1
00:01:51,850 --> 00:01:54,026
Jeez.
2
00:01:54,113 --> 00:01:55,767
How fast were we going?
3
00:01:57,116 --> 00:01:59,901
Around Warp 9-point...
4
00:01:59,988 --> 00:02:02,948
Pog's gonna puke...
5
00:02:03,035 --> 00:02:05,951
Proto-Drive has gone offline
and inoperable.
6
00:02:06,038 --> 00:02:09,433
Slowing to impulse power.
7
00:02:09,520 --> 00:02:12,262
My father, is he...
8
00:02:12,349 --> 00:02:13,959
We lost him.
9
00:02:14,046 --> 00:02:16,527
But where are we?
10
00:02:16,614 --> 00:02:20,705
Computer, chart our trajectory.
11
00:02:20,792 --> 00:02:23,969
We began in the Delta Quadrant.
12
00:02:24,056 --> 00:02:25,144
And landed...
13
00:02:26,754 --> 00:02:30,584
Hmm, 4,000 lightyears away.
14
00:02:30,671 --> 00:02:32,020
Huh?
15
00:02:32,107 --> 00:02:34,371
Ha-ha, nice try!
16
00:02:34,458 --> 00:02:37,025
No juiced-up starship
in the galaxy's that fast!
17
00:02:37,112 --> 00:02:39,506
How is that even possible?
18
00:02:39,593 --> 00:02:43,031
I... I have no idea.
19
00:02:43,118 --> 00:02:45,251
Come on. Almost, almost, almost.
20
00:02:49,255 --> 00:02:51,170
Dal, may we have a word?
21
00:02:51,257 --> 00:02:52,911
Uh, yeah, sure!
22
00:02:52,998 --> 00:02:54,956
Just doing...
23
00:02:55,043 --> 00:02:56,958
Important captain stuff.
24
00:02:57,045 --> 00:02:58,525
What's on your mind?
25
00:02:58,612 --> 00:03:01,224
Or all of your minds?
26
00:03:01,311 --> 00:03:03,922
Uh, well, we've been talking.
27
00:03:04,009 --> 00:03:05,489
And arguing, uh...
28
00:03:05,576 --> 00:03:06,881
We want to go to the Federation.
29
00:03:06,968 --> 00:03:09,623
The Federation?
30
00:03:09,710 --> 00:03:11,408
Can't we just
enjoy our freedom a bit?
31
00:03:11,495 --> 00:03:13,148
We just got away.
32
00:03:13,236 --> 00:03:15,238
And barely escaped
with our lives.
33
00:03:15,325 --> 00:03:17,544
The Diviner is still out there.
34
00:03:17,631 --> 00:03:19,981
And we can't expect
that Proto-Drive
35
00:03:20,068 --> 00:03:22,070
to save our hides
if it ain't even workin'.
36
00:03:22,157 --> 00:03:24,595
I'm scared, Dal.
37
00:03:24,682 --> 00:03:27,293
- Maybe they can help us?
- Maybe.
38
00:03:27,380 --> 00:03:29,469
Or maybe they'll arrest us
39
00:03:29,556 --> 00:03:32,646
for stealing a Starfleet ship.
40
00:03:32,733 --> 00:03:34,866
Ah, don't feed us that mudslop.
41
00:03:34,953 --> 00:03:37,303
We're refugees.
They gotta understand.
42
00:03:37,390 --> 00:03:39,697
So you all wanna go,
43
00:03:39,784 --> 00:03:42,090
even if your captain's
completely against it?
44
00:03:42,177 --> 00:03:43,222
Uh-uh-uh.
45
00:03:43,309 --> 00:03:44,832
Self-appointed captain.
46
00:03:44,919 --> 00:03:46,486
Aside from you,
47
00:03:46,573 --> 00:03:47,835
it is unanimous.
48
00:03:47,922 --> 00:03:50,273
Oh.
49
00:03:50,360 --> 00:03:53,754
Uh, nuh-uh, we haven't
heard from Murf yet.
50
00:03:53,841 --> 00:03:57,018
Hey, uh, where is Murf?
51
00:04:06,245 --> 00:04:08,813
Murf? Where are you?
52
00:04:08,900 --> 00:04:10,771
Murf?
53
00:04:12,991 --> 00:04:15,428
Murf? Oh.
54
00:04:15,515 --> 00:04:16,734
Hmm.
55
00:04:16,821 --> 00:04:19,867
Well, uh, I should probably go.
56
00:04:19,954 --> 00:04:22,174
Wait.
57
00:04:22,261 --> 00:04:25,482
I never thanked you
for coming back for me.
58
00:04:25,569 --> 00:04:29,355
If you didn't,
I might not have...
59
00:04:29,442 --> 00:04:31,139
It's fine.
60
00:04:31,226 --> 00:04:35,840
Janeway wouldn't let us leave
till we had everybody.
