1 00:00:06,174 --> 00:00:13,055 ♪ ♪ 2 00:00:30,907 --> 00:00:37,789 ♪ ♪ 3 00:02:04,792 --> 00:02:10,673 ♪ ♪ 4 00:02:10,923 --> 00:02:12,717 - Aah! 5 00:02:12,800 --> 00:02:18,848 ♪ ♪ 6 00:02:21,934 --> 00:02:23,853 - Huh? 7 00:02:23,936 --> 00:02:25,980 ♪ ♪ 8 00:02:26,063 --> 00:02:28,858 - Stop target simulation. 9 00:02:28,941 --> 00:02:30,693 Murf. - Huh? 10 00:02:30,776 --> 00:02:33,988 You got a message. 11 00:02:34,071 --> 00:02:37,200 - Greetings, Starfleet Academy hopefuls. 12 00:02:37,283 --> 00:02:40,661 It's high time you join me among the stars. 13 00:02:42,872 --> 00:02:45,208 I don't know what he said, 14 00:02:45,291 --> 00:02:47,960 but that kid's a shoo-in for Security Track. 15 00:02:48,044 --> 00:02:51,464 - While Lieutenant Larkin wasn't able to reduce 16 00:02:51,547 --> 00:02:54,634 the Polygeminus Grex's prodigious reproductive rate-- 17 00:02:54,717 --> 00:02:56,427 Hmm? 18 00:02:56,510 --> 00:02:58,638 - Greetings, Starfleet Academy hopefuls. 19 00:02:58,721 --> 00:03:00,431 - Oh, my gosh, if you block the chromatin, 20 00:03:00,514 --> 00:03:02,892 remodeling at a specific locus, the protein won't bind. 21 00:03:02,975 --> 00:03:04,143 So basically, I figured out how to stop 22 00:03:04,226 --> 00:03:05,102 tribbles from multiplying. 23 00:03:05,186 --> 00:03:06,604 - Huh? 24 00:03:06,687 --> 00:03:08,606 - Thank you, got to go. - She just-- 25 00:03:08,689 --> 00:03:11,525 - Engineering needs people like us in the Academy. 26 00:03:11,609 --> 00:03:13,986 We're organized, never argue, 27 00:03:14,070 --> 00:03:15,780 keep our cool under pressure. 28 00:03:15,863 --> 00:03:17,323 We-- 29 00:03:17,406 --> 00:03:19,158 No arguments here. 30 00:03:19,241 --> 00:03:21,410 New year, new Jankom. 31 00:03:21,494 --> 00:03:24,538 Nobody's more even-keeled than this guy. 32 00:03:24,622 --> 00:03:28,125 Starfleet material all the way. 33 00:03:28,209 --> 00:03:30,252 Aah! 34 00:03:30,336 --> 00:03:32,755 - Um, you need help? 35 00:03:32,838 --> 00:03:35,549 - Greetings, Starfleet Academy hopefuls. 36 00:03:35,633 --> 00:03:37,343 - Huh? 37 00:03:37,426 --> 00:03:39,762 Jankom's going places. 38 00:03:42,306 --> 00:03:46,269 - Why is he sitting so far away? 39 00:03:46,352 --> 00:03:48,104 - Here goes nothing. 40 00:03:48,187 --> 00:03:50,564 ♪ ♪ 41 00:03:50,648 --> 00:03:51,983 - Ah. 42 00:03:52,066 --> 00:03:55,236 The joys of being corporeal. 43 00:03:55,319 --> 00:03:59,907 - Greetings, Starfleet Academy hopefuls. 44 00:03:59,991 --> 00:04:01,701 - Ooh, yip, yip! 45 00:04:01,784 --> 00:04:03,244 - Robinson? - Present. 46 00:04:03,327 --> 00:04:06,414 - Dal R'El? Dal R'El? 47 00:04:06,497 --> 00:04:09,041 Dal? 48 00:04:13,212 --> 00:04:14,797 - Whoa. 49 00:04:14,880 --> 00:04:18,426 Still not as fast as me. 50 00:04:20,136 --> 00:04:22,054 - Greetings, Starfleet hopefuls. 51 00:04:22,138 --> 00:04:23,597 Prep school is over. 52 00:04:23,931 --> 00:04:26,517 It's high time you joined me among the stars. 53 00:04:26,600 --> 00:04:28,728 We have an important mission ahead-- 54 00:04:28,811 --> 00:04:32,398 one I believe the five of you are uniquely qualified for, 55 00:04:32,481 --> 00:04:35,067 and it'll go quite a long way on your applications 56 00:04:35,151 --> 00:04:36,861 to Starfleet Academy. 57 00:04:36,944 --> 00:04:38,904 I've set coordinates for a shuttlecraft. 58 00:04:38,988 --> 00:04:40,740 Welcome aboard. 59 00:04:40,823 --> 00:04:43,576 Consider this your study abroad. 60 00:04:43,659 --> 00:04:44,994 - Yes! 61 00:04:48,039 --> 00:04:49,206 ♪ ♪ 62 00:04:50,416 --> 00:04:52,335 What? 63 00:04:52,418 --> 00:04:55,338 Who let these criminals apply for Starfleet? 