1 00:00:11,098 --> 00:00:17,974 ♪ ♪ 2 00:01:42,972 --> 00:01:46,715 ♪ ♪ 3 00:01:46,802 --> 00:01:49,109 - Who is that? 4 00:01:49,196 --> 00:01:51,676 - An interesting development. 5 00:01:51,763 --> 00:01:54,940 - I'm Kathryn Janeway, your training advisor. 6 00:01:55,027 --> 00:01:57,552 I'm a hologram based on one of the most decorated captains 7 00:01:57,639 --> 00:01:59,641 in Starfleet history, 8 00:01:59,728 --> 00:02:01,991 programmed to assist the "Protostar's" crew 9 00:02:02,078 --> 00:02:04,689 on their journey back to Federation space. 10 00:02:04,776 --> 00:02:06,387 - Ugh. She's hideous. 11 00:02:06,474 --> 00:02:08,519 Why is her forehead so smooth? Ugh! 12 00:02:08,606 --> 00:02:10,695 - You're no summer peach either, Tellarite. 13 00:02:10,782 --> 00:02:13,916 - Jankom Pog likes her! 14 00:02:14,003 --> 00:02:17,311 - What's a Freder-- Fred Erasion? 15 00:02:17,398 --> 00:02:19,617 - What Starfleet crew doesn't know the Federation? 16 00:02:19,704 --> 00:02:21,184 Where's your captain? 17 00:02:21,271 --> 00:02:23,578 - Right here! I am the captain. 18 00:02:23,665 --> 00:02:25,623 And I order you to return us to Tars Lamora-- 19 00:02:25,710 --> 00:02:28,322 - we'll have to forgive her. She's delirious. 20 00:02:28,409 --> 00:02:31,977 Her brain's sick with space...flu. 21 00:02:32,064 --> 00:02:34,545 I'm in command of this ship. - 22 00:02:34,632 --> 00:02:35,720 - Uh... - Huh? 23 00:02:35,807 --> 00:02:38,245 - Quite a vote of confidence. 24 00:02:38,332 --> 00:02:39,898 I'm only here to offer advice 25 00:02:39,985 --> 00:02:42,423 and maintain the "Protostar's" lower-level functions. 26 00:02:42,510 --> 00:02:44,816 Everything else is up to your crew. 27 00:02:44,903 --> 00:02:46,383 But I believe there is something 28 00:02:46,470 --> 00:02:48,516 you aren't being truthful about. 29 00:02:48,603 --> 00:02:51,562 - Uh- I can explain. 30 00:02:51,649 --> 00:02:53,477 - Huh? - You see-- 31 00:02:53,564 --> 00:02:56,088 - It's obvious you're Starfleet cadets. 32 00:02:56,176 --> 00:02:58,569 No uniforms, no clue. 33 00:02:58,656 --> 00:03:01,572 I can spot greenhorns a parsec away. 34 00:03:01,659 --> 00:03:05,620 - Greenhorns? - Yes! We are cadets. 35 00:03:05,707 --> 00:03:08,492 Can you remind us what the Federation does again? 36 00:03:08,579 --> 00:03:11,930 For my crew. Not me. 37 00:03:12,017 --> 00:03:14,977 - The United Federation of Planets. 38 00:03:15,064 --> 00:03:18,720 An interstellar union of different worlds and species, 39 00:03:18,807 --> 00:03:22,158 with shared principles of universal liberty, 40 00:03:22,245 --> 00:03:23,899 rights, and equality. 41 00:03:23,986 --> 00:03:27,685 - Equality? That sounds nice. 42 00:03:27,772 --> 00:03:30,079 - Starfleet is the Federation's representatives 43 00:03:30,166 --> 00:03:32,647 for deep space exploration, 44 00:03:32,734 --> 00:03:36,085 on a mission to maintain peace and freedom, 45 00:03:36,172 --> 00:03:41,090 to explore strange new worlds, to seek out new civilizations. 46 00:03:41,177 --> 00:03:44,746 To boldly go where no one has gone before. 47 00:03:44,833 --> 00:03:47,183 - Ha! This Federation biz sounds, 48 00:03:47,270 --> 00:03:49,838 uh, actually pretty good. 49 00:03:49,925 --> 00:03:51,970 - Is such a collective possible? 