1 00:01:43,260 --> 00:01:45,300 من کل سفینه رو اسکن کردم 2 00:01:45,370 --> 00:01:47,640 هیچ نشانی از هسته پروتو جاسازی شده نیست 3 00:01:47,700 --> 00:01:49,770 هیچوقت نمیتونم بدون اون به استارفلیت برم 4 00:01:52,510 --> 00:01:54,040 اون کجاست؟ 5 00:01:57,880 --> 00:01:59,610 هیچوقت نمیخواستم که کارم به اینجا بکشه 6 00:01:59,680 --> 00:02:01,880 تو که سفینت رو گرفتی 7 00:02:01,950 --> 00:02:05,050 اونا رو ولشون کن 8 00:02:05,120 --> 00:02:07,220 احتمالا یادت رفته 9 00:02:07,290 --> 00:02:09,390 اون ارثیه یه هدیه بود 10 00:02:09,460 --> 00:02:10,530 از طرف من 11 00:02:14,130 --> 00:02:16,330 چرا داری اینکارو میکنی؟ 12 00:02:16,400 --> 00:02:18,130 فک میکردی که قراره چه اتفاقی بیوفته؟ 13 00:02:18,200 --> 00:02:19,830 تو حواس منو پرت میکنی؟ 14 00:02:19,900 --> 00:02:22,040 دوستتات رو منتقل کنی به بیرون؟ 15 00:02:22,100 --> 00:02:23,440 قدرت سپرا رو بیشتر کن 16 00:02:23,510 --> 00:02:26,770 و همه ی مقدمات امنیتی رو تنظیم دوباره کن 17 00:02:26,840 --> 00:02:28,710 سپرا قفل شدن 18 00:02:28,780 --> 00:02:30,450 باید بریگ رو اماده کنم؟ 19 00:02:30,510 --> 00:02:32,280 حواست به فرزند من باشه 20 00:02:32,350 --> 00:02:35,550 مطمئن شو اون کاری نمیکنه که ماموریتم رو منع کنه 21 00:02:35,620 --> 00:02:37,390 متوجه شدم کاپیتان 22 00:02:37,450 --> 00:02:39,920 واتچر ها رو دوباره فعال کن و یه مسیر تعیین کن 23 00:02:39,990 --> 00:02:41,990 که همه در یک زمان به تارا لامورا برگردن 24 00:02:42,060 --> 00:02:45,930 یه ستاره داریم که باید بریم سر وقتش 25 00:02:47,730 --> 00:02:50,870 اگه جدا بشیم میتونیم فضای بیشتری رو تحت پوشش بدیم 26 00:02:55,940 --> 00:02:58,540 سپرای جوی فقط تا یه مدت میتونن بمونن 27 00:02:58,610 --> 00:03:00,740 Rev-12 برین به قبل از اینکه کل اینجا از بین بره 28 00:03:00,810 --> 00:03:03,680 !من میفهممت 29 00:03:03,750 --> 00:03:05,980 و منم تو رو میفهمم 30 00:03:06,050 --> 00:03:07,380 چطوری؟ 31 00:03:07,450 --> 00:03:09,120 این یه مترجم کوتاه برده 32 00:03:09,180 --> 00:03:12,090 ...حالا اگه لطف کنین برین به سمت 33 00:03:12,150 --> 00:03:14,090 !اسم من گیورجسلته 34 00:03:14,160 --> 00:03:15,760 منم ترودوام 35 00:03:15,820 --> 00:03:17,830 بعد از این همه سال !خیلی خوبه که بالاخره میشه حرف زد 36 00:03:19,390 --> 00:03:20,836 من این حرفا و فکرا رو 37 00:03:20,860 --> 00:03:22,260 خیلی وقته که پیش خودم نگه میداشتم گیورجسلت 38 00:03:22,330 --> 00:03:24,100 ببخشید که باید این لحظه قشنگ رو بهم بزنم 39 00:03:24,170 --> 00:03:25,370 !ولی شما ها باید برین 40 00:03:25,430 --> 00:03:26,300 !همین حالا 41 00:03:26,370 --> 00:03:28,170 !