1 00:01:46,800 --> 00:01:49,100 Who is that? 2 00:01:49,190 --> 00:01:51,670 An interesting development. 3 00:01:51,760 --> 00:01:54,940 I'm Kathryn Janeway, your training advisor. 4 00:01:55,020 --> 00:01:57,550 I'm a hologram based on one of the most decorated captains 5 00:01:57,630 --> 00:01:59,640 in Starfleet history, 6 00:01:59,720 --> 00:02:01,990 programmed to assist the "Protostar's" crew 7 00:02:02,070 --> 00:02:04,680 on their journey back to Federation space. 8 00:02:04,770 --> 00:02:06,380 Ugh. She's hideous. 9 00:02:06,470 --> 00:02:08,510 Why is her forehead so smooth? Ugh! 10 00:02:08,600 --> 00:02:10,690 You're no summer peach either, Tellarite. 11 00:02:10,780 --> 00:02:13,910 Jankom Pog likes her! 12 00:02:14,000 --> 00:02:17,310 What's a Freder-- Fred Erasion? 13 00:02:17,390 --> 00:02:19,610 What Starfleet crew doesn't know the Federation? 14 00:02:19,700 --> 00:02:21,180 Where's your captain? 15 00:02:21,270 --> 00:02:23,570 Right here! I am the captain. 16 00:02:23,660 --> 00:02:25,620 And I order you to return us to Tars Lamora-- 17 00:02:25,710 --> 00:02:28,320 - We'll have to forgive her. - She's delirious. 18 00:02:28,400 --> 00:02:31,970 Her brain's sick with space... flu. 19 00:02:32,060 --> 00:02:34,540 I'm in command of this ship. 20 00:02:34,630 --> 00:02:35,720 - Uh... - Huh? 21 00:02:35,800 --> 00:02:38,240 Quite a vote of confidence. 22 00:02:38,330 --> 00:02:39,890 I'm only here to offer advice 23 00:02:39,980 --> 00:02:42,420 and maintain the "Protostar's" lower-level functions. 24 00:02:42,510 --> 00:02:44,810 Everything else is up to your crew. 25 00:02:44,900 --> 00:02:46,380 But I believe there is something 26 00:02:46,470 --> 00:02:48,510 you aren't being truthful about. 27 00:02:48,600 --> 00:02:51,560 Uh-- I can explain. 28 00:02:51,640 --> 00:02:53,470 - Huh? - You see-- 29 00:02:53,560 --> 00:02:56,080 It's obvious you're Starfleet cadets. 30 00:02:56,170 --> 00:02:58,560 No uniforms, no clue. 31 00:02:58,650 --> 00:03:01,570 I can spot greenhorns a parsec away. 32 00:03:01,650 --> 00:03:05,620 - Greenhorns? - Yes! We are cadets. 33 00:03:05,700 --> 00:03:08,490 Can you remind us what the Federation does again? 34 00:03:08,570 --> 00:03:11,930 For my crew. Not me. 35 00:03:12,010 --> 00:03:14,970 The United Federation of Planets. 36 00:03:15,060 --> 00:03:18,720 An interstellar union of different worlds and species, 37 00:03:18,800 --> 00:03:22,150 with shared principles of universal liberty, 38 00:03:22,240 --> 00:03:23,890 rights, and equality. 39 00:03:23,980 --> 00:03:27,680 Equality? That sounds nice. 40 00:03:27,770 --> 00:03:30,070 Starfleet is the Federation's representatives 41 00:03:30,160 --> 00:03:32,640 for deep space exploration, 42 00:03:32,730 --> 00:03:36,080 on a mission to maintain peace and freedom, 43 00:03:36,170 --> 00:03:41,090 to explore strange new worlds, to seek out new civilizations. 44 00:03:41,170 --> 00:03:44,740 To boldly go where no one has gone before. 45 00:03:44,830 --> 00:03:47,180 Ha! This Federation biz sounds, 46 00:03:47,270 --> 00:03:49,830 uh, actually pretty good. 47 00:03:49,920 --> 00:03:51,970 Is such a collective possible? 