1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,680 --> 00:00:09,560 ‪NETFLIX PREZINTĂ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:02:08,800 --> 00:02:10,200 ‪Un călduros bun venit! 5 00:02:10,280 --> 00:02:12,960 ‪Participați în noul nostru fond imobiliar 6 00:02:13,039 --> 00:02:15,440 ‪Victory & Falkland Imobiliare, Berlin. 7 00:02:16,000 --> 00:02:17,400 ‪Eu sunt Viktor Steiner, 8 00:02:17,720 --> 00:02:19,200 ‪iar el e Gerry Falkland. 9 00:02:19,920 --> 00:02:22,560 ‪Credem în investiții sigure, continuitate 10 00:02:22,640 --> 00:02:23,840 ‪și încredere. 11 00:02:24,320 --> 00:02:26,840 ‪Vă ajutăm să vă construiți viitorul. 12 00:02:27,920 --> 00:02:32,480 ‪Luați-vă viitorul în mâini ‪și creați-vă propria realitate! 13 00:02:36,280 --> 00:02:37,840 ‪Un călduros bun venit! 14 00:02:37,920 --> 00:02:40,520 ‪Participați în noul nostru fond imobiliar 15 00:02:40,600 --> 00:02:42,920 ‪Victory & Falkland Imobiliare, Berlin. 16 00:02:43,400 --> 00:02:44,440 ‪Eu sunt Viktor... 17 00:02:44,520 --> 00:02:46,560 ‪Indiferent ce faci, Viktor, 18 00:02:46,640 --> 00:02:47,800 ‪să faci bine. 19 00:02:48,360 --> 00:02:49,560 ‪Să fii cel mai bun. 20 00:02:50,080 --> 00:02:53,760 ‪Să faci totul cu drag. ‪Doar așa faci lucrurile bine. 21 00:02:54,480 --> 00:02:55,800 ‪Vrei să încerci? 22 00:03:01,000 --> 00:03:01,800 ‪Foarte bine. 23 00:03:06,800 --> 00:03:09,320 ‪POLIȚIA 24 00:03:14,720 --> 00:03:16,640 ‪Luați-vă viitorul în mâini... 25 00:03:16,720 --> 00:03:17,560 ‪Intrăm! 26 00:03:19,600 --> 00:03:21,200 ‪Corupție, spălare de bani, 27 00:03:21,800 --> 00:03:25,440 ‪evaziune fiscală, fraude ‪cu asigurări și credite bancare... 28 00:03:25,520 --> 00:03:27,320 ‪Ați mai face toate astea? 29 00:03:28,040 --> 00:03:29,040 ‪Probabil că da. 30 00:03:30,320 --> 00:03:32,080 ‪De ce ați făcut ce ați făcut? 31 00:03:34,480 --> 00:03:35,920 ‪Care e motivul? 32 00:03:37,160 --> 00:03:38,200 ‪Dle Steiner? 33 00:04:06,920 --> 00:04:10,720 ‪- Scuze, schimbăm cardul. ‪- Ați prins ultima parte? E importantă. 34 00:04:11,200 --> 00:04:12,120 ‪Desigur. 35 00:04:14,360 --> 00:04:15,720 ‪Unde eram? 36 00:04:21,680 --> 00:04:23,000 ‪Ți-am pus un costum. 37 00:04:24,360 --> 00:04:25,640 ‪Nu se știe niciodată. 38 00:04:26,440 --> 00:04:27,240 ‪Stai așa... 39 00:04:28,440 --> 00:04:29,400 ‪Pentru tine. 40 00:04:30,280 --> 00:04:31,080 ‪Păstrează-i! 41 00:04:34,840 --> 00:04:35,680 ‪Mulțumesc. 42 00:04:37,440 --> 00:04:38,280 ‪Desigur... 43 00:04:43,240 --> 00:04:45,000 ‪Viktor, să nu uiți... 44 00:04:45,400 --> 00:04:47,480 ‪Zâmbește și vei cuceri lumea. 45 00:05:03,840 --> 00:05:05,720 ‪1,200, fără utilități. 46 00:05:06,760 --> 00:05:09,320 ‪Îl iau. Unde semnez? 47 00:05:12,240 --> 00:05:16,040 ‪Îmi trebuie contractul de muncă. ‪Pe perioadă nedeterminată. 48 00:05:16,360 --> 00:05:17,160 ‪Acum. 49 00:05:20,080 --> 00:05:21,520 ‪SĂPTĂMÂNAL 50 00:05:47,920 --> 00:05:48,760 ‪Felicitări! 51 00:06:00,880 --> 00:06:02,840 ‪- Nu e toată suma. ‪- Taxe, frate. 52 00:06:02,920 --> 00:06:03,760 ‪Fiscul. 53 00:06:08,800 --> 00:06:09,600 ‪Ascultă! 54 00:06:09,680 --> 00:06:13,080 ‪Poți veni iar mâine. ‪Dacă îți convin banii. 55 00:06:13,920 --> 00:06:16,800 ‪Cu 38 de euro, poți dormi în container. 56 00:06:16,880 --> 00:06:19,840 ‪- Nu, lasă. ‪- Mai bine dormi pe stradă? 57 00:06:22,320 --> 00:06:23,360 ‪Găsesc eu un loc. 58 00:06:41,480 --> 00:06:43,720 ‪Nu mai putem amâna plata taxei. 59 00:06:44,640 --> 00:06:46,280 ‪Se poate amâna doar o dată. 60 00:06:46,360 --> 00:06:48,640 ‪Sezonul tablourilor nu a început încă. 61 00:06:48,720 --> 00:06:52,600 ‪Mai bine ați plăti taxele ‪și v-ați găsi un serviciu. 62 00:06:54,440 --> 00:06:57,040 ‪- Nu e așa de rău. ‪- Pentru cine să muncesc? 63 00:07:00,520 --> 00:07:01,480 ‪Dnă Liebholz, 64 00:07:01,760 --> 00:07:04,920 ‪mă uit la dv. și văd că sunteți un om bun. 65 00:07:05,800 --> 00:07:07,360 ‪Copiii văd adevărul. 66 00:07:08,440 --> 00:07:09,800 ‪Mulțumesc, Viktor. 67 00:07:10,120 --> 00:07:12,720 ‪- Drăguț din partea ta. ‪- Teancul acesta... 68 00:07:13,640 --> 00:07:15,320 ‪Nu e bun, nu? 69 00:07:15,840 --> 00:07:17,160 ‪Se poate spune și așa. 70 00:07:18,400 --> 00:07:20,920 ‪Luați dosarul tatălui meu 71 00:07:21,760 --> 00:07:24,240 ‪și puneți-l sub celelalte. 72 00:07:25,480 --> 00:07:26,840 ‪Nu va observa nimeni! 73 00:07:34,520 --> 00:07:35,320 ‪Bine. 74 00:07:37,240 --> 00:07:39,160 ‪Extraordinar, Viktor! Superb! 75 00:07:55,720 --> 00:07:57,840 ‪TOALETĂ PUBLICĂ 76 00:08:13,240 --> 00:08:15,080 ‪CARTE DE IDENTITATE 77 00:08:17,720 --> 00:08:19,720 ‪NUME ‪DIGGLER 78 00:08:19,800 --> 00:08:21,200 ‪PRENUME ‪DIRK 79 00:08:22,480 --> 00:08:24,600 ‪CONTRACT DE MUNCĂ ‪PERIOADĂ NEDETERMINATĂ 80 00:08:25,320 --> 00:08:27,600 ‪CONTRACT DE MUNCĂ 81 00:08:36,720 --> 00:08:38,159 ‪„Appyourdate”? 82 00:08:39,640 --> 00:08:41,000 ‪„Dirk Diggler”? 83 00:08:43,000 --> 00:08:46,159 ‪Mashallah! 84 00:08:46,559 --> 00:08:49,440 ‪19,836 de euro brut. 85 00:08:50,320 --> 00:08:51,640 ‪Îți merge bine. 86 00:08:54,240 --> 00:08:55,240 ‪Să nu te prindă! 87 00:09:00,240 --> 00:09:01,120 ‪Mulțumesc. 88 00:09:02,040 --> 00:09:03,400 ‪Păstrează restul! 89 00:09:26,400 --> 00:09:28,360 ‪- Bună, sunt Dirk. ‪- Wagner. 90 00:09:28,680 --> 00:09:29,920 ‪Urmați-mă! 91 00:09:35,000 --> 00:09:35,920 ‪Foarte frumos! 92 00:09:37,840 --> 00:09:40,320 ‪3,400, fără utilități. 93 00:09:41,200 --> 00:09:42,160 ‪Unde semnez? 94 00:09:43,600 --> 00:09:46,280 ‪Contract de muncă ‪pe perioadă nedeterminată? 95 00:09:51,320 --> 00:09:53,320 ‪SALARIU BRUT LUNAR: ‪19,836 DE EURO. 96 00:09:55,640 --> 00:09:57,680 ‪E totul în regulă. 97 00:09:59,240 --> 00:10:02,000 ‪- Cu ce vă ocupați? ‪- Fac aplicații de dating. 98 00:10:02,320 --> 00:10:03,320 ‪Înțeleg. 99 00:10:04,080 --> 00:10:04,880 ‪Jacqueline. 100 00:10:05,680 --> 00:10:08,040 ‪- Eu sunt Jaqueline. ‪- Dirk. 101 00:10:09,080 --> 00:10:10,120 ‪Semnătura? 102 00:10:10,840 --> 00:10:11,640 ‪- Da. ‪- Da. 103 00:10:12,960 --> 00:10:14,040 ‪Bine... 104 00:10:14,960 --> 00:10:15,880 ‪Aici, te rog! 105 00:10:21,480 --> 00:10:23,840 ‪Mișcați-vă! Să nu rupeți balustrada! 106 00:10:23,920 --> 00:10:26,320 ‪Asta nu are ce căuta aici! Du-o înapoi! 107 00:10:26,680 --> 00:10:28,240 ‪Ingo, Nasko? 108 00:10:29,280 --> 00:10:30,760 ‪Vreau să vă propun ceva. 109 00:10:30,840 --> 00:10:33,600 ‪Plătiți 38 de euro să dormiți aici. 110 00:10:33,680 --> 00:10:38,200 ‪Vreți să dați 30 de euro ‪să dormiți într-un apartament de lux? 111 00:10:38,280 --> 00:10:39,480 ‪Mâna sus cine vrea! 112 00:10:40,920 --> 00:10:42,920 ‪Ți-am spus că nu știu germană. 113 00:10:43,560 --> 00:10:44,680 ‪20 de euro. 114 00:10:46,080 --> 00:10:47,040 ‪15 euro. 115 00:10:53,080 --> 00:10:56,440 ‪Cum am promis, acesta e apartamentul. 116 00:10:57,240 --> 00:10:58,560 ‪Un călduros bun venit! 117 00:11:02,000 --> 00:11:03,320 ‪Cât a durat? 118 00:11:04,680 --> 00:11:06,080 ‪Doar trei săptămâni. 119 00:11:46,480 --> 00:11:48,320 ‪Extraordinar, Viktor. Superb! 120 00:11:48,400 --> 00:11:49,640 ‪Dle Steiner? 121 00:11:50,240 --> 00:11:52,080 ‪Nu putem amâna plata. 122 00:11:52,160 --> 00:11:55,320 ‪Dna Liebholz a greșit. Nu e corect așa. 123 00:11:55,400 --> 00:11:57,960 ‪Eu hotărăsc aici. 124 00:11:58,040 --> 00:12:01,000 ‪Plătiți impozitul la termen. Mulțumesc. 125 00:12:12,920 --> 00:12:14,000 ‪- Tată? ‪- Da. 126 00:12:14,080 --> 00:12:15,200 ‪Suntem săraci? 127 00:12:18,000 --> 00:12:19,560 ‪Găsim noi o soluție. 128 00:12:20,640 --> 00:12:22,200 ‪Și dacă nu găsim, 129 00:12:22,720 --> 00:12:24,160 ‪nu e sfârșitul lumii. 130 00:12:32,400 --> 00:12:34,560 ‪- Bună, tată! ‪- Viktor, ce mai faci? 131 00:12:34,960 --> 00:12:38,360 ‪- Bine, tată. ‪- Cum e? Unde stai? 132 00:12:38,440 --> 00:12:41,720 ‪Într-un apartament, cu un cuplu de nebuni. 133 00:12:42,440 --> 00:12:44,000 ‪- Artiști. ‪- Clar. 134 00:12:45,440 --> 00:12:47,080 ‪Pereții sunt zugrăviți? 135 00:12:48,000 --> 00:12:49,160 ‪E tapet. 136 00:12:49,560 --> 00:12:50,720 ‪Sfâșiat pe alocuri. 137 00:12:50,800 --> 00:12:52,640 ‪- Ai găsit de muncă? ‪- Sigur! 138 00:12:52,720 --> 00:12:55,040 ‪Pentru început la un chioșc. 139 00:12:56,160 --> 00:12:58,080 ‪Acum, într-un centru de copiere. 140 00:13:12,840 --> 00:13:14,280 ‪Viktoria Steiner. Alo? 141 00:13:15,520 --> 00:13:16,320 ‪Alo? 142 00:13:17,880 --> 00:13:19,240 ‪Viktor, tu ești? 143 00:13:20,440 --> 00:13:21,320 ‪Viktor? 144 00:13:23,840 --> 00:13:27,160 ‪Am încercat să dau de tine. ‪De ce nu răspunzi? 145 00:13:32,960 --> 00:13:36,160 ‪Se înșală vecinii. Eu nu ascult muzică. 146 00:13:36,240 --> 00:13:39,360 ‪Urăsc muzica! Nimic nu urăsc mai mult! 147 00:13:39,800 --> 00:13:41,600 ‪- Păstrați restul! ‪- Mulțumesc. 148 00:13:41,680 --> 00:13:42,480 ‪În regulă. 149 00:14:08,880 --> 00:14:09,960 ‪Hei! 150 00:14:10,040 --> 00:14:11,720 ‪Opriți-vă! 151 00:14:30,800 --> 00:14:32,520 ‪Ce naiba se întâmplă? 