1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,680 --> 00:00:09,560 NETFLIX PRESENTERAR 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:02:08,800 --> 00:02:10,200 Hjärtligt välkommen. 5 00:02:10,280 --> 00:02:15,440 Gå med i Victory & Falklands nya fastighetsfond. 6 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 Jag heter Viktor Steiner och det här är Gerry Falkland. 7 00:02:19,920 --> 00:02:22,560 Vi står för trygga investeringar, kontinuitet 8 00:02:22,640 --> 00:02:24,280 och förtroende. 9 00:02:24,360 --> 00:02:26,840 Tillsammans banar vi väg för din framtid. 10 00:02:27,920 --> 00:02:32,480 Ta framtiden i egna händer och skapa dina egna omständigheter. 11 00:02:36,400 --> 00:02:37,880 Hjärtligt välkommen. 12 00:02:37,960 --> 00:02:42,880 Gå med i Victory & Falklands nya fastighetsfond. 13 00:02:44,440 --> 00:02:46,600 Vad du än tar dig för, Viktor, 14 00:02:46,680 --> 00:02:48,280 så gör det bra. 15 00:02:48,360 --> 00:02:49,960 Var bäst. 16 00:02:50,040 --> 00:02:53,760 Gör det med kärlek. Det är enda vägen till framgång. 17 00:02:54,440 --> 00:02:55,760 Vill du försöka? 18 00:03:01,000 --> 00:03:01,800 Jättebra. 19 00:03:16,720 --> 00:03:17,520 Går in! 20 00:03:19,560 --> 00:03:22,880 Korruption, penningtvätt, skattebrott, 21 00:03:22,960 --> 00:03:25,520 socialförsäkrings- och kreditbedrägeri... 22 00:03:25,600 --> 00:03:27,920 Skulle du göra det igen? 23 00:03:28,000 --> 00:03:29,160 Antagligen. 24 00:03:30,400 --> 00:03:31,600 Varför gjorde du det? 25 00:03:34,480 --> 00:03:35,920 Varför gjorde du det? 26 00:03:36,800 --> 00:03:37,600 Herr Steiner? 27 00:04:06,960 --> 00:04:10,720 -Ursäkta, vi behöver byta kort. -Kom det sista med? Det är viktigt. 28 00:04:11,160 --> 00:04:12,120 Ja, naturligtvis. 29 00:04:14,360 --> 00:04:15,720 Var var vi nånstans? 30 00:04:21,680 --> 00:04:23,000 Jag la ner en kostym åt dig. 31 00:04:24,560 --> 00:04:26,000 Man vet ju aldrig. 32 00:04:26,440 --> 00:04:27,240 Och... 33 00:04:28,440 --> 00:04:29,440 Här ska du få. 34 00:04:30,200 --> 00:04:31,360 Behåll det. 35 00:04:34,840 --> 00:04:35,680 Tack. 36 00:04:37,440 --> 00:04:38,280 Jaha... 37 00:04:43,240 --> 00:04:45,000 Viktor, kom ihåg... 38 00:04:45,400 --> 00:04:47,480 Med ett leende kan man erövra världen. 39 00:05:03,840 --> 00:05:05,800 Tolvhundra i kallhyra. 40 00:05:06,760 --> 00:05:09,320 Jag tar den. Var skriver jag på? 41 00:05:12,240 --> 00:05:16,040 Jag behöver se ett kontrakt på tillsvidareanställning. 42 00:05:16,360 --> 00:05:17,160 Nu. 43 00:05:47,920 --> 00:05:48,800 Bra jobbat. 44 00:06:00,840 --> 00:06:01,760 Det är för lite. 45 00:06:01,840 --> 00:06:03,760 -Skatt, kompis. -Skattmasen. 46 00:06:08,800 --> 00:06:09,600 Hör på nu. 47 00:06:09,680 --> 00:06:13,080 Du är välkommen tillbaka i morgon, men inte om lönen inte duger. 48 00:06:13,880 --> 00:06:16,840 För 38 euro kan du få sova i containern. 49 00:06:16,920 --> 00:06:19,840 -Glöm det. -Sover du hellre på gatan? 50 00:06:22,320 --> 00:06:23,680 Jag ska nog hitta nåt. 51 00:06:41,480 --> 00:06:43,720 Du kan inte få anstånd med skatten igen. 52 00:06:44,600 --> 00:06:46,280 Det går bara en gång. 53 00:06:46,360 --> 00:06:48,640 Men målarsäsongen har inte kommit igång än. 54 00:06:48,720 --> 00:06:52,600 Det bästa vore kanske att betala skatten och skaffa ett jobb. 55 00:06:54,440 --> 00:06:57,040 -Så illa är det inte. -Men var skulle jag jobba? 56 00:07:00,520 --> 00:07:01,480 Fru Liebholz... 57 00:07:01,560 --> 00:07:04,920 När jag tittar på dig ser jag en kvinna med stort hjärta. 58 00:07:05,800 --> 00:07:07,320 Barn ser alltid sanningen. 59 00:07:08,440 --> 00:07:11,160 Tack, Viktor. Det var snällt sagt. 60 00:07:11,720 --> 00:07:13,520 Den här pappershögen... 61 00:07:13,600 --> 00:07:17,160 -Det är den dåliga högen, va? -Det kan man säga. 62 00:07:18,440 --> 00:07:20,960 Då tar du helt enkelt pappas ärende... 63 00:07:21,720 --> 00:07:24,240 ...och lägger det underst. 64 00:07:25,480 --> 00:07:26,840 Det märker ingen. 65 00:07:34,520 --> 00:07:35,320 Okej. 66 00:07:37,200 --> 00:07:39,160 Det där gjorde du bra, Viktor. 67 00:08:13,240 --> 00:08:15,080 FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND LEGITIMATION 68 00:08:17,720 --> 00:08:19,720 EFTERNAMN: DIGGLER 69 00:08:19,800 --> 00:08:21,200 FÖRNAMN: DIRK 70 00:08:22,480 --> 00:08:24,600 TILLSVIDAREANSTÄLLNINGSAVTAL 71 00:08:25,320 --> 00:08:27,600 ANSTÄLLNINGSAVTAL 72 00:08:36,760 --> 00:08:38,240 "Appyourdate", alltså? 73 00:08:39,640 --> 00:08:41,000 Dirk Diggler... 74 00:08:43,440 --> 00:08:46,159 Mashallah... 75 00:08:46,559 --> 00:08:49,440 19 836 euro i bruttolön. 76 00:08:50,320 --> 00:08:51,640 Det går bra för dig. 77 00:08:54,240 --> 00:08:55,240 Åk inte fast. 78 00:09:00,240 --> 00:09:01,120 Tack. 79 00:09:02,000 --> 00:09:02,840 Det är jämnt så. 80 00:09:26,400 --> 00:09:28,360 -Hej, det är jag som är Dirk. -Wagner. 81 00:09:28,440 --> 00:09:29,920 Följ med mig. 82 00:09:35,120 --> 00:09:35,920 Jättefint. 83 00:09:37,680 --> 00:09:40,320 3 400 i kallhyra. 84 00:09:41,160 --> 00:09:42,160 Var skriver jag på? 85 00:09:43,560 --> 00:09:45,920 Har du tillsvidareanställning? 86 00:09:51,320 --> 00:09:53,320 MÅNADSLÖN: 19 836 EURO 87 00:09:55,640 --> 00:09:57,680 Det räcker gott och väl. 88 00:09:59,240 --> 00:10:02,000 -Vad arbetar du med? -Jag programmerar dejtingappar. 89 00:10:02,320 --> 00:10:03,320 Jaha. 90 00:10:04,080 --> 00:10:04,880 Jacqueline. 91 00:10:05,680 --> 00:10:08,040 -Jag heter Jacqueline. -Dirk. 92 00:10:09,080 --> 00:10:10,120 Kan jag skriva på? 93 00:10:10,840 --> 00:10:11,640 -Just det. -Ja. 94 00:10:12,960 --> 00:10:14,040 Då ska vi se... 95 00:10:14,960 --> 00:10:15,920 Här. 96 00:10:21,480 --> 00:10:23,840 Vad sysslar du med? Låt skyddsräcket vara. 97 00:10:23,920 --> 00:10:26,160 Den ska inte stå där. Ställ tillbaka den. 98 00:10:26,680 --> 00:10:28,160 Ingo, Nasko... 99 00:10:29,280 --> 00:10:30,760 Jag har nåt till er. 100 00:10:30,840 --> 00:10:33,600 Ni betalar 38 euro per natt för att sova här. 101 00:10:33,680 --> 00:10:38,920 Vilka skulle hellre sova i en takvåning för 30 euro? Räck upp handen. 102 00:10:41,000 --> 00:10:42,920 De kan inte tyska. 103 00:10:43,560 --> 00:10:44,960 Tjugo euro. 104 00:10:46,080 --> 00:10:47,040 Femton euro. 105 00:10:53,080 --> 00:10:56,440 Som utlovat, er takvåning. 106 00:10:57,400 --> 00:10:58,560 Hjärtligt välkomna! 107 00:11:02,000 --> 00:11:03,320 Hur länge pågick det? 108 00:11:04,560 --> 00:11:06,080 Bara i tre veckor. 109 00:11:46,440 --> 00:11:48,440 Det där gjorde du bra, Viktor. 110 00:11:48,520 --> 00:11:49,640 Herr Steiner? 111 00:11:50,240 --> 00:11:55,280 Vi kan inte ge dig anstånd. Fru Liebholz begick ett misstag. 112 00:11:55,360 --> 00:11:57,960 Här är det jag som bestämmer. 113 00:11:58,040 --> 00:12:01,040 Var vänlig att betala in skatten före förfallodatumet. 114 00:12:12,800 --> 00:12:15,040 Är vi fattiga nu, pappa? 115 00:12:18,040 --> 00:12:19,640 Det ordnar sig. 116 00:12:20,640 --> 00:12:23,960 Och om det inte ordnar sig så är det inte hela världen. 117 00:12:32,360 --> 00:12:34,560 -Hej, pappa. -Viktor! Hur har du det? 118 00:12:34,960 --> 00:12:38,440 -Det är bra, pappa. -Vad har du för dig? Var bor du? 119 00:12:38,520 --> 00:12:41,720 Jag delar lägenhet med ett galet par. 120 00:12:42,440 --> 00:12:44,080 -Konstnärer. -Jag förstår. 121 00:12:45,440 --> 00:12:47,160 Är väggarna målade åtminstone? 122 00:12:48,000 --> 00:12:49,160 Strukturtapeter. 123 00:12:49,640 --> 00:12:50,720 Trasiga här och där. 124 00:12:50,800 --> 00:12:52,640 -Har du fått nåt jobb? -Javisst. 125 00:12:52,720 --> 00:12:55,040 Först jobbade jag i en kiosk. 126 00:12:56,200 --> 00:12:58,080 Nu är jag på ett kopieringsställe. 127 00:13:12,840 --> 00:13:14,280 Viktoria Steiner. 128 00:13:15,480 --> 00:13:16,320 Hallå? 129 00:13:17,880 --> 00:13:19,240 Är det du, Viktor? 130 00:13:20,440 --> 00:13:21,320 Viktor? 131 00:13:23,840 --> 00:13:27,160 Jag har försökt ringa dig. Varför ringer du inte tillbaka? 132 00:13:32,960 --> 00:13:36,080 Grannarna måste ha tagit fel. Jag lyssnar inte på musik. 133 00:13:36,160 --> 00:13:39,920 Jag hatar musik. Om det är nåt jag hatar, är det musik. 134 00:13:40,000 --> 00:13:41,800 -Det är jämnt. -Tack. 135 00:14:08,880 --> 00:14:09,960 Hallå! 136 00:14:10,040 --> 00:14:11,720 Sluta nu! 137 00:14:30,800 --> 00:14:32,560 Vad fan håller ni på med?! 138 00:14:34,880 --> 00:14:38,320 Han är ju inte blond. Vem sa att han var blond? 139 00:14:41,720 --> 00:14:44,360 Det är ljusbrunt, på sin höjd. 140 00:14:47,160 --> 00:14:48,800 -Ljusbrunt. -Hördu, lintott... 141 00:14:50,160 --> 00:14:51,560 Polis! 142 00:14:51,640 --> 00:14:53,120 Vem av er är Dirk Diggler? 143 00:14:53,600 --> 00:14:54,800 -Han där! -Kom, vi går. 144 00:14:57,880 --> 00:14:59,280 Följ med mig. 145 00:15:10,640 --> 00:15:12,680 Dirk Diggler är väl porrstjärna? 