1
00:00:07,485 --> 00:00:10,401
[dramatic music]
2
00:00:10,488 --> 00:00:17,365
♪ ♪
3
00:01:40,970 --> 00:01:42,928
Captain's Log.
4
00:01:43,015 --> 00:01:45,453
Stardate, uh...
5
00:01:45,540 --> 00:01:46,845
ah, who cares?
6
00:01:46,932 --> 00:01:49,239
We just barely escaped
Starfleet
7
00:01:49,326 --> 00:01:51,720
by hiding in the Neutral Zone.
8
00:01:51,807 --> 00:01:53,113
And we're not escaping
anything else
9
00:01:53,200 --> 00:01:54,723
until we get
our nacelles fixed.
10
00:01:54,810 --> 00:01:57,160
- Whoa, ahh!
- But at least we have Okona.
11
00:01:57,247 --> 00:01:59,597
Why thank you, kind stranger.
12
00:01:59,684 --> 00:02:01,077
As Murf gets used
to his new body...
13
00:02:01,164 --> 00:02:02,513
Whoa!
14
00:02:02,600 --> 00:02:03,862
We are getting used
to the new Murf.
15
00:02:03,949 --> 00:02:05,995
Murf, Murf!
16
00:02:06,082 --> 00:02:08,389
I--oh, please, Murf.
17
00:02:08,476 --> 00:02:10,173
Stop it now!
18
00:02:10,260 --> 00:02:12,175
[squeals]
19
00:02:12,262 --> 00:02:15,831
- But at least we have Okona.
- Now that is a brilliant idea.
20
00:02:15,918 --> 00:02:17,485
You know, for someone
who's been on our ship
21
00:02:17,572 --> 00:02:19,487
for such a short time,
22
00:02:19,574 --> 00:02:22,490
it stings that the crew's
taken to him so quickly,
23
00:02:22,577 --> 00:02:23,491
but I get it.
24
00:02:23,578 --> 00:02:25,101
I mean, look at him.
25
00:02:25,188 --> 00:02:26,798
He knows who he is.
26
00:02:26,885 --> 00:02:28,757
And what am I?
27
00:02:28,844 --> 00:02:32,282
Just some handsome lost kid
with questions.
28
00:02:32,369 --> 00:02:34,458
But one day I'll find out
where I came from.
29
00:02:34,545 --> 00:02:35,851
Whoa, whoa!
30
00:02:35,938 --> 00:02:37,722
Dal!
31
00:02:37,809 --> 00:02:40,290
And as for Okona,
he'll be the one...
32
00:02:40,377 --> 00:02:40,943
- Dal!
- A million miles away.
33
00:02:41,030 --> 00:02:42,423
Dal.
34
00:02:42,510 --> 00:02:44,207
Did you find a starport?
35
00:02:44,294 --> 00:02:45,556
Huh, starport?
36
00:02:45,643 --> 00:02:47,558
That blast
from the "Dauntless"
37
00:02:47,645 --> 00:02:50,518
toasted our Proto-Drive,
put Janeway on the fritz,
38
00:02:50,605 --> 00:02:52,563
and if we don't find somewhere
to dock,
39
00:02:52,650 --> 00:02:53,999
we're never fixing this ship.
40
00:02:54,086 --> 00:02:55,262
Yeah, uh, right.
41
00:02:55,349 --> 00:02:57,351
Uh, starport...
[console beeping]
42
00:02:57,438 --> 00:03:00,005
Hmm.
- I'm sensing our captain is--
43
00:03:00,092 --> 00:03:02,312
what's the expression?
Utterly clueless.
44
00:03:02,399 --> 00:03:03,966
If you're so familiar
with the Neutral Zone,
45
00:03:04,053 --> 00:03:05,794
why don't you look?
- Oh, hey.
46
00:03:05,881 --> 00:03:08,753
You can park and patch up
at Noble Isle.
47
00:03:08,840 --> 00:03:10,364
Oh, yeah,
48
00:03:10,451 --> 00:03:11,582
"You can park and patch
at the"--
49
00:03:11,669 --> 00:03:12,540
[thickly]
- No, I do business there...
50
00:03:12,627 --> 00:03:13,541
- Ugh.
- All the time.
51
00:03:13,628 --> 00:03:14,672
It's an old stomping ground,
52
00:03:14,759 --> 00:03:16,021
and I was headed there anyway.
53
00:03:16,108 --> 00:03:17,240
Noble Isle?
54
00:03:17,327 --> 00:03:19,199
Can we go?
Can we go?
55
00:03:19,286 --> 00:03:21,375
I wanna stomp around
his stomping ground.
56
00:03:21,462 --> 00:03:23,681
- [laughs]
- Okona's correct.
57
00:03:23,768 --> 00:03:26,554
I'm detecting a starport
near an M-Class planet.
58
00:03:26,641 --> 00:03:28,599
It could have the parts
we need.
59
00:03:28,686 --> 00:03:31,559
Oh, and while there,
could one of you explain
60
00:03:31,646 --> 00:03:34,126
to my client
how their cargo got tossed
61
00:03:34,214 --> 00:03:37,173
back at Denaxi Depot?
62
00:03:37,260 --> 00:03:38,653
[clears throat]
63
00:03:38,740 --> 00:03:41,221
Mm, did you do something
to your hair?
64
00:03:41,308 --> 00:03:44,615
I bet you say that
to every advisory hologram.