48 00:03:52,050 --> 00:03:54,490 It is. Shall I help you plot a course? 49 00:03:54,580 --> 00:03:56,750 No! all: No? 50 00:03:56,840 --> 00:03:58,410 Okay. 51 00:03:58,490 --> 00:04:00,890 Well, were we listening to the same pitch just now? 52 00:04:00,970 --> 00:04:05,410 I like to boldly go. Or at least I think I do. 53 00:04:05,500 --> 00:04:07,020 I sense an aversion in Dal, 54 00:04:07,110 --> 00:04:09,810 but I cannot clearly read his mind. 55 00:04:09,900 --> 00:04:14,600 Perhaps if I get a little closer--oh. 56 00:04:14,680 --> 00:04:15,990 Read it clearly now. 57 00:04:16,080 --> 00:04:17,560 I will not be probing any further. 58 00:04:17,640 --> 00:04:20,600 We don't need her help. We can plot our own course. 59 00:04:20,690 --> 00:04:23,870 Which way is Federation space? 60 00:04:23,950 --> 00:04:27,390 Here, in the Alpha and Beta Quadrants. 61 00:04:27,480 --> 00:04:30,220 Then we want to go all the way 62 00:04:30,310 --> 00:04:34,230 over... 63 00:04:34,310 --> 00:04:35,310 This place. 64 00:04:35,360 --> 00:04:36,710 I must caution you, 65 00:04:36,790 --> 00:04:38,840 that little red dot represents a-- 66 00:04:38,930 --> 00:04:41,100 Just tell us how to get there, Holo-nanny. 67 00:04:41,190 --> 00:04:43,370 You're the captain. 68 00:04:47,760 --> 00:04:50,290 He's not the captain. 69 00:04:50,370 --> 00:04:54,290 Hey, Janeway, does this ship have a brig? 70 00:04:54,380 --> 00:04:57,420 She said starboard side. 71 00:04:57,510 --> 00:05:00,730 But which side is that? 72 00:05:00,820 --> 00:05:04,690 Dal, why are we lying about being cadets? 73 00:05:04,780 --> 00:05:06,130 The kid's not wrong. 74 00:05:06,210 --> 00:05:08,650 We just kidnapped the boss' daughter. 75 00:05:08,740 --> 00:05:11,040 We're floating blindly through space 76 00:05:11,130 --> 00:05:13,260 in a ship we don't know how to fly. 77 00:05:13,350 --> 00:05:15,010 This is bad. 78 00:05:15,090 --> 00:05:16,676 The Federation could give us adequate protection 79 00:05:16,700 --> 00:05:18,050 from the Diviner's tyranny. 80 00:05:18,140 --> 00:05:20,920 Are you all crazy? 81 00:05:21,010 --> 00:05:23,620 Did the oxygen levels drop in here? 82 00:05:23,710 --> 00:05:25,020 Oxygen level's optimal. 83 00:05:25,100 --> 00:05:27,230 Let me tell you how the galaxy really works. 84 00:05:27,320 --> 00:05:29,850 - This oughta be good. - The Federation? 85 00:05:29,930 --> 00:05:32,890 It's just another name for someone else in charge. 86 00:05:32,980 --> 00:05:35,420 Yeah, Janeway sings a nice song, 87 00:05:35,500 --> 00:05:37,380 but I can tell you from experience, 88 00:05:37,460 --> 00:05:39,250 people in authority lie. 89 00:05:39,330 --> 00:05:40,810 They try to sell you the good life, 90 00:05:40,900 --> 00:05:44,990 but it's a good life for them, not us. 91 00:05:45,080 --> 00:05:47,470 Besides, how much protection are they gonna give 92 00:05:47,560 --> 00:05:49,690 to a bunch of fugitives 93 00:05:49,780 --> 00:05:52,390 who roll up in their stolen ship? 94 00:05:52,480 --> 00:05:57,180 Take it from me, if it sounds too good to be true, it is. 95 00:05:57,260 --> 00:05:59,880 You're in charge. Do you lie to us? 96 00:05:59,960 --> 00:06:02,360 Yes. He lies all the time. 97 00:06:02,440 --> 00:06:05,530 But I lie forus. 