50 00:03:52,057 --> 00:03:54,495 - It is. Shall I help you plot a course? 51 00:03:54,582 --> 00:03:56,758 - No! No? 52 00:03:56,845 --> 00:03:58,412 - Okay. 53 00:03:58,499 --> 00:04:00,892 Well, were we listening to the same pitch just now? 54 00:04:00,979 --> 00:04:05,419 - I like to boldly go. Or at least I think I do. 55 00:04:05,506 --> 00:04:07,029 - I sense an aversion in Dal, 56 00:04:07,116 --> 00:04:09,814 but I cannot clearly read his mind. 57 00:04:09,901 --> 00:04:14,602 Perhaps if I get a little closer--oh. 58 00:04:14,689 --> 00:04:15,994 Read it clearly now. 59 00:04:16,081 --> 00:04:17,561 I will not be probing any further. 60 00:04:17,648 --> 00:04:20,608 - We don't need her help. We can plot our own course. 61 00:04:20,695 --> 00:04:23,872 Which way is Federation space? 62 00:04:23,959 --> 00:04:27,397 - Here, in the Alpha and Beta Quadrants. 63 00:04:27,484 --> 00:04:30,226 - Then we want to go all the way 64 00:04:30,313 --> 00:04:34,230 over... 65 00:04:34,317 --> 00:04:35,275 This place. 66 00:04:35,362 --> 00:04:36,711 - I must caution you, 67 00:04:36,798 --> 00:04:38,843 that little red dot represents a-- 68 00:04:38,930 --> 00:04:41,106 - Just tell us how to get there, Holo-nanny. 69 00:04:41,193 --> 00:04:43,370 - You're the captain. 70 00:04:46,111 --> 00:04:47,678 ♪ ♪ 71 00:04:47,765 --> 00:04:50,290 - He's not the captain. 72 00:04:50,377 --> 00:04:54,294 - Hey, Janeway, does this ship have a brig? 73 00:04:54,381 --> 00:04:57,427 She said starboard side. 74 00:04:57,514 --> 00:05:00,735 But which side is that? 75 00:05:00,822 --> 00:05:04,695 - Dal, why are we lying about being cadets? 76 00:05:04,782 --> 00:05:06,131 - The kid's not wrong. 77 00:05:06,218 --> 00:05:08,656 We just kidnapped the boss' daughter. 78 00:05:08,743 --> 00:05:11,049 We're floating blindly through space 79 00:05:11,136 --> 00:05:13,269 in a ship we don't know how to fly. 80 00:05:13,356 --> 00:05:15,010 This is bad. 81 00:05:15,097 --> 00:05:16,620 - The Federation could give us adequate protection 82 00:05:16,707 --> 00:05:18,056 from the Diviner's tyranny. 83 00:05:18,143 --> 00:05:20,929 - Are you all crazy? 84 00:05:21,016 --> 00:05:23,627 Did the oxygen levels drop in here? 85 00:05:23,714 --> 00:05:25,020 - Oxygen level's optimal. 86 00:05:25,107 --> 00:05:27,239 - Let me tell you how the galaxy really works. 87 00:05:27,327 --> 00:05:29,851 - This oughta be good. - The Federation? 88 00:05:29,938 --> 00:05:32,897 It's just another name for someone else in charge. 89 00:05:32,984 --> 00:05:35,422 Yeah, Janeway sings a nice song, 90 00:05:35,509 --> 00:05:37,380 but I can tell you from experience, 91 00:05:37,467 --> 00:05:39,251 people in authority lie. 92 00:05:39,339 --> 00:05:40,818 They try to sell you the good life, 93 00:05:40,905 --> 00:05:44,996 but it's a good life for them, not us. 94 00:05:45,083 --> 00:05:47,477 Besides, how much protection are they gonna give 95 00:05:47,564 --> 00:05:49,697 to a bunch of fugitives 96 00:05:49,784 --> 00:05:52,395 who roll up in their stolen ship? 97 00:05:52,482 --> 00:05:57,182 Take it from me, if it sounds too good to be true, it is. 98 00:05:57,269 --> 00:05:59,881 - You're in charge. Do you lie to us? 99 00:05:59,968 --> 00:06:02,362 - Yes. He lies all the time. - 100 00:06:02,449 --> 00:06:05,539 - But I lie for us. 101 00:06:05,626 --> 00:06:08,193 Don't think of it as lying to her, 102 00:06:08,280 --> 00:06:12,197 think of it as playing pretend. 