152 00:14:34,880 --> 00:14:38,320 ‪Nu e blond. Cine a zis că e blond? 153 00:14:41,720 --> 00:14:43,960 ‪E cel mult șaten deschis. 154 00:14:47,160 --> 00:14:48,840 ‪- Șaten deschis. ‪- Blondule! 155 00:14:50,160 --> 00:14:51,560 ‪Poliția! Ce faceți? 156 00:14:51,640 --> 00:14:53,120 ‪Cine e Dirk Diggler? 157 00:14:53,600 --> 00:14:54,760 ‪- El e! ‪- Haideți! 158 00:14:57,880 --> 00:14:59,280 ‪Vino cu mine! 159 00:15:04,440 --> 00:15:05,240 ‪POLIȚIA 160 00:15:10,640 --> 00:15:12,680 ‪Dirk Diggler e un star porno, nu? 161 00:15:13,560 --> 00:15:15,320 ‪- Era eroul meu. ‪- Și al meu. 162 00:15:16,320 --> 00:15:17,560 ‪- Viktor. ‪- Gerry. 163 00:15:20,280 --> 00:15:23,040 ‪- Cât ai tras de pe bulgari? ‪- 4,000. 164 00:15:23,120 --> 00:15:25,560 ‪- Pe lună? ‪- Pe zi. Am 10 apartamente. 165 00:15:25,640 --> 00:15:28,200 ‪- Când iei banii? ‪- La sfârșit de săptămână. 166 00:15:28,280 --> 00:15:31,120 ‪Săptămâna asta, nu. ‪Mâine sunt deja în Bulgaria. 167 00:15:31,200 --> 00:15:34,080 ‪- De unde știi? ‪- Eu îi aduc aici. 168 00:15:36,440 --> 00:15:38,200 ‪De ce i-ați spus tot? 169 00:15:39,240 --> 00:15:40,320 ‪L-am plăcut. 170 00:15:41,200 --> 00:15:43,280 ‪Nu vi s-a întâmplat niciodată? 171 00:15:45,720 --> 00:15:49,480 ‪Nu cât să-mi divulg ‪planurile infracționale. 172 00:15:51,560 --> 00:15:53,320 ‪Dar vi le spun și dv. 173 00:15:53,960 --> 00:15:54,760 ‪Așa e. 174 00:15:55,920 --> 00:15:57,280 ‪Mă plăceți și pe mine? 175 00:16:00,240 --> 00:16:01,160 ‪Mai vedem. 176 00:16:01,560 --> 00:16:02,840 ‪Spaghete sau cartofi? 177 00:16:02,920 --> 00:16:04,680 ‪Spaghete cu ketchup. 178 00:16:09,440 --> 00:16:11,880 ‪- Bordeluri? ‪- Normal. 179 00:16:15,840 --> 00:16:17,720 ‪Ți-ai sunat mama săptămâna asta? 180 00:16:20,800 --> 00:16:22,400 ‪Aleg să beau votcă. 181 00:16:28,560 --> 00:16:30,320 ‪- Nu au fost cinci guri. ‪- Da. 182 00:16:30,400 --> 00:16:32,080 ‪Ai mai și scuipat înapoi. 183 00:16:36,960 --> 00:16:37,880 ‪Poftim! 184 00:16:39,640 --> 00:16:41,200 ‪Ți-ai păcălit vreun tovarăș? 185 00:16:44,040 --> 00:16:45,200 ‪Aleg să beau votcă. 186 00:16:53,720 --> 00:16:54,640 ‪Noroc, Gerry! 187 00:16:54,720 --> 00:16:56,240 ‪Noroc, Viktor! 188 00:17:03,680 --> 00:17:05,720 ‪Vin imediat. Răbdare! 189 00:17:07,960 --> 00:17:10,240 ‪Ce mai faci, frate? 190 00:17:10,880 --> 00:17:13,240 ‪Am musafiri. Memo și Maria. 191 00:17:13,599 --> 00:17:15,319 ‪E totul pregătit. 192 00:17:15,400 --> 00:17:17,400 ‪Ce e mai bun pentru prietenii mei. 193 00:17:26,359 --> 00:17:27,800 ‪Marfă calitatea întâi. 194 00:17:30,839 --> 00:17:32,119 ‪Eu nu vreau. 195 00:17:32,200 --> 00:17:35,040 ‪Cum adică? Noi petrecem! 196 00:17:35,120 --> 00:17:37,200 ‪Lasă-l! Vrea să păstreze controlul. 197 00:17:37,280 --> 00:17:38,680 ‪Ești maică-sa? 198 00:17:38,760 --> 00:17:41,320 ‪Hai să petrecem! Ce-i asta? 199 00:17:41,400 --> 00:17:42,240 ‪Haide! 200 00:17:44,680 --> 00:17:45,640 ‪Așa. 201 00:17:46,600 --> 00:17:49,280 ‪Haideți, băieți! Fac cinste. Să bem! 202 00:17:49,360 --> 00:17:50,880 ‪Haideți! ‪Vamos! 203 00:17:53,960 --> 00:17:55,080 ‪Avem musafiri. 204 00:17:55,160 --> 00:17:56,360 ‪Gerry și Viktor. 205 00:17:58,360 --> 00:17:59,840 ‪Noroc! ‪Salute! 206 00:17:59,920 --> 00:18:03,160 ‪Pentru o noapte de pomină! ‪Să o facem lată! 207 00:19:12,240 --> 00:19:13,480 ‪Inspiră adânc! 208 00:19:17,800 --> 00:19:19,080 ‪Uite niște gumă. 209 00:19:22,560 --> 00:19:23,800 ‪Nu mai tremura! 210 00:19:25,720 --> 00:19:27,240 ‪BASCHET 211 00:19:27,720 --> 00:19:29,400 ‪Descalță-te! 212 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 ‪Serios? Sunt copii în casă? 213 00:19:34,080 --> 00:19:35,520 ‪Și ce? Sunt copiii mei. 214 00:19:36,160 --> 00:19:37,040 ‪Să mergem! 215 00:19:37,600 --> 00:19:39,760 ‪- Bună dimineața! ‪- Bună dimineața! 216 00:19:39,840 --> 00:19:41,200 ‪Ce prostii mai faceți? 217 00:19:41,840 --> 00:19:43,760 ‪- Vreau să te prezint... ‪- Bună! 218 00:19:47,280 --> 00:19:50,360 ‪- Celei mai frumoase femei din lume. ‪- Sunt Katja. 219 00:19:50,440 --> 00:19:53,520 ‪- Poate rămâne la noi câteva zile? ‪- Desigur. 220 00:19:54,160 --> 00:19:55,760 ‪Miroși a boschetar, dragă! 221 00:19:55,840 --> 00:19:57,760 ‪- Mersi! Te iubesc! ‪- Cu plăcere. 222 00:19:57,840 --> 00:20:00,160 ‪El e Julio. Iar el e Cesar. 223 00:20:00,240 --> 00:20:03,680 ‪Botezați după cel mai bun fundaș ‪de la Borussia Dortmund. 224 00:20:03,760 --> 00:20:05,000 ‪Salutați! 225 00:20:05,080 --> 00:20:06,680 ‪- Bună! ‪- Bună! 226 00:20:08,480 --> 00:20:09,400 ‪Bună! 227 00:20:09,480 --> 00:20:11,240 ‪- O ceașcă de ceai? ‪- Da. 228 00:20:11,320 --> 00:20:13,640 ‪- Face bine la cap. ‪- Ar fi minunat. 229 00:20:23,400 --> 00:20:26,160 ‪Știi de ce s-au mutat bulgarii cu tine? 230 00:20:27,280 --> 00:20:29,240 ‪- Pentru că era ieftin. ‪- Aiurea. 231 00:20:30,040 --> 00:20:33,480 ‪Le-am găsit apartamente la cinci euro. ‪Tot la tine au mers. 232 00:20:34,000 --> 00:20:34,800 ‪De ce? 233 00:20:36,320 --> 00:20:38,480 ‪Pentru că arăți incredibil de bine. 234 00:20:39,360 --> 00:20:41,920 ‪- Arăți impresionant. ‪- Prostii! 235 00:20:44,760 --> 00:20:46,520 ‪- Dă-mi ceasul tău! ‪- Hei! 236 00:20:46,600 --> 00:20:47,760 ‪E ceasul meu. 237 00:20:52,400 --> 00:20:54,840 ‪Uită-te la ceas. Cum arată? 238 00:20:55,520 --> 00:20:56,680 ‪Ca de 50 de euro. 239 00:20:57,680 --> 00:20:58,600 ‪Dă-mi mâna! 240 00:21:02,000 --> 00:21:03,320 ‪Și brusc, 241 00:21:04,200 --> 00:21:06,920 ‪arată a ceas de 13,000 de euro. 242 00:21:07,760 --> 00:21:09,200 ‪De parcă ar fi original. 243 00:21:10,680 --> 00:21:12,720 ‪Gerry, ce vrei să spui cu asta? 244 00:21:13,440 --> 00:21:16,080 ‪Eu pot să fac rost de orice pe lumea asta 245 00:21:16,160 --> 00:21:18,120 ‪la un preț atât de mic, 246 00:21:18,680 --> 00:21:19,960 ‪încât dacă vinzi tu, 247 00:21:20,040 --> 00:21:22,240 ‪vom ajunge putred de bogați, pricepi? 248 00:21:22,720 --> 00:21:25,200 ‪Ce ar fi să ne apucăm de imobiliare? 249 00:21:25,960 --> 00:21:28,880 ‪Eu găsesc proprietățile și tu le vinzi. 250 00:21:30,520 --> 00:21:33,240 ‪Mă uit la tine și îmi dau seama că poți. 251 00:21:36,200 --> 00:21:37,640 ‪Nu sunt așa de sigur. 252 00:21:40,040 --> 00:21:41,360 ‪Nu e așa de complicat. 253 00:21:43,680 --> 00:21:44,560 ‪Vino cu mine! 254 00:21:48,000 --> 00:21:49,880 ‪Steiner. Avocatul debitorului. 255 00:21:49,960 --> 00:21:52,920 ‪- E târziu. Putem intra? ‪- Stai la coadă! 256 00:21:53,280 --> 00:21:56,840 ‪- Nu vorbi așa cu avocatul meu. ‪- La coadă sau vă amendez! 257 00:21:56,920 --> 00:21:57,840 ‪Bine. 258 00:22:08,280 --> 00:22:10,480 ‪Lotul numărul 232. 259 00:22:10,560 --> 00:22:12,920 ‪Licitația începe de la 10,000 de euro. 260 00:22:14,040 --> 00:22:17,960 ‪10,000. Alte oferte? 20,000. ‪Alte oferte? 261 00:22:18,040 --> 00:22:21,080 ‪Vândut! ‪Licitația începe de la 10,000 de euro. 262 00:22:21,160 --> 00:22:23,440 ‪Alte oferte? 20,000. 263 00:22:23,520 --> 00:22:25,680 ‪Alte oferte? Vândut! 264 00:22:25,760 --> 00:22:28,640 ‪Licitația începe de la 8,000 de euro. ‪Alte oferte? 265 00:22:29,120 --> 00:22:30,600 ‪Alte oferte? 266 00:22:30,800 --> 00:22:31,800 ‪Vândut! 267 00:22:31,880 --> 00:22:34,120 ‪Licitația începe de la 35,000 de euro. 268 00:22:34,880 --> 00:22:37,200 ‪Vândut! Vândut! 269 00:22:37,280 --> 00:22:38,800 ‪Vândut! 270 00:22:38,880 --> 00:22:40,640 ‪Vândut! Vândut! 271 00:22:40,720 --> 00:22:42,280 ‪Vândut! Vândut! 272 00:22:42,360 --> 00:22:44,040 ‪Acum, loturile mai mari. 273 00:22:44,360 --> 00:22:49,000 ‪Lotul nr. 5432, ‪licitația începe de la 520,000 de euro. 274 00:22:50,240 --> 00:22:52,720 ‪520,000. Alte oferte? 275 00:22:52,800 --> 00:22:54,080 ‪570,000. 276 00:22:54,160 --> 00:22:56,040 ‪Cum de e atât de multă lume? 277 00:22:59,520 --> 00:23:00,560 ‪Ce e? 278 00:23:01,400 --> 00:23:03,160 ‪Viktor, hai să mergem! Ce e? 279 00:23:14,280 --> 00:23:15,880 ‪Din cauza lucrărilor, 280 00:23:15,960 --> 00:23:19,400 ‪licitațiile se vor ține ‪la etajul doi, camera 213. 281 00:23:19,480 --> 00:23:20,800 ‪Urmați-mă, vă rog! 282 00:23:24,760 --> 00:23:25,880 ‪Succes! 283 00:23:25,960 --> 00:23:27,840 ‪GREFIER 284 00:23:35,480 --> 00:23:36,520 ‪Mulțumesc, frate! 285 00:23:37,000 --> 00:23:38,320 ‪Succes! 286 00:23:42,720 --> 00:23:43,720 ‪Bună dimineața! 287 00:23:45,240 --> 00:23:46,680 ‪- Bună dimineața! ‪- Bună! 288 00:23:53,760 --> 00:23:56,520 ‪Lotul nr. 3215. 289 00:23:56,600 --> 00:23:58,880 ‪Licitația începe de la 8,000 de euro. 290 00:24:00,640 --> 00:24:02,520 ‪8,000. Alte oferte? 291 00:24:02,600 --> 00:24:04,320 ‪Din partea mea, nu. 292 00:24:04,400 --> 00:24:06,680 ‪Nu e nevoie să spuneți. Mulțumesc. 293 00:24:06,760 --> 00:24:07,840 ‪8,000 o dată, 294 00:24:07,920 --> 00:24:09,240 ‪8,000 de două ori 295 00:24:09,320 --> 00:24:11,200 ‪și 8,000 de trei ori. 296 00:24:11,280 --> 00:24:14,160 ‪Lotul nr. 3215 este vândut. 297 00:24:14,240 --> 00:24:15,040 ‪Felicitări! 298 00:24:17,160 --> 00:24:20,160 ‪Lotul nr. 6543. 