98 00:06:05,620 --> 00:06:08,190 Don't think of it as lying to her, 99 00:06:08,280 --> 00:06:12,190 think of it as playing pretend. 100 00:06:12,280 --> 00:06:16,460 This used to be a Federation ship, but now, it's our ship. 101 00:06:16,550 --> 00:06:19,240 And as long as we control it, we're in charge. 102 00:06:19,330 --> 00:06:21,770 Dal has a way with words. 103 00:06:21,850 --> 00:06:23,770 Listen to them at your own peril. 104 00:06:23,860 --> 00:06:27,290 Don't listen to her. She's got space madness. 105 00:06:27,380 --> 00:06:29,080 You mean space flu. 106 00:06:34,300 --> 00:06:37,830 Hey, Murf found starboard. 107 00:06:37,910 --> 00:06:39,830 C'mon Zero, let's take her to the brig. 108 00:06:42,960 --> 00:06:45,840 - Uh, it's okay, kid. - What do we do now? 109 00:06:45,920 --> 00:06:47,840 You heard the cap. It's our ship. 110 00:06:47,920 --> 00:06:49,880 Let's see what she's got to offer. 111 00:06:54,100 --> 00:06:55,980 Disappointing. 112 00:06:56,060 --> 00:06:58,890 I dunno, this is one of the nicer prisons I've been in. 113 00:06:58,980 --> 00:07:01,290 I meant Gwyn's mind. 114 00:07:01,370 --> 00:07:04,380 Her resistance to my telepathy must be inherited. 115 00:07:04,460 --> 00:07:07,250 I had hoped to gain an insight into why her father desires 116 00:07:07,330 --> 00:07:10,430 to obtain this ship. It's quite the mystery. 117 00:07:10,510 --> 00:07:12,300 I don't need to read her mind to know 118 00:07:12,380 --> 00:07:14,650 she's picturing herself blasting me out of an airlock. 119 00:07:14,730 --> 00:07:17,170 That sound about right? 120 00:07:17,260 --> 00:07:20,040 Wow. Didn't we just do this? 121 00:07:20,130 --> 00:07:22,790 Oh that's right--but last time I was in there, 122 00:07:22,870 --> 00:07:25,880 and you were out here. 123 00:07:28,180 --> 00:07:31,230 Wait, is this soundproof? Can she hear us? 124 00:07:31,320 --> 00:07:33,750 - You're an imbecile. - Well, there's your answer. 125 00:07:33,840 --> 00:07:36,020 My father will come for me. 126 00:07:36,100 --> 00:07:39,020 No matter how far you try to run, he'll hunt you down 127 00:07:39,110 --> 00:07:42,110 and make all of you pay for taking his daughter. 128 00:07:42,200 --> 00:07:44,630 What's a guy in a tank gonna do? 129 00:07:44,720 --> 00:07:47,240 Swim at me? 130 00:07:47,330 --> 00:07:52,680 You laugh, yet your mind is reeling with pure terror. 131 00:07:52,770 --> 00:07:55,640 Good one, Zero! Let's go. 132 00:08:00,910 --> 00:08:03,740 All I have to do is wait. 133 00:08:14,880 --> 00:08:18,670 What is the status of the riots? 134 00:08:18,750 --> 00:08:20,360 We have regained control of 135 00:08:20,450 --> 00:08:22,450 "The Unwanted" with minimal losses. 136 00:08:22,540 --> 00:08:24,760 Minimal? 137 00:08:26,500 --> 00:08:31,240 Losing the "Protostar" and my daughter is not minimal! 138 00:08:31,330 --> 00:08:35,210 Agreed. Shall "The Unwanted" continue to extract chimerium? 