeps] 417 00:18:32,667 --> 00:18:34,000 [Double-Tap] Monkey's screwing this up. 418 00:18:34,625 --> 00:18:35,833 We're gonna lose the sword. 419 00:18:35,917 --> 00:18:37,208 We need to help him. 420 00:18:37,292 --> 00:18:39,708 Negative. This is Monkey's mess. 421 00:18:39,792 --> 00:18:41,500 We wait for it to play out. 422 00:18:41,583 --> 00:18:42,792 [Bryce] Hey, this is super fun. 423 00:18:42,875 --> 00:18:44,583 But can we take it somewhere less salty? 424 00:18:44,667 --> 00:18:45,833 [Lady Bullseye] Oh, no... 425 00:18:46,542 --> 00:18:48,167 I want you to burn! 426 00:18:49,208 --> 00:18:51,250 You could stay physical and drown, 427 00:18:51,333 --> 00:18:54,458 or you could ghost and feel your skin charred to ash. 428 00:18:56,292 --> 00:18:59,208 [Bryce groaning] 429 00:19:01,375 --> 00:19:04,333 [skin sizzling] 430 00:19:04,417 --> 00:19:07,083 You're a ghost too. How is this not affecting you? 431 00:19:08,708 --> 00:19:09,833 [muffled scream] 432 00:19:09,917 --> 00:19:12,250 What do you want? Pain's my thing. 433 00:19:13,708 --> 00:19:15,917 It's confusing. I'm getting a boner. 434 00:19:17,208 --> 00:19:19,500 [Akiko laughs weakly] Look at you. 435 00:19:19,583 --> 00:19:21,792 Isn't this what we were just talking about? 436 00:19:22,958 --> 00:19:24,667 Killing is the solution. 437 00:19:24,750 --> 00:19:27,125 It took two seconds for you to show your real nature. 438 00:19:27,708 --> 00:19:29,833 And look how powerful you are now. 439 00:19:29,917 --> 00:19:31,917 [♪ dramatic music playing] 440 00:19:38,083 --> 00:19:39,750 That's not who I am. 441 00:19:48,458 --> 00:19:50,750 Well, that's who I am. 442 00:19:51,042 --> 00:19:52,750 - [♪ dramatic music swells] - [Haruka cries out] 443 00:19:52,833 --> 00:19:54,583 [groaning] 444 00:19:59,375 --> 00:20:02,208 No! No! 445 00:20:02,792 --> 00:20:03,792 [body thuds] 446 00:20:03,875 --> 00:20:06,083 [♪ dramatic music continues] 447 00:20:07,500 --> 00:20:10,167 [chuckles] One down, 448 00:20:10,250 --> 00:20:11,792 one to go. 449 00:20:11,875 --> 00:20:13,125 [muffled screaming] 450 00:20:13,208 --> 00:20:15,750 [laughs] 451 00:20:20,375 --> 00:20:21,875 [♪ melancholy music playing] 452 00:20:23,125 --> 00:20:24,750 Nicely done. 453 00:20:24,833 --> 00:20:26,750 [aircraft engine roaring] 454 00:20:27,583 --> 00:20:29,458 [Lady Bullseye] Oh, shit. 455 00:20:29,542 --> 00:20:31,833 Okay, that's our cue. Time to go. 456 00:20:33,167 --> 00:20:34,958 Who the hell are these guys? 457 00:20:35,042 --> 00:20:36,208 - [Lady Bullseye] It doesn't matter! - [gun firing] 458 00:20:36,292 --> 00:20:38,000 Come on, we need to move! 459 00:20:38,875 --> 00:20:40,167 - [Monkey whines] - No... 460 00:20:41,000 --> 00:20:42,833 - we're not done yet. - Oh, what? 461 00:20:42,917 --> 00:20:45,000 Not this time, Kiki. 462 00:20:45,750 --> 00:20:46,833 I can take him! 463 00:20:46,917 --> 00:20:49,792 You're outclassed, kid. Time to go! 464 00:20:49,875 --> 00:20:51,458 [Akiko] Goddamn it! 465 00:20:51,542 --> 00:20:54,542 [♪ dramatic music playing] 466 00:20:58,917 --> 00:21:01,458 [high-pitched ringing] 467 00:21:02,458 --> 00:21:04,167 [Monkey hooting] 468 00:21:08,375 --> 00:21:11,375 [♪ mournful music playing] 469 00:21:17,375 --> 00:21:19,000 [Monkey whimpering] 470 00:21:19,792 --> 00:21:22,042 [Monkey screeching] 471 00:21:22,500 --> 00:21:24,417 What a waste of a beautiful life. 472 00:21:25,458 --> 00:21:28,042 [♪ dramatic music playing] 473 00:21:33,333 --> 00:21:35,667 [aircraft engine thrumming] 474 00:21:41,000 --> 00:21:44,000 [♪ "Ohayou" by Yuuki playing] 475 00:21:44,833 --> 00:21:47,042 [waves lapping] 476 00:21:57,208 --> 00:21:59,042 [grunting] 477 00:21:59,500 --> 00:22:01,375 Ugh, fuckin' finally. 478 00:22:02,000 --> 00:22:03,083 Hello? 479 00:22:06,292 --> 00:22:07,875 Eunice, what happened? 480 00:22:09,375 --> 00:22:10,875 [gasps] No! 481 00:22:13,125 --> 00:22:14,458 [sighs] 482 00:22:14,542 --> 00:22:17,000 Oh, Lord, have mercy. Help that child. 483 00:22:18,958 --> 00:22:20,875 - Is that Bryce? - Oh, my God. 484 00:22:22,125 --> 00:22:24,000 - Bryce! - [Eunice] Is he moving? 485 00:22:24,083 --> 00:22:26,167 [Iris grunting] 486 00:22:26,958 --> 00:22:28,583 - [Bryce groans] - Dad? 487 00:22:28,667 --> 00:22:30,042 [Iris gasps] 488 00:22:30,667 --> 00:22:33,667 [♪ melancholy music continues] 489 00:22:35,500 --> 00:22:38,500 [woman singing in Japanese] 490 00:23:13,500 --> 00:23:16,500 ♪♪