1 00:02:15,430 --> 00:02:17,439 حرفه‌ای‌ترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی "فیلامینگو" تقدیم می‌کند 2 00:02:17,439 --> 00:02:19,179 باید بچسبیم به رهنمود اصلی 3 00:02:19,259 --> 00:02:21,349 شکارچیا نمیدونن ما اینجا هستیم که این چیزو نجات بدیم 4 00:02:21,439 --> 00:02:23,828 این چیز آکواتان هست 5 00:02:23,918 --> 00:02:26,138 و یکی از آخرین‌ها از نسلش 6 00:02:26,228 --> 00:02:28,357 اگه فقط میدونستن اکوسیستمشون به این بستگی داره 7 00:02:28,447 --> 00:02:30,277 اسلحه‌هاشون رو پایین میاوردن 8 00:02:30,357 --> 00:02:31,837 خیلی دارن نزدیک میشن 9 00:02:31,927 --> 00:02:33,057 میبینمشون 10 00:02:38,586 --> 00:02:40,385 یاد جنکوم بیار چرا ما قبول کردیم که طعمه ماهیگیری باشیم 11 00:02:40,415 --> 00:02:42,065 بذار اینجوری بگم 12 00:02:42,155 --> 00:02:43,805 وقتی بالاخره وارد استارفلیت بشیم 13 00:02:43,895 --> 00:02:45,504 دوست داری به عنوان اون بچه‌هایی که 14 00:02:45,594 --> 00:02:47,374 استارشیپ رو دزدیدن شناخته بشی 15 00:02:47,464 --> 00:02:50,553 یا بچه‌هایی که خیلی احمقانه تلاش کردن تا جبرانش کنن؟ 16 00:02:52,643 --> 00:02:54,683 گوین، نمیتونیم ازین طرف بریم 17 00:02:54,773 --> 00:02:55,943 نمیتونیم بریم نمیتونیم بریم 18 00:02:56,033 --> 00:02:57,902 نمیتونیم بریم 19 00:02:57,992 --> 00:02:59,472 یه اسلحه‌ست 20 00:02:59,562 --> 00:03:02,951 مشکلش چیه؟ 21 00:03:03,041 --> 00:03:03,861 کجا داری میری؟ 22 00:03:08,130 --> 00:03:11,920 میدونی جنکوم قسم خورد که دیگه زنده خورده نشه 23 00:03:12,000 --> 00:03:14,739 زیرو، یکم کمک 24 00:03:40,675 --> 00:03:43,154 سلام بچه‌ها اونجا چیکار میکنی؟ 25 00:03:46,034 --> 00:03:48,123 نزدیک بود رهنمود اصلی رو خراب کنن 26 00:03:48,203 --> 00:03:50,473 ما هم خوشحالیم که برگشتیم جینوی 27 00:03:53,342 --> 00:03:56,122 داریم به آب‌های امن برای تغییر مکانش میرسیم 28 00:03:56,212 --> 00:04:00,001 اوه پسر، یه چیز دیگه هم قراره تغییر مکان بده 29 00:04:00,081 --> 00:04:02,171 اینم از رفیقمون 30 00:04:02,261 --> 00:04:03,651 اون پایین چی شد؟ 31 00:04:03,741 --> 00:04:05,660 یکی دیگه ازون الهامات بود؟ 32 00:04:05,740 --> 00:04:10,229 بابام رو دیدم با عقل جور در نمیومد 33 00:04:10,309 --> 00:04:12,439 گفت: یه اسلحه ‌ست 34 00:04:12,529 --> 00:04:14,489 یه اسلحه؟ مثل من 35 00:04:14,579 --> 00:04:17,708 تقصیر تو نبود منو نجات دادی 36 00:04:17,798 --> 00:04:20,628 تا وقتی حافظت برنگشته بیخیال نمیشم 37 00:04:20,708 --> 00:04:24,537 بچه‌ها بچه‌ها بچه‌ها بچه داره 38 00:04:24,627 --> 00:04:26,886 پس بیاین مامان رو برسونیم خونه 39 00:04:37,245 --> 00:04:40,684 گزارش کاپیتان 61209.5 40 00:04:40,774 --> 00:04:43,643 هفته‌ها از ول کردن تارس لامورا برای همیشه گذشته 41 00:04:43,733 --> 00:04:45,733 ناخواسته رو از غیب‌گو نجات دادن 42 00:04:45,823 --> 00:04:48,563 چیزی هست که همیشه یادمون میمونه 43 00:04:48,643 --> 00:04:52,042 به جز گوین 44 00:04:52,132 --> 00:04:54,782 بعد از گرفتن یکی از انعکاس‌های شکل واقعی زیرو 45 00:04:54,871 --> 00:04:58,221 خاطراتش هنوز مبهمه 46 00:04:58,311 --> 00:05:01,880 ازون موقع کلی کار خوب انجام دادیم 47 00:05:01,960 --> 00:05:03,570 امیدوار هستیم که استارفلیت بیخیال این موضوع بشه 48 00:05:03,660 --> 00:05:06,579 که یه جورایی سفینشون رو دزدیدیم 49 00:05:06,659 --> 00:05:08,529 و کی میدونه؟ 50 00:05:08,619 --> 00:05:10,799 اگه اونقدری که جینوی میگه خوب باشن 51 00:05:10,879 --> 00:05:12,074 شاید یه مشت بچه رو قبول کنن 52 00:05:12,098 --> 00:05:14,058 که نمیدونن کجا دارن میرن 53 00:05:14,148 --> 00:05:16,498 که خیلی خوب میشه اگه بدونیم، ازونجایی که الان 54 00:05:16,588 --> 00:05:19,677 داریم به نزدیک ترین ایستگاه فدراسیون پخش کام میرسیم 55 00:05:19,757 --> 00:05:22,237 به این امید که مارو قبول کنن 56 00:05:22,327 --> 00:05:25,986 پس اون ایستگاه پخش جزئی از فدراسیون هست 57 00:05:26,066 --> 00:05:28,895 چرخیدن با یه سفینه دزدی 58 00:05:28,985 --> 00:05:31,505 برداشت اولیه خوبی نداره 59 00:05:31,595 --> 00:05:36,124 یا ازمون خوششون میاد، یا شرایط خیلی ناجور میشه 60 00:05:36,204 --> 00:05:38,644 یهویی، این رویا که یه جایی رو پیدا کنیم 61 00:05:38,734 --> 00:05:41,993 که مارو قبول کنن داره به واقعیت تبدیل میشه 62 00:05:42,083 --> 00:05:43,733 حتی منم دارم باور میکنم 63 00:05:43,823 --> 00:05:46,262 خیلی تنگه 64 00:05:46,342 --> 00:05:50,312 تنگ نیست فقط یه جا واینمیسی 65 00:05:50,392 --> 00:05:54,571 بفرما، حالا شبیه اعضای استارفلیت شدی 66 00:05:58,050 --> 00:05:59,620 سریع میفهمن من کی هستم 67 00:05:59,710 --> 00:06:01,360 بذار بفهمن 68 00:06:01,450 --> 00:06:04,409 چون اینطوری بهشون نشون میدی واقعا کی هستی 69 00:06:04,489 --> 00:06:08,239 اگه از کسی که هستم خوششون نیاد چی؟ 70 00:06:08,319 --> 00:06:11,278 بعضی مواقع سخت ترین کار اینه که دل به دریا بزنی 71 00:06:15,107 --> 00:06:19,287 خب، برای یه هولوگرام تجربه جدیدی هست 72 00:06:30,865 --> 00:06:33,034 همه آماده‌ان؟ 73 00:06:35,474 --> 00:06:38,083 شاید ایده بدی بوده؟ 74 00:06:40,823 --> 00:06:43,302 ما فقط باید بهترین تلاشمون رو انجام بدیم 75 00:06:43,392 --> 00:06:47,132 استارفلیت، الان میرسیم 76 00:06:50,271 --> 00:06:52,921 سلام؟ کسی خونه هست؟ 77 00:06:53,011 --> 00:06:56,320 مهاجران جدید آماده انجام وظیفه 78 00:06:56,400 --> 00:06:57,620 چه کنسول‌هایی سلام 79 00:06:57,710 --> 00:07:00,539 ولی بقیه کجان؟ 