139 00:08:35,290 --> 00:08:40,120 Yes. Exhaust them so they're too tired to rise up again. 140 00:08:40,210 --> 00:08:43,690 And I'll need every speck of chimerium for trade 141 00:08:43,780 --> 00:08:46,390 to get my ship back! 142 00:08:46,480 --> 00:08:47,830 Prepare the "REV-12"! 143 00:08:53,220 --> 00:08:58,360 What sort of mess hall has no mess to eat? 144 00:08:58,450 --> 00:09:00,140 I'm starving. 145 00:09:00,230 --> 00:09:02,580 If you need sustenance, Cadets, 146 00:09:02,670 --> 00:09:04,930 the food replicator uses matter conversion 147 00:09:05,020 --> 00:09:07,590 to create any meal you dare dream up. 148 00:09:07,670 --> 00:09:10,980 Uh, Jankom's a little light on credit. 149 00:09:11,070 --> 00:09:14,030 As a cadet, you should know the Federation has moved 150 00:09:14,110 --> 00:09:18,250 past traditional currency. It's free. 151 00:09:18,340 --> 00:09:21,430 What? Blood truffle biscuits, sweet radish pie, 152 00:09:21,510 --> 00:09:25,340 and don't skimp on the sour gravy! 153 00:09:25,430 --> 00:09:28,480 Oh! Come to Poggy! 154 00:09:31,260 --> 00:09:35,220 Go on, Rok! Try it out! What's your favorite food? 155 00:09:35,310 --> 00:09:38,270 I don't know. I'll just have what you got. 156 00:09:38,360 --> 00:09:42,360 Dream big, Kid. You should order whatever you want. 157 00:09:45,670 --> 00:09:49,670 Nutri-Goop? That slop they fed us back in the mines? 158 00:09:49,760 --> 00:09:51,320 Why? 159 00:09:51,410 --> 00:09:57,110 It's the only food I've ever had. 160 00:09:57,200 --> 00:09:59,990 I appreciate a gal who knows what she likes. 161 00:10:05,030 --> 00:10:10,170 Check out the bunk room! Looks cozy. 162 00:10:10,260 --> 00:10:12,560 I suppose communal sleeping quarters 163 00:10:12,650 --> 00:10:14,650 could accelerate team bonding. 164 00:10:16,650 --> 00:10:18,660 Uh. 165 00:10:19,830 --> 00:10:22,660 Ah, Murf, you've settled in. 166 00:10:22,750 --> 00:10:24,466 I look forward to sharing this experience with you... 167 00:10:24,490 --> 00:10:28,190 from over here. 168 00:10:28,270 --> 00:10:31,320 Perhaps we could be bunk mates, Dal. 169 00:10:31,410 --> 00:10:32,800 Dal? 170 00:10:33,850 --> 00:10:35,800 Huh? 171 00:10:35,890 --> 00:10:40,810 Whoa! Look at the Captain's quarters! 172 00:10:40,900 --> 00:10:45,200 Oh man! Whoo! 173 00:10:47,550 --> 00:10:50,600 Ugh. This bed is kinda lumpy. 174 00:10:50,690 --> 00:10:53,650 I mean, it's kinda lonely in here, 175 00:10:53,740 --> 00:10:58,220 and I mean come on, who needs all this view? 176 00:10:58,300 --> 00:11:00,390 Curse of being a captain, I guess. 177 00:11:00,480 --> 00:11:04,270 I can still read your mind. 178 00:11:04,350 --> 00:11:06,360 How 'bout now? 179 00:11:10,930 --> 00:11:13,190 Back to mock me, girl? 180 00:11:18,320 --> 00:11:21,550 For so many years, you watched them take us... 181 00:11:21,630 --> 00:11:24,590 how they treated us... 182 00:11:24,680 --> 00:11:28,940 why didn't you stop them? 183 00:11:29,030 --> 00:11:34,430 My father told me--I thought you were criminals. 184 00:11:34,510 --> 00:11:36,040 We're not criminals. 