65
00:03:44,702 --> 00:03:46,748
That wouldn't be
a wise wager.
66
00:03:46,835 --> 00:03:47,531
[growls]
67
00:03:47,618 --> 00:03:49,229
[ominous music]
68
00:03:49,316 --> 00:03:51,622
Admiral,
I urge you to reconsider.
69
00:03:51,709 --> 00:03:53,885
We have kids
on a disabled ship
70
00:03:53,972 --> 00:03:56,975
in the Neutral Zone
and Romulans on our doorstep
71
00:03:57,062 --> 00:03:59,151
who want nothing more
than to steal our technology.
72
00:03:59,239 --> 00:04:01,719
We're facing
our own Kobayashi Maru.
73
00:04:01,806 --> 00:04:04,722
As untrustworthy
as the Romulans can be,
74
00:04:04,809 --> 00:04:07,290
we're finally working
towards peace.
75
00:04:07,377 --> 00:04:10,598
The "Dauntless" is not
to enter the Neutral Zone,
76
00:04:10,685 --> 00:04:12,861
even to retrieve
the "Protostar."
77
00:04:12,948 --> 00:04:15,646
Your request is denied,
Vice Admiral.
78
00:04:15,733 --> 00:04:17,605
If Officer Frex is right,
79
00:04:17,692 --> 00:04:19,128
we can't let
this unknown weapon
80
00:04:19,215 --> 00:04:22,218
aboard the "Protostar" fall
into Romulan hands.
81
00:04:22,305 --> 00:04:24,264
I am aware of the risks.
82
00:04:24,351 --> 00:04:27,049
But I'm also aware
your personal feelings
83
00:04:27,136 --> 00:04:29,660
might be clouding
your professional obligations.
84
00:04:29,747 --> 00:04:31,749
Finding
Captain Chakotay isn't--
85
00:04:31,836 --> 00:04:33,838
You have your orders.
86
00:04:33,925 --> 00:04:35,579
Should the Romulans attempt
to steal it,
87
00:04:35,666 --> 00:04:39,366
destroy the "Protostar."
88
00:04:39,453 --> 00:04:40,584
[groans]
89
00:04:40,671 --> 00:04:42,194
♪ ♪
90
00:04:42,282 --> 00:04:44,501
[engine roaring]
91
00:04:44,588 --> 00:04:47,461
[grand orchestral music]
92
00:04:47,548 --> 00:04:49,898
Welcome to Noble Isle.
93
00:04:49,985 --> 00:04:52,509
Whatever parts you need,
they got 'em.
94
00:04:52,596 --> 00:04:54,119
What's with the
big pointy thing?
95
00:04:54,206 --> 00:04:56,165
That big pointy thing
is the only way
96
00:04:56,252 --> 00:04:59,995
on or off that rock,
a space elevator.
97
00:05:00,082 --> 00:05:02,824
It's a big archaic,
but with all the ion storms,
98
00:05:02,911 --> 00:05:03,955
there's no ships,
no navigation,
99
00:05:04,042 --> 00:05:05,870
no beaming down.
100
00:05:05,957 --> 00:05:09,439
It's perfect for businesses
of a sensitive nature.
101
00:05:09,526 --> 00:05:11,180
What do you mean, sensitive?
102
00:05:11,267 --> 00:05:14,879
Noble Isle is the forefront
of cutting-edge science.
103
00:05:14,966 --> 00:05:16,968
They're doing things here
that the Federation can't
104
00:05:17,055 --> 00:05:20,015
or, uh, won't, all in the name
of pushing the boundaries.
105
00:05:20,102 --> 00:05:21,364
Science?
106
00:05:21,451 --> 00:05:24,106
I'm coming with you.
107
00:05:24,193 --> 00:05:26,195
Who else is ready
for shore leave?
108
00:05:26,282 --> 00:05:27,675
I like shore leave.
109
00:05:27,762 --> 00:05:29,546
This isn't shore leave.
110
00:05:29,633 --> 00:05:31,722
We're here to fix the ship.
111
00:05:31,809 --> 00:05:34,377
Remember?
- Then it's settled.
112
00:05:34,464 --> 00:05:37,075
The Away Team will venture down
to look for parts
113
00:05:37,162 --> 00:05:39,295
while Jankom and I will stay
to make repairs.
114
00:05:39,382 --> 00:05:40,383
Be careful.
115
00:05:40,470 --> 00:05:41,863
When he says "cutting edge,"
116
00:05:41,950 --> 00:05:43,778
he means unregulated.
117
00:05:43,865 --> 00:05:45,867
There's a reason
Starfleet has laws
118
00:05:45,954 --> 00:05:48,478
about scientific
experimentation.
119
00:05:48,565 --> 00:05:51,263
If it's too good to be true,
it probably is.
120
00:05:51,351 --> 00:05:55,137
♪ ♪
121
00:05:55,224 --> 00:05:57,357
- Whoa!
- Ahh!
122
00:05:57,444 --> 00:05:59,010
♪ ♪
123
00:05:59,097 --> 00:06:01,099
Oh, my goodness.
124
00:06:01,186 --> 00:06:04,929
♪ ♪
125
00:06:05,016 --> 00:06:06,104
[squeals]
126
00:06:06,191 --> 00:06:10,065
It's so science-y.
[beeping]
127
00:06:10,152 --> 00:06:13,111
Don't let your genes
impede your dreams.