299 00:24:20,240 --> 00:24:22,120 ‪Începem de la 15,000 de euro. 300 00:24:22,200 --> 00:24:25,000 ‪- Da, îl iau. ‪- Ridicați doar mâna. 301 00:24:26,080 --> 00:24:28,960 ‪15,000. Alte oferte? 302 00:24:30,320 --> 00:24:32,040 ‪15,000 o dată, 303 00:24:32,120 --> 00:24:33,560 ‪15,000 de două ori 304 00:24:33,640 --> 00:24:35,200 ‪și 15,000 de trei ori. 305 00:24:35,280 --> 00:24:39,000 ‪- Lotul 6543 este vândut. ‪- Da! 306 00:24:40,800 --> 00:24:43,360 ‪Lotul nr. 87689. 307 00:24:43,440 --> 00:24:45,600 ‪- 20 de apartamente... ‪- Am terminat. Hai! 308 00:24:45,680 --> 00:24:47,640 ‪...350,000 de euro. 309 00:24:48,160 --> 00:24:49,440 ‪Am terminat. Să mergem! 310 00:24:54,880 --> 00:24:56,360 ‪350,000. 311 00:24:56,760 --> 00:24:57,640 ‪Ai înnebunit? 312 00:24:58,920 --> 00:25:00,640 ‪Zâmbește și vei cuceri lumea. 313 00:25:00,720 --> 00:25:03,360 ‪350,000 o dată, ‪350,000 de două ori, 314 00:25:03,440 --> 00:25:05,280 ‪350,000 de trei ori. 315 00:25:05,360 --> 00:25:08,920 ‪Lotul nr. 87689 este vândut. 316 00:25:10,240 --> 00:25:12,960 ‪- De unde scoți 350,000? ‪- De asta avem bănci. 317 00:25:13,040 --> 00:25:15,840 ‪- Ce bancă ne va da nouă bani? ‪- Niciuna. 318 00:25:15,920 --> 00:25:17,680 ‪Tocmai asta nu pricep! 319 00:25:18,040 --> 00:25:21,040 ‪Avem 10 zile lucrătoare ‪să transferăm banii. 320 00:25:21,120 --> 00:25:23,720 ‪Vindem apartamentele ‪unora care și le permit. 321 00:25:23,800 --> 00:25:25,040 ‪Sau nu. Nu contează. 322 00:25:25,400 --> 00:25:27,960 ‪Important e să obțină un credit ipotecar. 323 00:25:28,280 --> 00:25:30,680 ‪Vrem ca banca să le dea lor bani. 324 00:25:30,760 --> 00:25:33,280 ‪Ei ni-i dau nouă. Iar noi, celor de aici. 325 00:25:33,360 --> 00:25:34,960 ‪Aici intervii tu. 326 00:25:35,640 --> 00:25:38,440 ‪Știi bănci care să fie de acord? 327 00:25:49,240 --> 00:25:52,200 ‪- Scuze, unde mergeți? ‪- Avem o întâlnire. 328 00:25:52,280 --> 00:25:54,920 ‪- Cu cine? ‪- Cu persoana cu care ne întâlnim. 329 00:25:59,720 --> 00:26:01,960 ‪Opriți-vă! 330 00:26:03,680 --> 00:26:05,320 ‪- Bună, Nicki! ‪- Gerry! 331 00:26:06,200 --> 00:26:10,160 ‪- Îi cunoașteți pe acești domni? ‪- Da, îi cunosc. 332 00:26:10,560 --> 00:26:12,880 ‪Poți închide ușa după tine. 333 00:26:13,360 --> 00:26:15,000 ‪Îmi cer scuze. 334 00:26:15,080 --> 00:26:16,840 ‪Nicio problemă. Mulțumesc. 335 00:26:19,040 --> 00:26:20,040 ‪Dnă Kleber. 336 00:26:21,000 --> 00:26:24,720 ‪Bună, Nicole. Eu sunt Viktor Steiner. ‪Încântat de cunoștință. 337 00:26:24,800 --> 00:26:25,800 ‪Nicole Kleber. 338 00:26:27,560 --> 00:26:30,080 ‪Bine. E totul lămurit? 339 00:26:30,160 --> 00:26:32,080 ‪Ți-am spus deja că nu te ajut. 340 00:26:32,160 --> 00:26:34,560 ‪Lasă-mă cu textele de angajată perfectă! 341 00:26:34,880 --> 00:26:36,360 ‪Nu am nicio variantă. 342 00:26:37,240 --> 00:26:40,720 ‪Mi-ai vândut un proiect prost în anul III ‪și am rămas repetent. 343 00:26:40,800 --> 00:26:44,240 ‪- L-ai fi repetat oricum. ‪- Mi-ai furat un an din viață. 344 00:26:44,320 --> 00:26:46,880 ‪- Nu ne poți ajuta? ‪- Suma e prea mică. 345 00:26:46,960 --> 00:26:49,520 ‪- Nu merită. ‪- Ce sumă ar merita? 346 00:26:53,680 --> 00:26:55,560 ‪- Trei, patru milioane. ‪- Sigur! 347 00:26:56,120 --> 00:26:58,560 ‪Pe vremuri, plimbai câini pe cinci euro. 348 00:26:59,360 --> 00:27:01,760 ‪- Se rezolvă. ‪- Rezolvi tu? 349 00:27:01,840 --> 00:27:04,120 ‪Face mișto! Mai știu și alții. Hai! 350 00:27:04,200 --> 00:27:05,800 ‪Sigur că putem rezolva. 351 00:27:06,400 --> 00:27:08,680 ‪Adică veți găsi oameni 352 00:27:08,760 --> 00:27:11,720 ‪care să ia credite ipotecare ‪de patru milioane? 353 00:27:12,480 --> 00:27:13,840 ‪De șase milioane. 354 00:27:15,240 --> 00:27:16,960 ‪Proprietățile valorează atât? 355 00:27:18,040 --> 00:27:22,280 ‪20 de apartamente la 300,000 fiecare ‪fac șase milioane. 356 00:27:23,880 --> 00:27:26,440 ‪Trebuie doar să ia creditul. 357 00:27:29,200 --> 00:27:30,920 ‪Dacă reușiți, sunt de acord. 358 00:27:31,960 --> 00:27:33,200 ‪Și asta a fost tot. 359 00:27:34,080 --> 00:27:37,160 ‪Ai nevoie de cineva cu bani ‪sau cu acces la bani. 360 00:27:37,760 --> 00:27:39,440 ‪Care are încredere în tine. 361 00:27:40,120 --> 00:27:42,560 ‪E un robinet. ‪Cineva trebuie să-l deschidă. 362 00:27:42,720 --> 00:27:44,160 ‪Nu poți singur. 363 00:27:44,600 --> 00:27:47,720 ‪Dacă ai bani ‪și cineva a deschis robinetul, 364 00:27:47,800 --> 00:27:49,240 ‪cu cât ai mai mult, 365 00:27:49,880 --> 00:27:51,200 ‪cu atât faci mai mult. 366 00:27:51,480 --> 00:27:52,840 ‪Nu mai sunt opreliști. 367 00:27:53,640 --> 00:27:55,040 ‪E ca o avalanșă. 368 00:27:56,160 --> 00:27:59,520 ‪Lumea îți dă de toate. ‪Nu mai plătești nimic. 369 00:27:59,920 --> 00:28:03,960 ‪Primești gratis haine, petreceri, droguri. 370 00:28:05,320 --> 00:28:07,160 ‪Dar nu de la început. 371 00:28:07,520 --> 00:28:08,480 ‪Nu pot. 372 00:28:10,000 --> 00:28:13,680 ‪Eu vând asigurări de viață, nu imobiliare. ‪Știi și tu, Gerry. 373 00:28:13,760 --> 00:28:16,400 ‪Păstrează cartea de vizită. ‪Poate ne mai auzim. 374 00:28:16,480 --> 00:28:18,680 ‪Nu trebuie să faci nimic. 375 00:28:18,760 --> 00:28:21,680 ‪Așa e. Trimite clienții cu bani ‪la această adresă, 376 00:28:21,760 --> 00:28:23,640 ‪sâmbătă, la ora 14:00. 377 00:28:24,480 --> 00:28:26,040 ‪50 de oameni. Nu mai mult. 378 00:28:26,480 --> 00:28:27,640 ‪Vor să investească. 379 00:28:31,480 --> 00:28:33,360 ‪Eu vând 200 de polițe pe an. 380 00:28:33,880 --> 00:28:37,280 ‪Adică fac 200,000 de euro pe an. 381 00:28:37,960 --> 00:28:40,360 ‪Nu-mi risc banii pe ideea ta absurdă. 382 00:28:40,440 --> 00:28:41,760 ‪Cu cât rămâi net? 383 00:28:41,840 --> 00:28:44,440 ‪50,000? Plătești chirie... 384 00:28:44,920 --> 00:28:48,680 ‪Ai și menajera aia ciudată, Priscilla. ‪Câștigi mai nimic. 385 00:28:54,680 --> 00:28:55,960 ‪50,000 pe apartament. 386 00:28:56,720 --> 00:28:58,760 ‪- Glumești? ‪- Gândește-te! 387 00:28:59,200 --> 00:29:00,640 ‪Bună ziua, dle Schütter. 388 00:29:01,480 --> 00:29:02,880 ‪Ce mai faceți? 389 00:29:03,680 --> 00:29:05,280 ‪Îl bat până zice da. 390 00:29:05,360 --> 00:29:08,320 ‪Ce prieten e și ăsta? Vrea 1,5 milioane. 391 00:29:09,080 --> 00:29:12,840 ‪- Chiar îl bat! ‪- Nu vede niciun ban. 392 00:29:12,920 --> 00:29:15,560 ‪Sunt într-o ședință scurtă. Vă sun după. 393 00:29:15,960 --> 00:29:18,760 ‪Da, abia aștept. Mulțumesc. Pa! 394 00:29:21,360 --> 00:29:22,480 ‪Așa se face. 395 00:29:24,160 --> 00:29:26,160 ‪- Cum stă treaba? ‪- Nu prea bine. 396 00:29:28,200 --> 00:29:31,600 ‪- Te-ai răzgândit? ‪- Vrei să-ți dăm 1,5 milioane. Serios? 397 00:29:33,120 --> 00:29:35,480 ‪- Să zicem un milion. ‪- Nu. 398 00:29:38,200 --> 00:29:41,440 ‪- 500,000. Ultima ofertă. ‪- Spune-i tu, Viktor. 399 00:29:41,520 --> 00:29:43,720 ‪- Nu. ‪- Pe bune? 400 00:29:44,200 --> 00:29:48,400 ‪Vreți clienții mei ca să vă îmbogățiți, ‪iar eu nu primesc nimic? Gerry? 401 00:29:49,960 --> 00:29:52,040 ‪250,000 și batem palma. 402 00:29:53,880 --> 00:29:54,800 ‪Haide! 403 00:29:56,240 --> 00:29:58,240 ‪200,000. Nu pot mai puțin. 404 00:29:58,960 --> 00:30:01,200 ‪- Știi ce nu vei avea niciodată? ‪- Ce? 405 00:30:01,640 --> 00:30:03,560 ‪O rozetă mică, cum e a mea. 406 00:30:04,960 --> 00:30:08,120 ‪Ce tot vorbești? Habar nu ai cum e a mea. 407 00:30:09,640 --> 00:30:10,520 ‪Onanist prost! 408 00:30:10,600 --> 00:30:11,840 ‪TARUN ASIGURĂRI 409 00:30:16,160 --> 00:30:18,680 ‪- Ai mai făcut așa ceva? ‪- Nu. Tu? 410 00:30:19,600 --> 00:30:22,960 ‪- Nici eu. ‪- Excelent! Ce ar putea ieși prost? 411 00:30:28,800 --> 00:30:29,800 ‪Închide ușa! 412 00:30:33,560 --> 00:30:35,200 ‪Ce tâmpit! 413 00:30:35,280 --> 00:30:38,040 ‪- În fine. Unde sunt fișetele? ‪- Nu mai are. 414 00:30:38,640 --> 00:30:40,600 ‪S-a digitalizat. 415 00:30:41,800 --> 00:30:44,200 ‪E un prost. Sigur nu are parolă. 416 00:30:47,520 --> 00:30:50,560 ‪Fir-ar! Spune-mi parola. E prietenul tău. 417 00:30:50,640 --> 00:30:51,680 ‪12345. 418 00:30:55,000 --> 00:30:56,240 ‪Încearcă „parolă”. 419 00:30:56,320 --> 00:30:57,320 ‪Parolă... 420 00:30:59,800 --> 00:31:02,880 ‪- Stai să încerc și eu. ‪- Poate a scris-o pe undeva. 421 00:31:04,360 --> 00:31:05,320 ‪Bayern München? 422 00:31:06,360 --> 00:31:07,480 ‪Effenberg. 423 00:31:08,280 --> 00:31:09,600 ‪- Nu. ‪- Kahn. 424 00:31:12,600 --> 00:31:14,520 ‪Jens Jeremies. Nu știi tu de el. 425 00:31:15,640 --> 00:31:17,880 ‪- Lizarazu. ‪- Cum scrii „Liza”? 426 00:31:17,960 --> 00:31:19,440 ‪Cu „z”. 427 00:31:22,360 --> 00:31:23,320 ‪Nu. 428 00:31:26,400 --> 00:31:28,640 ‪- Încearcă „Merkel”. ‪- Am mai încercat. 429 00:31:28,920 --> 00:31:30,000 ‪Căcat! 430 00:31:31,440 --> 00:31:33,240 ‪Sunteți niște idioți! 431 00:31:33,680 --> 00:31:36,800 ‪De când ați venit la mine ‪am știut că nu veți face nimic. 432 00:31:36,880 --> 00:31:39,760 ‪Nicki, nu e totul pierdut. 433 00:31:41,000 --> 00:31:42,560 ‪Am pus totul în mișcare. 