1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,680 --> 00:00:09,560
NETFLIX PRESENTERAR
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:02:08,800 --> 00:02:10,200
Hjärtligt välkommen.
5
00:02:10,280 --> 00:02:15,440
Gå med i Victory & Falklands
nya fastighetsfond.
6
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
Jag heter Viktor Steiner
och det här är Gerry Falkland.
7
00:02:19,920 --> 00:02:22,560
Vi står för trygga investeringar,
kontinuitet
8
00:02:22,640 --> 00:02:24,280
och förtroende.
9
00:02:24,360 --> 00:02:26,840
Tillsammans banar vi väg för din framtid.
10
00:02:27,920 --> 00:02:32,480
Ta framtiden i egna händer
och skapa dina egna omständigheter.
11
00:02:36,400 --> 00:02:37,880
Hjärtligt välkommen.
12
00:02:37,960 --> 00:02:42,880
Gå med i Victory & Falklands
nya fastighetsfond.
13
00:02:44,440 --> 00:02:46,600
Vad du än tar dig för, Viktor,
14
00:02:46,680 --> 00:02:48,280
så gör det bra.
15
00:02:48,360 --> 00:02:49,960
Var bäst.
16
00:02:50,040 --> 00:02:53,760
Gör det med kärlek.
Det är enda vägen till framgång.
17
00:02:54,440 --> 00:02:55,760
Vill du försöka?
18
00:03:01,000 --> 00:03:01,800
Jättebra.
19
00:03:16,720 --> 00:03:17,520
Går in!
20
00:03:19,560 --> 00:03:22,880
Korruption, penningtvätt, skattebrott,
21
00:03:22,960 --> 00:03:25,520
socialförsäkrings- och kreditbedrägeri...
22
00:03:25,600 --> 00:03:27,920
Skulle du göra det igen?
23
00:03:28,000 --> 00:03:29,160
Antagligen.
24
00:03:30,400 --> 00:03:31,600
Varför gjorde du det?
25
00:03:34,480 --> 00:03:35,920
Varför gjorde du det?
26
00:03:36,800 --> 00:03:37,600
Herr Steiner?
27
00:04:06,960 --> 00:04:10,720
-Ursäkta, vi behöver byta kort.
-Kom det sista med? Det är viktigt.
28
00:04:11,160 --> 00:04:12,120
Ja, naturligtvis.
29
00:04:14,360 --> 00:04:15,720
Var var vi nånstans?
30
00:04:21,680 --> 00:04:23,000
Jag la ner en kostym åt dig.
31
00:04:24,560 --> 00:04:26,000
Man vet ju aldrig.
32
00:04:26,440 --> 00:04:27,240
Och...
33
00:04:28,440 --> 00:04:29,440
Här ska du få.
34
00:04:30,200 --> 00:04:31,360
Behåll det.
35
00:04:34,840 --> 00:04:35,680
Tack.
36
00:04:37,440 --> 00:04:38,280
Jaha...
37
00:04:43,240 --> 00:04:45,000
Viktor, kom ihåg...
38
00:04:45,400 --> 00:04:47,480
Med ett leende kan man erövra världen.
39
00:05:03,840 --> 00:05:05,800
Tolvhundra i kallhyra.
40
00:05:06,760 --> 00:05:09,320
Jag tar den. Var skriver jag på?
41
00:05:12,240 --> 00:05:16,040
Jag behöver se
ett kontrakt på tillsvidareanställning.
42
00:05:16,360 --> 00:05:17,160
Nu.
43
00:05:47,920 --> 00:05:48,800
Bra jobbat.
44
00:06:00,840 --> 00:06:01,760
Det är för lite.
45
00:06:01,840 --> 00:06:03,760
-Skatt, kompis.
-Skattmasen.
46
00:06:08,800 --> 00:06:09,600
Hör på nu.
47
00:06:09,680 --> 00:06:13,080
Du är välkommen tillbaka i morgon,
men inte om lönen inte duger.
48
00:06:13,880 --> 00:06:16,840
För 38 euro kan du få sova i containern.
49
00:06:16,920 --> 00:06:19,840
-Glöm det.
-Sover du hellre på gatan?
50
00:06:22,320 --> 00:06:23,680
Jag ska nog hitta nåt.
51
00:06:41,480 --> 00:06:43,720
Du kan inte få anstånd med skatten igen.
52
00:06:44,600 --> 00:06:46,280
Det går bara en gång.
53
00:06:46,360 --> 00:06:48,640
Men målarsäsongen
har inte kommit igång än.
54
00:06:48,720 --> 00:06:52,600
Det bästa vore kanske
att betala skatten och skaffa ett jobb.
55
00:06:54,440 --> 00:06:57,040
-Så illa är det inte.
-Men var skulle jag jobba?
56
00:07:00,520 --> 00:07:01,480
Fru Liebholz...
57
00:07:01,560 --> 00:07:04,920
När jag tittar på dig
ser jag en kvinna med stort hjärta.
58
00:07:05,800 --> 00:07:07,320
Barn ser alltid sanningen.
59
00:07:08,440 --> 00:07:11,160
Tack, Viktor. Det var snällt sagt.
60
00:07:11,720 --> 00:07:13,520
Den här pappershögen...
61
00:07:13,600 --> 00:07:17,160
-Det är den dåliga högen, va?
-Det kan man säga.
62
00:07:18,440 --> 00:07:20,960
Då tar du helt enkelt pappas ärende...
63
00:07:21,720 --> 00:07:24,240
...och lägger det underst.
64
00:07:25,480 --> 00:07:26,840
Det märker ingen.
65
00:07:34,520 --> 00:07:35,320
Okej.
66
00:07:37,200 --> 00:07:39,160
Det där gjorde du bra, Viktor.
67
00:08:13,240 --> 00:08:15,080
FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND
LEGITIMATION
68
00:08:17,720 --> 00:08:19,720
EFTERNAMN: DIGGLER
69
00:08:19,800 --> 00:08:21,200
FÖRNAMN: DIRK
70
00:08:22,480 --> 00:08:24,600
TILLSVIDAREANSTÄLLNINGSAVTAL
71
00:08:25,320 --> 00:08:27,600
ANSTÄLLNINGSAVTAL
72
00:08:36,760 --> 00:08:38,240
"Appyourdate", alltså?
73
00:08:39,640 --> 00:08:41,000
Dirk Diggler...
74
00:08:43,440 --> 00:08:46,159
Mashallah...
75
00:08:46,559 --> 00:08:49,440
19 836 euro i bruttolön.
76
00:08:50,320 --> 00:08:51,640
Det går bra för dig.
77
00:08:54,240 --> 00:08:55,240
Åk inte fast.
78
00:09:00,240 --> 00:09:01,120
Tack.
79
00:09:02,000 --> 00:09:02,840
Det är jämnt så.
80
00:09:26,400 --> 00:09:28,360
-Hej, det är jag som är Dirk.
-Wagner.
81
00:09:28,440 --> 00:09:29,920
Följ med mig.
82
00:09:35,120 --> 00:09:35,920
Jättefint.
83
00:09:37,680 --> 00:09:40,320
3 400 i kallhyra.
84
00:09:41,160 --> 00:09:42,160
Var skriver jag på?
85
00:09:43,560 --> 00:09:45,920
Har du tillsvidareanställning?
86
00:09:51,320 --> 00:09:53,320
MÅNADSLÖN: 19 836 EURO
87
00:09:55,640 --> 00:09:57,680
Det räcker gott och väl.
88
00:09:59,240 --> 00:10:02,000
-Vad arbetar du med?
-Jag programmerar dejtingappar.
89
00:10:02,320 --> 00:10:03,320
Jaha.
90
00:10:04,080 --> 00:10:04,880
Jacqueline.
91
00:10:05,680 --> 00:10:08,040
-Jag heter Jacqueline.
-Dirk.
92
00:10:09,080 --> 00:10:10,120
Kan jag skriva på?
93
00:10:10,840 --> 00:10:11,640
-Just det.
-Ja.
94
00:10:12,960 --> 00:10:14,040
Då ska vi se...
95
00:10:14,960 --> 00:10:15,920
Här.
96
00:10:21,480 --> 00:10:23,840
Vad sysslar du med? Låt skyddsräcket vara.
97
00:10:23,920 --> 00:10:26,160
Den ska inte stå där. Ställ tillbaka den.
98
00:10:26,680 --> 00:10:28,160
Ingo, Nasko...
99
00:10:29,280 --> 00:10:30,760
Jag har nåt till er.
100
00:10:30,840 --> 00:10:33,600
Ni betalar 38 euro per natt
för att sova här.
101
00:10:33,680 --> 00:10:38,920
Vilka skulle hellre sova i en takvåning
för 30 euro? Räck upp handen.
102
00:10:41,000 --> 00:10:42,920
De kan inte tyska.
103
00:10:43,560 --> 00:10:44,960
Tjugo euro.
104
00:10:46,080 --> 00:10:47,040
Femton euro.
105
00:10:53,080 --> 00:10:56,440
Som utlovat, er takvåning.
106
00:10:57,400 --> 00:10:58,560
Hjärtligt välkomna!
107
00:11:02,000 --> 00:11:03,320
Hur länge pågick det?
108
00:11:04,560 --> 00:11:06,080
Bara i tre veckor.
109
00:11:46,440 --> 00:11:48,440
Det där gjorde du bra, Viktor.
110
00:11:48,520 --> 00:11:49,640
Herr Steiner?
111
00:11:50,240 --> 00:11:55,280
Vi kan inte ge dig anstånd.
Fru Liebholz begick ett misstag.
112
00:11:55,360 --> 00:11:57,960
Här är det jag som bestämmer.
113
00:11:58,040 --> 00:12:01,040
Var vänlig att betala in skatten
före förfallodatumet.
114
00:12:12,800 --> 00:12:15,040
Är vi fattiga nu, pappa?
115
00:12:18,040 --> 00:12:19,640
Det ordnar sig.
116
00:12:20,640 --> 00:12:23,960
Och om det inte ordnar sig
så är det inte hela världen.
117
00:12:32,360 --> 00:12:34,560
-Hej, pappa.
-Viktor! Hur har du det?
118
00:12:34,960 --> 00:12:38,440
-Det är bra, pappa.
-Vad har du för dig? Var bor du?
119
00:12:38,520 --> 00:12:41,720
Jag delar lägenhet med ett galet par.
120
00:12:42,440 --> 00:12:44,080
-Konstnärer.
-Jag förstår.
121
00:12:45,440 --> 00:12:47,160
Är väggarna målade åtminstone?
122
00:12:48,000 --> 00:12:49,160
Strukturtapeter.
123
00:12:49,640 --> 00:12:50,720
Trasiga här och där.
124
00:12:50,800 --> 00:12:52,640
-Har du fått nåt jobb?
-Javisst.
125
00:12:52,720 --> 00:12:55,040
Först jobbade jag i en kiosk.
126
00:12:56,200 --> 00:12:58,080
Nu är jag på ett kopieringsställe.
127
00:13:12,840 --> 00:13:14,280
Viktoria Steiner.
128
00:13:15,480 --> 00:13:16,320
Hallå?
129
00:13:17,880 --> 00:13:19,240
Är det du, Viktor?
130
00:13:20,440 --> 00:13:21,320
Viktor?
131
00:13:23,840 --> 00:13:27,160
Jag har försökt ringa dig.
Varför ringer du inte tillbaka?
132
00:13:32,960 --> 00:13:36,080
Grannarna måste ha tagit fel.
Jag lyssnar inte på musik.
133
00:13:36,160 --> 00:13:39,920
Jag hatar musik.
Om det är nåt jag hatar, är det musik.
134
00:13:40,000 --> 00:13:41,800
-Det är jämnt.
-Tack.
135
00:14:08,880 --> 00:14:09,960
Hallå!
136
00:14:10,040 --> 00:14:11,720
Sluta nu!
137
00:14:30,800 --> 00:14:32,560
Vad fan håller ni på med?!
138
00:14:34,880 --> 00:14:38,320
Han är ju inte blond.
Vem sa att han var blond?
139
00:14:41,720 --> 00:14:44,360
Det är ljusbrunt, på sin höjd.
140
00:14:47,160 --> 00:14:48,800
-Ljusbrunt.
-Hördu, lintott...
141
00:14:50,160 --> 00:14:51,560
Polis!
142
00:14:51,640 --> 00:14:53,120
Vem av er är Dirk Diggler?