برین سوار سفینه شین 42 00:03:39,710 --> 00:03:41,680 جنکوم مورف اتاق موتور رو پیدا کرد 43 00:03:41,750 --> 00:03:43,920 اوه افرین 44 00:03:52,860 --> 00:03:54,400 کارت خوب بود راک 45 00:03:54,460 --> 00:03:57,070 ها؟ واتچر ها برگشتن؟ 46 00:03:57,130 --> 00:03:58,970 !زود باشین !برین تو 47 00:04:03,200 --> 00:04:06,610 اگه واتچر ها برگشته باشن ...معنیش اینه که 48 00:04:06,670 --> 00:04:08,390 باید این موتور رو درس کنیم و از اینجا بزنیم بیرون 49 00:04:10,650 --> 00:04:12,250 واوو 50 00:04:12,310 --> 00:04:15,880 اوه پسر اونا واقن این جارو داغون کردن 51 00:04:15,950 --> 00:04:17,950 وقتی جانکوم داره جادوشو به کار میگیره اون دریچه رو بسته نگه دار 52 00:04:18,020 --> 00:04:20,020 میدونی که من میتونم کارای بیشتر از نگه داشتن یه در بکنم 53 00:04:21,820 --> 00:04:25,930 اوه اوه 54 00:04:25,990 --> 00:04:29,700 نمیدونستم با خیره شدن به موتور میتونی درستش کنی 55 00:04:29,760 --> 00:04:32,330 اون انفجار کل هسته انرژی رو تخلیه کرده 56 00:04:32,400 --> 00:04:33,670 پس بزار جانکوم بفهمه که باید چیکار کنه 57 00:04:33,740 --> 00:04:38,170 مگه اینکه تو فکر بهتری داشته باشی 58 00:04:42,440 --> 00:04:44,550 اگه مجراهای پلاسما رو به هم متصل کنین 59 00:04:44,610 --> 00:04:48,550 واریانس ورودی در ماتریس دی لیتیوم رو تنظیم کنین 60 00:04:48,620 --> 00:04:50,750 و انرژی پروتون هسته رو خارج کنین 61 00:04:50,820 --> 00:04:52,950 که از اول انجامش بدین چی؟- اه- 62 00:04:53,020 --> 00:04:54,390 !نقشه جدید 63 00:04:54,460 --> 00:04:58,390 جانکوم درو نگه میداره و تو همه ی اون کارا رو میکنی 64 00:04:58,460 --> 00:05:00,260 همین نزدیک بمون مورف 65 00:05:00,330 --> 00:05:03,530 یکم از اون شربتو نیاز داریم 66 00:05:15,880 --> 00:05:17,810 چیزی نیست کوچولو 67 00:05:17,880 --> 00:05:19,450 من بهت اسیب نمیرسونم 68 00:05:19,510 --> 00:05:21,750 وقتشه که از اینجا بریم 69 00:05:25,850 --> 00:05:26,990 !زیرو، مراقب باش 70 00:05:27,060 --> 00:05:28,990 اووه 71 00:05:29,060 --> 00:05:30,430 !زیرو 72 00:05:34,100 --> 00:05:37,030 تو حالت خوبه؟ 73 00:05:37,100 --> 00:05:38,470 دووم میارم 74 00:05:38,530 --> 00:05:40,600 به هر حال هیچوقت اونقدرم روشون کنترل نداشتم 75 00:05:40,670 --> 00:05:42,440 هیچوقت نمیتونیم همه رو با این وسایل ارتباطی کوتاه برد سوار سفینه بکنیم 76 00:05:44,370 --> 00:05:46,610 باید یه راه سریع ترم وجود داشته باشه 77 00:05:50,280 --> 00:05:52,780 مانکنا 78 00:05:55,320 --> 00:05:57,520 اوضاع انرژی چطوره؟ 79 00:05:57,590 --> 00:05:59,250 تقریبا تمومه 80 00:05:59,320 --> 00:06:01,160 !خب اونا تقریبا رسیدن اینجا 81 00:06:09,730 --> 00:06:10,730 !راک مراقب باش 82 00:06:10,770 --> 00:06:11,770 ها؟ 