128
00:06:13,198 --> 00:06:14,722
I'm Dr. Jago,
129
00:06:14,809 --> 00:06:17,072
and through my genetic
augmentation process,
130
00:06:17,159 --> 00:06:19,291
I'll bring out the best
in you.
131
00:06:19,379 --> 00:06:20,771
A geneticist?
132
00:06:20,858 --> 00:06:22,425
I've been reading about that.
133
00:06:22,512 --> 00:06:24,732
Well, I can introduce you.
134
00:06:24,819 --> 00:06:26,951
Because that's the client
I'm here to see.
135
00:06:27,038 --> 00:06:31,129
♪ ♪
136
00:06:31,216 --> 00:06:33,088
[soft beeping]
137
00:06:33,175 --> 00:06:35,133
♪ ♪
138
00:06:35,220 --> 00:06:36,918
This is so cool.
139
00:06:37,005 --> 00:06:39,616
That's a double helix,
and those bases are adenine,
140
00:06:39,703 --> 00:06:42,140
guanine, cytosine, and--
141
00:06:42,227 --> 00:06:45,100
Thymine.
142
00:06:45,187 --> 00:06:47,145
Very good.
143
00:06:47,232 --> 00:06:49,844
I am Dr. Jago.
144
00:06:49,931 --> 00:06:53,500
And you are late
with my shipment.
145
00:06:53,587 --> 00:06:56,590
Where is
my gelatinous putrescine?
146
00:06:56,677 --> 00:06:57,939
- I know, I know.
- [groans]
147
00:06:58,026 --> 00:07:00,724
But as my friends can attest,
148
00:07:00,811 --> 00:07:03,161
there was a mix-up
at the depot,
149
00:07:03,248 --> 00:07:06,556
and unfortunately, your goods
were permanently misplaced.
150
00:07:06,643 --> 00:07:07,992
Oh!
Let me guess.
151
00:07:08,079 --> 00:07:11,605
The Federation inhibiting
science yet again.
152
00:07:11,692 --> 00:07:12,780
Tell me about it.
153
00:07:12,867 --> 00:07:14,085
I'll make it up to you.
154
00:07:14,172 --> 00:07:15,609
[groans]
155
00:07:15,696 --> 00:07:19,047
Ooh!
You already have.
156
00:07:19,134 --> 00:07:21,876
[squeals]
157
00:07:21,963 --> 00:07:26,837
Ah, tell me,
who is this beautiful specimen?
158
00:07:26,924 --> 00:07:29,579
[laughs]
Uh...
159
00:07:29,666 --> 00:07:31,886
Such interesting mandibula.
160
00:07:31,973 --> 00:07:34,279
Uh, is this how you greet
strangers here?
161
00:07:34,366 --> 00:07:37,239
The unique coloration.
162
00:07:37,326 --> 00:07:39,894
The skull ganglia.
163
00:07:39,981 --> 00:07:41,765
You've seen someone like him?
164
00:07:41,852 --> 00:07:45,421
Never,
but his origins are obvious.
165
00:07:45,508 --> 00:07:47,379
Whoa, whoa.
166
00:07:47,467 --> 00:07:49,120
You know where I came from?
167
00:07:49,207 --> 00:07:50,557
- Not where.
- [giggles]
168
00:07:50,644 --> 00:07:53,951
But who.
169
00:07:54,038 --> 00:07:55,083
Ow!
170
00:07:55,170 --> 00:07:56,345
Hair.
171
00:07:56,432 --> 00:07:58,260
For DNA.
172
00:07:58,347 --> 00:08:01,306
[beeping]
173
00:08:01,393 --> 00:08:04,353
♪ ♪
174
00:08:04,440 --> 00:08:08,270
Aha, as I suspected.
175
00:08:08,357 --> 00:08:09,663
You're the handiwork
176
00:08:09,750 --> 00:08:12,840
of the protégés
of Dr. Arik Soong,
177
00:08:12,927 --> 00:08:15,407
a geneticist who defected
from the Federation.
178
00:08:15,495 --> 00:08:17,279
Wait a minute.
179
00:08:17,366 --> 00:08:21,065
Are you telling them
Dal was made in a lab?
180
00:08:21,152 --> 00:08:22,850
As you can see,
181
00:08:22,937 --> 00:08:24,155
Dal is the product
182
00:08:24,242 --> 00:08:27,419
of artificial
hybrid speciation.
183
00:08:27,507 --> 00:08:29,987
It's when you combine the DNA
of different species
184
00:08:30,074 --> 00:08:31,380
to create something original.
185
00:08:31,467 --> 00:08:33,774
It appears
they began with a sample
186
00:08:33,861 --> 00:08:36,472
of an unremarkable
humanoid specimen,
187
00:08:36,559 --> 00:08:38,343
mostly likely Homo sapien.
188
00:08:38,430 --> 00:08:39,954
Unremarkable?
189
00:08:40,041 --> 00:08:41,956
I'm...
190
00:08:42,043 --> 00:08:43,348
human?
191
00:08:43,435 --> 00:08:45,263
Human Augment
192
00:08:45,350 --> 00:08:50,051
blended with the most recessive
traits of 26 species.
193
00:08:50,138 --> 00:08:53,750
I see traces of Vulcan,
Proto-Organian...
194
00:08:53,837 --> 00:08:55,839
Sloppy work, in my opinion.
195
00:08:55,926 --> 00:08:57,580
Miracle you can talk.
196
00:08:57,667 --> 00:08:59,843
I was born in a petri dish?