64 00:04:55,421 --> 00:04:57,882 Oh! Not gonna lie. 65 00:04:57,965 --> 00:05:00,384 Feels good to see everybody again. 66 00:05:00,468 --> 00:05:03,346 I wish our Starfleet divisions crossed paths more. 67 00:05:03,429 --> 00:05:05,306 Whoa, Jankom, looking spiffy. 68 00:05:05,389 --> 00:05:06,932 Yeah! 69 00:05:07,016 --> 00:05:09,310 Jankom takes sonic showers now. 70 00:05:09,393 --> 00:05:11,437 You should try it sometime! 71 00:05:12,938 --> 00:05:14,982 Oh, no, Jankom is sorry. 72 00:05:15,066 --> 00:05:16,609 That was rude. 73 00:05:16,692 --> 00:05:20,488 Jankom is working on being more polite. 74 00:05:20,571 --> 00:05:22,823 - A marked improvement, 75 00:05:22,907 --> 00:05:25,951 if somewhat disturbing to see in a Tellarite. 76 00:05:26,035 --> 00:05:27,661 I just wish Gwyn was here. 77 00:05:27,745 --> 00:05:30,623 - She's probably Queen of Solum by now. 78 00:05:30,706 --> 00:05:32,958 I'd take that over this study snooze-fest any day. 79 00:05:33,042 --> 00:05:35,211 - Snooze-fest? 80 00:05:35,294 --> 00:05:38,214 Do you know what a mega, huge, super deal this is? 81 00:05:38,297 --> 00:05:40,841 Admiral Janeway's about to take us under her wing 82 00:05:40,925 --> 00:05:42,718 on a real Starfleet ship. 83 00:05:42,802 --> 00:05:45,096 This is our big chance. 84 00:05:45,179 --> 00:05:47,640 - A fancy internship with her 85 00:05:47,723 --> 00:05:51,977 is gonna look pretty nice to the Academy admission board. 86 00:05:55,064 --> 00:06:02,238 ♪ ♪ 87 00:06:09,537 --> 00:06:10,913 - Whoa. 88 00:06:12,998 --> 00:06:15,084 ♪ ♪ 89 00:06:15,167 --> 00:06:17,169 - You're not Janeway. 90 00:06:17,253 --> 00:06:19,463 - No, I'm The Doctor-- 91 00:06:19,547 --> 00:06:21,257 an Emergency Medical Holographic program 92 00:06:21,340 --> 00:06:23,968 and dear friend of the Admiral, 93 00:06:24,051 --> 00:06:25,970 member of the "Voyager" crew, 94 00:06:26,053 --> 00:06:28,180 hero of the Delta Quadrant. 95 00:06:28,264 --> 00:06:30,474 No, nothing? - Uh… 96 00:06:30,558 --> 00:06:34,854 - Well, Kathryn asked me to be your personal escort. 97 00:06:34,937 --> 00:06:35,855 Oh, great. 98 00:06:35,938 --> 00:06:38,774 There you go. 99 00:06:38,858 --> 00:06:41,610 - I said "escort." I'm a doctor, not a butler. 100 00:06:41,694 --> 00:06:43,362 - Another hologram? 101 00:06:43,445 --> 00:06:45,364 But how are you off the ship? 102 00:06:45,447 --> 00:06:47,867 - Mobile emitter. I'm no average hologram. 103 00:06:47,950 --> 00:06:51,912 I've come to learn you care deeply for your former ETH. 104 00:06:51,996 --> 00:06:55,749 That bond reminds me of a holo-novel I once penned, 105 00:06:55,833 --> 00:06:57,418 which was very well received. 106 00:06:57,501 --> 00:06:59,420 Anyway, I'm sure you'll grow to love me 107 00:06:59,503 --> 00:07:02,131 just as much as you loved Hologram Janeway. 108 00:07:02,214 --> 00:07:04,967 Yeah, okay, hologram. 109 00:07:05,050 --> 00:07:06,719 I mean… 110 00:07:06,802 --> 00:07:09,513 You're right probably. 111 00:07:09,597 --> 00:07:15,144 ♪ ♪ 112 00:07:15,227 --> 00:07:18,230 - So what's the mission? 113 00:07:18,314 --> 00:07:20,399 A new scrap with the Borg? 114 00:07:20,483 --> 00:07:22,443 Take down a galactic warlord? 115 00:07:22,526 --> 00:07:25,696 Oh, uh, ooh, save Starfleet again? 116 00:07:25,779 --> 00:07:27,281 Actually… 117 00:07:27,364 --> 00:07:29,033 something you should be familiar with. 118 00:07:29,283 --> 00:07:32,203 Starfleet has asked the Admiral to observe a new wormhole 119 00:07:32,286 --> 00:07:34,288 to deem if it poses a threat. 120 00:07:34,371 --> 00:07:37,124 That's the wormhole we created 121 00:07:37,208 --> 00:07:39,001 when we self-destructed the "Protostar." 