103 00:06:12,284 --> 00:06:16,463 This used to be a Federation ship, but now, it's our ship. 104 00:06:16,550 --> 00:06:19,248 And as long as we control it, we're in charge. 105 00:06:19,335 --> 00:06:21,772 - Dal has a way with words. 106 00:06:21,859 --> 00:06:23,774 Listen to them at your own peril. 107 00:06:23,861 --> 00:06:27,299 - Don't listen to her. She's got space madness. 108 00:06:27,387 --> 00:06:29,084 - You mean space flu. 109 00:06:29,171 --> 00:06:34,219 ♪ ♪ 110 00:06:34,306 --> 00:06:37,832 - Hey, Murf found starboard. 111 00:06:37,919 --> 00:06:39,834 C'mon Zero, let's take her to the brig. 112 00:06:42,967 --> 00:06:45,840 - Uh, it's okay, kid. - What do we do now? 113 00:06:45,927 --> 00:06:47,842 - You heard the cap. It's our ship. 114 00:06:47,929 --> 00:06:49,887 Let's see what she's got to offer. 115 00:06:54,109 --> 00:06:55,980 - Disappointing. 116 00:06:56,067 --> 00:06:58,896 - I dunno, this is one of the nicer prisons I've been in. 117 00:06:58,983 --> 00:07:01,290 - I meant Gwyn's mind. 118 00:07:01,377 --> 00:07:04,380 Her resistance to my telepathy must be inherited. 119 00:07:04,467 --> 00:07:07,252 I had hoped to gain an insight into why her father desires 120 00:07:07,339 --> 00:07:10,430 to obtain this ship. It's quite the mystery. 121 00:07:10,517 --> 00:07:12,301 - I don't need to read her mind to know 122 00:07:12,388 --> 00:07:14,651 she's picturing herself blasting me out of an airlock. 123 00:07:14,738 --> 00:07:17,175 That sound about right? 124 00:07:17,262 --> 00:07:20,048 Wow. Didn't we just do this? 125 00:07:20,135 --> 00:07:22,790 Oh that's right--but last time I was in there, 126 00:07:22,877 --> 00:07:25,880 and you were out here. 127 00:07:28,186 --> 00:07:31,233 Wait, is this soundproof? Can she hear us? 128 00:07:31,320 --> 00:07:33,757 - You're an imbecile. - Well, there's your answer. 129 00:07:33,844 --> 00:07:36,020 - My father will come for me. 130 00:07:36,107 --> 00:07:39,023 No matter how far you try to run, he'll hunt you down 131 00:07:39,110 --> 00:07:42,113 and make all of you pay for taking his daughter. 132 00:07:42,200 --> 00:07:44,638 - What's a guy in a tank gonna do? 133 00:07:44,725 --> 00:07:47,249 Swim at me? 134 00:07:47,336 --> 00:07:52,689 - You laugh, yet your mind is reeling with pure terror. 135 00:07:52,776 --> 00:07:55,649 - Good one, Zero! Let's go. 136 00:07:58,695 --> 00:08:00,828 ♪ ♪ 137 00:08:00,915 --> 00:08:03,744 - All I have to do is wait. 138 00:08:03,831 --> 00:08:10,707 ♪ ♪ 139 00:08:14,885 --> 00:08:18,672 - What is the status of the riots? 140 00:08:18,759 --> 00:08:20,369 - We have regained control of 141 00:08:20,456 --> 00:08:22,458 "The Unwanted" with minimal losses. 142 00:08:22,545 --> 00:08:24,765 - Minimal? 143 00:08:24,852 --> 00:08:26,418 ♪ ♪ 144 00:08:26,506 --> 00:08:31,249 Losing the "Protostar" and my daughter is not minimal! 145 00:08:31,336 --> 00:08:35,210 - Agreed. Shall "The Unwanted" continue to extract chimerium? 146 00:08:35,297 --> 00:08:40,128 - Yes. Exhaust them so they're too tired to rise up again. 147 00:08:40,215 --> 00:08:43,697 And I'll need every speck of chimerium for trade 148 00:08:43,784 --> 00:08:46,395 to get my ship back! 149 00:08:46,482 --> 00:08:47,831 Prepare the "REV-12"! 