1 00:00:14,291 --> 00:00:15,833 Je vous fais un petit récap. 2 00:00:16,625 --> 00:00:18,958 On a 30 heures avant que le président russe 3 00:00:19,125 --> 00:00:20,750 se fasse assassiner au G8. 4 00:00:21,000 --> 00:00:22,458 Il y aura des contrôles. 5 00:00:22,666 --> 00:00:24,375 Donc pas d'armes, vous serez vulnérables. 6 00:01:59,875 --> 00:02:01,000 Allez ! 7 00:02:44,875 --> 00:02:46,750 Tout va bien, doucement. 8 00:04:16,833 --> 00:04:17,875 Catherine Wolcott. 9 00:04:18,083 --> 00:04:19,166 CARTE DE PRESSE 10 00:05:48,041 --> 00:05:49,375 t'a maintenue en vie, 11 00:05:49,583 --> 00:05:51,625 elle a empêché ton sang de couler. 12 00:05:55,291 --> 00:05:57,541 Abby doit assassiner le président russe. 13 00:05:58,041 --> 00:06:00,415 Les autres y seront pour l'en empêcher. 14 00:06:00,416 --> 00:06:02,750 Tu vas les liquider, par tous les moyens. 15 00:06:02,958 --> 00:06:05,041 On va mener la mission de Paulo à bien, 16 00:06:05,458 --> 00:06:07,875 sinon je te reprendrai la vie que je t'ai donnée 17 00:07:39,833 --> 00:07:42,541 Je dois le désactiver, et Abby avec. 18 00:07:42,750 --> 00:07:47,000 Allez au château tous les trois pour l'empêcher de tuer Aronov. 19 00:08:02,250 --> 00:08:04,790 Y a deux agents de moins. Allez-y tous. 20 00:08:04,791 --> 00:08:05,583 Un de moins. 21 00:08:40,083 --> 00:08:41,625 Joana est arrivée hier soir. 22 00:08:42,791 --> 00:08:43,833 Bon... 23 00:08:44,041 --> 00:08:45,791 on se revoit de l'autre côté. 24 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 Ça marche. 25 00:08:50,125 --> 00:08:51,166 Qu'est-ce qu'il y a ? 26 00:08:52,166 --> 00:08:53,875 C'est moi qui lui ai fait ça. 27 00:09:24,875 --> 00:09:26,291 comme convenu. 28 00:09:28,125 --> 00:09:30,083 Et prends soin de ma famille. 29 00:09:32,375 --> 00:09:33,458 Tu as ma parole. 30 00:09:45,125 --> 00:09:48,541 Les participants arrivent ce matin au château de Hallgarten 31 00:11:05,583 --> 00:11:06,625 Demi-tour, vieux. 32 00:11:07,625 --> 00:11:08,750 Demi-tour ? 33 00:11:09,708 --> 00:11:11,166 Ce sont mes terres. 34 00:11:11,583 --> 00:11:13,875 Mon père vous les a rachetées. 35 00:12:32,791 --> 00:12:35,083 Allez, tout le monde descend. 36 00:14:09,375 --> 00:14:10,416 Test, un, deux. 37 00:14:47,625 --> 00:14:51,000 Nous vous souhaitons la bienvenue à ce 34e sommet du G8. 38 00:17:52,125 --> 00:17:55,000 Il vous faut le badge Or pour monter. 39 00:20:10,125 --> 00:20:10,916 Ça va ? 40 00:20:11,125 --> 00:20:11,875 Oui. 41 00:20:40,541 --> 00:20:42,250 Des centaines de diplomates 42 00:20:42,458 --> 00:20:44,916 et de journalistes attendent à l'extérieur, 43 00:24:12,541 --> 00:24:15,874 On aperçoit le véhicule du président qui se rapproche. 44 00:26:28,333 --> 00:26:29,125 Tu vas me tuer ? 45 00:26:29,583 --> 00:26:30,791 Tu n'es pas toi-même. 46 00:26:42,125 --> 00:26:43,041 T'en es capable ? 47 00:26:45,708 --> 00:26:47,208 Et ta fille à toi ? 48 00:27:54,541 --> 00:27:55,833 J'y compte bien. 49 00:28:59,333 --> 00:29:01,083 C'est fait. 50 00:29:02,125 --> 00:29:03,000 C'est fait. 51 00:29:04,000 --> 00:29:06,708 D'autres que vous voulaient la mort d'Aronov. 52 00:29:06,916 --> 00:29:10,750 J'ai fait une offre très convaincante 53 00:29:23,083 --> 00:29:25,291 Quand on fait du mal aux gens que j'aime... 54 00:30:37,833 --> 00:30:40,041 Si vous nous rejoignez, nous sommes en direct. 55 00:30:40,583 --> 00:30:44,249 Il y a à peine une heure, une explosion a eu lieu au G8... 56 00:31:07,750 --> 00:31:09,416 D'où ma confiance. 57 00:31:09,916 --> 00:31:11,041 Pour avoir ces satellites, 58 00:31:11,250 --> 00:31:14,374 vous n'auriez pas pris les risques nécessaires. 59 00:31:14,375 --> 00:31:15,666 Abby est morte par ta faute. 60 00:34:35,833 --> 00:34:37,625 ACCÈS AUX SATELLITES 61 00:35:48,083 --> 00:35:49,083 Personne.