143
00:14:53,600 --> 00:14:54,800
-Han där!
-Kom, vi går.
144
00:14:57,880 --> 00:14:59,280
Följ med mig.
145
00:15:10,640 --> 00:15:12,680
Dirk Diggler är väl porrstjärna?
146
00:15:13,560 --> 00:15:15,360
-Min tonårshjälte.
-Min med.
147
00:15:16,200 --> 00:15:17,560
-Jag heter Viktor.
-Gerry.
148
00:15:20,280 --> 00:15:23,040
-Hur mycket tjänade du på bulgarerna?
-Fyratusen.
149
00:15:23,120 --> 00:15:25,640
-I månaden?
-Om dagen. Jag har tio lägenheter.
150
00:15:25,720 --> 00:15:28,200
-När får du betalt?
-I slutet av veckan.
151
00:15:28,280 --> 00:15:31,120
Inte den här veckan.
I morgon är de i Bulgarien.
152
00:15:31,200 --> 00:15:34,080
-Hur vet du det?
-Det är jag som tar hit dem.
153
00:15:36,400 --> 00:15:38,200
Varför berättade du allt för honom?
154
00:15:39,240 --> 00:15:40,320
Jag gillade honom.
155
00:15:41,280 --> 00:15:43,280
Har du aldrig varit med om det?
156
00:15:45,680 --> 00:15:49,480
Inte så pass att jag har berättat om
hela min brottsliga verksamhet för nån.
157
00:15:51,480 --> 00:15:53,280
Jag berättar ju för dig nu.
158
00:15:53,960 --> 00:15:54,840
Ja, det stämmer.
159
00:15:55,920 --> 00:15:57,280
Du gillar alltså mig också?
160
00:16:00,160 --> 00:16:01,160
Vi får se.
161
00:16:01,560 --> 00:16:02,840
Spaghetti eller pommes?
162
00:16:02,920 --> 00:16:04,680
Spaghetti med ketchup.
163
00:16:09,440 --> 00:16:11,880
-Går du på bordell?
-Det händer.
164
00:16:15,920 --> 00:16:17,720
Har du ringt din mamma den här veckan?
165
00:16:20,720 --> 00:16:22,280
Jag väljer vodkan.
166
00:16:28,560 --> 00:16:30,320
-Det där var inte fem klunkar.
-Jo.
167
00:16:30,400 --> 00:16:32,080
Du svalde saliv också.
168
00:16:36,920 --> 00:16:37,880
Så där ja.
169
00:16:39,720 --> 00:16:41,200
Har du blåst en polare?
170
00:16:44,040 --> 00:16:45,200
Jag väljer vodkan.
171
00:16:53,680 --> 00:16:54,640
Skål, Gerry.
172
00:16:54,720 --> 00:16:56,240
Skål, Viktor.
173
00:17:03,680 --> 00:17:05,680
Jag kommer. Ta det lugnt.
174
00:17:07,960 --> 00:17:10,240
Hej, mannen! Hur är det?
175
00:17:10,880 --> 00:17:13,240
Jag har besök. Memo och Maria.
176
00:17:13,599 --> 00:17:15,319
Här är det uppdukat.
177
00:17:15,400 --> 00:17:17,040
Bara det bästa till mina vänner.
178
00:17:26,319 --> 00:17:27,800
Det här är bra grejer.
179
00:17:30,839 --> 00:17:32,119
Nej, jag står över.
180
00:17:32,200 --> 00:17:35,040
Jag trodde vi skulle festa.
181
00:17:35,120 --> 00:17:38,680
-Låt honom vara. Han vill ha kontroll.
-Är du hans morsa?
182
00:17:38,760 --> 00:17:41,320
Kom igen, nu festar vi! Vad är det här?
183
00:17:41,400 --> 00:17:42,280
Kom igen nu.
184
00:17:44,640 --> 00:17:45,640
Så där ja!
185
00:17:46,600 --> 00:17:49,400
Nu går vi och tar ett glas. Jag bjuder.
186
00:17:49,480 --> 00:17:50,960
Kom nu. Vamos.
187
00:17:53,760 --> 00:17:55,080
Vi har besök.
188
00:17:55,160 --> 00:17:56,360
Gerry och Viktor.
189
00:17:58,360 --> 00:17:59,840
Skål!
190
00:17:59,920 --> 00:18:03,160
Skål för en fantastisk kväll. Nu röjer vi!
191
00:19:12,200 --> 00:19:13,520
Ta ett djupt andetag.
192
00:19:17,760 --> 00:19:19,080
Här. Tuggummi.
193
00:19:22,600 --> 00:19:24,120
Sluta skaka.
194
00:19:27,760 --> 00:19:29,400
Ta av dig skorna.
195
00:19:31,920 --> 00:19:35,320
-Det är ungar här!
-Än sen? Det är mina ungar.
196
00:19:36,160 --> 00:19:37,240
Kom nu.
197
00:19:37,600 --> 00:19:39,760
-God morgon.
-God morgon.
198
00:19:39,840 --> 00:19:41,200
Larvar ni er nu igen?
199
00:19:41,800 --> 00:19:43,680
-Får jag lov att presentera...
-Hej.
200
00:19:47,280 --> 00:19:50,360
-...den vackraste kvinnan i världen.
-Hej, jag heter Katja.
201
00:19:50,440 --> 00:19:53,440
-Kan Viktor bo här i några dagar?
-Javisst.
202
00:19:54,240 --> 00:19:57,120
-Du stinker lodis, älskling.
-Tack. Jag älskar dig också.
203
00:19:57,200 --> 00:20:00,200
-Varsågod.
-Det här är Julio och det är Cesar.
204
00:20:00,280 --> 00:20:03,640
De är döpta efter Borussia Dortmunds
bästa mittback genom tiderna.
205
00:20:03,720 --> 00:20:05,000
Säg hej.
206
00:20:05,080 --> 00:20:06,680
-Hej.
-Hej.
207
00:20:08,480 --> 00:20:09,400
Hej.
208
00:20:09,480 --> 00:20:11,240
-En kopp te?
-Gärna.
209
00:20:11,320 --> 00:20:13,640
-Det är bra för skallen.
-Det vore gott.
210
00:20:23,400 --> 00:20:26,200
Vet du varför bulgarerna
flyttade in hos dig?
211
00:20:27,240 --> 00:20:29,240
-För att det var billigt.
-Nonsens.
212
00:20:30,000 --> 00:20:34,800
Jag kunde erbjuda dem boende för fem euro,
men de valde dig. Vet du varför?
213
00:20:36,320 --> 00:20:38,560
För att du är så förbaskat snygg.
214
00:20:39,400 --> 00:20:41,920
-Du inger respekt.
-Lägg av.
215
00:20:44,760 --> 00:20:46,520
-Ge mig klockan.
-Hördu...
216
00:20:46,600 --> 00:20:47,760
Den är min.
217
00:20:52,280 --> 00:20:53,480
Titta på den här klockan.
218
00:20:53,880 --> 00:20:56,680
Vad ser den ut att vara värd? Femtio euro.
219
00:20:57,560 --> 00:20:58,600
Räck mig armen.
220
00:21:02,000 --> 00:21:03,320
Och vips...
221
00:21:04,200 --> 00:21:06,920
...är det en klocka värd 13 000 euro.
222
00:21:07,760 --> 00:21:08,920
Den ser äkta ut.
223
00:21:10,680 --> 00:21:12,720
Vad är det du vill säga, Gerry?
224
00:21:13,440 --> 00:21:18,120
Jag kan få tag på vad som helst
på den här planeten till ett så lågt pris
225
00:21:18,600 --> 00:21:22,240
att vi kan bli stenrika
om du säljer det vidare sen.
226
00:21:22,680 --> 00:21:25,200
Varför inte ge oss in
i fastighetsbranschen?
227
00:21:25,960 --> 00:21:28,960
Jag fixar fastigheter och du säljer dem.
228
00:21:30,520 --> 00:21:33,240
Jag ser på dig att du skulle klara det.
229
00:21:36,160 --> 00:21:37,640
Jag vet inte.
230
00:21:40,120 --> 00:21:41,360
Det är inte så farligt.
231
00:21:43,680 --> 00:21:44,600
Kom.
232
00:21:47,920 --> 00:21:49,960
Viktor Steiner, gäldenärens ombud.
233
00:21:50,040 --> 00:21:53,160
-Vi är lite sena. Kan vi få gå in?
-Ställ er i kön.
234
00:21:53,240 --> 00:21:56,840
-Inte den tonen till min advokat.
-I kön, annars vidtar jag åtgärder.
235
00:21:56,920 --> 00:21:57,920
Okej då.
236
00:22:08,400 --> 00:22:10,440
Objekt 232.
237
00:22:10,520 --> 00:22:12,920
Utropspris: Tiotusen euro.
238
00:22:14,040 --> 00:22:17,960
Tiotusen. Fler bud? Tjugotusen. Fler bud?
239
00:22:18,040 --> 00:22:21,080
Såld. Utropspris: Tiotusen.
240
00:22:21,160 --> 00:22:23,440
Får jag ett högre bud? Tjugotusen.
241
00:22:23,520 --> 00:22:25,680
Fler bud? Såld.
242
00:22:25,760 --> 00:22:28,640
Utropspris: Åttatusen. Fler bud?
243
00:22:29,120 --> 00:22:30,640
Fler bud?
244
00:22:30,720 --> 00:22:31,800
Såld.
245
00:22:31,880 --> 00:22:34,120
Utropspris: 35 000 euro.
246
00:22:34,880 --> 00:22:37,200
Såld. Såld.
247
00:22:37,280 --> 00:22:38,800
Såld.
248
00:22:38,880 --> 00:22:40,640
Såld. Såld.
249
00:22:40,720 --> 00:22:42,280
Såld. Såld.
250
00:22:42,360 --> 00:22:44,040
Vidare till våra större objekt.
251
00:22:44,360 --> 00:22:49,000
Objekt 5432. Utropspris: 520 000 euro.
252
00:22:50,240 --> 00:22:52,720
520 000 bjudet. Fler bud?
253
00:22:52,800 --> 00:22:54,080
570 000.
254
00:22:54,160 --> 00:22:55,960
Vad är det med folk?
255
00:22:59,520 --> 00:23:00,600
Vad är det?
256
00:23:01,400 --> 00:23:03,160
Vad är det, Viktor?
257
00:23:14,280 --> 00:23:19,320
På grund av renovering kommer auktionen
att hållas i sal 213 på andra våningen.
258
00:23:19,400 --> 00:23:20,720
Den här vägen.
259
00:23:24,720 --> 00:23:25,880
Lycka till.
260
00:23:25,960 --> 00:23:27,840
VÄKTARE
261
00:23:35,440 --> 00:23:36,360
Tackar.
262
00:23:37,000 --> 00:23:38,320
Lycka till.
263
00:23:42,720 --> 00:23:43,720
God morgon.
264
00:23:45,400 --> 00:23:46,680
-God morgon.
-God morgon.
265
00:23:53,760 --> 00:23:56,520
Objekt 3215.
266
00:23:56,600 --> 00:23:58,880
Utropspris: 8 000 euro.
267
00:24:00,640 --> 00:24:02,520
Åttatusen bjudet. Fler bud?
268
00:24:02,600 --> 00:24:04,240
Nej, inte från mig.
269
00:24:04,320 --> 00:24:06,120
Då behöver du inte säga nåt alls.
270
00:24:06,680 --> 00:24:07,840
Åttatusen, första,
271
00:24:07,920 --> 00:24:11,080
8 000, andra, och 8 000, tredje.
272
00:24:11,160 --> 00:24:14,120
Objekt 3215 är därmed sålt.
273
00:24:14,200 --> 00:24:15,040
Gratulerar.
274
00:24:17,160 --> 00:24:20,160
Objekt 6543.
275
00:24:20,240 --> 00:24:22,120
Utropspris: 15 000 euro.
276
00:24:22,200 --> 00:24:25,000
-Den tar jag.
-Räck bara upp handen.
277
00:24:26,080 --> 00:24:29,240
Femtontusen bjudet. Några fler bud?
278
00:24:30,320 --> 00:24:32,040
Femtontusen, första,
279
00:24:32,120 --> 00:24:35,200
15 000, andra, och 15 000, tredje.
280
00:24:35,280 --> 00:24:39,000
-Objekt 6543 är därmed sålt.