150 00:08:53,228 --> 00:08:58,363 - What sort of mess hall has no mess to eat? 151 00:08:58,450 --> 00:09:00,148 I'm starving. 152 00:09:00,235 --> 00:09:02,585 - If you need sustenance, Cadets, 153 00:09:02,672 --> 00:09:04,935 the food replicator uses matter conversion 154 00:09:05,022 --> 00:09:07,590 to create any meal you dare dream up. 155 00:09:07,677 --> 00:09:10,985 - Uh, Jankom's a little light on credit. 156 00:09:11,072 --> 00:09:14,031 - As a cadet, you should know the Federation has moved 157 00:09:14,118 --> 00:09:18,253 past traditional currency. It's free. 158 00:09:18,340 --> 00:09:21,430 - What? Blood truffle biscuits, sweet radish pie, 159 00:09:21,517 --> 00:09:25,347 and don't skimp on the sour gravy! 160 00:09:25,434 --> 00:09:28,480 Oh! Come to Poggy! 161 00:09:31,266 --> 00:09:35,226 Go on, Rok! Try it out! What's your favorite food? 162 00:09:35,313 --> 00:09:38,273 - I don't know. I'll just have what you got. 163 00:09:38,360 --> 00:09:42,364 - Dream big, Kid. You should order whatever you want. 164 00:09:45,672 --> 00:09:49,676 Nutri-Goop? That slop they fed us back in the mines? 165 00:09:49,763 --> 00:09:51,329 Why? 166 00:09:51,416 --> 00:09:57,118 - It's the only food I've ever had. 167 00:09:57,205 --> 00:09:59,990 - I appreciate a gal who knows what she likes. 168 00:10:02,340 --> 00:10:04,952 ♪ ♪ 169 00:10:05,039 --> 00:10:10,174 - Check out the bunk room! Looks cozy. 170 00:10:10,261 --> 00:10:12,568 - I suppose communal sleeping quarters 171 00:10:12,655 --> 00:10:14,657 could accelerate team bonding. 172 00:10:14,744 --> 00:10:16,572 ♪ ♪ 173 00:10:16,659 --> 00:10:18,661 - Uh. 174 00:10:19,836 --> 00:10:22,665 - Ah, Murf, you've settled in. 175 00:10:22,752 --> 00:10:24,406 I look forward to sharing this experience with you... 176 00:10:24,493 --> 00:10:28,192 from over here. 177 00:10:28,279 --> 00:10:31,326 Perhaps we could be bunk mates, Dal. 178 00:10:31,413 --> 00:10:32,806 Dal? 179 00:10:32,893 --> 00:10:33,763 ♪ ♪ 180 00:10:33,850 --> 00:10:35,809 Huh? 181 00:10:35,896 --> 00:10:40,814 Whoa! Look at the Captain's quarters! 182 00:10:40,901 --> 00:10:45,209 Oh man! Whoo! 183 00:10:47,559 --> 00:10:50,606 Ugh. This bed is kinda lumpy. 184 00:10:50,693 --> 00:10:53,653 I mean, it's kinda lonely in here, 185 00:10:53,740 --> 00:10:58,222 and I mean come on, who needs all this view? 186 00:10:58,309 --> 00:11:00,398 Curse of being a captain, I guess. 187 00:11:00,485 --> 00:11:04,272 - I can still read your mind. 188 00:11:04,359 --> 00:11:06,361 - How 'bout now? 189 00:11:06,448 --> 00:11:10,844 ♪ ♪ 190 00:11:10,931 --> 00:11:13,194 - Back to mock me, girl? 191 00:11:15,370 --> 00:11:18,242 ♪ ♪ 192 00:11:18,329 --> 00:11:21,550 For so many years, you watched them take us... 193 00:11:21,637 --> 00:11:24,596 how they treated us... 194 00:11:24,684 --> 00:11:28,949 why didn't you stop them? 195 00:11:29,036 --> 00:11:34,432 - My father told me--I thought you were criminals. 196 00:11:34,519 --> 00:11:36,043 - We're not criminals. 197 00:11:36,130 --> 00:11:39,002 The only crime we ever committed was getting caught. 198 00:11:39,089 --> 00:11:45,705 ♪ ♪ 199 00:12:01,024 --> 00:12:03,200 - Jankom's just checking under the hood. 200 00:12:03,287 --> 00:12:05,115 This shiny girl has two warp cores! 