197
00:08:59,930 --> 00:09:02,585
So I don't have any parents?
198
00:09:02,672 --> 00:09:04,369
There's no one else like you.
199
00:09:04,456 --> 00:09:05,936
That's cool.
200
00:09:06,023 --> 00:09:07,285
Right?
201
00:09:07,372 --> 00:09:08,504
Tough break, kid.
202
00:09:08,591 --> 00:09:10,332
All this time...
203
00:09:10,419 --> 00:09:11,986
[coos sadly]
204
00:09:12,073 --> 00:09:13,640
I'm just
some failed experiment.
205
00:09:13,727 --> 00:09:16,991
[somber music]
206
00:09:17,078 --> 00:09:19,471
That doesn't change the way
we see you.
207
00:09:19,559 --> 00:09:20,951
You're more than that.
208
00:09:21,038 --> 00:09:23,127
Oh, I'm sorry.
Why the long faces?
209
00:09:23,214 --> 00:09:27,131
Oh, maybe I didn't
make myself clear.
210
00:09:27,218 --> 00:09:30,700
I can bring out the best
in you.
211
00:09:30,787 --> 00:09:32,789
My epigenetic dermal implant
212
00:09:32,876 --> 00:09:35,270
can activate dormant genes
213
00:09:35,357 --> 00:09:37,707
while also stimulating
rapid cell division,
214
00:09:37,794 --> 00:09:39,404
and the best part,
215
00:09:39,491 --> 00:09:44,409
it's a fast, simple procedure,
and no one will know.
216
00:09:44,496 --> 00:09:45,889
What does that mean?
217
00:09:45,976 --> 00:09:47,804
Basically,
with the push of a button--
218
00:09:47,891 --> 00:09:50,154
I can make you better.
219
00:09:50,241 --> 00:09:52,722
I can fix you.
220
00:09:52,809 --> 00:09:55,072
But it will change you, Dal.
221
00:09:55,159 --> 00:09:57,771
Dal, you don't need fixing.
222
00:09:57,858 --> 00:10:00,338
We're here to fix the ship.
223
00:10:00,425 --> 00:10:05,517
♪ ♪
224
00:10:05,605 --> 00:10:08,651
"If it's too good
to be true..."
225
00:10:08,738 --> 00:10:10,174
Hmm.
226
00:10:10,261 --> 00:10:11,959
Thanks, Doc.
227
00:10:12,046 --> 00:10:14,396
I wish,
but it's not why we're here.
228
00:10:14,483 --> 00:10:17,225
And okay, after we
visit the salvage yard,
229
00:10:17,312 --> 00:10:18,530
I'll show you one
of Noble Isle's
230
00:10:18,618 --> 00:10:20,576
finest delicacies.
231
00:10:20,663 --> 00:10:22,796
Fair warning,
don't ask me what it's made of.
232
00:10:22,883 --> 00:10:25,755
[laughs]
233
00:10:25,842 --> 00:10:31,108
♪ ♪
234
00:10:31,195 --> 00:10:33,067
Just how fast
is this procedure?
235
00:10:33,154 --> 00:10:34,111
Mm.
236
00:10:38,594 --> 00:10:41,510
There's something I must do
for her.
237
00:10:41,597 --> 00:10:43,294
A greater purpose.
238
00:10:43,381 --> 00:10:46,471
And what is your mission?
239
00:10:46,558 --> 00:10:47,995
[doors whoosh]
240
00:10:48,082 --> 00:10:49,649
Ensign Asencia.
241
00:10:49,736 --> 00:10:51,563
I was told you wanted
to speak with me.
242
00:10:51,651 --> 00:10:53,565
Yes,
I'd like to offer my services
243
00:10:53,653 --> 00:10:55,306
to covertly enter
the Neutral Zone.
244
00:10:55,393 --> 00:10:57,482
You know that would disobey
a direct order.
245
00:10:57,569 --> 00:11:00,572
I also know how much
the "Protostar" means to you.
246
00:11:00,660 --> 00:11:03,184
If the Federation can't
abide by the rule of law,
247
00:11:03,271 --> 00:11:07,318
we're no better
than the very forces we oppose.
248
00:11:07,405 --> 00:11:10,017
But if we're thinking
of sneaking in...
249
00:11:10,104 --> 00:11:11,845
Then the Romulans are too.
250
00:11:11,932 --> 00:11:16,414
Find a way to listen in
on all Romulan sub-channels.
251
00:11:16,501 --> 00:11:18,765
I fear it's just
a matter of time.
252
00:11:18,852 --> 00:11:21,768
[dramatic music]
253
00:11:21,855 --> 00:11:28,731
♪ ♪
254
00:11:30,385 --> 00:11:31,821
So there I was,
255
00:11:31,908 --> 00:11:33,867
trapped between
two angry fathers,
256
00:11:33,954 --> 00:11:36,608
both thinking
I stole the Jewel of Thesia.
257
00:11:36,696 --> 00:11:38,175
But really
you were just helping
258
00:11:38,262 --> 00:11:39,437
two young people in love.
259
00:11:39,524 --> 00:11:41,396
What you casually left out
260
00:11:41,483 --> 00:11:42,919
was that you took the job
261
00:11:43,006 --> 00:11:44,704
'cause you knew
it'd woo the hearts
262
00:11:44,791 --> 00:11:46,662
of everyone
who would lend an ear.