-Ja!
281
00:24:40,840 --> 00:24:43,360
Objekt 87689.
282
00:24:43,440 --> 00:24:45,560
-Tjugo lägenheter...
-Då är vi klara.
283
00:24:45,640 --> 00:24:47,640
350 000 euro.
284
00:24:48,160 --> 00:24:49,440
Vi är klara här. Kom nu.
285
00:24:54,840 --> 00:24:56,360
350 000.
286
00:24:56,760 --> 00:24:57,640
Är du galen?
287
00:24:58,800 --> 00:25:00,680
Med ett leende kan man erövra världen.
288
00:25:00,760 --> 00:25:03,360
350 000, första, 350 000, andra,
289
00:25:03,440 --> 00:25:05,400
och 350 000, tredje.
290
00:25:05,480 --> 00:25:08,920
Objekt 87689 är därmed sålt.
291
00:25:10,200 --> 00:25:12,960
-Var ska du få 350 000 från?
-Sånt har man banker till.
292
00:25:13,040 --> 00:25:15,840
-Vilken bank skulle låna oss pengar?
-Ingen.
293
00:25:15,920 --> 00:25:17,680
Det här går inte ihop.
294
00:25:18,040 --> 00:25:21,040
Vi har tio arbetsdagar på oss att betala.
295
00:25:21,120 --> 00:25:25,040
Vi säljer lägenheterna till folk
som har råd. Eller som inte har råd.
296
00:25:25,400 --> 00:25:28,160
Huvudsaken är att köparna tar bostadslån.
297
00:25:28,240 --> 00:25:30,680
Banken ger dem pengar,
298
00:25:30,760 --> 00:25:33,280
de betalar oss och vi betalar säljaren.
299
00:25:33,360 --> 00:25:34,960
Där kommer du in i bilden.
300
00:25:35,560 --> 00:25:38,440
Vet du nån bank
som vi kan få med oss på det?
301
00:25:49,160 --> 00:25:52,200
-Ursäkta, vart ska ni?
-Vi har ett möte.
302
00:25:52,280 --> 00:25:54,920
-Med vem då?
-Med personen som vi ska möta.
303
00:25:59,720 --> 00:26:01,960
Stopp där!
304
00:26:03,680 --> 00:26:05,320
-Hej, Nicki.
-Gerry.
305
00:26:06,200 --> 00:26:10,160
-Känner du de här herrarna?
-Ja, det gör jag.
306
00:26:10,560 --> 00:26:12,880
Stäng dörren efter dig.
307
00:26:12,960 --> 00:26:15,000
Jag ber om ursäkt för missförståndet.
308
00:26:15,080 --> 00:26:16,960
Du är förlåten. Tack.
309
00:26:18,960 --> 00:26:19,960
Fröken Kleber.
310
00:26:21,000 --> 00:26:24,720
Hej, Nicole. Jag heter Viktor Steiner.
Trevligt att träffas.
311
00:26:24,800 --> 00:26:25,800
Nicole Kleber.
312
00:26:27,560 --> 00:26:30,080
Är allt ordnat?
313
00:26:30,160 --> 00:26:32,080
Jag kan inte hjälpa er, har jag sagt.
314
00:26:32,160 --> 00:26:34,560
Bespara mig de där inövade replikerna.
315
00:26:34,880 --> 00:26:36,360
Jag kan inget göra.
316
00:26:37,240 --> 00:26:40,720
Du sålde fel läxförhör till mig.
Jag fick gå om trean.
317
00:26:40,800 --> 00:26:44,280
-Det skulle du ändå ha fått göra.
-Du stal ett år av mitt liv.
318
00:26:44,360 --> 00:26:46,880
-Kan du inte hjälpa oss?
-Det är för lite pengar.
319
00:26:46,960 --> 00:26:49,520
-Det är inte värt det.
-Vad vore värt det?
320
00:26:53,680 --> 00:26:56,040
-Tre, fyra miljoner.
-Visst...
321
00:26:56,120 --> 00:26:58,560
Du rastade hundar för en femma.
322
00:26:59,280 --> 00:27:01,760
-Det kan vi ordna.
-Jaså, det kan ni?
323
00:27:01,840 --> 00:27:05,800
-Hon snackar bara skit. Jag känner andra.
-Visst kan vi ordna det.
324
00:27:06,440 --> 00:27:08,680
Ni kan alltså hitta människor
325
00:27:08,760 --> 00:27:11,720
som kommer att teckna lån
på tre till fyra miljoner?
326
00:27:12,480 --> 00:27:13,840
Sex miljoner.
327
00:27:15,320 --> 00:27:16,960
Är era fastigheter värda det?
328
00:27:18,040 --> 00:27:22,280
Tjugo lägenheter för 300 000 euro styck
blir sex miljoner.
329
00:27:23,880 --> 00:27:26,800
Du behöver bara se till
att lånen beviljas.
330
00:27:29,200 --> 00:27:30,920
Om ni fixar det är jag med.
331
00:27:31,880 --> 00:27:33,400
Och så var det med den saken.
332
00:27:34,120 --> 00:27:37,160
Man behöver nån med pengar
för att komma åt pengar.
333
00:27:37,760 --> 00:27:39,360
Nån som tror på en.
334
00:27:40,120 --> 00:27:44,160
Nån måste öppna kranen åt en.
Man kan inte göra det ensam.
335
00:27:44,600 --> 00:27:49,240
Och när kranen väl är öppen,
ju mer pengar man har...
336
00:27:49,800 --> 00:27:51,400
...desto mer får man.
337
00:27:51,480 --> 00:27:52,680
Det tar aldrig slut.
338
00:27:53,640 --> 00:27:55,040
Det är som en lavin.
339
00:27:56,160 --> 00:27:59,840
Folk kastar pengar efter en.
Man behöver inte betala för nåt.
340
00:27:59,920 --> 00:28:03,920
Kläderna blir gratis,
festerna blir gratis, knarket blir gratis.
341
00:28:05,320 --> 00:28:07,160
Men inte i början.
342
00:28:07,520 --> 00:28:08,520
Jag kan inte.
343
00:28:10,000 --> 00:28:13,680
Jag säljer livförsäkringar,
inte fastigheter. Det vet du, Gerry.
344
00:28:13,760 --> 00:28:16,360
Behåll mitt kort,
så kanske du hör av dig oftare.
345
00:28:16,440 --> 00:28:18,680
Du behöver inte göra nåt. Vi sköter allt.
346
00:28:18,760 --> 00:28:23,640
Skicka bara dina kreditvärdiga kunder
till den här adressen kl. 14 på lördag.
347
00:28:24,520 --> 00:28:27,640
Femtio personer räcker. De vill investera.
348
00:28:31,440 --> 00:28:33,360
Jag säljer 200 försäkringar om året.
349
00:28:33,880 --> 00:28:37,280
Det ger mig en årsinkomst på 200 000 euro.
350
00:28:37,960 --> 00:28:41,760
-Jag riskerar inte det för era påhitt.
-Vad blir det efter skatt?
351
00:28:41,840 --> 00:28:44,440
Femtiotusen? Sen har du hyran på det.
352
00:28:44,920 --> 00:28:48,680
Och din skumma städhjälp, Priscilla...
Det blir inget kvar.
353
00:28:54,600 --> 00:28:55,960
Femtiotusen per lägenhet.
354
00:28:56,720 --> 00:28:58,760
-Driver du med mig?
-Tänk på saken.
355
00:28:59,400 --> 00:29:00,640
Hejsan, herr Schütter.
356
00:29:01,480 --> 00:29:02,800
Hur står det till?
357
00:29:03,760 --> 00:29:08,280
-Jag slår honom tills han ger med sig.
-Vad för slags vän begär 1,5 miljon?
358
00:29:09,080 --> 00:29:12,840
-Jag ska verkligen slå honom.
-Han får inte ett cent av oss.
359
00:29:12,920 --> 00:29:15,960
Jag sitter i möte, men ringer upp sen.
360
00:29:16,040 --> 00:29:18,760
Ja, det ser jag fram emot. Tack, hej då.
361
00:29:21,360 --> 00:29:22,480
Så gör man.
362
00:29:24,160 --> 00:29:26,160
-Nå, vad tycks?
-Inget vidare.
363
00:29:28,200 --> 00:29:31,600
-Får ni kalla fötter?
-Vill du ha 1,5 miljon av oss?
364
00:29:33,080 --> 00:29:35,480
-Vi säger en miljon jämnt.
-Nej.
365
00:29:38,120 --> 00:29:41,440
-Femhundra tusen, det är mitt sista bud.
-Säg det du, Viktor.
366
00:29:41,520 --> 00:29:43,720
-Nej.
-Inte det?
367
00:29:44,200 --> 00:29:48,080
Ni vill bli rika på mina klienter,
men jag ska inte få nåt? Gerry?
368
00:29:49,960 --> 00:29:51,960
250 000 och vi är överens.
369
00:29:53,880 --> 00:29:54,800
Kom.
370
00:29:56,240 --> 00:29:58,320
Tvåhundra tusen. Lägre kan jag inte gå.
371
00:29:58,960 --> 00:30:01,200
-Vet du vad du inte förstår?
-Vad då?
372
00:30:01,640 --> 00:30:03,640
Mitt rövhål är mindre än ditt.
373
00:30:04,960 --> 00:30:08,120
Vad snackar du om?
Det där vet du ingenting om.
374
00:30:09,640 --> 00:30:10,520
Jävla idiot.
375
00:30:10,600 --> 00:30:11,840
TARUN FÖRSÄKRINGAR
376
00:30:16,160 --> 00:30:18,640
-Har du gjort nåt sånt här förut?
-Nej, har du?
377
00:30:19,600 --> 00:30:22,960
-Inte jag heller.
-Fint. Vad kan gå fel?
378
00:30:28,720 --> 00:30:29,800
Stäng dörren.
379
00:30:33,560 --> 00:30:35,200
Vilken tönt.
380
00:30:35,280 --> 00:30:38,040
-Skit samma. Var är arkivskåpen?
-Borta.
381
00:30:38,640 --> 00:30:40,640
Han har blivit digital.
382
00:30:41,800 --> 00:30:44,200
Så korkad som han är
har han nog inget lösenord.
383
00:30:47,520 --> 00:30:50,560
Fan också. Vad har han för lösenord?
Det är din kompis.
384
00:30:50,640 --> 00:30:51,680
12345.
385
00:30:55,000 --> 00:30:56,240
Pröva med "password".
386
00:30:56,320 --> 00:30:57,320
"Password"...
387
00:30:59,800 --> 00:31:02,760
-Låt mig försöka.
-Han kanske har det nedskrivet.
388
00:31:04,440 --> 00:31:05,320
Bayern München?
389
00:31:06,360 --> 00:31:07,480
Effenberg.
390
00:31:08,280 --> 00:31:09,600
-Nej.
-Kahn.
391
00:31:12,640 --> 00:31:14,520
Jens Jeremies. Ingen du känner till.
392
00:31:15,640 --> 00:31:17,880
-Lizarazu?
-Hur stavas det?
393
00:31:17,960 --> 00:31:19,440
Med Z.
394
00:31:22,360 --> 00:31:23,360
Nej.
395
00:31:26,400 --> 00:31:28,640
-Testa "Merkel".
-Det har vi gjort.
396
00:31:28,920 --> 00:31:30,000
Fan.
397
00:31:31,440 --> 00:31:33,160
Ni är idioter.
398
00:31:33,680 --> 00:31:36,800
Jag visste på en gång
att ni skulle sabba det här.
399
00:31:36,880 --> 00:31:39,760
Inget är förlorat, Nicki.
400
00:31:41,000 --> 00:31:42,560
Bollen är i rörelse.
401
00:31:42,640 --> 00:31:44,000
Det finns ingen återvändo.
402
00:31:44,080 --> 00:31:46,360
Det är mitt arsle som står på spel,
inte ditt.
403
00:31:47,640 --> 00:31:49,360
Vad säger herr Det-fixar-vi, då?
404
00:31:50,400 --> 00:31:53,120
Än så länge är det ingen fara.
Vi har tid på oss.
405
00:31:53,200 --> 00:31:54,400
Vad du snackar skit.
406
00:31:55,560 --> 00:31:58,000
-Har ni Taruns mejladress?
-Ja.
407
00:31:59,280 --> 00:32:00,640
-Ge mig den.
-Visst.