122 00:07:39,084 --> 00:07:40,085 - Very astute. 123 00:07:40,336 --> 00:07:42,004 After a rigorous probe survey, 124 00:07:42,087 --> 00:07:44,548 we picked up Captain Chakotay's SOS transmission 125 00:07:44,632 --> 00:07:47,176 from the other side, on the planet Solum, 126 00:07:47,259 --> 00:07:50,179 52 years in the future. 127 00:07:50,262 --> 00:07:52,723 - But isn't Gwyn heading to Solum right now? 128 00:07:52,806 --> 00:07:55,100 - Solum may well be two different worlds. 129 00:07:55,184 --> 00:07:58,646 The Solum of today that Gwyn is heading to is peaceful. 130 00:07:58,729 --> 00:08:01,524 Future Solum has been torn apart by civil war, 131 00:08:01,607 --> 00:08:04,026 spurred by first contact with the Federation 132 00:08:04,109 --> 00:08:05,528 that hasn't happened yet. 133 00:08:05,611 --> 00:08:08,072 - So Gwyn schmoozes with the locals, 134 00:08:08,155 --> 00:08:09,740 and if they play nice, 135 00:08:09,823 --> 00:08:12,493 it means a better future for everybody, right? 136 00:08:12,576 --> 00:08:15,371 - Ah, today Solum, future Solum-- 137 00:08:15,454 --> 00:08:17,873 this timey-wimey stuff hurts my head. 138 00:08:17,957 --> 00:08:22,503 - Sounds like somebody never read "Temporal Mechanics 101." 139 00:08:22,586 --> 00:08:24,088 - I'll leave the science stuff to you. 140 00:08:24,171 --> 00:08:26,173 Put me in the captain's chair. 141 00:08:26,257 --> 00:08:29,051 - So what starship are we taking, Doctor? 142 00:08:29,134 --> 00:08:30,803 A protostar class? 143 00:08:30,886 --> 00:08:33,013 - The "Protostar" is still under construction. 144 00:08:33,097 --> 00:08:35,182 Think bigger. 145 00:08:35,266 --> 00:08:40,187 ♪ ♪ 146 00:08:40,271 --> 00:08:41,897 - Ooh. - Ooh. 147 00:08:41,981 --> 00:08:43,023 - What's with the faces? 148 00:08:43,107 --> 00:08:45,568 - It--it's "Voyager"… 149 00:08:45,651 --> 00:08:47,820 but not like Jankom's ever seen it. 150 00:08:47,903 --> 00:08:50,239 - Her predecessor is a floating museum, 151 00:08:50,322 --> 00:08:53,576 so Janeway thought it was high time for an upgrade. 152 00:08:53,659 --> 00:08:55,411 Lamarr special-class science vessel, 153 00:08:55,494 --> 00:08:57,621 refitted stem to stern 154 00:08:57,705 --> 00:09:00,874 with the latest and greatest technology from our journeys 155 00:09:00,958 --> 00:09:02,626 and then some. 156 00:09:02,710 --> 00:09:06,088 - 29 decks, 800-plus crew, 2 schools. 157 00:09:06,171 --> 00:09:11,093 - Admiral Janeway back at the helm of a brand-new ship? 158 00:09:11,176 --> 00:09:14,346 - You're fortunate to continue your studies on "Voyager." 159 00:09:14,430 --> 00:09:18,100 With the rest of Starfleet busy with the Romulan evacuation, 160 00:09:18,183 --> 00:09:20,769 Janeway learned a captain was needed for the maiden voyage, 161 00:09:20,853 --> 00:09:22,855 so she answered the call. 162 00:09:22,938 --> 00:09:25,691 - I still can't believe we're here. 163 00:09:25,774 --> 00:09:28,068 - You aren't the only Academy hopefuls on board. 164 00:09:28,152 --> 00:09:30,154 Are those pins… 165 00:09:30,237 --> 00:09:31,822 - Nova Squadron candidates. 166 00:09:31,905 --> 00:09:33,699 Starfleet chooses the best and brightest, 167 00:09:33,782 --> 00:09:35,784 and they are the shiniest of all. 168 00:09:37,578 --> 00:09:40,122 I'm gonna look so good wearing one of those. 169 00:09:40,205 --> 00:09:41,832 - Janeway's troublemakers. 170 00:09:41,915 --> 00:09:44,376 Nice stares, Never-Squadron. 171 00:09:44,460 --> 00:09:47,171 - They think we don't belong here. 172 00:09:47,254 --> 00:09:49,089 - Jankom picked up on that. 173 00:09:49,173 --> 00:09:50,924 - It's Admiral Janeway! 