61
00:04:35,927 --> 00:04:38,408
Oh.
62
00:04:38,495 --> 00:04:40,410
Right.
63
00:04:40,497 --> 00:04:42,063
Yeah, well...
64
00:04:42,150 --> 00:04:44,457
Well, uh...
we cleared a bunk for you,
65
00:04:44,544 --> 00:04:46,938
whenever you're feeling better.
66
00:04:51,638 --> 00:04:53,074
Short 'n' slimy, you in here?
67
00:04:53,161 --> 00:04:56,339
Whoa! What is this?
68
00:05:02,170 --> 00:05:05,043
Janeway?
69
00:05:05,130 --> 00:05:08,742
Ah, Holodeck Program
Andoria Four is up and running.
70
00:05:08,829 --> 00:05:09,917
Classic.
71
00:05:10,004 --> 00:05:11,441
Holo-whato?
72
00:05:11,528 --> 00:05:13,181
Holodeck.
73
00:05:13,268 --> 00:05:16,228
As in "holographic
simulation room."
74
00:05:16,315 --> 00:05:18,230
With thousands
of unique programs,
75
00:05:18,317 --> 00:05:22,103
you can experience such stuff
as dreams are made of.
76
00:05:22,190 --> 00:05:24,367
Ah!
77
00:05:24,454 --> 00:05:25,759
It feels so real.
78
00:05:25,846 --> 00:05:27,282
Computer, end program.
79
00:05:27,370 --> 00:05:28,719
Huh?
80
00:05:28,806 --> 00:05:30,634
That's not all she can do.
81
00:05:30,721 --> 00:05:34,289
Wanna skydive
on Ceti Alpha Five?
82
00:05:34,377 --> 00:05:36,030
Huh?
83
00:05:40,470 --> 00:05:43,386
Fight in a kal-if-fee
gladiatorial match?
84
00:05:49,870 --> 00:05:51,698
Defeat Count Dracula?
85
00:05:54,397 --> 00:05:56,877
How about a Jane Eyre
holo-novel?
86
00:05:56,964 --> 00:05:59,053
It's my personal favorite.
87
00:05:59,140 --> 00:06:01,012
Oh, Mr. Poggy!
88
00:06:01,099 --> 00:06:03,623
You've arrived
at our cotillion just in time.
89
00:06:03,710 --> 00:06:05,843
After postprandial canapés,
90
00:06:05,930 --> 00:06:07,124
we have a five-hour
poetry recital...
91
00:06:07,148 --> 00:06:08,846
Ah, yeah.
92
00:06:08,933 --> 00:06:11,283
- Then we'll watch...
- Hey. What about this?
93
00:06:11,370 --> 00:06:14,155
The "Kobayashi Maru"?
94
00:06:14,242 --> 00:06:17,028
An advanced Academy training
module designed to test
95
00:06:17,115 --> 00:06:19,813
the greatest captains Starfleet
has to offer.
96
00:06:19,900 --> 00:06:21,815
Greatest captains?
97
00:06:21,902 --> 00:06:24,339
Oh, boy, here we go.
98
00:06:24,427 --> 00:06:27,430
Not sure you're quite ready
for that one.
99
00:06:27,517 --> 00:06:31,346
How about your silly little
cone and disk game instead?
100
00:06:31,434 --> 00:06:33,044
Little more your speed?
101
00:06:33,131 --> 00:06:35,133
I think I can handle
some little Starfleet test.
102
00:06:35,220 --> 00:06:36,830
Janeway, dismissed.
103
00:06:38,789 --> 00:06:40,530
What about the rest of the crew?
104
00:06:40,617 --> 00:06:43,228
Nah. Once I ace this thing,
105
00:06:43,315 --> 00:06:46,013
they'll see I'm just as good
as any Federation crony.
106
00:06:46,100 --> 00:06:48,886
Then they'll have to listen
to their captain.
107
00:06:55,762 --> 00:06:58,286
You have chosen
the Kobayashi Maru.
108
00:06:58,373 --> 00:07:00,811
Please select your desired crew.
109
00:07:00,898 --> 00:07:03,161
This is gonna be fun.
110
00:07:03,248 --> 00:07:04,902
Hey, I found Murf!
111
00:07:04,989 --> 00:07:06,643
Better not be eating
our Chimerium.
112
00:07:06,730 --> 00:07:08,166
Or the photon grenades!
113
00:07:08,253 --> 00:07:09,384
No, no, no, no, no!
114
00:07:09,472 --> 00:07:10,734
That's not food!
115
00:07:10,821 --> 00:07:13,214
Spit 'em out!
116
00:07:13,301 --> 00:07:14,433
That's not good.
117
00:07:14,520 --> 00:07:15,956
Curious.
118
00:07:16,043 --> 00:07:18,698
Your tibialis anterior
has already healed.