80 00:07:00,629 --> 00:07:03,979 فکر میکردم اینجا مردم بیشتری باشن، یا حداقل مردم باشه 81 00:07:11,807 --> 00:07:14,637 پوزش بابت تاخیرم 82 00:07:14,727 --> 00:07:16,466 معمولا وقتی یه نفر از استارفلیت 83 00:07:16,556 --> 00:07:19,426 به من پیر سر میزنه از قبل بهم خبر میدن 84 00:07:19,506 --> 00:07:21,906 خیلی از شماها اینجا نمیاین 85 00:07:21,995 --> 00:07:25,125 منو ببخشین 86 00:07:25,215 --> 00:07:29,124 من ستوان دونپایه بارنیس فرکس هستم 87 00:07:29,214 --> 00:07:33,214 و به سی آر 721 خوش اومدین 88 00:07:33,303 --> 00:07:36,743 دورترین ایستگاه پخش کام فدراسیون 89 00:07:36,833 --> 00:07:40,832 یا چیزی که من دوست دارم صداش کنم آخرین مرز 90 00:07:42,482 --> 00:07:44,881 عجیبه، معمولا این همیشه جواب میده 91 00:07:44,961 --> 00:07:46,971 برای دوستام داخل استارفلیت 92 00:07:47,051 --> 00:07:48,881 یه چیزی هست که باید بگیم 93 00:07:48,971 --> 00:07:52,970 اوه عزیزم، دارن منو به یه جای بدتر میفرستن؟ 94 00:07:53,060 --> 00:07:55,450 این سری کجا میرم؟ ربع گاما؟ 95 00:07:55,540 --> 00:07:57,369 نه نیمبوس سه نه 96 00:07:57,459 --> 00:08:00,199 ما استارفلیت نیستیم 97 00:08:00,279 --> 00:08:02,238 استارفلیت نیستین؟ 98 00:08:02,328 --> 00:08:04,718 پس فکر کنم به شما بچه‌ها یونیفرم دادن 99 00:08:04,808 --> 00:08:06,938 و انداختنتون داخل یه سفینه 100 00:08:07,028 --> 00:08:10,287 در واقع ما دزدیدیمش قرضش گرفتیم 101 00:08:10,377 --> 00:08:12,427 قرضش گرفتین 102 00:08:12,507 --> 00:08:14,816 تا از یه جایی که زندونی شده بودیم فرار کنیم 103 00:08:14,906 --> 00:08:16,816 کلی کار خوب انجام دادیم 104 00:08:16,906 --> 00:08:18,515 ما در واقع قهرمان هستیم 105 00:08:18,605 --> 00:08:21,305 و اومدیم اینجا تا سفینه رو پس بدیم و یه پناهگاه بگیریم 106 00:08:21,385 --> 00:08:23,695 میخوایم عضو استارفلیت بشیم 107 00:08:26,434 --> 00:08:29,264 دارین کلی کار بهم میدین الان 108 00:08:29,354 --> 00:08:33,393 ولی به نظر میرسه جای درستی اومدین 109 00:08:33,483 --> 00:08:37,092 استارفلیت به همه خوش آمد میگه 110 00:08:37,182 --> 00:08:40,272 بیاین اول شمارو داخل پایگاه داده‌مون بررسی کنیم 111 00:08:40,362 --> 00:08:43,141 اگه میشه همه‌تون بیاین زیر اسکنر زیست سنجی 112 00:08:43,231 --> 00:08:44,971 اسکنر زیست سنجی؟ 113 00:08:45,061 --> 00:08:47,540 آره، یه اسکن دی ان ای ساده نیاز دارم 114 00:08:47,630 --> 00:08:50,800 برای کاغذبازیای ورود 115 00:08:50,890 --> 00:08:54,809 اولین، ولی نه بدترین 116 00:08:54,889 --> 00:08:57,549 تلارایت، اصلا دلم نمیخواد با تو بحث کنم 117 00:08:57,639 --> 00:09:01,378 گونه‌ی تو یکی از اعضای بنیان گذار این فدراسیون هست 118 00:09:01,468 --> 00:09:05,907 صبر کن صبر کن، گفتی اعضای بنیان گذار؟ 