174 00:09:51,008 --> 00:09:53,177 - Happy to have you aboard. 175 00:09:53,260 --> 00:09:54,637 - That makes one of us. 176 00:09:54,720 --> 00:09:57,806 It is nice to… 177 00:09:59,725 --> 00:10:02,019 See you. 178 00:10:02,102 --> 00:10:05,648 - Hey, Admiral, I wanted to ask about our big mission. 179 00:10:05,731 --> 00:10:09,485 - If you'll excuse us, the Admiral is very busy. 180 00:10:09,568 --> 00:10:10,861 - Ahem. 181 00:10:11,111 --> 00:10:13,781 Only officers allowed on the bridge. 182 00:10:19,995 --> 00:10:24,249 ♪ ♪ 183 00:10:24,333 --> 00:10:27,044 - Admiral on deck. 184 00:10:27,127 --> 00:10:28,545 - At ease. 185 00:10:28,629 --> 00:10:30,589 I already promised Admiral Picard 186 00:10:30,673 --> 00:10:33,300 I wouldn't lose this one in the Delta Quadrant. 187 00:10:33,384 --> 00:10:34,885 Let's take her out for a spin. 188 00:10:37,971 --> 00:10:40,474 ♪ ♪ 189 00:10:40,557 --> 00:10:42,184 - You've each been assigned 190 00:10:42,267 --> 00:10:43,769 to your own division of interest. 191 00:10:43,852 --> 00:10:45,062 - Oh. 192 00:10:45,145 --> 00:10:46,897 We won't be together? 193 00:10:47,856 --> 00:10:51,318 Whoa. Wow. 194 00:10:51,402 --> 00:10:54,196 - Ooh, check out the fancy elevator. 195 00:10:54,279 --> 00:10:57,157 Elevators go up and down. 196 00:10:57,241 --> 00:10:59,410 A turbolift provides rapid transport 197 00:10:59,493 --> 00:11:03,205 with both vertical and horizontal axes. 198 00:11:03,288 --> 00:11:05,457 Oh! 199 00:11:05,541 --> 00:11:07,918 - Jankom will be here in Engineering. 200 00:11:08,001 --> 00:11:09,920 Huh? 201 00:11:10,003 --> 00:11:12,423 What a warp core! 202 00:11:12,506 --> 00:11:16,427 Is that a slipstream? 203 00:11:16,510 --> 00:11:19,430 - I'm so glad Jankom likes. 204 00:11:19,513 --> 00:11:22,516 There are over 16 holodecks. 205 00:11:22,599 --> 00:11:24,560 I'm sure Murf will find one suitable 206 00:11:24,643 --> 00:11:26,562 for his security-training needs. 207 00:11:26,645 --> 00:11:29,106 Oh. 208 00:11:29,189 --> 00:11:32,443 ♪ ♪ 209 00:11:34,111 --> 00:11:37,573 - Zero, you will assist me in sickbay. 210 00:11:37,656 --> 00:11:40,409 Oh, look, we've arrived just in time 211 00:11:40,492 --> 00:11:41,869 to witness the miracle of birth 212 00:11:41,952 --> 00:11:43,328 for our resident Bolian. 213 00:11:43,412 --> 00:11:45,456 - Is it always that colorful? 214 00:11:45,539 --> 00:11:47,332 - Well, perhaps you'd like to consult 215 00:11:47,416 --> 00:11:50,252 the Bolian physiology database. 216 00:11:50,335 --> 00:11:54,047 ♪ ♪ 217 00:11:54,131 --> 00:11:56,884 Now, Rok, given your interest in Xenobiology, 218 00:11:56,967 --> 00:12:00,053 we thought Cetacean Ops would be the place for you. 219 00:12:00,137 --> 00:12:02,681 It houses our finest navigators. 220 00:12:02,764 --> 00:12:07,102 Did you say cetaceans? 221 00:12:10,689 --> 00:12:13,400 Look, this is all amazing, Doc, 222 00:12:13,484 --> 00:12:16,570 but…I'm kind of confused. 223 00:12:16,653 --> 00:12:19,740 Janeway said she needed us for a mission. 224 00:12:19,823 --> 00:12:22,993 - Of course, she needs every person on this ship. 225 00:12:23,076 --> 00:12:26,538 We all have important roles to play if the need arises. 226 00:12:26,622 --> 00:12:28,624 - So what am I supposed to do until then? 227 00:12:28,707 --> 00:12:31,376 - Why, Command Training, of course. 228 00:12:31,460 --> 00:12:35,130 - Like combat simulations or away missions? 229 00:12:35,214 --> 00:12:37,341 Oh. 230 00:12:37,424 --> 00:12:40,093 Do I get to shadow Janeway on the bridge? 231 00:12:42,095 --> 00:12:44,765 Reading…material. 