119
00:07:18,785 --> 00:07:21,614
You are in perfect health,
aside from low serotonin.
120
00:07:21,701 --> 00:07:23,398
Why have you not left sickbay?
121
00:07:23,486 --> 00:07:26,880
It's because I'm sad, Zero.
122
00:07:26,967 --> 00:07:28,882
Since I cannot read your mind,
123
00:07:28,969 --> 00:07:30,971
may I borrow a phrase
Janeway taught me.
124
00:07:31,058 --> 00:07:32,712
A penny for your thoughts?
125
00:07:32,799 --> 00:07:34,975
I don't belong here.
126
00:07:35,062 --> 00:07:37,935
And after what happened
with my father,
127
00:07:38,022 --> 00:07:39,937
I don't belong anywhere.
128
00:07:40,024 --> 00:07:42,156
I too felt the pain
of loneliness
129
00:07:42,243 --> 00:07:45,072
when your father took me
from my Medusan hive mind.
130
00:07:45,159 --> 00:07:47,248
I'm sorry.
131
00:07:47,335 --> 00:07:49,424
I didn't know.
132
00:07:49,512 --> 00:07:50,948
But I should have.
133
00:07:51,035 --> 00:07:53,254
But just as I found new purpose,
134
00:07:53,341 --> 00:07:54,865
you may as well,
135
00:07:54,952 --> 00:07:59,173
here, on our crew.
136
00:07:59,260 --> 00:08:01,915
Why would you need someone
who speaks a few languages
137
00:08:02,002 --> 00:08:04,091
on a ship
that can translate all of them?
138
00:08:04,178 --> 00:08:05,615
Ah.
139
00:08:05,702 --> 00:08:07,791
But language is more
than translation.
140
00:08:07,878 --> 00:08:11,098
It is interpretation.
141
00:08:11,185 --> 00:08:13,666
I have struggled to interpret
the things I've seen,
142
00:08:13,753 --> 00:08:16,495
why the Diviner chose this ship
143
00:08:16,582 --> 00:08:18,889
over his own daughter.
144
00:08:18,976 --> 00:08:22,240
And you think
I have the answers?
145
00:08:22,327 --> 00:08:23,981
No.
146
00:08:24,068 --> 00:08:27,332
But perhaps
we could find out together.
147
00:08:35,775 --> 00:08:38,561
You are growing weaker
by the day.
148
00:08:38,648 --> 00:08:42,652
We... will... find it.
149
00:08:42,739 --> 00:08:45,176
Many failed before.
150
00:08:45,263 --> 00:08:47,004
Years wasted.
151
00:08:47,091 --> 00:08:49,136
Even if The Protostar is here...
152
00:08:49,223 --> 00:08:52,662
Then I will make a Progeny.
153
00:08:52,749 --> 00:08:54,751
No. We cannot defy The Order.
154
00:08:54,838 --> 00:08:57,536
And if my species dies with me,
155
00:08:57,623 --> 00:08:59,973
what of The Order then?
156
00:09:00,060 --> 00:09:02,062
An offspring is a liability.
157
00:09:02,149 --> 00:09:03,498
Emotions can be exploited.
158
00:09:03,586 --> 00:09:05,370
It is a chance!
159
00:09:05,457 --> 00:09:07,590
We are so close.
160
00:09:07,677 --> 00:09:09,853
Please, do this for me.
161
00:09:25,303 --> 00:09:28,262
Gwyndala,
162
00:09:28,349 --> 00:09:30,743
you are my blood.
163
00:09:30,830 --> 00:09:34,442
You are my spirit's song.
164
00:09:34,529 --> 00:09:36,662
And when I fall,
165
00:09:36,749 --> 00:09:40,187
you will rise to replace me.
166
00:09:40,274 --> 00:09:43,538
There is no barrier
we cannot overcome.
167
00:09:47,804 --> 00:09:51,242
For we are Vau N'Akat!
168
00:09:57,901 --> 00:09:59,424
What about this JT Kirk guy?
169
00:09:59,511 --> 00:10:02,035
I'm pretty sure we already
have a captain on board.
170
00:10:02,122 --> 00:10:05,343
Computer, just give me
some of the best you got.
171
00:10:05,430 --> 00:10:06,953
Acknowledged.
172
00:10:07,040 --> 00:10:08,868
Populating crew.
173
00:10:08,955 --> 00:10:11,218
Communications Officer Uhura.
174
00:10:11,305 --> 00:10:12,829
All decks standing by, sir.
175
00:10:12,916 --> 00:10:15,135
Chief Medical Officer
Beverly Crusher.
176
00:10:15,222 --> 00:10:17,660
Looks like you could use
some help, Captain.
177
00:10:17,747 --> 00:10:19,879
Chief of Security Odo.
178
00:10:19,966 --> 00:10:21,620
Hmm.