146 00:15:13,560 --> 00:15:15,360 -Min tonårshjälte. -Min med. 147 00:15:16,200 --> 00:15:17,560 -Jag heter Viktor. -Gerry. 148 00:15:20,280 --> 00:15:23,040 -Hur mycket tjänade du på bulgarerna? -Fyratusen. 149 00:15:23,120 --> 00:15:25,640 -I månaden? -Om dagen. Jag har tio lägenheter. 150 00:15:25,720 --> 00:15:28,200 -När får du betalt? -I slutet av veckan. 151 00:15:28,280 --> 00:15:31,120 Inte den här veckan. I morgon är de i Bulgarien. 152 00:15:31,200 --> 00:15:34,080 -Hur vet du det? -Det är jag som tar hit dem. 153 00:15:36,400 --> 00:15:38,200 Varför berättade du allt för honom? 154 00:15:39,240 --> 00:15:40,320 Jag gillade honom. 155 00:15:41,280 --> 00:15:43,280 Har du aldrig varit med om det? 156 00:15:45,680 --> 00:15:49,480 Inte så pass att jag har berättat om hela min brottsliga verksamhet för nån. 157 00:15:51,480 --> 00:15:53,280 Jag berättar ju för dig nu. 158 00:15:53,960 --> 00:15:54,840 Ja, det stämmer. 159 00:15:55,920 --> 00:15:57,280 Du gillar alltså mig också? 160 00:16:00,160 --> 00:16:01,160 Vi får se. 161 00:16:01,560 --> 00:16:02,840 Spaghetti eller pommes? 162 00:16:02,920 --> 00:16:04,680 Spaghetti med ketchup. 163 00:16:09,440 --> 00:16:11,880 -Går du på bordell? -Det händer. 164 00:16:15,920 --> 00:16:17,720 Har du ringt din mamma den här veckan? 165 00:16:20,720 --> 00:16:22,280 Jag väljer vodkan. 166 00:16:28,560 --> 00:16:30,320 -Det där var inte fem klunkar. -Jo. 167 00:16:30,400 --> 00:16:32,080 Du svalde saliv också. 168 00:16:36,920 --> 00:16:37,880 Så där ja. 169 00:16:39,720 --> 00:16:41,200 Har du blåst en polare? 170 00:16:44,040 --> 00:16:45,200 Jag väljer vodkan. 171 00:16:53,680 --> 00:16:54,640 Skål, Gerry. 172 00:16:54,720 --> 00:16:56,240 Skål, Viktor. 173 00:17:03,680 --> 00:17:05,680 Jag kommer. Ta det lugnt. 174 00:17:07,960 --> 00:17:10,240 Hej, mannen! Hur är det? 175 00:17:10,880 --> 00:17:13,240 Jag har besök. Memo och Maria. 176 00:17:13,599 --> 00:17:15,319 Här är det uppdukat. 177 00:17:15,400 --> 00:17:17,040 Bara det bästa till mina vänner. 178 00:17:26,319 --> 00:17:27,800 Det här är bra grejer. 179 00:17:30,839 --> 00:17:32,119 Nej, jag står över. 180 00:17:32,200 --> 00:17:35,040 Jag trodde vi skulle festa. 181 00:17:35,120 --> 00:17:38,680 -Låt honom vara. Han vill ha kontroll. -Är du hans morsa? 182 00:17:38,760 --> 00:17:41,320 Kom igen, nu festar vi! Vad är det här? 183 00:17:41,400 --> 00:17:42,280 Kom igen nu. 184 00:17:44,640 --> 00:17:45,640 Så där ja! 185 00:17:46,600 --> 00:17:49,400 Nu går vi och tar ett glas. Jag bjuder. 186 00:17:49,480 --> 00:17:50,960 Kom nu. Vamos. 187 00:17:53,760 --> 00:17:55,080 Vi har besök. 188 00:17:55,160 --> 00:17:56,360 Gerry och Viktor. 189 00:17:58,360 --> 00:17:59,840 Skål! 190 00:17:59,920 --> 00:18:03,160 Skål för en fantastisk kväll. Nu röjer vi! 191 00:19:12,200 --> 00:19:13,520 Ta ett djupt andetag. 192 00:19:17,760 --> 00:19:19,080 Här. Tuggummi. 193 00:19:22,600 --> 00:19:24,120 Sluta skaka. 194 00:19:27,760 --> 00:19:29,400 Ta av dig skorna. 195 00:19:31,920 --> 00:19:35,320 -Det är ungar här! -Än sen? Det är mina ungar. 196 00:19:36,160 --> 00:19:37,240 Kom nu. 197 00:19:37,600 --> 00:19:39,760 -God morgon. -God morgon. 198 00:19:39,840 --> 00:19:41,200 Larvar ni er nu igen? 199 00:19:41,800 --> 00:19:43,680 -Får jag lov att presentera... -Hej. 200 00:19:47,280 --> 00:19:50,360 -...den vackraste kvinnan i världen. -Hej, jag heter Katja. 201 00:19:50,440 --> 00:19:53,440 -Kan Viktor bo här i några dagar? -Javisst. 202 00:19:54,240 --> 00:19:57,120 -Du stinker lodis, älskling. -Tack. Jag älskar dig också. 203 00:19:57,200 --> 00:20:00,200 -Varsågod. -Det här är Julio och det är Cesar. 204 00:20:00,280 --> 00:20:03,640 De är döpta efter Borussia Dortmunds bästa mittback genom tiderna. 205 00:20:03,720 --> 00:20:05,000 Säg hej. 206 00:20:05,080 --> 00:20:06,680 -Hej. -Hej. 207 00:20:08,480 --> 00:20:09,400 Hej. 208 00:20:09,480 --> 00:20:11,240 -En kopp te? -Gärna. 209 00:20:11,320 --> 00:20:13,640 -Det är bra för skallen. -Det vore gott. 210 00:20:23,400 --> 00:20:26,200 Vet du varför bulgarerna flyttade in hos dig? 211 00:20:27,240 --> 00:20:29,240 -För att det var billigt. -Nonsens. 212 00:20:30,000 --> 00:20:34,800 Jag kunde erbjuda dem boende för fem euro, men de valde dig. Vet du varför? 213 00:20:36,320 --> 00:20:38,560 För att du är så förbaskat snygg. 214 00:20:39,400 --> 00:20:41,920 -Du inger respekt. -Lägg av. 215 00:20:44,760 --> 00:20:46,520 -Ge mig klockan. -Hördu... 216 00:20:46,600 --> 00:20:47,760 Den är min. 217 00:20:52,280 --> 00:20:53,480 Titta på den här klockan. 218 00:20:53,880 --> 00:20:56,680 Vad ser den ut att vara värd? Femtio euro. 219 00:20:57,560 --> 00:20:58,600 Räck mig armen. 220 00:21:02,000 --> 00:21:03,320 Och vips... 221 00:21:04,200 --> 00:21:06,920 ...är det en klocka värd 13 000 euro. 222 00:21:07,760 --> 00:21:08,920 Den ser äkta ut. 223 00:21:10,680 --> 00:21:12,720 Vad är det du vill säga, Gerry? 224 00:21:13,440 --> 00:21:18,120 Jag kan få tag på vad som helst på den här planeten till ett så lågt pris 225 00:21:18,600 --> 00:21:22,240 att vi kan bli stenrika om du säljer det vidare sen. 226 00:21:22,680 --> 00:21:25,200 Varför inte ge oss in i fastighetsbranschen? 227 00:21:25,960 --> 00:21:28,960 Jag fixar fastigheter och du säljer dem. 228 00:21:30,520 --> 00:21:33,240 Jag ser på dig att du skulle klara det. 229 00:21:36,160 --> 00:21:37,640 Jag vet inte. 230 00:21:40,120 --> 00:21:41,360 Det är inte så farligt. 231 00:21:43,680 --> 00:21:44,600 Kom. 232 00:21:47,920 --> 00:21:49,960 Viktor Steiner, gäldenärens ombud. 233 00:21:50,040 --> 00:21:53,160 -Vi är lite sena. Kan vi få gå in? -Ställ er i kön. 234 00:21:53,240 --> 00:21:56,840 -Inte den tonen till min advokat. -I kön, annars vidtar jag åtgärder. 235 00:21:56,920 --> 00:21:57,920 Okej då. 236 00:22:08,400 --> 00:22:10,440 Objekt 232. 237 00:22:10,520 --> 00:22:12,920 Utropspris: Tiotusen euro. 238 00:22:14,040 --> 00:22:17,960 Tiotusen. Fler bud? Tjugotusen. Fler bud? 239 00:22:18,040 --> 00:22:21,080 Såld. Utropspris: Tiotusen. 240 00:22:21,160 --> 00:22:23,440 Får jag ett högre bud? Tjugotusen. 241 00:22:23,520 --> 00:22:25,680 Fler bud? Såld. 242 00:22:25,760 --> 00:22:28,640 Utropspris: Åttatusen. Fler bud? 243 00:22:29,120 --> 00:22:30,640 Fler bud? 244 00:22:30,720 --> 00:22:31,800 Såld. 245 00:22:31,880 --> 00:22:34,120 Utropspris: 35 000 euro. 246 00:22:34,880 --> 00:22:37,200 Såld. Såld. 247 00:22:37,280 --> 00:22:38,800 Såld. 248 00:22:38,880 --> 00:22:40,640 Såld. Såld. 249 00:22:40,720 --> 00:22:42,280 Såld. Såld. 250 00:22:42,360 --> 00:22:44,040 Vidare till våra större objekt. 251 00:22:44,360 --> 00:22:49,000 Objekt 5432. Utropspris: 520 000 euro. 252 00:22:50,240 --> 00:22:52,720 520 000 bjudet. Fler bud? 253 00:22:52,800 --> 00:22:54,080 570 000. 254 00:22:54,160 --> 00:22:55,960 Vad är det med folk? 255 00:22:59,520 --> 00:23:00,600 Vad är det? 256 00:23:01,400 --> 00:23:03,160 Vad är det, Viktor? 257 00:23:14,280 --> 00:23:19,320 På grund av renovering kommer auktionen att hållas i sal 213 på andra våningen. 258 00:23:19,400 --> 00:23:20,720 Den här vägen. 259 00:23:24,720 --> 00:23:25,880 Lycka till. 260 00:23:25,960 --> 00:23:27,840 VÄKTARE 261 00:23:35,440 --> 00:23:36,360 Tackar. 262 00:23:37,000 --> 00:23:38,320 Lycka till. 263 00:23:42,720 --> 00:23:43,720 God morgon. 264 00:23:45,400 --> 00:23:46,680 -God morgon. -God morgon. 265 00:23:53,760 --> 00:23:56,520 Objekt 3215. 266 00:23:56,600 --> 00:23:58,880 Utropspris: 8 000 euro. 267 00:24:00,640 --> 00:24:02,520 Åttatusen bjudet. Fler bud? 268 00:24:02,600 --> 00:24:04,240 Nej, inte från mig. 269 00:24:04,320 --> 00:24:06,120 Då behöver du inte säga nåt alls. 270 00:24:06,680 --> 00:24:07,840 Åttatusen, första, 271 00:24:07,920 --> 00:24:11,080 8 000, andra, och 8 000, tredje. 272 00:24:11,160 --> 00:24:14,120 Objekt 3215 är därmed sålt. 273 00:24:14,200 --> 00:24:15,040 Gratulerar. 274 00:24:17,160 --> 00:24:20,160 Objekt 6543. 275 00:24:20,240 --> 00:24:22,120 Utropspris: 15 000 euro. 276 00:24:22,200 --> 00:24:25,000 -Den tar jag. -Räck bara upp handen. 277 00:24:26,080 --> 00:24:29,240 Femtontusen bjudet. Några fler bud? 278 00:24:30,320 --> 00:24:32,040 Femtontusen, första, 279 00:24:32,120 --> 00:24:35,200 15 000, andra, och 15 000, tredje. 280 00:24:35,280 --> 00:24:39,000 -Objekt 6543 är därmed sålt. -Ja! 281 00:24:40,840 --> 00:24:43,360 Objekt 87689. 282 00:24:43,440 --> 00:24:45,560 -Tjugo lägenheter... -Då är vi klara. 283 00:24:45,640 --> 00:24:47,640 350 000 euro. 284 00:24:48,160 --> 00:24:49,440 Vi är klara här. Kom nu. 285 00:24:54,840 --> 00:24:56,360 350 000. 286 00:24:56,760 --> 00:24:57,640 Är du galen? 