1
00:00:14,291 --> 00:00:15,833
Je vous fais un petit récap.
2
00:00:16,625 --> 00:00:18,958
On a 30 heures
avant que le président russe
3
00:00:19,125 --> 00:00:20,750
se fasse assassiner au G8.
4
00:00:21,000 --> 00:00:22,458
Il y aura des contrôles.
5
00:00:22,666 --> 00:00:24,375
Donc pas d'armes,
vous serez vulnérables.
6
00:01:59,875 --> 00:02:01,000
Allez !
7
00:02:44,875 --> 00:02:46,750
Tout va bien, doucement.
8
00:04:16,833 --> 00:04:17,875
Catherine Wolcott.
9
00:04:18,083 --> 00:04:19,166
CARTE DE PRESSE
10
00:05:48,041 --> 00:05:49,375
t'a maintenue en vie,
11
00:05:49,583 --> 00:05:51,625
elle a empêché ton sang de couler.
12
00:05:55,291 --> 00:05:57,541
Abby doit assassiner
le président russe.
13
00:05:58,041 --> 00:06:00,415
Les autres y seront
pour l'en empêcher.
14
00:06:00,416 --> 00:06:02,750
Tu vas les liquider,
par tous les moyens.
15
00:06:02,958 --> 00:06:05,041
On va mener
la mission de Paulo à bien,
16
00:06:05,458 --> 00:06:07,875
sinon je te reprendrai
la vie que je t'ai donnée
17
00:07:39,833 --> 00:07:42,541
Je dois le désactiver, et Abby avec.
18
00:07:42,750 --> 00:07:47,000
Allez au château tous les trois
pour l'empêcher de tuer Aronov.
19
00:08:02,250 --> 00:08:04,790
Y a deux agents de moins.
Allez-y tous.
20
00:08:04,791 --> 00:08:05,583
Un de moins.
21
00:08:40,083 --> 00:08:41,625
Joana est arrivée hier soir.
22
00:08:42,791 --> 00:08:43,833
Bon...
23
00:08:44,041 --> 00:08:45,791
on se revoit de l'autre côté.
24
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
Ça marche.
25
00:08:50,125 --> 00:08:51,166
Qu'est-ce qu'il y a ?
26
00:08:52,166 --> 00:08:53,875
C'est moi qui lui ai fait ça.
27
00:09:24,875 --> 00:09:26,291
comme convenu.
28
00:09:28,125 --> 00:09:30,083
Et prends soin de ma famille.
29
00:09:32,375 --> 00:09:33,458
Tu as ma parole.
30
00:09:45,125 --> 00:09:48,541
Les participants arrivent ce matin
au château de Hallgarten
31
00:11:05,583 --> 00:11:06,625
Demi-tour, vieux.
32
00:11:07,625 --> 00:11:08,750
Demi-tour ?
33
00:11:09,708 --> 00:11:11,166
Ce sont mes terres.
34
00:11:11,583 --> 00:11:13,875
Mon père vous les a rachetées.
35
00:12:32,791 --> 00:12:35,083
Allez, tout le monde descend.
36
00:14:09,375 --> 00:14:10,416
Test, un, deux.
37
00:14:47,625 --> 00:14:51,000
Nous vous souhaitons la bienvenue
à ce 34e sommet du G8.
38
00:17:52,125 --> 00:17:55,000
Il vous faut le badge Or pour monter.
39
00:20:10,125 --> 00:20:10,916
Ça va ?
40
00:20:11,125 --> 00:20:11,875
Oui.
41
00:20:40,541 --> 00:20:42,250
Des centaines de diplomates
42
00:20:42,458 --> 00:20:44,916
et de journalistes
attendent à l'extérieur,
43
00:24:12,541 --> 00:24:15,874
On aperçoit le véhicule du président
qui se rapproche.
44
00:26:28,333 --> 00:26:29,125
Tu vas me tuer ?
45
00:26:29,583 --> 00:26:30,791
Tu n'es pas toi-même.
46
00:26:42,125 --> 00:26:43,041
T'en es capable ?
47
00:26:45,708 --> 00:26:47,208
Et ta fille à toi ?
48
00:27:54,541 --> 00:27:55,833
J'y compte bien.
49
00:28:59,333 --> 00:29:01,083
C'est fait.
50
00:29:02,125 --> 00:29:03,000
C'est fait.
51
00:29:04,000 --> 00:29:06,708
D'autres que vous
voulaient la mort d'Aronov.
52
00:29:06,916 --> 00:29:10,750
J'ai fait une offre très convaincante
53
00:29:23,083 --> 00:29:25,291
Quand on fait du mal
aux gens que j'aime...
54
00:30:37,833 --> 00:30:40,041
Si vous nous rejoignez,
nous sommes en direct.
55
00:30:40,583 --> 00:30:44,249
Il y a à peine une heure,
une explosion a eu lieu au G8...
56
00:31:07,750 --> 00:31:09,416
D'où ma confiance.
57
00:31:09,916 --> 00:31:11,041
Pour avoir ces satellites,
58
00:31:11,250 --> 00:31:14,374
vous n'auriez pas pris
les risques nécessaires.
59
00:31:14,375 --> 00:31:15,666
Abby est morte par ta faute.
60
00:34:35,833 --> 00:34:37,625
ACCÈS AUX SATELLITES
61
00:35:48,083 --> 00:35:49,083
Personne.