201 00:12:06,421 --> 00:12:07,770 Just one'll take us to warp nine, 202 00:12:07,857 --> 00:12:10,120 if it don't break us into a bajillion pieces! 203 00:12:10,207 --> 00:12:14,821 - If those are the warp cores, what is this? 204 00:12:14,908 --> 00:12:17,606 - Huh? 205 00:12:17,693 --> 00:12:21,741 Jankom Pog has no idea. 206 00:12:21,828 --> 00:12:24,918 - Red alert. Red alert. Red alert. 207 00:12:25,005 --> 00:12:26,746 - Didn't touch anything! Wasn't me! 208 00:12:26,833 --> 00:12:28,269 - No, that wasn't you, Jankom. 209 00:12:28,356 --> 00:12:30,401 There seems to be a bigger problem. 210 00:12:32,055 --> 00:12:36,233 - Relax, I'm sure this is just a routine systems check. 211 00:12:36,320 --> 00:12:37,495 Pull it up on screen. 212 00:12:37,582 --> 00:12:39,759 - Oh, that does not look routine. 213 00:12:39,846 --> 00:12:44,285 - It's beautiful. - What exactly am I looking at? 214 00:12:44,372 --> 00:12:46,853 - Your course has led us into a binary system 215 00:12:46,940 --> 00:12:49,943 where the gravitational pull of an orbiting white dwarf 216 00:12:50,030 --> 00:12:52,554 is in the final moments of tearing apart a red giant. 217 00:12:52,641 --> 00:12:55,252 - A dying star. 218 00:12:55,339 --> 00:12:58,778 What a rare and exciting way to meet our doom! 219 00:12:58,865 --> 00:13:02,129 - This right here is why we shouldn't be in space! 220 00:13:02,216 --> 00:13:04,609 - For the record, I tried to caution you. 221 00:13:04,696 --> 00:13:07,177 Perhaps you'd like my help to change course, Captain? 222 00:13:07,264 --> 00:13:10,267 - Ah, ah, ah, ah, ah. I see what you're doing. 223 00:13:10,354 --> 00:13:14,097 But this is my ship. I control it. Be gone. 224 00:13:16,752 --> 00:13:20,408 - "Your" ship? - I said "our." Didn't I? 225 00:13:20,495 --> 00:13:22,714 You just couldn't hear it over all this noise. 226 00:13:22,802 --> 00:13:24,804 Zero, get us out of here! 227 00:13:24,891 --> 00:13:26,283 - Attempting to change course. 228 00:13:28,198 --> 00:13:30,157 - Okay. 229 00:13:30,244 --> 00:13:33,029 Appears like we're still heading straight into it. 230 00:13:33,116 --> 00:13:35,031 Why aren't we changing course, Z? 231 00:13:35,118 --> 00:13:36,772 - It's not me. 232 00:13:36,859 --> 00:13:38,818 We are falling into the dwarf star's gravity well. 233 00:13:38,905 --> 00:13:40,820 - Then warp us out of here. - Okay. 234 00:13:40,907 --> 00:13:43,518 Doing what you told me to do. 235 00:13:45,128 --> 00:13:47,739 using a warp drive inside a gravity well 236 00:13:47,827 --> 00:13:50,612 may result in unpredictable and dangerous side effects. 237 00:13:50,699 --> 00:13:52,222 - Right, I knew that! 238 00:13:52,309 --> 00:13:54,834 I meant divert all the power to the impulse engines! 239 00:13:54,921 --> 00:13:57,837 - So many buttons! 240 00:13:57,924 --> 00:14:00,665 - If you divert all power, you'd be deactivating-- 241 00:14:00,752 --> 00:14:02,754 - Victory for Jankom Pog! Oh wait, where'd the lady go? 242 00:14:05,496 --> 00:14:09,805 ♪ ♪ 243 00:14:09,892 --> 00:14:11,024 - Huh? 244 00:14:11,111 --> 00:14:18,031 ♪ ♪ 245 00:14:26,909 --> 00:14:29,607 - Even at full impulse power, the star's gravity 246 00:14:29,694 --> 00:14:32,219 is so strong, we are being pulled into it. 247 00:14:32,306 --> 00:14:34,525 I've never been inside a star before! 