179
00:10:21,707 --> 00:10:24,405
And Science Officer Spock.
180
00:10:24,492 --> 00:10:26,973
Request permission
to come aboard.
181
00:10:27,060 --> 00:10:29,019
I like this guy.
You should take notes, Jankom.
182
00:10:29,106 --> 00:10:30,411
Permission granted.
183
00:10:30,498 --> 00:10:33,588
Pbbt. This is gonna be easy.
184
00:10:33,676 --> 00:10:35,025
What's the sitch here?
185
00:10:35,112 --> 00:10:37,114
Outpost Two coming into
sensor range, Captain.
186
00:10:37,201 --> 00:10:39,594
I have a blip
on the motion sensor, Captain.
187
00:10:39,682 --> 00:10:41,161
Captain, I'm getting something
188
00:10:41,248 --> 00:10:42,902
on the distress channel.
189
00:10:42,989 --> 00:10:45,209
Now we're talking.
Put her through.
190
00:10:45,296 --> 00:10:47,472
Imperative!
This is the Kobayashi Maru.
191
00:10:47,559 --> 00:10:50,431
We have struck a gravitic mine
and have lost all power...
192
00:10:53,130 --> 00:10:54,740
What a bunch of whiners!
193
00:10:54,827 --> 00:10:58,352
Sir, that ship is located
in Gamma Hydra Section Ten.
194
00:10:58,439 --> 00:11:00,354
The Neutral Zone.
195
00:11:00,441 --> 00:11:02,095
Okay.
196
00:11:02,182 --> 00:11:03,923
What's the big deal?
197
00:11:04,010 --> 00:11:06,404
Look, the Neutral Zone is all
that separates the Federation
198
00:11:06,491 --> 00:11:07,579
from the Klingons.
199
00:11:07,666 --> 00:11:09,712
No one is allowed in.
200
00:11:09,799 --> 00:11:11,670
Entry into which by either side
201
00:11:11,757 --> 00:11:13,977
would constitute an act of war.
202
00:11:14,064 --> 00:11:15,805
I'm reading 87 lives, Captain,
203
00:11:15,892 --> 00:11:17,720
shields failing,
hull breach imminent.
204
00:11:17,807 --> 00:11:20,200
- They're running out of time!
- Um...
205
00:11:20,287 --> 00:11:21,506
Quick show of hands.
206
00:11:21,593 --> 00:11:24,770
Does anyone know these people?
207
00:11:24,857 --> 00:11:25,553
Excuse me?
208
00:11:25,640 --> 00:11:27,251
What does it matter?
209
00:11:27,338 --> 00:11:29,209
So nobody then.
210
00:11:29,296 --> 00:11:31,516
Okay, this one's easy.
211
00:11:31,603 --> 00:11:33,059
Reverse course
and warp us outta here.
212
00:11:33,083 --> 00:11:35,172
You heard the Cap! Back it up!
213
00:11:35,259 --> 00:11:36,651
Not acceptable!
214
00:11:36,739 --> 00:11:38,653
Their very lives
hang on what we do.
215
00:11:38,741 --> 00:11:40,525
Or on what this vessel
fails to do.
216
00:11:40,612 --> 00:11:41,744
All good points.
217
00:11:41,831 --> 00:11:43,484
Everybody, everybody, calm down!
218
00:11:43,571 --> 00:11:46,879
I'm in command,
so I'm allowed to...
219
00:11:46,966 --> 00:11:48,881
I don't care
whether it's allowed or not.
220
00:11:48,968 --> 00:11:50,317
I will not do it!
221
00:11:50,404 --> 00:11:52,537
You can order me all you want.
222
00:11:52,624 --> 00:11:54,123
As of now,
I'm resigning my commission!
223
00:11:54,147 --> 00:11:56,846
Ooh! Let's do that. Yes, mutiny!
224
00:11:56,933 --> 00:11:59,109
Yes! Mutiny! Mutiny! Mutiny!
225
00:11:59,196 --> 00:12:00,458
No! Sheez.
226
00:12:00,545 --> 00:12:01,851
Everybody cool it!
227
00:12:01,938 --> 00:12:04,027
Ugh! Fine.
228
00:12:04,114 --> 00:12:06,029
Change course
for the Neutral Zone.
229
00:12:06,116 --> 00:12:07,465
That's not good enough.
230
00:12:07,552 --> 00:12:09,249
We may very well start a war!
231
00:12:09,336 --> 00:12:10,736
But you just told me
to go in there.
232
00:12:10,816 --> 00:12:12,862
We have two Klingon ships
233
00:12:12,949 --> 00:12:14,211
closing aft of us.
234
00:12:14,298 --> 00:12:17,040
They're in 1-3-6 mark 4.
235
00:12:17,127 --> 00:12:19,477
What the...
where'd they come from?