83 00:06:16,270 --> 00:06:18,270 ااااه 84 00:06:20,240 --> 00:06:24,910 بیاین امیدوار باشیم که کار کنه 85 00:06:38,290 --> 00:06:39,490 اوه 86 00:06:42,430 --> 00:06:44,230 درستش کردم ! درستش کردم 87 00:06:44,300 --> 00:06:46,000 کارت عالی بود راک 88 00:06:47,400 --> 00:06:49,170 خیلی خوبه که ببینی تو میتونی بیشتر از یه محافظ تهاجمی باشی 89 00:06:50,370 --> 00:06:51,410 اره 90 00:06:51,470 --> 00:06:53,010 اونا انجامش دادن 91 00:06:53,070 --> 00:06:54,810 اونا انجامش دادن 92 00:06:54,880 --> 00:06:56,010 !اونا انجامش دادن 93 00:06:57,450 --> 00:07:00,250 همه مون میتونیم نفس راحت بکشیم 94 00:07:00,310 --> 00:07:01,580 به غیر از من البته 95 00:07:01,650 --> 00:07:03,180 یکی از مزایای جسمانی نبودن 96 00:07:03,250 --> 00:07:06,050 اگه نمیتونی از دستات کار بگیری میشه حداقل ساکت بمونی؟ 97 00:07:06,120 --> 00:07:07,920 نمیتونم تمرکز کنم 98 00:07:09,190 --> 00:07:11,260 فقط یه لحظه وقت میخوام 99 00:07:16,130 --> 00:07:17,730 زمان برای هممون تموم شده 100 00:07:18,830 --> 00:07:20,740 اونا برگشتن 101 00:07:25,940 --> 00:07:27,440 ها؟ 102 00:07:28,280 --> 00:07:31,450 پروتون هسته رو رد کنین بیاد 103 00:07:31,510 --> 00:07:32,510 همین الان- برو مورف- 104 00:07:32,550 --> 00:07:34,680 !از اینجا ببرش بیرون 105 00:07:36,280 --> 00:07:38,850 !اینجا رو نگا کن احمق جوون 106 00:07:48,060 --> 00:07:49,430 اووف 107 00:07:52,100 --> 00:07:53,270 ها؟ 108 00:07:55,000 --> 00:07:56,670 !اون اینجاست 109 00:07:59,740 --> 00:08:02,180 اره ما صدامون درمیاد 110 00:08:02,240 --> 00:08:03,340 به نفع ما 111 00:08:03,410 --> 00:08:04,750 به ضرر شما 112 00:08:10,890 --> 00:08:13,320 این ماموریت متوقف نمیشه 113 00:08:13,390 --> 00:08:15,920 دیوایدر ما پیروز میشه 114 00:08:38,380 --> 00:08:40,620 چطوری همشونو اوردی اینجا؟ 115 00:08:40,680 --> 00:08:42,920 فقط یکم مهارت باید به خرج بدی 116 00:08:42,980 --> 00:08:46,020 ولی زیرو کمکم کرد که مانیتورای مچ پاشونو 117 00:08:46,090 --> 00:08:47,290 تبدیل کنم به مترجمای جهانی 118 00:08:47,360 --> 00:08:49,760 !فقط سرمو اوردم پایین و یهو باااام 119 00:08:49,820 --> 00:08:50,760 دیدیش؟ 120 00:08:50,830 --> 00:08:53,060 جفتمون دیدیم 121 00:08:58,270 --> 00:08:59,700 مورف مشکل چیه؟ 122 00:08:59,770 --> 00:09:01,570 ...ممم 123 00:09:01,640 --> 00:09:03,170 !اونا پروتون هسته رو گرفتن 124 00:09:03,240 --> 00:09:05,540 دردنوک حتما مختصات رو قبل از نابود شدنش تغییر داده 125 00:09:06,840 --> 00:09:10,140 ...اگه پروتون هسته دست دایوینر باشه 126 00:09:10,210 --> 00:09:11,380 گوئن 127 00:09:15,150 --> 00:09:16,580 پروتستار درایو انلاین در ده دقیقه 128 00:09:18,720 --> 00:09:23,390 هیچ مانعی نیست که نتونیم بهش غلبه کنیم 129 00:09:43,080 --> 00:09:45,610 ما داریم میایم گوئن 130 00:10:08,400 --> 00:10:10,270 داری سپر محافظتی رو غیر فعال میکنی؟ 