434 00:31:42,640 --> 00:31:44,000 ‪Nu mai am ce face. 435 00:31:44,080 --> 00:31:46,360 ‪Eu risc, nu tu. 436 00:31:47,640 --> 00:31:49,360 ‪Ce spui, dle „Se rezolvă”? 437 00:31:50,400 --> 00:31:53,120 ‪Nu e nimic pierdut. Avem suficient timp. 438 00:31:53,200 --> 00:31:54,400 ‪Vorbești prostii! 439 00:31:55,560 --> 00:31:58,000 ‪- Ai adresa de e-mail a lui Tarun? ‪- Da. 440 00:31:59,320 --> 00:32:00,640 ‪- Dă-o încoace! ‪- Da. 441 00:32:00,920 --> 00:32:02,360 ‪Cum ne va fi de folos? 442 00:32:09,960 --> 00:32:11,360 ‪Liniște, vă rog! 443 00:32:12,680 --> 00:32:15,880 ‪Faci des de-astea? ‪Cum îți permiți să trăiești așa? 444 00:32:16,360 --> 00:32:18,760 ‪Plătesc în rate, Gerry. Taci odată! 445 00:32:21,960 --> 00:32:23,000 ‪PLÂNSET DE BEBELUȘ 446 00:32:24,240 --> 00:32:26,920 ‪Alo? Departamentul Servicii clienți? 447 00:32:27,640 --> 00:32:32,400 ‪Scuze, puteți repeta? Plânge copilul. 448 00:32:33,640 --> 00:32:34,920 ‪E totul bine! 449 00:32:35,000 --> 00:32:36,720 ‪E totul în regulă. 450 00:32:36,800 --> 00:32:38,640 ‪Soțul meu a avut un accident. 451 00:32:38,720 --> 00:32:41,640 ‪E în străinătate ‪și trebuie să-i accesez e-mailul, 452 00:32:41,720 --> 00:32:45,200 ‪ca să pot da informații ‪despre asigurarea lui de sănătate. 453 00:32:46,440 --> 00:32:48,880 ‪Nu știu cât e de grav. 454 00:32:48,960 --> 00:32:51,400 ‪Sunt... depășită de situație. 455 00:32:51,480 --> 00:32:55,720 ‪Am nevoie de parolă și nu o știu. 456 00:32:57,880 --> 00:32:59,200 ‪Tarun Kanashina. 457 00:32:59,760 --> 00:33:01,360 ‪Eu sunt Silke Kanashina. 458 00:33:01,440 --> 00:33:04,640 ‪Nu m-a trecut la contacte, ‪pentru că nu am vrut eu. 459 00:33:11,040 --> 00:33:12,120 ‪Mulțumesc mult! 460 00:33:13,120 --> 00:33:15,800 ‪Mulțumesc! Să vă dea Shiva numai bine. 461 00:33:19,880 --> 00:33:22,600 ‪Parola lui e „Lothar”. 462 00:33:22,680 --> 00:33:24,800 ‪Cărați-vă! Vreau să-mi văd serialul. 463 00:33:26,440 --> 00:33:29,800 ‪- Ești cea mai tare! ‪- Da. Valea! 464 00:33:32,880 --> 00:33:35,440 ‪Am făcut o broșură ‪și am trimis-o pe e-mail. 465 00:33:35,520 --> 00:33:36,680 ‪Arăta perfect. 466 00:33:37,920 --> 00:33:40,480 ‪Și dv. ați fi venit ‪să vedeți apartamentele. 467 00:33:40,800 --> 00:33:42,680 ‪- Nu cred. ‪- De ce nu? 468 00:33:43,640 --> 00:33:45,320 ‪Ziariștii nu câștigă bine. 469 00:33:45,400 --> 00:33:47,360 ‪Aceasta era prima propoziție... 470 00:33:48,520 --> 00:33:52,000 ‪„Crezi că nu câștigi destul ‪ca să-ți permiți un apartament? 471 00:33:52,080 --> 00:33:53,200 ‪Mai gândește-te! 472 00:33:54,080 --> 00:33:57,560 ‪Cumpără un apartament ‪și recuperează bani de la Fisc.” 473 00:33:58,080 --> 00:33:59,040 ‪Era perfect. 474 00:33:59,760 --> 00:34:01,640 ‪E clar o înșelătorie. 475 00:34:01,720 --> 00:34:04,960 ‪E ca și cum i-aș da ‪datele de cont prințului nigerian. 476 00:34:05,040 --> 00:34:08,120 ‪Am mințit mult, ‪dar treaba cu Fiscul era reală. 477 00:34:09,200 --> 00:34:10,600 ‪Și legală. 478 00:34:11,640 --> 00:34:14,719 ‪- Arată bine. ‪- Să păstrăm două apartamente! 479 00:34:15,719 --> 00:34:17,320 ‪E prea în est pentru mine. 480 00:34:59,080 --> 00:35:00,880 ‪Am dat de dracu'. 481 00:35:01,800 --> 00:35:03,120 ‪Sună-l pe Baba Sultan. 482 00:35:03,480 --> 00:35:04,920 ‪Pentru ce, geniule? 483 00:36:12,360 --> 00:36:14,080 ‪Treziți-vă, puturoșilor! Hai! 484 00:36:14,160 --> 00:36:15,000 ‪VOTCĂ ‪LAC 485 00:36:15,080 --> 00:36:16,280 ‪Gerry! 486 00:36:18,440 --> 00:36:20,840 ‪- Trezește-te! Hai, îmbracă-te! ‪- Of! 487 00:36:20,920 --> 00:36:23,400 ‪Baba, du-te! Vrem să vindem apartamentul. 488 00:36:25,200 --> 00:36:26,000 ‪Gerry! 489 00:36:26,960 --> 00:36:27,800 ‪Haide! 490 00:36:29,840 --> 00:36:32,000 ‪- Poftiți! ‪- Intrați! 491 00:36:32,360 --> 00:36:34,400 ‪Doamnelor și domnilor, ‪bine ați venit! 492 00:36:34,480 --> 00:36:35,840 ‪Uitați-vă bine în jur. 493 00:36:35,920 --> 00:36:38,640 ‪Ați putea avea un astfel de apartament! 494 00:36:39,240 --> 00:36:42,000 ‪Nimeni nu a vrut să vadă alt apartament. 495 00:36:42,560 --> 00:36:44,000 ‪Nu a mai contat. 496 00:36:44,600 --> 00:36:46,840 ‪Văzuseră deja ce voiau. 497 00:36:47,320 --> 00:36:50,800 ‪Au văzut acel ceva 498 00:36:50,880 --> 00:36:52,440 ‪și totul părea minunat. 499 00:36:52,520 --> 00:36:54,680 ‪Ați vândut apartamente la suprapreț, 500 00:36:54,760 --> 00:36:58,680 ‪iar cumpărătorii le-au plătit ‪cu credite luate de la Nicole Kleber. 501 00:36:58,760 --> 00:36:59,600 ‪Așa e? 502 00:37:01,160 --> 00:37:03,640 ‪Și dacă cineva nu-și putea plăti creditul? 503 00:37:04,960 --> 00:37:06,240 ‪Era terminat. 504 00:37:07,920 --> 00:37:11,640 ‪Vânzarea apartamentului n-ar fi ajutat, ‪pentru că nu valora nimic. 505 00:37:12,520 --> 00:37:15,040 ‪Băncile își recuperează mereu banii. 506 00:37:17,640 --> 00:37:20,200 ‪Nouă nu ne păsa. ‪Nu-i obligaserăm cu nimic. 507 00:37:21,040 --> 00:37:24,680 ‪Oamenii au ceva în comun. Sunt lacomi. 508 00:37:24,760 --> 00:37:25,560 ‪Toți oamenii? 509 00:37:26,920 --> 00:37:29,200 ‪Chiar toți? Inclusiv... 510 00:37:30,960 --> 00:37:32,000 ‪Dl Rainhard? 511 00:37:33,280 --> 00:37:34,400 ‪Vă amintiți? 512 00:37:36,200 --> 00:37:37,320 ‪Sunt și excepții. 513 00:37:43,520 --> 00:37:44,800 ‪E totul în regulă? 514 00:37:45,560 --> 00:37:47,960 ‪Da. Mai am doar o întrebare. 515 00:37:48,440 --> 00:37:51,720 ‪Îl iau pentru nepoțica mea. 516 00:37:51,800 --> 00:37:53,040 ‪Foarte bine. 517 00:37:53,120 --> 00:37:54,240 ‪Da. 518 00:37:54,680 --> 00:37:55,960 ‪Întrebarea mea e... 519 00:37:56,040 --> 00:37:57,040 ‪Vă rog, întrebați! 520 00:37:58,640 --> 00:38:00,400 ‪Nu e păcăleală, nu? 521 00:38:04,960 --> 00:38:05,880 ‪Nu. 522 00:38:06,600 --> 00:38:08,400 ‪Puteți sta liniștit. 523 00:38:08,480 --> 00:38:11,080 ‪- Cum o cheamă pe nepoțică? ‪- Sarah. 524 00:38:11,160 --> 00:38:14,120 ‪Ați luat decizia corectă. 525 00:38:14,760 --> 00:38:16,640 ‪E perfect pentru Sarah. 526 00:38:17,800 --> 00:38:19,560 ‪Sunteți un exemplu de urmat! 527 00:38:19,880 --> 00:38:22,120 ‪Micuța Sarah vă va fi recunoscătoare. 528 00:38:33,680 --> 00:38:34,480 ‪Perfect! 529 00:38:36,160 --> 00:38:38,080 ‪M-am simțit vinovat mai târziu. 530 00:38:39,920 --> 00:38:41,760 ‪Nici nu-mi puteam bea cafeaua. 531 00:38:42,920 --> 00:38:44,440 ‪Și aveam diaree. 532 00:38:45,160 --> 00:38:46,960 ‪Cât a durat vinovăția? 533 00:38:50,320 --> 00:38:52,840 ‪Până am primit cele șase milioane de euro. 534 00:38:57,920 --> 00:38:59,400 ‪Surpriză! 535 00:39:06,760 --> 00:39:08,440 ‪Și el? Cine e? 536 00:39:08,520 --> 00:39:10,240 ‪- Viktor. ‪- Burlac? 537 00:39:10,320 --> 00:39:13,200 ‪Mai puțină vorbă, mai multă distracție! 538 00:40:04,560 --> 00:40:05,960 ‪Vi-l fur! 539 00:40:06,480 --> 00:40:08,320 ‪Am exagerat cu preludiul. Hai! 540 00:40:09,000 --> 00:40:11,120 ‪- La revedere, dragă! ‪- La revedere! 541 00:40:13,960 --> 00:40:15,400 ‪Putem merge și noi. 542 00:40:16,960 --> 00:40:18,480 ‪Am cunoscut pe cineva. 543 00:40:20,960 --> 00:40:23,160 ‪Poți să mai cunoști și alte persoane. 544 00:40:25,960 --> 00:40:26,840 ‪Nu azi. 545 00:40:29,760 --> 00:40:30,840 ‪Cum o cheamă? 546 00:40:31,720 --> 00:40:33,520 ‪- Nicole. ‪- Nicole? 547 00:40:34,600 --> 00:40:36,560 ‪Pare o scârbă. Nu va ține. 548 00:40:42,360 --> 00:40:46,160 ‪Pentru mine, clientul contează... ‪Ia să vedeți ce fac! 549 00:40:52,520 --> 00:40:55,600 ‪Dle Thiel? Luați-vă tot de pe birou. ‪Veți fi mutat. 550 00:40:55,960 --> 00:40:58,240 ‪Vă întoarceți în biroul de la parter. 551 00:41:02,480 --> 00:41:04,360 ‪Dnă Kleber, luați-vă lucrurile. 552 00:41:04,440 --> 00:41:07,880 ‪Vă mutați în biroul dlui Thiel. ‪Ca Director de Departament. 553 00:41:08,440 --> 00:41:09,240 ‪Și... 554 00:41:09,600 --> 00:41:11,120 ‪Ocupați-vă de dl Steiner. 555 00:41:11,760 --> 00:41:15,720 ‪Dna Kleber va fi la dispoziția dv. 24/24. 556 00:41:20,200 --> 00:41:22,080 ‪Bună dimineața, dnă Kleber. 557 00:41:22,960 --> 00:41:24,680 ‪Bună dimineața, dle Steiner. 558 00:41:26,600 --> 00:41:29,360 ‪- Ai iubită? ‪- Nu. 559 00:41:30,480 --> 00:41:31,920 ‪Copii de care nu știu? 560 00:41:33,400 --> 00:41:34,240 ‪Nu. 561 00:41:34,880 --> 00:41:36,520 ‪Un frate mai arătos? 562 00:41:41,920 --> 00:41:42,840 ‪Ești drăguț. 563 00:41:43,360 --> 00:41:45,160 ‪Sunt de acord să încercăm. 564 00:42:34,440 --> 00:42:37,760 ‪Gândiți-vă câte lucruri ați putea... 565 00:42:37,840 --> 00:42:39,320 ‪Este extraordinar, nu? 566 00:42:40,200 --> 00:42:41,600 ‪Ce părere ai, Nicki? 567 00:42:42,640 --> 00:42:44,040 ‪E foarte frumoasă. 568 00:42:44,920 --> 00:42:46,480 ‪Știi ce lipsește? 569 00:42:47,040 --> 00:42:50,240 ‪Aici, în mijloc? Un cap de leu. 570 00:42:51,480 --> 00:42:52,880 ‪Din marmură. 571 00:42:52,960 --> 00:42:54,560 ‪Așa ar fi perfect. 572 00:42:57,040 --> 00:42:59,920 ‪Eu îți spun ‪proprietățile scoase la licitație, 573 00:43:00,000 --> 00:43:01,640 ‪tu alegi ce vrei, 574 00:43:01,720 --> 00:43:04,640 ‪iar eu le țin pentru tine. 575 00:43:04,720 --> 00:43:06,080 ‪Cine ne dă informația? 