287 00:24:58,800 --> 00:25:00,680 Med ett leende kan man erövra världen. 288 00:25:00,760 --> 00:25:03,360 350 000, första, 350 000, andra, 289 00:25:03,440 --> 00:25:05,400 och 350 000, tredje. 290 00:25:05,480 --> 00:25:08,920 Objekt 87689 är därmed sålt. 291 00:25:10,200 --> 00:25:12,960 -Var ska du få 350 000 från? -Sånt har man banker till. 292 00:25:13,040 --> 00:25:15,840 -Vilken bank skulle låna oss pengar? -Ingen. 293 00:25:15,920 --> 00:25:17,680 Det här går inte ihop. 294 00:25:18,040 --> 00:25:21,040 Vi har tio arbetsdagar på oss att betala. 295 00:25:21,120 --> 00:25:25,040 Vi säljer lägenheterna till folk som har råd. Eller som inte har råd. 296 00:25:25,400 --> 00:25:28,160 Huvudsaken är att köparna tar bostadslån. 297 00:25:28,240 --> 00:25:30,680 Banken ger dem pengar, 298 00:25:30,760 --> 00:25:33,280 de betalar oss och vi betalar säljaren. 299 00:25:33,360 --> 00:25:34,960 Där kommer du in i bilden. 300 00:25:35,560 --> 00:25:38,440 Vet du nån bank som vi kan få med oss på det? 301 00:25:49,160 --> 00:25:52,200 -Ursäkta, vart ska ni? -Vi har ett möte. 302 00:25:52,280 --> 00:25:54,920 -Med vem då? -Med personen som vi ska möta. 303 00:25:59,720 --> 00:26:01,960 Stopp där! 304 00:26:03,680 --> 00:26:05,320 -Hej, Nicki. -Gerry. 305 00:26:06,200 --> 00:26:10,160 -Känner du de här herrarna? -Ja, det gör jag. 306 00:26:10,560 --> 00:26:12,880 Stäng dörren efter dig. 307 00:26:12,960 --> 00:26:15,000 Jag ber om ursäkt för missförståndet. 308 00:26:15,080 --> 00:26:16,960 Du är förlåten. Tack. 309 00:26:18,960 --> 00:26:19,960 Fröken Kleber. 310 00:26:21,000 --> 00:26:24,720 Hej, Nicole. Jag heter Viktor Steiner. Trevligt att träffas. 311 00:26:24,800 --> 00:26:25,800 Nicole Kleber. 312 00:26:27,560 --> 00:26:30,080 Är allt ordnat? 313 00:26:30,160 --> 00:26:32,080 Jag kan inte hjälpa er, har jag sagt. 314 00:26:32,160 --> 00:26:34,560 Bespara mig de där inövade replikerna. 315 00:26:34,880 --> 00:26:36,360 Jag kan inget göra. 316 00:26:37,240 --> 00:26:40,720 Du sålde fel läxförhör till mig. Jag fick gå om trean. 317 00:26:40,800 --> 00:26:44,280 -Det skulle du ändå ha fått göra. -Du stal ett år av mitt liv. 318 00:26:44,360 --> 00:26:46,880 -Kan du inte hjälpa oss? -Det är för lite pengar. 319 00:26:46,960 --> 00:26:49,520 -Det är inte värt det. -Vad vore värt det? 320 00:26:53,680 --> 00:26:56,040 -Tre, fyra miljoner. -Visst... 321 00:26:56,120 --> 00:26:58,560 Du rastade hundar för en femma. 322 00:26:59,280 --> 00:27:01,760 -Det kan vi ordna. -Jaså, det kan ni? 323 00:27:01,840 --> 00:27:05,800 -Hon snackar bara skit. Jag känner andra. -Visst kan vi ordna det. 324 00:27:06,440 --> 00:27:08,680 Ni kan alltså hitta människor 325 00:27:08,760 --> 00:27:11,720 som kommer att teckna lån på tre till fyra miljoner? 326 00:27:12,480 --> 00:27:13,840 Sex miljoner. 327 00:27:15,320 --> 00:27:16,960 Är era fastigheter värda det? 328 00:27:18,040 --> 00:27:22,280 Tjugo lägenheter för 300 000 euro styck blir sex miljoner. 329 00:27:23,880 --> 00:27:26,800 Du behöver bara se till att lånen beviljas. 330 00:27:29,200 --> 00:27:30,920 Om ni fixar det är jag med. 331 00:27:31,880 --> 00:27:33,400 Och så var det med den saken. 332 00:27:34,120 --> 00:27:37,160 Man behöver nån med pengar för att komma åt pengar. 333 00:27:37,760 --> 00:27:39,360 Nån som tror på en. 334 00:27:40,120 --> 00:27:44,160 Nån måste öppna kranen åt en. Man kan inte göra det ensam. 335 00:27:44,600 --> 00:27:49,240 Och när kranen väl är öppen, ju mer pengar man har... 336 00:27:49,800 --> 00:27:51,400 ...desto mer får man. 337 00:27:51,480 --> 00:27:52,680 Det tar aldrig slut. 338 00:27:53,640 --> 00:27:55,040 Det är som en lavin. 339 00:27:56,160 --> 00:27:59,840 Folk kastar pengar efter en. Man behöver inte betala för nåt. 340 00:27:59,920 --> 00:28:03,920 Kläderna blir gratis, festerna blir gratis, knarket blir gratis. 341 00:28:05,320 --> 00:28:07,160 Men inte i början. 342 00:28:07,520 --> 00:28:08,520 Jag kan inte. 343 00:28:10,000 --> 00:28:13,680 Jag säljer livförsäkringar, inte fastigheter. Det vet du, Gerry. 344 00:28:13,760 --> 00:28:16,360 Behåll mitt kort, så kanske du hör av dig oftare. 345 00:28:16,440 --> 00:28:18,680 Du behöver inte göra nåt. Vi sköter allt. 346 00:28:18,760 --> 00:28:23,640 Skicka bara dina kreditvärdiga kunder till den här adressen kl. 14 på lördag. 347 00:28:24,520 --> 00:28:27,640 Femtio personer räcker. De vill investera. 348 00:28:31,440 --> 00:28:33,360 Jag säljer 200 försäkringar om året. 349 00:28:33,880 --> 00:28:37,280 Det ger mig en årsinkomst på 200 000 euro. 350 00:28:37,960 --> 00:28:41,760 -Jag riskerar inte det för era påhitt. -Vad blir det efter skatt? 351 00:28:41,840 --> 00:28:44,440 Femtiotusen? Sen har du hyran på det. 352 00:28:44,920 --> 00:28:48,680 Och din skumma städhjälp, Priscilla... Det blir inget kvar. 353 00:28:54,600 --> 00:28:55,960 Femtiotusen per lägenhet. 354 00:28:56,720 --> 00:28:58,760 -Driver du med mig? -Tänk på saken. 355 00:28:59,400 --> 00:29:00,640 Hejsan, herr Schütter. 356 00:29:01,480 --> 00:29:02,800 Hur står det till? 357 00:29:03,760 --> 00:29:08,280 -Jag slår honom tills han ger med sig. -Vad för slags vän begär 1,5 miljon? 358 00:29:09,080 --> 00:29:12,840 -Jag ska verkligen slå honom. -Han får inte ett cent av oss. 359 00:29:12,920 --> 00:29:15,960 Jag sitter i möte, men ringer upp sen. 360 00:29:16,040 --> 00:29:18,760 Ja, det ser jag fram emot. Tack, hej då. 361 00:29:21,360 --> 00:29:22,480 Så gör man. 362 00:29:24,160 --> 00:29:26,160 -Nå, vad tycks? -Inget vidare. 363 00:29:28,200 --> 00:29:31,600 -Får ni kalla fötter? -Vill du ha 1,5 miljon av oss? 364 00:29:33,080 --> 00:29:35,480 -Vi säger en miljon jämnt. -Nej. 365 00:29:38,120 --> 00:29:41,440 -Femhundra tusen, det är mitt sista bud. -Säg det du, Viktor. 366 00:29:41,520 --> 00:29:43,720 -Nej. -Inte det? 367 00:29:44,200 --> 00:29:48,080 Ni vill bli rika på mina klienter, men jag ska inte få nåt? Gerry? 368 00:29:49,960 --> 00:29:51,960 250 000 och vi är överens. 369 00:29:53,880 --> 00:29:54,800 Kom. 370 00:29:56,240 --> 00:29:58,320 Tvåhundra tusen. Lägre kan jag inte gå. 371 00:29:58,960 --> 00:30:01,200 -Vet du vad du inte förstår? -Vad då? 372 00:30:01,640 --> 00:30:03,640 Mitt rövhål är mindre än ditt. 373 00:30:04,960 --> 00:30:08,120 Vad snackar du om? Det där vet du ingenting om. 374 00:30:09,640 --> 00:30:10,520 Jävla idiot. 375 00:30:10,600 --> 00:30:11,840 TARUN FÖRSÄKRINGAR 376 00:30:16,160 --> 00:30:18,640 -Har du gjort nåt sånt här förut? -Nej, har du? 377 00:30:19,600 --> 00:30:22,960 -Inte jag heller. -Fint. Vad kan gå fel? 378 00:30:28,720 --> 00:30:29,800 Stäng dörren. 379 00:30:33,560 --> 00:30:35,200 Vilken tönt. 380 00:30:35,280 --> 00:30:38,040 -Skit samma. Var är arkivskåpen? -Borta. 381 00:30:38,640 --> 00:30:40,640 Han har blivit digital. 382 00:30:41,800 --> 00:30:44,200 Så korkad som han är har han nog inget lösenord. 383 00:30:47,520 --> 00:30:50,560 Fan också. Vad har han för lösenord? Det är din kompis. 384 00:30:50,640 --> 00:30:51,680 12345. 385 00:30:55,000 --> 00:30:56,240 Pröva med "password". 386 00:30:56,320 --> 00:30:57,320 "Password"... 387 00:30:59,800 --> 00:31:02,760 -Låt mig försöka. -Han kanske har det nedskrivet. 388 00:31:04,440 --> 00:31:05,320 Bayern München? 389 00:31:06,360 --> 00:31:07,480 Effenberg. 390 00:31:08,280 --> 00:31:09,600 -Nej. -Kahn. 391 00:31:12,640 --> 00:31:14,520 Jens Jeremies. Ingen du känner till. 392 00:31:15,640 --> 00:31:17,880 -Lizarazu? -Hur stavas det? 393 00:31:17,960 --> 00:31:19,440 Med Z. 394 00:31:22,360 --> 00:31:23,360 Nej. 395 00:31:26,400 --> 00:31:28,640 -Testa "Merkel". -Det har vi gjort. 396 00:31:28,920 --> 00:31:30,000 Fan. 397 00:31:31,440 --> 00:31:33,160 Ni är idioter. 398 00:31:33,680 --> 00:31:36,800 Jag visste på en gång att ni skulle sabba det här. 399 00:31:36,880 --> 00:31:39,760 Inget är förlorat, Nicki. 400 00:31:41,000 --> 00:31:42,560 Bollen är i rörelse. 401 00:31:42,640 --> 00:31:44,000 Det finns ingen återvändo. 402 00:31:44,080 --> 00:31:46,360 Det är mitt arsle som står på spel, inte ditt. 403 00:31:47,640 --> 00:31:49,360 Vad säger herr Det-fixar-vi, då? 404 00:31:50,400 --> 00:31:53,120 Än så länge är det ingen fara. Vi har tid på oss. 405 00:31:53,200 --> 00:31:54,400 Vad du snackar skit. 406 00:31:55,560 --> 00:31:58,000 -Har ni Taruns mejladress? -Ja. 407 00:31:59,280 --> 00:32:00,640 -Ge mig den. -Visst. 408 00:32:00,920 --> 00:32:02,360 Vad ska du med den till? 409 00:32:09,920 --> 00:32:11,360 Okej. Var tysta nu. 410 00:32:12,680 --> 00:32:15,880 Gör du ofta sånt här? Hur har du annars råd att bo så här? 411 00:32:16,360 --> 00:32:18,760 Jag betalar av, Gerry. Håll tyst nu. 412 00:32:21,960 --> 00:32:23,000 BARNSKRIK 413 00:32:24,280 --> 00:32:26,840 Hej, har jag kommit till kundtjänsten? 