1 00:01:51,850 --> 00:01:54,026 Jeez. 2 00:01:54,113 --> 00:01:55,767 How fast were we going? 3 00:01:57,116 --> 00:01:59,901 Around Warp 9-point... 4 00:01:59,988 --> 00:02:02,948 Pog's gonna puke... 5 00:02:03,035 --> 00:02:05,951 Proto-Drive has gone offline and inoperable. 6 00:02:06,038 --> 00:02:09,433 Slowing to impulse power. 7 00:02:09,520 --> 00:02:12,262 My father, is he... 8 00:02:12,349 --> 00:02:13,959 We lost him. 9 00:02:14,046 --> 00:02:16,527 But where are we? 10 00:02:16,614 --> 00:02:20,705 Computer, chart our trajectory. 11 00:02:20,792 --> 00:02:23,969 We began in the Delta Quadrant. 12 00:02:24,056 --> 00:02:25,144 And landed... 13 00:02:26,754 --> 00:02:30,584 Hmm, 4,000 lightyears away. 14 00:02:30,671 --> 00:02:32,020 Huh? 15 00:02:32,107 --> 00:02:34,371 Ha-ha, nice try! 16 00:02:34,458 --> 00:02:37,025 No juiced-up starship in the galaxy's that fast! 17 00:02:37,112 --> 00:02:39,506 How is that even possible? 18 00:02:39,593 --> 00:02:43,031 I... I have no idea. 19 00:02:43,118 --> 00:02:45,251 Come on. Almost, almost, almost. 20 00:02:49,255 --> 00:02:51,170 Dal, may we have a word? 21 00:02:51,257 --> 00:02:52,911 Uh, yeah, sure! 22 00:02:52,998 --> 00:02:54,956 Just doing... 23 00:02:55,043 --> 00:02:56,958 Important captain stuff. 24 00:02:57,045 --> 00:02:58,525 What's on your mind? 25 00:02:58,612 --> 00:03:01,224 Or all of your minds? 26 00:03:01,311 --> 00:03:03,922 Uh, well, we've been talking. 27 00:03:04,009 --> 00:03:05,489 And arguing, uh... 28 00:03:05,576 --> 00:03:06,881 We want to go to the Federation. 29 00:03:06,968 --> 00:03:09,623 The Federation? 30 00:03:09,710 --> 00:03:11,408 Can't we just enjoy our freedom a bit? 31 00:03:11,495 --> 00:03:13,148 We just got away. 32 00:03:13,236 --> 00:03:15,238 And barely escaped with our lives. 33 00:03:15,325 --> 00:03:17,544 The Diviner is still out there. 34 00:03:17,631 --> 00:03:19,981 And we can't expect that Proto-Drive 35 00:03:20,068 --> 00:03:22,070 to save our hides if it ain't even workin'. 36 00:03:22,157 --> 00:03:24,595 I'm scared, Dal. 37 00:03:24,682 --> 00:03:27,293 - Maybe they can help us? - Maybe. 38 00:03:27,380 --> 00:03:29,469 Or maybe they'll arrest us 39 00:03:29,556 --> 00:03:32,646 for stealing a Starfleet ship. 40 00:03:32,733 --> 00:03:34,866 Ah, don't feed us that mudslop. 41 00:03:34,953 --> 00:03:37,303 We're refugees. They gotta understand. 42 00:03:37,390 --> 00:03:39,697 So you all wanna go, 43 00:03:39,784 --> 00:03:42,090 even if your captain's completely against it? 44 00:03:42,177 --> 00:03:43,222 Uh-uh-uh. 45 00:03:43,309 --> 00:03:44,832 Self-appointed captain. 46 00:03:44,919 --> 00:03:46,486 Aside from you, 47 00:03:46,573 --> 00:03:47,835 it is unanimous. 48 00:03:47,922 --> 00:03:50,273 Oh. 49 00:03:50,360 --> 00:03:53,754 Uh, nuh-uh, we haven't heard from Murf yet. 50 00:03:53,841 --> 00:03:57,018 Hey, uh, where is Murf? 51 00:04:06,245 --> 00:04:08,813 Murf? Where are you? 52 00:04:08,900 --> 00:04:10,771 Murf? 53 00:04:12,991 --> 00:04:15,428 Murf? Oh. 54 00:04:15,515 --> 00:04:16,734 Hmm. 55 00:04:16,821 --> 00:04:19,867 Well, uh, I should probably go. 56 00:04:19,954 --> 00:04:22,174 Wait. 57 00:04:22,261 --> 00:04:25,482 I never thanked you for coming back for me. 58 00:04:25,569 --> 00:04:29,355 If you didn't, I might not have... 59 00:04:29,442 --> 00:04:31,139 It's fine. 60 00:04:31,226 --> 00:04:35,840 Janeway wouldn't let us leave till we had everybody. 61 00:04:35,927 --> 00:04:38,408 Oh. 62 00:04:38,495 --> 00:04:40,410 Right. 