576 00:43:06,680 --> 00:43:08,160 ‪- Eu. ‪- Cât ne va costa? 577 00:43:09,880 --> 00:43:11,400 ‪2,000 pe apartament? 578 00:43:12,520 --> 00:43:13,600 ‪E prea mult? 579 00:43:16,320 --> 00:43:19,280 ‪Să zicem 14,000. ‪E de ajuns pentru toți. De acord? 580 00:43:28,520 --> 00:43:30,200 ‪E foarte frumos. 581 00:43:32,040 --> 00:43:34,120 ‪- Îți place? ‪- Da. 582 00:43:35,720 --> 00:43:38,040 ‪Știi ceva? Ți-l dau ție. 583 00:43:40,480 --> 00:43:43,280 ‪Să cumperi și cerceii. Sunt minunați. 584 00:43:45,200 --> 00:43:46,360 ‪Mulțumesc! 585 00:43:46,440 --> 00:43:49,320 ‪Bun venit ‪la Victory & Falkland Imobiliare, Berlin. 586 00:43:49,520 --> 00:43:51,000 ‪Bun venit! 587 00:43:52,920 --> 00:43:56,520 ‪Schenkel & Frisch are 51 de angajați, 588 00:43:57,120 --> 00:44:00,280 ‪din care 23 de brokeri de asigurări. 589 00:44:00,360 --> 00:44:05,200 ‪Plus contabilitate, IT, ‪protecția datelor, conducerea... 590 00:44:05,280 --> 00:44:07,680 ‪Dnă Guttmann, câți clienți aveți? 591 00:44:08,320 --> 00:44:10,800 ‪Reprezentăm 45,000 de beneficiari. 592 00:44:10,880 --> 00:44:12,800 ‪Atât ne interesa. Vă cumpărăm. 593 00:44:13,600 --> 00:44:15,840 ‪Nu ar trebui să punem la punct detaliile? 594 00:44:15,920 --> 00:44:19,080 ‪- Asta e treaba avocaților. ‪- Doar un lucru aș vrea. 595 00:44:19,760 --> 00:44:21,240 ‪Să cântăm un cântecel. 596 00:44:22,360 --> 00:44:24,400 ‪Cine nu cântă cu noi, va fi demis. 597 00:44:26,200 --> 00:44:30,960 ‪O, ce vesel 598 00:44:31,040 --> 00:44:35,520 ‪O, ce binecuvântat 599 00:44:35,600 --> 00:44:42,440 ‪Vine Crăciunul cu al său har divin! 600 00:44:42,520 --> 00:44:43,720 ‪Hai, cu toții! 601 00:44:43,800 --> 00:44:47,880 ‪Harul se pogoară 602 00:44:48,240 --> 00:44:50,560 ‪Hristos ne mântuiește 603 00:44:50,640 --> 00:44:51,760 ‪Nu vă aud! 604 00:44:51,840 --> 00:44:54,040 ‪Primiți creștini 605 00:44:54,120 --> 00:44:56,320 ‪Primiți creștini 606 00:44:56,400 --> 00:44:59,840 ‪Bucuria Crăciunului! 607 00:45:00,760 --> 00:45:02,400 ‪Așa vă vreau! 608 00:45:07,480 --> 00:45:10,240 ‪Viktor și Gerry au decis să cumpere firma. 609 00:45:10,320 --> 00:45:13,520 ‪Datorită viziunii lor, ‪această mică firmă de imobiliare 610 00:45:13,600 --> 00:45:18,840 ‪va deveni o firmă importantă în Germania. 611 00:45:18,920 --> 00:45:21,120 ‪Iar voi sunteți inima firmei. 612 00:45:21,200 --> 00:45:25,880 ‪Ba nu, sunteți mușchii ‪care vor implementa viziunea. 613 00:45:25,960 --> 00:45:29,960 ‪Veți fi cei mai buni ‪agenți imobiliari din Germania. 614 00:45:30,040 --> 00:45:32,720 ‪Ce spun? ‪Veți fi cei mai buni din lume! Noroc! 615 00:45:33,120 --> 00:45:34,960 ‪- Pentru voi! ‪- Noroc! 616 00:45:39,920 --> 00:45:41,520 ‪De ce ține ea discursul? 617 00:45:42,440 --> 00:45:45,960 ‪Tu nu ai vrut, iar eu sunt prea beat. ‪Cine să-l țină? 618 00:45:48,600 --> 00:45:51,760 ‪Luăm un credit-punte ‪printr-un holding din Luxemburg. 619 00:45:51,840 --> 00:45:56,160 ‪Băgăm banii direct în noul S.R.L. ‪pentru a acoperi nevoia de lichidități. 620 00:45:56,840 --> 00:45:58,400 ‪Te pricepi la escrocherii. 621 00:46:01,160 --> 00:46:02,440 ‪Dar nu ne păcălești. 622 00:46:02,520 --> 00:46:06,120 ‪- Adică? ‪- Vreau să aud de la ea. Spune cu gura ta. 623 00:46:07,800 --> 00:46:10,600 ‪Doamne! Ești invidios iar? 624 00:46:11,120 --> 00:46:13,840 ‪Ca atunci când Thomas a vrut ‪să se joace cu mine? 625 00:46:13,920 --> 00:46:17,200 ‪- Iar eu aveam deja sâni. ‪- Poate așa e și acum. 626 00:46:17,600 --> 00:46:19,320 ‪Ce ai? Liniștește-te! 627 00:46:19,400 --> 00:46:20,960 ‪Vreau să aud de la ea. 628 00:46:22,840 --> 00:46:24,440 ‪Nu te păcălesc. Bine? 629 00:46:24,960 --> 00:46:28,120 ‪- Ai văzut? ‪- În regulă. Ce a fost așa de complicat? 630 00:46:30,000 --> 00:46:31,720 ‪Ați înțeles tot? 631 00:46:32,000 --> 00:46:32,800 ‪Da? 632 00:46:37,320 --> 00:46:40,680 ‪Voi doi trebuie doar ‪să aveți bani de impozite. 633 00:46:42,400 --> 00:46:44,040 ‪Îmi cer scuze pentru Gerry. 634 00:46:44,120 --> 00:46:45,760 ‪Mereu a fost așa. 635 00:46:47,080 --> 00:46:49,760 ‪Nu suportă femeile mai deștepte decât el. 636 00:46:50,920 --> 00:46:52,600 ‪Vreau să meargă bine. 637 00:46:54,120 --> 00:46:54,960 ‪Va merge. 638 00:46:58,960 --> 00:46:59,880 ‪Ce e? 639 00:47:06,680 --> 00:47:08,640 ‪Mă tem că o să se întâmple ceva. 640 00:47:10,800 --> 00:47:13,200 ‪Nu se va întâmpla. Promit! 641 00:47:18,680 --> 00:47:20,800 ‪Dar dacă mă înșeli, te înjunghii. 642 00:47:20,880 --> 00:47:24,720 ‪Am mai făcut-o la 14 ani, ‪când primul meu iubit a pupat altă fată. 643 00:47:30,440 --> 00:47:31,520 ‪Serios? 644 00:47:38,160 --> 00:47:39,720 ‪Nu te văd făcând așa ceva. 645 00:47:42,520 --> 00:47:43,560 ‪Te iubesc! 646 00:47:51,880 --> 00:47:52,880 ‪La treabă! 647 00:47:53,360 --> 00:47:55,280 ‪- ‪Bonjour,‪ domnilor. ‪- ‪Bonjour. 648 00:47:59,680 --> 00:48:00,720 ‪Iată! 649 00:48:03,400 --> 00:48:04,840 ‪Cât costă colierul? 650 00:48:11,680 --> 00:48:12,880 ‪Serios? 651 00:48:19,560 --> 00:48:21,320 ‪- Îl iau. ‪- Foarte bine. 652 00:48:21,400 --> 00:48:24,360 ‪Știam eu că aveți gusturi excelente! 653 00:48:26,720 --> 00:48:27,760 ‪Împachetați-l! 654 00:48:54,440 --> 00:48:55,840 ‪Îmi place cum zâmbește. 655 00:48:56,880 --> 00:49:00,440 ‪Eu l-am învățat, când era mic. ‪Și avea dinții strâmbi. 656 00:49:03,640 --> 00:49:07,080 ‪- Tatăl tău e amuzant! ‪- Da, pe el îl moștenesc. 657 00:49:10,600 --> 00:49:13,840 ‪- Am de dat un telefon scurt. E în regulă? ‪- Sigur! 658 00:49:13,920 --> 00:49:16,400 ‪Mai bem câte ceva... 659 00:49:16,480 --> 00:49:17,320 ‪Sună bine. 660 00:49:35,000 --> 00:49:37,320 ‪- Știam că îți va sta bine cu el. ‪- Uau! 661 00:49:44,000 --> 00:49:44,880 ‪Imediat! 662 00:49:46,960 --> 00:49:47,920 ‪Viktor! 663 00:49:50,280 --> 00:49:51,080 ‪Viktor! 664 00:49:51,160 --> 00:49:53,080 ‪Ți-a spus că l-a cumpărat el? 665 00:49:54,520 --> 00:49:55,320 ‪Da? 666 00:49:58,040 --> 00:50:00,120 ‪- Unde e scrisoarea? ‪- Habar nu am. 667 00:50:01,720 --> 00:50:03,360 ‪- Unde e scrisoarea? ‪- Hei! 668 00:50:03,440 --> 00:50:04,320 ‪La gunoi. 669 00:50:07,560 --> 00:50:08,840 ‪Ce se întâmplă? 670 00:50:09,240 --> 00:50:10,160 ‪Ce se întâmplă? 671 00:50:10,960 --> 00:50:12,400 ‪- Citește-o! ‪- Nu. 672 00:50:12,480 --> 00:50:13,880 ‪- Citește-o! ‪- Nu. 673 00:50:13,960 --> 00:50:15,320 ‪- Citește-o! ‪- Lasă-mă! 674 00:50:15,400 --> 00:50:17,600 ‪Dacă nu te potolești, chem poliția. 675 00:50:18,120 --> 00:50:19,600 ‪Vrei să mă aresteze? 676 00:50:19,680 --> 00:50:20,960 ‪Du-te! 677 00:50:24,400 --> 00:50:25,480 ‪Dă-mi colierul! 678 00:50:28,760 --> 00:50:30,000 ‪La revedere, Viktor. 679 00:50:31,480 --> 00:50:33,800 ‪Colierul e cadou de la tata. 680 00:50:34,440 --> 00:50:37,360 ‪Te-am așteptat la restaurant o oră, 681 00:50:37,440 --> 00:50:40,120 ‪iar tu vrei să chemi poliția? 682 00:50:40,360 --> 00:50:42,280 ‪Nu-mi pasă că e de la tatăl tău. 683 00:50:48,640 --> 00:50:50,640 ‪Nu asta ai vrut tot timpul? 684 00:50:52,400 --> 00:50:53,680 ‪Acum ai. 685 00:50:55,360 --> 00:50:57,440 ‪Nu l-am părăsit din cauza banilor. 686 00:50:58,240 --> 00:50:59,320 ‪Dar de ce? 687 00:51:01,560 --> 00:51:04,240 ‪- Nu mai era ce trebuie. ‪- Așa zici... 688 00:51:04,320 --> 00:51:05,480 ‪Pleacă! 689 00:51:33,400 --> 00:51:34,240 ‪Viki! 690 00:51:41,320 --> 00:51:44,480 ‪Credeai că pot fi cumpărată ca o târfă? 691 00:51:44,920 --> 00:51:46,360 ‪Pentru asta l-ai luat? 692 00:51:46,440 --> 00:51:49,520 ‪Credeai că dacă Manfred m-a cumpărat, ‪mă răscumperi? 693 00:51:50,080 --> 00:51:53,880 ‪Ești exact ca tatăl tău. ‪Și el credea că totul se rezumă la bani. 694 00:51:54,520 --> 00:51:56,320 ‪Nu e așa. Nu a fost niciodată. 695 00:52:47,480 --> 00:52:48,920 ‪Poftim cafeaua! 696 00:53:19,280 --> 00:53:21,160 ‪BUN VENIT LA COUNTRY INN! 697 00:53:21,240 --> 00:53:23,200 ‪Bem o șampanie? 698 00:53:23,680 --> 00:53:25,000 ‪Uite cine a venit! 699 00:53:25,880 --> 00:53:27,240 ‪A durat ceva telefonul. 700 00:53:27,320 --> 00:53:29,280 ‪Mâncarea s-a răcit, evident. 701 00:53:29,360 --> 00:53:31,400 ‪Tată, vrem să-ți spunem ceva. 702 00:53:31,800 --> 00:53:32,600 ‪Desigur. 703 00:53:33,360 --> 00:53:35,280 ‪- Nicole... ‪- Vei fi bunic. 704 00:53:43,120 --> 00:53:44,560 ‪Vreți o pauză? 705 00:53:46,560 --> 00:53:47,920 ‪Ați vorbit cu mama? 706 00:53:51,400 --> 00:53:53,240 ‪Nu vrea să vorbească despre dv. 707 00:53:59,440 --> 00:54:00,480 ‪Să continuăm! 708 00:54:02,160 --> 00:54:03,920 ‪Dar și tu ești însurat! 709 00:54:04,000 --> 00:54:07,680 ‪- Ne-am cunoscut la 16 ani. E altceva. ‪- Faci mișto de mine? 710 00:54:07,760 --> 00:54:10,240 ‪Unu, ea a avut bani dinainte să apari tu. 711 00:54:10,600 --> 00:54:15,400 ‪Doi, cine știe ce urmează? ‪Și trei, de ce vrei să te însori? 712 00:54:15,480 --> 00:54:16,480 ‪Chantal, 713 00:54:17,160 --> 00:54:18,440 ‪tu ce părere ai? 714 00:54:22,920 --> 00:54:26,040 ‪Îmi cunosc clienții. ‪El nu are față de soț. 715 00:54:26,400 --> 00:54:28,640 ‪- Vezi? ‪- Asta nu înseamnă nimic. 