236
00:12:19,564 --> 00:12:21,566
Battle stations!
All hands, battle stations!
237
00:12:21,653 --> 00:12:23,002
We are surrounded.
238
00:12:23,089 --> 00:12:25,265
Photon torpedoes
locking on target.
239
00:12:25,352 --> 00:12:28,442
Ahh!
240
00:12:28,529 --> 00:12:30,401
Simulation complete.
241
00:12:31,968 --> 00:12:34,100
Simulation. Right.
242
00:12:34,187 --> 00:12:36,668
Oh!
Jankom Pog knew the whole time.
243
00:12:36,755 --> 00:12:39,932
Captain assessment score 3%.
244
00:12:40,019 --> 00:12:42,239
Leadership 2%.
245
00:12:42,326 --> 00:12:43,806
Judgment .1%.
246
00:12:43,893 --> 00:12:45,503
Oh, come on!
247
00:12:47,287 --> 00:12:50,464
Jankom Pog is gonna blast
this out to the others.
248
00:12:50,551 --> 00:12:53,032
So my crew
never respects me again?
249
00:12:53,119 --> 00:12:54,425
No!
250
00:12:54,512 --> 00:12:56,427
I can do this! Boot it back up.
251
00:13:00,126 --> 00:13:01,867
Why would my father need a ship
252
00:13:01,954 --> 00:13:04,174
with an engine this powerful?
253
00:13:04,261 --> 00:13:08,482
And why was our advisor
so shocked by its capabilities?
254
00:13:08,569 --> 00:13:10,702
Maybe we should go
to the source.
255
00:13:10,789 --> 00:13:12,704
Janeway?
256
00:13:12,791 --> 00:13:14,184
Happy to help if I can.
257
00:13:14,271 --> 00:13:15,707
Fire away.
258
00:13:15,794 --> 00:13:17,424
I'd like to know what was
this ship's purpose
259
00:13:17,448 --> 00:13:18,579
before we found it?
260
00:13:18,666 --> 00:13:20,364
The Protostar's mission
261
00:13:20,451 --> 00:13:23,323
was to enter the Delta
Qua... Quadrant and...
262
00:13:23,410 --> 00:13:25,717
and... I...
263
00:13:25,804 --> 00:13:28,111
I have no record of that.
264
00:13:28,198 --> 00:13:32,028
Why was it buried
in Tars Lamora?
265
00:13:32,115 --> 00:13:34,247
That information is unavailable.
266
00:13:34,334 --> 00:13:36,162
Just as I thought.
267
00:13:36,249 --> 00:13:37,511
Her memory core is damaged.
268
00:13:37,598 --> 00:13:39,035
Actually, no.
269
00:13:39,122 --> 00:13:40,645
My memory's just fine.
270
00:13:40,732 --> 00:13:43,996
But it's... classified.
271
00:13:44,083 --> 00:13:45,606
How peculiar.
272
00:13:45,693 --> 00:13:47,608
If her memories are classified,
273
00:13:47,695 --> 00:13:49,784
perhaps there is a way
to access them.
274
00:13:49,872 --> 00:13:51,699
If you're gonna poke around
in my head,
275
00:13:51,786 --> 00:13:55,399
I'll need some coffee first.
276
00:13:55,486 --> 00:13:58,054
Uh, Zero?
277
00:13:58,141 --> 00:14:00,186
I got a question.
278
00:14:00,273 --> 00:14:02,275
Hey! You're outta sickbay.
279
00:14:02,362 --> 00:14:05,365
Thought I'd make myself useful.
280
00:14:05,452 --> 00:14:06,801
Zero, what would happen
281
00:14:06,889 --> 00:14:08,803
if you ate photon grenades?
282
00:14:08,891 --> 00:14:10,283
Asking for a friend.
283
00:14:10,370 --> 00:14:12,155
One would explode into
a burst of gamma rays
284
00:14:12,242 --> 00:14:13,417
and cease to exist.
285
00:14:15,549 --> 00:14:16,899
Um, gotta go!
286
00:14:22,034 --> 00:14:24,471
Jankom's lost count
how many times you've failed.
287
00:14:24,558 --> 00:14:26,560
Just joking, it's 42.
288
00:14:26,647 --> 00:14:28,234
I don't care what the crew
thinks anymore.
289
00:14:28,258 --> 00:14:29,433
This is personal.
290
00:14:29,520 --> 00:14:31,130
Boot it back up!
Attempt number 49.
291
00:14:31,217 --> 00:14:32,784
The phenomenon of
your stubbornness
292
00:14:32,871 --> 00:14:34,394
belongs in a medical textbook.
293
00:14:34,481 --> 00:14:36,570
Ah!
294
00:14:36,657 --> 00:14:38,050
Lemme guess, Cap.
295
00:14:38,137 --> 00:14:40,052
You're gonna get them next time?