63 00:04:40,497 --> 00:04:42,063 Yeah, well... 64 00:04:42,150 --> 00:04:44,457 Well, uh... we cleared a bunk for you, 65 00:04:44,544 --> 00:04:46,938 whenever you're feeling better. 66 00:04:51,638 --> 00:04:53,074 Short 'n' slimy, you in here? 67 00:04:53,161 --> 00:04:56,339 Whoa! What is this? 68 00:05:02,170 --> 00:05:05,043 Janeway? 69 00:05:05,130 --> 00:05:08,742 Ah, Holodeck Program Andoria Four is up and running. 70 00:05:08,829 --> 00:05:09,917 Classic. 71 00:05:10,004 --> 00:05:11,441 Holo-whato? 72 00:05:11,528 --> 00:05:13,181 Holodeck. 73 00:05:13,268 --> 00:05:16,228 As in "holographic simulation room." 74 00:05:16,315 --> 00:05:18,230 With thousands of unique programs, 75 00:05:18,317 --> 00:05:22,103 you can experience such stuff as dreams are made of. 76 00:05:22,190 --> 00:05:24,367 Ah! 77 00:05:24,454 --> 00:05:25,759 It feels so real. 78 00:05:25,846 --> 00:05:27,282 Computer, end program. 79 00:05:27,370 --> 00:05:28,719 Huh? 80 00:05:28,806 --> 00:05:30,634 That's not all she can do. 81 00:05:30,721 --> 00:05:34,289 Wanna skydive on Ceti Alpha Five? 82 00:05:34,377 --> 00:05:36,030 Huh? 83 00:05:40,470 --> 00:05:43,386 Fight in a kal-if-fee gladiatorial match? 84 00:05:49,870 --> 00:05:51,698 Defeat Count Dracula? 85 00:05:54,397 --> 00:05:56,877 How about a Jane Eyre holo-novel? 86 00:05:56,964 --> 00:05:59,053 It's my personal favorite. 87 00:05:59,140 --> 00:06:01,012 Oh, Mr. Poggy! 88 00:06:01,099 --> 00:06:03,623 You've arrived at our cotillion just in time. 89 00:06:03,710 --> 00:06:05,843 After postprandial canapés, 90 00:06:05,930 --> 00:06:07,124 we have a five-hour poetry recital... 91 00:06:07,148 --> 00:06:08,846 Ah, yeah. 92 00:06:08,933 --> 00:06:11,283 - Then we'll watch... - Hey. What about this? 93 00:06:11,370 --> 00:06:14,155 The "Kobayashi Maru"? 94 00:06:14,242 --> 00:06:17,028 An advanced Academy training module designed to test 95 00:06:17,115 --> 00:06:19,813 the greatest captains Starfleet has to offer. 96 00:06:19,900 --> 00:06:21,815 Greatest captains? 97 00:06:21,902 --> 00:06:24,339 Oh, boy, here we go. 98 00:06:24,427 --> 00:06:27,430 Not sure you're quite ready for that one. 99 00:06:27,517 --> 00:06:31,346 How about your silly little cone and disk game instead? 100 00:06:31,434 --> 00:06:33,044 Little more your speed? 101 00:06:33,131 --> 00:06:35,133 I think I can handle some little Starfleet test. 102 00:06:35,220 --> 00:06:36,830 Janeway, dismissed. 103 00:06:38,789 --> 00:06:40,530 What about the rest of the crew? 104 00:06:40,617 --> 00:06:43,228 Nah. Once I ace this thing, 105 00:06:43,315 --> 00:06:46,013 they'll see I'm just as good as any Federation crony. 106 00:06:46,100 --> 00:06:48,886 Then they'll have to listen to their captain. 107 00:06:55,762 --> 00:06:58,286 You have chosen the Kobayashi Maru. 108 00:06:58,373 --> 00:07:00,811 Please select your desired crew. 109 00:07:00,898 --> 00:07:03,161 This is gonna be fun. 110 00:07:03,248 --> 00:07:04,902 Hey, I found Murf! 111 00:07:04,989 --> 00:07:06,643 Better not be eating our Chimerium. 112 00:07:06,730 --> 00:07:08,166 Or the photon grenades! 113 00:07:08,253 --> 00:07:09,384 No, no, no, no, no! 114 00:07:09,472 --> 00:07:10,734 That's not food! 115 00:07:10,821 --> 00:07:13,214 Spit 'em out! 116 00:07:13,301 --> 00:07:14,433 That's not good. 117 00:07:14,520 --> 00:07:15,956 Curious. 118 00:07:16,043 --> 00:07:18,698 Your tibialis anterior has already healed. 119 00:07:18,785 --> 00:07:21,614 You are in perfect health, aside from low serotonin. 120 00:07:21,701 --> 00:07:23,398 Why have you not left sickbay? 