185 00:11:36,130 --> 00:11:39,000 The only crime we ever committed was getting caught. 186 00:12:01,020 --> 00:12:03,200 Jankom's just checking under the hood. 187 00:12:03,280 --> 00:12:05,110 This shiny girl has two warp cores! 188 00:12:06,420 --> 00:12:07,770 Just one'll take us to warp nine, 189 00:12:07,850 --> 00:12:10,120 if it don't break us into a bajillion pieces! 190 00:12:10,200 --> 00:12:14,820 If those are the warp cores, what is this? 191 00:12:14,900 --> 00:12:17,600 Huh? 192 00:12:17,690 --> 00:12:21,740 Jankom Pog has no idea. 193 00:12:21,820 --> 00:12:24,910 Red alert. Red alert. Red alert. 194 00:12:25,000 --> 00:12:26,740 Didn't touch anything! Wasn't me! 195 00:12:26,830 --> 00:12:28,260 No, that wasn't you, Jankom. 196 00:12:28,350 --> 00:12:30,400 There seems to be a bigger problem. 197 00:12:32,050 --> 00:12:36,230 Relax, I'm sure this is just a routine systems check. 198 00:12:36,320 --> 00:12:37,490 Pull it up on screen. 199 00:12:37,580 --> 00:12:39,750 Oh, that does not look routine. 200 00:12:39,840 --> 00:12:44,280 - It's beautiful. - What exactly am I looking at? 201 00:12:44,370 --> 00:12:46,850 Your course has led us into a binary system 202 00:12:46,940 --> 00:12:49,940 where the gravitational pull of an orbiting white dwarf 203 00:12:50,030 --> 00:12:52,550 is in the final moments of tearing apart a red giant. 204 00:12:52,640 --> 00:12:55,250 A dying star. 205 00:12:55,330 --> 00:12:58,770 What a rare and exciting way to meet our doom! 206 00:12:58,860 --> 00:13:02,120 This right here is why we shouldn't be in space! 207 00:13:02,210 --> 00:13:04,600 For the record, I tried to caution you. 208 00:13:04,690 --> 00:13:07,170 Perhaps you'd like my help to change course, Captain? 209 00:13:07,260 --> 00:13:10,260 Ah, ah, ah, ah, ah. I see what you're doing. 210 00:13:10,350 --> 00:13:14,090 But this is my ship. I control it. Be gone. 211 00:13:16,750 --> 00:13:20,400 - "Your" ship? - I said "our." Didn't I? 212 00:13:20,490 --> 00:13:22,710 You just couldn't hear it over all this noise. 213 00:13:22,800 --> 00:13:24,800 Zero, get us out of here! 214 00:13:24,890 --> 00:13:26,280 Attempting to change course. 215 00:13:28,190 --> 00:13:30,150 Okay. 216 00:13:30,240 --> 00:13:33,020 Appears like we're still heading straight into it. 217 00:13:33,110 --> 00:13:35,030 Why aren't we changing course, Z? 218 00:13:35,110 --> 00:13:36,770 It's not me. 219 00:13:36,850 --> 00:13:38,810 We are falling into the dwarf star's gravity well. 220 00:13:38,900 --> 00:13:40,820 - Then warp us out of here. - Okay. 221 00:13:40,900 --> 00:13:43,510 Doing what you told me to do. 222 00:13:43,600 --> 00:13:45,040 Just a friendly reminder: 223 00:13:45,120 --> 00:13:47,730 using a warp drive inside a gravity well 224 00:13:47,820 --> 00:13:50,610 may result in unpredictable and dangerous side effects. 225 00:13:50,690 --> 00:13:52,220 Right, I knew that! 226 00:13:52,300 --> 00:13:54,830 I meant divert all the power to the impulse engines! 227 00:13:54,920 --> 00:13:57,830 So many buttons! 