248 00:14:34,612 --> 00:14:36,745 - Dal, I really think we need Janeway. 249 00:14:36,832 --> 00:14:39,835 - We need to be faster-- uh, lighter. 250 00:14:39,922 --> 00:14:41,489 Ditch all non-essential cargo! 251 00:14:41,576 --> 00:14:44,187 - Why are you looking at me? Jankom Pog is essential. 252 00:14:44,274 --> 00:14:45,493 - That's debatable. - 253 00:14:45,580 --> 00:14:48,365 - I mean, dump everything not bolted down! 254 00:14:54,458 --> 00:14:56,852 - Ejecting escape pod one. 255 00:14:56,939 --> 00:14:59,899 Ejecting escape pod two. 256 00:14:59,986 --> 00:15:03,076 Ejecting escape pod three. 257 00:15:03,163 --> 00:15:05,643 - Please tell me there are more escape pods onboard. 258 00:15:05,730 --> 00:15:07,645 - There are no more escape pods onboard. 259 00:15:07,732 --> 00:15:09,473 - Qu'vatlh. 260 00:15:09,560 --> 00:15:10,474 - Would you like the vehicle replicator 261 00:15:10,561 --> 00:15:11,649 to create a shuttlecraft? 262 00:15:11,736 --> 00:15:13,173 - What's a vehicle replicator? 263 00:15:13,260 --> 00:15:15,262 - The "Protostar's" vehicle replicator, 264 00:15:15,349 --> 00:15:16,916 located in the shuttle bay, 265 00:15:17,003 --> 00:15:19,483 designed to quickly create any means of transport-- 266 00:15:19,570 --> 00:15:21,833 - Yes! Make a shuttlecraft now! 267 00:15:21,921 --> 00:15:24,358 - Vehicle replicator activated. 268 00:15:27,448 --> 00:15:29,711 ♪ ♪ 269 00:15:29,798 --> 00:15:31,669 - Are we under attack? 270 00:15:31,756 --> 00:15:33,236 - Easy! 271 00:15:33,323 --> 00:15:34,890 Jankom doesn't like gettin' jostled! 272 00:15:34,977 --> 00:15:39,112 - It seems diverting power deactivated our shields, 273 00:15:39,199 --> 00:15:41,157 leaving us vulnerable to space debris. 274 00:15:41,244 --> 00:15:43,333 - This just keeps getting better. 275 00:15:44,726 --> 00:15:46,597 Where's our prisoner? 276 00:15:46,684 --> 00:15:48,730 - Again, it seems diverting power 277 00:15:48,817 --> 00:15:50,993 included the brig's containment field. 278 00:15:51,080 --> 00:15:52,473 - Rok! Find Gwyn! 279 00:15:52,560 --> 00:15:54,997 - I--I don't want to. I want off this ship! 280 00:15:55,084 --> 00:15:55,998 - I don't have time to argue, Rok! 281 00:15:56,085 --> 00:15:58,479 - Fine! 282 00:15:58,566 --> 00:15:59,697 - You're the muscle, kid. 283 00:15:59,784 --> 00:16:02,439 Ain't any of us doing any better. 284 00:16:02,526 --> 00:16:06,443 - Divert power from impulse and get us back our shields. 285 00:16:06,530 --> 00:16:08,358 And brig! 286 00:16:08,445 --> 00:16:11,274 - I can't. Something else is draining power. 287 00:16:11,361 --> 00:16:14,147 A vehicle replicator? - A what? 288 00:16:17,367 --> 00:16:19,195 - Shuttle 10% complete. 289 00:16:19,282 --> 00:16:22,024 - There you are. 290 00:16:22,111 --> 00:16:23,025 I don't wanna hurt you. 291 00:16:23,112 --> 00:16:24,635 - Listen to me. 292 00:16:24,722 --> 00:16:27,160 We're all going to die if we don't get out of here. 293 00:16:27,247 --> 00:16:30,511 - Why should I listen to you? You never helped us! 294 00:16:30,598 --> 00:16:34,254 You're a bad lady! 295 00:16:34,341 --> 00:16:36,386 - Shuttle 20% complete. 