119 00:09:05,987 --> 00:09:07,947 اوه پسر، ببین چی شد 120 00:09:08,037 --> 00:09:11,776 همه‌تون شنیدین؟ جنکوم پوگ یعنی پادشاهی 121 00:09:11,866 --> 00:09:15,565 من من من من منو اسکن کن منو اسکن کن 122 00:09:17,215 --> 00:09:18,955 بریکار 123 00:09:19,045 --> 00:09:21,824 فکر کنم قراره بزرگ شی و یه راک استار شی 124 00:09:21,914 --> 00:09:24,304 میخوام یه دانشمند شم 125 00:09:24,394 --> 00:09:25,964 ممنون بابت به اشتراک گذاشتنتون 126 00:09:26,054 --> 00:09:28,963 و چه نوع علمی تخصصت هست؟ 127 00:09:29,053 --> 00:09:32,402 نمیدونم از یکی بیشتر هست 128 00:09:32,492 --> 00:09:33,768 منو داخل سیستمت پیدا نمیکنی 129 00:09:33,792 --> 00:09:35,402 خیلی مطمئن نیستم 130 00:09:35,492 --> 00:09:38,451 ما یه گونه ناشناخته داریم 131 00:09:38,541 --> 00:09:40,711 بهت گفتم خیلی سریع بود 132 00:09:40,801 --> 00:09:42,501 ترجیح میدم کارای اداریشو انجام ندم 133 00:09:42,581 --> 00:09:45,200 پس به عنوان هیچکدوم از گزینه ها لیستت میکنیم 134 00:09:45,280 --> 00:09:46,810 بعدی؟ 135 00:09:46,890 --> 00:09:50,329 خب، من عموی هورتا میشم 136 00:09:50,419 --> 00:09:53,289 یه کرم لجن ملانوئید 137 00:09:53,379 --> 00:09:55,118 کرم لجن 138 00:09:55,208 --> 00:09:56,834 من یه مدوزان هستم ...اگه به من نگاه کنی 139 00:09:56,858 --> 00:09:58,858 آره، آره همه امون دیوونه میشیم 140 00:09:58,948 --> 00:10:01,777 خیلی برای من دیر شده اینجا گیر کردم 141 00:10:01,857 --> 00:10:04,557 و حالا، صبر کن، دوست چند رنگمون 142 00:10:04,647 --> 00:10:06,296 بذار حدس بزنم ساکاری 143 00:10:06,386 --> 00:10:09,826 نه، تالاکسیان نه، نه، آره، تالاکسیان 144 00:10:09,916 --> 00:10:11,152 زود باش و هر چقدر میخوای حدس بزن 145 00:10:11,176 --> 00:10:12,321 اسکنرت چیزی پیدا نمیکنه 146 00:10:12,345 --> 00:10:14,305 اگه برای هر دفعه ای که یه نفر 147 00:10:14,395 --> 00:10:15,411 ...فکر میکرد میتونه به من بگه یه سکه بهم میدادن 148 00:10:15,435 --> 00:10:17,304 آره، پیدا شد 149 00:10:17,394 --> 00:10:20,874 میدونه من کی هستم؟ عجیبه تاحالا ندیده بودم 150 00:10:20,964 --> 00:10:25,053 به ناوگان ستارگان گزارش بدین 151 00:10:25,143 --> 00:10:26,573 چیو؟ 152 00:10:26,663 --> 00:10:28,922 چیه؟ این چه معنی ای میده؟ 