131 00:10:10,340 --> 00:10:12,610 چرا بهم اطلاع ندادی؟ 132 00:10:12,670 --> 00:10:14,880 چونکه من فقط به استارفلیت جواب میدم 133 00:10:17,980 --> 00:10:19,810 من برنامشو ارتقا دادم 134 00:10:19,880 --> 00:10:22,450 تا همه ی دستورات تو رو نادیده بگیره 135 00:10:28,060 --> 00:10:29,390 همونطور که اون گفت 136 00:10:29,460 --> 00:10:31,660 ارتقا داده گوئن سپرا چی شدن؟ 137 00:10:31,730 --> 00:10:34,100 نمیتونم از همه ی قفلای امنیتی عبور کنم 138 00:10:34,160 --> 00:10:36,400 میتونی. به سعی کردن ادامه بده 139 00:10:39,800 --> 00:10:42,400 s-29 پرتوکل امنیتی غیر فعال شد 140 00:11:03,590 --> 00:11:04,930 تقریبا وارد شدم 141 00:11:04,990 --> 00:11:06,830 خواهش میکنم 142 00:11:06,890 --> 00:11:09,430 فرزندم 143 00:11:09,500 --> 00:11:13,300 همه ی کارایی که کردم بی ارزش میشه 144 00:11:13,370 --> 00:11:15,000 سپرا رو بیرا پایین 145 00:11:15,070 --> 00:11:16,600 اینکارو نکن 146 00:11:16,670 --> 00:11:18,710 ماموریتمون 147 00:11:18,770 --> 00:11:21,480 !هنوزم میتونیم مردممون رو نجات بدیم 148 00:11:21,540 --> 00:11:22,780 نجات بدیم؟ 149 00:11:22,840 --> 00:11:25,380 سرزمین مادریمون نابود شده 150 00:11:25,450 --> 00:11:27,450 نه نه 151 00:11:27,520 --> 00:11:30,080 تو گفتی که ما اخرین افراد وا اون کاتیم 152 00:11:30,150 --> 00:11:32,420 میخواستی حقیقت و بدونی؟ 153 00:11:32,490 --> 00:11:33,750 حقیقت همینه 154 00:11:33,820 --> 00:11:36,790 سلوم اینجاست 155 00:11:36,860 --> 00:11:39,260 در حال حاضر 156 00:11:39,330 --> 00:11:43,000 ولی موندنش خیلی طول نمیکشه 157 00:11:43,060 --> 00:11:46,730 من برگردونده شده بودم به گذشته که نجاتش بدم 158 00:11:46,800 --> 00:11:48,670 سلوم اینجاست؟ 159 00:11:48,740 --> 00:11:51,470 من میتونم ببینمش؟ 160 00:11:51,540 --> 00:11:56,610 هیچ مانعی نیست که نتونیم بهش غلبه کنیم 161 00:11:57,750 --> 00:11:58,850 خواهش میکنم 162 00:11:58,910 --> 00:12:02,620 خواهش میکنم گوئاندل 163 00:12:02,680 --> 00:12:05,490 تو مردممون رو نابود میکنی 164 00:12:07,120 --> 00:12:09,020 گوئن منتظر چی هستی؟ 165 00:12:09,090 --> 00:12:12,090 کامپیوتر جنوی هولوگرامی رو غیرفعال نگه دار 166 00:12:15,660 --> 00:12:18,570 بهم حقیقت و بگو همشو 167 00:12:18,630 --> 00:12:21,100 حتی بهتر از اون 168 00:12:21,170 --> 00:12:23,670 میتونم نشونت بدم 169 00:12:36,720 --> 00:12:38,220 چرا هنوز سوار اون سفینه نشدیم؟ 