232 00:12:44,848 --> 00:12:49,061 - With these, you can study famous lectures, 233 00:12:49,144 --> 00:12:51,021 get swept away in treaties, 234 00:12:51,104 --> 00:12:52,606 and learn the origins 235 00:12:52,689 --> 00:12:54,983 of the oh-so-many Starfleet protocols. 236 00:12:55,067 --> 00:12:57,569 May I suggest starting with a light reading 237 00:12:57,653 --> 00:13:01,156 of "Temporal Mechanics 101"? 238 00:13:01,240 --> 00:13:04,243 What? 239 00:13:05,786 --> 00:13:06,995 Temporal Mechanics. 240 00:13:07,079 --> 00:13:08,872 Just what I wanted. 241 00:13:11,917 --> 00:13:14,169 ♪ ♪ 242 00:13:14,253 --> 00:13:18,423 Oh, man, I'm so over this lame training schedule. 243 00:13:18,507 --> 00:13:20,676 I want some action. 244 00:13:20,759 --> 00:13:23,470 They say we're not ready for the bridge, but… 245 00:13:23,554 --> 00:13:25,389 I got a plan. 246 00:13:25,472 --> 00:13:26,848 - If we map out the Jefferies Tubes, 247 00:13:26,932 --> 00:13:28,225 we could sneak-- 248 00:13:28,517 --> 00:13:30,352 - We're not here for your cockamamie plans. 249 00:13:30,435 --> 00:13:32,229 We're here to study. 250 00:13:32,312 --> 00:13:33,480 - "Cockamamie"? 251 00:13:33,564 --> 00:13:36,191 Nice word, I'll allow it. 252 00:13:36,275 --> 00:13:38,694 But study? I am not into that. 253 00:13:38,777 --> 00:13:40,153 - Hey! 254 00:13:40,237 --> 00:13:42,406 Jankom Pog thinks school is cool. 255 00:13:44,241 --> 00:13:45,826 - Don't you think it's weird that Janeway said 256 00:13:45,909 --> 00:13:47,202 she'd take us under her wing, 257 00:13:47,286 --> 00:13:49,079 yet she's avoiding us? 258 00:13:49,162 --> 00:13:50,747 - She has good reason. 259 00:13:50,831 --> 00:13:54,126 She's captain of a Lamarr-class starship. 260 00:13:54,209 --> 00:13:56,211 - And we need all these people 261 00:13:56,295 --> 00:13:59,423 to observe a hole? 262 00:13:59,506 --> 00:14:01,967 How exciting is that? 263 00:14:03,302 --> 00:14:05,137 - Study a temporal anomaly? 264 00:14:05,220 --> 00:14:08,390 I'd say it's super exciting. 265 00:14:08,473 --> 00:14:10,684 - Don't you miss having our own ship? 266 00:14:10,767 --> 00:14:13,729 We used to explore new worlds, 267 00:14:13,812 --> 00:14:16,273 be on the bridge, 268 00:14:16,356 --> 00:14:19,610 make the big moves. 269 00:14:19,693 --> 00:14:22,362 We used to be heroes. 270 00:14:22,446 --> 00:14:24,865 - And if we want to be heroes again, 271 00:14:24,948 --> 00:14:27,326 we have to get into the Academy. 272 00:14:27,409 --> 00:14:29,369 Ooh, I got to go. 273 00:14:29,453 --> 00:14:31,705 It's my turn to feed the dolphins, 274 00:14:31,788 --> 00:14:35,167 and they only like their mackerel a certain way. 275 00:14:39,254 --> 00:14:41,214 - I should go too. 276 00:14:41,298 --> 00:14:44,718 Don't want to fall behind in my medical studies. 277 00:14:44,801 --> 00:14:46,470 - Sorry, Dal. 278 00:14:46,553 --> 00:14:48,889 Just trying to fit in. 279 00:14:51,975 --> 00:14:53,268 ♪ ♪ 280 00:14:55,896 --> 00:14:59,024 ♪ ♪ 281 00:14:59,107 --> 00:15:01,652 - Hey, this is a pleasant surprise. 282 00:15:01,735 --> 00:15:04,947 - Got to Solum yet? Feels like ages. 283 00:15:05,030 --> 00:15:08,533 - Almost, could've been faster with a protostar. 284 00:15:08,617 --> 00:15:10,953 How's the old gang? 285 00:15:11,036 --> 00:15:12,537 - They love it. 286 00:15:12,829 --> 00:15:15,958 I mean, it's the new "Voyager." What's not to love? 287 00:15:16,041 --> 00:15:18,752 - You hate it. 288 00:15:18,835 --> 00:15:21,171 I don't know. 289 00:15:21,254 --> 00:15:24,424 I mean, things aren't the same. 290 00:15:24,508 --> 00:15:26,677 Maybe the Academy isn't my thing. 