228 00:13:57,920 --> 00:14:00,660 If you divert all power, you'd be deactivating-- 229 00:14:00,750 --> 00:14:02,990 Victory for Jankom Pog! Oh wait, where'd the lady go? 230 00:14:09,890 --> 00:14:11,020 Huh? 231 00:14:26,900 --> 00:14:29,600 Even at full impulse power, the star's gravity 232 00:14:29,690 --> 00:14:32,210 is so strong, we are being pulled into it. 233 00:14:32,300 --> 00:14:34,520 I've never been inside a star before! 234 00:14:34,610 --> 00:14:36,740 Dal, I really think we need Janeway. 235 00:14:36,830 --> 00:14:39,830 We need to be faster-- Uh, lighter. 236 00:14:39,920 --> 00:14:41,480 Ditch all non-essential cargo! 237 00:14:41,570 --> 00:14:44,180 Why are you looking at me? Jankom Pog is essential. 238 00:14:44,270 --> 00:14:45,490 That's debatable. 239 00:14:45,580 --> 00:14:48,360 I mean, dump everything not bolted down! 240 00:14:54,450 --> 00:14:56,850 Ejecting escape pod one. 241 00:14:56,930 --> 00:14:59,890 Ejecting escape pod two. 242 00:14:59,980 --> 00:15:03,070 Ejecting escape pod three. 243 00:15:03,160 --> 00:15:05,640 Please tell me there are more escape pods onboard. 244 00:15:05,730 --> 00:15:07,640 There are no more escape pods onboard. 245 00:15:07,730 --> 00:15:09,470 Qu'vatlh. 246 00:15:09,560 --> 00:15:10,470 Would you like the vehicle replicator 247 00:15:10,560 --> 00:15:11,640 to create a shuttlecraft? 248 00:15:11,730 --> 00:15:13,170 What's a vehicle replicator? 249 00:15:13,260 --> 00:15:15,260 The "Protostar's" vehicle replicator, 250 00:15:15,340 --> 00:15:16,910 located in the shuttle bay, 251 00:15:17,000 --> 00:15:19,480 designed to quickly create any means of transport-- 252 00:15:19,570 --> 00:15:21,830 Yes! Make a shuttlecraft now! 253 00:15:21,920 --> 00:15:24,350 Vehicle replicator activated. 254 00:15:29,790 --> 00:15:31,660 Are we under attack? 255 00:15:31,750 --> 00:15:33,230 Easy! 256 00:15:33,320 --> 00:15:34,890 Jankom doesn't like gettin' jostled! 257 00:15:34,970 --> 00:15:39,110 It seems diverting power deactivated our shields, 258 00:15:39,190 --> 00:15:41,150 leaving us vulnerable to space debris. 259 00:15:41,240 --> 00:15:43,330 This just keeps getting better. 260 00:15:44,720 --> 00:15:46,590 Where's our prisoner? 261 00:15:46,680 --> 00:15:48,730 Again, it seems diverting power 262 00:15:48,810 --> 00:15:50,990 included the brig's containment field. 263 00:15:51,080 --> 00:15:52,470 Rok! Find Gwyn! 264 00:15:52,560 --> 00:15:54,990 I--I don't want to. I want off this ship! 265 00:15:55,080 --> 00:15:55,990 I don't have time to argue, Rok! 266 00:15:56,080 --> 00:15:58,470 Fine! 267 00:15:58,560 --> 00:15:59,690 You're the muscle, kid. 268 00:15:59,780 --> 00:16:02,430 Ain't any of us doing any better. 269 00:16:02,520 --> 00:16:06,440 Divert power from impulse and get us back our shields. 270 00:16:06,530 --> 00:16:08,350 And brig! 271 00:16:08,440 --> 00:16:11,270 I can't. Something else is draining power. 272 00:16:11,360 --> 00:16:14,140 - A vehicle replicator? - A what? 273 00:16:17,360 --> 00:16:19,190 Shuttle 10% complete. 