263
00:11:46,749 --> 00:11:47,924
[grunts]
264
00:11:48,011 --> 00:11:49,796
[laughs]
265
00:11:49,883 --> 00:11:52,276
Unless you're a mind reader,
how did you know that?
266
00:11:52,363 --> 00:11:53,713
I never told a soul.
267
00:11:53,800 --> 00:11:56,367
[laughs]
Didn't you?
268
00:11:56,454 --> 00:11:58,761
You feeling better?
269
00:11:58,848 --> 00:12:01,024
The best.
270
00:12:01,111 --> 00:12:03,026
Why do you ask?
- Oh, I don't know.
271
00:12:03,113 --> 00:12:07,335
Maybe that bombshell dropped
by Dr. Jago?
272
00:12:07,422 --> 00:12:10,294
Ah, that was disappointing.
273
00:12:10,381 --> 00:12:12,601
But the upside
is that it made me
274
00:12:12,688 --> 00:12:14,429
a more perspicacious person.
275
00:12:14,516 --> 00:12:16,213
Perspicacious?
276
00:12:16,300 --> 00:12:19,521
Wow, I've never heard
you use such big words.
277
00:12:19,608 --> 00:12:23,003
Mm, maybe you just weren't
sagacious enough to notice.
278
00:12:23,090 --> 00:12:25,353
I got no idea
what anybody's saying here.
279
00:12:25,440 --> 00:12:27,355
I'll speak
in simpler words for you.
280
00:12:27,442 --> 00:12:33,361
Us go back ship.
281
00:12:33,448 --> 00:12:35,319
Huh.
282
00:12:35,406 --> 00:12:37,757
[giggles]
283
00:12:37,844 --> 00:12:40,411
[squeals]
284
00:12:40,498 --> 00:12:43,458
[engines roaring]
285
00:12:43,545 --> 00:12:46,461
[grunting] Huh?
286
00:12:46,548 --> 00:12:49,464
Hey, Z, is that you?
287
00:12:49,551 --> 00:12:50,682
[device whirring, beeping]
288
00:12:50,770 --> 00:12:52,249
Would you look at that?
289
00:12:52,336 --> 00:12:54,556
[groaning]
290
00:12:54,643 --> 00:12:57,167
[grunting]
291
00:12:57,254 --> 00:12:58,821
How's that?
292
00:12:58,908 --> 00:13:00,605
Much better, thanks.
293
00:13:00,692 --> 00:13:02,564
Jankom, something's wrong.
294
00:13:02,651 --> 00:13:04,740
I sense an unknown presence
on board.
295
00:13:04,827 --> 00:13:06,002
Jankom?
296
00:13:06,089 --> 00:13:07,612
I--whoa!
297
00:13:07,699 --> 00:13:08,918
Romulans.
298
00:13:09,005 --> 00:13:11,268
[laser humming]
299
00:13:11,355 --> 00:13:13,096
She's only a hologram.
300
00:13:13,183 --> 00:13:14,881
I've disrupted
the holo-emitters.
301
00:13:14,968 --> 00:13:16,491
[faint cry]
302
00:13:16,578 --> 00:13:17,971
[tense music]
303
00:13:18,058 --> 00:13:19,146
[console beeping]
304
00:13:19,233 --> 00:13:20,887
You are not authorized.
305
00:13:20,974 --> 00:13:23,063
All command functions
are locked.
306
00:13:23,150 --> 00:13:24,978
We need the captain
to access the controls.
307
00:13:25,065 --> 00:13:29,286
♪ ♪
308
00:13:29,373 --> 00:13:31,071
Activate ant-grav suits.
309
00:13:31,158 --> 00:13:38,034
♪ ♪
310
00:13:43,083 --> 00:13:45,520
They've discovered
the "Protostar."
311
00:13:45,607 --> 00:13:47,391
They're searching
for the captain.
312
00:13:47,478 --> 00:13:50,438
Teenagers against
the Romulan Tal Shiar.
313
00:13:50,525 --> 00:13:52,135
I don't like their odds.
314
00:13:52,222 --> 00:13:54,137
Minimum-yield microtorpedoes,
tight cluster,
315
00:13:54,224 --> 00:13:55,399
armed and ready, Admiral.
316
00:13:55,486 --> 00:13:56,748
You're not actually going
317
00:13:56,836 --> 00:13:58,620
to destroy the "Protostar"?
318
00:13:58,707 --> 00:14:01,057
We cannot
let the Romulans take it.
319
00:14:01,144 --> 00:14:02,580
Be ready for my command.
320
00:14:02,667 --> 00:14:03,930
Let's hope
it doesn't come to that.
321
00:14:04,017 --> 00:14:06,584
[grunting]
322
00:14:06,671 --> 00:14:08,195
[giggles]
323
00:14:08,282 --> 00:14:10,588
Oh, my gosh, aren't you
the cutest little--aww.
324
00:14:10,675 --> 00:14:12,329
[cooing]
325
00:14:12,416 --> 00:14:13,940
Aww.
326
00:14:14,027 --> 00:14:16,943
Are you seeing this?
[laughs]
327
00:14:17,030 --> 00:14:18,292
Aww.
328
00:14:18,379 --> 00:14:19,554
Fan out.
329
00:14:19,641 --> 00:14:20,990
They're directly below us.
330
00:14:21,077 --> 00:14:23,471
Something's not right.
331
00:14:23,558 --> 00:14:25,125
We have to leave.