291 00:15:26,760 --> 00:15:28,679 - Give it some time. 292 00:15:28,762 --> 00:15:31,598 I distinctively remember it took me a while 293 00:15:31,682 --> 00:15:32,683 to warm up to your charm. 294 00:15:34,810 --> 00:15:36,269 - Mm. 295 00:15:36,561 --> 00:15:39,189 I wish I had some of that charm right now. 296 00:15:39,272 --> 00:15:42,109 I'm about to step foot on a homeworld I've never seen 297 00:15:42,192 --> 00:15:44,319 to convince people I've never met 298 00:15:44,403 --> 00:15:46,738 to stop a civil war that hasn't happened, 299 00:15:46,822 --> 00:15:49,241 all to fulfill the dying wish of my father, 300 00:15:49,324 --> 00:15:50,867 who I barely got along with. 301 00:15:50,951 --> 00:15:52,619 - No pressure. 302 00:15:52,703 --> 00:15:54,121 - Yeah. 303 00:15:54,204 --> 00:15:55,664 No pressure. 304 00:15:55,747 --> 00:15:57,624 - So… 305 00:15:57,708 --> 00:16:00,877 when you touch down and make all the Vau N'Akat love you, 306 00:16:00,961 --> 00:16:03,797 which you will, won't that… 307 00:16:03,880 --> 00:16:05,298 change things? 308 00:16:05,382 --> 00:16:06,883 - What do you mean? 309 00:16:06,967 --> 00:16:10,804 - I mean, if Solum never has a civil war, 310 00:16:10,887 --> 00:16:14,266 your dad never travels back in time to Tars Lamora. 311 00:16:14,349 --> 00:16:17,436 So won't you--I don't know-- 312 00:16:17,519 --> 00:16:19,730 cease to exist or something? 313 00:16:19,813 --> 00:16:22,566 - Didn't you read Temporal-- - Mechanics 101? 314 00:16:22,649 --> 00:16:25,861 No, no, I did not. 315 00:16:25,944 --> 00:16:29,156 Explain it to me like I am a Dal. 316 00:16:29,239 --> 00:16:32,075 Okay. 317 00:16:32,159 --> 00:16:34,036 The past is the past, right? 318 00:16:34,119 --> 00:16:35,495 - Uh-huh. 319 00:16:35,579 --> 00:16:37,497 - So that hasn't changed, 320 00:16:37,581 --> 00:16:39,541 or else we wouldn't be talking. 321 00:16:39,624 --> 00:16:42,252 - Okay… 322 00:16:42,335 --> 00:16:45,088 - I hope to make a new future that hasn't happened yet. 323 00:16:45,172 --> 00:16:46,381 - Cool. 324 00:16:46,465 --> 00:16:48,216 So, uh… 325 00:16:48,300 --> 00:16:50,385 what's our future? 326 00:16:50,469 --> 00:16:51,928 I-I mean, you know, 327 00:16:52,262 --> 00:16:54,139 since we're pretty long-distance and everything. 328 00:16:54,222 --> 00:16:56,641 ♪ ♪ 329 00:16:56,725 --> 00:17:00,771 I meant, like, temporal future 330 00:17:00,854 --> 00:17:03,690 with the decimal points and the line graphs, 331 00:17:03,774 --> 00:17:05,692 not--not you and me. 332 00:17:08,487 --> 00:17:12,074 Okay, maybe it was about you and me, but… 333 00:17:12,157 --> 00:17:15,285 I'm being vulnerable here, and I'm not getting a lot back. 334 00:17:15,368 --> 00:17:17,120 Gwyn? 335 00:17:18,747 --> 00:17:20,624 - Transmission lost. 336 00:17:22,918 --> 00:17:25,003 ♪ ♪ 337 00:17:25,087 --> 00:17:27,422 I can feel his heart beats. 338 00:17:29,633 --> 00:17:33,303 - That must be a wonderful feeling. 339 00:17:33,386 --> 00:17:35,514 I wish I could experience it. 340 00:17:35,597 --> 00:17:37,599 - May I offer some advice, 341 00:17:37,682 --> 00:17:40,310 from one non-corporeal being to another? 342 00:17:40,393 --> 00:17:42,354 - Please, Doctor. 343 00:17:42,437 --> 00:17:46,274 - To touch, taste, smell, love-- 344 00:17:46,358 --> 00:17:48,777 with your Medusan physiology, 345 00:17:48,860 --> 00:17:50,904 you may never experience these things 346 00:17:50,987 --> 00:17:52,781 the way humanoids do. 347 00:17:52,864 --> 00:17:56,660 In my experience, we all have an opportunity to grow 348 00:17:56,743 --> 00:17:58,745 beyond our programming. 349 00:17:58,829 --> 00:18:01,206 - I hope that proves true, Doctor. 350 00:18:01,289 --> 00:18:03,500 - Janeway to the Doctor. 