153 00:10:29,012 --> 00:10:30,712 نمیدونم، اگه جواب میخوای 154 00:10:30,802 --> 00:10:32,802 فکر کنمف باید به ناوگان ستارگان گزارش کنی 155 00:10:32,892 --> 00:10:35,411 خیلی مهم به نظر میرسه 156 00:10:35,501 --> 00:10:37,241 میدونن تو چی هستی 157 00:10:39,631 --> 00:10:44,680 ناوگان ستارگان جوابشو داره 158 00:10:44,770 --> 00:10:47,549 خب، مثل اینکه قرار نیست من تنها کسی باشم 159 00:10:47,639 --> 00:10:50,599 که برای هضم این اطلاعات به زمان احتیاج داره 160 00:10:50,689 --> 00:10:53,858 تا وقتی دارم بررسیت میکنم، لطفا از همه ی چیزایی که 161 00:10:53,948 --> 00:10:55,648 ایستگاه ارتباطی کاملا خودکار ما داره 162 00:10:55,728 --> 00:11:02,087 استفاده کن و از آخرین مرز لذت ببر 163 00:11:02,177 --> 00:11:03,826 چرا همش اینو میگه؟ 164 00:11:16,534 --> 00:11:19,014 فرمانده جینوی 165 00:11:19,104 --> 00:11:23,013 ببخشید نایب دریاسالار 166 00:11:23,103 --> 00:11:26,452 هنوز به ارتقاتون عادت ندارم 167 00:11:26,542 --> 00:11:28,632 منم همینطور فرمانده چاکوتی 168 00:11:28,712 --> 00:11:31,021 بعد از همه ی چیزایی که پشت سر گذاشتیم 169 00:11:31,111 --> 00:11:33,891 واقعا به ربع دلتا برمیگردی؟ 170 00:11:33,981 --> 00:11:36,161 ایندفعه پیش ستاره در کسری از زمان 171 00:11:36,241 --> 00:11:40,030 به خونه برمیگرده و تنها نخواهم بود 172 00:11:40,120 --> 00:11:43,119 اونجا هولوگرامت رو دارم که بهم مشاوره بده 173 00:11:43,209 --> 00:11:45,429 به ناوگان ستارگان گفتم که اون تنها راهیه که 174 00:11:45,509 --> 00:11:47,858 میتونم باهاش برم اون بیرون 175 00:11:47,948 --> 00:11:50,948 مراقب باش هنوزم خیلی از خونه دوره 176 00:11:51,038 --> 00:11:54,427 اگه به مشکلی برخوردم تو اولین کسی هستی که باهاش تماس میگیرم 177 00:11:54,517 --> 00:11:56,697 برنامه رو متوقف کن 178 00:12:01,176 --> 00:12:03,566 چرا تماس نگرفتی؟ 179 00:12:03,656 --> 00:12:05,485 ببخشید که مزاحم شدم 180 00:12:05,575 --> 00:12:07,575 چی پیدا کردین، فرمانده تایسیس؟ 181 00:12:07,665 --> 00:12:09,811 آسنسیا اثرات تار پیش ستاره رو 182 00:12:09,835 --> 00:12:11,834 توی سیاره نمای سحابی کارینا پیدا کرده 183 00:12:11,924 --> 00:12:15,184 بالاخره یه خبر خوب به آسنسیا بگو که مسیرو مشخص کنه 184 00:12:17,273 --> 00:12:20,633 چاکوتای، اگه اون بیرون باشی، پیدات میکنم 185 00:12:24,802 --> 00:12:30,031 هی مورف اینو ببین 186 00:12:32,291 --> 00:12:34,810 چندتا علم وجود داره؟ 187 00:12:34,900 --> 00:12:38,730 در حال حاضر 196 شاخه علم وجود داره 188 00:12:38,819 --> 00:12:40,625 موردی هست که بخوای بیشتر درموردش یاد بگیری؟ 189 00:12:40,649 --> 00:12:44,778 شغلم مناسبمه 190 00:12:44,868 --> 00:12:47,828 اطمینان دارم که این به بهبودی کمک میکنه 191 00:12:47,908 --> 00:12:50,957 یه روش سریع و ساده است 192 00:12:51,047 --> 00:12:53,697 پس این ممکنه حافظمو باز کنه؟ 193 00:12:53,787 --> 00:12:56,486 مریضی خیلی نسبت به ما برتری داره 194 00:12:56,566 --> 00:12:58,446 آسیبی نمیزنه 195 00:13:00,836 --> 00:13:03,535 ...