121 00:07:23,486 --> 00:07:26,880 It's because I'm sad, Zero. 122 00:07:26,967 --> 00:07:28,882 Since I cannot read your mind, 123 00:07:28,969 --> 00:07:30,971 may I borrow a phrase Janeway taught me. 124 00:07:31,058 --> 00:07:32,712 A penny for your thoughts? 125 00:07:32,799 --> 00:07:34,975 I don't belong here. 126 00:07:35,062 --> 00:07:37,935 And after what happened with my father, 127 00:07:38,022 --> 00:07:39,937 I don't belong anywhere. 128 00:07:40,024 --> 00:07:42,156 I too felt the pain of loneliness 129 00:07:42,243 --> 00:07:45,072 when your father took me from my Medusan hive mind. 130 00:07:45,159 --> 00:07:47,248 I'm sorry. 131 00:07:47,335 --> 00:07:49,424 I didn't know. 132 00:07:49,512 --> 00:07:50,948 But I should have. 133 00:07:51,035 --> 00:07:53,254 But just as I found new purpose, 134 00:07:53,341 --> 00:07:54,865 you may as well, 135 00:07:54,952 --> 00:07:59,173 here, on our crew. 136 00:07:59,260 --> 00:08:01,915 Why would you need someone who speaks a few languages 137 00:08:02,002 --> 00:08:04,091 on a ship that can translate all of them? 138 00:08:04,178 --> 00:08:05,615 Ah. 139 00:08:05,702 --> 00:08:07,791 But language is more than translation. 140 00:08:07,878 --> 00:08:11,098 It is interpretation. 141 00:08:11,185 --> 00:08:13,666 I have struggled to interpret the things I've seen, 142 00:08:13,753 --> 00:08:16,495 why the Diviner chose this ship 143 00:08:16,582 --> 00:08:18,889 over his own daughter. 144 00:08:18,976 --> 00:08:22,240 And you think I have the answers? 145 00:08:22,327 --> 00:08:23,981 No. 146 00:08:24,068 --> 00:08:27,332 But perhaps we could find out together. 147 00:08:35,775 --> 00:08:38,561 You are growing weaker by the day. 148 00:08:38,648 --> 00:08:42,652 We... will... find it. 149 00:08:42,739 --> 00:08:45,176 Many failed before. 150 00:08:45,263 --> 00:08:47,004 Years wasted. 151 00:08:47,091 --> 00:08:49,136 Even if The Protostar is here... 152 00:08:49,223 --> 00:08:52,662 Then I will make a Progeny. 153 00:08:52,749 --> 00:08:54,751 No. We cannot defy The Order. 154 00:08:54,838 --> 00:08:57,536 And if my species dies with me, 155 00:08:57,623 --> 00:08:59,973 what of The Order then? 156 00:09:00,060 --> 00:09:02,062 An offspring is a liability. 157 00:09:02,149 --> 00:09:03,498 Emotions can be exploited. 158 00:09:03,586 --> 00:09:05,370 It is a chance! 159 00:09:05,457 --> 00:09:07,590 We are so close. 160 00:09:07,677 --> 00:09:09,853 Please, do this for me. 161 00:09:25,303 --> 00:09:28,262 Gwyndala, 162 00:09:28,349 --> 00:09:30,743 you are my blood. 163 00:09:30,830 --> 00:09:34,442 You are my spirit's song. 164 00:09:34,529 --> 00:09:36,662 And when I fall, 165 00:09:36,749 --> 00:09:40,187 you will rise to replace me. 166 00:09:40,274 --> 00:09:43,538 There is no barrier we cannot overcome. 167 00:09:47,804 --> 00:09:51,242 For we are Vau N'Akat! 168 00:09:57,901 --> 00:09:59,424 What about this JT Kirk guy? 169 00:09:59,511 --> 00:10:02,035 I'm pretty sure we already have a captain on board. 170 00:10:02,122 --> 00:10:05,343 Computer, just give me some of the best you got. 171 00:10:05,430 --> 00:10:06,953 Acknowledged. 172 00:10:07,040 --> 00:10:08,868 Populating crew. 173 00:10:08,955 --> 00:10:11,218 Communications Officer Uhura. 174 00:10:11,305 --> 00:10:12,829 All decks standing by, sir. 175 00:10:12,916 --> 00:10:15,135 Chief Medical Officer Beverly Crusher. 176 00:10:15,222 --> 00:10:17,660 Looks like you could use some help, Captain. 177 00:10:17,747 --> 00:10:19,879 Chief of Security Odo. 178 00:10:19,966 --> 00:10:21,620 Hmm. 179 00:10:21,707 --> 00:10:24,405 And Science Officer Spock. 180 00:10:24,492 --> 00:10:26,973 Request permission to come aboard. 