296 00:16:36,473 --> 00:16:38,519 - You're angry. I get that. 297 00:16:38,606 --> 00:16:40,738 But I was only doing what I was told. 298 00:16:40,825 --> 00:16:43,915 Just like you're doing now. - 299 00:16:44,003 --> 00:16:49,095 Get back here! - Shuttle 30% complete. 300 00:16:49,182 --> 00:16:55,144 ♪ ♪ 301 00:16:55,231 --> 00:16:58,060 Shuttle 40% complete. 302 00:16:58,147 --> 00:17:00,149 Hey! 303 00:17:00,236 --> 00:17:01,281 ♪ ♪ 304 00:17:01,368 --> 00:17:03,805 Shuttle 50% complete. 305 00:17:03,892 --> 00:17:06,329 ♪ ♪ 306 00:17:06,416 --> 00:17:08,853 Shuttle 60% complete. 307 00:17:08,940 --> 00:17:10,551 ♪ ♪ 308 00:17:10,638 --> 00:17:14,772 Blast shield constructed. Shuttle 70% complete. 309 00:17:14,859 --> 00:17:17,688 ♪ ♪ 310 00:17:17,775 --> 00:17:19,429 - Disable... 311 00:17:19,516 --> 00:17:23,868 artificial... 312 00:17:23,955 --> 00:17:25,609 gravity! 313 00:17:25,696 --> 00:17:27,263 - Disabling artificial gravity. 314 00:17:27,350 --> 00:17:29,657 - Whoa, whoa! 315 00:17:29,744 --> 00:17:32,181 - Shuttle 90% complete. 316 00:17:33,922 --> 00:17:35,967 - For what it's worth, I'm sorry. 317 00:17:37,708 --> 00:17:41,016 - Oh, no. - And now, we're floating. 318 00:17:41,103 --> 00:17:42,800 Okay, we can handle this. 319 00:17:44,715 --> 00:17:46,674 At least ask Janeway to turn on the air conditioning! 320 00:17:46,761 --> 00:17:48,763 Unless you all want roasted Pog for dinner. 321 00:17:48,850 --> 00:17:51,896 - Murf, got any fantastic last-minute heroics? 322 00:17:54,899 --> 00:17:57,337 - I believe Murf is eating a chair. 323 00:17:57,424 --> 00:18:01,471 ♪ ♪ 324 00:18:01,558 --> 00:18:04,648 - We're going down! - Captain, we need you now. 325 00:18:04,735 --> 00:18:06,476 If you don't act now, we'll die. 326 00:18:12,395 --> 00:18:18,706 ♪ ♪ 327 00:18:18,793 --> 00:18:22,579 - Janeway! I need your help. 328 00:18:22,666 --> 00:18:24,581 - You know how to keep a lady waiting. 329 00:18:24,668 --> 00:18:26,105 - How do I get my feet on the ground? 330 00:18:26,192 --> 00:18:29,847 - All you had to do was ask. 331 00:18:29,934 --> 00:18:31,197 Alright, cadets, let's get to work. 332 00:18:31,284 --> 00:18:32,502 - Huh? 333 00:18:32,589 --> 00:18:34,504 - Stabilize the inertial dampeners 334 00:18:34,591 --> 00:18:35,940 to restore the artificial gravity. 335 00:18:36,027 --> 00:18:37,594 - And where's that? 336 00:18:37,681 --> 00:18:39,379 - The controls are on the operations console. 337 00:18:39,466 --> 00:18:43,252 - Ah, found it. - A bit to the left. 338 00:18:43,339 --> 00:18:45,776 Your other left. That's the one. 339 00:18:45,863 --> 00:18:48,997 - Artificial gravity restored. 340 00:18:54,176 --> 00:18:58,746 ♪ ♪ 341 00:18:58,833 --> 00:19:01,096 - I am not going to let you have this again. 342 00:19:01,183 --> 00:19:03,098 I got the prisoner! - That's great, kid. 343 00:19:03,185 --> 00:19:05,274 We've still got problems up here. 344 00:19:05,361 --> 00:19:08,059 Zero, you should have enough juice for the shields now. 345 00:19:08,147 --> 00:19:10,497 ♪ ♪ 346 00:19:10,584 --> 00:19:12,977 - Shields are at 80%, but dropping with every hit. 347 00:19:13,064 --> 00:19:16,459 - The Protostar's equipped with a sufficient tactical array. 348 00:19:16,546 --> 00:19:18,113 Why not use it to even the odds? 349 00:19:18,200 --> 00:19:21,072 - Ooh, Jankom Pog gets to blow stuff up? 350 00:19:21,160 --> 00:19:23,379 - Technically it's auto-targeting, 351 00:19:23,466 --> 00:19:25,425 but you get to push the button. 