170 00:12:38,290 --> 00:12:39,926 تا وقتی که سپر کامل پایین نیومده باشه نمیتونیم منتقل بشیم 171 00:12:39,950 --> 00:12:41,266 گوئن باید تا الان اون کارو میکرد 172 00:12:41,290 --> 00:12:42,566 یه جای کار اشکال داره ما باید کمک کنیم 173 00:12:42,590 --> 00:12:44,830 تا وقتی که اون سپرا اون بالان نمیتونیم کمکی کنیم 174 00:12:44,890 --> 00:12:46,636 مگه اینکه بخوای سپرای خودمونو خرد خاکشیر کنی 175 00:12:46,660 --> 00:12:49,330 ما رو سفینه خودمون اتیش به پا نمیکنیم 176 00:12:49,400 --> 00:12:51,670 راستشو بخواین اگه ما سلاحای این سفینه رو 177 00:12:51,730 --> 00:12:53,230 به سمت باز تابنده های سپر نشونه بگیریم 178 00:12:53,300 --> 00:12:55,640 اون میتونه سپرا رو به اندازه کافی پایین بیاره که به خارج منتقل بشیم 179 00:12:55,700 --> 00:13:00,170 باورم نمیشه دارم اینو میگم 180 00:13:00,240 --> 00:13:01,840 پروتستار رو نشونه بگیر 181 00:13:16,020 --> 00:13:18,590 برنامه سلوم-1 رو فعال کن 182 00:13:21,700 --> 00:13:24,530 بارگزاری شبیه سازی انجام شد 183 00:13:36,680 --> 00:13:37,810 سلوم 184 00:13:37,880 --> 00:13:40,150 همینطوره که امروزه هست 185 00:13:40,210 --> 00:13:43,180 وا اون اکات ها دارن شکوفا میشن 186 00:13:43,250 --> 00:13:45,320 با اطمینان به برتری خودشون 187 00:13:45,390 --> 00:13:48,890 اعتقاد دارن که فقط ما توی جهان هستیم 188 00:13:48,960 --> 00:13:52,930 ما میتونیم نجاتش بدیم 189 00:13:52,990 --> 00:13:55,060 چه اتفاقی میوفته؟ 190 00:13:55,130 --> 00:13:57,060 کامپیوتر سلوم رو پنجاه سال 191 00:13:57,130 --> 00:14:00,600 بعد از اولین برخورد نشون بده 192 00:14:18,890 --> 00:14:22,460 استارفلیت اینکارو کرد؟ 193 00:14:22,520 --> 00:14:25,430 ولی اونا طرفدار امید و صلح هستن 194 00:14:25,490 --> 00:14:27,160 ...اونا هیچوقت- استارفلیت- 195 00:14:27,230 --> 00:14:31,430 اتیش و روشن کرد و هممون رو رها کرد تا بسوزیم 196 00:14:31,500 --> 00:14:34,940 بعد از ورودشون جنگ داخلی مردم ما رو از هم متلاشی کرد 197 00:14:35,000 --> 00:14:37,710 جنگ بین اونایی که همسو با اهداف فدراسیون بودن 198 00:14:37,770 --> 00:14:40,370 و اونایی که حاضر بودن بمیرن تا از روش زندگیمون محافظت کنن 199 00:14:40,440 --> 00:14:43,540 ولی تاریخ میتونه بازنویسی بشه 200 00:14:45,050 --> 00:14:47,350 ما میتونیم جلوی برخورد اولیه رو بگیریم 201 00:14:47,410 --> 00:14:49,580 چطوری؟- با مسلح بودن به سلاح- 202 00:14:49,650 --> 00:14:53,790 که الانم توی پروتستار جاسازی شده 203 00:14:53,850 --> 00:14:57,860 میتونیم استارفلیت رو از صفحه هستی محو کنیم 204 00:14:59,130 --> 00:15:02,500 چه توی این سفینه گذاشتی؟ 