408
00:32:00,920 --> 00:32:02,360
Vad ska du med den till?
409
00:32:09,920 --> 00:32:11,360
Okej. Var tysta nu.
410
00:32:12,680 --> 00:32:15,880
Gör du ofta sånt här?
Hur har du annars råd att bo så här?
411
00:32:16,360 --> 00:32:18,760
Jag betalar av, Gerry. Håll tyst nu.
412
00:32:21,960 --> 00:32:23,000
BARNSKRIK
413
00:32:24,280 --> 00:32:26,840
Hej, har jag kommit till kundtjänsten?
414
00:32:27,640 --> 00:32:32,400
Förlåt, kan du ta det en gång till?
Min bebis skriker så.
415
00:32:33,640 --> 00:32:34,920
Det är ingen fara.
416
00:32:35,000 --> 00:32:36,720
Lugn, vännen.
417
00:32:36,800 --> 00:32:38,840
Min man har varit med om en bilolycka.
418
00:32:38,920 --> 00:32:41,640
Han är utomlands
och jag måste komma åt hans mejl
419
00:32:41,720 --> 00:32:45,200
för att hitta hans försäkringsuppgifter.
420
00:32:46,440 --> 00:32:48,880
Jag vet inte hur allvarligt det är!
421
00:32:49,240 --> 00:32:51,400
Jag bara... Jag klarar inte det här.
422
00:32:51,480 --> 00:32:55,720
Jag måste skriva in ett lösenord,
men det har jag inte.
423
00:32:57,880 --> 00:32:59,200
Tarun Kanashina.
424
00:32:59,760 --> 00:33:01,560
Jag heter Silke Kanashina.
425
00:33:01,640 --> 00:33:04,640
Han har nog inte lagt till mig,
för jag bad honom låta bli.
426
00:33:11,040 --> 00:33:12,120
Tack så mycket.
427
00:33:13,040 --> 00:33:15,800
Tusen tack.
Må Shiva hörsamma alla dina böner.
428
00:33:19,880 --> 00:33:22,600
Lösenordet till hans mejl är "Lothar".
429
00:33:22,680 --> 00:33:24,800
Gå nu, jag vill titta på min serie.
430
00:33:26,440 --> 00:33:29,800
-Du är den bästa bedragaren jag känner.
-Visst. Gå nu.
431
00:33:32,880 --> 00:33:36,680
Vi gjorde ett prospekt och mejlade ut det.
Det såg helt perfekt ut.
432
00:33:37,880 --> 00:33:40,680
Om du hade fått det
skulle du också ha kommit på visningen.
433
00:33:40,760 --> 00:33:42,760
-Det tror jag inte.
-Varför inte?
434
00:33:43,640 --> 00:33:45,320
Journalister tjänar för lite.
435
00:33:45,400 --> 00:33:47,400
Vi inledde med det...
436
00:33:48,600 --> 00:33:53,200
"Tror du att du tjänar för lite
för att köpa bostad? Då tror du fel.
437
00:33:54,040 --> 00:33:57,560
Köp en bostadsrätt och få tillbaka
pengarna från skattemyndigheten."
438
00:33:58,080 --> 00:34:01,640
-Det var perfekt.
-Ett uppenbart bedrägeri.
439
00:34:01,720 --> 00:34:04,960
Jag kan lika gärna ge mina bankuppgifter
till en nigeriansk prins.
440
00:34:05,040 --> 00:34:08,120
Vi ljög en hel del,
men det där om skatten var sant.
441
00:34:09,200 --> 00:34:10,600
Den biten var laglig.
442
00:34:11,640 --> 00:34:14,719
-Det ser okej ut.
-Vi kanske ska behålla ett par lägenheter.
443
00:34:15,679 --> 00:34:17,120
Jag vill inte bo öst på stan.
444
00:34:59,040 --> 00:35:00,840
Nu sitter vi i skiten.
445
00:35:01,760 --> 00:35:03,120
Ring Baba Sultan.
446
00:35:03,480 --> 00:35:04,960
Vad ska det tjäna till?
447
00:36:12,360 --> 00:36:14,080
Upp och hoppa, slöfockar.
448
00:36:15,080 --> 00:36:16,080
Gerry.
449
00:36:18,440 --> 00:36:20,840
-Upp och hoppa. På med kläderna.
-Lägg av...
450
00:36:20,920 --> 00:36:23,240
Iväg med dig, Baba. Visningen börjar.
451
00:36:25,200 --> 00:36:26,000
Gerry!
452
00:36:26,960 --> 00:36:27,800
Sätt fart.
453
00:36:29,840 --> 00:36:32,320
-Varsågoda och kom in.
-Stig på.
454
00:36:32,400 --> 00:36:34,400
Hjärtligt välkomna, gott folk.
455
00:36:34,480 --> 00:36:35,840
Ta er en ordentlig titt,
456
00:36:35,920 --> 00:36:38,640
för inom kort kan ni stå som ägare
till en sån här våning.
457
00:36:39,200 --> 00:36:42,000
Ingen bad om
att få se de andra lägenheterna.
458
00:36:42,560 --> 00:36:44,000
Det behövdes inte.
459
00:36:44,600 --> 00:36:47,240
De hade sett nåt som de ville ha.
460
00:36:47,320 --> 00:36:50,800
Det är nånting i hjärnan som klickar till
461
00:36:50,880 --> 00:36:52,440
och allt blir rosenskimrande.
462
00:36:52,520 --> 00:36:54,600
Ni sålde alltså lägenheter till överpris
463
00:36:54,680 --> 00:36:58,680
och köparna betalade med lån
beviljade av Nicole Kleber.
464
00:36:58,760 --> 00:36:59,720
Stämmer det?
465
00:37:01,160 --> 00:37:03,640
Vad hände om de inte kunde betala lånet?
466
00:37:04,960 --> 00:37:06,240
Då var det kört för dem.
467
00:37:07,960 --> 00:37:11,560
Att sälja hjälpte inte
eftersom lägenheterna inte var värda nåt.
468
00:37:12,520 --> 00:37:15,040
Men banken får alltid
sina pengar på nåt sätt.
469
00:37:17,600 --> 00:37:20,200
För oss kvittade det.
Vi tvingade ingen till det.
470
00:37:21,040 --> 00:37:24,680
Alla människor har en sak gemensamt.
De är giriga.
471
00:37:24,760 --> 00:37:25,600
Alla?
472
00:37:26,920 --> 00:37:29,200
Varenda en, som till exempel...
473
00:37:30,960 --> 00:37:32,040
...herr Rainhard?
474
00:37:33,280 --> 00:37:34,480
Om du minns?
475
00:37:36,160 --> 00:37:37,320
Det finns undantag.
476
00:37:43,520 --> 00:37:44,800
Är allt som det ska?
477
00:37:45,520 --> 00:37:47,960
Ja, bara en sista fråga.
478
00:37:48,440 --> 00:37:51,720
Jag gör det här för mitt barnbarns skull.
479
00:37:51,800 --> 00:37:54,240
-Det låter bra.
-Ja.
480
00:37:54,680 --> 00:37:55,960
Men jag undrar...
481
00:37:56,040 --> 00:37:57,040
Fråga på.
482
00:37:58,600 --> 00:38:00,400
Det är väl inget bedrägeri, eller?
483
00:38:04,960 --> 00:38:05,880
Nej.
484
00:38:06,720 --> 00:38:08,400
Det kan du vara förvissad om.
485
00:38:08,480 --> 00:38:11,080
-Vad heter ditt barnbarn?
-Sarah.
486
00:38:11,160 --> 00:38:14,120
Du gjorde helt rätt i att komma hit.
487
00:38:14,760 --> 00:38:16,640
Det här blir perfekt för Sarah.
488
00:38:17,800 --> 00:38:19,560
Fler borde vara som du.
489
00:38:19,880 --> 00:38:22,120
Lilla Sarah kommer att tacka dig.
490
00:38:33,680 --> 00:38:34,480
Perfekt.
491
00:38:36,160 --> 00:38:37,960
Jag fick skuldkänslor efteråt.
492
00:38:39,920 --> 00:38:41,720
Jag fick inte ens ner kaffet.
493
00:38:42,920 --> 00:38:44,400
Jag blev dålig i magen.
494
00:38:45,160 --> 00:38:46,960
Hur länge varade skuldkänslorna?
495
00:38:50,360 --> 00:38:52,560
Tills vi fick våra sex miljoner euro.
496
00:38:57,920 --> 00:38:59,400
Överraskning!
497
00:39:06,760 --> 00:39:08,440
Vem är det där?
498
00:39:08,520 --> 00:39:10,240
-Viktor.
-Singel?
499
00:39:10,320 --> 00:39:13,160
Sluta snacka, börja festa!
500
00:40:04,360 --> 00:40:05,960
Jag lånar honom lite.
501
00:40:06,560 --> 00:40:08,320
Nu räcker det med förspel.
502
00:40:09,000 --> 00:40:11,120
-Vi ses, älskling.
-Vi ses.
503
00:40:13,960 --> 00:40:15,400
Vi kan också gå undan.
504
00:40:16,960 --> 00:40:18,480
Jag har träffat nån.
505
00:40:20,960 --> 00:40:22,960
Du kan träffa nån mer.
506
00:40:25,920 --> 00:40:26,880
Inte i dag.
507
00:40:29,760 --> 00:40:30,840
Vad heter hon?
508
00:40:31,720 --> 00:40:33,520
-Nicole.
-Nicole...
509
00:40:34,560 --> 00:40:36,440
Låter som en subba. Det håller aldrig.
510
00:40:42,360 --> 00:40:46,160
I mina ögon har kunden alltid rätt.
Se på nu...
511
00:40:52,520 --> 00:40:55,880
Plocka ihop dina saker, herr Thiel.
Du ska förflyttas.
512
00:40:55,960 --> 00:40:58,240
Du ska återgå till din tjänst där nere.
513
00:41:02,440 --> 00:41:04,440
Fröken Kleber, plocka ihop dina saker
514
00:41:04,520 --> 00:41:07,680
och ta över herr Thiels rum
som vår nya avdelningschef.
515
00:41:08,440 --> 00:41:11,000
Ta god hand om herr Steiner.
516
00:41:11,680 --> 00:41:15,680
Fröken Kleber finns till din tjänst
dag som natt, herr Steiner.
517
00:41:20,120 --> 00:41:21,480
God morgon, fröken Kleber.
518
00:41:22,960 --> 00:41:24,400
God morgon, herr Steiner.
519
00:41:26,600 --> 00:41:29,640
-Har du flickvän?
-Nej.
520
00:41:30,440 --> 00:41:31,920
Barn som jag inte känner till?
521
00:41:33,400 --> 00:41:34,240
Nej.
522
00:41:34,880 --> 00:41:36,520
En snyggare bror?
523
00:41:41,920 --> 00:41:43,120
Du är söt.
524
00:41:43,200 --> 00:41:45,160
Jag ska nog göra ett försök med dig.
525
00:42:34,400 --> 00:42:37,760
Tänk bara vilka möjligheter...
526
00:42:37,840 --> 00:42:39,320
Visst är det härligt?
527
00:42:40,200 --> 00:42:41,600
Vad tycker du, Nicki?
528
00:42:42,640 --> 00:42:44,040
Det är underbart.
529
00:42:44,920 --> 00:42:46,480
Vet du vad som saknas?
530
00:42:47,040 --> 00:42:50,240
Här i mitten... Ett lejonhuvud.
531
00:42:51,480 --> 00:42:53,920
I marmor. Sen är det klart.
532
00:42:57,040 --> 00:42:59,920
Jag berättar vilka fastigheter
som ska auktioneras ut,
533
00:43:00,000 --> 00:43:01,640
ni väljer vilka ni vill ha,
534
00:43:01,720 --> 00:43:04,640
och jag viker dem åt er.
535
00:43:04,720 --> 00:43:06,080
Vem informerar oss?
536
00:43:06,640 --> 00:43:08,160
-Jag.
-Till vilket pris?
537
00:43:09,840 --> 00:43:11,480
Tvåtusen per lägenhet?
538
00:43:12,240 --> 00:43:13,600
Är det för mycket?
539
00:43:16,360 --> 00:43:19,280
Vi säger 14 000, så att alla får
en del av kakan. Är vi överens?
540
00:43:28,520 --> 00:43:30,320
Den där är verkligen vacker.