352 00:19:25,512 --> 00:19:32,388 ♪ ♪ 353 00:19:34,390 --> 00:19:36,087 - Okay, she's back in the brig. 354 00:19:36,175 --> 00:19:39,961 Oh, my gosh, what is that river of fire? 355 00:19:40,048 --> 00:19:42,790 - Trillions of tons of white-hot ionized gas 356 00:19:42,877 --> 00:19:43,965 about to explode. 357 00:19:44,052 --> 00:19:45,706 - That sounds worse. 358 00:19:45,793 --> 00:19:47,969 - What's the call, Captain? - I don't know. 359 00:19:48,056 --> 00:19:49,710 We've done everything you've said, 360 00:19:49,797 --> 00:19:51,929 and we're still fighting to get out. 361 00:19:52,016 --> 00:19:53,844 - That's it! What if we stop fighting 362 00:19:53,931 --> 00:19:57,500 and ride the shock wave? Let it propel us free? 363 00:19:57,587 --> 00:19:59,633 - Bingo. - You were reading my mind. 364 00:19:59,720 --> 00:20:01,896 - Now that is another lie. 365 00:20:01,983 --> 00:20:06,596 - Uh, full impulse into the river of fire. 366 00:20:06,683 --> 00:20:09,817 And do what Zero said. Ready on my mark! Now! 367 00:20:09,904 --> 00:20:16,824 ♪ ♪ 368 00:20:21,959 --> 00:20:26,050 - Whoo! 369 00:20:26,137 --> 00:20:32,535 ♪ ♪ 370 00:20:37,148 --> 00:20:43,633 ♪ ♪ 371 00:21:20,801 --> 00:21:23,630 - We did it! Whoo! We did it! We survived! 372 00:21:23,717 --> 00:21:25,893 - Thank you. You saved our lives. 373 00:21:25,980 --> 00:21:28,591 - I only nudged you all in the right direction. 374 00:21:28,678 --> 00:21:30,680 You did the rest. - Yes. 375 00:21:30,767 --> 00:21:34,858 - I guess I did know when to ask for help, 376 00:21:34,945 --> 00:21:38,645 which is what a natural-born captain would do. 377 00:21:38,732 --> 00:21:40,603 You're welcome! - 378 00:21:40,690 --> 00:21:43,302 - Nobody thanked you! - Of course he takes credit. 379 00:21:43,389 --> 00:21:45,434 - We're goners. 380 00:21:48,307 --> 00:21:52,049 - I must say, when the Federation first formed, 381 00:21:52,136 --> 00:21:53,094 it wasn't pretty. 382 00:21:53,181 --> 00:21:54,922 A collection of species, 383 00:21:55,009 --> 00:21:57,794 entirely unfamiliar to each other, 384 00:21:57,881 --> 00:21:59,927 different languages, different cultures, 385 00:22:00,014 --> 00:22:05,411 but with one shared aspiration--to be better. 386 00:22:07,282 --> 00:22:09,980 I've seen my share of wayward crews 387 00:22:10,067 --> 00:22:13,070 and I can tell you this-- you've got potential. 388 00:22:13,157 --> 00:22:14,245 ♪ ♪ 389 00:22:14,333 --> 00:22:16,987 - Huh? - Oh! 390 00:22:17,074 --> 00:22:19,120 - Now that we're still alive, 391 00:22:19,207 --> 00:22:22,558 how about you teach us cadets some other things? 392 00:22:22,645 --> 00:22:24,865 - Like turning left or right, for example. 393 00:22:24,952 --> 00:22:26,040 That would've been helpful. 394 00:22:26,127 --> 00:22:30,174 - We've only just begun. 395 00:22:30,261 --> 00:22:34,135 ♪ ♪ 396 00:22:34,222 --> 00:22:37,965 - I have tracked the Protostar's" warp signature. 397 00:22:38,052 --> 00:22:40,141 - Take me to that ship! 398 00:22:42,665 --> 00:22:44,188 ♪ ♪ 399 00:22:46,713 --> 00:22:53,589 ♪ ♪ 400 00:23:04,600 --> 00:23:06,646 - Chimerium Cloak activated. 401 00:23:06,733 --> 00:23:12,695 ♪ ♪ 402 00:23:14,697 --> 00:23:17,091 - I am coming for you, my progeny.