414 00:32:27,640 --> 00:32:32,400 Förlåt, kan du ta det en gång till? Min bebis skriker så. 415 00:32:33,640 --> 00:32:34,920 Det är ingen fara. 416 00:32:35,000 --> 00:32:36,720 Lugn, vännen. 417 00:32:36,800 --> 00:32:38,840 Min man har varit med om en bilolycka. 418 00:32:38,920 --> 00:32:41,640 Han är utomlands och jag måste komma åt hans mejl 419 00:32:41,720 --> 00:32:45,200 för att hitta hans försäkringsuppgifter. 420 00:32:46,440 --> 00:32:48,880 Jag vet inte hur allvarligt det är! 421 00:32:49,240 --> 00:32:51,400 Jag bara... Jag klarar inte det här. 422 00:32:51,480 --> 00:32:55,720 Jag måste skriva in ett lösenord, men det har jag inte. 423 00:32:57,880 --> 00:32:59,200 Tarun Kanashina. 424 00:32:59,760 --> 00:33:01,560 Jag heter Silke Kanashina. 425 00:33:01,640 --> 00:33:04,640 Han har nog inte lagt till mig, för jag bad honom låta bli. 426 00:33:11,040 --> 00:33:12,120 Tack så mycket. 427 00:33:13,040 --> 00:33:15,800 Tusen tack. Må Shiva hörsamma alla dina böner. 428 00:33:19,880 --> 00:33:22,600 Lösenordet till hans mejl är "Lothar". 429 00:33:22,680 --> 00:33:24,800 Gå nu, jag vill titta på min serie. 430 00:33:26,440 --> 00:33:29,800 -Du är den bästa bedragaren jag känner. -Visst. Gå nu. 431 00:33:32,880 --> 00:33:36,680 Vi gjorde ett prospekt och mejlade ut det. Det såg helt perfekt ut. 432 00:33:37,880 --> 00:33:40,680 Om du hade fått det skulle du också ha kommit på visningen. 433 00:33:40,760 --> 00:33:42,760 -Det tror jag inte. -Varför inte? 434 00:33:43,640 --> 00:33:45,320 Journalister tjänar för lite. 435 00:33:45,400 --> 00:33:47,400 Vi inledde med det... 436 00:33:48,600 --> 00:33:53,200 "Tror du att du tjänar för lite för att köpa bostad? Då tror du fel. 437 00:33:54,040 --> 00:33:57,560 Köp en bostadsrätt och få tillbaka pengarna från skattemyndigheten." 438 00:33:58,080 --> 00:34:01,640 -Det var perfekt. -Ett uppenbart bedrägeri. 439 00:34:01,720 --> 00:34:04,960 Jag kan lika gärna ge mina bankuppgifter till en nigeriansk prins. 440 00:34:05,040 --> 00:34:08,120 Vi ljög en hel del, men det där om skatten var sant. 441 00:34:09,200 --> 00:34:10,600 Den biten var laglig. 442 00:34:11,640 --> 00:34:14,719 -Det ser okej ut. -Vi kanske ska behålla ett par lägenheter. 443 00:34:15,679 --> 00:34:17,120 Jag vill inte bo öst på stan. 444 00:34:59,040 --> 00:35:00,840 Nu sitter vi i skiten. 445 00:35:01,760 --> 00:35:03,120 Ring Baba Sultan. 446 00:35:03,480 --> 00:35:04,960 Vad ska det tjäna till? 447 00:36:12,360 --> 00:36:14,080 Upp och hoppa, slöfockar. 448 00:36:15,080 --> 00:36:16,080 Gerry. 449 00:36:18,440 --> 00:36:20,840 -Upp och hoppa. På med kläderna. -Lägg av... 450 00:36:20,920 --> 00:36:23,240 Iväg med dig, Baba. Visningen börjar. 451 00:36:25,200 --> 00:36:26,000 Gerry! 452 00:36:26,960 --> 00:36:27,800 Sätt fart. 453 00:36:29,840 --> 00:36:32,320 -Varsågoda och kom in. -Stig på. 454 00:36:32,400 --> 00:36:34,400 Hjärtligt välkomna, gott folk. 455 00:36:34,480 --> 00:36:35,840 Ta er en ordentlig titt, 456 00:36:35,920 --> 00:36:38,640 för inom kort kan ni stå som ägare till en sån här våning. 457 00:36:39,200 --> 00:36:42,000 Ingen bad om att få se de andra lägenheterna. 458 00:36:42,560 --> 00:36:44,000 Det behövdes inte. 459 00:36:44,600 --> 00:36:47,240 De hade sett nåt som de ville ha. 460 00:36:47,320 --> 00:36:50,800 Det är nånting i hjärnan som klickar till 461 00:36:50,880 --> 00:36:52,440 och allt blir rosenskimrande. 462 00:36:52,520 --> 00:36:54,600 Ni sålde alltså lägenheter till överpris 463 00:36:54,680 --> 00:36:58,680 och köparna betalade med lån beviljade av Nicole Kleber. 464 00:36:58,760 --> 00:36:59,720 Stämmer det? 465 00:37:01,160 --> 00:37:03,640 Vad hände om de inte kunde betala lånet? 466 00:37:04,960 --> 00:37:06,240 Då var det kört för dem. 467 00:37:07,960 --> 00:37:11,560 Att sälja hjälpte inte eftersom lägenheterna inte var värda nåt. 468 00:37:12,520 --> 00:37:15,040 Men banken får alltid sina pengar på nåt sätt. 469 00:37:17,600 --> 00:37:20,200 För oss kvittade det. Vi tvingade ingen till det. 470 00:37:21,040 --> 00:37:24,680 Alla människor har en sak gemensamt. De är giriga. 471 00:37:24,760 --> 00:37:25,600 Alla? 472 00:37:26,920 --> 00:37:29,200 Varenda en, som till exempel... 473 00:37:30,960 --> 00:37:32,040 ...herr Rainhard? 474 00:37:33,280 --> 00:37:34,480 Om du minns? 475 00:37:36,160 --> 00:37:37,320 Det finns undantag. 476 00:37:43,520 --> 00:37:44,800 Är allt som det ska? 477 00:37:45,520 --> 00:37:47,960 Ja, bara en sista fråga. 478 00:37:48,440 --> 00:37:51,720 Jag gör det här för mitt barnbarns skull. 479 00:37:51,800 --> 00:37:54,240 -Det låter bra. -Ja. 480 00:37:54,680 --> 00:37:55,960 Men jag undrar... 481 00:37:56,040 --> 00:37:57,040 Fråga på. 482 00:37:58,600 --> 00:38:00,400 Det är väl inget bedrägeri, eller? 483 00:38:04,960 --> 00:38:05,880 Nej. 484 00:38:06,720 --> 00:38:08,400 Det kan du vara förvissad om. 485 00:38:08,480 --> 00:38:11,080 -Vad heter ditt barnbarn? -Sarah. 486 00:38:11,160 --> 00:38:14,120 Du gjorde helt rätt i att komma hit. 487 00:38:14,760 --> 00:38:16,640 Det här blir perfekt för Sarah. 488 00:38:17,800 --> 00:38:19,560 Fler borde vara som du. 489 00:38:19,880 --> 00:38:22,120 Lilla Sarah kommer att tacka dig. 490 00:38:33,680 --> 00:38:34,480 Perfekt. 491 00:38:36,160 --> 00:38:37,960 Jag fick skuldkänslor efteråt. 492 00:38:39,920 --> 00:38:41,720 Jag fick inte ens ner kaffet. 493 00:38:42,920 --> 00:38:44,400 Jag blev dålig i magen. 494 00:38:45,160 --> 00:38:46,960 Hur länge varade skuldkänslorna? 495 00:38:50,360 --> 00:38:52,560 Tills vi fick våra sex miljoner euro. 496 00:38:57,920 --> 00:38:59,400 Överraskning! 497 00:39:06,760 --> 00:39:08,440 Vem är det där? 498 00:39:08,520 --> 00:39:10,240 -Viktor. -Singel? 499 00:39:10,320 --> 00:39:13,160 Sluta snacka, börja festa! 500 00:40:04,360 --> 00:40:05,960 Jag lånar honom lite. 501 00:40:06,560 --> 00:40:08,320 Nu räcker det med förspel. 502 00:40:09,000 --> 00:40:11,120 -Vi ses, älskling. -Vi ses. 503 00:40:13,960 --> 00:40:15,400 Vi kan också gå undan. 504 00:40:16,960 --> 00:40:18,480 Jag har träffat nån. 505 00:40:20,960 --> 00:40:22,960 Du kan träffa nån mer. 506 00:40:25,920 --> 00:40:26,880 Inte i dag. 507 00:40:29,760 --> 00:40:30,840 Vad heter hon? 508 00:40:31,720 --> 00:40:33,520 -Nicole. -Nicole... 509 00:40:34,560 --> 00:40:36,440 Låter som en subba. Det håller aldrig. 510 00:40:42,360 --> 00:40:46,160 I mina ögon har kunden alltid rätt. Se på nu... 511 00:40:52,520 --> 00:40:55,880 Plocka ihop dina saker, herr Thiel. Du ska förflyttas. 512 00:40:55,960 --> 00:40:58,240 Du ska återgå till din tjänst där nere. 513 00:41:02,440 --> 00:41:04,440 Fröken Kleber, plocka ihop dina saker 514 00:41:04,520 --> 00:41:07,680 och ta över herr Thiels rum som vår nya avdelningschef. 515 00:41:08,440 --> 00:41:11,000 Ta god hand om herr Steiner. 516 00:41:11,680 --> 00:41:15,680 Fröken Kleber finns till din tjänst dag som natt, herr Steiner. 517 00:41:20,120 --> 00:41:21,480 God morgon, fröken Kleber. 518 00:41:22,960 --> 00:41:24,400 God morgon, herr Steiner. 519 00:41:26,600 --> 00:41:29,640 -Har du flickvän? -Nej. 520 00:41:30,440 --> 00:41:31,920 Barn som jag inte känner till? 521 00:41:33,400 --> 00:41:34,240 Nej. 522 00:41:34,880 --> 00:41:36,520 En snyggare bror? 523 00:41:41,920 --> 00:41:43,120 Du är söt. 524 00:41:43,200 --> 00:41:45,160 Jag ska nog göra ett försök med dig. 525 00:42:34,400 --> 00:42:37,760 Tänk bara vilka möjligheter... 526 00:42:37,840 --> 00:42:39,320 Visst är det härligt? 527 00:42:40,200 --> 00:42:41,600 Vad tycker du, Nicki? 528 00:42:42,640 --> 00:42:44,040 Det är underbart. 529 00:42:44,920 --> 00:42:46,480 Vet du vad som saknas? 530 00:42:47,040 --> 00:42:50,240 Här i mitten... Ett lejonhuvud. 531 00:42:51,480 --> 00:42:53,920 I marmor. Sen är det klart. 532 00:42:57,040 --> 00:42:59,920 Jag berättar vilka fastigheter som ska auktioneras ut, 533 00:43:00,000 --> 00:43:01,640 ni väljer vilka ni vill ha, 534 00:43:01,720 --> 00:43:04,640 och jag viker dem åt er. 535 00:43:04,720 --> 00:43:06,080 Vem informerar oss? 536 00:43:06,640 --> 00:43:08,160 -Jag. -Till vilket pris? 537 00:43:09,840 --> 00:43:11,480 Tvåtusen per lägenhet? 538 00:43:12,240 --> 00:43:13,600 Är det för mycket? 539 00:43:16,360 --> 00:43:19,280 Vi säger 14 000, så att alla får en del av kakan. Är vi överens? 540 00:43:28,520 --> 00:43:30,320 Den där är verkligen vacker. 541 00:43:32,040 --> 00:43:34,040 -Gillar du den? -Ja. 542 00:43:35,720 --> 00:43:38,320 Vet du vad? Du får den. 543 00:43:40,480 --> 00:43:43,280 Du måste köpa örhängena som hör till. De är jättefina. 544 00:43:44,960 --> 00:43:45,760 Tack! 545 00:43:46,360 --> 00:43:49,360 Hjärtligt välkomna till Victory & Falkland Fastigheter. 