541
00:43:32,040 --> 00:43:34,040
-Gillar du den?
-Ja.
542
00:43:35,720 --> 00:43:38,320
Vet du vad? Du får den.
543
00:43:40,480 --> 00:43:43,280
Du måste köpa örhängena som hör till.
De är jättefina.
544
00:43:44,960 --> 00:43:45,760
Tack!
545
00:43:46,360 --> 00:43:49,360
Hjärtligt välkomna till
Victory & Falkland Fastigheter.
546
00:43:49,440 --> 00:43:51,000
Hjärtligt välkomna!
547
00:43:52,920 --> 00:43:56,520
Schenkel & Frisch har 51 medarbetare,
548
00:43:57,040 --> 00:44:00,280
varav 23 är försäkringsmäklare.
549
00:44:00,360 --> 00:44:05,280
I övrigt rör det sig om ekonomipersonal,
IT, datasäkerhet, ledning...
550
00:44:05,360 --> 00:44:07,680
Hur stor är kundbasen, fru Guttman?
551
00:44:08,320 --> 00:44:10,800
Vi representerar 45 000 försäkringstagare.
552
00:44:10,880 --> 00:44:12,800
Då så. Vi köper er.
553
00:44:13,600 --> 00:44:15,840
Ska vi inte gå igenom detaljerna?
554
00:44:15,920 --> 00:44:19,000
-Det kan juristerna sköta.
-Bara en liten sak.
555
00:44:19,680 --> 00:44:21,240
Jag vill att vi sjunger en visa.
556
00:44:22,400 --> 00:44:24,400
De som inte sjunger med får sparken.
557
00:44:26,240 --> 00:44:30,960
O, du saliga
558
00:44:31,320 --> 00:44:35,520
O, du heliga
559
00:44:35,920 --> 00:44:42,440
Nådebringande juletid!
560
00:44:42,520 --> 00:44:43,720
Kläm i nu!
561
00:44:43,800 --> 00:44:47,880
Världen är frälsad
562
00:44:47,960 --> 00:44:50,560
Krist vare hälsad
563
00:44:50,640 --> 00:44:51,760
Jag hör er inte!
564
00:44:51,840 --> 00:44:54,040
Fröjda
565
00:44:54,120 --> 00:44:56,320
Fröjda dig
566
00:44:56,400 --> 00:44:59,840
O kristenhet
567
00:45:00,760 --> 00:45:02,240
Så ska det låta!
568
00:45:07,480 --> 00:45:10,280
Viktor och Gerry har bestämt sig för
att köpa företaget.
569
00:45:10,360 --> 00:45:13,520
Tack vare er vision
kommer er lilla mäklarbyrå
570
00:45:13,880 --> 00:45:18,920
att bli ett av de snabbast växande
fastighetsbolagen i hela Tyskland.
571
00:45:19,000 --> 00:45:21,080
Och ni, mina vänner, ni är själva hjärtat.
572
00:45:21,160 --> 00:45:25,880
Nej, ni är musklerna
som ska göra visionen till verklighet.
573
00:45:25,960 --> 00:45:29,960
Ni ska bli de bästa fastighetsmäklarna
i hela Tyskland.
574
00:45:30,040 --> 00:45:32,720
Nej, vad säger jag? I hela världen. Skål!
575
00:45:33,120 --> 00:45:34,960
-För er.
-Skål.
576
00:45:39,680 --> 00:45:41,480
Varför är det hon som snackar?
577
00:45:42,440 --> 00:45:45,760
Du ville inte och jag är för full.
Vem annars?
578
00:45:48,600 --> 00:45:51,760
Vi lägger överbryggningslånet
i ett holdingbolag i Luxemburg
579
00:45:51,840 --> 00:45:56,160
och för över pengarna
till ett nybildat bolag.
580
00:45:56,800 --> 00:45:58,400
Du är en skicklig bedragare.
581
00:46:01,120 --> 00:46:02,440
Men oss blåser du inte.
582
00:46:02,520 --> 00:46:06,120
-Vad snackar du om?
-Jag vill att hon säger det själv.
583
00:46:07,800 --> 00:46:10,520
Herregud... Är du avundsjuk nu igen?
584
00:46:11,120 --> 00:46:13,840
Som när Thomas ville leka med mig,
men inte med dig.
585
00:46:13,920 --> 00:46:17,200
-Och jag hade redan fått bröst.
-Det kanske är samma sak nu.
586
00:46:17,600 --> 00:46:19,320
Skärp dig, Gerry.
587
00:46:19,400 --> 00:46:20,960
Jag vill bara att hon säger det.
588
00:46:22,760 --> 00:46:24,440
Jag ska inte blåsa dig. Okej?
589
00:46:24,960 --> 00:46:28,120
-Hörde du det?
-Ja, var det så svårt?
590
00:46:30,000 --> 00:46:31,720
Har du förstått allt?
591
00:46:32,000 --> 00:46:32,800
Va?
592
00:46:37,320 --> 00:46:40,800
Allt ni två behöver göra är
att lägga undan pengar till skatten.
593
00:46:42,360 --> 00:46:43,720
Jag ber om ursäkt för Gerry.
594
00:46:44,320 --> 00:46:45,840
Han har alltid varit sån.
595
00:46:47,120 --> 00:46:49,760
Han tål inte kvinnor som vet mer än han.
596
00:46:50,920 --> 00:46:52,720
Jag vill att det här ska funka.
597
00:46:54,080 --> 00:46:54,960
Det kommer det.
598
00:46:58,880 --> 00:46:59,880
Vad är det?
599
00:47:06,640 --> 00:47:08,640
Jag är orolig för att det ska spricka.
600
00:47:10,760 --> 00:47:13,160
Det gör det inte. Jag lovar.
601
00:47:18,680 --> 00:47:21,000
Men om du är otrogen snittar jag dig.
602
00:47:21,080 --> 00:47:24,560
Som när jag var 14 och min första kille
hånglade med en annan.
603
00:47:30,440 --> 00:47:31,560
Det gjorde du väl inte?
604
00:47:38,160 --> 00:47:39,720
Du skulle aldrig göra nåt sånt.
605
00:47:42,520 --> 00:47:43,560
Jag älskar dig.
606
00:47:51,880 --> 00:47:52,880
Nu kommer de.
607
00:47:53,360 --> 00:47:55,280
-Bonjour, mina herrar.
-Bonjour.
608
00:47:59,680 --> 00:48:01,000
Voilà!
609
00:48:03,280 --> 00:48:04,280
Vad kostar det?
610
00:48:11,680 --> 00:48:12,840
Allvarligt?
611
00:48:19,520 --> 00:48:21,440
-Jag tar det.
-Très bien.
612
00:48:21,520 --> 00:48:24,280
Jag kände på mig att du hade utmärkt smak.
613
00:48:26,720 --> 00:48:27,760
Gå och slå in det.
614
00:48:54,440 --> 00:48:55,800
Jag älskar hans leende.
615
00:48:56,960 --> 00:49:00,440
Det lärde jag honom när han var liten.
Han hade sneda tänder.
616
00:49:03,640 --> 00:49:07,080
-Din pappa är rolig.
-Ja, jag brås på honom.
617
00:49:10,600 --> 00:49:13,840
-Jag måste ringa ett samtal. Går det bra?
-Absolut.
618
00:49:13,920 --> 00:49:16,400
Vi tar väl ett glas så länge.
619
00:49:16,480 --> 00:49:17,480
Det låter bra.
620
00:49:35,000 --> 00:49:37,320
-Jag visste att det skulle klä dig.
-Åh...
621
00:49:43,920 --> 00:49:44,880
Jag kommer.
622
00:49:46,960 --> 00:49:47,920
Viktor...
623
00:49:50,280 --> 00:49:51,080
Viktor!
624
00:49:51,160 --> 00:49:52,520
Sa han att det var från honom?
625
00:49:54,520 --> 00:49:55,320
Sa han det?!
626
00:49:58,040 --> 00:50:00,120
-Var är brevet?
-Ingen aning.
627
00:50:01,800 --> 00:50:03,360
-Var är brevet?!
-Hördu!
628
00:50:03,440 --> 00:50:04,320
I soporna.
629
00:50:07,520 --> 00:50:08,840
Vad är det frågan om?
630
00:50:09,240 --> 00:50:10,160
Vad är det här?
631
00:50:10,960 --> 00:50:12,400
-Läs upp det.
-Nej.
632
00:50:12,480 --> 00:50:13,960
-Nu läser du.
-Nej.
633
00:50:14,040 --> 00:50:15,320
-Läs det!
-Släpp mig!
634
00:50:15,400 --> 00:50:17,600
Sluta, annars ringer jag polisen.
635
00:50:18,080 --> 00:50:19,600
Skulle du låta gripa mig?
636
00:50:19,680 --> 00:50:20,960
Gå härifrån.
637
00:50:24,360 --> 00:50:25,480
Ge mig halsbandet.
638
00:50:28,760 --> 00:50:29,800
Adjö, Viktor.
639
00:50:31,480 --> 00:50:33,800
Det är från pappa till dig.
640
00:50:34,440 --> 00:50:38,320
Vi har väntat på restaurangen i en timme,
och allt du har att säga är
641
00:50:38,400 --> 00:50:40,400
att du vill ringa polisen?
642
00:50:40,480 --> 00:50:42,280
Än sen om det är från din pappa?
643
00:50:48,640 --> 00:50:50,640
Har du inte alltid velat ha det här?
644
00:50:52,400 --> 00:50:53,680
Här har du det.
645
00:50:55,240 --> 00:50:57,400
Jag lämnade honom inte
på grund av pengarna.
646
00:50:58,240 --> 00:50:59,440
Varför gjorde du det då?
647
00:51:01,560 --> 00:51:04,240
Det kändes bara inte rätt längre.
648
00:51:04,320 --> 00:51:05,480
Gå härifrån nu.
649
00:51:33,360 --> 00:51:34,240
Viki!
650
00:51:41,400 --> 00:51:44,400
Tror du att din egen mor
skulle sälja sig som en hora?
651
00:51:44,920 --> 00:51:46,360
Därför köpte du halsbandet.
652
00:51:46,440 --> 00:51:49,520
Om Manfred köpte mig
kunde du köpa tillbaka mig, tänkte du.
653
00:51:50,120 --> 00:51:53,720
Du är precis som din pappa.
Han trodde att allt handlade om pengar.
654
00:51:54,640 --> 00:51:56,320
Men det gjorde det aldrig.
655
00:52:47,480 --> 00:52:48,960
Här har du kaffet.
656
00:53:21,240 --> 00:53:23,040
Ska vi ta in lite bubbel?
657
00:53:23,680 --> 00:53:25,000
Ser man på!
658
00:53:25,880 --> 00:53:27,240
Det tog sin tid.
659
00:53:27,320 --> 00:53:29,280
Maten har kallnat, förstås.
660
00:53:29,360 --> 00:53:31,400
Vi har nåt att berätta, pappa.
661
00:53:31,800 --> 00:53:32,960
Jaha.
662
00:53:33,360 --> 00:53:35,280
-Nicole...
-Du ska bli farfar.
663
00:53:43,120 --> 00:53:44,520
Vill du ta paus?
664
00:53:46,480 --> 00:53:47,920
Har du pratat med mamma?
665
00:53:51,520 --> 00:53:53,240
Hon ville inte tala om dig.
666
00:53:59,440 --> 00:54:00,480
Vi fortsätter.
667
00:54:02,160 --> 00:54:03,920
Du är ju gift!
668
00:54:04,000 --> 00:54:07,680
-Vi var bara 16 när vi träffades.
-Driver du med mig?
669
00:54:07,760 --> 00:54:10,600
För det första hade hon pengar
innan hon träffade dig.
670
00:54:10,680 --> 00:54:15,400
För det andra, vem vet vad som händer?
För det tredje, varför vill du gifta dig?
671
00:54:15,480 --> 00:54:16,480
Chantal...
672
00:54:17,160 --> 00:54:18,520
...vad säger du?
673
00:54:22,920 --> 00:54:26,320
Jag känner mina kunder.
Han är inte typen som gifter sig.
674
00:54:26,400 --> 00:54:28,640
-Där hör du.
-Det där betyder ingenting.
675
00:54:29,040 --> 00:54:30,360
Vad säger du, Chantal?
676
00:54:31,560 --> 00:54:34,320
Du kommer att bli olycklig
och hamnar ändå här till slut.