205 00:15:02,560 --> 00:15:05,600 دارم نوسانات انرژی رو مطالعه میکنم 206 00:15:05,670 --> 00:15:07,800 پروتو-درایو برای مطابقت امادست 207 00:15:07,870 --> 00:15:10,340 اگه الان پیچیدگی پروتو داشته باشن 208 00:15:10,400 --> 00:15:11,670 برای همیشه از دست میدیمشون 209 00:15:11,740 --> 00:15:13,570 پاگ به منفجر شدن ادامه میده ولی در حال حاضر 210 00:15:13,640 --> 00:15:15,740 فقط به اندازه کافی سپرا رو پایین میاره تا ما یه نفر یه نفر رو منتقل بکنه 211 00:15:19,080 --> 00:15:20,450 نقشت چیه؟ 212 00:15:22,420 --> 00:15:25,290 وقتی یدونه داشتم بهت میگم 213 00:15:32,730 --> 00:15:34,130 بهم بگو 214 00:15:34,190 --> 00:15:36,100 توی اون سفینه چی گذاشتی؟ 215 00:15:36,160 --> 00:15:39,200 همونطور که فدراسیون اتیش جنگ داخلیمون رو روشن کرد 216 00:15:39,270 --> 00:15:41,270 وقتی پروتستار با سیم استارفلیتی ارتباط برقرار بکنه 217 00:15:42,700 --> 00:15:44,000 سلاحمون یه سیگنال ازاد میکنه 218 00:15:44,070 --> 00:15:45,940 که سیستمشون رو از کار میندازه 219 00:15:46,010 --> 00:15:47,510 و سفینه هاشون رو مقابل هم قرار میده 220 00:15:47,570 --> 00:15:51,010 !تا وقتی که تعداد همه ی بیگانه ها به هیچ برسه 221 00:15:51,080 --> 00:15:54,280 سفینه ما استارفلیت رو نابود میکنه؟ 222 00:15:54,350 --> 00:15:56,480 این سفینه بخشی از سرنوشتمونه 223 00:15:56,550 --> 00:16:00,520 استار فلیت بازگشتش رو با اغوش باز جشن میگیره 224 00:16:00,590 --> 00:16:03,690 و خودشو از وسط نصف میکنه 225 00:16:06,260 --> 00:16:09,230 وقتش که برسه متوجه میشی 226 00:16:09,760 --> 00:16:12,970 همین که استارفلیت نابود بشه 227 00:16:13,030 --> 00:16:16,870 میتونیم برگردیم به سلوم 228 00:16:16,940 --> 00:16:19,340 همونجایی که بهش تعلق داریم 229 00:16:19,410 --> 00:16:21,580 رویای رفتنمون به استارفلیت 230 00:16:21,640 --> 00:16:24,310 اگه ما بریم 231 00:16:24,380 --> 00:16:25,750 ...ما 232 00:16:25,810 --> 00:16:28,020 بله نابودشون میکنیم 233 00:16:29,680 --> 00:16:31,950 نمیتونیم بریم 234 00:16:32,020 --> 00:16:34,050 نمیتونیم هیچوقت بریم 235 00:16:34,120 --> 00:16:36,620 !نمیتونی یه تراژدی رو با یدونه دیگه عوض کنی 236 00:16:36,690 --> 00:16:40,030 !تو باید با استارفلیت حرف بزنی نه اینکه نابودشون کنی 237 00:16:40,090 --> 00:16:42,760 پروتو-درایو در دسترسه 238 00:16:42,830 --> 00:16:44,800 وقت حرف زدن تمومه 239 00:16:44,870 --> 00:16:46,600 کامپیوتر گذرگاه و باز کن 240 00:16:48,640 --> 00:16:52,240 برو کنار، بابابزرگ 241 00:16:52,310 --> 00:16:53,670 اون با منه 242 00:17:01,820 --> 00:17:03,520 خیله خب 243 00:17:03,580 --> 00:17:05,950 واقن امیدوار بودم که این از یه راه دیگه پیش بره 244 00:17:15,260 --> 00:17:18,730 تو به مردم نیازمند قبل از مردم خودت کمک میکنی؟ 245 00:17:20,570 --> 00:17:22,200 اون به تنهایی در مقابل و اون اکات 246 00:17:22,270 --> 00:17:24,610 قابل مقایسه نیست 247 00:17:24,670 --> 00:17:27,410 کی گفت که اون تنهاست؟ 