716 00:54:29,080 --> 00:54:30,360 ‪Tu, Chantal, ce zici? 717 00:54:31,640 --> 00:54:34,320 ‪Vei fi nefericit și tot aici vei ajunge. 718 00:54:34,640 --> 00:54:37,200 ‪Nu ne părăsi! ‪Avem nevoie de burlaci veseli. 719 00:54:37,640 --> 00:54:39,000 ‪Știți unde e Gerry? 720 00:54:39,800 --> 00:54:42,360 ‪- În Bahamas? ‪- Deci nu știți. 721 00:54:45,320 --> 00:54:47,000 ‪- Dv. știți? ‪- Da. 722 00:54:48,240 --> 00:54:51,400 ‪- Și? ‪- Știți răspunsul. Nu vă pot spune. 723 00:54:52,080 --> 00:54:54,800 ‪- Ați spus poliției? ‪- Nu am spus nimic. 724 00:54:55,240 --> 00:54:57,120 ‪Măcar știu că e în viață. 725 00:55:07,920 --> 00:55:10,120 ‪BUN VENIT ‪LA NUNTA LUI NICOLE ȘI VIKTOR 726 00:55:10,640 --> 00:55:14,160 ‪Te plac, înțelegi? ‪Pune-ți geaca mea în cap și să mergem! 727 00:55:14,640 --> 00:55:17,640 ‪Zicem că ți s-a făcut rău. ‪Te așteaptă o mașină. 728 00:55:18,320 --> 00:55:21,560 ‪Dacă vrei să scapi, spune da. 729 00:55:23,080 --> 00:55:26,200 ‪- Rămân. ‪- I-ai dat colierul. 730 00:55:26,800 --> 00:55:30,000 ‪- Nu-l mai vezi înapoi! ‪- Ce ai cu Nicki? 731 00:55:30,080 --> 00:55:31,480 ‪Mă pricep la oameni. 732 00:55:32,640 --> 00:55:34,000 ‪Te-am văzut cum ești. 733 00:55:34,080 --> 00:55:36,920 ‪Am văzut-o și pe ea. Nu vă văd împreună. 734 00:55:37,200 --> 00:55:38,720 ‪Îmi place Nicki. Dar... 735 00:55:39,160 --> 00:55:42,120 ‪Se va termina cu o catastrofă. 736 00:55:44,040 --> 00:55:45,240 ‪Vorbești prostii! 737 00:55:47,400 --> 00:55:49,360 ‪- Ea ți-a cerut colierul? ‪- Nu. 738 00:55:49,440 --> 00:55:51,640 ‪Nu mă minți! Ți l-a cerut? 739 00:55:54,240 --> 00:55:57,760 ‪Îl poartă doar azi. De ce nu? ‪E ziua nunții noastre. 740 00:55:58,960 --> 00:56:01,520 ‪Ar trebui să-l duci acasă, să-l ascunzi. 741 00:56:02,120 --> 00:56:03,600 ‪Înainte să-l ascundă ea. 742 00:56:05,200 --> 00:56:07,440 ‪Gerry, Nicole e fată de treabă. 743 00:56:07,520 --> 00:56:08,640 ‪Te-am avertizat. 744 00:56:09,840 --> 00:56:12,160 ‪Au fost cei mai fericiți ani. 745 00:56:12,720 --> 00:56:16,320 ‪Nu mai trăisem așa ceva. ‪Primul an a fost incredibil. 746 00:56:17,720 --> 00:56:19,240 ‪Am călătorit peste tot. 747 00:56:20,080 --> 00:56:24,160 ‪După un film cu karate, am zburat ‪să vedem Marele Zid. La clasa întâi. 748 00:56:25,040 --> 00:56:28,760 ‪Așa ar trebui să fie viața! ‪Iar Josefine era cu noi peste tot. 749 00:56:28,840 --> 00:56:32,920 ‪În primul an, fetița noastră ‪a avut 236 de zile de soare. 750 00:56:33,800 --> 00:56:37,560 ‪Va conta pentru ea. Sunt convins. 751 00:56:38,160 --> 00:56:39,680 ‪Ce avem noi aici? 752 00:56:39,760 --> 00:56:40,640 ‪Bună! 753 00:56:40,880 --> 00:56:41,680 ‪Hei! 754 00:56:42,160 --> 00:56:43,200 ‪Bună! 755 00:56:49,880 --> 00:56:50,920 ‪Ești obosită? 756 00:56:51,600 --> 00:56:53,640 ‪Știam că vei fi un tată bun. 757 00:56:53,920 --> 00:56:56,120 ‪A trecut de perioada de probă, nu, Josie? 758 00:56:56,200 --> 00:56:58,720 ‪Nu știam că sunt în perioada de probă. 759 00:56:58,800 --> 00:57:01,200 ‪Nevestele știu cel mai bine. Să nu uiți! 760 00:57:05,400 --> 00:57:06,760 ‪Uite cine a venit! 761 00:57:11,960 --> 00:57:13,200 ‪- Salută! ‪- Salută! 762 00:57:14,160 --> 00:57:15,320 ‪Serios? 763 00:57:15,720 --> 00:57:18,880 ‪E nebun! Cine i-a dat carnet? 764 00:57:18,960 --> 00:57:22,160 ‪Cumpără-i un ponei ‪sau un cal de lemn, nu un Corvette! 765 00:57:24,200 --> 00:57:25,560 ‪Trebuie să beau ceva. 766 00:57:26,240 --> 00:57:28,320 ‪- Cum a fost, tată? ‪- Bine. 767 00:57:28,600 --> 00:57:30,240 ‪O să caut și marșarierul. 768 00:57:30,720 --> 00:57:31,800 ‪Ce ai făcut? 769 00:57:31,880 --> 00:57:34,400 ‪- Ne vedem curând. ‪- Să conduci cu grijă! 770 00:58:15,200 --> 00:58:18,200 ‪Acesta e conceptul meu pentru companie. 771 00:58:18,720 --> 00:58:21,960 ‪Am studiat la Oxford. ‪Sunt analist financiar certificat. 772 00:58:22,040 --> 00:58:24,800 ‪Dacă vă fac eu actele, nu aveți probleme. 773 00:58:24,880 --> 00:58:26,960 ‪Am stat în New York și Cape Town. 774 00:58:27,040 --> 00:58:30,080 ‪Cu ceea ce știu, compania va merge bine. 775 00:58:30,520 --> 00:58:32,840 ‪- Ești contabilă? ‪- Avem deja contabil. 776 00:58:35,080 --> 00:58:38,440 ‪Angajăm doar oameni care iau droguri. ‪Tu iei? 777 00:58:40,560 --> 00:58:42,040 ‪Da, dar după ora 18:00. 778 00:58:42,120 --> 00:58:43,600 ‪- Atunci poți pleca. ‪- Da. 779 00:58:47,080 --> 00:58:48,680 ‪Băieți, să vă spun ceva. 780 00:58:49,240 --> 00:58:52,720 ‪Dacă eu mi-am dat seama ‪în zece minute ce faceți, 781 00:58:53,480 --> 00:58:55,840 ‪procurorul va fi și mai rapid. 782 00:58:56,240 --> 00:58:58,840 ‪Angajați-mă și le voi face viața mai grea. 783 00:58:59,280 --> 00:59:01,240 ‪Poate nu ajungeți la pușcărie. 784 00:59:01,600 --> 00:59:03,040 ‪Cel puțin nu acum. 785 00:59:10,120 --> 00:59:11,640 ‪E ora 18:00 în Hong Kong. 786 00:59:27,080 --> 00:59:28,440 ‪Un călduros bun venit! 787 00:59:29,320 --> 00:59:30,240 ‪Fir-ar să fie! 788 00:59:31,760 --> 00:59:34,600 ‪Ți-am spus că te fac praf, ‪dar nu m-ai crezut. 789 00:59:34,840 --> 00:59:37,280 ‪Faci același lucru! Jab, jab, jab! 790 00:59:37,680 --> 00:59:40,280 ‪- Pentru că folosești R1. ‪- Fă și tu la fel! 791 00:59:40,360 --> 00:59:41,920 ‪- Nu! ‪- De ce? 792 00:59:42,000 --> 00:59:43,880 ‪Pentru că poți boxa normal. 793 00:59:43,960 --> 00:59:46,720 ‪- Mă scuzați. ‪- Nu acum, suntem într-o ședință. 794 00:59:47,080 --> 00:59:48,800 ‪- Uită-te aici! ‪- Mă scuzați! 795 00:59:48,880 --> 00:59:51,720 ‪- Nu acum! ‪- A venit o hârtie de la Fisc! 796 00:59:53,040 --> 00:59:54,960 ‪O hârtie de la Fisc? 797 00:59:55,040 --> 00:59:57,320 ‪Toți primesc. Poți plăti în tranșe. 798 01:00:01,160 --> 01:00:02,040 ‪Mă pot ridica? 799 01:00:04,520 --> 01:00:05,760 ‪Veniți puțin, vă rog? 800 01:00:09,720 --> 01:00:10,680 ‪Da. 801 01:00:15,440 --> 01:00:17,640 ‪Avem nevoie de apă pentru a trăi, nu? 802 01:00:18,200 --> 01:00:20,720 ‪Oamenii beau apă, plantele se udă cu apă. 803 01:00:21,000 --> 01:00:23,320 ‪Cartofii, cireșele și perele cresc așa. 804 01:00:24,480 --> 01:00:26,480 ‪Iar Fiscul știți ce face? 805 01:00:47,160 --> 01:00:48,160 ‪Nicole? 806 01:00:48,920 --> 01:00:51,000 ‪- Nicole! ‪- Ce e? 807 01:00:51,520 --> 01:00:52,720 ‪Unde e colierul? 808 01:00:53,560 --> 01:00:56,760 ‪- Unde e colierul? ‪- Sus, în dulapul din dormitor. 809 01:01:11,600 --> 01:01:12,640 ‪Ce s-a întâmplat? 810 01:01:15,280 --> 01:01:17,240 ‪Fiscul vrea impozite de milioane. 811 01:01:17,640 --> 01:01:20,000 ‪- Și ce? Plătește! ‪- Milioane! 812 01:01:20,080 --> 01:01:22,600 ‪Nicole, cu ce să plătesc? 813 01:01:24,440 --> 01:01:26,640 ‪Trebuia să pui bani de-o parte. 814 01:01:26,720 --> 01:01:30,320 ‪Nicole, nu mă enerva! ‪Spune-mi unde e colierul! 815 01:01:30,800 --> 01:01:33,440 ‪Dacă nu e aici, e la tine. 816 01:01:36,520 --> 01:01:37,640 ‪L-ai ascuns? 817 01:01:39,920 --> 01:01:41,480 ‪Îți cumpăr altul. 818 01:01:42,240 --> 01:01:44,280 ‪Dă-mi colierul. Te rog! 819 01:01:44,360 --> 01:01:48,280 ‪Colierul nu e la mine. ‪Viktor, nu am colierul! 820 01:01:57,160 --> 01:01:58,760 ‪Unde au dispărut banii? 821 01:02:00,400 --> 01:02:04,720 ‪Am cumpărat firma, plătim angajații. ‪Patru acasă și 50 la birou. 822 01:02:07,440 --> 01:02:10,280 ‪Casa, mașinile, colierul... S-au dus! 823 01:02:12,040 --> 01:02:13,720 ‪Nu ești chiar atât de prost. 824 01:02:14,920 --> 01:02:16,960 ‪Spune-mi că nu ești atât de prost. 825 01:02:18,000 --> 01:02:20,360 ‪Ai tocat toți banii? Chiar toți? 826 01:02:24,760 --> 01:02:27,840 ‪Nu te-ai plâns ‪când i-am cheltuit, isteațo. 827 01:02:28,600 --> 01:02:30,720 ‪Colierul era rezerva mea. 828 01:02:31,200 --> 01:02:33,080 ‪Găsește nenorocitul de colier! 829 01:02:41,400 --> 01:02:42,840 ‪Eram terminat. 830 01:02:44,240 --> 01:02:45,960 ‪Amândoi erați, nu? 831 01:02:46,480 --> 01:02:48,840 ‪Nu. Katja se ocupa de banii lui Gerry. 832 01:02:49,360 --> 01:02:51,680 ‪A economisit totul în alt cont. 833 01:02:53,960 --> 01:02:56,360 ‪Și Gerry ce a spus? Era prietenul tău. 834 01:02:56,760 --> 01:02:58,280 ‪Nu a vrut să te ajute? 835 01:03:05,160 --> 01:03:08,320 ‪Nu te pot împrumuta. ‪Mă omoară Katja dacă află. 836 01:03:09,160 --> 01:03:11,480 ‪Hai să vindem compania și să o ștergem. 837 01:03:17,160 --> 01:03:18,520 ‪Dăm un tun și mai mare. 838 01:03:19,440 --> 01:03:21,280 ‪Facem un salt înainte. 839 01:03:22,000 --> 01:03:26,080 ‪25 de milioane în șase luni. ‪Pot să-i amân pe idioții ăia până atunci. 840 01:03:27,840 --> 01:03:29,400 ‪Nu pot să pierd. 841 01:03:30,720 --> 01:03:32,280 ‪Nu împotriva Fiscului. 842 01:03:33,120 --> 01:03:36,560 ‪L-au distrus pe tata. ‪Nu mă vor distruge și pe mine. 843 01:03:38,720 --> 01:03:40,080 ‪Nu mă ține în suspans. 844 01:03:40,960 --> 01:03:42,120 ‪Promite-mi! 845 01:03:46,760 --> 01:03:47,560 ‪Da. 846 01:03:56,080 --> 01:03:57,920 ‪Ce mai urmează? Luciu de buze? 847 01:03:58,000 --> 01:04:00,800 ‪- Vreți și dv., dle Falkland? ‪- Nu, mulțumesc. 