677
00:54:34,640 --> 00:54:37,400
Så stanna här i stället.
Vi behöver lyckliga singlar.
678
00:54:37,480 --> 00:54:39,000
Vet du var Gerry är?
679
00:54:39,760 --> 00:54:42,360
-På Bahamas?
-Du vet alltså inte.
680
00:54:45,280 --> 00:54:47,000
-Men du vet?
-Ja.
681
00:54:48,240 --> 00:54:51,400
-Nå?
-Du vet att jag inte får säga nåt.
682
00:54:52,080 --> 00:54:54,800
-Har du berättat för polisen?
-Nej, det har jag inte.
683
00:54:55,240 --> 00:54:57,200
Då vet jag åtminstone att han lever.
684
00:55:07,920 --> 00:55:10,120
VÄLKOMNA TILL
NICOLES OCH VIKTORS BRÖLLOP
685
00:55:10,640 --> 00:55:14,160
Jag gillar dig. Lägg min jacka
över huvudet och smit härifrån.
686
00:55:14,640 --> 00:55:17,640
Jag säger att du blev illamående.
Det står en bil och väntar.
687
00:55:18,320 --> 00:55:21,560
Om du vill ha en utväg
behöver du bara säga ja.
688
00:55:23,080 --> 00:55:26,080
-Jag stannar.
-Du gav henne halsbandet.
689
00:55:26,800 --> 00:55:30,000
-Det får du aldrig tillbaka.
-Vad har du emot Nicki?
690
00:55:30,080 --> 00:55:31,560
Jag ser människor.
691
00:55:32,640 --> 00:55:36,920
Jag såg dig. Jag såg henne.
Men jag ser inte er två tillsammans.
692
00:55:37,200 --> 00:55:38,680
Jag gillar Nicki, men...
693
00:55:39,160 --> 00:55:42,120
...det kommer att sluta i en katastrof.
694
00:55:44,040 --> 00:55:45,240
Dumheter.
695
00:55:47,360 --> 00:55:49,360
-Bad hon om att få halsbandet?
-Nej.
696
00:55:49,440 --> 00:55:51,640
Ljug inte! Bad hon om det?
697
00:55:54,240 --> 00:55:57,760
Hon har det bara i dag. Och varför inte?
Det är hennes bröllopsdag.
698
00:55:58,960 --> 00:56:01,440
Ta hem det och göm det.
699
00:56:02,200 --> 00:56:03,440
Innan hon gör det.
700
00:56:05,120 --> 00:56:06,840
Nicole är faktiskt schyst, Gerry.
701
00:56:07,480 --> 00:56:08,640
Jag har varnat dig.
702
00:56:09,840 --> 00:56:12,160
Jag hade aldrig varit lyckligare.
703
00:56:12,720 --> 00:56:16,320
Jag hade aldrig upplevt nåt liknande.
Det första året var fantastiskt.
704
00:56:17,640 --> 00:56:19,240
Vi reste runt i hela världen.
705
00:56:20,080 --> 00:56:24,200
Vi kunde se en kung fu-film och sen tog vi
flyget till kinesiska muren, första klass.
706
00:56:25,040 --> 00:56:28,760
Det är så livet ska vara.
Och Josefine följde alltid med.
707
00:56:28,840 --> 00:56:32,840
Under sitt första levnadsår
fick hon 236 dagar med sol.
708
00:56:33,760 --> 00:56:37,560
Det kommer hon alltid att bära med sig.
Det är jag övertygad om.
709
00:56:38,160 --> 00:56:40,480
Vem har vi här, då? Hejsan!
710
00:56:40,880 --> 00:56:41,680
Hej.
711
00:56:42,160 --> 00:56:43,200
Hejsan.
712
00:56:49,840 --> 00:56:50,920
Är du trött?
713
00:56:51,600 --> 00:56:53,600
Jag visste att du skulle bli en bra pappa.
714
00:56:54,080 --> 00:56:58,760
-Visst har han klarat prövotiden, Josie?
-Jag visste inte att jag var på prövotid.
715
00:56:58,840 --> 00:57:01,200
Kvinnor vet alltid mer. Kom ihåg det.
716
00:57:05,400 --> 00:57:06,760
Titta, vem som kommer.
717
00:57:11,880 --> 00:57:13,200
-Säg hej.
-Säg hej.
718
00:57:14,160 --> 00:57:15,320
Ärligt talat!
719
00:57:15,720 --> 00:57:18,880
Vem gav den där vettvillingen körkort?
720
00:57:18,960 --> 00:57:22,160
Ge honom en ponny eller en gunghäst,
inte en Corvette!
721
00:57:24,200 --> 00:57:25,480
Jag behöver ett glas.
722
00:57:26,240 --> 00:57:30,240
-Hur var den, pappa?
-Jättefin. Nu måste jag bara hitta backen.
723
00:57:30,720 --> 00:57:31,800
Vad har du gjort?
724
00:57:31,880 --> 00:57:34,400
-Jag kommer strax.
-Kör försiktigt.
725
00:58:15,200 --> 00:58:18,200
Det summerar mitt koncept för ert bolag.
726
00:58:18,960 --> 00:58:21,960
Jag har läst vid Oxford
och jag är auktoriserad revisor.
727
00:58:22,040 --> 00:58:24,760
Om jag sköter er bokföring
kommer allt att gå vägen.
728
00:58:24,840 --> 00:58:26,960
Jag har arbetat i New York och Kapstaden.
729
00:58:27,040 --> 00:58:30,080
Med mina kvalifikationer
kan jag få ert bolag i toppform.
730
00:58:30,520 --> 00:58:32,880
-Så du är revisor?
-Vi har redan en.
731
00:58:35,080 --> 00:58:38,440
Vi anställer bara folk som tar droger.
Gör du det?
732
00:58:40,520 --> 00:58:42,040
Ja, men inte före kl. 18.
733
00:58:42,120 --> 00:58:43,600
-Då kan du gå.
-Ja.
734
00:58:47,040 --> 00:58:48,680
Jag ska säga er en sak, pojkar.
735
00:58:49,240 --> 00:58:52,720
Om jag kan genomskåda ert fuskbygge
på tio minuter...
736
00:58:53,480 --> 00:58:55,840
...lär det gå ännu snabbare för åklagarna.
737
00:58:56,240 --> 00:58:59,160
Ge mig jobbet,
så gör jag det svårare för dem.
738
00:58:59,240 --> 00:59:01,480
Och ni kanske slipper fängelse.
739
00:59:01,560 --> 00:59:03,040
Tills vidare, åtminstone.
740
00:59:09,920 --> 00:59:11,640
I Hongkong är klockan redan 18.
741
00:59:27,160 --> 00:59:28,400
Hjärtligt välkommen.
742
00:59:29,320 --> 00:59:30,120
Fan också.
743
00:59:31,760 --> 00:59:34,720
Jag sa ju att jag skulle spöa dig.
744
00:59:34,800 --> 00:59:37,280
Du gör ju likadant hela tiden!
Jabb, jabb, jabb...
745
00:59:37,760 --> 00:59:40,280
-Du trycker bara på R1.
-Gör det själv, då.
746
00:59:40,360 --> 00:59:42,000
-Nej, jag vägrar.
-Varför det?
747
00:59:42,080 --> 00:59:43,880
För att man ska boxas normalt.
748
00:59:43,960 --> 00:59:46,440
-Ursäkta mig.
-Inte nu. Vi sitter i möte.
749
00:59:47,040 --> 00:59:48,800
-Kolla nu...
-Ursäkta mig!
750
00:59:48,880 --> 00:59:51,720
-Inte nu!
-Brev från skattemyndigheten!
751
00:59:53,000 --> 00:59:54,960
Ett brev från skattemyndigheten?
752
00:59:55,040 --> 00:59:57,320
Sånt händer,
man kan be om en avbetalningsplan.
753
01:00:01,240 --> 01:00:02,040
Får jag resa mig?
754
01:00:04,480 --> 01:00:05,800
Kan du komma in, tack?
755
01:00:09,720 --> 01:00:10,680
Ja.
756
01:00:15,600 --> 01:00:17,400
Man behöver vatten för att leva.
757
01:00:18,200 --> 01:00:20,720
Man dricker det och vattnar med det.
758
01:00:21,120 --> 01:00:23,320
Det ger oss potatis, körsbär och päron.
759
01:00:24,480 --> 01:00:26,480
Men vet du vad skattemyndigheten gör?
760
01:00:47,160 --> 01:00:48,160
Nicole?
761
01:00:48,920 --> 01:00:50,920
-Nicole!
-Vad är det?
762
01:00:51,520 --> 01:00:52,720
Var är halsbandet?
763
01:00:53,560 --> 01:00:56,720
-Var är halsbandet?
-Uppe i garderoben, i sovrummet.
764
01:01:11,680 --> 01:01:12,640
Vad har hänt?
765
01:01:15,240 --> 01:01:17,240
De vill ha ett par miljoner i skatt.
766
01:01:17,640 --> 01:01:20,080
-Betala, då.
-Miljoner!
767
01:01:20,160 --> 01:01:22,600
Varifrån ska jag få de pengarna, Nicole?
768
01:01:24,360 --> 01:01:26,640
Hur är det möjligt?
Du skulle ju lägga undan.
769
01:01:26,720 --> 01:01:30,320
Tjafsa inte med mig nu, Nicole.
Säg bara var halsbandet är.
770
01:01:30,760 --> 01:01:33,440
Om det inte ligger där
så har väl du tagit det.
771
01:01:36,480 --> 01:01:37,960
Har du gömt det?
772
01:01:39,880 --> 01:01:41,480
Jag köper ett nytt till dig.
773
01:01:42,240 --> 01:01:44,280
Snälla, ge mig halsbandet.
774
01:01:44,360 --> 01:01:48,280
Jag har det inte. Okej?
Jag har inte halsbandet, Viktor.
775
01:01:57,080 --> 01:01:58,720
Vart har alla pengar tagit vägen?
776
01:02:00,400 --> 01:02:04,720
Bolagsförvärvet, löner till fyra anställda
här hemma och 50 på kontoret...
777
01:02:07,400 --> 01:02:10,280
Hus, bilar, halsband...
Vips, så var pengarna slut!
778
01:02:12,080 --> 01:02:13,400
Så dum är du inte.
779
01:02:15,000 --> 01:02:17,000
Säg att du inte är så dum.
780
01:02:18,000 --> 01:02:20,360
Har du bränt alla pengarna?
781
01:02:24,760 --> 01:02:27,840
Du har då aldrig klagat, fru Viktigpetter.
782
01:02:28,600 --> 01:02:30,600
Halsbandet var min försäkring.
783
01:02:31,200 --> 01:02:33,080
Leta reda på halsbandet, för helvete.
784
01:02:41,400 --> 01:02:42,720
Jag var rökt.
785
01:02:44,200 --> 01:02:45,960
Det gällde väl er båda, eller?
786
01:02:46,480 --> 01:02:49,200
Nej, Katja sköter ekonomin
hemma hos Gerry.
787
01:02:49,280 --> 01:02:51,680
Hon hade lagt undan
och kunde betala hans del.
788
01:02:53,960 --> 01:02:56,360
Och Gerry? Din vän?
789
01:02:56,760 --> 01:02:58,240
Ville inte han hjälpa dig?
790
01:03:05,160 --> 01:03:08,240
Jag kan inte låna dig pengarna.
Katja skulle döda mig.
791
01:03:09,240 --> 01:03:11,480
Vi säljer bolaget och går under jorden.
792
01:03:17,160 --> 01:03:18,520
Vi måste sikta högre.
793
01:03:19,440 --> 01:03:21,680
Vi måste våga ta språnget.
794
01:03:22,080 --> 01:03:26,080
25 miljoner på ett halvår. Så länge
kan jag hålla de där typerna stången.
795
01:03:27,360 --> 01:03:29,360
Att ge upp är inget alternativ för mig.
796
01:03:30,680 --> 01:03:32,280
Inte mot skattemyndigheten.
797
01:03:33,120 --> 01:03:36,560
De krossade min pappa.
De ska inte få krossa mig.
798
01:03:38,720 --> 01:03:40,000
Lämna mig inte i sticket.
799
01:03:40,960 --> 01:03:42,120
Lova att du är med.
800
01:03:46,760 --> 01:03:47,560
Ja.
801
01:03:56,080 --> 01:03:57,880
Ska du ha läppglans också?
