1 00:00:10,416 --> 00:00:13,708 ‫القلعة‬ 2 00:00:14,291 --> 00:00:15,916 ‫إليكم كل ما يجب أن تعرفوه.‬ 3 00:00:16,583 --> 00:00:20,874 {\an8}‫أمامنا 30 ساعة قبل اغتيال الرئيس الروسي في قمة مجموعة الـ8.‬ 4 00:00:20,875 --> 00:00:24,499 ‫ستكون هناك نقاط تفتيش في كل مكان، لذا الأسلحة ممنوعة. ستكونون مكشوفين.‬ 5 00:01:59,791 --> 00:02:00,832 ‫هيا.‬ 6 00:02:44,791 --> 00:02:47,540 ‫- اهدئي، لا بأس. تماسكي. - "ميسون".‬ 7 00:04:16,791 --> 00:04:17,999 ‫"كاثرين وولكوت".‬ 8 00:04:18,000 --> 00:04:20,208 ‫"بطاقة صحافة"‬ 9 00:05:49,500 --> 00:05:51,666 ‫وتركت دماءك تجري في عروقك.‬ 10 00:05:55,250 --> 00:05:57,665 ‫يجب أن تغتال "آبي" الرئيس الروسي.‬ 11 00:05:57,666 --> 00:06:00,374 ‫وسيكون بقيتهم في قمة مجموعة الـ8 لإيقافها.‬ 12 00:06:00,375 --> 00:06:02,874 ‫اقتليهم مهما كلف الأمر.‬ 13 00:06:02,875 --> 00:06:05,165 ‫إما أن تنجح مهمة "باولو"،‬ 14 00:06:05,166 --> 00:06:07,999 ‫أو أسترد الروح التي وهبتك إياها،‬ 15 00:07:39,833 --> 00:07:42,665 ‫سأحاول تعطيله وشلّ حركة "آبي".‬ 16 00:07:42,666 --> 00:07:44,832 ‫وعليكم أنتم الـ3 دخول القلعة‬ 17 00:07:44,833 --> 00:07:47,041 ‫ومنعها من قتل الرئيس "أرونوف".‬ 18 00:08:02,166 --> 00:08:04,624 ‫ينقصكم عميلان، عليكم التحرك.‬ 19 00:08:04,625 --> 00:08:05,625 ‫ينقصهما واحد فقط.‬ 20 00:08:40,000 --> 00:08:41,666 ‫وصلت "جوانا" إليه الليلة الماضية.‬ 21 00:08:42,791 --> 00:08:45,833 ‫سنلتقي بعد انتهاء كل شيء إذاً.‬ 22 00:08:46,875 --> 00:08:47,875 ‫حسناً.‬ 23 00:08:50,125 --> 00:08:51,208 ‫ما الخطب؟‬ 24 00:08:52,125 --> 00:08:53,291 ‫أنا المسؤول عمّا حدث له.‬ 25 00:09:24,750 --> 00:09:25,791 ‫كما اتفقنا.‬ 26 00:09:26,416 --> 00:09:27,416 ‫أجل.‬ 27 00:09:28,041 --> 00:09:29,875 ‫وأريدك أن ترعى عائلتي.‬ 28 00:09:32,291 --> 00:09:33,500 ‫هذا عهد مني.‬ 29 00:09:45,000 --> 00:09:48,665 ‫(ألماني) من المقرر أن يصل قادة العالم إلى قلعة "هالغارتن" هذا الصباح‬ 30 00:10:07,416 --> 00:10:08,458 {\an8}‫"أخبار (إن في إم)"‬ 31 00:11:05,500 --> 00:11:06,666 ‫الدخول ممنوع إلى هنا.‬ 32 00:11:07,458 --> 00:11:08,458 ‫"الدخول ممنوع"؟‬ 33 00:11:09,666 --> 00:11:10,750 ‫هذه أرضي.‬ 34 00:11:11,500 --> 00:11:13,999 ‫اشتراها أبي منكم قبل سنين.