332
00:14:25,212 --> 00:14:27,954
[dramatic music]
333
00:14:28,041 --> 00:14:30,652
♪ ♪
334
00:14:30,739 --> 00:14:31,696
First an Admiral,
335
00:14:31,783 --> 00:14:34,656
now a Romulan hit squad?
336
00:14:34,743 --> 00:14:36,266
Who are you guys?
337
00:14:36,353 --> 00:14:38,573
Did anyone think
to pack a phaser?
338
00:14:38,660 --> 00:14:42,316
The captain comes with us.
339
00:14:42,403 --> 00:14:45,667
♪ ♪
340
00:14:45,754 --> 00:14:47,277
Let's go.
341
00:14:47,364 --> 00:14:49,540
Whoa, whoa, whoa, gentlemen.
342
00:14:49,627 --> 00:14:52,152
Ha!
You think he's the captain?
343
00:14:52,239 --> 00:14:53,414
Pfft.
344
00:14:53,501 --> 00:14:55,155
[gasps] Ooh.
345
00:14:55,242 --> 00:14:56,460
Okay, great.
346
00:14:56,547 --> 00:14:58,810
Uh, now that you've all
found each other,
347
00:14:58,898 --> 00:15:00,508
I think I've overstayed
my welcome.
348
00:15:00,595 --> 00:15:02,423
Good luck!
349
00:15:02,510 --> 00:15:04,033
- [scoffs] Did he just--
- [growls]
350
00:15:04,120 --> 00:15:06,296
I knew he was too good
to be true.
351
00:15:06,383 --> 00:15:09,386
[growling, snapping]
352
00:15:09,473 --> 00:15:11,084
Stop moving.
353
00:15:11,171 --> 00:15:12,607
It's okay, Murf.
354
00:15:12,694 --> 00:15:14,348
I've got this.
355
00:15:14,435 --> 00:15:16,567
You want the captain?
[laughs]
356
00:15:16,654 --> 00:15:19,353
You've got him.
357
00:15:19,440 --> 00:15:21,224
[beeps]
358
00:15:21,311 --> 00:15:28,188
♪ ♪
359
00:15:28,275 --> 00:15:30,799
[grunts]
360
00:15:30,886 --> 00:15:32,714
Whoa!
361
00:15:32,801 --> 00:15:34,498
[both groan]
362
00:15:34,585 --> 00:15:36,152
What has gotten into you?
363
00:15:36,239 --> 00:15:37,849
[laughs]
364
00:15:37,937 --> 00:15:40,069
The battle is in my blood.
365
00:15:40,156 --> 00:15:42,289
I know what's gotten
into him.
366
00:15:42,376 --> 00:15:45,466
Boosted intelligence,
increased agility,
367
00:15:45,553 --> 00:15:47,163
reading Okona's mind.
368
00:15:47,250 --> 00:15:48,599
You got the implant.
369
00:15:48,686 --> 00:15:49,818
You cheated.
370
00:15:49,905 --> 00:15:51,907
And I really don't think
371
00:15:51,994 --> 00:15:53,474
you were meant
to juice it that much.
372
00:15:53,561 --> 00:15:54,910
It's a new me.
[spluttering]
373
00:15:54,997 --> 00:15:57,260
[laughs] A better me.
374
00:15:57,347 --> 00:16:00,655
[bubbling]
- Uh, you sure about that?
375
00:16:00,742 --> 00:16:03,353
♪ ♪
376
00:16:03,440 --> 00:16:05,529
Uh, shore leave is over.
377
00:16:05,616 --> 00:16:12,797
♪ ♪
378
00:16:15,017 --> 00:16:17,193
- [groans]
- Why do you have pointy ears?
379
00:16:17,280 --> 00:16:18,499
The logical assumption
380
00:16:18,586 --> 00:16:20,544
would be when maxing out
my dermal implant,
381
00:16:20,631 --> 00:16:23,460
I inadvertently activated
all of my dormant DNA at once.
382
00:16:23,547 --> 00:16:26,246
[grunts]
383
00:16:26,333 --> 00:16:29,901
[in deep voice] And Dal R'El
would do it all over again,
384
00:16:29,989 --> 00:16:33,949
knowing I had to compete
with that man-chop Okona!
385
00:16:34,036 --> 00:16:36,517
Just tell
me this isn't permanent.
386
00:16:36,604 --> 00:16:38,910
[barking]
387
00:16:38,998 --> 00:16:41,609
Guys, I hate to bother you,
388
00:16:41,696 --> 00:16:43,959
but either I'm sensing
more trouble
389
00:16:44,046 --> 00:16:47,354
or a third arm
is about to come out!
390
00:16:47,441 --> 00:16:49,878
[gasps]
We have to get him to sickbay.
391
00:16:49,965 --> 00:16:51,967
Impede your dreams.
392
00:16:52,054 --> 00:16:54,317
I'm Dr. Jago, and through
my genetic augmentation...
393
00:16:54,404 --> 00:16:55,797
[growls]
394
00:16:55,884 --> 00:16:57,973
Process, I'll
bring out the best in you.
395
00:16:58,060 --> 00:17:00,019
[lightning crackling]
396
00:17:04,240 --> 00:17:05,198
[screams]
397
00:17:05,285 --> 00:17:07,026
Is that me?
398
00:17:07,113 --> 00:17:09,158
That's me?
399
00:17:09,245 --> 00:17:10,812
[dramatic music]
400
00:17:10,899 --> 00:17:13,641
[gasps] Ahh!