248 00:17:29,210 --> 00:17:34,450 من بهت اجازه نمیدم به دوستم اسیب برسونی 249 00:17:34,520 --> 00:17:37,420 زیرو 250 00:17:39,920 --> 00:17:42,920 تو از من استفاده کردی تا به بقیه اسیب برسونی 251 00:17:42,990 --> 00:17:47,130 وقتشه که خود واقعیم رو بهت نشون بدم 252 00:17:47,190 --> 00:17:50,100 !تا تو نتونی به کس دیگه ای اسیب بزنی 253 00:18:05,680 --> 00:18:07,610 زود باش 254 00:18:13,450 --> 00:18:14,890 !به من نگا کن 255 00:18:14,960 --> 00:18:17,930 نگا نکن یا اینکه دیوونه میشی 256 00:18:24,930 --> 00:18:27,940 !به من نگا کن 257 00:18:36,740 --> 00:18:38,550 !نه نه نه 258 00:18:38,610 --> 00:18:39,680 !زیرو 259 00:18:39,750 --> 00:18:41,520 !ببندش 260 00:19:00,700 --> 00:19:01,940 !به من نگا کن 261 00:19:02,000 --> 00:19:03,200 !به من نگا کن 262 00:19:03,270 --> 00:19:05,240 ما نمیتونیم بریم 263 00:19:05,310 --> 00:19:07,440 نمیتونیم بریم نمیتونیم بریم 264 00:19:07,510 --> 00:19:08,810 گوئن 265 00:19:08,880 --> 00:19:11,010 گوئن به من نگا کن- !ما نمیتونیم بریم- 266 00:19:11,080 --> 00:19:12,510 به من نگا کن 267 00:19:12,580 --> 00:19:14,180 ما نمیتونیم بریم 268 00:19:14,250 --> 00:19:16,480 نمی خواستم این کارو بکنم نه با گوئن 269 00:19:16,550 --> 00:19:17,950 ما نمیتونیم بریم 270 00:19:18,020 --> 00:19:19,620 ما نمیتونیم بریم ما نمیتونیم بریم 271 00:19:21,760 --> 00:19:24,220 ما نمیتونیم بریم. ما نمیتونیم بریم 272 00:19:24,290 --> 00:19:26,360 ما نمیتونیم بریم 273 00:19:26,430 --> 00:19:29,100 ما نمیتونیم بریم 274 00:19:29,160 --> 00:19:32,530 ما نمیتونیم بریم. ما نمیتونیم بریم 275 00:19:32,600 --> 00:19:37,140 گزارش اموزشی مورخ 61103.1. 276 00:19:37,200 --> 00:19:39,310 اگر چه پیروزی قیمتی داره 277 00:19:39,370 --> 00:19:41,480 U.S.S اعضای خدمه پروتستار 278 00:19:41,540 --> 00:19:43,910 در زمینه تامین امنیت حمل و نقل مثال زدنین 279 00:19:43,980 --> 00:19:47,310 برای تعداد زیادی از افراد که نمیتونستن به خودشون کمک کنن 280 00:19:47,380 --> 00:19:49,350 تبدیل کردن یه نماد اسارت 281 00:19:49,420 --> 00:19:51,620 به وسیله ای برای ازادی 282 00:19:51,690 --> 00:19:55,290 موقع یادگیری پرواز یه سفینه مشکلات طبیعی خودش رو هم داره 283 00:19:55,360 --> 00:19:58,130 بعد از چیزی که از افراد خودم دیدم 284 00:19:58,190 --> 00:20:01,130 ایمان دارم که از پسش بر میان 285 00:20:01,190 --> 00:20:03,030 برای دیواینر هم 286 00:20:03,100 --> 00:20:06,070 اون الان یه فرد ناخواسته هست 287 00:20:06,130 --> 00:20:08,200 برای بقیه زندگیش 288 00:20:08,270 --> 00:20:11,370 در خرابه های ساخته های خودش تبعید شده 289 00:20:11,440 --> 00:20:16,440 ترس از سلطنت اون به طور قابل پیش بینی به پایان رسیده 290 00:20:16,510 --> 00:20:19,650 اما ایا به قیمت بالایی تموم شد؟ 