‬ 35 00:12:32,791 --> 00:12:35,207 ‫حسناً، ترجلوا من السيارة.‬ 36 00:14:01,541 --> 00:14:03,791 ‫"قمة مجموعة الـ8، (اسكتلندا)"‬ 37 00:14:09,291 --> 00:14:10,458 ‫اختبار، 1، 2.‬ 38 00:14:47,541 --> 00:14:51,124 ‫يسرنا أن نرحب بكم جميعاً في القمة الـ40 لمجموعة الـ8.‬ 39 00:17:51,958 --> 00:17:54,750 ‫صعود هذه السلالم ممنوع لغير حاملي الشارات الذهبية.‬ 40 00:20:10,125 --> 00:20:11,040 ‫هل أنت بخير؟‬ 41 00:20:11,041 --> 00:20:12,333 ‫أجل.‬ 42 00:20:14,666 --> 00:20:15,625 ‫حسناً.‬ 43 00:20:39,916 --> 00:20:42,374 ‫مئات الدبلوماسيين‬ 44 00:20:42,375 --> 00:20:46,832 ‫والصحفيين يحتشدون في الخارج ليشهدوا عودة "روسيا" التاريخية.‬ 45 00:21:03,333 --> 00:21:04,665 ‫بعيداً عن أبهة المراسم،‬ 46 00:21:04,666 --> 00:21:08,374 {\an8}‫فإن العديد من الصفقات الاقتصادية والسياسية المهمة‬ 47 00:22:15,500 --> 00:22:17,750 ‫بمشاركته في المؤتمر،‬ 48 00:24:12,458 --> 00:24:15,665 ‫ها هي سيارة الرئيس تصل.‬ 49 00:26:28,333 --> 00:26:29,249 ‫هل ستقتلينني؟‬ 50 00:26:29,250 --> 00:26:30,499 ‫هذا ليس من شيمك.‬ 51 00:26:39,958 --> 00:26:42,040 ‫وإخبارها بأنك قتلت أمها؟‬ 52 00:26:42,041 --> 00:26:43,083 ‫هل أنت مستعدة لفعل ذلك؟‬ 53 00:26:45,583 --> 00:26:47,250 ‫وماذا عن ابنتك؟‬ 54 00:27:54,500 --> 00:27:55,500 ‫وهذا ما أريده.‬ 55 00:28:59,250 --> 00:29:01,125 ‫"(فرانك شارب) تمت المهمة"‬ 56 00:29:02,083 --> 00:29:03,000 ‫أُنجزت المهمة.‬ 57 00:29:03,791 --> 00:29:06,832 ‫كما ترين، لست الوحيدة التي كانت ترغب في مقتل "أرونوف".‬ 58 00:29:06,833 --> 00:29:12,125 ‫قدمت عرضاً مالياً مغرياً لرئيس الوزراء.‬ 59 00:29:23,000 --> 00:29:24,958 ‫ومن يؤذي شخصاً أحبه…‬ 60 00:30:37,416 --> 00:30:40,582 ‫لمن انضم إلينا الآن، نحن في بث مباشر…‬ 61 00:30:40,583 --> 00:30:42,124 ‫- "برنارد"؟ - وقع قبل أقل من ساعة‬ 62 00:31:07,666 --> 00:31:09,041 ‫لهذا وثقت به.‬ 63 00:31:09,833 --> 00:31:11,165 ‫كنا بحاجة إلى أقمار صناعية‬ 64 00:31:11,166 --> 00:31:14,290 ‫ولم أثق بأن أياً منكم سيجازف بما يلزم للحصول عليها.‬ 65 00:31:14,291 --> 00:31:15,708 ‫تسببت بمقتل "آبي".‬ 66 00:34:33,958 --> 00:34:35,291 ‫"الدخول مرفوض الدخول مسموح"‬ 67 00:34:35,583 --> 00:34:38,375 ‫"جار اختراق الأقمار الصناعية"‬ 68 00:35:47,958 --> 00:35:48,958 ‫لا أحد على الإطلاق.‬