848 01:04:01,080 --> 01:04:03,240 ‪Suntem gata. Mulțumesc, dle Steiner. 849 01:04:18,120 --> 01:04:20,520 ‪- Putem începe? ‪- Suntem gata când vreți. 850 01:04:20,600 --> 01:04:21,840 ‪- Haide! ‪- Sunet! 851 01:04:22,360 --> 01:04:23,160 ‪Merge! 852 01:04:23,240 --> 01:04:24,400 ‪- Camera! ‪- Merge! 853 01:04:24,480 --> 01:04:26,520 ‪- Scena 1,1, dubla 1. ‪- Și acțiune! 854 01:04:26,800 --> 01:04:29,720 ‪- Fondul a ajuns la aproape 15 milioane. ‪- E bine! 855 01:04:30,400 --> 01:04:32,720 ‪E chiar foarte bine! 856 01:04:34,160 --> 01:04:36,440 ‪Hai să plătim Fiscul și am terminat. 857 01:04:36,520 --> 01:04:38,200 ‪Nu! 858 01:04:39,040 --> 01:04:40,040 ‪Nu! 859 01:04:44,960 --> 01:04:46,040 ‪Uită-te aici! 860 01:04:46,880 --> 01:04:48,080 ‪100 de apartamente. 861 01:04:48,440 --> 01:04:51,040 ‪Am plătit avansul. Banca ne dă restul. 862 01:04:51,600 --> 01:04:54,520 ‪Construim, ‪vindem și „un călduros bun venit”! 863 01:04:54,600 --> 01:04:56,400 ‪25 de milioane profit. 864 01:04:56,880 --> 01:04:59,200 ‪Blestematul de Fisc poate lua jumătate. 865 01:05:00,440 --> 01:05:02,640 ‪Nu vei fi săracă niciodată, mititico. 866 01:05:04,600 --> 01:05:08,480 ‪Departamentul Juridic a negociat ‪un acord în acțiunea colectivă. 867 01:05:08,560 --> 01:05:10,840 ‪- Ce acțiune? ‪- Era o surpriză. 868 01:05:10,920 --> 01:05:15,280 ‪Cumpărătorii primelor apartamente ‪ne-au dat în judecată. Vor șase milioane. 869 01:05:15,360 --> 01:05:16,880 ‪- Nimic. ‪- La cât ați ajuns? 870 01:05:17,400 --> 01:05:20,240 ‪1,2 milioane. Au fost de acord. 871 01:05:21,320 --> 01:05:22,280 ‪Surpriză! 872 01:05:27,960 --> 01:05:31,880 ‪- De ce nu ați descărcat nisipul? ‪- Vino aici! Trebuie să vorbim. 873 01:05:31,960 --> 01:05:35,800 ‪- De ce nu muncește nimeni? ‪- Plătește salariile și nisipul! 874 01:05:35,880 --> 01:05:39,240 ‪Dacă nu, vor lua nisipul ‪și toate celelalte lucruri. 875 01:05:39,320 --> 01:05:42,160 ‪Ți-am dat un card să-i plătești cash. 876 01:05:42,240 --> 01:05:43,960 ‪Cardul e blocat. 877 01:05:44,040 --> 01:05:45,600 ‪- Ce? Nu se poate! ‪- Ba da! 878 01:05:45,680 --> 01:05:49,000 ‪- Așa e! Suntem în grevă! ‪- Dar lucrați la negru! 879 01:05:49,080 --> 01:05:52,240 ‪- De când fac grevă angajații la negru? ‪- De acum! 880 01:05:52,320 --> 01:05:55,320 ‪- Cât nisip e? ‪- 24 de tone. Plus tot restul. 881 01:05:55,400 --> 01:05:59,960 ‪- Avem nevoie de nisip pentru construcție! ‪- Iar noi avem nevoie de bani! 882 01:06:00,040 --> 01:06:01,960 ‪Găsim noi o soluție. 883 01:06:07,840 --> 01:06:09,080 ‪- Da? ‪- Va plăti! 884 01:06:09,160 --> 01:06:10,840 ‪- Calmează-te! ‪- Va plăti. 885 01:06:10,920 --> 01:06:13,040 ‪Calmează-te! 886 01:06:13,640 --> 01:06:16,920 ‪Nu e vorba de bani. Avem bani. 887 01:06:18,360 --> 01:06:22,280 ‪Mami dă un rând. La mulți ani, Chantal! 888 01:06:22,640 --> 01:06:23,720 ‪La mulți ani! 889 01:06:23,800 --> 01:06:27,160 ‪- Avem nevoie de nisip! Mult! Până mâine. ‪- Sângerezi. 890 01:06:27,240 --> 01:06:28,520 ‪Avem nevoie de nisip! 891 01:06:28,600 --> 01:06:29,960 ‪E ziua mea liberă! 892 01:06:31,040 --> 01:06:33,080 ‪Fiscul mi-a blocat cardul. 893 01:06:33,160 --> 01:06:35,200 ‪Muncitorii sunt în grevă... 894 01:06:35,280 --> 01:06:38,960 ‪- Muncitorii ilegali pot face grevă? ‪- Nu știu. Se pare că da! 895 01:06:39,040 --> 01:06:42,600 ‪- Lichidează fondul! ‪- Durează! Avem nevoie de nisip acum! 896 01:06:42,680 --> 01:06:44,280 ‪Altfel, șantierul stă. 897 01:06:46,800 --> 01:06:49,120 ‪- Am o idee mai bună. ‪- Foarte bine. 898 01:06:52,440 --> 01:06:56,760 ‪De vrei să vezi muncă adevărată 899 01:06:56,840 --> 01:07:00,560 ‪Vino să le vezi pe fetele Chantal 900 01:07:01,280 --> 01:07:03,040 ‪Cum pun piatră peste piatră 901 01:07:03,480 --> 01:07:04,920 ‪Piatră peste piatră 902 01:07:05,320 --> 01:07:09,640 ‪Căsuța va fi gata curând 903 01:07:11,080 --> 01:07:14,240 ‪Nu voi mai freca nimic cu mâinile astea. 904 01:07:14,320 --> 01:07:18,080 ‪Vreau mai mulți bani decât restul. 905 01:07:18,560 --> 01:07:20,160 ‪Primiți aceiași bani. 906 01:07:20,720 --> 01:07:23,440 ‪Nu, eu primesc mai mult. 907 01:07:29,160 --> 01:07:31,600 ‪- Să nu spui nimănui. ‪- Ce băiat bun! 908 01:07:35,160 --> 01:07:38,560 ‪Ultima groapă de nisip de azi. ‪Excelentă treabă! 909 01:07:52,720 --> 01:07:56,520 ‪Bună dimineața, draga mea. ‪Ești cea mai frumoasă femeie din lume. 910 01:08:02,600 --> 01:08:07,000 ‪Ai ascuns-o în pătuțul ei, drogatule? ‪Ai înnebunit? 911 01:08:07,080 --> 01:08:11,880 ‪Pune-o unde vrei, dar nu aici! ‪Dacă o găsea? 912 01:08:11,960 --> 01:08:13,160 ‪E prea mică. 913 01:08:13,560 --> 01:08:16,680 ‪Nu-și găsește jucăria nici când i-o dai! 914 01:08:17,240 --> 01:08:18,760 ‪- Cară-te! ‪- Poftim? 915 01:08:18,840 --> 01:08:20,720 ‪Ia-ți mizeria și dispari! 916 01:08:20,800 --> 01:08:23,600 ‪- Nicole! ‪- Termină! Sau chem poliția, jur! 917 01:08:23,680 --> 01:08:25,560 ‪Stai la Gerry sau oriunde vrei. 918 01:10:01,720 --> 01:10:02,720 ‪Mă vei părăsi. 919 01:10:08,000 --> 01:10:09,560 ‪Văd în privirea ta. 920 01:10:11,320 --> 01:10:12,600 ‪Vei pleca. 921 01:10:14,040 --> 01:10:15,040 ‪Mă voi întoarce. 922 01:10:19,600 --> 01:10:20,800 ‪Nu te vei întoarce. 923 01:10:30,120 --> 01:10:31,200 ‪Ai grijă, Gerry! 924 01:10:33,000 --> 01:10:34,800 ‪Mă bucur că te-am cunoscut. 925 01:10:37,240 --> 01:10:38,400 ‪Trebuie să muncesc. 926 01:10:56,040 --> 01:10:57,760 ‪Bună dimineața, draga mea. 927 01:10:58,840 --> 01:11:01,360 ‪Chantal nr. 9. e un parfum? 928 01:11:02,520 --> 01:11:03,320 ‪Da. 929 01:11:05,440 --> 01:11:06,480 ‪Vrei și tu? 930 01:11:11,480 --> 01:11:12,720 ‪CHA CHA CHANTAL NR. 9 931 01:11:16,320 --> 01:11:17,840 ‪E a lui Gerry. 932 01:11:18,680 --> 01:11:20,080 ‪De la fosta lui iubită. 933 01:11:22,440 --> 01:11:27,160 ‪Am făcut trei ani într-unul la școală. ‪Crezi că pun botul la prostiile tale? 934 01:11:29,480 --> 01:11:30,280 ‪Sun-o! 935 01:11:31,720 --> 01:11:33,400 ‪Bine. Hai să o sunăm! 936 01:11:35,920 --> 01:11:38,240 ‪Nu suna! Nu e treaba ta! 937 01:11:42,120 --> 01:11:42,920 ‪Alo? 938 01:11:43,360 --> 01:11:45,520 ‪Bună, sunt sora lui Viktor. 939 01:11:45,600 --> 01:11:47,960 ‪Am găsit bancnota cu numărul tău. 940 01:11:48,040 --> 01:11:51,400 ‪Soția lui e geloasă și nebună. 941 01:11:51,480 --> 01:11:54,520 ‪Poți să-i dai numărul altfel? ‪Ca să arunc bancnota. 942 01:11:55,160 --> 01:11:57,840 ‪Îmi cunosc fratele. ‪Sigur vrea să te mai vadă. 943 01:11:57,920 --> 01:11:59,920 ‪Spune-i să vină pe la noi vineri. 944 01:12:00,000 --> 01:12:03,360 ‪Mi-a spus câte ceva despre soția lui. ‪Cum că... 945 01:12:03,440 --> 01:12:07,400 ‪Nu prea mai fac sex. ‪Habar nu am de ce e așa de proastă! 946 01:12:07,880 --> 01:12:11,040 ‪Și a mai spus că, ‪de când cu sarcina, miroase urât 947 01:12:11,120 --> 01:12:14,360 ‪și nu i-a mai făcut sex oral, ‪dar mie îmi poate face. 948 01:12:14,440 --> 01:12:17,960 ‪Ești o soră de treabă. ‪Spune-i să vină vineri. Pa! 949 01:12:21,680 --> 01:12:22,640 ‪Stai aici! 950 01:12:34,080 --> 01:12:35,160 ‪Spune-i adio! 951 01:12:36,080 --> 01:12:38,440 ‪- Ce tot vorbești? ‪- Spune-i adio! 952 01:12:42,280 --> 01:12:45,920 ‪- Să nu vii după noi! Taci cu mama, Josie! ‪- Nicole! 953 01:12:47,160 --> 01:12:49,120 ‪Nicole, așteaptă! 954 01:12:49,440 --> 01:12:52,640 ‪Iartă-mă! Am greșit. ‪Nu pleca! Întoarce-te, te rog! 955 01:12:53,200 --> 01:12:56,560 ‪Mă voi asigura ‪că nicio bancă nu-ți mai dă bani. 956 01:12:57,240 --> 01:12:58,240 ‪Ai dat de dracu'. 957 01:12:58,760 --> 01:12:59,600 ‪Ratatule! 958 01:13:00,320 --> 01:13:01,600 ‪Dar ce am făcut? 959 01:13:13,720 --> 01:13:18,200 ‪Contul firmei poate fi deblocat ‪doar după plata tuturor datoriilor. 960 01:13:18,680 --> 01:13:20,760 ‪Altfel rămâne poprit. 961 01:13:23,320 --> 01:13:26,560 ‪- V-ați cam lăsat pe tânjală, dle Steiner. ‪- Ce nebunie! 962 01:13:27,480 --> 01:13:29,680 ‪Nu e o nebunie. E ceva foarte serios. 963 01:13:29,760 --> 01:13:31,240 ‪Nu mai pot construi. 964 01:13:31,320 --> 01:13:34,600 ‪Înțeleg. Dar eu nu vă pot ajuta. 965 01:13:38,640 --> 01:13:40,760 ‪Dacă pun casa garanție? Ar merge? 966 01:13:42,560 --> 01:13:44,680 ‪Creditul dv. ipotecar a fost anulat, 967 01:13:44,760 --> 01:13:47,560 ‪iar casa, constituită în garanție. 968 01:13:47,840 --> 01:13:49,920 ‪- Cine a făcut asta? ‪- Dna Kleber. 969 01:13:53,000 --> 01:13:55,880 ‪Cum ați putut ‪să vă însurați atât de repede? 970 01:14:12,640 --> 01:14:16,320 ‪„Mă voi asigura ‪că nicio bancă nu-ți mai dă bani.” 971 01:14:16,600 --> 01:14:20,960 ‪„Mă voi asigura ‪că nicio bancă nu-ți mai dă bani.” 972 01:14:22,080 --> 01:14:23,240 ‪Băga-mi-aș! 973 01:14:32,000 --> 01:14:32,880 ‪Căcat! 974 01:14:38,440 --> 01:14:42,360 ‪- Ne facem propria bancă! ‪- Viktor, rezolv eu cu Nicki. 975 01:14:42,440 --> 01:14:45,360 ‪- Îi spun că e vina mea. ‪- Se va întoarce. 976 01:14:45,440 --> 01:14:47,960 ‪- Nu putem înființa o bancă! ‪- Daniela... 