546 00:43:49,440 --> 00:43:51,000 Hjärtligt välkomna! 547 00:43:52,920 --> 00:43:56,520 Schenkel & Frisch har 51 medarbetare, 548 00:43:57,040 --> 00:44:00,280 varav 23 är försäkringsmäklare. 549 00:44:00,360 --> 00:44:05,280 I övrigt rör det sig om ekonomipersonal, IT, datasäkerhet, ledning... 550 00:44:05,360 --> 00:44:07,680 Hur stor är kundbasen, fru Guttman? 551 00:44:08,320 --> 00:44:10,800 Vi representerar 45 000 försäkringstagare. 552 00:44:10,880 --> 00:44:12,800 Då så. Vi köper er. 553 00:44:13,600 --> 00:44:15,840 Ska vi inte gå igenom detaljerna? 554 00:44:15,920 --> 00:44:19,000 -Det kan juristerna sköta. -Bara en liten sak. 555 00:44:19,680 --> 00:44:21,240 Jag vill att vi sjunger en visa. 556 00:44:22,400 --> 00:44:24,400 De som inte sjunger med får sparken. 557 00:44:26,240 --> 00:44:30,960 O, du saliga 558 00:44:31,320 --> 00:44:35,520 O, du heliga 559 00:44:35,920 --> 00:44:42,440 Nådebringande juletid! 560 00:44:42,520 --> 00:44:43,720 Kläm i nu! 561 00:44:43,800 --> 00:44:47,880 Världen är frälsad 562 00:44:47,960 --> 00:44:50,560 Krist vare hälsad 563 00:44:50,640 --> 00:44:51,760 Jag hör er inte! 564 00:44:51,840 --> 00:44:54,040 Fröjda 565 00:44:54,120 --> 00:44:56,320 Fröjda dig 566 00:44:56,400 --> 00:44:59,840 O kristenhet 567 00:45:00,760 --> 00:45:02,240 Så ska det låta! 568 00:45:07,480 --> 00:45:10,280 Viktor och Gerry har bestämt sig för att köpa företaget. 569 00:45:10,360 --> 00:45:13,520 Tack vare er vision kommer er lilla mäklarbyrå 570 00:45:13,880 --> 00:45:18,920 att bli ett av de snabbast växande fastighetsbolagen i hela Tyskland. 571 00:45:19,000 --> 00:45:21,080 Och ni, mina vänner, ni är själva hjärtat. 572 00:45:21,160 --> 00:45:25,880 Nej, ni är musklerna som ska göra visionen till verklighet. 573 00:45:25,960 --> 00:45:29,960 Ni ska bli de bästa fastighetsmäklarna i hela Tyskland. 574 00:45:30,040 --> 00:45:32,720 Nej, vad säger jag? I hela världen. Skål! 575 00:45:33,120 --> 00:45:34,960 -För er. -Skål. 576 00:45:39,680 --> 00:45:41,480 Varför är det hon som snackar? 577 00:45:42,440 --> 00:45:45,760 Du ville inte och jag är för full. Vem annars? 578 00:45:48,600 --> 00:45:51,760 Vi lägger överbryggningslånet i ett holdingbolag i Luxemburg 579 00:45:51,840 --> 00:45:56,160 och för över pengarna till ett nybildat bolag. 580 00:45:56,800 --> 00:45:58,400 Du är en skicklig bedragare. 581 00:46:01,120 --> 00:46:02,440 Men oss blåser du inte. 582 00:46:02,520 --> 00:46:06,120 -Vad snackar du om? -Jag vill att hon säger det själv. 583 00:46:07,800 --> 00:46:10,520 Herregud... Är du avundsjuk nu igen? 584 00:46:11,120 --> 00:46:13,840 Som när Thomas ville leka med mig, men inte med dig. 585 00:46:13,920 --> 00:46:17,200 -Och jag hade redan fått bröst. -Det kanske är samma sak nu. 586 00:46:17,600 --> 00:46:19,320 Skärp dig, Gerry. 587 00:46:19,400 --> 00:46:20,960 Jag vill bara att hon säger det. 588 00:46:22,760 --> 00:46:24,440 Jag ska inte blåsa dig. Okej? 589 00:46:24,960 --> 00:46:28,120 -Hörde du det? -Ja, var det så svårt? 590 00:46:30,000 --> 00:46:31,720 Har du förstått allt? 591 00:46:32,000 --> 00:46:32,800 Va? 592 00:46:37,320 --> 00:46:40,800 Allt ni två behöver göra är att lägga undan pengar till skatten. 593 00:46:42,360 --> 00:46:43,720 Jag ber om ursäkt för Gerry. 594 00:46:44,320 --> 00:46:45,840 Han har alltid varit sån. 595 00:46:47,120 --> 00:46:49,760 Han tål inte kvinnor som vet mer än han. 596 00:46:50,920 --> 00:46:52,720 Jag vill att det här ska funka. 597 00:46:54,080 --> 00:46:54,960 Det kommer det. 598 00:46:58,880 --> 00:46:59,880 Vad är det? 599 00:47:06,640 --> 00:47:08,640 Jag är orolig för att det ska spricka. 600 00:47:10,760 --> 00:47:13,160 Det gör det inte. Jag lovar. 601 00:47:18,680 --> 00:47:21,000 Men om du är otrogen snittar jag dig. 602 00:47:21,080 --> 00:47:24,560 Som när jag var 14 och min första kille hånglade med en annan. 603 00:47:30,440 --> 00:47:31,560 Det gjorde du väl inte? 604 00:47:38,160 --> 00:47:39,720 Du skulle aldrig göra nåt sånt. 605 00:47:42,520 --> 00:47:43,560 Jag älskar dig. 606 00:47:51,880 --> 00:47:52,880 Nu kommer de. 607 00:47:53,360 --> 00:47:55,280 -Bonjour, mina herrar. -Bonjour. 608 00:47:59,680 --> 00:48:01,000 Voilà! 609 00:48:03,280 --> 00:48:04,280 Vad kostar det? 610 00:48:11,680 --> 00:48:12,840 Allvarligt? 611 00:48:19,520 --> 00:48:21,440 -Jag tar det. -Très bien. 612 00:48:21,520 --> 00:48:24,280 Jag kände på mig att du hade utmärkt smak. 613 00:48:26,720 --> 00:48:27,760 Gå och slå in det. 614 00:48:54,440 --> 00:48:55,800 Jag älskar hans leende. 615 00:48:56,960 --> 00:49:00,440 Det lärde jag honom när han var liten. Han hade sneda tänder. 616 00:49:03,640 --> 00:49:07,080 -Din pappa är rolig. -Ja, jag brås på honom. 617 00:49:10,600 --> 00:49:13,840 -Jag måste ringa ett samtal. Går det bra? -Absolut. 618 00:49:13,920 --> 00:49:16,400 Vi tar väl ett glas så länge. 619 00:49:16,480 --> 00:49:17,480 Det låter bra. 620 00:49:35,000 --> 00:49:37,320 -Jag visste att det skulle klä dig. -Åh... 621 00:49:43,920 --> 00:49:44,880 Jag kommer. 622 00:49:46,960 --> 00:49:47,920 Viktor... 623 00:49:50,280 --> 00:49:51,080 Viktor! 624 00:49:51,160 --> 00:49:52,520 Sa han att det var från honom? 625 00:49:54,520 --> 00:49:55,320 Sa han det?! 626 00:49:58,040 --> 00:50:00,120 -Var är brevet? -Ingen aning. 627 00:50:01,800 --> 00:50:03,360 -Var är brevet?! -Hördu! 628 00:50:03,440 --> 00:50:04,320 I soporna. 629 00:50:07,520 --> 00:50:08,840 Vad är det frågan om? 630 00:50:09,240 --> 00:50:10,160 Vad är det här? 631 00:50:10,960 --> 00:50:12,400 -Läs upp det. -Nej. 632 00:50:12,480 --> 00:50:13,960 -Nu läser du. -Nej. 633 00:50:14,040 --> 00:50:15,320 -Läs det! -Släpp mig! 634 00:50:15,400 --> 00:50:17,600 Sluta, annars ringer jag polisen. 635 00:50:18,080 --> 00:50:19,600 Skulle du låta gripa mig? 636 00:50:19,680 --> 00:50:20,960 Gå härifrån. 637 00:50:24,360 --> 00:50:25,480 Ge mig halsbandet. 638 00:50:28,760 --> 00:50:29,800 Adjö, Viktor. 639 00:50:31,480 --> 00:50:33,800 Det är från pappa till dig. 640 00:50:34,440 --> 00:50:38,320 Vi har väntat på restaurangen i en timme, och allt du har att säga är 641 00:50:38,400 --> 00:50:40,400 att du vill ringa polisen? 642 00:50:40,480 --> 00:50:42,280 Än sen om det är från din pappa? 643 00:50:48,640 --> 00:50:50,640 Har du inte alltid velat ha det här? 644 00:50:52,400 --> 00:50:53,680 Här har du det. 645 00:50:55,240 --> 00:50:57,400 Jag lämnade honom inte på grund av pengarna. 646 00:50:58,240 --> 00:50:59,440 Varför gjorde du det då? 647 00:51:01,560 --> 00:51:04,240 Det kändes bara inte rätt längre. 648 00:51:04,320 --> 00:51:05,480 Gå härifrån nu. 649 00:51:33,360 --> 00:51:34,240 Viki! 650 00:51:41,400 --> 00:51:44,400 Tror du att din egen mor skulle sälja sig som en hora? 651 00:51:44,920 --> 00:51:46,360 Därför köpte du halsbandet. 652 00:51:46,440 --> 00:51:49,520 Om Manfred köpte mig kunde du köpa tillbaka mig, tänkte du. 653 00:51:50,120 --> 00:51:53,720 Du är precis som din pappa. Han trodde att allt handlade om pengar. 654 00:51:54,640 --> 00:51:56,320 Men det gjorde det aldrig. 655 00:52:47,480 --> 00:52:48,960 Här har du kaffet. 656 00:53:21,240 --> 00:53:23,040 Ska vi ta in lite bubbel? 657 00:53:23,680 --> 00:53:25,000 Ser man på! 658 00:53:25,880 --> 00:53:27,240 Det tog sin tid. 659 00:53:27,320 --> 00:53:29,280 Maten har kallnat, förstås. 660 00:53:29,360 --> 00:53:31,400 Vi har nåt att berätta, pappa. 661 00:53:31,800 --> 00:53:32,960 Jaha. 662 00:53:33,360 --> 00:53:35,280 -Nicole... -Du ska bli farfar. 663 00:53:43,120 --> 00:53:44,520 Vill du ta paus? 664 00:53:46,480 --> 00:53:47,920 Har du pratat med mamma? 665 00:53:51,520 --> 00:53:53,240 Hon ville inte tala om dig. 666 00:53:59,440 --> 00:54:00,480 Vi fortsätter. 667 00:54:02,160 --> 00:54:03,920 Du är ju gift! 668 00:54:04,000 --> 00:54:07,680 -Vi var bara 16 när vi träffades. -Driver du med mig? 669 00:54:07,760 --> 00:54:10,600 För det första hade hon pengar innan hon träffade dig. 670 00:54:10,680 --> 00:54:15,400 För det andra, vem vet vad som händer? För det tredje, varför vill du gifta dig? 671 00:54:15,480 --> 00:54:16,480 Chantal... 672 00:54:17,160 --> 00:54:18,520 ...vad säger du? 673 00:54:22,920 --> 00:54:26,320 Jag känner mina kunder. Han är inte typen som gifter sig. 674 00:54:26,400 --> 00:54:28,640 -Där hör du. -Det där betyder ingenting. 675 00:54:29,040 --> 00:54:30,360 Vad säger du, Chantal? 676 00:54:31,560 --> 00:54:34,320 Du kommer att bli olycklig och hamnar ändå här till slut. 677 00:54:34,640 --> 00:54:37,400 Så stanna här i stället. Vi behöver lyckliga singlar. 