181 00:10:27,060 --> 00:10:29,019 I like this guy. You should take notes, Jankom. 182 00:10:29,106 --> 00:10:30,411 Permission granted. 183 00:10:30,498 --> 00:10:33,588 Pbbt. This is gonna be easy. 184 00:10:33,676 --> 00:10:35,025 What's the sitch here? 185 00:10:35,112 --> 00:10:37,114 Outpost Two coming into sensor range, Captain. 186 00:10:37,201 --> 00:10:39,594 I have a blip on the motion sensor, Captain. 187 00:10:39,682 --> 00:10:41,161 Captain, I'm getting something 188 00:10:41,248 --> 00:10:42,902 on the distress channel. 189 00:10:42,989 --> 00:10:45,209 Now we're talking. Put her through. 190 00:10:45,296 --> 00:10:47,472 Imperative! This is the Kobayashi Maru. 191 00:10:47,559 --> 00:10:50,431 We have struck a gravitic mine and have lost all power... 192 00:10:53,130 --> 00:10:54,740 What a bunch of whiners! 193 00:10:54,827 --> 00:10:58,352 Sir, that ship is located in Gamma Hydra Section Ten. 194 00:10:58,439 --> 00:11:00,354 The Neutral Zone. 195 00:11:00,441 --> 00:11:02,095 Okay. 196 00:11:02,182 --> 00:11:03,923 What's the big deal? 197 00:11:04,010 --> 00:11:06,404 Look, the Neutral Zone is all that separates the Federation 198 00:11:06,491 --> 00:11:07,579 from the Klingons. 199 00:11:07,666 --> 00:11:09,712 No one is allowed in. 200 00:11:09,799 --> 00:11:11,670 Entry into which by either side 201 00:11:11,757 --> 00:11:13,977 would constitute an act of war. 202 00:11:14,064 --> 00:11:15,805 I'm reading 87 lives, Captain, 203 00:11:15,892 --> 00:11:17,720 shields failing, hull breach imminent. 204 00:11:17,807 --> 00:11:20,200 - They're running out of time! - Um... 205 00:11:20,287 --> 00:11:21,506 Quick show of hands. 206 00:11:21,593 --> 00:11:24,770 Does anyone know these people? 207 00:11:24,857 --> 00:11:25,553 Excuse me? 208 00:11:25,640 --> 00:11:27,251 What does it matter? 209 00:11:27,338 --> 00:11:29,209 So nobody then. 210 00:11:29,296 --> 00:11:31,516 Okay, this one's easy. 211 00:11:31,603 --> 00:11:33,059 Reverse course and warp us outta here. 212 00:11:33,083 --> 00:11:35,172 You heard the Cap! Back it up! 213 00:11:35,259 --> 00:11:36,651 Not acceptable! 214 00:11:36,739 --> 00:11:38,653 Their very lives hang on what we do. 215 00:11:38,741 --> 00:11:40,525 Or on what this vessel fails to do. 216 00:11:40,612 --> 00:11:41,744 All good points. 217 00:11:41,831 --> 00:11:43,484 Everybody, everybody, calm down! 218 00:11:43,571 --> 00:11:46,879 I'm in command, so I'm allowed to... 219 00:11:46,966 --> 00:11:48,881 I don't care whether it's allowed or not. 220 00:11:48,968 --> 00:11:50,317 I will not do it! 221 00:11:50,404 --> 00:11:52,537 You can order me all you want. 222 00:11:52,624 --> 00:11:54,123 As of now, I'm resigning my commission! 223 00:11:54,147 --> 00:11:56,846 Ooh! Let's do that. Yes, mutiny! 224 00:11:56,933 --> 00:11:59,109 Yes! Mutiny! Mutiny! Mutiny! 225 00:11:59,196 --> 00:12:00,458 No! Sheez. 226 00:12:00,545 --> 00:12:01,851 Everybody cool it! 227 00:12:01,938 --> 00:12:04,027 Ugh! Fine. 228 00:12:04,114 --> 00:12:06,029 Change course for the Neutral Zone. 229 00:12:06,116 --> 00:12:07,465 That's not good enough. 230 00:12:07,552 --> 00:12:09,249 We may very well start a war! 231 00:12:09,336 --> 00:12:10,736 But you just told me to go in there. 232 00:12:10,816 --> 00:12:12,862 We have two Klingon ships 233 00:12:12,949 --> 00:12:14,211 closing aft of us. 234 00:12:14,298 --> 00:12:17,040 They're in 1-3-6 mark 4. 235 00:12:17,127 --> 00:12:19,477 What the... where'd they come from? 236 00:12:19,564 --> 00:12:21,566 Battle stations! All hands, battle stations! 237 00:12:21,653 --> 00:12:23,002 We are surrounded. 