274 00:16:19,280 --> 00:16:22,020 There you are. 275 00:16:22,110 --> 00:16:23,020 I don't wanna hurt you. 276 00:16:23,110 --> 00:16:24,630 Listen to me. 277 00:16:24,720 --> 00:16:27,160 We're all going to die if we don't get out of here. 278 00:16:27,240 --> 00:16:30,510 Why should I listen to you? You never helped us! 279 00:16:30,590 --> 00:16:34,250 You're a bad lady! 280 00:16:34,340 --> 00:16:36,380 Shuttle 20% complete. 281 00:16:36,470 --> 00:16:38,510 You're angry. I get that. 282 00:16:38,600 --> 00:16:40,730 But I was only doing what I was told. 283 00:16:40,820 --> 00:16:43,910 Just like you're doing now. 284 00:16:44,000 --> 00:16:49,090 - Get back here! - Shuttle 30% complete. 285 00:16:55,230 --> 00:16:58,060 Shuttle 40% complete. 286 00:16:58,140 --> 00:17:00,140 Hey! 287 00:17:01,360 --> 00:17:03,800 Shuttle 50% complete. 288 00:17:06,410 --> 00:17:08,850 Shuttle 60% complete. 289 00:17:10,630 --> 00:17:14,770 Blast shield constructed. Shuttle 70% complete. 290 00:17:17,770 --> 00:17:19,420 Disable... 291 00:17:19,510 --> 00:17:23,860 artificial... 292 00:17:23,950 --> 00:17:25,600 gravity! 293 00:17:25,690 --> 00:17:27,260 Disabling artificial gravity. 294 00:17:27,350 --> 00:17:29,650 Whoa, whoa! 295 00:17:29,740 --> 00:17:32,180 Shuttle 90% complete. 296 00:17:33,920 --> 00:17:35,960 For what it's worth, I'm sorry. 297 00:17:37,700 --> 00:17:41,010 - Oh, no. - And now, we're floating. 298 00:17:41,100 --> 00:17:42,800 Okay, we can handle this. 299 00:17:44,710 --> 00:17:46,736 At least ask Janeway to turn on the air conditioning! 300 00:17:46,760 --> 00:17:48,760 Unless you all want roasted Pog for dinner. 301 00:17:48,850 --> 00:17:51,890 Murf, got any fantastic last-minute heroics? 302 00:17:54,890 --> 00:17:57,330 I believe Murf is eating a chair. 303 00:18:01,550 --> 00:18:04,640 - We're going down! - Captain, we need you now. 304 00:18:04,730 --> 00:18:06,470 If you don't act now, we'll die. 305 00:18:18,790 --> 00:18:22,570 Janeway! I need your help. 306 00:18:22,660 --> 00:18:24,580 You know how to keep a lady waiting. 307 00:18:24,660 --> 00:18:26,100 How do I get my feet on the ground? 308 00:18:26,190 --> 00:18:29,840 All you had to do was ask. 309 00:18:29,930 --> 00:18:31,256 Alright, cadets, let's get to work. 310 00:18:31,280 --> 00:18:32,500 Huh? 311 00:18:32,580 --> 00:18:34,500 Stabilize the inertial dampeners 312 00:18:34,590 --> 00:18:35,940 to restore the artificial gravity. 313 00:18:36,020 --> 00:18:37,590 And where's that? 314 00:18:37,680 --> 00:18:39,436 The controls are on the operations console. 315 00:18:39,460 --> 00:18:43,250 - Ah, found it. - A bit to the left. 316 00:18:43,330 --> 00:18:45,770 Your other left. That's the one. 317 00:18:45,860 --> 00:18:48,990 Artificial gravity restored. 318 00:18:58,830 --> 00:19:01,090 I am not going to let you have this again. 319 00:19:01,180 --> 00:19:03,090 - I got the prisoner! - That's great, kid. 320 00:19:03,180 --> 00:19:05,270 We've still got problems up here. 321 00:19:05,360 --> 00:19:08,050 Zero, you should have enough juice for the shields now. 322 00:19:10,580 --> 00:19:12,970 Shields are at 80%, but dropping with every hit. 323 00:19:13,060 --> 00:19:16,450 The Protostar's equipped with a sufficient tactical array. 