678 00:54:37,480 --> 00:54:39,000 Vet du var Gerry är? 679 00:54:39,760 --> 00:54:42,360 -På Bahamas? -Du vet alltså inte. 680 00:54:45,280 --> 00:54:47,000 -Men du vet? -Ja. 681 00:54:48,240 --> 00:54:51,400 -Nå? -Du vet att jag inte får säga nåt. 682 00:54:52,080 --> 00:54:54,800 -Har du berättat för polisen? -Nej, det har jag inte. 683 00:54:55,240 --> 00:54:57,200 Då vet jag åtminstone att han lever. 684 00:55:07,920 --> 00:55:10,120 VÄLKOMNA TILL NICOLES OCH VIKTORS BRÖLLOP 685 00:55:10,640 --> 00:55:14,160 Jag gillar dig. Lägg min jacka över huvudet och smit härifrån. 686 00:55:14,640 --> 00:55:17,640 Jag säger att du blev illamående. Det står en bil och väntar. 687 00:55:18,320 --> 00:55:21,560 Om du vill ha en utväg behöver du bara säga ja. 688 00:55:23,080 --> 00:55:26,080 -Jag stannar. -Du gav henne halsbandet. 689 00:55:26,800 --> 00:55:30,000 -Det får du aldrig tillbaka. -Vad har du emot Nicki? 690 00:55:30,080 --> 00:55:31,560 Jag ser människor. 691 00:55:32,640 --> 00:55:36,920 Jag såg dig. Jag såg henne. Men jag ser inte er två tillsammans. 692 00:55:37,200 --> 00:55:38,680 Jag gillar Nicki, men... 693 00:55:39,160 --> 00:55:42,120 ...det kommer att sluta i en katastrof. 694 00:55:44,040 --> 00:55:45,240 Dumheter. 695 00:55:47,360 --> 00:55:49,360 -Bad hon om att få halsbandet? -Nej. 696 00:55:49,440 --> 00:55:51,640 Ljug inte! Bad hon om det? 697 00:55:54,240 --> 00:55:57,760 Hon har det bara i dag. Och varför inte? Det är hennes bröllopsdag. 698 00:55:58,960 --> 00:56:01,440 Ta hem det och göm det. 699 00:56:02,200 --> 00:56:03,440 Innan hon gör det. 700 00:56:05,120 --> 00:56:06,840 Nicole är faktiskt schyst, Gerry. 701 00:56:07,480 --> 00:56:08,640 Jag har varnat dig. 702 00:56:09,840 --> 00:56:12,160 Jag hade aldrig varit lyckligare. 703 00:56:12,720 --> 00:56:16,320 Jag hade aldrig upplevt nåt liknande. Det första året var fantastiskt. 704 00:56:17,640 --> 00:56:19,240 Vi reste runt i hela världen. 705 00:56:20,080 --> 00:56:24,200 Vi kunde se en kung fu-film och sen tog vi flyget till kinesiska muren, första klass. 706 00:56:25,040 --> 00:56:28,760 Det är så livet ska vara. Och Josefine följde alltid med. 707 00:56:28,840 --> 00:56:32,840 Under sitt första levnadsår fick hon 236 dagar med sol. 708 00:56:33,760 --> 00:56:37,560 Det kommer hon alltid att bära med sig. Det är jag övertygad om. 709 00:56:38,160 --> 00:56:40,480 Vem har vi här, då? Hejsan! 710 00:56:40,880 --> 00:56:41,680 Hej. 711 00:56:42,160 --> 00:56:43,200 Hejsan. 712 00:56:49,840 --> 00:56:50,920 Är du trött? 713 00:56:51,600 --> 00:56:53,600 Jag visste att du skulle bli en bra pappa. 714 00:56:54,080 --> 00:56:58,760 -Visst har han klarat prövotiden, Josie? -Jag visste inte att jag var på prövotid. 715 00:56:58,840 --> 00:57:01,200 Kvinnor vet alltid mer. Kom ihåg det. 716 00:57:05,400 --> 00:57:06,760 Titta, vem som kommer. 717 00:57:11,880 --> 00:57:13,200 -Säg hej. -Säg hej. 718 00:57:14,160 --> 00:57:15,320 Ärligt talat! 719 00:57:15,720 --> 00:57:18,880 Vem gav den där vettvillingen körkort? 720 00:57:18,960 --> 00:57:22,160 Ge honom en ponny eller en gunghäst, inte en Corvette! 721 00:57:24,200 --> 00:57:25,480 Jag behöver ett glas. 722 00:57:26,240 --> 00:57:30,240 -Hur var den, pappa? -Jättefin. Nu måste jag bara hitta backen. 723 00:57:30,720 --> 00:57:31,800 Vad har du gjort? 724 00:57:31,880 --> 00:57:34,400 -Jag kommer strax. -Kör försiktigt. 725 00:58:15,200 --> 00:58:18,200 Det summerar mitt koncept för ert bolag. 726 00:58:18,960 --> 00:58:21,960 Jag har läst vid Oxford och jag är auktoriserad revisor. 727 00:58:22,040 --> 00:58:24,760 Om jag sköter er bokföring kommer allt att gå vägen. 728 00:58:24,840 --> 00:58:26,960 Jag har arbetat i New York och Kapstaden. 729 00:58:27,040 --> 00:58:30,080 Med mina kvalifikationer kan jag få ert bolag i toppform. 730 00:58:30,520 --> 00:58:32,880 -Så du är revisor? -Vi har redan en. 731 00:58:35,080 --> 00:58:38,440 Vi anställer bara folk som tar droger. Gör du det? 732 00:58:40,520 --> 00:58:42,040 Ja, men inte före kl. 18. 733 00:58:42,120 --> 00:58:43,600 -Då kan du gå. -Ja. 734 00:58:47,040 --> 00:58:48,680 Jag ska säga er en sak, pojkar. 735 00:58:49,240 --> 00:58:52,720 Om jag kan genomskåda ert fuskbygge på tio minuter... 736 00:58:53,480 --> 00:58:55,840 ...lär det gå ännu snabbare för åklagarna. 737 00:58:56,240 --> 00:58:59,160 Ge mig jobbet, så gör jag det svårare för dem. 738 00:58:59,240 --> 00:59:01,480 Och ni kanske slipper fängelse. 739 00:59:01,560 --> 00:59:03,040 Tills vidare, åtminstone. 740 00:59:09,920 --> 00:59:11,640 I Hongkong är klockan redan 18. 741 00:59:27,160 --> 00:59:28,400 Hjärtligt välkommen. 742 00:59:29,320 --> 00:59:30,120 Fan också. 743 00:59:31,760 --> 00:59:34,720 Jag sa ju att jag skulle spöa dig. 744 00:59:34,800 --> 00:59:37,280 Du gör ju likadant hela tiden! Jabb, jabb, jabb... 745 00:59:37,760 --> 00:59:40,280 -Du trycker bara på R1. -Gör det själv, då. 746 00:59:40,360 --> 00:59:42,000 -Nej, jag vägrar. -Varför det? 747 00:59:42,080 --> 00:59:43,880 För att man ska boxas normalt. 748 00:59:43,960 --> 00:59:46,440 -Ursäkta mig. -Inte nu. Vi sitter i möte. 749 00:59:47,040 --> 00:59:48,800 -Kolla nu... -Ursäkta mig! 750 00:59:48,880 --> 00:59:51,720 -Inte nu! -Brev från skattemyndigheten! 751 00:59:53,000 --> 00:59:54,960 Ett brev från skattemyndigheten? 752 00:59:55,040 --> 00:59:57,320 Sånt händer, man kan be om en avbetalningsplan. 753 01:00:01,240 --> 01:00:02,040 Får jag resa mig? 754 01:00:04,480 --> 01:00:05,800 Kan du komma in, tack? 755 01:00:09,720 --> 01:00:10,680 Ja. 756 01:00:15,600 --> 01:00:17,400 Man behöver vatten för att leva. 757 01:00:18,200 --> 01:00:20,720 Man dricker det och vattnar med det. 758 01:00:21,120 --> 01:00:23,320 Det ger oss potatis, körsbär och päron. 759 01:00:24,480 --> 01:00:26,480 Men vet du vad skattemyndigheten gör? 760 01:00:47,160 --> 01:00:48,160 Nicole? 761 01:00:48,920 --> 01:00:50,920 -Nicole! -Vad är det? 762 01:00:51,520 --> 01:00:52,720 Var är halsbandet? 763 01:00:53,560 --> 01:00:56,720 -Var är halsbandet? -Uppe i garderoben, i sovrummet. 764 01:01:11,680 --> 01:01:12,640 Vad har hänt? 765 01:01:15,240 --> 01:01:17,240 De vill ha ett par miljoner i skatt. 766 01:01:17,640 --> 01:01:20,080 -Betala, då. -Miljoner! 767 01:01:20,160 --> 01:01:22,600 Varifrån ska jag få de pengarna, Nicole? 768 01:01:24,360 --> 01:01:26,640 Hur är det möjligt? Du skulle ju lägga undan. 769 01:01:26,720 --> 01:01:30,320 Tjafsa inte med mig nu, Nicole. Säg bara var halsbandet är. 770 01:01:30,760 --> 01:01:33,440 Om det inte ligger där så har väl du tagit det. 771 01:01:36,480 --> 01:01:37,960 Har du gömt det? 772 01:01:39,880 --> 01:01:41,480 Jag köper ett nytt till dig. 773 01:01:42,240 --> 01:01:44,280 Snälla, ge mig halsbandet. 774 01:01:44,360 --> 01:01:48,280 Jag har det inte. Okej? Jag har inte halsbandet, Viktor. 775 01:01:57,080 --> 01:01:58,720 Vart har alla pengar tagit vägen? 776 01:02:00,400 --> 01:02:04,720 Bolagsförvärvet, löner till fyra anställda här hemma och 50 på kontoret... 777 01:02:07,400 --> 01:02:10,280 Hus, bilar, halsband... Vips, så var pengarna slut! 778 01:02:12,080 --> 01:02:13,400 Så dum är du inte. 779 01:02:15,000 --> 01:02:17,000 Säg att du inte är så dum. 780 01:02:18,000 --> 01:02:20,360 Har du bränt alla pengarna? 781 01:02:24,760 --> 01:02:27,840 Du har då aldrig klagat, fru Viktigpetter. 782 01:02:28,600 --> 01:02:30,600 Halsbandet var min försäkring. 783 01:02:31,200 --> 01:02:33,080 Leta reda på halsbandet, för helvete. 784 01:02:41,400 --> 01:02:42,720 Jag var rökt. 785 01:02:44,200 --> 01:02:45,960 Det gällde väl er båda, eller? 786 01:02:46,480 --> 01:02:49,200 Nej, Katja sköter ekonomin hemma hos Gerry. 787 01:02:49,280 --> 01:02:51,680 Hon hade lagt undan och kunde betala hans del. 788 01:02:53,960 --> 01:02:56,360 Och Gerry? Din vän? 789 01:02:56,760 --> 01:02:58,240 Ville inte han hjälpa dig? 790 01:03:05,160 --> 01:03:08,240 Jag kan inte låna dig pengarna. Katja skulle döda mig. 791 01:03:09,240 --> 01:03:11,480 Vi säljer bolaget och går under jorden. 792 01:03:17,160 --> 01:03:18,520 Vi måste sikta högre. 793 01:03:19,440 --> 01:03:21,680 Vi måste våga ta språnget. 794 01:03:22,080 --> 01:03:26,080 25 miljoner på ett halvår. Så länge kan jag hålla de där typerna stången. 795 01:03:27,360 --> 01:03:29,360 Att ge upp är inget alternativ för mig. 796 01:03:30,680 --> 01:03:32,280 Inte mot skattemyndigheten. 797 01:03:33,120 --> 01:03:36,560 De krossade min pappa. De ska inte få krossa mig. 798 01:03:38,720 --> 01:03:40,000 Lämna mig inte i sticket. 799 01:03:40,960 --> 01:03:42,120 Lova att du är med. 800 01:03:46,760 --> 01:03:47,560 Ja. 801 01:03:56,080 --> 01:03:57,880 Ska du ha läppglans också? 802 01:03:57,960 --> 01:04:00,960 -Ska jag sminka dig också, herr Falkland? -Nej tack. 803 01:04:01,040 --> 01:04:03,240 -Då var vi klara, herr Steiner. -Tack. 804 01:04:18,240 --> 01:04:20,480 -Ska vi börja? -När ni vill. 805 01:04:20,560 --> 01:04:21,840 -Då kör vi. -Ljud! 806 01:04:22,360 --> 01:04:23,160 Rullar. 