238 00:12:23,089 --> 00:12:25,265 Photon torpedoes locking on target. 239 00:12:25,352 --> 00:12:28,442 Ahh! 240 00:12:28,529 --> 00:12:30,401 Simulation complete. 241 00:12:31,968 --> 00:12:34,100 Simulation. Right. 242 00:12:34,187 --> 00:12:36,668 Oh! Jankom Pog knew the whole time. 243 00:12:36,755 --> 00:12:39,932 Captain assessment score 3%. 244 00:12:40,019 --> 00:12:42,239 Leadership 2%. 245 00:12:42,326 --> 00:12:43,806 Judgment .1%. 246 00:12:43,893 --> 00:12:45,503 Oh, come on! 247 00:12:47,287 --> 00:12:50,464 Jankom Pog is gonna blast this out to the others. 248 00:12:50,551 --> 00:12:53,032 So my crew never respects me again? 249 00:12:53,119 --> 00:12:54,425 No! 250 00:12:54,512 --> 00:12:56,427 I can do this! Boot it back up. 251 00:13:00,126 --> 00:13:01,867 Why would my father need a ship 252 00:13:01,954 --> 00:13:04,174 with an engine this powerful? 253 00:13:04,261 --> 00:13:08,482 And why was our advisor so shocked by its capabilities? 254 00:13:08,569 --> 00:13:10,702 Maybe we should go to the source. 255 00:13:10,789 --> 00:13:12,704 Janeway? 256 00:13:12,791 --> 00:13:14,184 Happy to help if I can. 257 00:13:14,271 --> 00:13:15,707 Fire away. 258 00:13:15,794 --> 00:13:17,424 I'd like to know what was this ship's purpose 259 00:13:17,448 --> 00:13:18,579 before we found it? 260 00:13:18,666 --> 00:13:20,364 The Protostar's mission 261 00:13:20,451 --> 00:13:23,323 was to enter the Delta Qua... Quadrant and... 262 00:13:23,410 --> 00:13:25,717 and... I... 263 00:13:25,804 --> 00:13:28,111 I have no record of that. 264 00:13:28,198 --> 00:13:32,028 Why was it buried in Tars Lamora? 265 00:13:32,115 --> 00:13:34,247 That information is unavailable. 266 00:13:34,334 --> 00:13:36,162 Just as I thought. 267 00:13:36,249 --> 00:13:37,511 Her memory core is damaged. 268 00:13:37,598 --> 00:13:39,035 Actually, no. 269 00:13:39,122 --> 00:13:40,645 My memory's just fine. 270 00:13:40,732 --> 00:13:43,996 But it's... classified. 271 00:13:44,083 --> 00:13:45,606 How peculiar. 272 00:13:45,693 --> 00:13:47,608 If her memories are classified, 273 00:13:47,695 --> 00:13:49,784 perhaps there is a way to access them. 274 00:13:49,872 --> 00:13:51,699 If you're gonna poke around in my head, 275 00:13:51,786 --> 00:13:55,399 I'll need some coffee first. 276 00:13:55,486 --> 00:13:58,054 Uh, Zero? 277 00:13:58,141 --> 00:14:00,186 I got a question. 278 00:14:00,273 --> 00:14:02,275 Hey! You're outta sickbay. 279 00:14:02,362 --> 00:14:05,365 Thought I'd make myself useful. 280 00:14:05,452 --> 00:14:06,801 Zero, what would happen 281 00:14:06,889 --> 00:14:08,803 if you ate photon grenades? 282 00:14:08,891 --> 00:14:10,283 Asking for a friend. 283 00:14:10,370 --> 00:14:12,155 One would explode into a burst of gamma rays 284 00:14:12,242 --> 00:14:13,417 and cease to exist. 285 00:14:15,549 --> 00:14:16,899 Um, gotta go! 286 00:14:22,034 --> 00:14:24,471 Jankom's lost count how many times you've failed. 287 00:14:24,558 --> 00:14:26,560 Just joking, it's 42. 288 00:14:26,647 --> 00:14:28,234 I don't care what the crew thinks anymore. 289 00:14:28,258 --> 00:14:29,433 This is personal. 290 00:14:29,520 --> 00:14:31,130 Boot it back up! Attempt number 49. 291 00:14:31,217 --> 00:14:32,784 The phenomenon of your stubbornness 292 00:14:32,871 --> 00:14:34,394 belongs in a medical textbook. 293 00:14:34,481 --> 00:14:36,570 Ah! 294 00:14:36,657 --> 00:14:38,050 Lemme guess, Cap. 295 00:14:38,137 --> 00:14:40,052 You're gonna get them next time? 296 00:14:40,139 --> 00:14:41,010 Boot it back up! 297 00:14:41,097 --> 00:14:42,446 - Huh? - Attempt number 61. 