296
00:14:40,139 --> 00:14:41,010
Boot it back up!
297
00:14:41,097 --> 00:14:42,446
- Huh?
- Attempt number 61.
298
00:14:42,533 --> 00:14:46,015
Fire everything!
299
00:14:46,102 --> 00:14:48,800
Captain,
are you quite all right?
300
00:14:48,887 --> 00:14:50,410
- Boot it!
- No!
301
00:14:50,497 --> 00:14:52,108
Attempt number 78.
302
00:14:52,195 --> 00:14:54,588
I'm not going to let
this happen again!
303
00:14:54,675 --> 00:14:57,287
Not again!
304
00:14:57,374 --> 00:14:59,028
Boot it back up!
305
00:14:59,115 --> 00:15:00,595
- [alarm blaring]
- Attempt number 99.
306
00:15:00,681 --> 00:15:02,466
Ghay'cha'?
307
00:15:08,820 --> 00:15:11,518
I believe he has lost the
capacity for rational decision.
308
00:15:11,605 --> 00:15:15,044
Yes, he's infuriating, sir.
How can you stand it?
309
00:15:15,131 --> 00:15:16,959
Again!
310
00:15:17,046 --> 00:15:21,702
Again! Again!
311
00:15:21,789 --> 00:15:23,661
Why can't I beat this thing?
312
00:15:23,748 --> 00:15:24,879
Whoa, calm down.
313
00:15:24,967 --> 00:15:27,230
- It's just a game.
- Game?
314
00:15:27,317 --> 00:15:28,971
That Starfleet game
is telling me
315
00:15:29,058 --> 00:15:31,234
I don't have what it takes
to command a starship.
316
00:15:31,321 --> 00:15:33,453
What are you saying, it's right?
317
00:15:33,540 --> 00:15:35,803
That The Federation's
got something I don't?
318
00:15:35,890 --> 00:15:38,415
Uh. Yeah, tons of stuff.
319
00:15:38,502 --> 00:15:40,373
Uh, uh,
320
00:15:40,460 --> 00:15:42,177
maybe if you listened
to your crew once in a while,
321
00:15:42,201 --> 00:15:43,463
you'd do better.
322
00:15:43,550 --> 00:15:45,509
Or... or maybe someone
323
00:15:45,596 --> 00:15:47,554
on my crew isn't loyal enough!
324
00:15:47,641 --> 00:15:51,297
- Oh!
- Computer! Arch!
325
00:15:51,384 --> 00:15:52,690
Huh?
326
00:15:54,605 --> 00:15:56,259
Hey, come on!
327
00:15:56,346 --> 00:15:58,043
Who's gonna point out
your mistakes?
328
00:15:58,130 --> 00:15:59,566
- Seal the entrance.
- Ah!
329
00:15:59,653 --> 00:16:01,655
Give me a better engineer
while you're at it.
330
00:16:03,179 --> 00:16:05,485
Thank you, sir!
And call me Scotty.
331
00:16:06,269 --> 00:16:09,576
Murf!
I... I don't know what to do!
332
00:16:09,663 --> 00:16:12,101
I'm sorry, but
333
00:16:12,188 --> 00:16:14,712
please don't explode
into gamma rays!
334
00:16:18,542 --> 00:16:20,631
Ahh!
335
00:16:23,590 --> 00:16:25,810
Whoa.
336
00:16:25,897 --> 00:16:28,291
That was crazy.
337
00:16:30,336 --> 00:16:32,469
I bypassed
the command functions,
338
00:16:32,556 --> 00:16:34,819
but there's a passcode
prescription...
339
00:16:34,906 --> 00:16:36,734
uh, encryption.
340
00:16:36,821 --> 00:16:38,475
- Access denied.
- Guys!
341
00:16:38,562 --> 00:16:40,303
I think Murf's gonna be okay!
342
00:16:40,390 --> 00:16:43,523
I think he might be
indestructible.
343
00:16:43,610 --> 00:16:45,656
Not to one-up her,
but does Jankom have a...
344
00:16:45,743 --> 00:16:48,137
Shh! Gwyn needs to concentrate.
345
00:16:48,224 --> 00:16:49,921
Odd.
346
00:16:50,008 --> 00:16:54,012
The Universal Translator has
not converted this data stream.
347
00:16:54,099 --> 00:16:55,274
Because it's written
348
00:16:55,361 --> 00:16:58,277
in the language
of my home world,
349
00:16:58,364 --> 00:16:59,409
Solum.
350
00:16:59,496 --> 00:17:01,541
- Oh.
- On a Federation ship?
351
00:17:01,628 --> 00:17:02,760
How is that possible?
352
00:17:02,847 --> 00:17:04,370
It's not.
353
00:17:04,457 --> 00:17:07,243
My father and I
are the last of our kind.
354
00:17:07,330 --> 00:17:10,637
And we've never encountered
Starfleet before.