324 00:19:16,540 --> 00:19:18,110 Why not use it to even the odds? 325 00:19:18,200 --> 00:19:21,070 Ooh, Jankom Pog gets to blow stuff up? 326 00:19:21,160 --> 00:19:23,370 Technically it's auto-targeting, 327 00:19:23,460 --> 00:19:25,420 but you get to push the button. 328 00:19:34,390 --> 00:19:36,080 Okay, she's back in the brig. 329 00:19:36,170 --> 00:19:39,960 Oh, my gosh, what is that river of fire? 330 00:19:40,040 --> 00:19:42,790 Trillions of tons of white-hot ionized gas 331 00:19:42,870 --> 00:19:43,960 about to explode. 332 00:19:44,050 --> 00:19:45,700 That sounds worse. 333 00:19:45,790 --> 00:19:47,960 - What's the call, Captain? - I don't know. 334 00:19:48,050 --> 00:19:49,710 We've done everything you've said, 335 00:19:49,790 --> 00:19:51,920 and we're still fighting to get out. 336 00:19:52,010 --> 00:19:53,840 That's it! What if we stop fighting 337 00:19:53,930 --> 00:19:57,500 and ride the shock wave? Let it propel us free? 338 00:19:57,580 --> 00:19:59,630 - Bingo. - You were reading my mind. 339 00:19:59,720 --> 00:20:01,890 Now that is another lie. 340 00:20:01,980 --> 00:20:06,590 Uh, full impulse into the river of fire. 341 00:20:06,680 --> 00:20:09,810 And do what Zero said. Ready on my mark! Now! 342 00:20:21,950 --> 00:20:26,050 Whoo! 343 00:21:20,800 --> 00:21:23,630 We did it! Whoo! We did it! We survived! 344 00:21:23,710 --> 00:21:25,890 Thank you. You saved our lives. 345 00:21:25,980 --> 00:21:28,590 I only nudged you all in the right direction. 346 00:21:28,670 --> 00:21:30,680 - You did the rest. - Yes. 347 00:21:30,760 --> 00:21:34,850 I guess I did know when to ask for help, 348 00:21:34,940 --> 00:21:38,640 which is what a natural-born captain would do. 349 00:21:38,730 --> 00:21:40,600 You're welcome! 350 00:21:40,690 --> 00:21:43,300 - Nobody thanked you! - Of course he takes credit. 351 00:21:43,380 --> 00:21:45,430 We're goners. 352 00:21:48,300 --> 00:21:52,040 I must say, when the Federation first formed, 353 00:21:52,130 --> 00:21:53,130 it wasn't pretty. 354 00:21:53,180 --> 00:21:54,920 A collection of species, 355 00:21:55,000 --> 00:21:57,790 entirely unfamiliar to each other, 356 00:21:57,880 --> 00:21:59,920 different languages, different cultures, 357 00:22:00,010 --> 00:22:05,410 but with one shared aspiration--to be better. 358 00:22:07,280 --> 00:22:09,980 I've seen my share of wayward crews 359 00:22:10,060 --> 00:22:13,070 and I can tell you this-- You've got potential. 360 00:22:14,330 --> 00:22:16,980 - Huh? - Oh! 361 00:22:17,070 --> 00:22:19,120 Now that we're still alive, 362 00:22:19,200 --> 00:22:22,550 how about you teach us cadets some other things? 363 00:22:22,640 --> 00:22:24,860 Like turning left or right, for example. 364 00:22:24,950 --> 00:22:26,040 That would've been helpful. 365 00:22:26,120 --> 00:22:30,170 We've only just begun. 366 00:22:34,220 --> 00:22:37,960 I have tracked the Protostar's" warp signature. 367 00:22:38,050 --> 00:22:40,140 Take me to that ship! 368 00:23:04,600 --> 00:23:06,640 Chimerium Cloak activated. 369 00:23:14,690 --> 00:23:17,090 I am coming for you, my progeny.