298 00:14:42,533 --> 00:14:46,015 Fire everything! 299 00:14:46,102 --> 00:14:48,800 Captain, are you quite all right? 300 00:14:48,887 --> 00:14:50,410 - Boot it! - No! 301 00:14:50,497 --> 00:14:52,108 Attempt number 78. 302 00:14:52,195 --> 00:14:54,588 I'm not going to let this happen again! 303 00:14:54,675 --> 00:14:57,287 Not again! 304 00:14:57,374 --> 00:14:59,028 Boot it back up! 305 00:14:59,115 --> 00:15:00,595 - [alarm blaring] - Attempt number 99. 306 00:15:00,681 --> 00:15:02,466 Ghay'cha'? 307 00:15:08,820 --> 00:15:11,518 I believe he has lost the capacity for rational decision. 308 00:15:11,605 --> 00:15:15,044 Yes, he's infuriating, sir. How can you stand it? 309 00:15:15,131 --> 00:15:16,959 Again! 310 00:15:17,046 --> 00:15:21,702 Again! Again! 311 00:15:21,789 --> 00:15:23,661 Why can't I beat this thing? 312 00:15:23,748 --> 00:15:24,879 Whoa, calm down. 313 00:15:24,967 --> 00:15:27,230 - It's just a game. - Game? 314 00:15:27,317 --> 00:15:28,971 That Starfleet game is telling me 315 00:15:29,058 --> 00:15:31,234 I don't have what it takes to command a starship. 316 00:15:31,321 --> 00:15:33,453 What are you saying, it's right? 317 00:15:33,540 --> 00:15:35,803 That The Federation's got something I don't? 318 00:15:35,890 --> 00:15:38,415 Uh. Yeah, tons of stuff. 319 00:15:38,502 --> 00:15:40,373 Uh, uh, 320 00:15:40,460 --> 00:15:42,177 maybe if you listened to your crew once in a while, 321 00:15:42,201 --> 00:15:43,463 you'd do better. 322 00:15:43,550 --> 00:15:45,509 Or... or maybe someone 323 00:15:45,596 --> 00:15:47,554 on my crew isn't loyal enough! 324 00:15:47,641 --> 00:15:51,297 - Oh! - Computer! Arch! 325 00:15:51,384 --> 00:15:52,690 Huh? 326 00:15:54,605 --> 00:15:56,259 Hey, come on! 327 00:15:56,346 --> 00:15:58,043 Who's gonna point out your mistakes? 328 00:15:58,130 --> 00:15:59,566 - Seal the entrance. - Ah! 329 00:15:59,653 --> 00:16:01,655 Give me a better engineer while you're at it. 330 00:16:03,179 --> 00:16:05,485 Thank you, sir! And call me Scotty. 331 00:16:06,269 --> 00:16:09,576 Murf! I... I don't know what to do! 332 00:16:09,663 --> 00:16:12,101 I'm sorry, but 333 00:16:12,188 --> 00:16:14,712 please don't explode into gamma rays! 334 00:16:18,542 --> 00:16:20,631 Ahh! 335 00:16:23,590 --> 00:16:25,810 Whoa. 336 00:16:25,897 --> 00:16:28,291 That was crazy. 337 00:16:30,336 --> 00:16:32,469 I bypassed the command functions, 338 00:16:32,556 --> 00:16:34,819 but there's a passcode prescription... 339 00:16:34,906 --> 00:16:36,734 uh, encryption. 340 00:16:36,821 --> 00:16:38,475 - Access denied. - Guys! 341 00:16:38,562 --> 00:16:40,303 I think Murf's gonna be okay! 342 00:16:40,390 --> 00:16:43,523 I think he might be indestructible. 343 00:16:43,610 --> 00:16:45,656 Not to one-up her, but does Jankom have a... 344 00:16:45,743 --> 00:16:48,137 Shh! Gwyn needs to concentrate. 345 00:16:48,224 --> 00:16:49,921 Odd. 346 00:16:50,008 --> 00:16:54,012 The Universal Translator has not converted this data stream. 347 00:16:54,099 --> 00:16:55,274 Because it's written 348 00:16:55,361 --> 00:16:58,277 in the language of my home world, 349 00:16:58,364 --> 00:16:59,409 Solum. 350 00:16:59,496 --> 00:17:01,541 - Oh. - On a Federation ship? 351 00:17:01,628 --> 00:17:02,760 How is that possible? 352 00:17:02,847 --> 00:17:04,370 It's not. 353 00:17:04,457 --> 00:17:07,243 My father and I are the last of our kind. 354 00:17:07,330 --> 00:17:10,637 And we've never encountered Starfleet before. 355 00:17:10,724 --> 00:17:12,683 Maybe I can crack it. 356 00:17:12,770 --> 00:17:14,467 Remember, 357 00:17:14,554 --> 00:17:17,340 it is not mere translation. 