اگه میترسی که بهت آسیب بزنم، پس 196 00:13:03,615 --> 00:13:08,664 نه، فقط میترسیدم بپرسم 197 00:13:08,754 --> 00:13:10,324 پدرم 198 00:13:12,234 --> 00:13:15,023 هیچکس بهم نگفت که چه اتفاقی براش افتاد 199 00:13:15,103 --> 00:13:18,802 تنها چیزی که میتونم بگم اینه که دیگه نمیتونه بهت آسیب بزنه 200 00:13:23,632 --> 00:13:24,771 گوین 201 00:13:24,851 --> 00:13:29,291 نه 202 00:13:29,381 --> 00:13:31,120 میخوام به یاد بیارم 203 00:13:31,120 --> 00:13:39,120 ترجمه و زیرنویس توسط اپلیکیشن فیلامینگو JackDaw ، N3D :مترجم 204 00:13:40,699 --> 00:13:43,958 میدونی توی سیاره ی زمین 205 00:13:44,048 --> 00:13:46,957 به گوشت استوانه ای میگن هات داگ 206 00:13:47,047 --> 00:13:49,827 غذای مناسب پادشاه 207 00:13:49,917 --> 00:13:53,446 همه ی این مدت، ناوگان ستارگان میدونسته من کیم 208 00:13:53,526 --> 00:13:55,056 و میخوام برم اونجا 209 00:13:55,136 --> 00:13:56,746 تصحیح میکنم 210 00:13:56,836 --> 00:14:01,145 تو با من میای تلاریتس نوسان گرفت 211 00:14:03,974 --> 00:14:06,894 خیلی خب بیاین پیوند رو آپلود کنیم و گزارش سفینه اتو دانلود کنیم 212 00:14:06,974 --> 00:14:09,503 و مطمئن بشیم که همه چیز بررسی شده 213 00:14:18,512 --> 00:14:21,071 یه سلاحه 214 00:14:28,210 --> 00:14:30,520 این چه نوع کشتی ستاره ایه؟ 215 00:14:36,649 --> 00:14:40,918 میدونم، مورف، یه چیزی اشتباهه 216 00:14:50,616 --> 00:14:52,626 چه چیزی واردش شده؟ 217 00:14:52,706 --> 00:14:54,535 هر چیزی که بتونی بخوری 218 00:14:56,935 --> 00:15:00,804 عجیبه سیستما جواب نمیدن 219 00:15:00,894 --> 00:15:03,244 همونجا استراحت کن زود برمیگردم 220 00:15:19,341 --> 00:15:22,431 گوین 221 00:15:22,521 --> 00:15:24,300 کامپیوتر، درو باز کن 222 00:15:24,390 --> 00:15:25,690 دسترسی رد شد 223 00:15:25,780 --> 00:15:28,390 همه به سیکبی 224 00:15:43,887 --> 00:15:46,406 سیکبی کجاست؟ 225 00:16:01,504 --> 00:16:03,683 یه سلاحه 226 00:16:17,041 --> 00:16:18,911 طاقت بیار 227 00:16:21,610 --> 00:16:23,480 خیلی داره طول میکشه 228 00:16:31,398 --> 00:16:34,528 نفس بکش، نفس بکش 229 00:16:37,927 --> 00:16:41,537 CR-721 کاپیتان در حال خراب شدنه 230 00:16:41,627 --> 00:16:43,276 اونجا چه خبره؟ 231 00:16:43,366 --> 00:16:47,456 غیر از اینکه اینجا قصد داره ما رو بکشه، از چیزی خبر ندارم 232 00:16:47,546 --> 00:16:48,975 برگرد به سفینه 233 00:16:52,725 --> 00:16:54,984 چه بلایی سر ایستگاهم آوردی؟ 234 00:16:55,074 --> 00:16:56,554 بهت اعتماد کردم 235 00:16:56,634 --> 00:16:58,244 فکر میکنی این کار ماست؟ 