351 00:18:03,583 --> 00:18:06,211 I've just received news about our mission. 352 00:18:06,294 --> 00:18:07,462 - Our mission? 353 00:18:07,546 --> 00:18:09,214 Oh, oh, yes, right away. 354 00:18:09,297 --> 00:18:12,259 Reporting to Shuttlebay 3-- yeah, I-I mean 2. 355 00:18:12,342 --> 00:18:14,803 We have 2 shuttlebays, not 3. 356 00:18:14,886 --> 00:18:16,471 Silly glitch. 357 00:18:16,555 --> 00:18:19,474 If you'll excuse me… 358 00:18:19,558 --> 00:18:20,767 - Hmm… 359 00:18:20,851 --> 00:18:23,061 Ah, there you are. 360 00:18:23,145 --> 00:18:26,064 "Borg" is short for "cyborg"! 361 00:18:26,148 --> 00:18:28,275 - That's one way to learn. - Oh. 362 00:18:28,358 --> 00:18:30,068 What? 363 00:18:30,152 --> 00:18:32,445 Are you here to tell me how much fun you're having? 364 00:18:32,529 --> 00:18:35,407 - I'm here to tell you you were right. 365 00:18:35,490 --> 00:18:37,534 The Admiral is hiding something, 366 00:18:37,617 --> 00:18:39,244 as is her bridge crew. 367 00:18:39,327 --> 00:18:41,538 - I was right? Of course I'm right. 368 00:18:41,621 --> 00:18:43,165 Why am I right? 369 00:18:43,415 --> 00:18:45,625 - While the Doctor's a highly skilled physician, 370 00:18:45,709 --> 00:18:47,752 he is a terrible actor. 371 00:18:47,836 --> 00:18:50,839 I believe there is more to this mission than meets the eye, 372 00:18:50,922 --> 00:18:53,508 and it's going down in Shuttlebay 3. 373 00:18:53,592 --> 00:18:56,595 - But "Voyager" only has two shuttlebays. 374 00:18:56,678 --> 00:18:58,346 - You are learning. 375 00:18:58,430 --> 00:19:00,724 Let's go. 376 00:19:00,807 --> 00:19:03,768 It's time for one of my cockamamie plans. 377 00:19:05,770 --> 00:19:08,481 - Huh? Hey, wait up! 378 00:19:08,565 --> 00:19:11,067 You look like you're up to no good. 379 00:19:11,151 --> 00:19:13,612 - Uh… - Jankom wants in. 380 00:19:13,695 --> 00:19:16,698 Whoa, you're telling Jankom there's a Shuttlebay 3? 381 00:19:16,781 --> 00:19:19,159 It's gonna have restricted access. 382 00:19:19,242 --> 00:19:22,537 - That's what Jefferies Tubes were made for. 383 00:19:22,621 --> 00:19:26,583 These things go everywhere. 384 00:19:26,666 --> 00:19:30,045 Hey, do you see anything? - The coast is clear this way. 385 00:19:30,128 --> 00:19:31,880 - What are you doing? - Oh! 386 00:19:31,963 --> 00:19:34,883 - You're sneaking into the Jefferies Tubes. 387 00:19:34,966 --> 00:19:37,761 I can see it all over your faces. 388 00:19:37,844 --> 00:19:39,512 You're getting into trouble. 389 00:19:39,930 --> 00:19:42,557 - Janeway's hiding something, and we're gonna find out what. 390 00:19:42,641 --> 00:19:43,850 - You in, kid? 391 00:19:43,934 --> 00:19:46,102 No! 392 00:19:46,186 --> 00:19:48,355 - You may think it's okay to break the rules 393 00:19:48,438 --> 00:19:49,981 like we used to, 394 00:19:50,065 --> 00:19:52,442 but we can't afford to mess up anymore. 395 00:19:52,525 --> 00:19:54,986 We worked so hard to get here. 396 00:19:55,070 --> 00:19:58,573 And Starfleet's where I feel like I finally belong. 397 00:19:58,657 --> 00:20:00,367 Do you really want to lose that? 398 00:20:02,452 --> 00:20:04,621 - What? You're going too? 399 00:20:04,704 --> 00:20:06,665 Fine. 400 00:20:06,748 --> 00:20:09,334 Get in trouble. See if I care. 401 00:20:11,002 --> 00:20:13,755 - Curious-- there is no Shuttlebay 3, 402 00:20:13,838 --> 00:20:17,717 but there is a retrofitted hangar with restricted access. 403 00:20:17,801 --> 00:20:20,512 I believe it's this way. 404 00:20:24,599 --> 00:20:27,978 Shuttlebay 3-- tenth time's a charm. 