358 00:17:17,427 --> 00:17:20,604 But interpretation. 359 00:17:20,691 --> 00:17:23,085 "There is no barrier we cannot overcome. 360 00:17:23,172 --> 00:17:26,262 For we are Vau N'Akat." 361 00:17:29,395 --> 00:17:30,657 Access granted. 362 00:17:36,010 --> 00:17:38,143 Okay. I finally cracked it! 363 00:17:38,230 --> 00:17:39,536 Earpiece, keep that mic hot. 364 00:17:39,623 --> 00:17:42,191 Mustache and Jellyman, know your roles. 365 00:17:42,278 --> 00:17:44,628 Pointy Ears and Big Red, with me. 366 00:17:44,715 --> 00:17:46,151 On my mark. 367 00:17:46,238 --> 00:17:48,501 Ready? 368 00:17:48,588 --> 00:17:51,113 It's go time. - Imperative! 369 00:17:51,200 --> 00:17:53,003 - This is the Kobayashi Maru. - "This is the Kobayashi Maru." 370 00:17:53,027 --> 00:17:55,856 Yeah, yeah, yeah, we hear you, Koby! 371 00:17:55,943 --> 00:17:57,815 Why don't you enjoy some relaxing tunes? 372 00:17:59,208 --> 00:18:01,035 All channels are totally jammed, Captain. 373 00:18:01,123 --> 00:18:03,125 It's a little loud! 374 00:18:03,212 --> 00:18:06,432 Which means our stealthy Klingon pals 375 00:18:06,519 --> 00:18:09,609 can't hear what's coming next. 376 00:18:09,696 --> 00:18:11,872 Engage impulse in a barrel roll loop! 377 00:18:11,959 --> 00:18:13,918 Overload the warp core 378 00:18:14,005 --> 00:18:15,920 130%! 379 00:18:16,007 --> 00:18:18,270 The plasma inter cooler's gone. 380 00:18:18,357 --> 00:18:20,490 The engines are overheating! 381 00:18:20,577 --> 00:18:23,319 Frankly, I fail to see any point at all. 382 00:18:23,406 --> 00:18:25,625 Gotta keep them on their toes, Jellyman. 383 00:18:25,712 --> 00:18:27,975 I've blown up so many times, 384 00:18:28,062 --> 00:18:29,238 I see now, 385 00:18:29,325 --> 00:18:31,414 the only way out is chaos. 386 00:18:31,501 --> 00:18:34,939 Three, two, one. 387 00:18:35,026 --> 00:18:36,375 Presto! 388 00:18:36,462 --> 00:18:37,811 Got a present for ya, 389 00:18:37,898 --> 00:18:39,596 and it comes with a message. 390 00:18:39,683 --> 00:18:41,008 What's that old Klingon saying again? 391 00:18:41,032 --> 00:18:42,642 Oh, yeah. 392 00:18:42,729 --> 00:18:44,296 "Revenge is a dish best served cold." 393 00:18:44,383 --> 00:18:46,211 Scotty, eject warp core! 394 00:18:46,298 --> 00:18:47,386 You've got it, Captain. 395 00:18:50,128 --> 00:18:52,913 Phasers, full spread! 396 00:19:00,269 --> 00:19:02,227 Sweeping the area of Outpost Two. 397 00:19:02,314 --> 00:19:04,403 Sensor reading indefinite. 398 00:19:04,490 --> 00:19:06,536 And the Kobayashi? 399 00:19:06,623 --> 00:19:09,278 Despite your unconventional tactics, 400 00:19:09,365 --> 00:19:11,105 they're still alive. 401 00:19:11,193 --> 00:19:13,934 Yes! 402 00:19:14,021 --> 00:19:16,589 Sensors are picking up a Klingon Battle Cruiser 403 00:19:16,676 --> 00:19:17,914 rapidly closing on the station. 404 00:19:17,938 --> 00:19:19,331 No! 405 00:19:19,418 --> 00:19:22,029 Impulse and weapons are offline. 406 00:19:22,116 --> 00:19:24,728 We're dead in the water! 407 00:19:24,815 --> 00:19:27,078 If only we could get off this stupid bridge. 408 00:19:27,165 --> 00:19:28,445 Transporter operational, Captain. 409 00:19:29,602 --> 00:19:32,605 How big is this Holodeck? 410 00:19:51,537 --> 00:19:54,627 Did I do it? Did I win? 411 00:19:54,714 --> 00:19:58,022 Wait, you didn't say you could super pinch. 412 00:19:58,109 --> 00:20:00,851 My congratulations, Captain. 413 00:20:00,938 --> 00:20:03,767 Dal to Enterprise, you guys clean up here. 414 00:20:03,854 --> 00:20:07,074 I'm gonna personally escort the Kobayashi Maru back to safety. 