802
01:03:57,960 --> 01:04:00,960
-Ska jag sminka dig också, herr Falkland?
-Nej tack.
803
01:04:01,040 --> 01:04:03,240
-Då var vi klara, herr Steiner.
-Tack.
804
01:04:18,240 --> 01:04:20,480
-Ska vi börja?
-När ni vill.
805
01:04:20,560 --> 01:04:21,840
-Då kör vi.
-Ljud!
806
01:04:22,360 --> 01:04:23,160
Rullar.
807
01:04:23,240 --> 01:04:24,480
-Kamera!
-Rullar.
808
01:04:24,560 --> 01:04:26,520
-1,1, första tagningen.
-Varsågoda.
809
01:04:26,840 --> 01:04:29,440
-Fonden är nästan uppe i 15 miljoner.
-Det är bra.
810
01:04:30,400 --> 01:04:32,760
Det är riktigt, riktigt bra.
811
01:04:34,160 --> 01:04:36,440
Nu betalar vi skatten,
så är det ur världen.
812
01:04:36,520 --> 01:04:38,120
Nej, nej, nej.
813
01:04:39,040 --> 01:04:40,040
Nej, nej, nej.
814
01:04:45,080 --> 01:04:46,160
Titta här.
815
01:04:46,840 --> 01:04:48,080
Närmare 100 lägenheter.
816
01:04:48,440 --> 01:04:51,040
Jag har lagt handpenningen.
Banken ger oss resten.
817
01:04:51,600 --> 01:04:54,600
Vi bygger, säljer, och sen...
"Hjärtligt välkomna!"
818
01:04:54,680 --> 01:04:56,400
Tjugofem miljoner i vinst.
819
01:04:57,000 --> 01:04:59,200
Sen kan den jävla skattmasen ta hälften.
820
01:05:00,440 --> 01:05:02,520
Du ska aldrig bli fattig, gumman.
821
01:05:04,600 --> 01:05:08,480
Vår juridikavdelning har fått till
en förlikning i stämningsmålet.
822
01:05:08,560 --> 01:05:10,840
-Stämningsmålet?
-Jag ville överraska er.
823
01:05:10,920 --> 01:05:15,200
Köparna av de första lägenheterna
har försökt stämma oss på sex miljoner.
824
01:05:15,280 --> 01:05:16,880
-Småpengar.
-Och förlikningen?
825
01:05:17,400 --> 01:05:20,240
1,2 miljoner. Och de gick med på det.
826
01:05:21,280 --> 01:05:22,280
Överraskning!
827
01:05:27,960 --> 01:05:31,960
-Varför har de inte lossat sanden?
-Vi måste snacka, Viktor.
828
01:05:32,040 --> 01:05:35,800
-Varför jobbar de inte?
-De vill ha betalt för förra månaden.
829
01:05:35,880 --> 01:05:39,240
Annars tar de med sig sanden
och allt annat härifrån.
830
01:05:39,320 --> 01:05:42,120
Jag gav dig ett kort
så att du kunde betala dem kontant.
831
01:05:42,200 --> 01:05:45,600
-Kortet är spärrat.
-Va?! Det kan inte stämma.
832
01:05:45,680 --> 01:05:49,000
-Men så är det, så vi strejkar.
-Men ni jobbar ju svart.
833
01:05:49,080 --> 01:05:51,680
-Sen när går svartjobbare i strejk?
-Sen i dag!
834
01:05:52,240 --> 01:05:55,320
-Hur mycket sand är det?
-24 ton, plus all den här skiten.
835
01:05:55,400 --> 01:05:59,880
-Vi behöver sanden för att fortsätta.
-Och vi behöver få betalt!
836
01:05:59,960 --> 01:06:01,960
Det måste gå att lösa på nåt sätt.
837
01:06:07,840 --> 01:06:09,080
-Nå?
-Han ska betala.
838
01:06:09,160 --> 01:06:10,840
-Lugn.
-Han ska betala.
839
01:06:10,920 --> 01:06:13,040
Lugna ner dig.
840
01:06:13,800 --> 01:06:16,920
Pengarna är inget problem. Vi har pengar.
841
01:06:18,360 --> 01:06:20,960
Nu är det mamma som bjuder.
842
01:06:21,040 --> 01:06:23,720
-Har den äran, Chantal.
-Grattis på födelsedagen.
843
01:06:23,800 --> 01:06:27,120
-Vi behöver sand. Massor, senast i morgon.
-Du blöder ju.
844
01:06:27,200 --> 01:06:29,800
-Vi behöver sand!
-Jag har ledigt i dag.
845
01:06:31,000 --> 01:06:35,240
Skattemyndigheten spärrade firmakortet.
Byggjobbarna strejkar, de tog sanden...
846
01:06:35,320 --> 01:06:38,880
-Får svartjobbare strejka?
-Inte vet jag, men de strejkar!
847
01:06:38,960 --> 01:06:42,560
-Sälj fonden, då.
-Det tar för lång tid. Vi behöver sand nu!
848
01:06:42,640 --> 01:06:44,240
Annars stoppas bygget.
849
01:06:46,800 --> 01:06:49,040
-Jag har en bättre idé.
-Bra.
850
01:06:52,520 --> 01:06:56,760
Om ni flitiga jobbare vill ha
851
01:06:56,840 --> 01:07:00,560
Då är Chantalerna att föredra
852
01:07:01,280 --> 01:07:03,040
Sten på sten
853
01:07:03,480 --> 01:07:04,920
Sten på sten
854
01:07:05,320 --> 01:07:09,480
Snart huset står på stadiga ben
855
01:07:11,080 --> 01:07:14,200
Jag kommer aldrig mer
att kunna runka av nån med den här handen.
856
01:07:14,280 --> 01:07:18,080
Därför vill jag ha mer pengar än de andra.
857
01:07:18,640 --> 01:07:20,160
Alla får lika mycket.
858
01:07:20,720 --> 01:07:23,440
Nej, jag ska ha mer.
859
01:07:29,080 --> 01:07:31,560
-Berätta inte för nån.
-Duktig pojke.
860
01:07:35,080 --> 01:07:38,560
Det här är sista lasset för i natt.
Riktigt bra jobbat.
861
01:07:52,720 --> 01:07:56,280
God morgon, älskling. Du är
den vackraste kvinnan i hela världen.
862
01:08:02,600 --> 01:08:06,960
Jävla pundare! Gömmer du sån här skit
i hennes säng? Hur dum får man bli?!
863
01:08:07,040 --> 01:08:11,880
Lägg det var fan du vill, men inte här!
Tänk om hon skulle hitta det!
864
01:08:11,960 --> 01:08:13,480
Hon är en bebis.
865
01:08:13,560 --> 01:08:16,680
Hon hittar inte ens sin napp
om hon så har den på magen.
866
01:08:17,240 --> 01:08:18,760
-Försvinn.
-Va?
867
01:08:18,840 --> 01:08:20,720
Ta din skit med dig och försvinn!
868
01:08:20,800 --> 01:08:23,600
-Nicole!
-Annars ringer jag polisen. Tro mig.
869
01:08:23,680 --> 01:08:25,560
Sov hos Gerry eller var du vill.
870
01:10:01,680 --> 01:10:02,720
Du tänker lämna mig.
871
01:10:08,000 --> 01:10:09,520
Jag ser det i din blick.
872
01:10:11,320 --> 01:10:12,600
Du är på väg.
873
01:10:13,960 --> 01:10:15,040
Jag kommer tillbaka.
874
01:10:19,600 --> 01:10:20,640
Det gör du inte alls.
875
01:10:30,160 --> 01:10:31,200
Ta hand om dig, Gerry.
876
01:10:33,000 --> 01:10:34,800
Det var fint att lära känna dig.
877
01:10:37,240 --> 01:10:38,400
Nu måste jag jobba.
878
01:10:56,000 --> 01:10:57,320
God morgon, älskling.
879
01:10:58,840 --> 01:11:01,360
Chantal nr 9, är det en parfym?
880
01:11:02,520 --> 01:11:03,320
Ja.
881
01:11:05,440 --> 01:11:06,480
Vill du ha?
882
01:11:16,200 --> 01:11:17,760
Det är Gerrys.
883
01:11:18,560 --> 01:11:19,960
Hon är hans ex.
884
01:11:22,440 --> 01:11:27,160
Jag hoppade över tre årskurser i skolan.
Tror du verkligen jag går på det där?
885
01:11:29,480 --> 01:11:30,280
Ring henne.
886
01:11:31,680 --> 01:11:33,400
Visst, det kan vi göra.
887
01:11:35,880 --> 01:11:38,280
Du kan inte bara ringa.
Det där angår inte dig.
888
01:11:42,120 --> 01:11:43,320
Hallå?
889
01:11:43,400 --> 01:11:45,520
Hej, det här är Viktors syster.
890
01:11:45,600 --> 01:11:47,960
Jag hittade dollarsedeln med ditt nummer.
891
01:11:48,040 --> 01:11:51,400
Hans fru är supersvartsjuk och helt galen.
892
01:11:51,480 --> 01:11:54,520
Kan han ringa dig på nåt annat sätt,
så jag kan slänga den här?
893
01:11:55,160 --> 01:11:57,760
Jag känner min bror.
Han vill säkert träffa dig igen.
894
01:11:57,840 --> 01:11:59,920
Javisst, han kan komma förbi på fredag.
895
01:12:00,000 --> 01:12:03,360
Han har berättat en del grejer om sin fru.
896
01:12:03,440 --> 01:12:07,400
Tydligen släpper hon inte till längre.
Varför är kvinnor så korkade?
897
01:12:07,880 --> 01:12:11,040
Men tydligen luktar hon så illa
efter graviditeten
898
01:12:11,120 --> 01:12:14,360
att han inte vill slicka henne längre,
men det får han med mig.
899
01:12:14,440 --> 01:12:17,960
Vilken snäll syster han har.
Säg att han kan komma på fredag.
900
01:12:21,640 --> 01:12:22,640
Stanna där.
901
01:12:34,000 --> 01:12:35,160
Säg hej då.
902
01:12:36,000 --> 01:12:38,440
-Vad menar du?
-Säg hej då.
903
01:12:42,280 --> 01:12:45,920
-Vi vill inte höra av dig.
-Nicole!
904
01:12:47,160 --> 01:12:49,120
Vänta, Nicole.
905
01:12:49,440 --> 01:12:52,640
Förlåt, det var dumt av mig.
Snälla, kom tillbaka.
906
01:12:53,200 --> 01:12:56,560
Jag ska se till att ingen bank
nånsin lånar dig pengar igen.
907
01:12:57,240 --> 01:12:58,240
Du har sumpat allt.
908
01:12:58,760 --> 01:12:59,600
Nolla.
909
01:13:00,320 --> 01:13:01,600
Vad har jag gjort?!
910
01:13:13,720 --> 01:13:18,200
Firmakontot öppnas igen
först när alla skulder är betalda.
911
01:13:18,680 --> 01:13:20,680
Till dess förblir det spärrat.
912
01:13:23,400 --> 01:13:26,880
-Du har tappat greppet, herr Steiner.
-Det här är ju löjligt.
913
01:13:27,600 --> 01:13:29,680
Det är inte löjligt. Det är allvarligt.
914
01:13:29,760 --> 01:13:31,240
Då kan jag ju inte bygga.
915
01:13:31,640 --> 01:13:34,600
Jag förstår problemet,
men jag kan ingenting göra.
916
01:13:38,600 --> 01:13:40,760
Vi har ju huset som säkerhet.
917
01:13:42,520 --> 01:13:44,680
Ditt privatlån har sagts upp
918
01:13:44,760 --> 01:13:47,760
med huset som säkerhet.
919
01:13:47,840 --> 01:13:49,920
-Vem har gjort det?
-Fru Kleber.
920
01:13:53,000 --> 01:13:55,880
Hur kan man vara så korkad
att man gifter sig så snabbt?
921
01:14:12,640 --> 01:14:16,160
"Jag ska se till att ingen bank
nånsin lånar dig pengar igen."
922
01:14:16,600 --> 01:14:20,800
"Jag ska se till att ingen bank
nånsin lånar dig pengar igen!"
923
01:14:22,080 --> 01:14:23,240
Fan!
924
01:14:32,000 --> 01:14:32,880
Helvete!
925
01:14:38,440 --> 01:14:42,240
-Vi startar en egen bank.