355
00:17:10,724 --> 00:17:12,683
Maybe I can crack it.
356
00:17:12,770 --> 00:17:14,467
Remember,
357
00:17:14,554 --> 00:17:17,340
it is not mere translation.
358
00:17:17,427 --> 00:17:20,604
But interpretation.
359
00:17:20,691 --> 00:17:23,085
"There is no barrier
we cannot overcome.
360
00:17:23,172 --> 00:17:26,262
For we are Vau N'Akat."
361
00:17:29,395 --> 00:17:30,657
Access granted.
362
00:17:36,010 --> 00:17:38,143
Okay. I finally cracked it!
363
00:17:38,230 --> 00:17:39,536
Earpiece, keep that mic hot.
364
00:17:39,623 --> 00:17:42,191
Mustache and Jellyman,
know your roles.
365
00:17:42,278 --> 00:17:44,628
Pointy Ears and Big Red,
with me.
366
00:17:44,715 --> 00:17:46,151
On my mark.
367
00:17:46,238 --> 00:17:48,501
Ready?
368
00:17:48,588 --> 00:17:51,113
It's go time. - Imperative!
369
00:17:51,200 --> 00:17:53,003
- This is the Kobayashi Maru.
- "This is the Kobayashi Maru."
370
00:17:53,027 --> 00:17:55,856
Yeah, yeah, yeah,
we hear you, Koby!
371
00:17:55,943 --> 00:17:57,815
Why don't you enjoy
some relaxing tunes?
372
00:17:59,208 --> 00:18:01,035
All channels are
totally jammed, Captain.
373
00:18:01,123 --> 00:18:03,125
It's a little loud!
374
00:18:03,212 --> 00:18:06,432
Which means
our stealthy Klingon pals
375
00:18:06,519 --> 00:18:09,609
can't hear what's coming next.
376
00:18:09,696 --> 00:18:11,872
Engage impulse
in a barrel roll loop!
377
00:18:11,959 --> 00:18:13,918
Overload the warp core
378
00:18:14,005 --> 00:18:15,920
130%!
379
00:18:16,007 --> 00:18:18,270
The plasma inter cooler's gone.
380
00:18:18,357 --> 00:18:20,490
The engines are overheating!
381
00:18:20,577 --> 00:18:23,319
Frankly, I fail to see
any point at all.
382
00:18:23,406 --> 00:18:25,625
Gotta keep them
on their toes, Jellyman.
383
00:18:25,712 --> 00:18:27,975
I've blown up so many times,
384
00:18:28,062 --> 00:18:29,238
I see now,
385
00:18:29,325 --> 00:18:31,414
the only way out is chaos.
386
00:18:31,501 --> 00:18:34,939
Three, two, one.
387
00:18:35,026 --> 00:18:36,375
Presto!
388
00:18:36,462 --> 00:18:37,811
Got a present for ya,
389
00:18:37,898 --> 00:18:39,596
and it comes with a message.
390
00:18:39,683 --> 00:18:41,008
What's that old Klingon
saying again?
391
00:18:41,032 --> 00:18:42,642
Oh, yeah.
392
00:18:42,729 --> 00:18:44,296
"Revenge is a dish
best served cold."
393
00:18:44,383 --> 00:18:46,211
Scotty, eject warp core!
394
00:18:46,298 --> 00:18:47,386
You've got it, Captain.
395
00:18:50,128 --> 00:18:52,913
Phasers, full spread!
396
00:19:00,269 --> 00:19:02,227
Sweeping the area
of Outpost Two.
397
00:19:02,314 --> 00:19:04,403
Sensor reading indefinite.
398
00:19:04,490 --> 00:19:06,536
And the Kobayashi?
399
00:19:06,623 --> 00:19:09,278
Despite your unconventional
tactics,
400
00:19:09,365 --> 00:19:11,105
they're still alive.
401
00:19:11,193 --> 00:19:13,934
Yes!
402
00:19:14,021 --> 00:19:16,589
Sensors are picking up
a Klingon Battle Cruiser
403
00:19:16,676 --> 00:19:17,914
rapidly closing on the station.
404
00:19:17,938 --> 00:19:19,331
No!
405
00:19:19,418 --> 00:19:22,029
Impulse and weapons are offline.
406
00:19:22,116 --> 00:19:24,728
We're dead in the water!
407
00:19:24,815 --> 00:19:27,078
If only we could get off
this stupid bridge.
408
00:19:27,165 --> 00:19:28,445
Transporter operational,
Captain.
409
00:19:29,602 --> 00:19:32,605
How big is this Holodeck?
410
00:19:51,537 --> 00:19:54,627
Did I do it? Did I win?
411
00:19:54,714 --> 00:19:58,022
Wait, you didn't say
you could super pinch.