415 00:20:07,161 --> 00:20:10,164 This is your captain, signing out. 416 00:20:10,252 --> 00:20:11,688 Stay safe out there. 417 00:20:11,775 --> 00:20:13,951 Wait. Stop! 418 00:20:17,824 --> 00:20:19,478 No! 419 00:20:23,352 --> 00:20:25,963 Am I correct in my assumption that you've been disturbed 420 00:20:26,050 --> 00:20:28,139 by what you consider to be a failure on your part? 421 00:20:28,226 --> 00:20:30,750 I sat in the seat, I gave the commands, 422 00:20:30,837 --> 00:20:33,275 I tried to win at any cost, 423 00:20:33,362 --> 00:20:35,625 and I still lost. 424 00:20:35,712 --> 00:20:38,149 And what is it that makes one man an exceptional leader? 425 00:20:38,236 --> 00:20:40,238 No disrespect intended, but you must surely realize 426 00:20:40,325 --> 00:20:43,197 you can't announce the full truth to the crew. 427 00:20:43,285 --> 00:20:44,895 You're the captain of this ship. 428 00:20:44,982 --> 00:20:46,549 You can't afford the luxury 429 00:20:46,636 --> 00:20:49,334 of being anything less than perfect. 430 00:20:49,421 --> 00:20:52,424 If you do, they lose faith 431 00:20:52,511 --> 00:20:54,470 and you lose command. 432 00:20:54,557 --> 00:20:56,559 But I'm not perfect. 433 00:20:56,646 --> 00:20:58,300 I've never captained a ship. 434 00:20:58,387 --> 00:21:00,998 I've never had a crew. 435 00:21:01,085 --> 00:21:03,043 What do I know? 436 00:21:03,130 --> 00:21:06,482 But the needs of the many outweigh the needs of the few. 437 00:21:06,569 --> 00:21:08,048 So a good captain 438 00:21:08,135 --> 00:21:12,009 puts the needs of the crew before himself. 439 00:21:12,096 --> 00:21:15,229 Maybe I should be using these ears more than my mouth. 440 00:21:15,317 --> 00:21:17,710 It is the only logical conclusion. 441 00:21:19,190 --> 00:21:22,062 In your own way, you are as stubborn 442 00:21:22,149 --> 00:21:24,848 as another captain of the Enterprise I once knew. 443 00:21:26,937 --> 00:21:29,679 Live long and prosper. 444 00:21:38,427 --> 00:21:42,561 Computer, just curious, 445 00:21:42,648 --> 00:21:45,608 how was I supposed to beat it? 446 00:21:45,695 --> 00:21:48,741 The Kobayashi Maru is a no-win scenario 447 00:21:48,828 --> 00:21:50,569 designed to test how one reacts 448 00:21:50,656 --> 00:21:52,354 to a hopeless situation. 449 00:21:55,139 --> 00:21:56,575 Almost had it. 450 00:21:58,011 --> 00:21:59,535 Hey, guys. Just wanted to say, 451 00:21:59,622 --> 00:22:01,972 I thought a lot about what you told me this morning, 452 00:22:02,059 --> 00:22:03,059 and... 453 00:22:03,103 --> 00:22:06,193 what did I miss? 454 00:22:06,280 --> 00:22:07,456 Data fragments. 455 00:22:07,543 --> 00:22:09,675 Corrupted but readable. 456 00:22:09,762 --> 00:22:12,809 The USS Protostar was a prototype, 457 00:22:12,896 --> 00:22:14,724 fastest in Starfleet... 458 00:22:14,811 --> 00:22:16,160 There's so much! 459 00:22:16,247 --> 00:22:18,641 It'll take months to get through this raw data. 460 00:22:18,728 --> 00:22:22,122 But answers may lie within. 461 00:22:22,209 --> 00:22:24,211 Good thing Dal made us go back for ya, huh? 462 00:22:30,783 --> 00:22:32,611 Ooh. Who are they? 463 00:22:34,091 --> 00:22:35,440 Whoa. 464 00:22:40,314 --> 00:22:42,055 Mayday, mayday! 465 00:22:42,142 --> 00:22:44,057 This is Captain Chakotay of USS Protostar. 466 00:22:44,144 --> 00:22:46,930 Chakotay? He's the captain? 467 00:22:47,017 --> 00:22:49,236 Captain, warning, we're being boarded! 468 00:22:51,543 --> 00:22:55,242 I'm suddenly realizing... 469 00:22:55,329 --> 00:22:57,680 you aren't my first crew.