807 01:04:23,240 --> 01:04:24,480 -Kamera! -Rullar. 808 01:04:24,560 --> 01:04:26,520 -1,1, första tagningen. -Varsågoda. 809 01:04:26,840 --> 01:04:29,440 -Fonden är nästan uppe i 15 miljoner. -Det är bra. 810 01:04:30,400 --> 01:04:32,760 Det är riktigt, riktigt bra. 811 01:04:34,160 --> 01:04:36,440 Nu betalar vi skatten, så är det ur världen. 812 01:04:36,520 --> 01:04:38,120 Nej, nej, nej. 813 01:04:39,040 --> 01:04:40,040 Nej, nej, nej. 814 01:04:45,080 --> 01:04:46,160 Titta här. 815 01:04:46,840 --> 01:04:48,080 Närmare 100 lägenheter. 816 01:04:48,440 --> 01:04:51,040 Jag har lagt handpenningen. Banken ger oss resten. 817 01:04:51,600 --> 01:04:54,600 Vi bygger, säljer, och sen... "Hjärtligt välkomna!" 818 01:04:54,680 --> 01:04:56,400 Tjugofem miljoner i vinst. 819 01:04:57,000 --> 01:04:59,200 Sen kan den jävla skattmasen ta hälften. 820 01:05:00,440 --> 01:05:02,520 Du ska aldrig bli fattig, gumman. 821 01:05:04,600 --> 01:05:08,480 Vår juridikavdelning har fått till en förlikning i stämningsmålet. 822 01:05:08,560 --> 01:05:10,840 -Stämningsmålet? -Jag ville överraska er. 823 01:05:10,920 --> 01:05:15,200 Köparna av de första lägenheterna har försökt stämma oss på sex miljoner. 824 01:05:15,280 --> 01:05:16,880 -Småpengar. -Och förlikningen? 825 01:05:17,400 --> 01:05:20,240 1,2 miljoner. Och de gick med på det. 826 01:05:21,280 --> 01:05:22,280 Överraskning! 827 01:05:27,960 --> 01:05:31,960 -Varför har de inte lossat sanden? -Vi måste snacka, Viktor. 828 01:05:32,040 --> 01:05:35,800 -Varför jobbar de inte? -De vill ha betalt för förra månaden. 829 01:05:35,880 --> 01:05:39,240 Annars tar de med sig sanden och allt annat härifrån. 830 01:05:39,320 --> 01:05:42,120 Jag gav dig ett kort så att du kunde betala dem kontant. 831 01:05:42,200 --> 01:05:45,600 -Kortet är spärrat. -Va?! Det kan inte stämma. 832 01:05:45,680 --> 01:05:49,000 -Men så är det, så vi strejkar. -Men ni jobbar ju svart. 833 01:05:49,080 --> 01:05:51,680 -Sen när går svartjobbare i strejk? -Sen i dag! 834 01:05:52,240 --> 01:05:55,320 -Hur mycket sand är det? -24 ton, plus all den här skiten. 835 01:05:55,400 --> 01:05:59,880 -Vi behöver sanden för att fortsätta. -Och vi behöver få betalt! 836 01:05:59,960 --> 01:06:01,960 Det måste gå att lösa på nåt sätt. 837 01:06:07,840 --> 01:06:09,080 -Nå? -Han ska betala. 838 01:06:09,160 --> 01:06:10,840 -Lugn. -Han ska betala. 839 01:06:10,920 --> 01:06:13,040 Lugna ner dig. 840 01:06:13,800 --> 01:06:16,920 Pengarna är inget problem. Vi har pengar. 841 01:06:18,360 --> 01:06:20,960 Nu är det mamma som bjuder. 842 01:06:21,040 --> 01:06:23,720 -Har den äran, Chantal. -Grattis på födelsedagen. 843 01:06:23,800 --> 01:06:27,120 -Vi behöver sand. Massor, senast i morgon. -Du blöder ju. 844 01:06:27,200 --> 01:06:29,800 -Vi behöver sand! -Jag har ledigt i dag. 845 01:06:31,000 --> 01:06:35,240 Skattemyndigheten spärrade firmakortet. Byggjobbarna strejkar, de tog sanden... 846 01:06:35,320 --> 01:06:38,880 -Får svartjobbare strejka? -Inte vet jag, men de strejkar! 847 01:06:38,960 --> 01:06:42,560 -Sälj fonden, då. -Det tar för lång tid. Vi behöver sand nu! 848 01:06:42,640 --> 01:06:44,240 Annars stoppas bygget. 849 01:06:46,800 --> 01:06:49,040 -Jag har en bättre idé. -Bra. 850 01:06:52,520 --> 01:06:56,760 Om ni flitiga jobbare vill ha 851 01:06:56,840 --> 01:07:00,560 Då är Chantalerna att föredra 852 01:07:01,280 --> 01:07:03,040 Sten på sten 853 01:07:03,480 --> 01:07:04,920 Sten på sten 854 01:07:05,320 --> 01:07:09,480 Snart huset står på stadiga ben 855 01:07:11,080 --> 01:07:14,200 Jag kommer aldrig mer att kunna runka av nån med den här handen. 856 01:07:14,280 --> 01:07:18,080 Därför vill jag ha mer pengar än de andra. 857 01:07:18,640 --> 01:07:20,160 Alla får lika mycket. 858 01:07:20,720 --> 01:07:23,440 Nej, jag ska ha mer. 859 01:07:29,080 --> 01:07:31,560 -Berätta inte för nån. -Duktig pojke. 860 01:07:35,080 --> 01:07:38,560 Det här är sista lasset för i natt. Riktigt bra jobbat. 861 01:07:52,720 --> 01:07:56,280 God morgon, älskling. Du är den vackraste kvinnan i hela världen. 862 01:08:02,600 --> 01:08:06,960 Jävla pundare! Gömmer du sån här skit i hennes säng? Hur dum får man bli?! 863 01:08:07,040 --> 01:08:11,880 Lägg det var fan du vill, men inte här! Tänk om hon skulle hitta det! 864 01:08:11,960 --> 01:08:13,480 Hon är en bebis. 865 01:08:13,560 --> 01:08:16,680 Hon hittar inte ens sin napp om hon så har den på magen. 866 01:08:17,240 --> 01:08:18,760 -Försvinn. -Va? 867 01:08:18,840 --> 01:08:20,720 Ta din skit med dig och försvinn! 868 01:08:20,800 --> 01:08:23,600 -Nicole! -Annars ringer jag polisen. Tro mig. 869 01:08:23,680 --> 01:08:25,560 Sov hos Gerry eller var du vill. 870 01:10:01,680 --> 01:10:02,720 Du tänker lämna mig. 871 01:10:08,000 --> 01:10:09,520 Jag ser det i din blick. 872 01:10:11,320 --> 01:10:12,600 Du är på väg. 873 01:10:13,960 --> 01:10:15,040 Jag kommer tillbaka. 874 01:10:19,600 --> 01:10:20,640 Det gör du inte alls. 875 01:10:30,160 --> 01:10:31,200 Ta hand om dig, Gerry. 876 01:10:33,000 --> 01:10:34,800 Det var fint att lära känna dig. 877 01:10:37,240 --> 01:10:38,400 Nu måste jag jobba. 878 01:10:56,000 --> 01:10:57,320 God morgon, älskling. 879 01:10:58,840 --> 01:11:01,360 Chantal nr 9, är det en parfym? 880 01:11:02,520 --> 01:11:03,320 Ja. 881 01:11:05,440 --> 01:11:06,480 Vill du ha? 882 01:11:16,200 --> 01:11:17,760 Det är Gerrys. 883 01:11:18,560 --> 01:11:19,960 Hon är hans ex. 884 01:11:22,440 --> 01:11:27,160 Jag hoppade över tre årskurser i skolan. Tror du verkligen jag går på det där? 885 01:11:29,480 --> 01:11:30,280 Ring henne. 886 01:11:31,680 --> 01:11:33,400 Visst, det kan vi göra. 887 01:11:35,880 --> 01:11:38,280 Du kan inte bara ringa. Det där angår inte dig. 888 01:11:42,120 --> 01:11:43,320 Hallå? 889 01:11:43,400 --> 01:11:45,520 Hej, det här är Viktors syster. 890 01:11:45,600 --> 01:11:47,960 Jag hittade dollarsedeln med ditt nummer. 891 01:11:48,040 --> 01:11:51,400 Hans fru är supersvartsjuk och helt galen. 892 01:11:51,480 --> 01:11:54,520 Kan han ringa dig på nåt annat sätt, så jag kan slänga den här? 893 01:11:55,160 --> 01:11:57,760 Jag känner min bror. Han vill säkert träffa dig igen. 894 01:11:57,840 --> 01:11:59,920 Javisst, han kan komma förbi på fredag. 895 01:12:00,000 --> 01:12:03,360 Han har berättat en del grejer om sin fru. 896 01:12:03,440 --> 01:12:07,400 Tydligen släpper hon inte till längre. Varför är kvinnor så korkade? 897 01:12:07,880 --> 01:12:11,040 Men tydligen luktar hon så illa efter graviditeten 898 01:12:11,120 --> 01:12:14,360 att han inte vill slicka henne längre, men det får han med mig. 899 01:12:14,440 --> 01:12:17,960 Vilken snäll syster han har. Säg att han kan komma på fredag. 900 01:12:21,640 --> 01:12:22,640 Stanna där. 901 01:12:34,000 --> 01:12:35,160 Säg hej då. 902 01:12:36,000 --> 01:12:38,440 -Vad menar du? -Säg hej då. 903 01:12:42,280 --> 01:12:45,920 -Vi vill inte höra av dig. -Nicole! 904 01:12:47,160 --> 01:12:49,120 Vänta, Nicole. 905 01:12:49,440 --> 01:12:52,640 Förlåt, det var dumt av mig. Snälla, kom tillbaka. 906 01:12:53,200 --> 01:12:56,560 Jag ska se till att ingen bank nånsin lånar dig pengar igen. 907 01:12:57,240 --> 01:12:58,240 Du har sumpat allt. 908 01:12:58,760 --> 01:12:59,600 Nolla. 909 01:13:00,320 --> 01:13:01,600 Vad har jag gjort?! 910 01:13:13,720 --> 01:13:18,200 Firmakontot öppnas igen först när alla skulder är betalda. 911 01:13:18,680 --> 01:13:20,680 Till dess förblir det spärrat. 912 01:13:23,400 --> 01:13:26,880 -Du har tappat greppet, herr Steiner. -Det här är ju löjligt. 913 01:13:27,600 --> 01:13:29,680 Det är inte löjligt. Det är allvarligt. 914 01:13:29,760 --> 01:13:31,240 Då kan jag ju inte bygga. 915 01:13:31,640 --> 01:13:34,600 Jag förstår problemet, men jag kan ingenting göra. 916 01:13:38,600 --> 01:13:40,760 Vi har ju huset som säkerhet. 917 01:13:42,520 --> 01:13:44,680 Ditt privatlån har sagts upp 918 01:13:44,760 --> 01:13:47,760 med huset som säkerhet. 919 01:13:47,840 --> 01:13:49,920 -Vem har gjort det? -Fru Kleber. 920 01:13:53,000 --> 01:13:55,880 Hur kan man vara så korkad att man gifter sig så snabbt? 921 01:14:12,640 --> 01:14:16,160 "Jag ska se till att ingen bank nånsin lånar dig pengar igen." 922 01:14:16,600 --> 01:14:20,800 "Jag ska se till att ingen bank nånsin lånar dig pengar igen!" 923 01:14:22,080 --> 01:14:23,240 Fan! 924 01:14:32,000 --> 01:14:32,880 Helvete! 925 01:14:38,440 --> 01:14:42,240 -Vi startar en egen bank. -Jag ska prata med Nicki, Viktor. 926 01:14:42,320 --> 01:14:45,360 -Jag tar på mig skulden. -Hon kommer tillbaka om vi löser det. 927 01:14:45,440 --> 01:14:47,960 -Man kan inte bara starta en bank! -Daniela... 