-Jag ska prata med Nicki, Viktor.
926
01:14:42,320 --> 01:14:45,360
-Jag tar på mig skulden.
-Hon kommer tillbaka om vi löser det.
927
01:14:45,440 --> 01:14:47,960
-Man kan inte bara starta en bank!
-Daniela...
928
01:14:48,760 --> 01:14:52,800
På Malta går det. Med tillräckligt kapital
och meriterat folk i ledningen
929
01:14:52,880 --> 01:14:56,520
kan man köpa en banklicens
för endast 700 000 euro.
930
01:14:56,600 --> 01:14:59,440
Insatsen på fem miljoner kan vi ordna.
931
01:14:59,520 --> 01:15:04,240
-Vi räknas inte som meriterade.
-Men det gör herr Filz och fru Beyer.
932
01:15:04,320 --> 01:15:06,280
De har sammanlagt 45 års erfarenhet.
933
01:15:06,360 --> 01:15:09,840
-Var hittade ni dem?
-På vårt callcenter.
934
01:15:09,920 --> 01:15:11,920
De fick byta jobb efter finanskrisen.
935
01:15:12,560 --> 01:15:14,400
Vi startar en egen bank!
936
01:15:14,720 --> 01:15:17,680
Ska vi låna pengar av oss själva?
Det går inte ihop.
937
01:15:20,360 --> 01:15:22,720
Om vi som bank har tio kakor...
938
01:15:25,040 --> 01:15:29,680
...kan vi låna ut ytterligare 90 kakor
utan att faktiskt äga dem.
939
01:15:30,200 --> 01:15:34,280
Ska vi trolla fram pengarna?
Var kommer kakorna från? Kakmonstret?
940
01:15:34,360 --> 01:15:37,400
Nåt åt det hållet.
Från Europeiska centralbanken.
941
01:15:37,480 --> 01:15:39,760
Till 0,7 % ränta.
942
01:15:40,320 --> 01:15:41,640
Fattar du nu?
943
01:16:13,920 --> 01:16:15,400
Upplägget ser bra ut.
944
01:16:16,560 --> 01:16:17,720
Men tyvärr...
945
01:16:18,360 --> 01:16:21,760
...saknar era företrädare i ledningen
tillräckliga meriter.
946
01:16:22,520 --> 01:16:24,880
De har inte arbetat
inom bankväsendet sen 2008.
947
01:16:53,440 --> 01:16:54,680
Välkomna till Malta.
948
01:17:23,840 --> 01:17:27,080
Varifrån fick ni pengar
till banklicensen och startkapitalet?
949
01:17:27,160 --> 01:17:29,960
Vi lånade från knarklangare
till 15 % veckoränta.
950
01:17:30,440 --> 01:17:32,560
En övertrassering är inget i jämförelse.
951
01:17:34,120 --> 01:17:36,520
Men två veckor senare fick de sina pengar.
952
01:17:38,240 --> 01:17:40,880
Precis som skattmasen
och alla vi lånat pengar av.
953
01:17:41,880 --> 01:17:45,040
Vi står för trygga investeringar,
kontinuitet och förtroende.
954
01:17:46,560 --> 01:17:49,040
Tillsammans banar vi väg för din framtid.
955
01:17:50,240 --> 01:17:54,600
Ta framtiden i egna händer
och skapa dina egna omständigheter.
956
01:17:58,680 --> 01:18:00,120
Du fattar inte, Viktor.
957
01:18:02,440 --> 01:18:04,880
Jag har alltid velat veta
varför du gör det här.
958
01:18:06,560 --> 01:18:08,040
Men du vet fortfarande inte.
959
01:18:09,640 --> 01:18:12,960
Vi står för trygga investeringar,
kontinuitet och förtroende.
960
01:18:14,360 --> 01:18:17,080
-Vart ska du?
-Till min fru.
961
01:18:17,640 --> 01:18:19,560
Ta framtiden i egna händer...
962
01:18:20,040 --> 01:18:21,440
Du borde gå till din.
963
01:18:25,320 --> 01:18:26,240
Hjärtligt välkommen.
964
01:18:27,040 --> 01:18:31,560
Gå med i Victory & Falklands
nya fastighetsfond.
965
01:18:32,480 --> 01:18:35,640
Jag heter Viktor Steiner
och det här är Gerry Falkland.
966
01:18:36,400 --> 01:18:39,880
Vi står för trygga investeringar,
kontinuitet och förtroende.
967
01:18:40,840 --> 01:18:42,040
Tillsammans banar vi...
968
01:18:46,400 --> 01:18:48,720
-Går in!
-Polis! Ner på golvet!
969
01:18:49,560 --> 01:18:50,560
Ner!
970
01:18:50,640 --> 01:18:51,960
Händerna på ryggen!
971
01:18:58,960 --> 01:19:02,440
Varför tror du
att Nicole Kleber angav dig?
972
01:19:03,640 --> 01:19:06,040
För att jag inte ringde
efter att hon stack.
973
01:19:07,120 --> 01:19:10,080
Hon fick villkorlig dom
och har ansökt om personlig konkurs.
974
01:19:13,200 --> 01:19:15,600
-Är hon fattig?
-Ja.
975
01:19:16,400 --> 01:19:19,000
Men hon ville få bort Josefine från dig.
976
01:19:22,760 --> 01:19:24,480
Kan jag få en cigarett?
977
01:19:36,400 --> 01:19:38,960
-Jag är ledsen.
-Det är ingen fara, Viktor.
978
01:19:39,360 --> 01:19:41,520
Jag förstod vad som var på gång.
979
01:19:42,920 --> 01:19:45,880
Min son knäckte systemet
som förslavar oss alla.
980
01:19:50,600 --> 01:19:51,480
Hör på, Viktor.
981
01:19:52,440 --> 01:19:53,520
Vad som än händer...
982
01:19:54,400 --> 01:19:56,800
...så är och förblir du min son.
983
01:19:58,240 --> 01:19:59,720
Jag ordnar en advokat.
984
01:20:00,560 --> 01:20:03,200
-Sen kommer jag och hälsar på.
-Okej, pappa.
985
01:20:08,520 --> 01:20:11,120
Steiner. Inget besök.
986
01:20:11,200 --> 01:20:13,520
Det kan inte stämma. Pappa skulle komma.
987
01:20:13,600 --> 01:20:15,760
Kan du kolla efter
Peter Steiner på listan?
988
01:20:15,840 --> 01:20:19,160
I så fall hade han varit här nu,
men det är han inte.
989
01:20:30,840 --> 01:20:33,120
Steiner. Följ med mig.
990
01:20:54,920 --> 01:20:56,200
Hej, mamma.
991
01:20:58,720 --> 01:21:00,320
Din pappa ringde.
992
01:21:03,760 --> 01:21:05,760
Han berättade att du sitter i fängelse.
993
01:21:11,000 --> 01:21:12,800
Han körde efter en landsväg...
994
01:21:22,000 --> 01:21:24,480
Han ringde från bilen.
995
01:21:29,120 --> 01:21:30,240
Viktor!
996
01:22:14,840 --> 01:22:18,320
Är du inte nyfiken på
varför jag ställer upp på en intervju?
997
01:22:20,880 --> 01:22:24,120
För egen vinnings skull,
som alla brottslingar?
998
01:22:24,200 --> 01:22:25,280
Det är inte därför.
999
01:22:26,840 --> 01:22:28,960
Du har också barn, inte sant?
1000
01:22:30,200 --> 01:22:31,360
Ja.
1001
01:22:31,440 --> 01:22:34,360
Jag kommer att be dig om en sak
och du kommer att förstå.
1002
01:22:35,840 --> 01:22:38,680
Jag arbetar i verkstaden
för 120 euro i månaden.
1003
01:22:39,720 --> 01:22:41,920
Jag betalar en prenumeration
för min dotter.
1004
01:22:42,320 --> 01:22:44,720
Nicole ger henne tidningen varje vecka.
1005
01:22:46,320 --> 01:22:50,680
Och med tidningen
följer en dvd med tecknad film.
1006
01:22:52,080 --> 01:22:54,640
Men Nicole har inte berättat
att den är från mig.
1007
01:22:57,320 --> 01:22:58,800
Det har hennes advokat sagt.
1008
01:23:02,280 --> 01:23:04,480
Hon har fått tidningen i flera år.
1009
01:23:05,560 --> 01:23:07,720
Den här månaden ska du leverera den.
1010
01:23:10,120 --> 01:23:11,600
Jag behöver din hjälp.
1011
01:23:13,600 --> 01:23:14,440
Snälla.
1012
01:23:24,520 --> 01:23:26,520
Josie! Din tidning har kommit.
1013
01:23:31,400 --> 01:23:33,440
-Tack.
-Får jag en puss?
1014
01:23:40,880 --> 01:23:44,280
Gör klart läxorna
innan du tittar på filmen.
1015
01:23:44,360 --> 01:23:45,600
Jag är redan färdig.
1016
01:24:14,440 --> 01:24:17,440
Hej, Josefine. Jag är din pappa.
1017
01:24:19,280 --> 01:24:21,920
Jag vill berätta
att jag älskar dig mer än allt annat.
1018
01:24:24,280 --> 01:24:26,280
Jag har inte lyckats med mycket i livet.
1019
01:24:28,600 --> 01:24:32,200
Det enda lyckade jag har gjort
är att sätta dig till världen.
1020
01:24:35,000 --> 01:24:36,360
Men jag förstörde det.
1021
01:24:38,200 --> 01:24:39,400
Jag vet det nu.
1022
01:24:40,760 --> 01:24:43,360
Jag vill att du förlåter mig, mitt hjärta.
1023
01:24:48,000 --> 01:24:49,720
Jag saknar ditt leende.
1024
01:25:03,640 --> 01:25:05,560
-Steiner?
-Ja.
1025
01:25:17,080 --> 01:25:19,400
Ha det bra, Viktor. Sköt om dig.
1026
01:26:00,240 --> 01:26:01,360
Hej.
1027
01:26:03,200 --> 01:26:06,560
Jag har aldrig ens nämnt dig.
Hon har aldrig saknat sin pappa.
1028
01:26:07,880 --> 01:26:09,880
Men plötsligt hade hon drömt om dig.
1029
01:26:10,640 --> 01:26:14,200
Om att du bad om ursäkt
och sa att du älskade henne.
1030
01:26:15,280 --> 01:26:17,000
Nu pratar hon bara om dig.
1031
01:26:19,120 --> 01:26:20,760
Jag har tagit tag i mitt liv.
1032
01:26:23,400 --> 01:26:25,360
Jag vill ha lugn och ro.
1033
01:26:28,120 --> 01:26:30,280
Du vet vad som händer om du sårar henne.
1034
01:26:34,520 --> 01:26:35,360
Är hon här?
1035
01:26:43,840 --> 01:26:45,040
Kom, Josie.
1036
01:26:56,240 --> 01:26:57,480
Hej, min prinsessa.
1037
01:27:00,000 --> 01:27:01,400
Hjärtligt välkommen.
1038
01:27:04,440 --> 01:27:05,520
Hej.
1039
01:27:23,960 --> 01:27:24,960
Här bor vi.
1040
01:27:26,440 --> 01:27:27,960
Hej då, min älskling.
1041
01:27:28,760 --> 01:27:30,080
När ska vi träffas igen?
1042
01:27:32,240 --> 01:27:34,320
-Jag ska tänka på saken.
-I morgon?
1043
01:27:35,400 --> 01:27:36,960
På lördag. Kom nu.
1044
01:28:15,080 --> 01:28:16,560
TILL VIKTOR
1045
01:28:20,720 --> 01:28:23,720
Det är Gerry. Jag ska gå rakt på sak.
1046
01:28:24,520 --> 01:28:26,400
Jag hoppas du blev ett lejon till slut.
1047
01:28:26,480 --> 01:28:29,960
Du har alltid haft ett lejonhjärta.
Hälsningar från paradiset.
1048
01:28:30,280 --> 01:28:31,080
Gerry.
1049
01:31:17,040 --> 01:31:21,040
Ursäkta. Vet du var nummer 20 ligger?
1050
01:31:23,120 --> 01:31:25,000
Det är på andra sidan gatan.
1051
01:31:26,680 --> 01:31:31,120
-Ska du på auktionen?
-Ja, jag tänkte pröva lyckan.
1052
01:31:31,200 --> 01:31:33,040
Jag ska också dit.