405 00:20:28,061 --> 00:20:34,901 ♪ ♪ 406 00:20:36,403 --> 00:20:38,280 - Ah! There's nothing here. 407 00:20:38,363 --> 00:20:40,282 This adventure stinks. 408 00:20:40,365 --> 00:20:41,866 - Oh, maybe Rok was right. 409 00:20:41,950 --> 00:20:44,619 Perhaps this is a cockamamie plan. 410 00:20:44,703 --> 00:20:46,538 - We should get out of here. 411 00:20:50,041 --> 00:20:52,210 ♪ ♪ 412 00:20:52,294 --> 00:20:53,586 - Huh? - Oh. 413 00:20:53,670 --> 00:20:54,879 - Whoa, what was that? 414 00:20:54,963 --> 00:20:57,173 ♪ ♪ 415 00:20:59,843 --> 00:21:02,512 ♪ ♪ 416 00:21:02,595 --> 00:21:05,682 It's an invisible ship. 417 00:21:05,765 --> 00:21:07,767 - "Cloaked" is the proper term. 418 00:21:07,851 --> 00:21:10,854 - Well, cloaked ships are illegal in Starfleet. 419 00:21:10,937 --> 00:21:13,690 So what's it doing here? 420 00:21:15,817 --> 00:21:17,986 Oh. 421 00:21:21,072 --> 00:21:26,119 ♪ ♪ 422 00:21:26,202 --> 00:21:28,330 - So, gentlemen, we have a problem. 423 00:21:28,413 --> 00:21:29,914 - Let me guess. 424 00:21:30,206 --> 00:21:33,126 Jellico is pulling the plug on our covert operation. 425 00:21:33,209 --> 00:21:35,462 - No. After all our effort? 426 00:21:35,545 --> 00:21:37,088 Does he know how hard it is, 427 00:21:37,339 --> 00:21:39,257 keeping a mission classified from your own crew? 428 00:21:39,341 --> 00:21:40,550 - I just got the call. 429 00:21:40,633 --> 00:21:43,094 ♪ ♪ 430 00:21:43,178 --> 00:21:45,638 Computer, decloak "Infinity." 431 00:21:45,722 --> 00:21:52,854 ♪ ♪ 432 00:21:52,937 --> 00:21:56,191 The Admiral fears the wormhole is growing unstable 433 00:21:56,274 --> 00:21:59,194 and could put the entire timeline at risk. 434 00:21:59,277 --> 00:22:01,696 He doesn't want to lose any more officers. 435 00:22:01,780 --> 00:22:04,783 - So the rescue mission is scrapped. 436 00:22:04,866 --> 00:22:07,035 - Captain Chakotay was your first officer. 437 00:22:07,118 --> 00:22:09,329 Have they forgotten how much he means to you? 438 00:22:09,412 --> 00:22:13,166 - They aren't just observing the wormhole. 439 00:22:13,249 --> 00:22:15,418 They're going through it. - Oh, my. 440 00:22:15,502 --> 00:22:17,462 - On a darn sweet ship too. 441 00:22:17,545 --> 00:22:20,423 Federation support courier-- experimental. 442 00:22:20,507 --> 00:22:23,093 And is that a temporal shield emitter? 443 00:22:23,176 --> 00:22:24,719 What? 444 00:22:24,803 --> 00:22:27,305 - I'm sorry. Are we trying to get caught? 445 00:22:27,388 --> 00:22:28,389 Shush. 446 00:22:35,188 --> 00:22:37,816 - I don't think I'm speaking out of turn when I say 447 00:22:37,899 --> 00:22:40,235 it's only your orders I'll follow. 448 00:22:40,318 --> 00:22:43,238 - Say the word, and we go right now. 449 00:22:43,321 --> 00:22:46,032 - I appreciate the sentiment, but we can't go yet, 450 00:22:46,116 --> 00:22:48,201 not if we want to preserve the timeline. 451 00:22:48,284 --> 00:22:50,537 Until we convince Starfleet Command-- 452 00:22:50,620 --> 00:22:53,123 or the moment forces my hand-- 453 00:22:53,206 --> 00:22:56,000 I'll need the "Infinity" primed and you three ready for launch. 454 00:22:57,836 --> 00:22:59,879 ♪ ♪ 455 00:22:59,963 --> 00:23:01,172 - Hmm? 456 00:23:01,256 --> 00:23:07,387 ♪ ♪ 457 00:23:07,470 --> 00:23:09,055 - Commander? 458 00:23:09,139 --> 00:23:11,015 - Hmm. Seems there's a leak. 459 00:23:11,099 --> 00:23:12,559 I'll get someone to look at this. 460 00:23:12,642 --> 00:23:14,936 - Engage cloak. 461 00:23:19,357 --> 00:23:22,110 - This adventure is starting to shape up. 462 00:23:22,193 --> 00:23:25,947 - They aim to retrieve Chakotay from the future. 463 00:23:26,030 --> 00:23:29,117 - And this just got interesting. 464 00:23:35,748 --> 00:23:42,881 ♪ ♪