928 01:14:48,760 --> 01:14:52,800 På Malta går det. Med tillräckligt kapital och meriterat folk i ledningen 929 01:14:52,880 --> 01:14:56,520 kan man köpa en banklicens för endast 700 000 euro. 930 01:14:56,600 --> 01:14:59,440 Insatsen på fem miljoner kan vi ordna. 931 01:14:59,520 --> 01:15:04,240 -Vi räknas inte som meriterade. -Men det gör herr Filz och fru Beyer. 932 01:15:04,320 --> 01:15:06,280 De har sammanlagt 45 års erfarenhet. 933 01:15:06,360 --> 01:15:09,840 -Var hittade ni dem? -På vårt callcenter. 934 01:15:09,920 --> 01:15:11,920 De fick byta jobb efter finanskrisen. 935 01:15:12,560 --> 01:15:14,400 Vi startar en egen bank! 936 01:15:14,720 --> 01:15:17,680 Ska vi låna pengar av oss själva? Det går inte ihop. 937 01:15:20,360 --> 01:15:22,720 Om vi som bank har tio kakor... 938 01:15:25,040 --> 01:15:29,680 ...kan vi låna ut ytterligare 90 kakor utan att faktiskt äga dem. 939 01:15:30,200 --> 01:15:34,280 Ska vi trolla fram pengarna? Var kommer kakorna från? Kakmonstret? 940 01:15:34,360 --> 01:15:37,400 Nåt åt det hållet. Från Europeiska centralbanken. 941 01:15:37,480 --> 01:15:39,760 Till 0,7 % ränta. 942 01:15:40,320 --> 01:15:41,640 Fattar du nu? 943 01:16:13,920 --> 01:16:15,400 Upplägget ser bra ut. 944 01:16:16,560 --> 01:16:17,720 Men tyvärr... 945 01:16:18,360 --> 01:16:21,760 ...saknar era företrädare i ledningen tillräckliga meriter. 946 01:16:22,520 --> 01:16:24,880 De har inte arbetat inom bankväsendet sen 2008. 947 01:16:53,440 --> 01:16:54,680 Välkomna till Malta. 948 01:17:23,840 --> 01:17:27,080 Varifrån fick ni pengar till banklicensen och startkapitalet? 949 01:17:27,160 --> 01:17:29,960 Vi lånade från knarklangare till 15 % veckoränta. 950 01:17:30,440 --> 01:17:32,560 En övertrassering är inget i jämförelse. 951 01:17:34,120 --> 01:17:36,520 Men två veckor senare fick de sina pengar. 952 01:17:38,240 --> 01:17:40,880 Precis som skattmasen och alla vi lånat pengar av. 953 01:17:41,880 --> 01:17:45,040 Vi står för trygga investeringar, kontinuitet och förtroende. 954 01:17:46,560 --> 01:17:49,040 Tillsammans banar vi väg för din framtid. 955 01:17:50,240 --> 01:17:54,600 Ta framtiden i egna händer och skapa dina egna omständigheter. 956 01:17:58,680 --> 01:18:00,120 Du fattar inte, Viktor. 957 01:18:02,440 --> 01:18:04,880 Jag har alltid velat veta varför du gör det här. 958 01:18:06,560 --> 01:18:08,040 Men du vet fortfarande inte. 959 01:18:09,640 --> 01:18:12,960 Vi står för trygga investeringar, kontinuitet och förtroende. 960 01:18:14,360 --> 01:18:17,080 -Vart ska du? -Till min fru. 961 01:18:17,640 --> 01:18:19,560 Ta framtiden i egna händer... 962 01:18:20,040 --> 01:18:21,440 Du borde gå till din. 963 01:18:25,320 --> 01:18:26,240 Hjärtligt välkommen. 964 01:18:27,040 --> 01:18:31,560 Gå med i Victory & Falklands nya fastighetsfond. 965 01:18:32,480 --> 01:18:35,640 Jag heter Viktor Steiner och det här är Gerry Falkland. 966 01:18:36,400 --> 01:18:39,880 Vi står för trygga investeringar, kontinuitet och förtroende. 967 01:18:40,840 --> 01:18:42,040 Tillsammans banar vi... 968 01:18:46,400 --> 01:18:48,720 -Går in! -Polis! Ner på golvet! 969 01:18:49,560 --> 01:18:50,560 Ner! 970 01:18:50,640 --> 01:18:51,960 Händerna på ryggen! 971 01:18:58,960 --> 01:19:02,440 Varför tror du att Nicole Kleber angav dig? 972 01:19:03,640 --> 01:19:06,040 För att jag inte ringde efter att hon stack. 973 01:19:07,120 --> 01:19:10,080 Hon fick villkorlig dom och har ansökt om personlig konkurs. 974 01:19:13,200 --> 01:19:15,600 -Är hon fattig? -Ja. 975 01:19:16,400 --> 01:19:19,000 Men hon ville få bort Josefine från dig. 976 01:19:22,760 --> 01:19:24,480 Kan jag få en cigarett? 977 01:19:36,400 --> 01:19:38,960 -Jag är ledsen. -Det är ingen fara, Viktor. 978 01:19:39,360 --> 01:19:41,520 Jag förstod vad som var på gång. 979 01:19:42,920 --> 01:19:45,880 Min son knäckte systemet som förslavar oss alla. 980 01:19:50,600 --> 01:19:51,480 Hör på, Viktor. 981 01:19:52,440 --> 01:19:53,520 Vad som än händer... 982 01:19:54,400 --> 01:19:56,800 ...så är och förblir du min son. 983 01:19:58,240 --> 01:19:59,720 Jag ordnar en advokat. 984 01:20:00,560 --> 01:20:03,200 -Sen kommer jag och hälsar på. -Okej, pappa. 985 01:20:08,520 --> 01:20:11,120 Steiner. Inget besök. 986 01:20:11,200 --> 01:20:13,520 Det kan inte stämma. Pappa skulle komma. 987 01:20:13,600 --> 01:20:15,760 Kan du kolla efter Peter Steiner på listan? 988 01:20:15,840 --> 01:20:19,160 I så fall hade han varit här nu, men det är han inte. 989 01:20:30,840 --> 01:20:33,120 Steiner. Följ med mig. 990 01:20:54,920 --> 01:20:56,200 Hej, mamma. 991 01:20:58,720 --> 01:21:00,320 Din pappa ringde. 992 01:21:03,760 --> 01:21:05,760 Han berättade att du sitter i fängelse. 993 01:21:11,000 --> 01:21:12,800 Han körde efter en landsväg... 994 01:21:22,000 --> 01:21:24,480 Han ringde från bilen. 995 01:21:29,120 --> 01:21:30,240 Viktor! 996 01:22:14,840 --> 01:22:18,320 Är du inte nyfiken på varför jag ställer upp på en intervju? 997 01:22:20,880 --> 01:22:24,120 För egen vinnings skull, som alla brottslingar? 998 01:22:24,200 --> 01:22:25,280 Det är inte därför. 999 01:22:26,840 --> 01:22:28,960 Du har också barn, inte sant? 1000 01:22:30,200 --> 01:22:31,360 Ja. 1001 01:22:31,440 --> 01:22:34,360 Jag kommer att be dig om en sak och du kommer att förstå. 1002 01:22:35,840 --> 01:22:38,680 Jag arbetar i verkstaden för 120 euro i månaden. 1003 01:22:39,720 --> 01:22:41,920 Jag betalar en prenumeration för min dotter. 1004 01:22:42,320 --> 01:22:44,720 Nicole ger henne tidningen varje vecka. 1005 01:22:46,320 --> 01:22:50,680 Och med tidningen följer en dvd med tecknad film. 1006 01:22:52,080 --> 01:22:54,640 Men Nicole har inte berättat att den är från mig. 1007 01:22:57,320 --> 01:22:58,800 Det har hennes advokat sagt. 1008 01:23:02,280 --> 01:23:04,480 Hon har fått tidningen i flera år. 1009 01:23:05,560 --> 01:23:07,720 Den här månaden ska du leverera den. 1010 01:23:10,120 --> 01:23:11,600 Jag behöver din hjälp. 1011 01:23:13,600 --> 01:23:14,440 Snälla. 1012 01:23:24,520 --> 01:23:26,520 Josie! Din tidning har kommit. 1013 01:23:31,400 --> 01:23:33,440 -Tack. -Får jag en puss? 1014 01:23:40,880 --> 01:23:44,280 Gör klart läxorna innan du tittar på filmen. 1015 01:23:44,360 --> 01:23:45,600 Jag är redan färdig. 1016 01:24:14,440 --> 01:24:17,440 Hej, Josefine. Jag är din pappa. 1017 01:24:19,280 --> 01:24:21,920 Jag vill berätta att jag älskar dig mer än allt annat. 1018 01:24:24,280 --> 01:24:26,280 Jag har inte lyckats med mycket i livet. 1019 01:24:28,600 --> 01:24:32,200 Det enda lyckade jag har gjort är att sätta dig till världen. 1020 01:24:35,000 --> 01:24:36,360 Men jag förstörde det. 1021 01:24:38,200 --> 01:24:39,400 Jag vet det nu. 1022 01:24:40,760 --> 01:24:43,360 Jag vill att du förlåter mig, mitt hjärta. 1023 01:24:48,000 --> 01:24:49,720 Jag saknar ditt leende. 1024 01:25:03,640 --> 01:25:05,560 -Steiner? -Ja. 1025 01:25:17,080 --> 01:25:19,400 Ha det bra, Viktor. Sköt om dig. 1026 01:26:00,240 --> 01:26:01,360 Hej. 1027 01:26:03,200 --> 01:26:06,560 Jag har aldrig ens nämnt dig. Hon har aldrig saknat sin pappa. 1028 01:26:07,880 --> 01:26:09,880 Men plötsligt hade hon drömt om dig. 1029 01:26:10,640 --> 01:26:14,200 Om att du bad om ursäkt och sa att du älskade henne. 1030 01:26:15,280 --> 01:26:17,000 Nu pratar hon bara om dig. 1031 01:26:19,120 --> 01:26:20,760 Jag har tagit tag i mitt liv. 1032 01:26:23,400 --> 01:26:25,360 Jag vill ha lugn och ro. 1033 01:26:28,120 --> 01:26:30,280 Du vet vad som händer om du sårar henne. 1034 01:26:34,520 --> 01:26:35,360 Är hon här? 1035 01:26:43,840 --> 01:26:45,040 Kom, Josie. 1036 01:26:56,240 --> 01:26:57,480 Hej, min prinsessa. 1037 01:27:00,000 --> 01:27:01,400 Hjärtligt välkommen. 1038 01:27:04,440 --> 01:27:05,520 Hej. 1039 01:27:23,960 --> 01:27:24,960 Här bor vi. 1040 01:27:26,440 --> 01:27:27,960 Hej då, min älskling. 1041 01:27:28,760 --> 01:27:30,080 När ska vi träffas igen? 1042 01:27:32,240 --> 01:27:34,320 -Jag ska tänka på saken. -I morgon? 1043 01:27:35,400 --> 01:27:36,960 På lördag. Kom nu. 1044 01:28:15,080 --> 01:28:16,560 TILL VIKTOR 1045 01:28:20,720 --> 01:28:23,720 Det är Gerry. Jag ska gå rakt på sak. 1046 01:28:24,520 --> 01:28:26,400 Jag hoppas du blev ett lejon till slut. 1047 01:28:26,480 --> 01:28:29,960 Du har alltid haft ett lejonhjärta. Hälsningar från paradiset. 1048 01:28:30,280 --> 01:28:31,080 Gerry. 1049 01:31:17,040 --> 01:31:21,040 Ursäkta. Vet du var nummer 20 ligger? 1050 01:31:23,120 --> 01:31:25,000 Det är på andra sidan gatan. 1051 01:31:26,680 --> 01:31:31,120 -Ska du på auktionen? -Ja, jag tänkte pröva lyckan. 1052 01:31:31,200 --> 01:31:33,040 Jag ska också dit.