977 01:14:48,760 --> 01:14:52,800 ‪Ba da, în Malta. ‪Dacă ai capital și directori calificați, 978 01:14:52,880 --> 01:14:56,520 ‪autorizația e doar 700,000 de euro. 979 01:14:56,600 --> 01:14:59,440 ‪Rezolvăm și cu garanția de cinci milioane. 980 01:14:59,520 --> 01:15:04,320 ‪- Dar nu avem directori calificați. ‪- Dl Filz și dna Beyer sunt calificați. 981 01:15:04,400 --> 01:15:06,280 ‪Au 45 de ani de experiență. 982 01:15:06,360 --> 01:15:09,880 ‪- Unde i-ai găsit? ‪- La ‪call center. 983 01:15:09,960 --> 01:15:11,920 ‪S-au reorientat după criză. 984 01:15:12,560 --> 01:15:14,400 ‪Deci avem propria bancă! 985 01:15:14,720 --> 01:15:17,680 ‪Și ne împrumutăm bani singuri? ‪Nu prea are sens. 986 01:15:20,360 --> 01:15:22,680 ‪Ca bancă, dacă avem zece prăjituri, 987 01:15:25,040 --> 01:15:29,720 ‪restul de nouăzeci le putem da cu împrumut ‪fără să fie ale noastre. 988 01:15:30,240 --> 01:15:34,280 ‪Facem bani din nimic? Luăm prăjituri ‪de la Monstrul Prăjiturilor? 989 01:15:34,360 --> 01:15:37,400 ‪Cam așa. De la Banca Centrală Europeană. 990 01:15:37,480 --> 01:15:39,760 ‪Cu o dobândă de 0,7%. 991 01:15:40,320 --> 01:15:41,240 ‪Ai înțeles? 992 01:16:01,360 --> 01:16:03,280 ‪V&F ‪VICTORY & FALKLAND 993 01:16:13,920 --> 01:16:15,400 ‪Propunerea arată bine. 994 01:16:16,560 --> 01:16:17,760 ‪Din păcate... 995 01:16:18,400 --> 01:16:21,760 ‪directorii nu sunt ‪suficient de calificați. 996 01:16:22,560 --> 01:16:24,880 ‪Nu au mai lucrat în bancă din 2008. 997 01:16:53,520 --> 01:16:54,680 ‪Bun venit în Malta! 998 01:17:23,840 --> 01:17:26,920 ‪De unde ați avut bani ‪de autorizație și de capital? 999 01:17:27,000 --> 01:17:29,960 ‪Am luat de la traficanți. ‪15% dobândă pe săptămână. 1000 01:17:30,440 --> 01:17:32,560 ‪Mai rău decât o descoperire de cont. 1001 01:17:34,120 --> 01:17:36,560 ‪După două săptămâni, am dat banii înapoi. 1002 01:17:38,160 --> 01:17:40,880 ‪La fel și Fiscului ‪și altor creditori restanți. 1003 01:17:41,840 --> 01:17:45,040 ‪Credem în investiții sigure, ‪continuitate și încredere. 1004 01:17:46,560 --> 01:17:49,160 ‪Vă ajută să vă construiți viitorul. 1005 01:17:50,240 --> 01:17:54,600 ‪Luați-vă viitorul în mâini ‪și creați-vă propria realitate! 1006 01:17:57,960 --> 01:18:00,120 ‪- Bun venit! ‪- Nu înțelegi, Viktor. 1007 01:18:00,200 --> 01:18:02,400 ‪Participați la noul nostru fond... 1008 01:18:02,480 --> 01:18:04,960 ‪Te-am întrebat de ce ai făcut ce ai făcut. 1009 01:18:06,560 --> 01:18:08,040 ‪Nici acum nu știi. 1010 01:18:09,640 --> 01:18:12,960 ‪Credem în investiții sigure, ‪continuitate și încredere. 1011 01:18:14,360 --> 01:18:17,200 ‪- Unde mergi? ‪- La soția mea. 1012 01:18:17,640 --> 01:18:19,560 ‪Luați-vă viitorul în mâini... 1013 01:18:20,040 --> 01:18:21,680 ‪Ar trebui să mergi la a ta. 1014 01:18:25,360 --> 01:18:26,240 ‪Bun venit! 1015 01:18:26,920 --> 01:18:29,400 ‪Participați în noul nostru fond imobiliar, 1016 01:18:29,480 --> 01:18:31,760 ‪Victory & Falkland Imobiliare, Berlin. 1017 01:18:32,640 --> 01:18:35,640 ‪Eu sunt Viktor Steiner, ‪iar el este Gerry Falkland. 1018 01:18:36,400 --> 01:18:39,880 ‪Credem în investiții sigure, ‪continuitate și încredere. 1019 01:18:40,880 --> 01:18:42,040 ‪Vă vom ajuta să... 1020 01:18:42,120 --> 01:18:45,000 ‪POLIȚIA 1021 01:18:46,400 --> 01:18:48,720 ‪- Intrăm! ‪- Poliția! Toată lumea jos! 1022 01:18:49,560 --> 01:18:50,360 ‪Jos! 1023 01:18:50,640 --> 01:18:51,960 ‪Mâinile la spate! 1024 01:18:59,000 --> 01:19:02,440 ‪De ce v-a raportat ‪Nicole Kleber autorităților? 1025 01:19:03,560 --> 01:19:06,040 ‪Pentru că nu am sunat-o după ce a plecat. 1026 01:19:07,280 --> 01:19:10,640 ‪A luat o sentință cu suspendare ‪și a cerut falimentul. 1027 01:19:13,200 --> 01:19:15,600 ‪- E săracă? ‪- Da. 1028 01:19:16,320 --> 01:19:19,000 ‪Dar a vrut ‪ca Josefine să fie departe de tine. 1029 01:19:22,760 --> 01:19:24,520 ‪Îmi dați o țigară? 1030 01:19:36,400 --> 01:19:38,960 ‪- Îmi pare rău! ‪- Nu-ți face griji, Viktor. 1031 01:19:39,360 --> 01:19:41,520 ‪Știam ce s-a întâmplat. 1032 01:19:42,760 --> 01:19:45,960 ‪Fiul meu găsise soluția ‪pentru sistemul care ne face sclavi. 1033 01:19:50,600 --> 01:19:51,720 ‪Viktor, ascultă-mă! 1034 01:19:52,440 --> 01:19:53,480 ‪Orice ar fi... 1035 01:19:54,400 --> 01:19:56,800 ‪Ești și vei rămâne fiul meu. 1036 01:19:58,240 --> 01:19:59,720 ‪Îți iau avocat. 1037 01:20:00,560 --> 01:20:03,240 ‪- Pe urmă, vin să te văd. ‪- Bine, tată. 1038 01:20:08,440 --> 01:20:11,120 ‪Steiner. Nu ai vizitatori. 1039 01:20:11,200 --> 01:20:13,520 ‪Imposibil! Ar fi trebuit să vină tata. 1040 01:20:13,600 --> 01:20:15,760 ‪Puteți verifica? Peter Steiner. 1041 01:20:15,840 --> 01:20:19,160 ‪Dacă venea, era aici. Dar nu e. 1042 01:20:22,920 --> 01:20:25,360 ‪GARDIAN 1043 01:20:30,880 --> 01:20:33,120 ‪Steiner, urmează-mă! 1044 01:20:54,920 --> 01:20:55,840 ‪Bună, mamă. 1045 01:20:58,720 --> 01:21:00,320 ‪Tatăl tău m-a sunat. 1046 01:21:03,760 --> 01:21:05,760 ‪Mi-a spus că ești la închisoare. 1047 01:21:11,000 --> 01:21:12,840 ‪Era în mașină. 1048 01:21:22,000 --> 01:21:24,600 ‪M-a sunat din mașină. 1049 01:21:29,040 --> 01:21:30,320 ‪Viktor! 1050 01:22:00,480 --> 01:22:03,880 ‪GARDIAN 1051 01:22:14,800 --> 01:22:18,360 ‪V-ați întrebat ‪de ce am vrut să fiu intervievat? 1052 01:22:20,920 --> 01:22:23,760 ‪Ca să profitați, ca toți infractorii? 1053 01:22:24,200 --> 01:22:25,280 ‪Nu de asta. 1054 01:22:26,840 --> 01:22:29,040 ‪Aveți copii, nu-i așa? 1055 01:22:30,200 --> 01:22:31,000 ‪Da. 1056 01:22:31,440 --> 01:22:34,360 ‪Vă voi cere ceva și veți înțelege. 1057 01:22:35,840 --> 01:22:38,680 ‪Lucrez în atelier pe 120 de euro pe lună. 1058 01:22:39,680 --> 01:22:41,920 ‪Plătesc un abonament pentru fiica mea. 1059 01:22:42,240 --> 01:22:44,720 ‪Nicole îi dă revista în fiecare săptămână. 1060 01:22:46,320 --> 01:22:50,680 ‪Revista are și un DVD cu un desen animat. 1061 01:22:52,160 --> 01:22:54,680 ‪Nicole ‪nu i-a spus că revista e de la mine. 1062 01:22:57,400 --> 01:22:58,800 ‪Știu de la avocatul ei. 1063 01:23:02,320 --> 01:23:04,560 ‪Primește revista de ani de zile. 1064 01:23:05,520 --> 01:23:07,720 ‪Luna aceasta, i-o veți duce dv. 1065 01:23:10,120 --> 01:23:11,600 ‪Am nevoie de ajutor. 1066 01:23:13,640 --> 01:23:14,440 ‪Vă rog! 1067 01:23:24,520 --> 01:23:26,520 ‪Josie, ți-a venit revista! 1068 01:23:31,400 --> 01:23:33,440 ‪- Mulțumesc! ‪- Nu mă pupi? 1069 01:23:40,880 --> 01:23:44,280 ‪Termină-ți temele înainte de desene. 1070 01:23:44,360 --> 01:23:45,640 ‪Le-am făcut deja. 1071 01:24:14,440 --> 01:24:17,440 ‪Bună, Josefine. Sunt tatăl tău. 1072 01:24:19,360 --> 01:24:22,040 ‪Vreau să știi că te iubesc foarte mult. 1073 01:24:24,320 --> 01:24:26,280 ‪Am făcut multe greșeli. 1074 01:24:28,600 --> 01:24:32,280 ‪Singurul lucru bun ‪a fost că te-ai născut tu. 1075 01:24:35,000 --> 01:24:36,520 ‪Dar și cu tine am greșit. 1076 01:24:38,200 --> 01:24:39,320 ‪Acum știu. 1077 01:24:40,760 --> 01:24:43,360 ‪Aș vrea să mă ierți, draga mea. 1078 01:24:48,000 --> 01:24:49,720 ‪Mi-e dor de zâmbetul tău. 1079 01:25:02,280 --> 01:25:03,560 ‪GARDIAN 1080 01:25:03,640 --> 01:25:05,560 ‪- Steiner? ‪- Da. 1081 01:25:17,000 --> 01:25:19,400 ‪Ai grijă de tine, Viktor! 1082 01:25:41,120 --> 01:25:45,160 ‪POARTA 1 ‪PENITENCIAR 1083 01:26:00,200 --> 01:26:01,440 ‪Bună. 1084 01:26:03,200 --> 01:26:06,560 ‪Nu am adus vorba de tine. ‪Nu a simțit că nu are tată. 1085 01:26:07,840 --> 01:26:09,880 ‪Dintr-odată, a visat ceva cu tine. 1086 01:26:10,640 --> 01:26:14,280 ‪Că ți-ai cerut iertare ‪și i-ai spus că o iubești. 1087 01:26:15,280 --> 01:26:17,000 ‪Vorbește numai despre tine. 1088 01:26:19,040 --> 01:26:20,880 ‪Viața mea e pe drumul cel bun. 1089 01:26:23,400 --> 01:26:25,360 ‪Nu am nevoie de probleme. 1090 01:26:28,120 --> 01:26:30,280 ‪Să nu te porți aiurea cu ea! 1091 01:26:34,560 --> 01:26:35,360 ‪E aici? 1092 01:26:43,840 --> 01:26:45,040 ‪Haide, Josie! 1093 01:26:56,240 --> 01:26:57,480 ‪Bună, prințesa mea! 1094 01:27:00,000 --> 01:27:01,400 ‪Un călduros bun venit! 1095 01:27:04,440 --> 01:27:05,480 ‪Bună! 1096 01:27:23,920 --> 01:27:24,960 ‪Aici stăm noi. 1097 01:27:26,480 --> 01:27:27,960 ‪Pa, iubire! 1098 01:27:28,760 --> 01:27:30,080 ‪Când ne mai vedem? 1099 01:27:32,200 --> 01:27:34,400 ‪- Mă mai gândesc. ‪- Mâine? 1100 01:27:35,400 --> 01:27:36,960 ‪Sâmbătă. Hai! 1101 01:28:15,080 --> 01:28:16,720 ‪PENTRU VIKTOR 1102 01:28:20,720 --> 01:28:23,840 ‪Sunt Gerry. Trec direct la subiect. 1103 01:28:24,360 --> 01:28:26,400 ‪Sper că ai ajuns să fii ca un leu. 1104 01:28:26,480 --> 01:28:29,960 ‪Ai avut mereu curajul unui leu. ‪Salutări din paradis. 1105 01:28:30,280 --> 01:28:31,080 ‪Gerry. 1106 01:31:17,000 --> 01:31:21,040 ‪Bună ziua! Știți unde e nr. 20? 1107 01:31:23,120 --> 01:31:25,000 ‪Vizavi. 1108 01:31:26,680 --> 01:31:31,120 ‪- Mergeți la licitație? ‪- Da. Vreau să-mi încerc norocul. 1109 01:31:31,200 --> 01:31:33,040 ‪Și eu tot acolo merg. 1110 01:34:10,120 --> 01:34:12,560 ‪Subtitrarea: Dana Aelenei