236 00:16:58,334 --> 00:17:02,123 تا قبل از رسیدن تو همه چیز خوب بود 237 00:17:10,521 --> 00:17:12,521 سفینمون 238 00:17:12,611 --> 00:17:15,091 اوه، نه 239 00:17:16,740 --> 00:17:18,390 جینوی، ما رو از اینجا ببر 240 00:17:18,480 --> 00:17:21,530 نمیشه، امیتر حمل و نقل آسیب دیده 241 00:17:21,609 --> 00:17:23,619 حمل و نقل آفلاینه 242 00:17:23,699 --> 00:17:26,179 سلاح های روی ایستگاه دارن بر علیه اون میشن 243 00:17:26,269 --> 00:17:27,928 دقیق بهم گوش کن 244 00:17:28,008 --> 00:17:31,148 نزدیکترین محفظه ی فرار رو پیدا کن و از اونجا خارج شو 245 00:17:32,538 --> 00:17:34,667 عقب نشینی تاکتیکی 246 00:17:42,066 --> 00:17:44,635 صبر کن، نمیتونی اینجا ولمون کنی 247 00:17:44,715 --> 00:17:47,545 متاسفم، جایی برای خرابکارا نیست 248 00:17:50,594 --> 00:17:52,684 آخرین محفظه ی فرار رو برد 249 00:17:52,774 --> 00:17:54,164 هیچ راهی نیست 250 00:17:54,254 --> 00:17:57,813 باید یه راهی باشه اوه، پسر 251 00:18:00,733 --> 00:18:03,652 گاهی وقتا سخت ترین کار، ایمان داشتنه 252 00:18:03,732 --> 00:18:05,212 ازمون میخوای بپریم؟ 253 00:18:05,302 --> 00:18:07,221 فکر نمیکنم این گزینه منطقی باشه 254 00:18:07,301 --> 00:18:09,701 در فضای بیرونی همچین چیزی وجود نداره 255 00:18:09,781 --> 00:18:12,700 تکذیبت درسته ولی مزخرفه 256 00:18:12,790 --> 00:18:14,740 جینوی، شاتل بی رو باز کن 257 00:18:14,830 --> 00:18:17,010 ما داریم میایم پیشت 258 00:18:17,100 --> 00:18:18,919 ما چی؟ 259 00:18:22,839 --> 00:18:24,148 قراره بپریم؟ 260 00:18:24,228 --> 00:18:25,668 نگران نباش 261 00:18:25,758 --> 00:18:28,278 اگه روی سفینه فرود نیایم، نمیمیریم 262 00:18:28,368 --> 00:18:31,197 فقط برای همیشه در فضای بینهایت شناور میمونیم 263 00:18:31,277 --> 00:18:32,587 تا وقتی که اکسیژنمون تموم بشه 264 00:18:32,677 --> 00:18:34,107 میفهمیم 265 00:18:34,197 --> 00:18:36,156 پس نباید محل فرود رو رد کنیم 266 00:18:39,466 --> 00:18:41,675 برو که رفتیم 267 00:18:41,765 --> 00:18:44,815 همینه 268 00:18:44,905 --> 00:18:46,464 نهف دکمه رو بزن 269 00:18:46,554 --> 00:18:48,944 بیا بریم پایین و با یه نقشه ی جدید بیایم بالا 270 00:18:55,603 --> 00:18:59,912 خیلی خب، خیلی فراتر از چیزیه که تصور میکردم 271 00:19:00,002 --> 00:19:04,181 از اونجا میپریم نگاهت به پیش ستاره باشه 272 00:19:18,539 --> 00:19:20,408 پشتتو نگاه نکن، بچه 273 00:19:23,058 --> 00:19:24,588 ایناهاش 274 00:19:24,668 --> 00:19:27,627 اوه، پسر راک، الان چیکار کنیم؟ 275 00:19:27,717 --> 00:19:30,457 یا منی؟ تو فرمانده ای 276 00:19:30,547 --> 00:19:34,246 تو مقام علمیمون هستی پس علمی حلش کن 277 00:19:35,636 --> 00:19:37,855 خب پیش ستاره در حال گردش 278 00:19:37,945 --> 00:19:40,425 با سرعتی متفاوت از ایستگاهه 279 00:19:40,515 --> 00:19:42,865 و هیچ مقاومتی توی فضا وجود نداره 280 00:19:42,945 --> 00:19:48,344 بنابراین توی هر برداری که بپریم یا میرسیم به پیش ستاره 281 00:19:48,434 --> 00:19:50,433 تا ابد توی فضا شناور میمونیم 282 00:19:50,523 --> 00:19:52,133 ریاضیاتش باید دقیق باشه 283 00:19:52,213 --> 00:19:55,092 ولی متغیرهای زیادی وجود داره 284 00:19:55,172 --> 00:19:57,002 تو رو دنبال میکنیم، راک 285 00:20:13,579 --> 00:20:16,499 پس با شماره ی 10 بپر صبر کن 286 00:20:16,589 --> 00:20:17,864 اگه فاصله رو اشتباه اندازه گرفته باشم چی؟ 287 00:20:17,888 --> 00:20:19,328 8 288 00:20:19,408 --> 00:20:21,028 اگه سرعت رو اشتباه اندازه گرفته باشم چی؟ 289 00:20:21,108 --> 00:20:27,417 6-5-4-3-2-1 حالا 290 00:20:41,564 --> 00:20:44,824 میتونم میتونم 291 00:20:50,003 --> 00:20:54,312 خیلی سریعه خیلی سریعه 292 00:21:07,190 --> 00:21:10,369 آره 293 00:21:10,459 --> 00:21:12,109 انجامش دادیم انجامش دادیم 294 00:21:12,199 --> 00:21:13,628 خیالم راحت شد 295 00:21:13,718 --> 00:21:17,508 انجامش دادیم 296 00:21:17,588 --> 00:21:20,337 راحت تر از صید نهنگ فضایی بود 297 00:21:20,417 --> 00:21:22,377 ریاضیاتش باید دقیق میبود 298 00:21:22,467 --> 00:21:23,947 ما رو به اندازه ی کافی نزدیک کردی 299 00:21:24,027 --> 00:21:25,776 شاید مکانیک مداری تخصص من نیست 300 00:21:25,856 --> 00:21:27,646 هیچوقت همچین چیزی ندیدم 301 00:21:27,726 --> 00:21:30,036 چه چیزی باعث میشه ایستگاه فدراسیون 302 00:21:30,126 --> 00:21:32,215 خودش رو نابود کنه؟ 303 00:21:32,295 --> 00:21:34,825 یه سلاحه 304 00:21:34,905 --> 00:21:39,084 ناوگان ستارگان با آغوش باز از بازگشتشون استقبال میکنه 305 00:21:39,174 --> 00:21:43,833 و خودش رو از درون نابود میکنه 306 00:21:43,913 --> 00:21:48,182 گوین؟ گوین 307 00:21:48,272 --> 00:21:50,752 گوین، گوین منو نگاه کن 308 00:21:50,832 --> 00:21:54,011 چیشده؟ 309 00:21:54,101 --> 00:21:56,881 همه چیز رو یادمه 310 00:22:12,938 --> 00:22:16,027 پیش ستاره اینجا چیکار میکرد؟ 311 00:22:16,117 --> 00:22:19,297 دارم یه تشکیل زندگی رو تشخیص میدم اثراتش خیلی ضعیفه 312 00:22:19,377 --> 00:22:22,686 احتمالا به خاطر همین اونو از بالا شناسایی نکردیم 313 00:22:22,776 --> 00:22:25,476 چاکوتای 314 00:22:25,556 --> 00:22:29,915 نقطه ی گرانش این مکان جنگ رو دیده 315 00:22:40,833 --> 00:22:43,223 دریاسالار 316 00:22:45,362 --> 00:22:47,622 در نوعی سکونه 317 00:22:52,891 --> 00:22:55,630 کیه؟ 318 00:22:55,710 --> 00:22:58,110 هر کسی که هست، زنده است و امیدوارم 319 00:22:58,200 --> 00:23:00,240 جوابا رو داشته باشه 320 00:23:00,240 --> 00:23:02,240 فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید filamingo.official JackDaw ، N3D :مترجم