412
00:19:58,109 --> 00:20:00,851
My congratulations, Captain.
413
00:20:00,938 --> 00:20:03,767
Dal to Enterprise,
you guys clean up here.
414
00:20:03,854 --> 00:20:07,074
I'm gonna personally escort the
Kobayashi Maru back to safety.
415
00:20:07,161 --> 00:20:10,164
This is your captain,
signing out.
416
00:20:10,252 --> 00:20:11,688
Stay safe out there.
417
00:20:11,775 --> 00:20:13,951
Wait. Stop!
418
00:20:17,824 --> 00:20:19,478
No!
419
00:20:23,352 --> 00:20:25,963
Am I correct in my assumption
that you've been disturbed
420
00:20:26,050 --> 00:20:28,139
by what you consider to be
a failure on your part?
421
00:20:28,226 --> 00:20:30,750
I sat in the seat,
I gave the commands,
422
00:20:30,837 --> 00:20:33,275
I tried to win at any cost,
423
00:20:33,362 --> 00:20:35,625
and I still lost.
424
00:20:35,712 --> 00:20:38,149
And what is it that makes
one man an exceptional leader?
425
00:20:38,236 --> 00:20:40,238
No disrespect intended,
but you must surely realize
426
00:20:40,325 --> 00:20:43,197
you can't announce
the full truth to the crew.
427
00:20:43,285 --> 00:20:44,895
You're the captain of this ship.
428
00:20:44,982 --> 00:20:46,549
You can't afford the luxury
429
00:20:46,636 --> 00:20:49,334
of being anything
less than perfect.
430
00:20:49,421 --> 00:20:52,424
If you do, they lose faith
431
00:20:52,511 --> 00:20:54,470
and you lose command.
432
00:20:54,557 --> 00:20:56,559
But I'm not perfect.
433
00:20:56,646 --> 00:20:58,300
I've never captained a ship.
434
00:20:58,387 --> 00:21:00,998
I've never had a crew.
435
00:21:01,085 --> 00:21:03,043
What do I know?
436
00:21:03,130 --> 00:21:06,482
But the needs of the many
outweigh the needs of the few.
437
00:21:06,569 --> 00:21:08,048
So a good captain
438
00:21:08,135 --> 00:21:12,009
puts the needs of the crew
before himself.
439
00:21:12,096 --> 00:21:15,229
Maybe I should be using
these ears more than my mouth.
440
00:21:15,317 --> 00:21:17,710
It is the only
logical conclusion.
441
00:21:19,190 --> 00:21:22,062
In your own way,
you are as stubborn
442
00:21:22,149 --> 00:21:24,848
as another captain
of the Enterprise I once knew.
443
00:21:26,937 --> 00:21:29,679
Live long and prosper.
444
00:21:38,427 --> 00:21:42,561
Computer, just curious,
445
00:21:42,648 --> 00:21:45,608
how was I supposed to beat it?
446
00:21:45,695 --> 00:21:48,741
The Kobayashi Maru
is a no-win scenario
447
00:21:48,828 --> 00:21:50,569
designed to test how one reacts
448
00:21:50,656 --> 00:21:52,354
to a hopeless situation.
449
00:21:55,139 --> 00:21:56,575
Almost had it.
450
00:21:58,011 --> 00:21:59,535
Hey, guys. Just wanted to say,
451
00:21:59,622 --> 00:22:01,972
I thought a lot about
what you told me this morning,
452
00:22:02,059 --> 00:22:03,059
and...
453
00:22:03,103 --> 00:22:06,193
what did I miss?
454
00:22:06,280 --> 00:22:07,456
Data fragments.
455
00:22:07,543 --> 00:22:09,675
Corrupted but readable.
456
00:22:09,762 --> 00:22:12,809
The USS Protostar
was a prototype,
457
00:22:12,896 --> 00:22:14,724
fastest in Starfleet...
458
00:22:14,811 --> 00:22:16,160
There's so much!
459
00:22:16,247 --> 00:22:18,641
It'll take months
to get through this raw data.
460
00:22:18,728 --> 00:22:22,122
But answers may lie within.
461
00:22:22,209 --> 00:22:24,211
Good thing Dal made us
go back for ya, huh?
462
00:22:30,783 --> 00:22:32,611
Ooh. Who are they?
463
00:22:34,091 --> 00:22:35,440
Whoa.
464
00:22:40,314 --> 00:22:42,055
Mayday, mayday!
465
00:22:42,142 --> 00:22:44,057
This is Captain Chakotay
of USS Protostar.
466
00:22:44,144 --> 00:22:46,930
Chakotay? He's the captain?
467
00:22:47,017 --> 00:22:49,236
Captain,
warning, we're being boarded!
468
00:22:51,543 --> 00:22:55,242
I'm suddenly realizing...
469
00:22:55,329 --> 00:22:57,680
you aren't my first crew.