401
00:17:13,728 --> 00:17:15,643
[laser humming]
402
00:17:15,730 --> 00:17:17,558
[glass cracking]
403
00:17:17,645 --> 00:17:18,776
[gasps]
404
00:17:18,863 --> 00:17:19,864
[glass cracking]
405
00:17:19,951 --> 00:17:23,346
[whimpering]
406
00:17:23,433 --> 00:17:26,001
The pressure,
it's not gonna hold.
407
00:17:26,088 --> 00:17:27,959
[keypad beeps]
408
00:17:28,047 --> 00:17:29,526
Everyone, suit up, quick!
409
00:17:29,613 --> 00:17:31,137
Ow!
410
00:17:31,224 --> 00:17:32,094
- [grunts]
- [cries]
411
00:17:32,181 --> 00:17:33,443
Don't worry.
412
00:17:33,530 --> 00:17:35,315
You're going to be okay.
413
00:17:35,402 --> 00:17:37,099
You're indestructible.
414
00:17:37,186 --> 00:17:39,536
♪ ♪
415
00:17:39,623 --> 00:17:42,322
Maybe my super DNA can help.
416
00:17:42,409 --> 00:17:45,020
Ahh!
What is that?
417
00:17:45,107 --> 00:17:46,630
Why am I leaking?
418
00:17:46,717 --> 00:17:47,892
[gags]
419
00:17:47,979 --> 00:17:50,112
[gags, vomits]
420
00:17:50,199 --> 00:17:52,114
Just don't touch anything.
421
00:17:52,201 --> 00:17:54,029
And stop mutating.
422
00:17:54,116 --> 00:17:56,118
Uh...
[glass cracking]
423
00:17:56,205 --> 00:17:59,208
♪ ♪
424
00:17:59,295 --> 00:18:01,863
Ahh! [grunts]
425
00:18:01,950 --> 00:18:03,865
[grunts]
426
00:18:03,952 --> 00:18:06,259
[laser humming]
427
00:18:06,346 --> 00:18:09,740
♪ ♪
428
00:18:09,827 --> 00:18:11,699
Huh?
429
00:18:11,786 --> 00:18:14,615
[screams]
430
00:18:14,702 --> 00:18:16,704
Huh, told you I could help.
431
00:18:16,791 --> 00:18:19,924
[engines roaring]
432
00:18:20,011 --> 00:18:22,188
Whoa, oh.
433
00:18:22,275 --> 00:18:24,581
[lightning crackling]
434
00:18:24,668 --> 00:18:26,409
[gasps]
435
00:18:26,496 --> 00:18:30,109
♪ ♪
436
00:18:30,196 --> 00:18:32,720
The metal.
[growls]
437
00:18:32,807 --> 00:18:34,243
[thunder booms]
438
00:18:34,330 --> 00:18:36,376
Gwyn, drop your heirloom!
439
00:18:36,463 --> 00:18:37,768
They're about to board us.
440
00:18:37,855 --> 00:18:38,726
Trust me.
441
00:18:38,813 --> 00:18:45,036
♪ ♪
442
00:18:45,124 --> 00:18:47,735
[electric crackling]
443
00:18:47,822 --> 00:18:52,087
♪ ♪
444
00:18:52,174 --> 00:18:53,697
[groans]
445
00:18:53,784 --> 00:18:56,613
Hold on, Dal.
Almost through.
446
00:18:56,700 --> 00:18:58,615
Ahh!
447
00:18:58,702 --> 00:18:59,747
What are
the Romulans saying?
448
00:18:59,834 --> 00:19:01,444
They have sight
on the captain.
449
00:19:01,531 --> 00:19:03,272
[sighs]
I can't tell what's happening.
450
00:19:03,359 --> 00:19:10,279
♪ ♪
451
00:19:10,366 --> 00:19:11,802
Ahh!
452
00:19:11,889 --> 00:19:17,721
♪ ♪
453
00:19:17,808 --> 00:19:19,332
- [squeaking]
- What do we do?
454
00:19:19,419 --> 00:19:21,595
I don't know!
455
00:19:21,682 --> 00:19:23,292
If they take control
of that weapon,
456
00:19:23,379 --> 00:19:24,467
they could use it
against Starfleet.
457
00:19:24,554 --> 00:19:26,034
Admiral, you can't.
458
00:19:26,121 --> 00:19:29,603
Stand down.
459
00:19:29,690 --> 00:19:30,473
We have no choice.
[console beeps]
460
00:19:30,560 --> 00:19:33,389
[engines roaring]
461
00:19:33,476 --> 00:19:38,089
- [groaning]
- [struggling]
462
00:19:38,177 --> 00:19:39,830
Open the ball!
463
00:19:39,917 --> 00:19:42,833
[shrieking]
464
00:19:42,920 --> 00:19:45,184
♪ ♪
465
00:19:45,271 --> 00:19:47,142
[growls]
466
00:19:47,229 --> 00:19:48,448
[squeals]
- [grunts]
467
00:19:48,535 --> 00:19:51,190
- [squealing]
- Ahh!
468
00:19:51,277 --> 00:19:52,756
Whoa!
469
00:19:52,843 --> 00:19:55,368
[snarls]
470
00:19:55,455 --> 00:19:57,935
Whoa!
471
00:19:58,022 --> 00:20:00,677
[coos]
472
00:20:00,764 --> 00:20:03,332
Looks like we found
our new security officer.
473
00:20:03,419 --> 00:20:07,206
♪ ♪
474
00:20:07,293 --> 00:20:10,078
[gasps] Now what?