291 00:20:20,750 --> 00:20:26,290 از وقتی اون اتفاق افتاد زیرو هنوز گوئن رو رها نکرده 292 00:20:26,350 --> 00:20:29,160 اون بیشتر از یه بازتاب رو دیده 293 00:20:29,220 --> 00:20:31,220 گوئن میتونست برای همیشه از دست بره 294 00:20:31,290 --> 00:20:33,590 خوشبختانه تنها چیزی که از دست رفت 295 00:20:33,660 --> 00:20:35,560 حافظش از اون رویداد بود 296 00:20:42,740 --> 00:20:46,370 این سفرا اثرات پاک نشدنی روی خدمه بر جای گذاشتن 297 00:20:46,440 --> 00:20:51,080 سرزمینای جدید پیدا کردن زندگی ها و تمدن های جدید 298 00:20:51,140 --> 00:20:53,710 همه برای بدست اوردن دانش بیشتر 299 00:20:53,780 --> 00:20:55,380 از کهکشان بزرگترمون 300 00:20:55,450 --> 00:21:00,550 و از پتانسیل خودمون 301 00:21:00,620 --> 00:21:04,220 و اونا یادگرفتن که با هم دیگه قوی تر خواهند بود 302 00:21:06,360 --> 00:21:08,530 !گوئن 303 00:21:08,600 --> 00:21:11,300 دیواینر گوئن رو فرزند خودش خطاب کرد 304 00:21:11,370 --> 00:21:13,430 یه فرزند 305 00:21:13,500 --> 00:21:16,500 ولی اون کلمه درباره ی اینکه اون در حقیقت چه کسی هست چیزی نمیگه 306 00:21:16,570 --> 00:21:19,770 همینطور درباره چیزایی که اون به انجامشون قادره 307 00:21:20,670 --> 00:21:24,580 ...در واقع میتونی به هر کدوم از این بچه ها نگا کنی 308 00:21:24,650 --> 00:21:26,250 منظورم خدمست 309 00:21:26,310 --> 00:21:28,450 و در نگاه اول بهشون دقت نکنی 310 00:21:30,150 --> 00:21:32,090 کجا بریم کاپیتان؟ 311 00:21:32,150 --> 00:21:34,220 وقتشه که سفینشون رو پس بدیم 312 00:21:34,290 --> 00:21:37,790 یه مسیر برای استارفلیت تنظیم کن 313 00:21:37,860 --> 00:21:40,290 همه چی رو به راهه؟ 314 00:21:40,360 --> 00:21:41,900 همه چی خوبه کاپیتان 315 00:21:41,960 --> 00:21:43,700 بیاین بریم به استارفلیت 316 00:21:43,760 --> 00:21:46,000 هر کدوم از اونا ویژگی های منحصر به فردی دارن 317 00:21:46,070 --> 00:21:49,170 که تازه شرو به کشف کردنشون کردن 318 00:21:49,240 --> 00:21:51,770 ...هر کدوم از اونا 319 00:21:51,840 --> 00:21:54,010 یه فرزند در راه پیشرفت کردن هستن 320 00:22:07,950 --> 00:22:10,760 دوباره دارم نشونه های از پیچیدگی پروتو دریافت میکنم 321 00:22:10,820 --> 00:22:13,130 که تا الان میشه سه بار ادمیرال 322 00:22:13,190 --> 00:22:14,730 دو بار تصادفیه 323 00:22:14,800 --> 00:22:16,430 سه نشون دهنده یه الگوعه 324 00:22:16,500 --> 00:22:20,630 بالاخره به شبکه برگشته 325 00:22:20,700 --> 00:22:24,000 وقتشه که سفینه گمشدمون رو نجات بدیم و یسری جواب بگیریم 326 00:22:24,070 --> 00:22:27,810 ببرمون به اخرین نشانه پروتستار با بیشترین پیچیدگی 327 00:22:27,870 --> 00:22:30,640 دارم میام دنبالت چکوتی