475
00:20:10,165 --> 00:20:12,123
Time the microdetonation
to disable the ship,
476
00:20:12,211 --> 00:20:13,995
but harm nothing else.
477
00:20:14,082 --> 00:20:16,040
The crew
of the "Protostar" escaped.
478
00:20:16,127 --> 00:20:17,085
The Romulans have failed!
479
00:20:17,172 --> 00:20:19,043
Abort, abort!
480
00:20:19,130 --> 00:20:20,262
Activate
port torpedo thrusters,
481
00:20:20,349 --> 00:20:21,959
emergency clearance!
482
00:20:22,046 --> 00:20:27,835
♪ ♪
483
00:20:27,922 --> 00:20:29,924
[rattling]
484
00:20:30,011 --> 00:20:32,231
- [sighs]
- Yes!
485
00:20:32,318 --> 00:20:33,536
- All right!
- [sighs]
486
00:20:33,623 --> 00:20:36,017
Who are these kids?
487
00:20:36,104 --> 00:20:39,063
[soft music]
488
00:20:39,150 --> 00:20:41,370
[ship whirring]
489
00:20:41,457 --> 00:20:43,764
[sighs]
490
00:20:43,851 --> 00:20:46,114
I'm sorry.
491
00:20:46,201 --> 00:20:49,378
I really messed things up.
492
00:20:49,465 --> 00:20:53,034
I didn't wanna be a mistake.
493
00:20:53,121 --> 00:20:57,212
I just wanted you to look
at me like you look at Okona.
494
00:20:57,299 --> 00:20:58,605
You're not a mistake.
495
00:20:58,692 --> 00:21:01,390
But you'll never be
as good as Okona.
496
00:21:01,477 --> 00:21:02,870
♪ ♪
497
00:21:02,957 --> 00:21:04,393
You're better.
498
00:21:04,480 --> 00:21:07,614
He left us.
You didn't.
499
00:21:07,701 --> 00:21:10,007
Now let's make you better.
500
00:21:10,094 --> 00:21:12,009
♪ ♪
501
00:21:12,096 --> 00:21:15,056
[coos]
502
00:21:15,143 --> 00:21:21,628
♪ ♪
503
00:21:21,715 --> 00:21:23,456
[clears throat]
504
00:21:23,543 --> 00:21:26,415
Test, test.
505
00:21:26,502 --> 00:21:28,287
Is this thing on?
506
00:21:28,374 --> 00:21:31,115
Okay. This is Rok-Tahk.
507
00:21:31,202 --> 00:21:33,901
Now that Murf is
our official security officer,
508
00:21:33,988 --> 00:21:36,817
I can give
my very first science log!
509
00:21:36,904 --> 00:21:39,210
This is so exciting!
510
00:21:39,298 --> 00:21:41,082
Now that we got the parts,
511
00:21:41,169 --> 00:21:43,911
engineer officer Jankom Pog
is working hard...
512
00:21:43,998 --> 00:21:46,305
- [humming]
- On fixing the nacelles.
513
00:21:46,392 --> 00:21:48,611
Medical Officer Zero and I
514
00:21:48,698 --> 00:21:51,440
were able to successfully
remove Dal's dermal implant
515
00:21:51,527 --> 00:21:53,312
before any permanent changes.
516
00:21:53,399 --> 00:21:54,313
[mechanical whirring]
517
00:21:54,400 --> 00:21:56,010
Whoa.
518
00:21:56,097 --> 00:21:57,011
[both laugh]
519
00:21:57,098 --> 00:21:58,926
Whoo-hoo!
520
00:21:59,013 --> 00:22:02,103
♪ ♪
521
00:22:02,190 --> 00:22:03,626
If there's anything
we learned
522
00:22:03,713 --> 00:22:05,976
while visiting Noble Isle,
523
00:22:06,063 --> 00:22:10,067
it's that science rules,
and science needs rules.
524
00:22:10,154 --> 00:22:12,156
[coos]
525
00:22:12,243 --> 00:22:15,072
And it's our imperfections
that make us who we are.
526
00:22:15,159 --> 00:22:17,292
[squealing softly]
527
00:22:17,379 --> 00:22:19,990
[laughs]
528
00:22:20,077 --> 00:22:22,384
[coos]
529
00:22:22,471 --> 00:22:25,126
♪ ♪
530
00:22:25,213 --> 00:22:26,388
[ominous music]
531
00:22:26,475 --> 00:22:28,303
We need to make a change.
532
00:22:28,390 --> 00:22:29,435
I don't understand.
533
00:22:29,522 --> 00:22:30,566
We're running out of time.
534
00:22:30,653 --> 00:22:33,917
Drednok, activate.
535
00:22:34,004 --> 00:22:36,659
[robotic whirring]
- [gasps]
536
00:22:36,746 --> 00:22:41,229
♪ ♪
537
00:22:41,316 --> 00:22:44,667
There is no barrier
we cannot overcome.
538
00:22:44,754 --> 00:22:47,148
♪ ♪
539
00:22:47,235 --> 00:22:49,672
[button beeps]
540
00:22:49,759 --> 00:22:53,459
♪ ♪
541
00:22:53,546 --> 00:22:58,464
You weren't the only one
sent back to find the ship.
542
00:23:02,468 --> 00:23:05,035
[grand orchestral music]
543
00:23:05,122 --> 00:23:12,260
♪ ♪